mirror of
https://github.com/moparisthebest/wget
synced 2024-07-03 16:38:41 -04:00
2041 lines
55 KiB
Plaintext
2041 lines
55 KiB
Plaintext
# Greek messages for GNU wget.
|
||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-04-28 12:13+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
||
#: src/connect.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/connect.c:272
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
|
||
msgstr "Óýíäåóç ìå %s[%s]:%hu... "
|
||
|
||
#: src/connect.c:275
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Connecting to %s:%d... "
|
||
msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu... "
|
||
|
||
#: src/connect.c:336
|
||
msgid "connected.\n"
|
||
msgstr "óõíäÝèçêå.\n"
|
||
|
||
#: src/convert.c:176
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
|
||
msgstr "ÌåôáôñÜðçêáí %d áñ÷åßá óå %.2f äåõôåñüëåðôá.\n"
|
||
|
||
#: src/convert.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Converting %s... "
|
||
msgstr "ÌåôáôñïðÞ ôïõ %s... "
|
||
|
||
#: src/convert.c:215
|
||
msgid "nothing to do.\n"
|
||
msgstr "ôßðïôá íá êÜíù.\n"
|
||
|
||
#: src/convert.c:223 src/convert.c:247
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
|
||
msgstr "Áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò óõíäÝóìùí óôï %s: %s\n"
|
||
|
||
#: src/convert.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
|
||
msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò ôïõ `%s': %s\n"
|
||
|
||
#: src/convert.c:447
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
|
||
msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç áíôéãñÜãïõ áóöáëåßáò ôïõ %s ùò %s: %s\n"
|
||
|
||
#: src/cookies.c:619
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôï Set-Cookie, ðåäßï `%s'"
|
||
|
||
#: src/cookies.c:643
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
|
||
msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie: ðñüùñï ôÝëïò áëöáñéèìçôéêïý.\n"
|
||
|
||
#: src/cookies.c:1469
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
|
||
msgstr "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ cookies `%s': %s\n"
|
||
|
||
#: src/cookies.c:1481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï `%s': %s\n"
|
||
|
||
#: src/cookies.c:1484
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error closing `%s': %s\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôï êëåßóéìï ôïõ `%s': %s\n"
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:841
|
||
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ìç õðïóôçñéæüìåíïò ôýðïò êáôáëüãïõ, äïêéìÜæù íá ôïí äéáâÜóù óáí Unix "
|
||
"êáôÜëïãï.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:887 src/ftp-ls.c:889
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Index of /%s on %s:%d"
|
||
msgstr "ÊáôÜëïãïò ôïõ /%s óôï %s:%d"
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:912
|
||
#, c-format
|
||
msgid "time unknown "
|
||
msgstr "þñá Üãíùóôç "
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:916
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File "
|
||
msgstr "Áñ÷åßï "
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:919
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Directory "
|
||
msgstr "ÊáôÜëïãïò "
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:922
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Link "
|
||
msgstr "Óýíäåóç "
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:925
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not sure "
|
||
msgstr "¼÷é áðüëõôá óßãïõñïò "
|
||
|
||
#: src/ftp-ls.c:943
|
||
#, c-format
|
||
msgid " (%s bytes)"
|
||
msgstr " (%s byte)"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Length: %s"
|
||
msgstr "ÌÞêïò: %s"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:232 src/http.c:1853
|
||
#, c-format
|
||
msgid ", %s (%s) remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ftp.c:236 src/http.c:1857
|
||
#, c-format
|
||
msgid ", %s remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ftp.c:240
|
||
msgid " (unauthoritative)\n"
|
||
msgstr " (áíåðßóçìï)\n"
|
||
|
||
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
|
||
#: src/ftp.c:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Logging in as %s ... "
|
||
msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç ùò %s ... "
|
||
|
||
#: src/ftp.c:328 src/ftp.c:381 src/ftp.c:412 src/ftp.c:466 src/ftp.c:581
|
||
#: src/ftp.c:632 src/ftp.c:662 src/ftp.c:724 src/ftp.c:792 src/ftp.c:856
|
||
#: src/ftp.c:908
|
||
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:336
|
||
msgid "Error in server greeting.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôï ìÞíõìá áðïäï÷Þò ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:344 src/ftp.c:475 src/ftp.c:590 src/ftp.c:671 src/ftp.c:735
|
||
#: src/ftp.c:803 src/ftp.c:867 src/ftp.c:919
|
||
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
|
||
msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åããñáöÞ äåäïìÝíùí, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:351
|
||
msgid "The server refuses login.\n"
|
||
msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðáãïñåýåé ôç óýíäåóç.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:358
|
||
msgid "Login incorrect.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áõèåíôéêïðïßçóç.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:365
|
||
msgid "Logged in!\n"
|
||
msgstr "Åðéôõ÷Þò óýíäåóç!\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:390
|
||
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá äéáêïìéóôÞ, äåí ìðïñþ íá óõìðåñÜíù ôïí ôýðï ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:400 src/ftp.c:711 src/ftp.c:775 src/ftp.c:822
|
||
msgid "done. "
|
||
msgstr "Ýãéíå. "
|
||
|
||
#: src/ftp.c:454 src/ftp.c:611 src/ftp.c:646 src/ftp.c:891 src/ftp.c:942
|
||
msgid "done.\n"
|
||
msgstr "Ýãéíå.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:483
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
|
||
msgstr "¶ãíùóôïò ôýðïò `%c', äéáêïðÞ ôçò óýíäåóçò.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:496
|
||
msgid "done. "
|
||
msgstr "Ýãéíå. "
|
||
|
||
#: src/ftp.c:502
|
||
msgid "==> CWD not needed.\n"
|
||
msgstr "==> CWD äåí áðáéôÞôáé.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:597
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No such directory `%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò êáôÜëïãïò `%s'.\n"
|
||
|
||
#. do not CWD
|
||
#: src/ftp.c:615
|
||
msgid "==> CWD not required.\n"
|
||
msgstr "==> CWD äåí áðáéôåßôáé.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:678
|
||
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ íá îåêéíÞóåé ìåôáöïñÜ ôýðïõ PASV.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:682
|
||
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
|
||
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôÜöñáóç ôçò áðÜíôçóçò PASV.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:702
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
|
||
msgstr "áäýíáôç ç óýíäåóç óôï %s:%hu: %s\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:753
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Bind error (%s).\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôç óýíäåóç (%s).\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:760
|
||
msgid "Invalid PORT.\n"
|
||
msgstr "Ìç Ýãêõñç ÈÕÑÁ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:811
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"REST failed, starting from scratch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Áðïôõ÷ßá óôçí åíôïëÞ REST, åêêßíçóç áðü ôçí áñ÷Þ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:876
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No such file `%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï `%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:928
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No such file or directory `%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï Þ êáôÜëïãïò `%s'.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. We cannot just invent a new name and use it (which is
|
||
#. what functions like unique_create typically do)
|
||
#. because we told the user we'd use this name.
