mirror of
https://github.com/moparisthebest/wget
synced 2024-07-03 16:38:41 -04:00
[svn] Updated.
This commit is contained in:
parent
7ace1b44a4
commit
4b5c6d6f77
285
po/wget.pot
285
po/wget.pot
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:07+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-05-31 15:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -79,78 +79,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Login to the server:
|
#. Login to the server:
|
||||||
#. First: Establish the control connection.
|
#. First: Establish the control connection.
|
||||||
#: src/ftp.c:149 src/http.c:623
|
#: src/ftp.c:150 src/http.c:624
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Connecting to %s:%hu... "
|
msgid "Connecting to %s:%hu... "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:171 src/ftp.c:538 src/http.c:640
|
#: src/ftp.c:172 src/ftp.c:539 src/http.c:641
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
|
msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
|
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
|
||||||
#: src/ftp.c:192 src/http.c:651
|
#: src/ftp.c:193 src/http.c:652
|
||||||
msgid "connected!\n"
|
msgid "connected!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:193
|
#: src/ftp.c:194
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Logging in as %s ... "
|
msgid "Logging in as %s ... "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:202 src/ftp.c:255 src/ftp.c:287 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428
|
#: src/ftp.c:203 src/ftp.c:256 src/ftp.c:288 src/ftp.c:336 src/ftp.c:429
|
||||||
#: src/ftp.c:480 src/ftp.c:574 src/ftp.c:647 src/ftp.c:708 src/ftp.c:756
|
#: src/ftp.c:481 src/ftp.c:575 src/ftp.c:648 src/ftp.c:709 src/ftp.c:757
|
||||||
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
|
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:210
|
#: src/ftp.c:211
|
||||||
msgid "Error in server greeting.\n"
|
msgid "Error in server greeting.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:218 src/ftp.c:344 src/ftp.c:437 src/ftp.c:489 src/ftp.c:584
|
#: src/ftp.c:219 src/ftp.c:345 src/ftp.c:438 src/ftp.c:490 src/ftp.c:585
|
||||||
#: src/ftp.c:657 src/ftp.c:718 src/ftp.c:766
|
#: src/ftp.c:658 src/ftp.c:719 src/ftp.c:767
|
||||||
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
|
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:225
|
#: src/ftp.c:226
|
||||||
msgid "The server refuses login.\n"
|
msgid "The server refuses login.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:232
|
#: src/ftp.c:233
|
||||||
msgid "Login incorrect.\n"
|
msgid "Login incorrect.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:239
|
#: src/ftp.c:240
|
||||||
msgid "Logged in!\n"
|
msgid "Logged in!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:264
|
#: src/ftp.c:265
|
||||||
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
|
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:274 src/ftp.c:559 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688
|
#: src/ftp.c:275 src/ftp.c:560 src/ftp.c:632 src/ftp.c:689
|
||||||
msgid "done. "
|
msgid "done. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:324 src/ftp.c:458 src/ftp.c:739 src/ftp.c:787 src/url.c:1429
|
#: src/ftp.c:325 src/ftp.c:459 src/ftp.c:740 src/ftp.c:788 src/url.c:1429
|
||||||
msgid "done.\n"
|
msgid "done.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:352
|
#: src/ftp.c:353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
|
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:365
|
#: src/ftp.c:366
|
||||||
msgid "done. "
|
msgid "done. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:371
|
#: src/ftp.c:372
|
||||||
msgid "==> CWD not needed.\n"
|
msgid "==> CWD not needed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:444
|
#: src/ftp.c:445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No such directory `%s'.\n"
|
"No such directory `%s'.\n"
|
||||||
@ -158,137 +158,137 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. do not CWD
|
#. do not CWD
|
||||||
#: src/ftp.c:462
|
#: src/ftp.c:463
|
||||||
msgid "==> CWD not required.\n"
|
msgid "==> CWD not required.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:496
|
#: src/ftp.c:497
|
||||||
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
|
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:500
|
#: src/ftp.c:501
|
||||||
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
|
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:514
|
#: src/ftp.c:515
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
|
msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:601
|
#: src/ftp.c:602
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Bind error (%s).\n"
|
msgid "Bind error (%s).\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:617
|
#: src/ftp.c:618
|
||||||
msgid "Invalid PORT.\n"
|
msgid "Invalid PORT.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:670
|
#: src/ftp.c:671
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"REST failed; will not truncate `%s'.\n"
|
"REST failed; will not truncate `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:677
|
#: src/ftp.c:678
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"REST failed, starting from scratch.\n"
|
"REST failed, starting from scratch.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:726
|
#: src/ftp.c:727
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No such file `%s'.\n"
|
"No such file `%s'.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:774
|
#: src/ftp.c:775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No such file or directory `%s'.\n"
|
"No such file or directory `%s'.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:858 src/ftp.c:866
|
#: src/ftp.c:859 src/ftp.c:867
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Length: %s"
|
msgid "Length: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
|
#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:869
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " [%s to go]"
|
msgid " [%s to go]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:870
|
#: src/ftp.c:871
|
||||||
msgid " (unauthoritative)\n"
|
msgid " (unauthoritative)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:897
|
#: src/ftp.c:898
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
|
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:905
|
#: src/ftp.c:906
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
|
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:922
|
#: src/ftp.c:923
|
||||||
msgid "Control connection closed.\n"
|
msgid "Control connection closed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:940
|
#: src/ftp.c:941
|
||||||
msgid "Data transfer aborted.\n"
|
msgid "Data transfer aborted.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1004
|
#: src/ftp.c:1005
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
|
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1074 src/http.c:1501
|
#: src/ftp.c:1075 src/http.c:1502
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "(try:%2d)"
|
msgid "(try:%2d)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1138 src/http.c:1752
|
#: src/ftp.c:1139 src/http.c:1753
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
|
