wget/po/en@quot.po

1942 lines
52 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# English translations for GNU wget package.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
# Automatically generated, 2008.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unknown system error"
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option %s is ambiguous\n"
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option --%s doesnt allow an argument\n"
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option %c%s doesnt allow an argument\n"
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option %s requires an argument\n"
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option --%s\n"
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognized option %c%s\n"
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option -W %s is ambiguous\n"
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option -W %s doesnt allow an argument\n"
#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#.
#. The message catalog should translate "`" to a left
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
#. "'". If the catalog has no translation,
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
#.
#. For example, an American English Unicode locale should
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
#. MARK). A British English Unicode locale should instead
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
#.
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
#: lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "“"
#: lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "”"
#: lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "memory exhausted"
#: src/connect.c:198
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
msgstr "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
#: src/connect.c:270
#, c-format
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
#: src/connect.c:273
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d... "
msgstr "Connecting to %s:%d... "
#: src/connect.c:333
msgid "connected.\n"
msgstr "connected.\n"
#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "failed: %s.\n"
#: src/connect.c:369 src/http.c:1646
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
msgstr "%s: unable to resolve host address %s\n"
#: src/convert.c:170
#, c-format
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
#: src/convert.c:197
#, c-format
msgid "Converting %s... "
msgstr "Converting %s... "
#: src/convert.c:210
msgid "nothing to do.\n"
msgstr "nothing to do.\n"
#: src/convert.c:218 src/convert.c:242
#, c-format
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
#: src/convert.c:233
#, c-format
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
msgstr "Unable to delete %s: %s\n"
#: src/convert.c:442
#, c-format
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
#: src/cookies.c:443
#, c-format
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
#: src/cookies.c:686
#, c-format
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
msgstr "Cannot open cookies file %s: %s\n"
#: src/cookies.c:1289
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s\n"
msgstr "Error writing to %s: %s\n"
#: src/cookies.c:1292
#, c-format
msgid "Error closing %s: %s\n"
msgstr "Error closing %s: %s\n"
#: src/ftp-ls.c:836
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
#: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "Index of /%s on %s:%d"
#: src/ftp-ls.c:907
#, c-format
msgid "time unknown "
msgstr "time unknown "
#: src/ftp-ls.c:911
#, c-format
msgid "File "
msgstr "File "
#: src/ftp-ls.c:914
#, c-format
msgid "Directory "
msgstr "Directory "
#: src/ftp-ls.c:917
#, c-format
msgid "Link "
msgstr "Link "
#: src/ftp-ls.c:920
#, c-format
msgid "Not sure "
msgstr "Not sure "
#: src/ftp-ls.c:938
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr " (%s bytes)"
#: src/ftp.c:214
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr "Length: %s"
#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ", %s (%s) remaining"
#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ", %s remaining"
#: src/ftp.c:227
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (unauthoritative)\n"
#: src/ftp.c:305
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "Logging in as %s ... "
#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559
#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839
#: src/ftp.c:886
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
#: src/ftp.c:326
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr "Error in server greeting.\n"
#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702
#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
#: src/ftp.c:339
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr "The server refuses login.\n"
#: src/ftp.c:345
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr "Login incorrect.\n"
#: src/ftp.c:351
msgid "Logged in!\n"
msgstr "Logged in!\n"
#: src/ftp.c:373
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr "Server error, cant determine system type.\n"
#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779
msgid "done. "
msgstr "done. "
#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"
#: src/ftp.c:461
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "Unknown type %c, closing control connection.\n"
#: src/ftp.c:473
msgid "done. "
msgstr "done. "
#: src/ftp.c:479
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD not needed.\n"
#: src/ftp.c:573
#, c-format
msgid ""
"No such directory %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"No such directory %s.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:588
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD not required.\n"
#: src/ftp.c:649
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
#: src/ftp.c:653
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
#: src/ftp.c:670
#, c-format
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
msgstr "couldnt connect to %s port %d: %s\n"
#: src/ftp.c:718
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "Bind error (%s).\n"
#: src/ftp.c:724
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "Invalid PORT.\n"
#: src/ftp.c:770
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
msgstr ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
#: src/ftp.c:811
#, c-format
msgid "No such file %s.\n"
msgstr "No such file %s.\n"
#: src/ftp.c:857
#, c-format
msgid ""
"No such file %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"No such file %s.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:904
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"No such file or directory %s.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261
#, c-format
msgid "%s has sprung into existence.\n"
msgstr "%s has sprung into existence.\n"
#: src/ftp.c:1018
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
#: src/ftp.c:1027
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
#: src/ftp.c:1042
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "Control connection closed.\n"
#: src/ftp.c:1060
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "Data transfer aborted.\n"
#: src/ftp.c:1131
#, c-format
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
msgstr "File %s already there; not retrieving.\n"
#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(try:%2d)"