|
||
#. Instead, return and retry the download.
|
||
#: src/ftp.c:993 src/http.c:1909
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has sprung into existence.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1055
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
|
||
msgstr "%s: %s, êëåßóéìï óýíäåóçò åëÝã÷ïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1063
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
|
||
msgstr "%s (%s) - Óýíäåóç äåäïìÝíùí: %s; "
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1078
|
||
msgid "Control connection closed.\n"
|
||
msgstr "Ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ Ýêëåéóå.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1096
|
||
msgid "Data transfer aborted.\n"
|
||
msgstr "Ç ìåôáöïñÜ äåäïìÝíùí äéáêüðçêå áíþìáëá.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1161
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
|
||
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç, äåí åðáíáêôÜôáé.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1225 src/http.c:2128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(try:%2d)"
|
||
msgstr "(ðñïóðÜèåéá:%2d)"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1297 src/http.c:2409
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld]\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1339 src/main.c:946 src/recur.c:376 src/retr.c:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Removing %s.\n"
|
||
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1381
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç ôïõ `%s' ãéá ðñïóùñéíü áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí êáôáëüãïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Removed `%s'.\n"
|
||
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1431
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
|
||
msgstr "Ôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d îåðÝñáóå ôï ìÝãéóôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d.\n"
|
||
|
||
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
|
||
#. are both equal.
|
||
#: src/ftp.c:1501
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- äå ãßíåôáé "
|
||
"áíÜêôçóç.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
|
||
#: src/ftp.c:1508
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- ãßíåôáé "
|
||
"áíÜêôçóç.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. Sizes do not match
|
||
#: src/ftp.c:1515
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1533
|
||
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
|
||
msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ, ðáñáêÜìðôåôáé.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1550
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÕðÜñ÷åé Þäç ï ïñèüò óýíäåóìïò %s -> %s\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1558
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
|
||
msgstr "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ %s -> %s\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1568
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
|
||
msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé óýíäåóìïé, ðáñÜêáìøç óõíäÝóìïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1580
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
|
||
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáôáëüãïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
|
||
msgstr "%s: Üãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï åßäïò áñ÷åßïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1616
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
|
||
msgstr "%s: åóöáëìÝíç çìåñïìçíßá áñ÷åßïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1644
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
|
||
msgstr "Äåí èá áíáêôçèïýí êáôÜëïãïé äéüôé ôï âÜèïò åßíáé %d (ìÝãéóôï %d).\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1694
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí åðåêôåéíüìáóôå óôï `%s' äéüôé åßíáé åîáéñïýìåíï/ìç-óõìðåñéëáìâáíüìåíï\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1760 src/ftp.c:1774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Rejecting `%s'.\n"
|
||
msgstr "Áðüññéøç ôïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#. No luck.
|
||
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
|
||
#. reason that nothing was retrieved.
|
||
#: src/ftp.c:1820
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
|
||
msgstr "Äåí âñÝèçêáí ôáéñéÜóìáôá óôç ìïñöÞ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1886
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
|
||
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s' [%ld].\n"
|
||
|
||
#: src/ftp.c:1891
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
|
||
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:675
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áüñéóôç\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:700
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:705
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß üñéóìá\n"
|
||
|
||
#. --option
|
||
#: src/getopt.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
|
||
|
||
#. +option or -option
|
||
#: src/getopt.c:756
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
|
||
|
||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||
#: src/getopt.c:782
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:785
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
|
||
|
||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||
#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ìéá ðáñÜìåôñï -- %c\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:862
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áüñéóôç\n"
|
||
|
||
#: src/getopt.c:880
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
|
||
|
||
#: src/host.c:371
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown host"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
|
||
|
||
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
|
||
#. circumstances.
|
||
#: src/host.c:375
|
||
msgid "Temporary failure in name resolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/host.c:377
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
|
||
|
||
#: src/host.c:757
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Resolving %s... "
|
||
msgstr "Åýñåóç ôïõ %s... "
|
||
|
||
#: src/host.c:801 src/host.c:830
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed: %s.\n"
|
||
msgstr "áðÝôõ÷å: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/host.c:810
|
||
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/host.c:833
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "failed: timed out.\n"
|
||
msgstr "áðÝôõ÷å: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/html-url.c:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
|
||
msgstr "%s: Áäýíáôç ç áíÜëõóç ìç ïëïêëçñùìÝíïõ óõíäÝóìïõ %s.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:373 src/http.c:1534
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:687
|
||
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/http.c:1194
|
||
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/http.c:1402
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç îáíÜ ôçò óýíäåóçò óôï %s:%hu.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1464
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1473
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1493
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/http.c:1540
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s request sent, awaiting response... "
|
||
msgstr "Ç áßôçóç ãéá %s óôÜëèçêå, áíáìïíÞ áðÜíôçóçò... "
|
||
|
||
#: src/http.c:1551
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No data received.\n"
|
||
msgstr "Äåí åëÞöèçóáí äåäïìÝíá"
|
||
|
||
#: src/http.c:1558
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò (%s) óôéò êåöáëßäåò.\n"
|
||
|
||
#. If we have tried it already, then there is not point
|
||
#. retrying it.
