pulled translations from transifex

This commit is contained in:
iNPUTmice 2015-02-01 17:04:29 +01:00
parent f5b1f69936
commit 33530a9e30
16 changed files with 1513 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,206 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">إعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_end_conversation">إنهاء المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="action_muc_details">بيانات الغرفة</string>
<string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
<string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الإسم</string>
<string name="action_add_phone_book">إضافة لسجل الهاتف</string>
<string name="action_delete_contact">حذف من الإضافات</string>
<string name="action_block_contact">حجب جهة إتصال</string>
<string name="action_unblock_contact">إنهاء حجب جهة اتصال</string>
<string name="action_block_domain">حجب دومين</string>
<string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
<string name="title_activity_conference_details">بيانات الغرفه</string>
<string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة اتصال</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ 1 دقيقة</string>
<string name="minutes_ago">دقائق %d منذ</string>
<string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
<string name="sending">ارسال</string>
<string name="encrypted_message">رسالة مشفّرة .. الرجاء الإنتظار</string>
<string name="nick_in_use">اللقب مستخدم من قبل</string>
<string name="admin">مدير</string>
<string name="owner">مالك</string>
<string name="moderator">مشرف</string>
<string name="participant">مشترك</string>
<string name="visitor">زائر</string>
<string name="remove_contact_text">هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه</string>
<string name="block_contact_text">هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك?</string>
<string name="unblock_contact_text">هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك?</string>
<string name="block_domain_text">هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name="contact_blocked">جهة الاتصال محجوبه</string>
<string name="remove_bookmark_text">هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي</string>
<string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
<string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
<string name="share_with">مشاركة مع</string>
<string name="start_conversation">بدأ محادثة</string>
<string name="invite_contact">دعوة صديق</string>
<string name="contacts">جهات الإتصال</string>
<string name="cancel">الغاء</string>
<string name="set">تعيين</string>
<string name="add">اضافة</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="block">حجب</string>
<string name="unblock">الغاء حجب</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="ok">موافق</string>
<string name="crash_report_title">توقف التطبيق عن العمل</string>
<string name="crash_report_message">بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\n<b>تنويه:</b> سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها.</string>
<string name="send_now">ارسال الآن</string>
<string name="send_never">لا تسألني ثانية</string>
<string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك</string>
<string name="touch_to_fix">المس الشاشه لعرض المحادثات</string>
<string name="attach_file">ارفاق ملف</string>
<string name="not_in_roster">جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟</string>
<string name="add_contact">اضافة جهة اتصال</string>
<string name="send_failed">فشل التسليم</string>
<string name="send_rejected">مرفوض</string>
<string name="preparing_image">اعداد صورة للإرسال</string>
<string name="action_clear_history">حذف سجل المحفوظات</string>
<string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
<string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string>
<string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
<string name="also_end_conversation">انهاء هذه المحادثة بعد الكلمات</string>
<string name="choose_presence">اختيار ظهورك لجهات الإتصال</string>
<string name="send_plain_text_message">ارسال رسالة غير مشفّرة</string>
<string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
<string name="download_image">تنزيل الصورة</string>
<string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
<string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
<string name="restart">اعادة تشغيل</string>
<string name="install">تثبيت</string>
<string name="offering">عرض ..</string>
<string name="waiting">انتظار ..</string>
<string name="no_pgp_key">OpenPGP-لايوجد مفتاح</string>
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string>
<string name="encrypted_message_received"><i>تلقيت رساله مشفّرة .. لمسه بأناملك لعرضها.</i></string>
<string name="pref_general">عام</string>
<string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
<string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>
<string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
<string name="pref_notification_settings">اعدادات الإشعارات</string>
<string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
<string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رساله جديده</string>
<string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
<string name="pref_vibrate_summary">تفعيل الاهتزاز عندما تصل رساله جديده</string>
<string name="pref_sound">التبيه الصوتي</string>
<string name="pref_sound_summary">سماع صوت عندما تصل رساله</string>
<string name="pref_conference_notifications">الاشعارات من الغرف</string>
<string name="pref_advanced_options">اعدادات متقدمّة</string>
<string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="error">حدث خطأ ما</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور</string>
<string name="your_account">حسابك</string>
<string name="keys">مفاتيح</string>
<string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name="choose_file">اختيار ملف</string>
<string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
<string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
<string name="file">ملف</string>
<string name="open_x_file">فتح %s</string>
<string name="sending_file">إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)</string>
<string name="preparing_file">إعداد ارسال الملفات</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s عرض وتنزيل</string>
<string name="cancel_transmission">الغاء الارسال</string>
<string name="file_transmission_failed">تعذر ارسال الملف</string>
<string name="file_deleted">تم مسح الملف</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string>
<string name="manually_verify">تأكيد يدوي</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">هل ترغب في تأكيد بصمات OTR لجهات اتصالك ؟</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
<string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
<string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string>
<string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
<string name="conference_creation_failed">فشل انشاء الغرفة</string>
<string name="conference_created">تم انشاء الرغرفة بنجاح</string>
<string name="secret_accepted">الاجابة السريّة مقبولة</string>
<string name="reset">إعادة تعيين</string>
<string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
<string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string>
<string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
<string name="updating">جاري التحديث..</string>
<string name="password_changed">تم تغيير كلمة السر!</string>
<string name="could_not_change_password">لايمكن تغيير كلمة السر</string>
<string name="otr_session_not_started">ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة</string>
<string name="ask_question">أسال سؤال</string>
<string name="smp_explain_question">إذا كنت و جهة اتصالك لديكم سر مشترك غير معروف لأحد آخر (مثل جملة مكرره بينكم او تاريخ ما يخصكم كتاريخ آخر لقاء بينكم ) استخدماه للتحقق من بصمات الأصابع \n\n عليك توفير تلميحا أو سؤال لجهة الإتصال بك للحصول على تلك الإجابه وبدأ التواصل</string>
<string name="smp_explain_answer">سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !!</string>
<string name="manual_verification_explanation">بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها.</string>
<string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string>
<string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string>
<string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string>
<string name="password_should_not_be_empty">كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة</string>
<string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string>
<string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string>
<string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string>
<string name="no_affiliation">زائر</string>
<string name="no_role">لا دور</string>
<string name="outcast">مفصول</string>
<string name="member">عضو</string>
<string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
<string name="grant_membership">منح عضوية</string>
<string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
<string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
<string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
<string name="remove_from_room">إزالة من الغرفة</string>
<string name="could_not_change_affiliation">لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
<string name="ban_from_conference">حظر من الغرفة</string>
<string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
<string name="ban_now">حظر الآن</string>
<string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
<string name="public_conference">الوصول العام للغرفة</string>
<string name="private_conference">الخاص , اعضاء الغرفة فقط</string>
<string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
<string name="members_only">الخاص (الأعضاء فقط)</string>
<string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
<string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر</string>
<string name="never">أبداً</string>
<string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
<string name="one_hour">ساعة</string>
<string name="two_hours">ساعتين</string>
<string name="eight_hours">8 ساعات</string>
<string name="until_further_notice">حتى إشعار آخر</string>
<string name="pref_input_options">خيارات الادخال</string>
<string name="pref_enter_is_send">أدخل للإرسال</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">استخدام مفتاح الدخول لإرسال رسالة</string>
<string name="pref_display_enter_key">عرض مفتاح الادخال</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول</string>
<string name="audio">صوت</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="image">صورة</string>
<string name="pdf_document">مستند PDF</string>
<string name="apk">تطبيق اندرويد</string>
<string name="vcard">تواصل</string>
<string name="received_x_file">تم التلقي %s</string>
<string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string>
<string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح المحادثات</string>
<string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string>
<string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
<string name="offering_x_file">عرض %s</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources/>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources/>

