Yaaic/application/res/values-tr/strings.xml

225 lines
15 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
2011-03-27 16:23:39 -04:00
DO NOT EDIT THIS FILE!
All translations of yaaic are maintained online:
http://crowdin.net/project/yaaic
2011-03-27 16:23:39 -04:00
-->
<resources>
<string name="add_server_menu">Sunucu ekle</string>
<string name="add_server_list">Sunucu ekle</string>
<string name="settings_menu">Ayarlar</string>
<string name="about_menu">Hakkında</string>
<string name="disconnect_menu">Disconnect all</string>
<string name="about_label">Hakkında</string>
<string name="settings_label">Ayarlar</string>
<string name="join_label">Kanala katıl</string>
<string name="users_label">Kullanıcılar</string>
<string name="channels_label">Kanallar</string>
<string name="add_server_label">Yeni sunucu ekle</string>
<string name="edit_server_label">Sunucuyu Düzenle</string>
<string name="server_title">Başlık</string>
<string name="server_host">Ana sunucu</string>
<string name="server_port">Bağlantı noktası</string>
<string name="server_password">Parola</string>
<string name="server_useSSL">SSL kullan</string>
<string name="server_autoconnect">Başlangıçta otomatik bağlan</string>
<string name="server_channels">Kanallar</string>
<string name="server_save">Kaydet</string>
<string name="select_charset">Bir karakter kümesi seçin</string>
<string name="nickname">Rumuz</string>
<string name="aliases">Takma ad</string>
<string name="ident">Ident</string>
<string name="realname">Gerçek isim</string>
<string name="server">Sunucu</string>
<string name="authentication">Kimlik doğrulama</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="commands">Komutlar</string>
<string name="user">Kullanıcı</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="join_channel">Kanala katıl</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="users">Kullanıcılar</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
<string name="disconnect">Bağlantı kes</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="on_connect">Bağlı</string>
<string name="preferences">Tercihler</string>
<string name="charset">Karakter kümesi</string>
<string name="action_remove">Kaldır</string>
<string name="action_add">Ekle</string>
<string name="action_ok">Tamam</string>
<string name="action_cancel">İptal</string>
<string name="negative_button">Hayır</string>
<string name="alias_add_description">Rumuza ulaşılamıyor ise bu takma ad kullanılır.</string>
<string name="channel_add_description">Bağlantıdan sonra bu kanallara otomatik katılacak.</string>
<string name="command_add_description">Bu komutlar bağlantı gerçekleştikten sonra kullanılacak.</string>
<string name="auth_description">Yaaic will authenticate you with these services after connect.</string>
<string name="auth_nickserv">NickServ ile kimlik doğrulaması</string>
<string name="auth_nickserv_password">Nickserv password</string>
<string name="auth_sasl">Authenticate via SASL</string>
<string name="auth_sasl_username">SASL username</string>
<string name="auth_sasl_password">SASL password</string>
<string name="validation_blank_title">Başlık boş olamaz</string>
<string name="validation_blank_host">Host boş olamaz</string>
<string name="validation_invalid_port">Portu sayısal olarak girin</string>
<string name="validation_unsupported_charset">Karakter kümesi cihazınız tarafından desteklenmiyor</string>
<string name="validation_title_used">Bu sunucu ile başlık zaten var</string>
<string name="validation_blank_nickname">Rumuz boş olamaz</string>
<string name="validation_blank_ident">Ident boş olamaz</string>
<string name="validation_blank_realname">Gerçek isim boş olamaz</string>
<string name="validation_invalid_nickname">Geçersiz rumuz</string>
<string name="validation_invalid_ident">Geçersiz ident</string>
<string name="only_usable_from_channel">Sadece bir kanal içinde kullanılabilir</string>
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Sadece bir kanal veya bir sorgu içinde kullanılabilir</string>
<string name="chat_only_form_channel">Yalnızca bir kanal veya bir sorgu içinden sohbet edebilirsiniz</string>
<string name="reconnect_after_disconnect">%1$s bağlantınız kesildi. Tekrar bağlanmak ister misiniz?</string>
<string name="disconnect_before_editing">Düzenlemeden önce sunucu bağlantısını kes</string>
<string name="unknown_command">Bilinmeyen komut: %1$s</string>
<string name="command_syntax">sözdizimi: %1$s</string>
<string name="invalid_number_of_params">Parametre için geçersiz sayı</string>
<string name="close_server_window">Sunucu penceresini kapatamazsın</string>
<string name="dcc_only_send">Şu an sadece GÖNDER izni verilir</string>
<string name="dcc_file_not_found">Dosya yok: %1$s</string>
<string name="dcc_waiting_accept">Dosya transferini kabul etmesi için %1$s bekleniyor</string>
<string name="text_missing">Eksik metin</string>