|
||
#: src/http.c:1629
|
||
msgid "Authorization failed.\n"
|
||
msgstr "Ç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1656
|
||
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï ó÷Þìá áõèåíôéêïðïßçóçò.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1689
|
||
msgid "Malformed status line"
|
||
msgstr "ÅóöáëìÝíç ãñáììÞ êáôÜóôáóçò"
|
||
|
||
#: src/http.c:1691
|
||
msgid "(no description)"
|
||
msgstr "(÷ùñßò ðåñéãñáöÞ)"
|
||
|
||
#: src/http.c:1762
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Location: %s%s\n"
|
||
msgstr "Ôïðïèåóßá: %s%s\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:1763 src/http.c:1863
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "ìç ïñéóìÝíï"
|
||
|
||
#: src/http.c:1764
|
||
msgid " [following]"
|
||
msgstr " [áêïëïõèåß]"
|
||
|
||
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
|
||
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
|
||
#. after the end of file and the server response with 416.
|
||
#: src/http.c:1813
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Ôï áñ÷åßï Ý÷åé Þäç áíáêôçèåß ðëÞñùò· ôßðïôá íá êÜíù.\n"
|
||
|
||
#. No need to print this output if the body won't be
|
||
#. downloaded at all, or if the original server response is
|
||
#. printed.
|
||
#: src/http.c:1843
|
||
msgid "Length: "
|
||
msgstr "ÌÞêïò: "
|
||
|
||
#: src/http.c:1863
|
||
msgid "ignored"
|
||
msgstr "áãíïåßôáé"
|
||
|
||
#: src/http.c:2005
|
||
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ðñïåéäïðïßçóç: ìåôá÷áñáêôÞñåò (wildcards) äåí õðïóôçñßæïíôáé óôï HTTP.\n"
|
||
|
||
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
|
||
#. retrieve the file
|
||
#: src/http.c:2040
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
|
||
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' åßíáé Þäç åäþ, äå èá áíáêôçèåß.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2227
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
|
||
msgstr "Áäõíáìßá óôçí åããñáöÞ óôï `%s' (%s).\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2236
|
||
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
|
||
msgstr "Áäýíáôç ç óýóôáóç óýíäåóçò SSL.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
|
||
msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ÌåôÜóôáóç (%d) ÷ùñßò ôïðïèåóßá.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2278
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
|
||
msgstr "%s ÓÖÁËÌÁ %d: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2291
|
||
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êåöáëßäá Last-modified äåí õðÜñ÷åé -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áðåíåñãïðïéÞèçêáí.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2299
|
||
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êåöáëßäá Last-modified äåí åßíáé Ýãêõñç -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áãíïïýíôáé.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2322
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôï áñ÷åßï ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï áðü ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' -- äå "
|
||
"ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2330
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
|
||
msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç îáíÜ.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2335
|
||
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
|
||
msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï áñ÷åßï åßíáé íåüôåñï, Ýíáñîç áíÜêôçóçò.\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2377
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld]\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2434
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
|
||
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld. "
|
||
|
||
#: src/http.c:2443
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld])\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/http.c:2469
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
|
||
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld/%ld. "
|
||
|
||
#: src/http.c:2483
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
|
||
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld (%s)."
|
||
|
||
#: src/http.c:2493
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
|
||
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld/%ld (%s). "
|
||
|
||
#: src/init.c:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/init.c:422 src/netrc.c:277
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
|
||
msgstr "%s: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò %s (%s).\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:440 src/init.c:446
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
|
||
msgstr "%s: ÓöÜëìá óôï %s óôç ãñáììÞ %d.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:478
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: Ôï wgetrc ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôïõ ÷ñÞóôç äåß÷íïõí óôï ßäéï "
|
||
"áñ÷åßï `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:622
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
|
||
msgstr "%s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:668
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ðáñáêáëþ ïñßóôå on Þ off.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:711
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: %s: Ðáñáêáëþ êáèïñßóôå ðÜíôá(always), åíåñãü(on), áíåíåñãü(off) Þ ðïôÝ"
|
||
"(never).\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:728
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:959 src/init.c:978
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñïò ôýðïò ðñïüäïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:1003
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:1057 src/init.c:1138 src/init.c:1233 src/init.c:1259
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:1086
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:1150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñïò ôýðïò ðñïüäïõ `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/init.c:1201
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
|
||
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/log.c:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"%s ëÞöèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
|
||
|
||
#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
|
||
#. can do but disable printing completely.