View File

@ -8,18 +8,55 @@
<string name="action_muc_details">Detalls de la conferència</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Afegir compte</string>
<string name="action_edit_contact">Edita el nom</string>
<string name="action_add_phone_book">Afegir a l\'agenda</string>
<string name="action_delete_contact">Elimina de la llista de contactes</string>
<string name="action_block_contact">Bloqueja contacte</string>
<string name="action_unblock_contact">Desbloqueja contacte</string>
<string name="action_block_domain">Bloqueja el domini</string>
<string name="action_unblock_domain">Desbloqueja aquest domini</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Administrar comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Configuració</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalls de la conferència o Detalls de la sala</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir amb converses</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Començar una conversa</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Escollir un contacte</string>
<string name="title_activity_block_list">LLista bloqueix</string>
<string name="just_now">ara</string>
<string name="minute_ago">1 min avans</string>
<string name="minutes_ago">%de minuts avans</string>
<string name="unread_conversations">Converses sense llegir o no llegides</string>
<string name="sending">enviant…</string>
<string name="encrypted_message">Desxifrant missatge. Espera si us plau…</string>
<string name="nick_in_use">El sobrenom ja està en ús</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Propietari</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visitant</string>
<string name="remove_contact_text">Vols eliminar a %s de la teva llista?. La conversa associada a aquest compte no s\'eliminarà.</string>
<string name="block_contact_text">Li agradaria bloquejar %s i no podrà enviar missatges? </string>
<string name="unblock_contact_text">L\'hi agradaria desbloquejar %s i permetre\'ls enviar-vos missatges?</string>
<string name="block_domain_text">Bloqueja tots els teus contactes des de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Desbloqueja tots el contactes des de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacte bloquejat</string>
<string name="remove_bookmark_text">L\'hi agradaria eliminar %s de favorits?? La conversació associada amb aquesta llista de favorits no serà eliminada.</string>
<string name="register_account">Registrar nou compte al servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Canviar la contrasenya del servidor</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="start_conversation">Començar conversa</string>
<string name="invite_contact">Invitar a un contacte</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="set">Conjunt</string>
<string name="add">Afegir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="block">Bloquejar</string>
<string name="unblock">Desbloquejar</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="ok">D\'acord</string>
<string name="crash_report_title">Conversations s\'ha aturat.</string>
<string name="crash_report_message">Enviant bolcats de piles ajudes al desenvolupament de Conversations\n<b>Avís:</b> Això usarà el teu compte XMPP per enviar el bolcat de pila al desenvolupador.</string>
<string name="send_now">Enviar ara</string>
@ -51,9 +88,13 @@
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instal·lar</string>
<string name="offering">oferint…</string>
<string name="waiting">Esperant...</string>
<string name="no_pgp_key">Clau OpenPGP no trobada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha pogut xifrar els teus missatges perquè el teu contacte no està anunciant la seva clau pública.\n\n<small>Si us plau, demana al teu contacte que configuri OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">No hi ha claus OPENPGP trobades</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Coversations no és possible xifrar les teves converses perquè els teus contactes no han mostrat la seva clau pública.\n\n<small> Si us plau, pregunti als seus contactes per configurar OpenPGP .</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Missatge xifrat rebut. Prem per desxifrar i veure-ho.</i></string>
<string name="pref_general">General</string>
<string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string>
@ -72,5 +113,307 @@
<string name="pref_advanced_options">Opcions avançades</string>
<string name="pref_never_send_crash">Mai enviïs informes d\'errors</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviant traces d\'execució ajudes al futur desenvolupament del Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmant missatges</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Deixeu que el seu contacte sápiga quan heu rebut i llegit un missatge</string>
<string name="pref_ui_options">Opcions de UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain ha reportat un error</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Error al desxifrar un arxiu</string>
<string name="accept">Acceptar</string>
<string name="error">Un error ha passat</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Concedir actualitzacions</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Preventivament atorgar i preguntar per les subscripcions als contactes creats</string>
<string name="subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="your_account">La teva compte</string>
<string name="keys">Claus</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar actualitzacions</string>
<string name="receive_presence_updates">Rebre actualitzacions</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Preguntar per les actualizacions</string>
<string name="attach_choose_picture">Escollir una imatge</string>
<string name="attach_take_picture">Fer una fotografia</string>
<string name="preemptively_grant">Preventivament otorgar una petició a la subscripció</string>
<string name="error_not_an_image_file">L\'arxiu que has seleccionat no és una imatge</string>
<string name="error_compressing_image">Error mentrés s\'intentaba convertir l\'imatge de l\'arxiu</string>
<string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string>
<string name="error_io_exception">Error general I/O. Potser és troba sense espai d\'emmagatzematge?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'aplicació què está utilitzan per seleccionar l\'imatge no conté els suficients permissos per llegir l\'arxiu.\n\n<small> Utilitzeu un gestor de fitxers diferent per escollir una imatge.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconegut</string>
<string name="account_status_disabled">Temporalment deshabilitat</string>
<string name="account_status_online">En línia</string>
<string name="account_status_connecting">Connectant \u2026</string>
<string name="account_status_offline">Fora de línia</string>
<string name="account_status_unauthorized">No autoritzat</string>
<string name="account_status_not_found">Servidor no trobat</string>
<string name="account_status_no_internet">Sense connectivitat</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registre fallat</string>
<string name="account_status_regis_conflict">El seu nom d\'usuari ja està en ús</string>
<string name="account_status_regis_success">Registre completat</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">El servidor no admet el registre</string>
<string name="account_status_security_error">Error de seguretat</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Servidor incompatible</string>
<string name="encryption_choice_none">Text pla</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Edita compte</string>
<string name="mgmt_account_delete">Eliminar compte</string>
<string name="mgmt_account_disable">Temporalment deshabilitat</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicar avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicar clau OpenPGP pública</string>
<string name="mgmt_account_enable">Habilitar compte</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Estàs segur?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si vosté elimina el seu compte tot el seu historial de les conversacions és perdràn</string>
<string name="attach_record_voice">Registre de veu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identificació de Jabber</string>
<string name="account_settings_password">Contrasenya</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Confirma la contrasenya</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="confirm_password">Confirmar contrasenya</string>
<string name="passwords_do_not_match">Contrasenyes no coincideixen</string>
<string name="invalid_jid">Aquesta identificació de Jabber no és vàlida</string>
<string name="error_out_of_memory">Fora de la capacitat de la mèmoria. L\'imatge és massa gran</string>
<string name="add_phone_book_text">Voleu afegir %s a la teva llista de contactes del telèfon?</string>
<string name="contact_status_online">En línia</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Lliure per xatejar</string>
<string name="contact_status_away">Fora</string>
<string name="contact_status_extended_away">Lluny</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">No molestar</string>
<string name="contact_status_offline">Fora de línia</string>
<string name="muc_details_conference">Sala</string>
<string name="muc_details_other_members">Altres membres</string>
<string name="server_info_show_more">Informació del servidor</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313:MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Missatge de Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Indicació de l\'estat del client</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Ordre de bloqueix</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Plantilla de les versions</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Gestió de la transmissió</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP(Avatars)</string>
<string name="server_info_available">Disponible</string>
<string name="server_info_unavailable">No disponible</string>
<string name="missing_public_keys">Clau pública d\'invitació perduda</string>
<string name="last_seen_now">Vist per última vegada ara</string>
<string name="last_seen_min">Vist per última vegada fa 1 minut</string>
<string name="last_seen_mins">Vist per última vegada %d minuts avans</string>
<string name="last_seen_hour">Vist per última vegada fa 1 hora</string>
<string name="last_seen_hours">Vist per última vegada %d hores avans</string>
<string name="last_seen_day">Vist per última vegada 1 dia avans</string>
<string name="last_seen_days">Vist per última vegada %d dies avans</string>
<string name="never_seen">Mai vist</string>
<string name="install_openkeychain">Missatge xifrat. Si us plau instal.la OpenKeychain per desxifrar-lo</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Empremta dactilar OTR desconeguda</string>
<string name="openpgp_messages_found">Missatges xifrats OpenPGP trobats</string>
<string name="reception_failed">Recepció fallida</string>
<string name="your_fingerprint">La teva empremta dactilar</string>
<string name="otr_fingerprint">Empremta dactilar OTR</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Desxifrar</string>
<string name="conferences">Sales</string>
<string name="search">Cercar</string>
<string name="create_contact">Crear contacte</string>
<string name="join_conference">Unir-se a la sala</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacte</string>
<string name="view_contact_details">Veure els detalls dels contactes</string>
<string name="block_contact">Bloqueja contacte</string>
<string name="unblock_contact">Desbloqueja contacte</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="contact_already_exists">El contacte ja existeix</string>
<string name="join">Unir-se</string>
<string name="conference_address">Direcció de la sala</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar com a favorits</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar de favorits</string>
<string name="bookmark_already_exists">Aquesta llista de favorits ja existeix</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="action_edit_subject">Editar el tema de la sala</string>
<string name="conference_not_found">Sala no trobada</string>
<string name="leave">Sortir</string>
<string name="contact_added_you">Afegir un contacte a la llista de contactes</string>
<string name="add_back">Afegir nou</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha llegit fins aquest punt</string>
<string name="publish">Publicar</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tocar avatar per seleccionar imatge de la galeria</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Nota: Tots els que estàn subscripts a les actualitzacions sel\'s permetrà veure l\'avatar </string>
<string name="publishing">Publicant...</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor ha rebutjat la seva publicació</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Hi va haver un error durant la conversió de l\'imatge</string>
<string name="error_saving_avatar">No és va poder desar l\'avatar al seu disc.</string>
<string name="or_long_press_for_default">( O Pulsació llarga per tornar enrere per defecte)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">El teu servidor no soporta la publicació dels avatars</string>
<string name="private_message">xiuxiuejat</string>
<string name="private_message_to">a %s</string>
<string name="send_private_message_to">Enviat missatge privat a %s</string>
<string name="connect">Connectat</string>
<string name="account_already_exists">Aquest compte ja existeix</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="server_info_session_established">Sessió actual establerta</string>
<string name="additional_information">Informació adicional</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificacions</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificacions per aquesta conversació</string>
<string name="notifications_disabled">Les notificacions estàn deshabilitades</string>
<string name="enable">Habilitat</string>
<string name="conference_requires_password">La sala requereix una contrasenya</string>
<string name="enter_password">Introduir-ho la contrasenya</string>
<string name="missing_presence_updates">Perdut les actualitzacions del contacte</string>
<string name="request_presence_updates">Si us plau, sol.liciteu les actualitzacions de presència del primer contacte.\n\n<small>.S\'utlitza per determinar quins client(s) ésta utilitzant el vostre contacte.</small></string>
<string name="request_now">Sol.licita ara</string>
<string name="delete_fingerprint">Eliminar l\'empremta dactilar</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Estàs segur que t\'agradaria eliminar l\'empremta dactilar?</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Perill:</b>L\'ennviament d\'aquest sense actualitzacions de presència podria causar problemes inesperats.\n\n<small> Ves als detalls del contacte per verificar les subscripcions de presència.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Configuració del xifratge</string>
<string name="pref_force_encryption">Força d\'extrema extrem del xifrat</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Enviar sempre missatges xifrat( Excepte per les sales)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar els misstages xifrats</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Perill: Podria portar a la pèrdua dels missatges</string>
<string name="pref_expert_options">Opcions per a experts</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Aneu amb cura amb aixó</string>
<string name="title_activity_about">Sobre Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informació sobre la construció i la seva llicència</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Hores de silenci</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora d\'inici</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Hora de finalització</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Habilitar hores de silenci</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci</string>
<string name="pref_use_larger_font">Augmentar el tamany de la lletra</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Utilitzar la mida més gran de les lletres per a tota l\'aplicació</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Botó d\'indicació de l\'estatus enviar</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Rebuts de sol.licituds de missatges</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Pintar el botó d\'enviament per indicar l\'estatus del contacte</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altres</string>
<string name="pref_conference_name">Nom de la sala</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Utilitzar el tema de la sala en menys de la identificació de Jabber per identificar les sales</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empremta dactilar OTR copiada al portapapers</string>
<string name="conference_banned">La teva admissió en aquesta sala ha sigut bloquejada</string>
<string name="conference_members_only">La sala es nomès per membres</string>
<string name="conference_kicked">Estàs expulsat d\'aquesta sala</string>
<string name="using_account">Utlitzant el compte %s</string>
<string name="checking_image">Comprovant l\'imatge en el client HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">L\'arxiu de l\'imatge ha sigut eliminada</string>
<string name="not_connected_try_again">No estàs connectat. Intenta-ho més tard</string>
<string name="check_image_filesize">Comprobant el tamany de l\'imatge</string>
<string name="message_options">Opcions del missatge</string>
<string name="copy_text">Copiar el text</string>
<string name="copy_original_url">Copiar la URL original</string>
<string name="send_again">Envia una altra vegada</string>
<string name="image_url">Imatge URL</string>
<string name="message_text">Missatge de text</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapers</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Missatge copiat al portapapers</string>
<string name="image_transmission_failed">Transmissió de l\'imatge fallada</string>
<string name="scan_qr_code">Escanejar el codi QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar el codi QR</string>
<string name="show_block_list">Mostra la llista de bloqueig</string>
<string name="account_details">Detalls del compte</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Empremta dactilar remota</string>
<string name="scan">Escanejar</string>
<string name="or_touch_phones">( o toca altres mòbils)</string>
<string name="smp">Protocol de socialistes millionaris</string>
<string name="shared_secret_hint">Pista o pregunta</string>
<string name="shared_secret_secret">Secret compartit</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="in_progress">En progrés</string>
<string name="respond">Respondre</string>
<string name="failed">Fallat</string>
<string name="secrets_do_not_match">Els secrets no coincideixen</string>
<string name="try_again">Intenta una altra vegada</string>
<string name="finish">Acabat</string>
<string name="verified">Verificat</string>
<string name="smp_requested">Sol.licitar una verificació per SMP del contacte</string>
<string name="no_otr_session_found">Cap sessió OTR ha estat trobada!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Converses</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantenir el servei en primer pla</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evitar que el sistema operatiu desconnecti la connexió</string>
<string name="choose_file">Escolliu un arxiu</string>
<string name="receiving_x_file">Rebent %1$s (%2$d%% completat)</string>
<string name="download_x_file">Descargat %s</string>
<string name="file">Arxiu</string>
<string name="open_x_file">Obert %s</string>
<string name="sending_file">Enviant (%1$d%% completat)</string>
<string name="preparing_file">Preparant arxiu per la transmissió</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s ofert per descarregar</string>
<string name="cancel_transmission">Transmissió cancelada</string>
<string name="file_transmission_failed">Arxiu de la transmissió caiguda</string>
<string name="file_deleted">L\'arxiu ha sigut eliminat</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">No s\'ha pogut verificar l\'empremta dactilar</string>
<string name="manually_verify">Verificat manualment</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Estàs segur que vols verificar l\'empremta dactilar OTR dels teus contactes?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetes dinàmiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificació</string>
<string name="conference_with">Crear una sala amb ...</string>
<string name="no_conference_server_found">Servidor de la sala no trobat</string>
<string name="conference_creation_failed">Creació de la sala fallat</string>
<string name="conference_created">Sala creada</string>
<string name="secret_accepted">Aceptació del secret</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="account_image_description">Avatar del compte</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar l\'empremta dactilar OTR al portapapers</string>
<string name="fetching_history_from_server">Anar a cercar la història als servidors</string>
<string name="no_more_history_on_server">No hi ha més histories al servidor</string>
<string name="updating">Actualitzant</string>
<string name="password_changed">Contrasenya canviada</string>
<string name="could_not_change_password">No s\'ha pogut canviar la contrasenya</string>
<string name="otr_session_not_started">Començar a enviar un missatge de conversació xifrat</string>
<string name="ask_question">Fer una pregunta</string>
<string name="smp_explain_question">Si vosté i el seu contacte tenen un secret en comú que ningú més sap (com una broma o simplement el que tenia per dinar l\'última vegada que es va trobar) pot utilitzar aquest secret per comprovar les empremtes dactilars de cadascú. \ n\ n Proporcionarás una pista o una pregunta per a la seu contacte que respondrà amb una resposta entre majúscules i minúscules.</string>
<string name="smp_explain_answer">El seu contacte l\'hi agradaria verificar la seva empremta digital per un repte amb un secret compartit.El seu contacte proporciona el següent suggeriment o pregunta per aquest secret.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">El seu suggeriment no pot estar buit</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">El teu secret compartit no pot estar buit</string>
<string name="manual_verification_explanation">Compari acuradament l\'empremta digital que és mostra a continuació amb la empremta digital del seu contacte.\n\ També pots utilitzar alguna forma de confiança d la comunicació com a correu electrònic xifrat o alguna trucada telefònica per intercanviar-lo</string>
<string name="change_password">Cambiar contrasenya</string>
<string name="current_password">Contrasenya actual</string>
<string name="new_password">Nova contrasenya</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Les contrasenyes no poden estar buides</string>
<string name="enable_all_accounts">Habilitar tots els comptes</string>
<string name="disable_all_accounts">Deshabilitar tots els comptes</string>
<string name="perform_action_with">Realitzar l\'acció amb ...</string>
<string name="no_affiliation">Cap afiliació</string>
<string name="no_role">Sense regles</string>
<string name="outcast">Outcast</string>
<string name="member">Membre</string>
<string name="advanced_mode">Mode avançat</string>
<string name="grant_membership">Admetre l\'afiliació</string>
<string name="remove_membership">Rebocar l\'afiliació</string>
<string name="grant_admin_privileges">Admetre privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Rebocar privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_from_room">Eliminar des de la sala</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No s\'ha pogut canviar l\'afiliació del %s</string>
<string name="ban_from_conference">Banejat des de la sala</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estàs intentant eliminar %s des d\'una sala pùblica. L\'unica manera per fer-ho és eliminar a l\'usuari per sempre</string>
<string name="ban_now">Banejat ara</string>
<string name="could_not_change_role">No s\'ha pogut canviar les regles de %s</string>
<string name="public_conference">Sala d\'accés pùblica</string>
<string name="private_conference">Privada, únicament membres de la sala</string>
<string name="conference_options">Opcions de la sala</string>
<string name="members_only">Privat( Nomès membres)</string>
<string name="non_anonymous">Sense anonimat</string>
<string name="modified_conference_options">Modificat opcions de la sala!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No s\'ha pogut modificar les opcions de la sala</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuts</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
<string name="two_hours">2 Hores</string>
<string name="eight_hours">8 Hores</string>
<string name="until_further_notice">Fins nou avís</string>
<string name="pref_input_options">Opcions d\'entrada</string>
<string name="pref_enter_is_send">Entra per enviar</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Utilitza el botó enter per enviar el missatge</string>
<string name="pref_display_enter_key">Mostra el botó enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Canviar la clau dels emoticones per un botó d\'entrada </string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">imatge</string>
<string name="pdf_document">Document PDF</string>
<string name="apk">Aplicació d\'Android</string>
<string name="vcard">Contacte</string>
<string name="received_x_file">Rebut %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Deshabilitat el servei de primer pla</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tocar per obrir les conversacions</string>
<string name="avatar_has_been_published">L\'avatar ha sigut publicat!</string>
<string name="sending_x_file">Enviant %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferint %s</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources/>

