mirror of
https://github.com/moparisthebest/Yaaic
synced 2024-12-01 21:32:22 -05:00
225 lines
15 KiB
XML
225 lines
15 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<!--
|
|||
|
|
|||
|
DO NOT EDIT THIS FILE!
|
|||
|
|
|||
|
All translations of yaaic are maintained online:
|
|||
|
http://crowdin.net/project/yaaic
|
|||
|
|
|||
|
-->
|
|||
|
<resources>
|
|||
|
<string name="add_server_menu">Pievienot serveri</string>
|
|||
|
<string name="add_server_list">Pievienot serveri</string>
|
|||
|
<string name="settings_menu">Iestatījumi</string>
|
|||
|
<string name="about_menu">Par</string>
|
|||
|
<string name="disconnect_menu">Atvienot visus</string>
|
|||
|
<string name="about_label">Par</string>
|
|||
|
<string name="settings_label">Iestatījumi</string>
|
|||
|
<string name="join_label">Pievienoties kanālam</string>
|
|||
|
<string name="users_label">Lietotāji</string>
|
|||
|
<string name="channels_label">Kanāli</string>
|
|||
|
<string name="add_server_label">Pievienot jaunu serveri</string>
|
|||
|
<string name="edit_server_label">Rediģēt serveri</string>
|
|||
|
<string name="server_title">Nosaukums</string>
|
|||
|
<string name="server_host">Hosts</string>
|
|||
|
<string name="server_port">Ports</string>
|
|||
|
<string name="server_password">Parole</string>
|
|||
|
<string name="server_useSSL">Lietot SSL</string>
|
|||
|
<string name="server_autoconnect">Startējot pievienoties automātiski</string>
|
|||
|
<string name="server_channels">Kanāli</string>
|
|||
|
<string name="server_save">Saglabāt</string>
|
|||
|
<string name="select_charset">Izvēlēties rakstzīmju kopu</string>
|
|||
|
<string name="nickname">Iesauka</string>
|
|||
|
<string name="aliases">Alias</string>
|
|||
|
<string name="ident">Idents</string>
|
|||
|
<string name="realname">Tavs vārds</string>
|
|||
|
<string name="server">Servera</string>
|
|||
|
<string name="authentication">Autorizācija</string>
|
|||
|
<string name="channel">Kanāls</string>
|
|||
|
<string name="channels">Kanāli</string>
|
|||
|
<string name="commands">Komandas</string>
|
|||
|
<string name="user">Lietotājs</string>
|
|||
|
<string name="join">Pievienoties</string>
|
|||
|
<string name="join_channel">Pievienoties kanālam</string>
|
|||
|
<string name="close">Aizvērt</string>
|
|||
|
<string name="users">Lietotāji</string>
|
|||
|
<string name="connect">Savienoties</string>
|
|||
|
<string name="disconnect">Atvienoties</string>
|
|||
|
<string name="edit">Labot</string>
|
|||
|
<string name="delete">Dzēst</string>
|
|||
|
<string name="on_connect">Savienojuma laikā</string>
|
|||
|
<string name="preferences">Iestatījumi</string>
|
|||
|
<string name="charset">Rakstzīmju kods</string>
|
|||
|
<string name="action_remove">Dzēst</string>
|
|||
|
<string name="action_add">Pievienot</string>
|
|||
|
<string name="action_ok">Ok</string>
|
|||
|
<string name="action_cancel">Atcelt</string>
|
|||
|
<string name="negative_button">Nē</string>
|
|||
|
<string name="alias_add_description">Šie aliasi tiks lietoti, ja galvenais niks nav pieejams.</string>
|
|||
|
<string name="channel_add_description">Šiem kanāliem pievienosies automātiski.</string>
|
|||
|
<string name="command_add_description">Šīs komandas tiek izpildīts pēc savienojuma.</string>
|
|||
|
<string name="auth_description">Yaaic autorizēs ar šiem servisiem pēc savienojuma.</string>
|
|||
|
<string name="auth_nickserv">Autentificēt ar Nickserv</string>
|
|||
|
<string name="auth_nickserv_password">Nickserv parole</string>
|
|||
|
<string name="auth_sasl">Autentifikācija izmantojot SASL</string>
|
|||
|
<string name="auth_sasl_username">SASL lietotājvārds</string>
|
|||
|
<string name="auth_sasl_password">SASL parole</string>
|
|||
|
<string name="validation_blank_title">Nosaukums nevar būt tukšs</string>
|
|||
|
<string name="validation_blank_host">Hosts nevar būt tukšs</string>
|
|||
|
<string name="validation_invalid_port">Posts var būt tikai skaitlis</string>
|
|||
|
<string name="validation_unsupported_charset">Jūsu ierīce neatbalsta šo rakstzīmju kopu</string>
|
|||
|
<string name="validation_title_used">Serveris ar šādu nosaukumu jau pastāv</string>
|
|||
|