#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
"\n"
msgstr ""
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "Removing %s.\n"
#: src/ftp.c:1355
#, c-format
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
msgstr "Using %s as listing tmp file.\n"
#: src/ftp.c:1369
#, c-format
msgid "Removed %s.\n"
msgstr "Removed %s.\n"
#: src/ftp.c:1405
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
#: src/ftp.c:1475
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
msgstr "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
#: src/ftp.c:1482
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1489
#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1507
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
#: src/ftp.c:1524
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1533
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
#: src/ftp.c:1543
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
#: src/ftp.c:1555
#, c-format
msgid "Skipping directory %s.\n"
msgstr "Skipping directory %s.\n"
#: src/ftp.c:1564
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
#: src/ftp.c:1591
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
#: src/ftp.c:1619
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
#: src/ftp.c:1669
#, c-format
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749
#, c-format
msgid "Rejecting %s.\n"
msgstr "Rejecting %s.\n"
#: src/ftp.c:1772
#, c-format
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
msgstr "Error matching %s against %s: %s\n"
#: src/ftp.c:1814
#, c-format
msgid "No matches on pattern %s.\n"
msgstr "No matches on pattern %s.\n"
#: src/ftp.c:1880
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
msgstr "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
#: src/ftp.c:1885
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
msgstr "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
#: src/host.c:348
msgid "Unknown host"
msgstr "Unknown host"
#: src/host.c:352
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Temporary failure in name resolution"
#: src/host.c:354
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: src/host.c:715
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "Resolving %s... "
#: src/host.c:763
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
#: src/host.c:786
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr "failed: timed out.\n"
#: src/html-url.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
#: src/html-url.c:696
#, c-format
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
#: src/http.c:368
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
#: src/http.c:745
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
#: src/http.c:1430
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
#: src/http.c:1548
#, c-format
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
msgstr "POST data file %s missing: %s\n"
#: src/http.c:1632
#, c-format
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
#: src/http.c:1701
#, c-format
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
#: src/http.c:1721
#, c-format
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
#: src/http.c:1766
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "%s request sent, awaiting response... "
#: src/http.c:1777
msgid "No data received.\n"
msgstr "No data received.\n"
#: src/http.c:1784
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
#: src/http.c:1831 src/http.c:2385
#, c-format
msgid ""
"File %s already there; not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"File %s already there; not retrieving.\n"
"\n"
#: src/http.c:1985
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
#: src/http.c:2016
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "Authorization failed.\n"
#: src/http.c:2030
msgid "Malformed status line"
msgstr "Malformed status line"
#: src/http.c:2032
msgid "(no description)"
msgstr "(no description)"
#: src/http.c:2098
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Location: %s%s\n"
#: src/http.c:2099 src/http.c:2209
msgid "unspecified"
msgstr "unspecified"
#: src/http.c:2100
msgid " [following]"
msgstr " [following]"
#: src/http.c:2156
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
"\n"
#: src/http.c:2189
msgid "Length: "
msgstr "Length: "
#: src/http.c:2209
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#: src/http.c:2280
#, c-format
msgid "Saving to: %s\n"
msgstr "Saving to: %s\n"
#: src/http.c:2361
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
#: src/http.c:2430
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
#: src/http.c:2515
#, c-format
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
msgstr "Cannot write to %s (%s).\n"
#: src/http.c:2524
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
#: src/http.c:2532
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
#: src/http.c:2578
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
#: src/http.c:2583
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
#: src/http.c:2600
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
#: src/http.c:2608
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
#: src/http.c:2638
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
"\n"
#: src/http.c:2646
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
#: src/http.c:2653
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
#: src/http.c:2669
msgid ""
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
"retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
"retrieving.\n"
"\n"
#: src/http.c:2674
msgid ""
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
"\n"
#: src/http.c:2684
msgid ""
"Remote file exists and could contain further links,\n"
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Remote file exists and could contain further links,\n"
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
"\n"
#: src/http.c:2690
msgid ""
"Remote file exists.\n"
"\n"
msgstr ""
"Remote file exists.\n"
"\n"
#: src/http.c:2743
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
"\n"
msgstr ""
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
"\n"
#: src/http.c:2798
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
#: src/http.c:2813
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
#: src/http.c:2822
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
#: src/init.c:391
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesnt exist.\n"
#: src/init.c:454 src/netrc.c:265
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
#: src/init.c:472
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
#: src/init.c:478
#, c-format
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
#: src/init.c:483
#, c-format
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
#: src/init.c:528
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
#: src/init.c:681
#, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
msgstr "%s: Invalid --execute command %s\n"
#: src/init.c:726
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Invalid boolean %s; use on or off.\n"
#: src/init.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
msgstr "%s: %s: Invalid number %s.\n"
#: src/init.c:974 src/init.c:993
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
msgstr "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
#: src/init.c:1018
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