View File

@ -416,4 +416,5 @@
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde gespeichert</string>
<string name="sending_x_file">Sende %s</string>
<string name="offering_x_file">%s angeboten</string>
<string name="hide_offline">verstecke offline</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources/>

View File

@ -416,4 +416,5 @@
<string name="avatar_has_been_published">¡La imagen de perfil ha sido publicada!</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Ofreciendo %s</string>
<string name="hide_offline">Ocultar desconectados</string>
</resources>

View File

@ -329,6 +329,7 @@
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
<string name="download_x_file">%s deskargatu</string>
<string name="file">fitxategia</string>
<string name="open_x_file">%s ireki</string>
<string name="sending_file">bidaltzen (%1$d%% osatua)</string>
<string name="preparing_file">Fitxategia transmisiorako prestatzen</string>
@ -401,6 +402,18 @@
<string name="pref_input_options">Sarrera aukerak</string>
<string name="pref_enter_is_send">Sartu teklak bidaltzen du</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Sartu tekla erabili mezua bidaltzeko</string>
<string name="pref_display_enter_key">Sartu tekla erakutsi</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Aurpegieren tekla sartu teklarekin aldatu</string>
<string name="audio">audioa</string>
<string name="video">bideoa</string>
<string name="image">irudia</string>
<string name="pdf_document">PDF dokumentua</string>
<string name="apk">Android aplikazioa</string>
<string name="vcard">Kontaktua</string>
<string name="received_x_file">%s jaso da</string>
<string name="disable_foreground_service">Atzeko planoko zerbiztua ezgaitu</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Ikutu Conversations irekitzeko</string>
<string name="avatar_has_been_published">Profileko argazkia argitaratu da</string>
<string name="sending_x_file">%s bidaltzen</string>
<string name="offering_x_file">%s eskeintzen...</string>
</resources>

View File

@ -329,6 +329,7 @@
<string name="choose_file">Choix d\'un fichier</string>
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
<string name="download_x_file">Télecharger %s</string>
<string name="file">fichier</string>
<string name="open_x_file">Ouvrir %s</string>
<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
<string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
@ -399,6 +400,10 @@
<string name="eight_hours">8 heures</string>
<string name="until_further_notice">Jusqu\'à nouvel ordre</string>
<string name="pref_input_options">Options de saisie</string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">image</string>
<string name="pdf_document">document PDF</string>
<string name="vcard">Contact</string>
<string name="received_x_file">%s reçu</string>
</resources>