<string name="validation_blank_nickname">Niks nevar būt tukšs</string>
|
|||
|
<string name="validation_blank_ident">Ident nevar būt tukšs</string>
|
|||
|
<string name="validation_blank_realname">Tavs vārds nevar būt tukšs</string>
|
|||
|
<string name="validation_invalid_nickname">Nederīgs niks</string>
|
|||
|
<string name="validation_invalid_ident">Nederīgs ident</string>
|
|||
|
<string name="only_usable_from_channel">Lietojiet atrododiet kanālā</string>
|
|||
|
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Lietojiet atrodoties kanālā vai privātā sarakstē</string>
|
|||
|
<string name="chat_only_form_channel">Vari tērzēt tikai kanālā vai privātā sarakstē</string>
|
|||
|
<string name="reconnect_after_disconnect">Atvienots no %1$ s. Vai vēlies atkārtoti izveidot savienojumu?</string>
|
|||
|
<string name="disconnect_before_editing">Atvienojies no servera, pirms rediģēšanas</string>
|
|||
|
<string name="unknown_command">Nezināma darbība: %1$s</string>
|
|||
|
<string name="command_syntax">Sintakse: %1$s</string>
|
|||
|
<string name="invalid_number_of_params">Nederīgi parametru numuri</string>
|
|||
|
<string name="close_server_window">Nevar aizvērt servera logu</string>
|
|||
|
<string name="dcc_only_send">Pašlaik ir atļauts tikai sūtīt</string>
|
|||
|
<string name="dcc_file_not_found">Fails nepastāv: %1$s</string>
|
|||
|
<string name="dcc_waiting_accept">Gaida %1$s, lai pieņemtu failu</string>
|
|||
|
<string name="text_missing">Trūkst teksta</string>
|
|||
|
<string name="available_commands">Pieejamās komandas:</string>
|
|||
|
<string name="logical_or">vai</string>
|
|||
|
<string name="query_to_channel">Nevar atvērt privātu saraksti kanāliem</string>
|
|||
|
<string name="query_exists">Privāta sarakste jau eksistē</string>
|
|||
|
<string name="line_missing">Iztrūkst rindiņa</string>
|
|||
|
<string name="nickname_in_use">Niks %1$s jau tiek lietots</string>
|
|||
|
<string name="irc_login_error">Nevar savienoties ar IRC serveri %1$s:%2$d</string>
|
|||
|
<string name="could_not_connect">Nevar savienoties ar %1$s:%2$d</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_amsg">Sūtīt ziņu visiem kanāliem</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_away">Neesmu pieejams</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_back">Esmu pieejams</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_close">Aizvērt logu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_dcc">Sūtīt failu lietotājam</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_deop">Noņemt lietotājam operatora statusu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_devoice">Noņemt lietotājam voice statusu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_echo">Izdrukāt tekstu logā</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_help">Parādīt visas pieejamās komandas</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_join">Pievienoties kanālam</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_kick">Izmest lietotāju</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_me">Veikt darbību</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_mode">Mainīt kanālu modes</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_msg">Sūtīt ziņu kanālam vai lietotājam</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_names">Parādīs visus lietotājus kanālā</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_nick">Mainīt niku</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_notice">Nosūtīt paziņojumu citam lietotājam</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_op">Piešķirtu lietotājam operatora statusu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_part">Pamest kanālu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_query">Atvērt privātu saraksti ar lietotāju</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_quit">Atvienoties no servera</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_raw">Nosūtīt uz serveri izejas līniju</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_topic">Parādīt vai mainīt kanāla tēmu</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_voice">Pieškirt lietotājam voice</string>
|
|||
|