<string name="available_commands">Kullanılabilecek komutlar:</string>
<string name="logical_or">veya</string>
<string name="query_to_channel">Kanalda sorgu açılamıyor</string>
<string name="query_exists">Sorgu zaten var</string>
<string name="line_missing">Eksik satır</string>
<string name="nickname_in_use">%1$s rumuzu zaten kullanılıyor</string>
<string name="irc_login_error"> %1$s İRC Sunucusuna giriş yapılamadı:%2$d</string>
<string name="could_not_connect">%1$s bağlanılamadı:%2$d</string>
<string name="command_desc_amsg">Tüm kanallara bir mesaj gönder</string>
<string name="command_desc_away">Uzakta ayarı</string>
<string name="command_desc_back">Turn off the away status</string>
<string name="command_desc_close">Geçerli pencereyi kapatır</string>
<string name="command_desc_dcc">Bir kullanıcıya dosya gönder</string>
<string name="command_desc_deop">Bir kullanıcının operatör durumu kaldır</string>
<string name="command_desc_devoice">Bir kullanıcının sesli durumunu kaldır</string>
<string name="command_desc_echo">Pencerede metin yaz</string>
<string name="command_desc_help">Tüm mevcut komutlar listesi</string>
<string name="command_desc_join">Bir kanala katıl</string>
<string name="command_desc_kick">Bir kullanıcıyı tekmele</string>
<string name="command_desc_me">Perform an action</string>
<string name="command_desc_mode">Kanal modlarını değiştir</string>
<string name="command_desc_msg">Kanal veya kullanıcıya bir mesaj gönder</string>
<string name="command_desc_names">Kanaldaki tüm kullanıcıların listesi</string>
<string name="command_desc_nick">Rumuz değiştir</string>
<string name="command_desc_notice">Bir başka kullanıcıya bir haber gönder</string>
<string name="command_desc_op">Bir kullanıcı operatör durumunu ver</string>
<string name="command_desc_part">Mevcut kanaldan ayrıl</string>
<string name="command_desc_query">Bir kullanıcı ile özel sohbet aç</string>
<string name="command_desc_quit">Sunucudan bağlantıyı kes</string>
<string name="command_desc_raw">Sunucuya bir ham bilgi gönder</string>
<string name="command_desc_topic">Mevcut konuyu değiştir veya göster</string>
<string name="command_desc_voice">Bir kullanıcıya sesli durumu ver</string>
<string name="command_desc_whois">Kullanıcı hakkında daha fazla bilgi al</string>
<string name="notification_running">Yaaic is running</string>
<string name="notification_not_connected">Not connected</string>
<string name="notification_connected">%1$s bağlandı</string>
<string name="notification_disconnected">%1$s bağlantısı kesildi</string>
<string name="notification_mentions">New messages in: %1$s</string>
<string name="message_connected">%1$s bağlandı</string>
<string name="message_now_login">Now logging in...</string>
<string name="message_login_done">Sunucu girişi yapıldı.</string>
<string name="message_motd_suppressed">MOTD kapatılmış. Görmek için /motd yazın.</string>
<string name="message_deop">%1$s deops %2$s</string>
<string name="message_devoice">%1$s devoices %2$s</string>
<string name="message_invite_you">%1$s invites you into %2$s</string>
<string name="message_invite_someone">%1$s invites %2$s into %3$s</string>
<string name="message_join">%1$s katıldı</string>
<string name="message_kick">%1$s tekmelendi %2$s</string>
<string name="message_rename">%2$s şimdi %1$s olarak biliniyor</string>
<string name="message_self_rename">You are now known as %1$s</string>
<string name="message_op">%1$s Yöneticiler %2$s</string>
<string name="message_part">%1$s ayrıldı</string>
<string name="message_quit">%1$s çıktı(%2$s)</string>
<string name="message_topic">Konu: %1$s</string>
<string name="message_topic_set">%1$s konuyu ayarladı: %2$s</string>
<string name="message_voice">%1$s sesliler %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_key">%1$s kanal kilidini kaldırdı</string>
<string name="message_set_channel_key">%1$s kanal kilidini ayarladı: %2$s</string>
<string name="message_set_channel_secret">%1$s kanalı gizli ayarladı</string>
<string name="message_set_channel_public">%1$s kanalı genel ayarladı</string>
<string name="message_set_channel_private">%1$s kanalı özel olarak ayarladı</string>
<string name="message_set_channel_limit">%1$s limiti ayarladı: %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s limiti kaldırdı</string>
<string name="message_set_ban">%1$s yasakladı: %2$s</string>
<string name="message_remove_ban">%1$s yasağı kaldırdı: %2$s</string>
<string name="message_set_topic_protection">%1$s konu korumayı ayarladı</string>
<string name="message_remove_topic_protection">%1$s konu korumayı kaldırdı</string>
<string name="message_disable_external">%1$s harici mesajlar devre dışı</string>
<string name="message_enable_external">%1$s harici mesajlar etkinleşti</string>
<string name="message_set_invite_only">%1$s sadece davetlilere ayarladı</string>