|
||
#: src/log.c:787
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"%s received.\n"
|
||
msgstr "Äåí åëÞöèçóáí äåäïìÝíá"
|
||
|
||
#: src/log.c:788
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
|
||
msgstr "%s: %s; áðåíåñãïðïßçóç ëÞøçò êáôáãñáöþí.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:373
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [URL]...\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ëåêôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß êáé ãéá "
|
||
"ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:387
|
||
msgid "Startup:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:389
|
||
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:391
|
||
msgid " -h, --help print this help.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:393
|
||
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:395
|
||
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:399
|
||
msgid "Logging and input file:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:401
|
||
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:403
|
||
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:406
|
||
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:409
|
||
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:411
|
||
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:413
|
||
msgid ""
|
||
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:415
|
||
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:417
|
||
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:419
|
||
msgid ""
|
||
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:423
|
||
msgid "Download:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:425
|
||
msgid ""
|
||
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
|
||
"unlimits).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:427
|
||
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:429
|
||
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:431
|
||
msgid ""
|
||
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
|
||
" existing files.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:434
|
||
msgid ""
|
||
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
|
||
"file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:436
|
||
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:438
|
||
msgid ""
|
||
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
|
||
" local.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:441
|
||
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:443
|
||
msgid " --spider don't download anything.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:445
|
||
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:447
|
||
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:449
|
||
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:451
|
||
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:453
|
||
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:455
|
||
msgid ""
|
||
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
|
||
"retrieval.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:457
|
||
msgid ""
|
||
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
|
||
"retrievals.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:459
|
||
msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:461
|
||
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:463
|
||
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:465
|
||
msgid ""
|
||
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
|
||
"host.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:467
|
||
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:469
|
||
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:471
|
||
msgid ""
|
||
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
|
||
"allows.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:474
|
||
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:476
|
||
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:478
|
||
msgid ""
|
||
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
|
||
"family,\n"
|
||
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:482
|
||
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:484
|
||
msgid ""
|
||
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directories:\n"
|
||
msgstr "ÊáôÜëïãïò "
|
||
|
||
#: src/main.c:490
|
||
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:492
|
||
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:494
|
||
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:496
|
||
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:498
|
||
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:500
|
||
msgid ""
|
||
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
|
||
"components.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:504
|
||
msgid "HTTP options:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:506
|
||
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:508
|
||
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:510
|
||
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:512
|
||
msgid ""
|
||
" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:514
|
||
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:516
|
||
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:518
|
||
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:520
|
||
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:522
|
||
msgid ""
|
||
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
|
||
"request.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:524
|
||
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:526
|
||
msgid ""
|
||
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:528
|
||
msgid ""
|
||
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
|
||
"connections).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:530
|
||
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:532
|
||
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:534
|
||
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:536
|
||
msgid ""
|
||
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
|
||
"cookies.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:538
|
||
msgid ""
|
||
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
|
||
"data.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:540
|
||
msgid ""
|
||
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:545
|
||
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:547
|
||
msgid ""
|
||
" --secure-protocol=PR choose SSL protocol, one of auto, SSLv2, "
|
||
"SSLv3,\n"
|
||
" and TLSv1.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:550
|
||
msgid ""
|
||
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:552
|
||
msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:554
|
||
msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:556
|
||
msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:558
|
||
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:560
|
||
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:562
|
||
msgid ""
|
||
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
|
||
"stored.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:564
|
||
msgid ""
|
||
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
|
||
"PRNG.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:566
|
||
msgid ""
|
||
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
|
||
"data.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:571
|
||
msgid "FTP options:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:573
|
||
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:575
|
||
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:577
|
||
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:579
|
||
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:581
|
||
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:583
|
||
msgid ""
|
||
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
|
||
"dir).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:585
|
||
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:589
|
||
msgid "Recursive download:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:591
|
||
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:593
|
||
msgid ""
|
||
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
|
||
"infinite).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:595
|
||
msgid ""
|
||
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:597
|
||
msgid ""
|
||
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
|
||
"files.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:599
|
||
msgid ""
|
||
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:601
|
||
msgid ""
|
||
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:603
|
||
msgid ""
|
||
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
|
||
"page.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:605
|
||
msgid ""
|
||
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
|
||
"comments.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:609
|
||
msgid "Recursive accept/reject:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:611
|
||
msgid ""
|
||
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
|
||
"extensions.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:613
|
||
msgid ""
|
||
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
|
||
"extensions.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:615
|
||
msgid ""
|
||
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
|
||
"domains.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:617
|
||
msgid ""
|
||
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
|
||
"domains.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:619
|
||
msgid ""
|
||
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:621
|
||
msgid ""
|
||
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
|
||
"tags.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:623
|
||
msgid ""
|
||
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
|
||
"tags.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:625
|
||
msgid ""
|
||
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:627
|
||
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:629
|
||
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:631
|
||
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:633
|
||
msgid ""
|
||
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/main.c:637
|
||
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
|
||
msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí êáé ðñïôÜóåéò óôï <bug-wget@gnu.org>.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
|
||
msgstr "GNU Wget %s, Ýíá ìç-äéáëïãéêü äéêôõáêü ðñüãñáììá áíÜêôçóçò áñ÷åßùí.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
|
||
"Foundation, Inc.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:658
|
||
msgid ""
|
||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
|
||
"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÛÇÓÇ· ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç\n"
|
||
"ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
|
||
"Áíáöåñèåßôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÃñÜöôçêå áñ÷éêÜ áðü ôïí Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
|
||
|
||
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
|
||
#. pre-1.5 `--help' page.
|
||
#: src/main.c:709 src/main.c:778 src/main.c:857
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
|
||
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò ñõèìßóåùí.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:775
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
|
||
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- `-n%c'\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:828
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
|
||
msgstr "Äåí ìðïñþ íá åßìáé åðåîçãçìáôéêüò êáé ôáõôü÷ñïíá óéùðçëüò.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:834
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéþ ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò êáé ôáõôü÷ñïíá íá ìçí õðïêáèéóôþ "
|
||
"ôá áñ÷åßá âÜóç ôùí áíáöïñþí.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. No URL specified.
