1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/wget synced 2024-07-03 16:38:41 -04:00

[svn] hr.po overhauled.

This commit is contained in:
hniksic 2001-11-23 13:05:05 -08:00
parent 2bfb512fdb
commit 5fbf0eb091
2 changed files with 27 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-11-23 Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>
* po/hr.po: A major overhaul.
2001-11-23 Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> 2001-11-23 Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>
* po/wget.pot: Rebuild. * po/wget.pot: Rebuild.

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "spojen!\n"
#: src/ftp.c:209 #: src/ftp.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "Logging in as %s ... " msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "Logiram se kao %s ... " msgstr "Prijavljujem se kao %s ... "
#: src/ftp.c:218 src/ftp.c:271 src/ftp.c:303 src/ftp.c:352 src/ftp.c:445 #: src/ftp.c:218 src/ftp.c:271 src/ftp.c:303 src/ftp.c:352 src/ftp.c:445
#: src/ftp.c:496 src/ftp.c:529 src/ftp.c:623 src/ftp.c:696 src/ftp.c:757 #: src/ftp.c:496 src/ftp.c:529 src/ftp.c:623 src/ftp.c:696 src/ftp.c:757
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Gre
#: src/ftp.c:234 src/ftp.c:361 src/ftp.c:454 src/ftp.c:538 src/ftp.c:633 #: src/ftp.c:234 src/ftp.c:361 src/ftp.c:454 src/ftp.c:538 src/ftp.c:633
#: src/ftp.c:706 src/ftp.c:767 src/ftp.c:815 #: src/ftp.c:706 src/ftp.c:767 src/ftp.c:815
msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Write nije uspio, zatvaram kontrolnu vezu.\n" msgstr "Pisanje je zakazalo, zatvaram kontrolnu vezu.\n"
#: src/ftp.c:241 #: src/ftp.c:241
msgid "The server refuses login.\n" msgid "The server refuses login.\n"
@ -149,14 +149,14 @@ msgstr "gotovo."
#: src/ftp.c:388 #: src/ftp.c:388
msgid "==> CWD not needed.\n" msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD ne treba.\n" msgstr "==> CWD nepotreban.\n"
#: src/ftp.c:461 #: src/ftp.c:461
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"No such directory `%s'.\n" "No such directory `%s'.\n"
"\n" "\n"
msgstr "Nema direktorija `%s'.\n" msgstr "Ne postoji direktorij `%s'.\n"
#. do not CWD #. do not CWD
#: src/ftp.c:479 #: src/ftp.c:479
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Poku
#: src/ftp.c:650 #: src/ftp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "Bind error (%s).\n" msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "Greška u bindu (%s).\n" msgstr "Greška pri bindu (%s).\n"
#: src/ftp.c:666 #: src/ftp.c:666
msgid "Invalid PORT.\n" msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "Pogrešan PORT.\n" msgstr "Nevaljan PORT.\n"
#: src/ftp.c:719 #: src/ftp.c:719
#, c-format #, c-format
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " [jo
#: src/ftp.c:919 #: src/ftp.c:919
msgid " (unauthoritative)\n" msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (neautorizirana)\n" msgstr " (nepouzdano)\n"
#: src/ftp.c:946 #: src/ftp.c:946
#, c-format #, c-format
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/ftp.c:1229 src/main.c:824 src/recur.c:461 src/retr.c:443 #: src/ftp.c:1229 src/main.c:824 src/recur.c:461 src/retr.c:443
#, c-format #, c-format
msgid "Removing %s.\n" msgid "Removing %s.\n"
msgstr "Uklanjam %s.\n" msgstr "Brišem %s.\n"
#: src/ftp.c:1271 #: src/ftp.c:1271
#, c-format #, c-format
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Dubina rekurzije %d prelazi najve
#: src/ftp.c:1386 #: src/ftp.c:1386
#, c-format #, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
msgstr "Spis na poslužitelju nije novija od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaćam.\n" msgstr "Spis na poslužitelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaćam.\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
#: src/ftp.c:1393 #: src/ftp.c:1393
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Ne dohva
#: src/ftp.c:1576 #: src/ftp.c:1576
#, c-format #, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "Ne idem u `%s' jer je isključen ili nije uključen.\n" msgstr "Ne ponirem u `%s' jer je isključen ili nije uključen.\n"
#: src/ftp.c:1630 #: src/ftp.c:1630
#, c-format #, c-format
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