View File

@ -416,4 +416,5 @@
<string name="avatar_has_been_published">Avatar is gepubliceerd!</string>
<string name="sending_x_file">Bezig met versturen van %s</string>
<string name="offering_x_file">Bezig met aanbieden van %s</string>
<string name="hide_offline">Offline verbergen</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,93 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Configuratie</string>
<string name="action_add">Conversatie noua</string>
<string name="action_accounts">Configureaza conturi</string>
<string name="action_end_conversation">Termina conversatie</string>
<string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="action_muc_details">Detalii conferinta</string>
<string name="action_secure">Securizeaza conferinta</string>
<string name="action_add_account">Adauga cont</string>
<string name="action_edit_contact">Editeaza nume</string>
<string name="action_add_phone_book">Adauga in agenda</string>
<string name="action_delete_contact">Sterge din lista</string>
<string name="action_block_contact">Blocheaza contact</string>
<string name="action_unblock_contact">Deblocheaza contact</string>
<string name="action_block_domain">Blocheaza domeniu</string>
<string name="action_unblock_domain">Deblocheaza domeniu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Configureaza conturi</string>
<string name="title_activity_settings">Configuratie</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalii conferinta</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="title_activity_sharewith">Distribuie catre Conversatie</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Porneste Conversatie</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Alege contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Blocheaza lista</string>
<string name="just_now">in acest moment</string>
<string name="minute_ago">acuma 1 minut</string>
<string name="minutes_ago">acuma %d minute</string>
<string name="unread_conversations">Conversatii necitite</string>
<string name="sending">trimitere...</string>
<string name="encrypted_message">Decriptez mesaj. Te rog asteapta...</string>
<string name="nick_in_use">Nume utilizator este deja folosit.</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Proprietar</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Vizitator</string>
<string name="remove_contact_text">Ai dori sa stergi %s din lista? Conversatia asociata cu acest contact nu va fi stearsa.</string>
<string name="block_contact_text">Ai dori sa blochezi pe %s din a-ti trimite mesaje?</string>
<string name="unblock_contact_text">Ai dori sa deblochezi pe %s si sa ii permiti sa iti trimite mesaje?</string>
<string name="block_domain_text">Blocheaza toate contactele de la %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Deblocheaza toate contactele de la %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contact blocat</string>
<string name="remove_bookmark_text">Ai dori sa stergi pe %s ca semn de carte? Conversatia asociata cu acest semn de carte nu va fi stearsa.</string>
<string name="register_account">Inregistreaza un cont nou pe server</string>
<string name="change_password_on_server">Schimba parola pe server</string>
<string name="start_conversation">Porneste Conversatie</string>
<string name="invite_contact">Invita Contact</string>
<string name="contacts">Contacte</string>
<string name="cancel">Anuleaza</string>
<string name="set">Seteaza</string>
<string name="add">Adauga</string>
<string name="edit">Editeaza</string>
<string name="delete">Sterge</string>
<string name="block">Blocheaza</string>
<string name="unblock">Deblocheaza</string>
<string name="save">Salveaza</string>
<string name="ok">DA</string>
<string name="crash_report_title">Conversatii s-a oprit neasteptat</string>
<string name="crash_report_message">Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversatii\n<b>Atentie:</b> Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori.</string>
<string name="send_now">Trimie acum</string>
<string name="send_never">Nu mai intreba in viitor</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Nu ma pot conecta la cont</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Nu ma pot conecta la conturi multiple</string>
<string name="touch_to_fix">Apasa aici pentru a configura conturile tale</string>
<string name="attach_file">Ataseaza fisier</string>
<string name="not_in_roster">Contactul nu este in lista ta. Ai vrea sa il adaugi?</string>
<string name="add_contact">Adauga contact</string>
<string name="send_failed">Trimitere esuata</string>
<string name="send_rejected">rejectat</string>
<string name="preparing_image">Pregatesc imaginea pentru transmisie</string>
<string name="action_clear_history">Sterge istoria</string>
<string name="clear_conversation_history">Sterge istoria conversatiei</string>
<string name="clear_histor_msg">Doresti sa stergi toate mesajele din Conversatii?\n\n<b>Atentie:</b> Aceasta actiune nu va influenta mesajele aflate pe alte telefoane/tabelete/servere.</string>
<string name="delete_messages">Sterge mesajele</string>
<string name="also_end_conversation">Termina conversatia aceasta dupa</string>
<string name="choose_presence">Alege prezenta pentru a contacta</string>
<string name="send_plain_text_message">Trimite text necriptat</string>
<string name="send_otr_message">Trimite mesaj criptat cu OTR</string>
<string name="send_pgp_message">Trimite mesaj criptat cu OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Numele tau a fost schimbat</string>
<string name="download_image">Copiaza imagine</string>
<string name="send_unencrypted">Trimite necriptat</string>
<string name="decryption_failed">Decriptia a esuat. Poate nu ai cheia privata corecta.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Coonversatii utilizeaza o aplicatia externa <b>OpenKeychain</b> pentru a cripta si decripta mesaje si a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licentiat sub GPLv3 si se gaseste pentru copiere pe F-Droid si Google Play.\n\n<small>(Te rog sa repornesti Conversatii dupa.)</small></string>
<string name="restart">Reporneste</string>
<string name="install">Instaleaza</string>
<string name="offering">Transmit...</string>
<string name="waiting">In asteptare...</string>
<string name="no_pgp_key">Nu am gasit cheie OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversatii nu a putut sa cirpteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\n<small>Roaga contactul sa isi configureze OpenPGP.</small></string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,420 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Nastavenia</string>
<string name="action_add">Nová konverzácia</string>
<string name="action_accounts">Nastavenie účtov</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončiť túto konverzáciu</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Detaily skupinovej konverzácie</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzácia</string>
<string name="action_add_account">Pridať účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upraviť meno</string>
<string name="action_add_phone_book">Pridať do telefónneho zoznamu</string>
<string name="action_delete_contact">Vymazať zo zoznamu</string>
<string name="action_block_contact">Zablokovať kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Odblokovať kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Zablokovať doménu</string>
<string name="action_unblock_domain">Odblokovať doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavenie účtov</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavenia</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detaily skupinovej konverzácie</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="title_activity_sharewith">Zdieľať s konverzáciou</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začať konverzáciu</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Vybrať kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Zablokovať zoznam</string>
<string name="just_now">práve teraz</string>
<string name="minute_ago">pred 1 minútou</string>
<string name="minutes_ago">pred %d minútami</string>
<string name="unread_conversations">neprečítané konverzácie</string>
<string name="sending">odosielam…</string>
<string name="encrypted_message">Dešifrujem správu. Čakajte, prosím…</string>
<string name="nick_in_use">Prezývka už existuje</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
<string name="moderator">Moderátor</string>
<string name="participant">Účastník</string>
<string name="visitor">Návštevník</string>
<string name="remove_contact_text">Chceli by ste odstrániť %s zo svojho zoznamu? Konverzácie spojené s týmto kontaktom nebudú odstránené.</string>
<string name="block_contact_text">Chceli by ste zablokovať prijímanie správ od %s? </string>
<string name="unblock_contact_text">Chceli by ste odblokovať %s a povoliť prijímanie správ?</string>
<string name="block_domain_text">Zablokovať všetky kontakty od %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Odblokovať všetky kontakty od %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontakt zablokovaný</string>
<string name="remove_bookmark_text">Chcete odstrániť %s zo záložiek? Konverzácie spojené s touto záložkou nebudú odstránené.</string>
<string name="register_account">Registrovať nový účet na serveri</string>
<string name="change_password_on_server">Zmeniť heslo na serveri</string>
<string name="share_with">Zdieľať s</string>
<string name="start_conversation">Začať konverzáciu</string>
<string name="invite_contact">Pozvať kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="set">Nastaviť</string>
<string name="add">Pridať</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="delete">Vymazať</string>
<string name="block">Zablokovať</string>
<string name="unblock">Odblokovať</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Aplikácia Conversations prestala reagovať</string>
<string name="crash_report_message">Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations\n<b>Varovanie:</b> Toto použije nastavený XMPP účet na zaslanie detailov vývojárom.</string>
<string name="send_now">Poslať teraz</string>
<string name="send_never">Nepýtať sa znova</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Pripojenie k účtu zlyhalo</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Pripojenie k viacerým účtom zlyhalo</string>
<string name="touch_to_fix">Pre nastavenie účtov kliknite tu</string>
<string name="attach_file">Priložiť súbor</string>
<string name="not_in_roster">Kontakt sa nenachádza v zozname. Chcete ho pridať?</string>
<string name="add_contact">Pridať kontakt</string>
<string name="send_failed">doručenie zlyhalo</string>
<string name="send_rejected">zamietnuté</string>
<string name="preparing_image">Pripravujem obrázok na prenos</string>
<string name="action_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="clear_conversation_history">Vymazať históriu konverzácií</string>
<string name="clear_histor_msg">Chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?\n\n<b>Varovanie:</b> Toto neovplyvní správy uložené v iných zariadeniach alebo serveroch.</string>
<string name="delete_messages">Vymazať správy</string>
<string name="also_end_conversation">Následne ukončiť aj túto konverzáciu</string>
<string name="choose_presence">Vybrať aktualizáciu stavu pre kontakt</string>
<string name="send_plain_text_message">Poslať textovú správu</string>
<string name="send_otr_message">Poslať OTR šifrovanú správu</string>
<string name="send_pgp_message">Poslať OpenPGP šifrovanú správu</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Prezývka sa zmenila</string>
<string name="download_image">Stiahnuť obrázok</string>
<string name="send_unencrypted">Poslať nešifrované</string>
<string name="decryption_failed">Zašifrovanie zlyhalo. Možno nemáte správny privátny kľúč.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations využíva aplikáciu tretej strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrovaniu a dešifrovaniu správ a k správe verejných kľúčov.\n\nOpenKeychain má licenciu pod GPLv3 a je dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po inštalácii, prosím, reštartujte aplikáciu Conversations.)</small></string>
<string name="restart">Reštartovať</string>
<string name="install">Inštalovať</string>
<string name="offering">ponúka…</string>
<string name="waiting">čakám…</string>