|
||
#: src/main.c:852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: missing URL\n"
|
||
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå ôï URL\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:961
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No URLs found in %s.\n"
|
||
msgstr "Äåí âñÝèçêáí URL óôï %s.\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:970
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"FINISHED --%s--\n"
|
||
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"ÔÅÑÌÁÔÉÓÌÏÓ --%s--\n"
|
||
"Ìåôáöïñôþèçêáí: %s byte óå %d áñ÷åßá\n"
|
||
|
||
#: src/main.c:976
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ôï üñéï ÷þñïõ óôï äßóêï ãéá áñ÷åßá áðü ìåôáöïñôþóåéò (%s bytes) Ý÷åé "
|
||
"ÎÅÐÅÑÁÓÔÅÚ!\n"
|
||
|
||
#: src/mswindows.c:235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Continuing in background.\n"
|
||
msgstr "ÅêôÝëåóç óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
|
||
|
||
#: src/mswindows.c:427
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓõíÝ÷éóç óôï ðáñáóêÞíéï, ôáõôüôçôá äéåñãáóßáò (pid) %d.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
|
||
msgstr "Ç Ýîïäïò èá ãñáöôåß óôï `%s'.\n"
|
||
|
||
#: src/mswindows.c:597 src/mswindows.c:604
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
|
||
msgstr "%s: Áäõíáìßá åýñåóçò Ýãêõñïõ ïäçãïý äéêôýïõ.\n"
|
||
|
||
#: src/netrc.c:385
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: %s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ôï ôìÞìá \"%s\" åìöáíßæåôáé ðñéí áðü ôá ïíüìáôá "
|
||
"ôùí ìç÷áíçìÜôùí\n"
|
||
|
||
#: src/netrc.c:416
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
|
||
msgstr "%s: %s:%d: Üãíùóôïò ôåëåóôáßïò \"%s\"\n"
|
||
|
||
#: src/netrc.c:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
|
||
msgstr "×ñÞóç: %s NETRC [ÏÍÏÌÁ ÌÇ×ÁÍÇÌÁÔÏÓ]\n"
|
||
|
||
#: src/netrc.c:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
|
||
msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï %s: %s\n"
|
||
|
||
#. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
|
||
#. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
|
||
#. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose
|
||
#. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
|
||
#: src/openssl.c:124
|
||
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/openssl.c:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
|
||
msgstr "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôçò PRNG ôçò OpenSSL· áðåíåñãïðïßçóç ôïõ SSL.\n"
|
||
|
||
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
|
||
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
|
||
#. digits in the skipped amount in K.
|
||
#: src/progress.c:243
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"%*s[ skipping %dK ]"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"%*s[ ðáñÜêáìøç %dK ]"
|
||
|
||
#: src/progress.c:410
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
|
||
msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç óôõë ôåëåßáò `%s'· ðáñáìÝíåé ÷ùñßò áëëáãÞ.\n"
|
||
|
||
#: src/recur.c:377
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
|
||
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s áöïý èá Ýðñåðå íá áðïññéöèåß.\n"
|
||
|
||
#: src/res.c:548
|
||
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÁíÜãíùóç ôïõ robots.txt; ðáñáêáëþ áãíïåßóôå ôõ÷üí ìçíýìáôá óöáëìÜôùí.\n"
|
||
|
||
#: src/retr.c:638
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜëõóç ôïõ URL ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ %s: %s.\n"
|
||
|
||
#: src/retr.c:646
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
|
||
msgstr "ÓöÜëìá óôï URL äéáìåóïëáâçôÞ %s: ÐñÝðåé íá åßíáé HTTP.\n"
|
||
|
||
#: src/retr.c:731
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d redirections exceeded.\n"
|
||
msgstr "ÕðÝñâáóç %d åðáíáêáôåõèýíóåùí.\n"
|
||
|
||
#: src/retr.c:856
|
||
msgid ""
|
||
"Giving up.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Åãêáôáëåßðù.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/retr.c:856
|
||
msgid ""
|
||
"Retrying.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÐñïóðÜèåéá îáíÜ.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/url.c:642
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No error"
|
||
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
|
||
|
||
#: src/url.c:644
|
||
msgid "Unsupported scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/url.c:646
|
||
msgid "Empty host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/url.c:648
|
||
msgid "Bad port number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/url.c:650
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid user name"
|
||
msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá åîõðçñåôçôÞ"
|
||
|
||
#: src/url.c:652
|
||
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/url.c:654
|
||
msgid "IPv6 addresses not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/url.c:656
|
||
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. parent, no error
|
||
#: src/utils.c:346
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ÓõíÝ÷éóç óôï ðáñáóêÞíéï, ôáõôüôçôá äéåñãáóßáò (pid) %d.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: src/utils.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
|
||
msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s': %s\n"
|
||
|
||
#: src/xmalloc.c:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
|
||
#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ðåñéâÜëëïíôïò SSL\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
|
||
#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá öüñôùóçò ðéóôïðïéçôéêþí áðü %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
|
||
#~ msgstr "ÐñïóðÜèåéá ÷ùñßò ôï êáèïñéóìÝíï ðéóôïðïéçôéêü\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
|
||
#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò êëåéäéïý ðéóôïðïéçôéêïý áðü %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
|
||