<string name="message_remove_invite_only">%1$s sadece davetlilere kaldırdı</string>
<string name="message_set_moderated">%1$s sets moderated</string>
<string name="message_remove_moderated">%1$s removes moderated</string>
<string name="message_disconnected">Bağlantı kesildi</string>
<string name="message_not_connected">Bağlanamadı</string>
<string name="message_users_on_chan">%1$s Kullanıcıları:</string>
<string name="user_action_reply">Cevapla</string>
<string name="user_action_query">Sorgu</string>
<string name="user_action_op">Op</string>
<string name="user_action_deop">Op al</string>
<string name="user_action_voice">Ses</string>
<string name="user_action_devoice">Ses al</string>
<string name="user_action_kick">Tekmele</string>
<string name="user_action_ban">Yasakla</string>
<string name="settings_connection">Bağlantı</string>
<string name="settings_reconnect_title">Tekrar bağlan</string>
<string name="settings_reconnect_desc">Kesilen bağlantıda otomatik tekrar bağlan</string>
<string name="settings_reconnect_interval_title">Reconnect interval</string>
<string name="settings_reconnect_interval_desc">Number of minutes between reconnection tries</string>
<string name="settings_reconnect_interval_dialog_title">Reconnect interval</string>
<string name="settings_ignore_motd_title">Ignore MOTD</string>
<string name="settings_ignore_motd_desc">Don\'t show the automatic Message of the Day sent by the server</string>
<string name="settings_chat">Sohbet</string>
<string name="settings_icons_title">Simgeleri göster</string>
<string name="settings_icons_desc">Özel etkinlikleri vurgulmak için simgeleri göster</string>
<string name="settings_colors_title">Renkleri göster</string>
<string name="settings_colors_desc">Özel etkinlikleri göstermek için renkli göster</string>
<string name="settings_colors_nick_title">Rumuzları renklendir</string>
<string name="settings_colors_nick_desc">Rumuzları farklı renklerde göster</string>
<string name="settings_timestamp_title">Zaman damgasını göster</string>
<string name="settings_timestamp_desc">Bir zaman damgasında ön isimlerle tüm mesajlar</string>
<string name="settings_24h_title">24 saat biçimi</string>
<string name="settings_24h_desc">Zaman damngası için 24 saat biçimini kullan</string>
<string name="settings_highlight">Vurgulama</string>
<string name="settings_sound_highlight_title">Vurgulamada ses çal</string>
<string name="settings_sound_highlight_desc">Rumuzunuzdan bahsedildiğinde ses çal</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_title">Vurgulamada titreşim</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_desc">Rumuzunuzdan bahsedildiğinde titreşim</string>
<string name="settings_misc">Çeşitli</string>
<string name="settings_quitmessage_title">Çıkış mesajı</string>
<string name="settings_quitmessage_desc">Bağlantı kesildiğinde gösterilecek mesaj</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Çıkış mesajı</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_desc">Bağlantı kesildiğinde gösterilecek mesaj:</string>
<string name="settings_fontsize_title">Yazı boyutu</string>
<string name="settings_fontsize_desc">Evrensel yazı boyutunu ayarla</string>
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Yazı boyutu</string>
<string name="settings_voice_recognition_title">Ses kabulü</string>
<string name="settings_voice_recognition_desc">Ses kabulu için düğme göster</string>
<string name="settings_joinpartquit_title">Katılma ayrılma ve çıkışları göster</string>
<string name="settings_joinpartquit_desc">Kanalda katılma ayrılma ve çıkış mesajlarını göster</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Sunucu bildirim penceresi</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Bildirimleri sunucu penceresinde göster</string>
<string name="settings_mirc_colors_title">Show message colors</string>
<string name="settings_mirc_colors_desc">Show mIRC colors in messages</string>
<string name="settings_graphical_smilies_title">Show graphical smilies</string>
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Text smilies will be displayed as images in chat</string>
<string name="settings_autocorrect_text_title">Autocorrect input</string>
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Use dictionary to autocorrect typed text in chat</string>
<string name="settings_autocap_sentences_title">Auto-capitalize sentences</string>
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Automatically capitalize the first word of sentences</string>
<string name="settings_ime_extract_title">Fullscreen input in landscape</string>
<string name="settings_ime_extract_desc">Use fullscreen keyboard when in landscape mode</string>
<string name="settings_history_size_title">History size</string>
<string name="settings_history_size_desc">Number of lines of conversation history to keep</string>
</resources>