msgstr "%s: %s: Invalid time period %s\n"
#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
msgstr "%s: %s: Invalid value %s.\n"
#: src/init.c:1109
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
msgstr "%s: %s: Invalid header %s.\n"
#: src/init.c:1175
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
msgstr "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
#: src/init.c:1234
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
"[nocontrol].\n"
msgstr ""
"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
"[nocontrol].\n"
#: src/log.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s received, redirecting output to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"%s received, redirecting output to %s.\n"
#: src/log.c:794
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s received.\n"
msgstr ""
"\n"
"%s received.\n"
#: src/log.c:795
#, c-format
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
#: src/main.c:361
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
#: src/main.c:373
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
#: src/main.c:375
msgid "Startup:\n"
msgstr "Startup:\n"
#: src/main.c:377
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
msgstr " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
#: src/main.c:379
msgid " -h, --help print this help.\n"
msgstr " -h, --help print this help.\n"
#: src/main.c:381
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
msgstr " -b, --background go to background after startup.\n"
#: src/main.c:383
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND execute a .wgetrc-style command.\n"
#: src/main.c:387
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Logging and input file:\n"
#: src/main.c:389
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
#: src/main.c:391
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
#: src/main.c:394
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
msgstr " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
#: src/main.c:398
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
msgstr " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
#: src/main.c:401
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
msgstr " -q, --quiet quiet (no output).\n"
#: src/main.c:403
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
msgstr " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
#: src/main.c:405
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
#: src/main.c:407
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
#: src/main.c:409
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
msgstr " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
#: src/main.c:411
msgid ""
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
msgstr ""
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
#: src/main.c:415
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
#: src/main.c:417
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits).\n"
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits).\n"
#: src/main.c:419
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
#: src/main.c:421
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
#: src/main.c:423
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files.\n"
msgstr ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files.\n"
#: src/main.c:426
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file.\n"
msgstr ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file.\n"
#: src/main.c:428
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
msgstr " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
#: src/main.c:430
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
" local.\n"
msgstr ""
" -N, --timestamping dont re-retrieve files unless newer than\n"
" local.\n"
#: src/main.c:433
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
msgstr " -S, --server-response print server response.\n"
#: src/main.c:435
msgid " --spider don't download anything.\n"
msgstr " --spider dont download anything.\n"
#: src/main.c:437
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
msgstr " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
#: src/main.c:439
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
msgstr " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
#: src/main.c:441
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
#: src/main.c:443
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
#: src/main.c:445
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
msgstr " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
#: src/main.c:447
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval.\n"
msgstr ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval.\n"
#: src/main.c:449
msgid ""
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
"retrievals.\n"
msgstr ""
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
"retrievals.\n"
#: src/main.c:451
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
msgstr " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
#: src/main.c:453
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
#: src/main.c:455
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host.\n"
msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host.\n"
#: src/main.c:457
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
msgstr " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
#: src/main.c:459
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
msgstr " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
#: src/main.c:461
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows.\n"
msgstr ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows.\n"
#: src/main.c:463
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories.\n"
msgstr ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories.\n"
#: src/main.c:466
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
msgstr " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
#: src/main.c:468
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
msgstr " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
#: src/main.c:470
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
msgstr ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
#: src/main.c:474
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
msgstr " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
#: src/main.c:476
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
msgstr ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
#: src/main.c:478
msgid " --ask-password prompt for passwords.\n"
msgstr " --ask-password prompt for passwords.\n"
#: src/main.c:482
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directories:\n"
#: src/main.c:484
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
msgstr " -nd, --no-directories dont create directories.\n"
#: src/main.c:486
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
msgstr " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
#: src/main.c:488
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories dont create host directories.\n"
#: src/main.c:490
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
msgstr " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
#: src/main.c:492
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
#: src/main.c:494
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components.\n"