#~ msgstr "Óõíáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie óôï ÷áñáêôÞñá `%c'.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Áðïôõ÷ßá ôçò REST· äå èá åðáíáêôçèåß ôï `%s'.\n"
|
||
|
||
#~ msgid " [%s to go]"
|
||
#~ msgstr " [%s ãéá ðÝñáò]"
|
||
|
||
#~ msgid "Host not found"
|
||
#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò äå âñÝèçêå"
|
||
|
||
#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
|
||
#~ msgstr "ÔÝëïò áñ÷åßïõ åíþ ãéíüôáí åðåîåñãáóßá ôùí êåöáëßäùí.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
|
||
#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Ç óõíÝ÷éóç ôçò áíÜêôçóçò áðÝôõ÷å ãéá áõôü ôï áñ÷åßï, ðïõ óõãêñïýåôáé ìå "
|
||
#~ "ôï `-c'.\n"
|
||
#~ "¶ñíçóç åããñáöÞò ðÜíù óôï õðÜñ÷ï áñ÷åßï `%s'.\n"
|
||
|
||
#~ msgid " (%s to go)"
|
||
#~ msgstr " (%s ìÝ÷ñé ðÝñáò)"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ÓÖÁËÌÁ: ¶ãíùóôç åíôïëÞ `%s', ôéìÞ `%s'.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôáôñïðÞ ôïõ `%s' óå äéåýèõíóç IP.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Startup:\n"
|
||
#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
|
||
#~ " -h, --help print this help.\n"
|
||
#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
|
||
#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¸íáñîç:\n"
|
||
#~ " -V, --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò ôïõ Wget êáé Ýîïäïò.\n"
|
||
#~ " -h, --help åìöÜíéóç ôçò âïÞèåéáò áõôÞò.\n"
|
||
#~ " -b, --background áðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï ìåôÜ ôçí Ýíáñîç.\n"
|
||
#~ " -e, --execute=ÅÍÔÏËÇ åêôÝëåóç ìéáò åíôïëÞò ìïñöÞò `.wgetrc'.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Logging and input file:\n"
|
||
#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
|
||
#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
|
||
#~ " -d, --debug print debug output.\n"
|
||
#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
|
||
#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
|
||
#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
|
||
#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
|
||
#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
|
||
#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
|
||
#~ "file.\n"
|
||
#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
|
||
#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
|
||
#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÊáôáãñáöÞ·êáé·áñ÷åßï·åéóüäïõ:\n"
|
||
#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ êáôáãñáöÞ·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ " -a, --append-output=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïóèÞêç·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ " -d, --debug åìöÜíéóç·ðëçñïöïñéþí·åêóöáëìÜôùóçò.\n"
|
||
#~ " -q, --quiet óéùðçëÜ·(÷ùñßò·Ýîïäï).\n"
|
||
#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÜ·(åî'·ïñéóìïý·ñýèìéóç).\n"
|
||
#~ " -nv, --non-verbose áðåíåñãïðïßçóç·ðåñéöñáóôéêüôçôáò,"
|
||
#~ "·÷ùñßò·íá·åßíáé·êáé·óéùðçëü.\n"
|
||
#~ " -i, --input-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç·URL·áðü·ôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ " -F, --force-html "
|
||
#~ "ìåôá÷åßñéóç·áñ÷åßïõ·åéóüäïõ·ùò·áñ÷åßï·HTML.\n"
|
||
#~ " -B, --base=URL "
|
||
#~ "ðñïóèÝôåé·ôï·URL·óôïõò·ó÷åôéêïýò·óõíäÝóìïõò·óôï·-F·-i·áñ÷åßï.\n"
|
||
#~ " --sslcertfile=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü·ðéóôïðïéçôéêü·ðåëÜôç.\n"
|
||
#~ " --sslcertkey=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü áñ÷åßï êëåéäéïý ãéá áõôü ôï "
|
||
#~ "ðéóôïðïéçôéêü.\n"
|
||
#~ " --egd-file=ÁÑ×ÅÉÏ üíïìá áñ÷åßïõ ãéá ôïí õðïäï÷Ýá EGD.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Download:\n"
|
||
#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
|
||
#~ "host.\n"
|
||
#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
|
||
#~ "unlimits).\n"
|
||
#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
|
||
#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
|
||
#~ "suffixes.\n"
|
||
#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
|
||
#~ "file.\n"
|
||
#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
|
||
#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
|
||
#~ "local.\n"
|
||
#~ " -S, --server-response print server response.\n"
|
||
#~ " --spider don't download anything.\n"
|
||
#~ " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
|
||
#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
|
||
#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
|
||
#~ "retrieval.\n"
|
||
#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
|
||
#~ "retrievals.\n"
|
||
#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
|
||
#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
|
||
#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ìåôáöüñôùóç:\n"
|
||
#~ " --bind-address=ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ óýíäåóç óôç ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (üíïìá óõóôÞìáôïò Þ "
|
||
#~ "IP) óôï ôïðéêü óýóôçìá.\n"
|
||
#~ " -t, --tries=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ôïõ áñéèìïý ôùí ðñïóðáèåéþí óå "
|
||
#~ "ÁÑÉÈÌÏÓ (0 ãéá ÷ùñßò üñéï).\n"
|
||
#~ " -O --output-document=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ åããñÜöùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
|
||
#~ " -nc, --no-clobber íá ìçí áëëá÷ôïýí ôá ïíüìáôá õðáñ÷üíôùí "
|
||
#~ "áñ÷åßùí Þ íá äïèïýí êáôáëÞîåéò .#.\n"
|
||
#~ " -c, --continue óõíÝ÷éóç áíÜêôçóçò õðÜñ÷ïíôïò áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ " --progress=ÌÏÑÖÇ åðéëïãÞ ôçò ìïñöÞò åìöÜíéóçò ôçò ðñïüäïõ "
|
||
#~ "áíÜêôçóçò.\n"
|
||
#~ " -N, --timestamping áðïöõãÞ áíÜêôçóçò áñ÷åßùí ðáëáéüôåñùí ôùí "
|
||
#~ "ôïðéêþí.\n"
|
||
#~ " -S, --server-response åìöÜíéóç áðïêñßóåùí ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
|
||
#~ " --spider áðïöõãÞ áíÜêôçóçò ïðïéïõäÞðïôå áñ÷åßïõ.\n"
|
||
#~ " -T, --timeout=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ïñéóìüò ÷ñïíéêïý ïñßïõ áíÜêôçóçò óå "
|
||
#~ "ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ.\n"
|
||
#~ " -w, --wait=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