<string name="no_pgp_key">Nenašiel sa žiadny OpenPGP kľúč</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Nie je možné zašifrovať správu v aplikácii Conversations, pretože druhá strana neoznamuje svoj verejný kľúč.\n\n<small>Požiadajte svoj kontakt o nastavenie OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nenašli sa žiadne OpenPGP kľúče</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Nie je možné zašifrovať správy v aplikácii Conversations, pretože kontakty neoznamujú svoj verejný kľúč.\n\n<small>Požiadajte svoje kontakty o nastavenie OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Bola prijatá šifrovaná správa. Kliknite pre dešifrovanie a prečítanie.</i></string>
<string name="pref_general">Všeobecné</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP zdroj</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Meno, ktorým sa tento klient identifikuje</string>
<string name="pref_accept_files">Prijať súbory</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automaticky prijať súbory menšie ako…</string>
<string name="pref_notification_settings">Nastavenia upozornení</string>
<string name="pref_notifications">Upozornenia</string>
<string name="pref_notifications_summary">Upozorniť pri prijatí novej správy</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovať</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovať pri prijatí novej správy</string>
<string name="pref_sound">Zvuk</string>
<string name="pref_sound_summary">Prehrať zvuk spolu s upozornením</string>
<string name="pref_conference_notifications">Upozornenia pri skupinovej konverzácii</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Vždy upozorniť pri novej konferenčnej správe, nie len ak je zvýraznená</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Doba na prečítanie upozornenia</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Neupozorňovať krátko po obdržaní kópie správy</string>
<string name="pref_advanced_options">Pokročilé nastavenia</string>
<string name="pref_never_send_crash">Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrdzovať správy</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Oznámi kontaktom, že správa bola prijatá a prečítaná</string>
<string name="pref_ui_options">Možnosti UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrovania súboru</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="error">Došlo k chybe</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Povoliť aktualizáciu stavu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktívne povoliť a žiadať o zasielanie zmien stavu pre vytvorené kontakty</string>
<string name="subscriptions">Odbery</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="keys">Kľúče</string>
<string name="send_presence_updates">Zasielať zmeny stavu</string>
<string name="receive_presence_updates">Prijímať zmeny stavu</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Požiadať o zmeny stavu</string>
<string name="attach_choose_picture">Vybrať obrázok</string>
<string name="attach_take_picture">Odfotiť</string>
<string name="preemptively_grant">Aktívne povoliť vyžiadanie zmeny stavu</string>
<string name="error_not_an_image_file">Vybraný súbor nie je obrázok</string>
<string name="error_compressing_image">Chyba pri konverzii obrázkového súboru</string>
<string name="error_file_not_found">Súbor sa nenašiel</string>
<string name="error_io_exception">Všeobecná I/O chyba. Možno už nie je voľné miesto?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikácia zvolená pre výber obrázkov nepovolila prečítanie súboru.\n\n<small>Skúste použiť iného správcu súborov pre výber obrázkov</small></string>
<string name="account_status_unknown">Neznámy</string>
<string name="account_status_disabled">Dočasne vypnutý</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Pripájam\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Neschválený</string>
<string name="account_status_not_found">Server sa nenašiel</string>
<string name="account_status_no_internet">Žiadne pripojenie</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrácia zlyhala</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Užívateľské meno už existuje</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrácia ukončená</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registráciu</string>
<string name="account_status_security_error">Bezpečnostná chyba</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilný server</string>
<string name="encryption_choice_none">Čistý text</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Upraviť účet</string>
<string name="mgmt_account_delete">Vymazať účet</string>
<string name="mgmt_account_disable">Dočasne vypnúť</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Zverejniť avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Zverejniť OpenPGP kľúč</string>
<string name="mgmt_account_enable">Povoliť účet</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ste si istý?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ak vymažete svoj účet, stratí sa celá história konverzácií</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrať hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Heslo</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">meno@priklad.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Potvrdiť heslo</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="confirm_password">Potvrdiť heslo</string>
<string name="passwords_do_not_match">Heslá nezodpovedajú</string>
<string name="invalid_jid">Toto nie je platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatok pamäti. Obrázok je príliš veľký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete pridať %s do svojho telefónneho zoznamu?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">dostupný pre chat</string>
<string name="contact_status_away">preč</string>
<string name="contact_status_extended_away">preč na dlhšiu dobu</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">nerušiť</string>
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Skupinová konverzácia</string>
<string name="muc_details_other_members">Ostatní členovia</string>
<string name="server_info_show_more">Informácie o serveri</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">dostupný</string>
<string name="server_info_unavailable">nedostupný</string>
<string name="missing_public_keys">Chýba oznámenie o verejnom kľúči</string>
<string name="last_seen_now">práve prihlásený</string>
<string name="last_seen_min">naposledy prihlásený pred 1 minútou</string>
<string name="last_seen_mins">naposledy prihlásený pred %d minútami</string>
<string name="last_seen_hour">naposledy prihlásený pred 1 hodinou</string>
<string name="last_seen_hours">naposledy prihlásený pred %d hodinami</string>
<string name="last_seen_day">naposledy prihlásený pred 1 dňom</string>
<string name="last_seen_days">naposledy prihlásený pred %d dňami</string>
<string name="never_seen">nebol nikdy prihlásený</string>
<string name="install_openkeychain">Šifrovaná správa. Nainštalujte, prosím, OpenKeychain pre dešifrovanie.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámy OTR identifikátor</string>
<string name="openpgp_messages_found">Našla sa OpenPGP šifrovaná správa</string>
<string name="reception_failed">Príjem zlyhal</string>
<string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string>
<string name="verify">Overiť</string>
<string name="decrypt">Dešifrovať</string>
<string name="conferences">Skupinové konverzácie</string>
<string name="search">Hľadať</string>
<string name="create_contact">Vytvoriť kontakt</string>
<string name="join_conference">Pripojiť ku skupinovej konverzácii</string>
<string name="delete_contact">Vymazať kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobraziť detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovať kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovať kontakt</string>
<string name="create">Vytvoriť</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt už existuje</string>
<string name="join">Vstúpiť</string>
<string name="conference_address">Adresa</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložiť ako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Vymazať záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Táto záložka už existuje</string>
<string name="you">Ty</string>
<string name="action_edit_subject">Upraviť meno skupinovej konverzácie</string>
<string name="conference_not_found">Skupinová konverzácia sa nenašla</string>
<string name="leave">Odísť</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt pridaný do zoznamu</string>
<string name="add_back">Znova pridať</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočítal až potiaľ</string>
<string name="publish">Zverejniť</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Kliknúť na avatar a vybrať obrázok z galérie</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Pozor: Každý s povolením vidieť zmeny stavu má prístup k tomuto obrázku.</string>
<string name="publishing">Zverejňujem…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmietol toto zverejnenie</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Pri konverzii obrázku sa niečo nepodarilo</string>
<string name="error_saving_avatar">Nepodarilo sa uložiť avatar na disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Dlho podržať pre obnovenie pôvodného stavu)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zverejňovanie avatarov</string>
<string name="private_message">súkromná správa</string>
<string name="private_message_to">pre %s</string>
<string name="send_private_message_to">Odoslať súkromnú správu %s</string>
<string name="connect">Pripojiť </string>
<string name="account_already_exists">Tento účet už existuje</string>
<string name="next">Ďalší</string>
<string name="server_info_session_established">Súčasné stretnutie vytvorené</string>
<string name="additional_information">Doplňujúce informácie</string>
<string name="skip">Preskočiť</string>
<string name="disable_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Vypnúť upozornenia pre túto konverzáciu</string>
<string name="notifications_disabled">Upozornenia sú vypnuté</string>
<string name="enable">Povoliť</string>
<string name="conference_requires_password">Skupinová konverzácia vyžaduje heslo</string>
<string name="enter_password">Vložiť heslo</string>
<string name="missing_presence_updates">Kontakt nezasiela informácie o zmene stavu</string>
<string name="request_presence_updates">Najskôr si, prosím, vyžiadajte povolenie o zasielanie zmien stavu kontaktu.\n\n<small>To bude následne použité na identifikáciu aplikácie, ktorú kontakt používa.</small></string>
<string name="request_now">Ihneď vyžiadať</string>
<string name="delete_fingerprint">Vymazať identifikátor</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Naozaj chcete vymazať tento identifikátor?</string>
<string name="ignore">Ignorovať</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varovanie:</b> Odoslanie bez povolenia zmien stavu môže spôsobiť nečakané problémy na obidvoch stranách.\n\n<small>Prejdi na detaily kontaktu pre overenie povolenia o zmenách stavu.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Nastavenie šifrovania</string>
<string name="pref_force_encryption">Vynútiť šifrovanie</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasielať šifrované správy (okrem skupinových konverzácií)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Neukladať šifrované správy</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varovanie: Toto môže viesť k strate správ</string>
<string name="pref_expert_options">Expertné nastavenia</string>
<string name="pref_expert_options_summary">S týmto narábajte veľmi opatrne, prosím</string>
<string name="title_activity_about">O Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informácie o tvorbe a licencii</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Čas začiatku</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Čas konca</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povoliť tichý režim</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornenia budú počas tichého režimu stlmené</string>
<string name="pref_use_larger_font">Zväčšiť veľkosť písma</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Použiť väčšie písmo v celej aplikácii</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačidlo pre odoslanie zobrazuje stav</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Požadovať oznámenie o prijatí</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Prijaté správy budú označené zelenou kvačkou. Toto nemusí vždy plne fungovať.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Vyfarbiť tlačidlo pre odoslanie na určenie stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Ďalší</string>