msgstr ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components.\n"
#: src/main.c:498
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP options:\n"
#: src/main.c:500
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
msgstr " --http-user=USER set http user to USER.\n"
#: src/main.c:502
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
msgstr " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
#: src/main.c:504
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
msgstr " --no-cache disallow server-cached data.\n"
#: src/main.c:506
msgid ""
" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
msgstr ""
" -E, --html-extension save HTML documents with .html extension.\n"
#: src/main.c:508
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
msgstr " --ignore-length ignore Content-Length header field.\n"
#: src/main.c:510
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
msgstr " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
#: src/main.c:512
msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
#: src/main.c:514
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
msgstr " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
#: src/main.c:516
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
msgstr " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
#: src/main.c:518
msgid ""
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
"request.\n"
msgstr ""
" --referer=URL include Referer: URL header in HTTP "
"request.\n"
#: src/main.c:520
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
msgstr " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
#: src/main.c:522
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
#: src/main.c:524
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections).\n"
msgstr ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections).\n"
#: src/main.c:526
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
msgstr " --no-cookies dont use cookies.\n"
#: src/main.c:528
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
#: src/main.c:530
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
msgstr " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
#: src/main.c:532
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies.\n"
msgstr ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies.\n"
#: src/main.c:534
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data.\n"
msgstr ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data.\n"
#: src/main.c:536
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
msgstr ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
#: src/main.c:538
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
msgstr ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
#: src/main.c:541
msgid ""
" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n"
" without first waiting for the server's\n"
" challenge.\n"
msgstr ""
" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n"
" without first waiting for the servers\n"
" challenge.\n"
#: src/main.c:548
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
#: src/main.c:550
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, and TLSv1.\n"
msgstr ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, and TLSv1.\n"
#: src/main.c:553
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate dont validate the servers certificate.\n"
#: src/main.c:555
msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n"
#: src/main.c:557
msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
msgstr " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
#: src/main.c:559
msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
msgstr " --private-key=FILE private key file.\n"
#: src/main.c:561
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
#: src/main.c:563
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs.\n"
#: src/main.c:565
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
"stored.\n"
msgstr ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored.\n"
#: src/main.c:567
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG.\n"
msgstr ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG.\n"
#: src/main.c:569
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data.\n"
msgstr ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data.\n"
#: src/main.c:574
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP options:\n"
#: src/main.c:576
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
msgstr " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
#: src/main.c:578
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
#: src/main.c:580
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
msgstr " --no-remove-listing dont remove .listing files.\n"
#: src/main.c:582
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
msgstr " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
#: src/main.c:584
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
msgstr " --no-passive-ftp disable the “passive” transfer mode.\n"
#: src/main.c:586
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir).\n"
msgstr ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir).\n"
#: src/main.c:588
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
msgstr " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
#: src/main.c:592
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Recursive download:\n"
#: src/main.c:594
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
msgstr " -r, --recursive specify recursive download.\n"
#: src/main.c:596
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite).\n"
msgstr ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite).\n"
#: src/main.c:598
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
msgstr ""
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
#: src/main.c:600
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
"files.\n"
msgstr ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
"files.\n"
#: src/main.c:602
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
msgstr ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
#: src/main.c:604
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
msgstr ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
#: src/main.c:606
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
"page.\n"
msgstr ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
"page.\n"
#: src/main.c:608
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments.\n"
msgstr ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments.\n"
#: src/main.c:612
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Recursive accept/reject:\n"
#: src/main.c:614
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions.\n"
msgstr ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions.\n"
#: src/main.c:616
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions.\n"
msgstr ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions.\n"
#: src/main.c:618
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
"domains.\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
"domains.\n"
#: src/main.c:620
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
"domains.\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
"domains.\n"
#: src/main.c:622
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
msgstr ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
#: src/main.c:624