|
||
#~ " --waitretry=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ 1...ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý "
|
||
#~ "ðñïóðáèåéþí áíÜêôçóçò.\n"
|
||
#~ " --random-wait áíáìïíÞ áðü 0...2*ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÓÇ "
|
||
#~ "äåõôåñüëåðôá ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
|
||
#~ " -Y, --proxy=on/off ñýèìéóç ÷ñÞóçò äéáìåóïëáâçôÞ óå åíåñãü "
|
||
#~ "(on) Þ áíåíåñãü (off).\n"
|
||
#~ " -Q, --quota=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ïñßïõ óõíïëéêïý ìåãÝèïõò áñ÷åßùí "
|
||
#~ "ðñïò áíÜêôçóç óå ÁÑÉÈÌÏ.\n"
|
||
#~ " --limit-rate=ÑÕÈÌÏÓ ðåñéïñéóìüò ôïõ ñõèìïý áíÜêôçóçò óå "
|
||
#~ "ÑÕÈÌÏÓ.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Directories:\n"
|
||
#~ " -nd --no-directories don't create directories.\n"
|
||
#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
|
||
#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
|
||
#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
|
||
#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
|
||
#~ "components.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÊáôÜëïãïé:\n"
|
||
#~ " -nd --no-directories áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò êáôáëüãùí.\n"
|
||
#~ " -x, --force-directories õðï÷ñåùôéêÞ äçìéïõñãßá êáôáëüãùí.\n"
|
||
#~ " -nH, --no-host-directories áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò host directories.\n"
|
||
#~ " -P, --directory-prefix=ÐÑÏÈÅÌÁ áðïèÞêåõóç áñ÷åßùí óôï ÐÑÏÈÅÌÁ/...\n"
|
||
#~ " --cut-dirs=ÁÑÉÈÌÏÓ áãíüçóç ÁÑÉÈÌÏÓ óôïé÷åßùí "
|
||
#~ "áðïìáêñõóìÝíùí êáôáëüãùí\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "HTTP options:\n"
|
||
#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
|
||
#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
|
||
#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
|
||
#~ "allowed).\n"
|
||
#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
|
||
#~ "extension.\n"
|
||
#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
|
||
#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
|
||
#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
|
||
#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
|
||
#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
|
||
#~ "request.\n"
|
||
#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
|
||
#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
|
||
#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
|
||
#~ "connections).\n"
|
||
#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
|
||
#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
|
||
#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅðéëïãÝò HTTP:\n"
|
||
#~ " --http-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ÷ñÞóôç http óå ×ÑÇÓÔÇ.\n"
|
||
#~ " --http-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò êùäéêïý ÷ñÞóôç http óå ÊÙÄÉÊÏÓ.\n"
|
||
#~ " -C, --cache=on/off áðïôñïðÞ/÷ñÞóç äåäïìÝíùí ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ "
|
||
#~ "(êáíïíéêÜ åðéôñÝðåôáé).\n"
|
||
#~ " -E, --html-extension áðïèÞêåõóç üëùí ôùí åããñÜöùí text/html ìå "
|
||
#~ "êáôÜëçîç .html.\n"
|
||
#~ " --ignore-length áãíüçóç ôïõ ðåäßïõ `Content-Length' ôçò "
|
||
#~ "êåöáëßäáò.\n"
|
||
#~ " --header=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åéóáãùãÞ ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ óôçí êåöáëßäá.\n"
|
||
#~ " --proxy-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ôïõ ×ÑÇÓÔÇÓ ãéá ÷ñÞóôç ôïõ "
|
||
#~ "äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
|
||
#~ " --proxy-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò ôïõ ÊÙÄÉÊÏÓ ãéá êùäéêüò óôï "
|
||
#~ "äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
|
||
#~ " --referer=URL ÷ñÞóç êåöáëßäáò `Referer: URL' óôçí áßôçóç "
|
||
#~ "HTTP.\n"
|
||
#~ " -s, --save-headers áðïèÞêåõóç ôùí HTTP êåöáëßäùí óå áñ÷åßï.\n"
|
||
#~ " -U, --user-agent=ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ áíôß ôïõ Wget/ÅÊÄÏÓÇ.\n"
|
||
#~ " --no-http-keep-alive áðåíåñãïðïßçóç ôïõ HTTP keep-alive "
|
||
#~ "(óõíäÝóåéò äéáñêåßáò).\n"
|
||
#~ " --cookies=off íá ìç ãßíåé ÷ñÞóç ôùí cookies.\n"
|
||
#~ " --load-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ öüñôùóç cookies áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ ðñéí ôç "
|
||
#~ "óõíåäñßá.\n"
|
||
#~ " --save-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ áðïèÞêåõóç ôùí cookies óôï ÁÑ×ÅÉÏ ìåôÜ ôç "
|
||
#~ "óõíåäñßá.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "FTP options:\n"
|
||
#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
|
||
#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
|
||
#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
|
||
#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
|
||
#~ "dirs).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÅðéëïãÝò FTP:\n"
|
||
#~ " -nr, --dont-remove-listing íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá `.listing'.\n"
|
||
#~ " -g, --glob=on/off (áð)åíåñãïðïßçóç ôáéñéÜóìáôïò ïíïìÜôùí "
|
||
#~ "áñ÷åßùí.\n"
|
||
#~ " --passive-ftp ÷ñÞóç êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò \"passive\" ãéá "
|
||
#~ "ôï FTP.\n"
|
||
#~ " --retr-symlinks êáôÜ ôçí áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç, ëÞøç "
|
||
#~ "áíáöåñüìåíùí áñ÷åßùí (ü÷é êáôÜëïãïé).\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Recursive retrieval:\n"
|
||
#~ " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
|
||
#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
|
||
#~ "infinite).\n"
|
||
#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
|
||
#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
|
||
#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
|
||
#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
|
||
#~ "nr.\n"
|
||
#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
|
||
#~ "page.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç:\n"
|
||
#~ " -r, --recursive áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç -- ÷ñÞóç ìå óýíåóç!\n"