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1180 src/main.c:809 src/recur.c:483 src/retr.c:566
|
#: src/ftp.c:1181 src/main.c:810 src/recur.c:483 src/retr.c:566
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Removing %s.\n"
|
msgid "Removing %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1220
|
#: src/ftp.c:1221
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
|
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1232
|
#: src/ftp.c:1233
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Removed `%s'.\n"
|
msgid "Removed `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1268
|
#: src/ftp.c:1269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
|
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
|
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
|
||||||
#. are both equal.
|
#. are both equal.
|
||||||
#: src/ftp.c:1329
|
#: src/ftp.c:1330
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
|
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
|
||||||
#: src/ftp.c:1336
|
#: src/ftp.c:1337
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
|
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
|
||||||
@ -296,60 +296,60 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Sizes do not match
|
#. Sizes do not match
|
||||||
#: src/ftp.c:1343
|
#: src/ftp.c:1344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
|
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1360
|
#: src/ftp.c:1361
|
||||||
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
|
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1377
|
#: src/ftp.c:1378
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
|
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1385
|
#: src/ftp.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
|
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1396
|
#: src/ftp.c:1397
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
|
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1408
|
#: src/ftp.c:1409
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
|
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1417
|
#: src/ftp.c:1418
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
|
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1444
|
#: src/ftp.c:1445
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
|
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1465
|
#: src/ftp.c:1466
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
|
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1511
|
#: src/ftp.c:1512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
|
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1558
|
#: src/ftp.c:1559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Rejecting `%s'.\n"
|
msgid "Rejecting `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -357,17 +357,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. No luck.
|
#. No luck.
|
||||||
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
|
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
|
||||||
#. reason that nothing was retrieved.
|
#. reason that nothing was retrieved.
|
||||||
#: src/ftp.c:1605
|
#: src/ftp.c:1606
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
|
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1670
|
#: src/ftp.c:1671
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
|
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ftp.c:1675
|
#: src/ftp.c:1676
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
|
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -425,97 +425,97 @@ msgid "Unknown error"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. this is fatal
|
#. this is fatal
|
||||||
#: src/http.c:554
|
#: src/http.c:555
|
||||||
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
|
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:560
|
#: src/http.c:561
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
|
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:564 src/http.c:572
|
#: src/http.c:565 src/http.c:573
|
||||||
msgid "Trying without the specified certificate\n"
|
msgid "Trying without the specified certificate\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:568
|
#: src/http.c:569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
|
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:662 src/http.c:1592
|
#: src/http.c:663 src/http.c:1593
|
||||||
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
|
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:670
|
#: src/http.c:671
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
|
msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:860
|
#: src/http.c:861
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
|
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:865
|
#: src/http.c:866
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s request sent, awaiting response... "
|
msgid "%s request sent, awaiting response... "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:909
|
#: src/http.c:910
|
||||||
msgid "End of file while parsing headers.\n"
|
msgid "End of file while parsing headers.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:919
|
#: src/http.c:920
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
|
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:958
|
#: src/http.c:959
|
||||||
msgid "No data received"
|
msgid "No data received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:960
|
#: src/http.c:961
|
||||||
msgid "Malformed status line"
|
msgid "Malformed status line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:965
|
#: src/http.c:966
|
||||||
msgid "(no description)"
|
msgid "(no description)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1088
|
#: src/http.c:1089
|
||||||
msgid "Authorization failed.\n"
|
msgid "Authorization failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1095
|
#: src/http.c:1096
|
||||||
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
|
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1135
|
#: src/http.c:1136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Location: %s%s\n"
|
msgid "Location: %s%s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1136 src/http.c:1268
|
#: src/http.c:1137 src/http.c:1269
|
||||||
msgid "unspecified"
|
msgid "unspecified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1137
|
#: src/http.c:1138
|
||||||
msgid " [following]"
|
msgid " [following]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1199
|
#: src/http.c:1200
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
|
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1215
|
#: src/http.c:1216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The server does not support continued downloads, which conflicts with `-c'.\n"
|
"Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
|
||||||
"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
|
"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -523,168 +523,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. No need to print this output if the body won't be
|
#. No need to print this output if the body won't be
|
||||||
#. downloaded at all, or if the original server response is
|
#. downloaded at all, or if the original server response is
|
||||||
#. printed.