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags.\n"
#: src/main.c:626
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags.\n"
#: src/main.c:628
msgid ""
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
#: src/main.c:630
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
msgstr " -L, --relative follow relative links only.\n"
#: src/main.c:632
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
#: src/main.c:634
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
#: src/main.c:636
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent dont ascend to the parent directory.\n"
#: src/main.c:640
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
#: src/main.c:645
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
#: src/main.c:685
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Password for user %s: "
#: src/main.c:687
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
#: src/main.c:697
msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/main.c:699
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
#: src/main.c:706
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
#: src/main.c:708
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Try %s --help for more options.\n"
#: src/main.c:821
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: illegal option -- -n%c\n"
#: src/main.c:879
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Cant be verbose and quiet at the same time.\n"
#: src/main.c:885
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Cant timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
#: src/main.c:893
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
#: src/main.c:903
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
#: src/main.c:912
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
#: src/main.c:918
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
#: src/main.c:926
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "File %s already there; not retrieving.\n"
#: src/main.c:933
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
#: src/main.c:941
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: missing URL\n"
#: src/main.c:1075
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "No URLs found in %s.\n"
#: src/main.c:1093
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
msgstr ""
"FINISHED --%s--\n"
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
#: src/main.c:1102
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
#: src/mswindows.c:99
#, c-format
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr "Continuing in background.\n"
#: src/mswindows.c:292
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377
#, c-format
msgid "Output will be written to %s.\n"
msgstr "Output will be written to %s.\n"
#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: Couldnt find usable socket driver.\n"
#: src/netrc.c:373
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
msgstr "%s: %s:%d: warning: “%s” token appears before any machine name\n"
#: src/netrc.c:404
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s:%d: unknown token “%s”\n"
#: src/netrc.c:468
#, c-format
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
#: src/netrc.c:478
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
#: src/openssl.c:113
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
#: src/openssl.c:173
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
#: src/openssl.c:495
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: src/openssl.c:495
msgid "WARNING"
msgstr "WARNING"
#: src/openssl.c:504
#, c-format
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
#: src/openssl.c:526
#, c-format
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
msgstr "%s: cannot verify %ss certificate, issued by %s:\n"
#: src/openssl.c:535
msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
msgstr " Unable to locally verify the issuers authority.\n"
#: src/openssl.c:539
msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
msgstr " Self-signed certificate encountered.\n"
#: src/openssl.c:542
msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
msgstr " Issued certificate not yet valid.\n"
#: src/openssl.c:545
msgid " Issued certificate has expired.\n"
msgstr " Issued certificate has expired.\n"
#: src/openssl.c:577
#, c-format
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
msgstr "%s: certificate common name %s doesnt match requested host name %s.\n"
#: src/openssl.c:590
#, c-format
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
msgstr "To connect to %s insecurely, use --no-check-certificate.\n"
#: src/progress.c:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s[ skipping %sK ]"
msgstr ""
"\n"
"%*s[ skipping %sK ]"
#: src/progress.c:456
#, c-format
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
msgstr "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
#: src/progress.c:805
#, c-format
msgid " eta %s"
msgstr " eta %s"
#: src/progress.c:1050
msgid " in "
msgstr " in "
#: src/ptimer.c:161
#, c-format
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
#: src/recur.c:379
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
#: src/res.c:390
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s"
msgstr "Cannot open %s: %s"
#: src/res.c:542
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
#: src/retr.c:652
#, c-format
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
#: src/retr.c:660
#, c-format
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
#: src/retr.c:746
#, c-format
msgid "%d redirections exceeded.\n"
msgstr "%d redirections exceeded.\n"
#: src/retr.c:881
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
msgstr ""
"Giving up.\n"
"\n"
#: src/retr.c:881
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
msgstr ""
"Retrying.\n"
"\n"
#: src/spider.c:74
msgid ""
"Found no broken links.\n"
"\n"
msgstr ""
"Found no broken links.\n"
"\n"
#: src/spider.c:81
#, c-format
msgid ""
"Found %d broken link.\n"
"\n"
msgid_plural ""
"Found %d broken links.\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"Found %d broken link.\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"Found %d broken links.\n"
"\n"
#: src/spider.c:91
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: src/url.c:620
msgid "No error"
msgstr "No error"
#: src/url.c:622
msgid "Unsupported scheme"
msgstr "Unsupported scheme"
#: src/url.c:624
msgid "Invalid host name"
msgstr "Invalid host name"
#: src/url.c:626
msgid "Bad port number"
msgstr "Bad port number"
#: src/url.c:628
msgid "Invalid user name"
msgstr "Invalid user name"
#: src/url.c:630
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
#: src/url.c:632
msgid "IPv6 addresses not supported"
msgstr "IPv6 addresses not supported"
#: src/url.c:634
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
#: src/utils.c:104
#, c-format
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
msgstr "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
#: src/utils.c:110
#, c-format
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
#: src/utils.c:242
#, c-format
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
msgstr "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
#: src/utils.c:375
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
#: src/utils.c:423
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
msgstr "Failed to unlink symlink %s: %s\n"