<string name="command_desc_whois">Parādīt informāciju par lietotāju</string>
|
|||
|
<string name="notification_running">Yaaic darbojas</string>
|
|||
|
<string name="notification_not_connected">Nav savienojuma</string>
|
|||
|
<string name="notification_connected">Savienots ar %1$s</string>
|
|||
|
<string name="notification_disconnected">Atvienots no %1$s</string>
|
|||
|
<string name="notification_mentions">Jaunas ziņas iekš: %1$s</string>
|
|||
|
<string name="message_connected">Savienots ar %1$s</string>
|
|||
|
<string name="message_now_login">Savienojos...</string>
|
|||
|
<string name="message_login_done">Savienojums izveidots.</string>
|
|||
|
<string name="message_motd_suppressed">MOTD aizliegts, lai to redzētu raksti /motd .</string>
|
|||
|
<string name="message_deop">%1$s noņemt op %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_devoice">%1$s noņem voice %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_invite_you">%1$s aicina tevi uz %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_invite_someone">%1$s aicina %2$s uz %3$s</string>
|
|||
|
<string name="message_join">%1$s pievienojās</string>
|
|||
|
<string name="message_kick">%1$s izmeta %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_rename">%1$s maina niku uz %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_self_rename">Tavs niks ir %1$s</string>
|
|||
|
<string name="message_op">%1$s pieškir op %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_part">%1$s pamet kanālu</string>
|
|||
|
<string name="message_quit">%1$s iziet (%2$s)</string>
|
|||
|
<string name="message_topic">Tēma: %1$s</string>
|
|||
|
<string name="message_topic_set">%1$s pievieno tēmu: %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_voice">%1$s piešķir voice %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_channel_key">%1$s noņem kanāla paroli</string>
|
|||
|
<string name="message_set_channel_key">%1$s piešķir kanālam atslēgu: %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_set_channel_secret">%1$s piešķir kanālam statusu paslēpts</string>
|
|||
|
<string name="message_set_channel_public">%1$s piešķir kanālam statusu publisks</string>
|
|||
|
<string name="message_set_channel_private">%1$s piešķir kanālam statusu privāts</string>
|
|||
|
<string name="message_set_channel_limit">%1$s nosaka limitu: %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s noņem limitu</string>
|
|||
|
<string name="message_set_ban">%1$s piešķir aizliegumu: %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_ban">%1$s noņem aizliegumu: %2$s</string>
|
|||
|
<string name="message_set_topic_protection">%1$s liedz mainīt tēmu</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_topic_protection">%1$s atļauj mainīt tēmu</string>
|
|||
|
<string name="message_disable_external">%1$s atslēdz ārējās ziņas</string>
|
|||
|
<string name="message_enable_external">%1$s pieslēdz ārējās ziņas</string>
|
|||
|
<string name="message_set_invite_only">%1$s statuss - tikai ar uzaicinājumiem</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_invite_only">%1$s statuss - tikai ar uzaicinājumiem - noņemts</string>
|
|||
|
<string name="message_set_moderated">%1$s statuss - moderated</string>
|
|||
|
<string name="message_remove_moderated">%1$s statuss - moderated - noņemts</string>
|
|||
|
<string name="message_disconnected">Atvienots</string>
|
|||
|
<string name="message_not_connected">Nav savienojuma</string>
|
|||
|
<string name="message_users_on_chan">Lietotāji iekš %1$s:</string>
|
|||
|
<string name="user_action_reply">Atbildēt</string>
|
|||
|
<string name="user_action_query">Privāta ziņa</string>
|
|||
|
<string name="user_action_op">Piešķirt Op</string>
|
|||
|
<string name="user_action_deop">Noņemt Op</string>
|
|||
|
<string name="user_action_voice">Piešķirt Op</string>
|
|||
|
<string name="user_action_devoice">Noņemt voice</string>
|
|||
|
<string name="user_action_kick">Izmest</string>
|
|||
|
<string name="user_action_ban">Bloķēt</string>
|
|||
|
<string name="settings_connection">Savienojums</string>
|
|||
|
<string name="settings_reconnect_title">Atjaunot savienojumu</string>
|
|||
|
<string name="settings_reconnect_desc">Automātiski atjaunot savienojumu, kad atvienojas</string>