<string name="pref_conference_name">Meno skupinovej konverzácie</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Pre identifikáciu skupinových konverzácií použiť tému miestnosti namiesto jeho JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR identifikátor skopírovaný do schránky!</string>
<string name="conference_banned">Máte zakázaný vstup do tejto konverzácie</string>
<string name="conference_members_only">Táto konverzácia je iba pre členov</string>
<string name="conference_kicked">Vyčlenili vás z tejto konverzácie</string>
<string name="using_account">Používa sa účet %s</string>
<string name="checking_image">Overuje sa obrázok na serveri HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">Súbor s obrázkom bol vymazaný</string>
<string name="not_connected_try_again">Nie ste pripojený. Skúste to neskôr</string>
<string name="check_image_filesize">Overiť veľkosť obrázku</string>
<string name="message_options">Možnosti správy</string>
<string name="copy_text">Skopírovať text</string>
<string name="copy_original_url">Skopírovať originálny URL</string>
<string name="send_again">Poslať znova</string>
<string name="image_url">Obrázok URL</string>
<string name="message_text">Textová správa</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL skopírovaný do schránky</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Správa skopírovaná do schránky</string>
<string name="image_transmission_failed">Zlyhal prenos obrázku</string>
<string name="scan_qr_code">Skenovať kód QR</string>
<string name="show_qr_code">Zobraziť kód QR</string>
<string name="show_block_list">Zobraziť zoznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Overiť OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Vzdialený identifikátor</string>
<string name="scan">skenovať</string>
<string name="or_touch_phones">(alebo dotykové telefóny)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Pomôcka alebo Otázka</string>
<string name="shared_secret_secret">Spoločné tajomstvo</string>
<string name="confirm">Potvrdiť</string>
<string name="in_progress">V procese</string>
<string name="respond">Odpovedať</string>
<string name="failed">Zlyhal</string>
<string name="secrets_do_not_match">Tajomstvá nezodpovedajú</string>
<string name="try_again">Skúste znova</string>
<string name="finish">Ukončiť</string>
<string name="verified">Overený!</string>
<string name="smp_requested">Kontakt žiadal SMP overenie </string>
<string name="no_otr_session_found">Našlo sa neplatné OTR stretnutie!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Konverzácie</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Ponechať službu v prvom pláne</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamedzí operačnému systému ukončiť pripojenie </string>
<string name="choose_file">Vybrať súbor</string>
<string name="receiving_x_file">Prijímam %1$s (%2$d%% ukončený)</string>
<string name="download_x_file">Stiahnuť %s</string>
<string name="file">súbor</string>
<string name="open_x_file">Otvoriť %s</string>
<string name="sending_file">posielam (%1$d%% ukončený)</string>
<string name="preparing_file">Pripravujem súbor na prenos </string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s ponúknutý na stiahnutie </string>
<string name="cancel_transmission">Zrušiť prenos</string>
<string name="file_transmission_failed">prenos súboru zlyhal</string>
<string name="file_deleted">Súbor bol vymazaný</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nenašla sa žiadna aplikácia na otvorenie súboru</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Nepodarilo sa overiť identifikátor</string>
<string name="manually_verify">Overiť manuálne</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ste si istý, že chcete overiť OTR identifikátor vašich kontaktov? </string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobraziť dynamické etikety</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobraziť etikety na čítanie pod kontakty</string>
<string name="enable_notifications">Povoliť upozornenia</string>
<string name="conference_with">Vytvoriť skupinovú konverzáciu s…</string>
<string name="no_conference_server_found">Nenašiel sa server na skupinovú konverzáciu</string>
<string name="conference_creation_failed">Vytvorenie skupinovej konverzácie zlyhalo!</string>
<string name="conference_created">Skupinová konverzácia vytvorená!</string>
<string name="secret_accepted">Tajomstvo prijaté!</string>
<string name="reset">Vymazať</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopírovať OTR identifikátor do schránky</string>
<string name="fetching_history_from_server">Načítať históriu zo serveru</string>
<string name="no_more_history_on_server">Na serveri nie je žiadna ďalšia história</string>
<string name="updating">Aktualizujem...</string>
<string name="password_changed">Heslo zmenené!</string>
<string name="could_not_change_password">Nepodarilo sa zmeniť heslo</string>
<string name="otr_session_not_started">Poslať správu pre spustenie šifrovaného chatu</string>
<string name="ask_question">Položiť otázku</string>
<string name="smp_explain_question">Ak máte vy a váš kontakt spoločné tajomstvo, ktoré nikto iný nepozná (napríklad spoločný vtip alebo čo ste mali na obed na vašom poslednom stretnutí), môžete ho použiť na overenie vzájomných identifikátorov.\n\nZadáte pomôcku alebo otázku a kontakt na ňu správne odpovie. </string>
<string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by chcel overiť váš identifikátor pomocou spoločného tajomstva. Váš kontakt zadal nasledujúcu pomôcku alebo otázku týkajúcu sa tajomstva. </string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Vaša pomôcka by nemala byť prázdna</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Vaše spoločné tajomstvo nemôže byť prázdne</string>
<string name="manual_verification_explanation">Opatrne porovnajte identifikátor zobrazený dole s identifikátorom vášho kontaktu.\nNa ich výmenu môžte použiť akúkoľvek bezpečnú formu komunikácie ako napríklad šifrovaný e-mail alebo telefonát.</string>
<string name="change_password">Zmeniť heslo</string>
<string name="current_password">Aktuálne heslo</string>
<string name="new_password">Nové heslo</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Heslo nesmie byť prázdne</string>
<string name="enable_all_accounts">Povoliť všetky účty</string>
<string name="disable_all_accounts">Vypnúť všetky účty</string>
<string name="perform_action_with">Uskutočniť akciu s</string>
<string name="no_affiliation">Nepridružený</string>
<string name="no_role">Bez úlohy</string>
<string name="outcast">Vylúčený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý režim</string>
<string name="grant_membership">Povoliť členstvo</string>
<string name="remove_membership">Odobrať členstvo</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povoliť administrátorské výsady</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odobrať administrátorské výsady</string>
<string name="remove_from_room">Odstrániť zo skupinovej konverzácie</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nepodarilo sa zmeniť pripojenie užívateľa %s</string>
<string name="ban_from_conference">Vylúčiť zo skupinovej konverzácie</string>
<string name="removing_from_public_conference">Pokúšate sa vyhodiť %s z verejnej konverzácie. Dá sa to iba definitívnym vylúčením daného používateľa.</string>
<string name="ban_now">Vylúčiť</string>
<string name="could_not_change_role">Nepodarilo sa zmeniť úlohu %s</string>
<string name="public_conference">Verejne prístupná skupinová konverzácia</string>
<string name="private_conference">Súkromná konverzácia iba pre členov</string>
<string name="conference_options">Možnosti skupinovej konverzácie</string>
<string name="members_only">Súkromný (Iba pre členov)</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymný</string>
<string name="modified_conference_options">Možnosti skupinovej konverzácie nastavené!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nepodarilo sa nastaviť možnosti skupinovej konverzácie</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minút</string>
<string name="one_hour">1 hodina</string>
<string name="two_hours">2 hodiny</string>
<string name="eight_hours">8 hodín</string>
<string name="until_further_notice">Až do odvolania</string>
<string name="pref_input_options">Možnosti zadávaní</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter odosiela</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Použiť klávesu enter na odoslanie správy</string>
<string name="pref_display_enter_key">Zobraziť klávesu enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Zmeniť klávesu s emotikonmi na klávesu enter</string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">obrázok</string>
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="received_x_file">Prijatý %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Vypnúť prvoplánovú službu</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Kliknite na spustenie Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar sa publikoval!</string>
<string name="sending_x_file">Posielam %s</string>
<string name="offering_x_file">Ponúkam %s</string>
<string name="hide_offline">Skryť neprihlásených</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,406 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="action_add">Нова преписка</string>
<string name="action_accounts">Управљај налозима</string>
<string name="action_end_conversation">Окончај преписку</string>
<string name="action_contact_details">Детаљи контакта</string>
<string name="action_muc_details">Детаљи конференције</string>
<string name="action_secure">Безбедна преписка</string>
<string name="action_add_account">Додај налог</string>
<string name="action_edit_contact">Уреди име</string>
<string name="action_add_phone_book">Додај у именик</string>
<string name="action_delete_contact">Обриши са списка контаката</string>
<string name="action_block_contact">Блокирај контакт</string>
<string name="action_unblock_contact">Одблокирај контакт</string>
<string name="action_block_domain">Блокирај домен</string>
<string name="action_unblock_domain">Одблокирај домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управљање налозима</string>
<string name="title_activity_settings">Поставке</string>
<string name="title_activity_conference_details">Детаљи конференције</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детаљи контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Подели са преписком</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Изабери контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Списак блокираних</string>
<string name="just_now">управо сад</string>
<string name="minute_ago">пре минут</string>
<string name="minutes_ago">пре %d минута</string>
<string name="unread_conversations">непрочитане преписке</string>
<string name="sending">шаљем…</string>
<string name="encrypted_message">Дешифрујем поруку, сачекајте…</string>
<string name="nick_in_use">Надимак је већ у употреби</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Власник</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Учесник</string>
<string name="visitor">Посетилац</string>
<string name="remove_contact_text">Желите ли да уклоните %s са вашег списка контаката? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена.</string>
<string name="block_contact_text">Желите ли да блокирате поруке од %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Желите ли да одблокирате %s и допустите им да вам шаљу поруке?</string>
<string name="block_domain_text">Блокирати све контакте од %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Одблокирати све контакте од %s?</string>
<string name="contact_blocked">Контакт блокиран</string>
<string name="remove_bookmark_text">Желите ли да уклоните %s са обележивача? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена.</string>
<string name="register_account">Региструј нови налог на серверу</string>
<string name="change_password_on_server">Промени лозинку на серверу</string>
<string name="share_with">Подели са…</string>
<string name="start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="invite_contact">Позови контакта</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
<string name="set">Постави</string>
<string name="add">Додај</string>
<string name="edit">Уреди</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="block">Блокирај</string>
<string name="unblock">Одблокирај</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="crash_report_title">Конверзација се срушила</string>