#: src/getopt.c:563 #: src/getopt.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n" msgstr "%s: nedopuštena opcija -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message. #. 1003.2 specifies the format of this message.
#: src/getopt.c:602 #: src/getopt.c:602
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Nisam uspio poslati HTTP zahtjev: %s.\n"
#: src/http.c:874 #: src/http.c:874
#, c-format #, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... " msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "%s zahtjev poslan, čekam odgovor... " msgstr "%s zahtjev poslan, iščekujem odgovor... "
#: src/http.c:918 #: src/http.c:918
msgid "End of file while parsing headers.\n" msgid "End of file while parsing headers.\n"
@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "%s GRE
#: src/http.c:1678 #: src/http.c:1678
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr "Nedostaje Last-Modified zaglavlje -- ignoriram vremensku oznaku.\n" msgstr "Nedostaje zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku granicu.\n"
#: src/http.c:1686 #: src/http.c:1686
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr "Nevaljan Last-Modified header -- ignoriram vremensku oznaku.\n" msgstr "Neispravno zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku oznaku.\n"
#: src/http.c:1709 #: src/http.c:1709
#, c-format #, c-format
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Veli
#: src/http.c:1721 #: src/http.c:1721
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "Spis na poslužitelju je novija, dohvaćam.\n" msgstr "Spis na poslužitelju je noviji, dohvaćam.\n"
#: src/http.c:1762 #: src/http.c:1762
#, c-format #, c-format
@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n"
#: src/init.c:499 #: src/init.c:499
#, c-format #, c-format
msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
msgstr "%s: BUG: Nepoznata naredba `%s', vrijednost `%s'.\n" msgstr "%s: BUG: nepoznata naredba `%s', vrijednost `%s'.\n"
#: src/init.c:531 #: src/init.c:531
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
msgstr "%s: %s: Upozorenje: ne mogu pretvoriti `%s' u IP adresu.\n" msgstr "%s: %s: Ne mogu pretvoriti `%s' u IP adresu.\n"
#: src/init.c:561 #: src/init.c:561
#, c-format #, c-format
@ -704,10 +704,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr "\nAko dugačka opcija zahtijeva argument, isto vrijedi i za kratku.\n\n"
"\n"
"Ako duga opcija zahtijeva argument, tada to vrijedi i za kratku.\n"
"\n"
#: src/main.c:141 #: src/main.c:141
msgid "" msgid ""
@ -943,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:238 #: src/main.c:238
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n" msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Šaljite izvještaje o bugovima i prijedloge na <bug-wget@gnu.org>.\n" msgstr "Uočene greške i prijedloge šaljite na <bug-wget@gnu.org>.\n"
#: src/main.c:424 #: src/main.c:424
#, c-format #, c-format
@ -984,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:582 #: src/main.c:582
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: invalid command\n" msgid "%s: %s: invalid command\n"
msgstr "%s: %s: nedozvoljena naredba\n" msgstr "%s: %s: neispravna naredba\n"
#: src/main.c:638 #: src/main.c:638
#, c-format #, c-format
@ -1000,7 +997,7 @@ msgstr "Poku
#: src/main.c:714 #: src/main.c:714
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ne mogu istovremeno biti verbozan i tih.\n" msgstr "Ne mogu istovremeno biti rječit i tih.\n"
#: src/main.c:720 #: src/main.c:720
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
@ -1071,7 +1068,7 @@ msgstr "Pokre
#: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222 #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: Ne mogu naći upotrebljiv driver za sockete.\n" msgstr "%s: Ne mogu naći upotrebljiv pogonitelj za sockete.\n"
#: src/netrc.c:367 #: src/netrc.c:367
#, c-format #, c-format
@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr "Gre
#: src/retr.c:360 #: src/retr.c:360
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Redirection cycle detected.\n" msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
msgstr "%s: Uočena redirekcija u krug.\n" msgstr "%s: Uočena kružna redirekcija.\n"
#: src/retr.c:464 #: src/retr.c:464
msgid "" msgid ""