|
||
#~ " -l, --level=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï âÜèïò áíáäñïìÞò (`inf' Þ 0 ãéá "
|
||
#~ "áðåñéüñéóôï).\n"
|
||
#~ " --delete-after äéáãñáöÞ áñ÷åßùí ôïðéêÜ ìåôÜ ôç "
|
||
#~ "ìåôáöüñôùóÞ ôïõò.\n"
|
||
#~ " -k, --convert-links ìåôáôñïðÞ ìç-ó÷åôéêþí óõíäÝóìùí óå "
|
||
#~ "ó÷åôéêïýò.\n"
|
||
#~ " -K, --backup-converted ðñéí ôç ìåôáôñïðÞ ôïõ áñ÷åßïõ ×, äéáôÞñçóç "
|
||
#~ "áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò X.orig.\n"
|
||
#~ " -m, --mirror óýíôïìç åðéëïãÞ, éóïäýíáìç ìå -r -N -l inf "
|
||
#~ "-nr.\n"
|
||
#~ " -p, --page-requisites ëÞøç üëùí ôùí åéêüíùí, êëð. ðïõ "
|
||
#~ "áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åìöÜíéóç óåëßäáò HTML.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Recursive accept/reject:\n"
|
||
#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
|
||
#~ "extensions.\n"
|
||
#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
|
||
#~ "extensions.\n"
|
||
#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
|
||
#~ "domains.\n"
|
||
#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
|
||
#~ "domains.\n"
|
||
#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
|
||
#~ "documents.\n"
|
||
#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
|
||
#~ "tags.\n"
|
||
#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
|
||
#~ "tags.\n"
|
||
#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
|
||
#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
|
||
#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
|
||
#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
|
||
#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
|
||
#~ "directory.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ÁíáäñïìéêÞ áðïäï÷Þ/áðüññéøç:\n"
|
||
#~ " -A, --accept=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü "
|
||
#~ "áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
|
||
#~ " -R, --reject=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-"
|
||
#~ "áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
|
||
#~ " -D, --domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü "
|
||
#~ "áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
|
||
#~ " --exclude-domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-"
|
||
#~ "áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
|
||
#~ " --follow-ftp áêïëïýèçóç óõíäÝóìùí FTP áðü Ýããñáöá "
|
||
#~ "HTML.\n"
|
||
#~ " --follow-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå "
|
||
#~ "óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áêïëïõèçèåß.\n"
|
||
#~ " -G, --ignore-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå "
|
||
#~ "óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áãíïçèåß.\n"
|
||
#~ " -H, --span-hosts åðßóêåøç êáé îÝíùí äéáêïìéóôþí êáôÜ "
|
||
#~ "ôçí áíáäñïìÞ.\n"
|
||
#~ " -L, --relative áêïëïýèçóç ìüíï ó÷åôéêþí URL.\n"
|
||
#~ " -I, --include-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
|
||
#~ " -X, --exclude-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá ìç-åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
|
||
#~ " -np, --no-parent áðåíåñãïðïßçóç ðñüóâáóçò êáé óôï "
|
||
#~ "ãïíéêü êáôÜëïãï.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: ç õðïóôÞñéîç åêóöáëìÜôùóçò äåí Ý÷åé óõìðåñéëçöèåß óôç ìåôáãëþôôéóç.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: %s: invalid command\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
|
||
#~ msgstr "Åêêßíçóç ôïõ WinHelp %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find proxy host.\n"
|
||
#~ msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Áíé÷íåýôçêå êõêëéêÞ åðáíáêáôåýèõíóç.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: %s: Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
|
||
#~ msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu äåí åðåôñÜðåé.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáãíþñéóç ôçò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç uname áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç gethostname áðÝôõ÷å\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò "
|
||
#~ "IP.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò "
|
||
#~ "IP.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç áíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò äåí "
|
||
#~ "ðáñÞãáãå ôï FDQN!\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Out of memory.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå.\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
|
||
#~ "Execution continued in background.\n"
|
||
#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "CTRL+Break ðáôÞèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
|
||
#~ "Ç åêôÝëåóç óõíå÷ßæåôáé óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
|
||
#~ "Ìðïñåßôå íá äéáêüøåôå ôï Wget ðáôþíôáò CTRL+ALT+DELETE.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: Redirection to itself.\n"
|
||
#~ msgstr "%s: Áíáêáôåýèõíóç óôïí åáõôü ôïõ.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
|
||
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Äüèçêå ôïðïèåóßá %s ÷ùñßò âÜóç.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
|
||
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Ç âÜóç %s åßíáé ó÷åôéêÞ, ÷ùñßò URL áíáöïñÜò.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
|
||
#~ msgstr "¶ãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï ðñùôüêïëëï"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid port specification"
|
||
#~ msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç èýñáò (port)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' åßíáé ðéï ðñüóöáôï, áðïöåýãåôáé ç áíÜêôçóç.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: unrecognized option, character code 0%o\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ, êùäéêüò ÷áñáêôÞñá 0%o\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
|
||
|
||
#~ msgid "%s: option `-%c' requires an argument\n"
|
||
#~ msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%c' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
|