<string name="crash_report_message">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације\n<b>Упозорење:</b> Ово ће да искористи ваш ИксМПП налог за слање контратрага програмеру.</string>
<string name="send_now">Пошаљи одмах</string>
<string name="send_never">Не питај више</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не могу да се повежем са налогом</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не могу да се повежем са више налога</string>
<string name="touch_to_fix">Додирните овде да бисте управљали вашим налозима</string>
<string name="attach_file">Приложи фајл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате?</string>
<string name="add_contact">Додај контакт</string>
<string name="send_failed">испорука није успела</string>
<string name="send_rejected">одбијено</string>
<string name="preparing_image">Припремам слику за пренос</string>
<string name="action_clear_history">Очисти историјат</string>
<string name="clear_conversation_history">Брисање историјата преписки</string>
<string name="clear_histor_msg">Желите ли да обришете све поруке ове преписке?\n\n<b>Упозорење:</b> Ово неће утицати на поруке складиштене на осталим уређајима или серверима.</string>
<string name="delete_messages">Обриши поруке</string>
<string name="also_end_conversation">Окончај ову преписку након тога</string>
<string name="choose_presence">Избор присутности за контакта</string>
<string name="send_plain_text_message">Пошаљи обичну текстуалну поруку</string>
<string name="send_otr_message">Пошаљи ОТР шифровану поруку</string>
<string name="send_pgp_message">Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ваш надимак је промењен</string>
<string name="download_image">Преузми слику</string>
<string name="send_unencrypted">Пошаљи нешифровано</string>
<string name="decryption_failed">Шифровање није успело. Можда немате одговарајући лични кључ.</string>
<string name="openkeychain_required">Отворени кључарник</string>
<string name="openkeychain_required_long">Конверзација користи апликацију <b>Отворени кључарник</b> за шифровање и дешифровање порука и управљање вашим јавним кључевима.\n\nОтворени кључарник је лиценциран под ГПЛв3 и доступан је на Ф-дроиду у Гугловој Плеј продавници.\n\n<small>(Поново покрените Конверзацију након тога.)</small></string>
<string name="restart">Поново покрени</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="offering">нудим…</string>
<string name="waiting">чекам…</string>
<string name="no_pgp_key">Нема ОпенПГП кључа</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите вашег контакта да постави ОпенПГП.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Нема ОпенПГП кључева</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\n<small>Замолите ваше контакте да поставе ОпенПГП.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Примљена је шифрована порука. Додирните за дешифровање и приказ.</i></string>
<string name="pref_general">Опште</string>
<string name="pref_xmpp_resource">ИксМПП ресурс</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Име са којим се овај клијент идентификује</string>
<string name="pref_accept_files">Прихваћај фајлове</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Аутоматски прихваћај фајлове мање од…</string>
<string name="pref_notification_settings">Поставке обавештења</string>
<string name="pref_notifications">Обавештења</string>
<string name="pref_notifications_summary">Обавести кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрирај</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрирај кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_sound">Звук</string>
<string name="pref_sound_summary">Звуци обавештења</string>
<string name="pref_conference_notifications">Обавештења конференције</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Увек обавести кад нова порука у конференцији стигне уместо само кад је означена</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Период одгоде обавештења</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Онемогући обавештења на кратко по примању карбон копије</string>
<string name="pref_advanced_options">Напредне поставке</string>
<string name="pref_never_send_crash">Никад не шаљи извештаје о паду</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације</string>
<string name="pref_confirm_messages">Потврди поруке</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Обзнаните контакту кад примите и прочитате поруку</string>
<string name="pref_ui_options">Поставке сучеља</string>
<string name="openpgp_error">Отворени кључарник је пријавио грешку</string>
<string name="error_decrypting_file">У/И грешка дешифровања фајла</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="error">Десила се грешка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Дозволи ажурирања присутности</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Унапред дозволи и питај за претплату на присутност за контакте које направите</string>
<string name="subscriptions">Претплате</string>
<string name="your_account">Ваш налог</string>
<string name="keys">Кључеви</string>
<string name="send_presence_updates">Шаљи ажурирања присутности</string>
<string name="receive_presence_updates">Примај ажурирања присутности</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Питај за ажурирања присутности</string>
<string name="attach_choose_picture">Изабери слику</string>
<string name="attach_take_picture">Фотографиши</string>
<string name="preemptively_grant">Унапред дозволи захтев за претплатом</string>
<string name="error_not_an_image_file">Изабрани фајл није слика</string>
<string name="error_compressing_image">Грешка прекодирања фајла слике</string>
<string name="error_file_not_found">Фајл није нађен</string>
<string name="error_io_exception">Општа У/И грешка. Можда вам је нестало простора у складишту?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Апликација којом сте изабрали ову слику није дала довољне дозволе за читање фајла.\n\n<small>Користите други менаџер фајлова да изаберете слику</small></string>
<string name="account_status_unknown">Непознато</string>
<string name="account_status_disabled">Привремено онемогућен</string>
<string name="account_status_online">На вези</string>
<string name="account_status_connecting">Повезивање\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Ван везе</string>
<string name="account_status_unauthorized">Неовлашћен</string>
<string name="account_status_not_found">Сервер није нађен</string>
<string name="account_status_no_internet">Нема везе</string>
<string name="account_status_regis_fail">Регистрација није успела</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Корисничко име је већ у употреби</string>
<string name="account_status_regis_success">Регистрација завршена</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не подржава регистрацију</string>
<string name="account_status_security_error">Безбедносна грешка</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Некомпатибилан сервер</string>
<string name="encryption_choice_none">Обичан текст</string>
<string name="encryption_choice_otr">ОТР</string>
<string name="encryption_choice_pgp">ОпенПГП</string>
<string name="mgmt_account_edit">Уреди налог</string>
<string name="mgmt_account_delete">Обриши налог</string>
<string name="mgmt_account_disable">Привремено онемогући</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Објави аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Објави ОпенПГП јавни кључ</string>
<string name="mgmt_account_enable">Омогући налог</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке</string>
<string name="attach_record_voice">Сними глас</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Џабер ИД</string>
<string name="account_settings_password">Лозинка</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">korisnickoime@primer.com</string>
<string name="account_settings_confirm_password">Потврди лозинку</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="confirm_password">Потврди лозинку</string>
<string name="passwords_do_not_match">Лозинке се не поклапају</string>
<string name="invalid_jid">Ово није исправан Џабер ИД</string>
<string name="error_out_of_memory">Нестало меморије. Слика је превелика</string>
<string name="add_phone_book_text">Желите ли да додате %s у именик вашег телефона?</string>
<string name="contact_status_online">на вези</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">слободан за ћаскање</string>
<string name="contact_status_away">одсутан</string>
<string name="contact_status_extended_away">продужено одсутан</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">не узнемиравај</string>
<string name="contact_status_offline">ван везе</string>
<string name="muc_details_conference">Конференција</string>
<string name="muc_details_other_members">Остали чланови</string>
<string name="server_info_show_more">Подаци о серверу</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: МАМ</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: копије порука</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: индикација стања клијента</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: наредба блокирања</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: верзионисање ростера</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: менаџмент тока</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: ПЕП (аватари)</string>
<string name="server_info_available">доступан</string>
<string name="server_info_unavailable">недоступан</string>
<string name="missing_public_keys">Недостају објаве јавног кључа</string>
<string name="last_seen_now">виђен/а мало пре</string>
<string name="last_seen_min">виђен/а пре минут</string>
<string name="last_seen_mins">виђен/а пре %d минута</string>
<string name="last_seen_hour">виђен/а пре сата</string>
<string name="last_seen_hours">виђен/а пре %d сати</string>
<string name="last_seen_day">виђен/а пре један дан</string>
<string name="last_seen_days">виђен/а пре %d дана</string>
<string name="never_seen">никад виђен/а</string>
<string name="install_openkeychain">Шифрована порука. Инсталирајте Отворени кључарник да бисте је дешифровали.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Непознат ОТР отисак</string>
<string name="openpgp_messages_found">Нађене ОпенПГП шифроване поруке</string>
<string name="reception_failed">Примање није успело</string>
<string name="your_fingerprint">Ваш отисак</string>
<string name="otr_fingerprint">ОТР отисак</string>
<string name="verify">Овери</string>
<string name="decrypt">Дешифруј</string>
<string name="conferences">Конференције</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="create_contact">Направи контакт</string>
<string name="join_conference">Придружи се конференцији</string>
<string name="delete_contact">Обриши контакт</string>
<string name="view_contact_details">Прикажи детаље контакта</string>
<string name="block_contact">Блокирај контакт</string>
<string name="unblock_contact">Одблокирај контакт</string>
<string name="create">Направи</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт већ постоји</string>
<string name="join">Придружи се</string>
<string name="conference_address">Адреса конференције</string>
<string name="conference_address_example">soba@konferencija.primer.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сачувај као обележивач</string>
<string name="delete_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="bookmark_already_exists">Овај обележивач већ постоји</string>
<string name="you">Ви</string>
<string name="action_edit_subject">Уреди предмет конференције</string>
<string name="conference_not_found">Конференција није нађена</string>
<string name="leave">Напусти</string>
<string name="contact_added_you">Контакт вас је додао на списак контаката</string>
<string name="add_back">Додај га</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s је прочитао довде</string>
<string name="publish">Објави</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Додирните аватар да изаберете слику из галерије</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Имајте на уму: Свима који су претплаћени на ваше ажурирање присутности биће дозвољено да виде ову слику.</string>
<string name="publishing">Објављујем…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер је одбио вашу објаву</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Дошло је до грешке при прекодирању слике</string>
<string name="error_saving_avatar">Нисам могао да сачувам аватар на диск</string>