|
|||
|
<string name="settings_reconnect_interval_title">Atjaunošanas intervāls</string>
|
|||
|
<string name="settings_reconnect_interval_desc">Pēc cik minūtēm atjaunot savienojumu</string>
|
|||
|
<string name="settings_reconnect_interval_dialog_title">Atjaunošanas intervāls</string>
|
|||
|
<string name="settings_ignore_motd_title">Ignorēt MOTD</string>
|
|||
|
<string name="settings_ignore_motd_desc">Nerādīt servera ‘Message of the Day’</string>
|
|||
|
<string name="settings_chat">Čats</string>
|
|||
|
<string name="settings_icons_title">Rādīt ikonas</string>
|
|||
|
<string name="settings_icons_desc">Rādīt ikonas, lai iezīmētu izceltās ziņas</string>
|
|||
|
<string name="settings_colors_title">Rādīt krāsas</string>
|
|||
|
<string name="settings_colors_desc">Rādīt krāsas, lai iezīmētu izceltās ziņas</string>
|
|||
|
<string name="settings_colors_nick_title">Piešķirt nikiem krāsas</string>
|
|||
|
<string name="settings_colors_nick_desc">Parādīt nikus dažādās krāsās</string>
|
|||
|
<string name="settings_timestamp_title">Rādīt laiku</string>
|
|||
|
<string name="settings_timestamp_desc">Parādīt visas ziņas ar laiku</string>
|
|||
|
<string name="settings_24h_title">24 stundu formāts</string>
|
|||
|
<string name="settings_24h_desc">Izmantot 24 stundu formātu ziņu laikiem</string>
|
|||
|
<string name="settings_highlight">Paziņojumi</string>
|
|||
|
<string name="settings_sound_highlight_title">Skaņas signāls par paziņojumu</string>
|
|||
|
<string name="settings_sound_highlight_desc">Skaņas signāls, kad tiek pieminēts niks</string>
|
|||
|
<string name="settings_vibrate_highlight_title">Vibrēt par paziņojumu</string>
|
|||
|
<string name="settings_vibrate_highlight_desc">Vibrēt, kad tiek pieminēts niks</string>
|
|||
|
<string name="settings_misc">Dažādi</string>
|
|||
|
<string name="settings_quitmessage_title">Atslēgšanās ziņa</string>
|
|||
|
<string name="settings_quitmessage_desc">Parādīt šo ziņu, kad atslēdzos</string>
|
|||
|
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Atslēgšanās ziņa</string>
|
|||
|
<string name="settings_quitmessage_dialog_desc">Parādīt šo ziņu, kad atslēdzos:</string>
|
|||
|
<string name="settings_fontsize_title">Burtu izmērs</string>
|
|||
|
<string name="settings_fontsize_desc">Iestatīt globālo burtu izmēru</string>
|
|||
|
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Burtu izmērs</string>
|
|||
|
<string name="settings_voice_recognition_title">Balss atpazīšana</string>
|
|||
|
<string name="settings_voice_recognition_desc">Parādīt pogu balss atpazīšanai</string>
|
|||
|
<string name="settings_joinpartquit_title">Pievienojas, pamet un iziet</string>
|
|||
|
<string name="settings_joinpartquit_desc">Paziņot, kad kāds pievienojas, pamet un iziet</string>
|
|||
|
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Servera paziņojumu logs</string>
|
|||
|
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Rādīt paziņojumus servera logā</string>
|
|||
|
<string name="settings_mirc_colors_title">Rādīt ziņojumu krāsas</string>
|
|||
|
<string name="settings_mirc_colors_desc">Rādīt ziņojumus mIRC krāsās</string>
|
|||
|
<string name="settings_graphical_smilies_title">Parādīt grafiskās emocijas</string>
|
|||
|
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Teksta emocijas tiks parādītas kā attēli</string>
|
|||
|
<string name="settings_autocorrect_text_title">Automātiskā teksta labošana</string>
|
|||
|
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Izmantot klaviatūras vārdnīcu teksta labošanai</string>
|
|||
|
<string name="settings_autocap_sentences_title">Pievienot lielos sākumburtus</string>
|
|||
|
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Piešķirt lielo burtu pirmajam vārdam teikumā</string>
|
|||
|
<string name="settings_ime_extract_title">Pilnekrāna klaviatūra</string>
|
|||
|
<string name="settings_ime_extract_desc">Lietot pilnekrāna klaviatūru ainavas režīmā</string>
|
|||
|
<string name="settings_history_size_title">Vēsture izmērs</string>
|
|||
|
<string name="settings_history_size_desc">Rindiņu skaits, ko saglabāt vēsturē</string>
|
|||
|
</resources>
|