<string name="or_long_press_for_default">(или притисните дуго да вратите подразумевани)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Ваш сервер не подржава објаву аватара</string>
<string name="private_message">шапну</string>
<string name="private_message_to">за %s</string>
<string name="send_private_message_to">Пошаљи личну поруку за %s</string>
<string name="connect">Повежи</string>
<string name="account_already_exists">Овај налог већ постоји</string>
<string name="next">Следеће</string>
<string name="server_info_session_established">Текућа сесија успостављена</string>
<string name="additional_information">Додатни подаци</string>
<string name="skip">Прескочи</string>
<string name="disable_notifications">Онемогући обавештења</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Онемогући обавештења за ову преписку</string>
<string name="notifications_disabled">Обавештења су онемогућена</string>
<string name="enable">Омогући</string>
<string name="conference_requires_password">Конференција захтева лозинку</string>
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
<string name="missing_presence_updates">Нема ажуриране присутности од контакта</string>
<string name="request_presence_updates">Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\n<small>Ово ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи.</small></string>
<string name="request_now">Захтевај одмах</string>
<string name="delete_fingerprint">Обриши отисак</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Желите ли заиста да обришете овај отисак?</string>
<string name="ignore">Занемари</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Упозорење:</b> Слање овога без узајамних ажурирања присутности би могло да узрокује неочекиване проблеме.\n\n<small>Идите на детаље контакта да бисте проверили претплате на присутности.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Поставке шифровања</string>
<string name="pref_force_encryption">Присили крај-на-крај шифровање</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Увек шифруј поруке (осим за конференције)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Не успремај шифроване поруке</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука</string>
<string name="pref_expert_options">Опције за стручњаке</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Будите пажљиви са овим</string>
<string name="title_activity_about">О Конверзацији</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Подаци о издању и лиценци</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Тихи сати</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Време почетка</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Време завршетка</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Омогући тихе сате</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Обавештења ће бити утишана за време тихих сати</string>
<string name="pref_use_larger_font">Повећај величину фонта</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Користи веће величине фонта за читаву апликацију</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Дугме слања показује стање</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Захтевај потврде порука</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Боја дугмета за слање показује стање контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Остало</string>
<string name="pref_conference_name">Име конференције</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује конференцију</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">ОТР отисак копиран на клипборд!</string>
<string name="conference_banned">Забрањени сте на овој конференцији</string>
<string name="conference_members_only">Ова конференција је само за чланове</string>
<string name="conference_kicked">Шутнути сте из ове конференције</string>
<string name="using_account">преко налога %s</string>
<string name="checking_image">Проверавам слику на ХТТП домаћину</string>
<string name="image_file_deleted">Ова слика је обрисана</string>
<string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string>
<string name="check_image_filesize">Провери величину слике</string>
<string name="message_options">Опције поруке</string>
<string name="copy_text">Копирај текст</string>
<string name="copy_original_url">Копирај изворни УРЛ</string>
<string name="send_again">Пошаљи поново</string>
<string name="image_url">УРЛ слике</string>
<string name="message_text">Текст поруке</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">УРЛ је копиран на клипборд</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Порука је копирана на клипборд</string>
<string name="image_transmission_failed">Пренос слике није успео</string>
<string name="scan_qr_code">Очитај бар-код</string>
<string name="show_qr_code">Прикажи бар-код</string>
<string name="show_block_list">Прикажи списак блокираних</string>
<string name="account_details">Детаљи налога</string>
<string name="verify_otr">Овери ОТР</string>
<string name="remote_fingerprint">Отисак удаљеног</string>
<string name="scan">очитај</string>
<string name="or_touch_phones">(или додирните телефоне)</string>
<string name="smp">Социјалистички милионер протокол</string>
<string name="shared_secret_hint">Наговештај или питање</string>
<string name="shared_secret_secret">Заједничка тајна</string>
<string name="confirm">Потврди</string>
<string name="in_progress">У току</string>
<string name="respond">Одговори</string>
<string name="failed">Неуспех</string>
<string name="secrets_do_not_match">Тајне се не поклапају</string>
<string name="try_again">Покушај поново</string>
<string name="finish">Заврши</string>
<string name="verified">Оверено!</string>
<string name="smp_requested">Контакт захтева СМП оверавање</string>
<string name="no_otr_session_found">Нема исправне ОТР сесије!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Конверзација</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
<string name="download_x_file">Преузми %s</string>
<string name="open_x_file">Отвори %s</string>
<string name="sending_file">шаљем (%1$d%% завршено)</string>
<string name="preparing_file">Припремам фајл за пренос</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s понуђен за преузимање</string>
<string name="cancel_transmission">Прекини пренос</string>
<string name="file_transmission_failed">пренос фајла није успео</string>
<string name="file_deleted">Фајл је обрисан</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Нема апликације која може да отвори фајл</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Не могу да оверим отисак</string>
<string name="manually_verify">Овери ручно</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Желите ли заиста да оверите ОТР отисак вашег контакта?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Прикажи динамичке ознаке</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Приказ ознака испод контаката</string>
<string name="enable_notifications">Омогући обавештења</string>
<string name="conference_with">Направи конференцију са…</string>
<string name="no_conference_server_found">Сервер конференције није нађен</string>
<string name="conference_creation_failed">Прављење конференције није успело!</string>
<string name="conference_created">Конференција направљена!</string>
<string name="secret_accepted">Тајна прихваћена!</string>
<string name="reset">Ресетуј</string>
<string name="account_image_description">Аватар налога</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Копирај ОТР отисак на клипборд</string>
<string name="fetching_history_from_server">Добављам историјат са сервера</string>
<string name="no_more_history_on_server">Нема више историјата на серверу</string>
<string name="updating">Ажурирам…</string>
<string name="password_changed">Лозинка промењена!</string>
<string name="could_not_change_password">Нисам могао да променим лозинку</string>
<string name="otr_session_not_started">Пошаљите поруку да бисте започели шифровано ћаскање</string>
<string name="ask_question">Постави питање</string>
<string name="smp_explain_question">Ако ви и ваш контакт имате заједничку тајну коју нико не зна (као што је лична шала или једноставно шта сте јели последњи пут кад сте се срели) можете употребити ту тајну да међусобно оверите отиске.\n\nВи дате наговештај или питање за вашег контакта који ће дати одговор (осетљив на велика и мала слова).</string>
<string name="smp_explain_answer">Ваш контакт жели да овери ваш отисак изазивајући вас заједничком тајном. Ваш контакт је дао следећи наговештај или питање за ту тајну.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Наговештај не би смео бити празан</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Заједничка тајна не може бити празна</string>
<string name="manual_verification_explanation">Пажљиво упоредите отисак испод са отиском вашег контакта.\nМожете да употребите било који поверљив облик комуникације као што је шифрована е-пошта или позив телефоном да бисте разменили отиске.</string>
<string name="change_password">Промени лозинку</string>
<string name="current_password">Текућа лозинка</string>
<string name="new_password">Нова лозинка</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Лозинка не може бити празна</string>
<string name="enable_all_accounts">Омогући све налоге</string>
<string name="disable_all_accounts">Онемогући све налоге</string>
<string name="perform_action_with">Изврши радњу са</string>
<string name="no_affiliation">Без припадности</string>
<string name="no_role">Без улоге</string>
<string name="outcast">Изгнаник</string>
<string name="member">Члан</string>
<string name="advanced_mode">Напредни режим</string>
<string name="grant_membership">Одобри чланство</string>
<string name="remove_membership">Опозови чланство</string>
<string name="grant_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_from_room">Уклони из конференције</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не могу да изменим припадност за %s</string>
<string name="ban_from_conference">Забрани са конференције</string>
<string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са јавне конференције. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
<string name="ban_now">Забрани одмах</string>
<string name="could_not_change_role">Не могу да изменим улогу за %s</string>
<string name="public_conference">Јавно доступна конференција</string>
<string name="private_conference">Лична, само за чланове конференција</string>
<string name="conference_options">Опције конференције</string>
<string name="members_only">Лична (само чланови)</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимна</string>
<string name="modified_conference_options">Поставке конференције измењене!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим поставке конференције</string>
<string name="never">никад</string>
<string name="thirty_minutes">30 минута</string>
<string name="one_hour">1 сат</string>
<string name="two_hours">2 сата</string>
<string name="eight_hours">8 сати</string>
<string name="until_further_notice">до даљњег</string>
<string name="pref_input_options">Опције уноса</string>
<string name="pref_enter_is_send">Ентер шаље</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Користи Ентер тастер за слање порука</string>
<string name="pdf_document">ПДФ документ</string>
<string name="received_x_file">Примљено %s</string>
</resources>

View File

@ -329,6 +329,7 @@
<string name="choose_file">Välj fil</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
<string name="download_x_file">Ladda ner %s</string>
<string name="file">fil</string>
<string name="open_x_file">Öppna %s</string>
<string name="sending_file">skickar (%1$d%% klart)</string>
<string name="preparing_file">Förbereder fil för överföring</string>
@ -401,6 +402,19 @@
<string name="pref_input_options">Inmatningsalternativ</string>
<string name="pref_enter_is_send">Skicka på enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd enter-knappen för att skicka meddelande</string>
<string name="pref_display_enter_key">Visa enter-tangent</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent</string>
<string name="audio">ljud</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">bild</string>
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="received_x_file">Tagit emot %s</string>
<string name="disable_foreground_service">Deaktivera fögrundstjänst</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tryck för att öppna Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publiserats!</string>
<string name="sending_x_file">Skickar %s</string>
<string name="offering_x_file">Erbjuder %s</string>
<string name="hide_offline">Dölj ej anslutna</string>
</resources>