|
#. printed.
|
||||||
#: src/http.c:1258
|
#: src/http.c:1259
|
||||||
msgid "Length: "
|
msgid "Length: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1263
|
#: src/http.c:1264
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " (%s to go)"
|
msgid " (%s to go)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1268
|
#: src/http.c:1269
|
||||||
msgid "ignored"
|
msgid "ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1398
|
#: src/http.c:1399
|
||||||
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
|
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
|
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
|
||||||
#. retrieve the file
|
#. retrieve the file
|
||||||
#: src/http.c:1416
|
#: src/http.c:1417
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
|
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1584
|
#: src/http.c:1585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
|
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1601
|
#: src/http.c:1602
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
|
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1629
|
#: src/http.c:1630
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
|
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1641
|
#: src/http.c:1642
|
||||||
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
|
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1649
|
#: src/http.c:1650
|
||||||
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
|
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1672
|
#: src/http.c:1673
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1679
|
#: src/http.c:1680
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
|
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1683
|
#: src/http.c:1684
|
||||||
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
|
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1727
|
#: src/http.c:1728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
|
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1773
|
#: src/http.c:1774
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
|
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1781
|
#: src/http.c:1782
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
|
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1800
|
#: src/http.c:1801
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
|
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1811
|
#: src/http.c:1812
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
|
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/http.c:1819
|
#: src/http.c:1820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
|
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:348 src/netrc.c:267
|
#: src/init.c:349 src/netrc.c:267
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
|
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:366 src/init.c:372
|
#: src/init.c:367 src/init.c:373
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
|
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:404
|
#: src/init.c:405
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
|
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:496
|
#: src/init.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
|
msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:528
|
#: src/init.c:529
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
|
msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:558
|
#: src/init.c:559
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
|
msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:602
|
#: src/init.c:603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
|
msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:621 src/init.c:918 src/init.c:940 src/init.c:1004
|
#: src/init.c:622 src/init.c:919 src/init.c:941 src/init.c:1005
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
|
msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/init.c:774 src/init.c:796 src/init.c:818 src/init.c:844
|
#: src/init.c:775 src/init.c:797 src/init.c:819 src/init.c:845
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
|
msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:119
|
#: src/main.c:120
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
|
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:127
|
#: src/main.c:128
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
|
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
|
#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
|
||||||
#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
|
#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
|
||||||
#: src/main.c:132
|
#: src/main.c:133
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:136
|
#: src/main.c:137
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Startup:\n"
|
"Startup:\n"
|
||||||
" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
|
" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
|
||||||
@ -694,7 +694,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:143
|
#: src/main.c:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Logging and input file:\n"
|
"Logging and input file:\n"
|
||||||
" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
|
" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
|
||||||
@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:157
|
#: src/main.c:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Download:\n"
|
"Download:\n"
|
||||||
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
|
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
|
||||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:174
|
#: src/main.c:175
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Directories:\n"
|
"Directories:\n"
|
||||||
" -nd --no-directories don't create directories.\n"
|
" -nd --no-directories don't create directories.\n"
|
||||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:182
|
#: src/main.c:183
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"HTTP options:\n"
|
"HTTP options:\n"
|
||||||
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
|
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
|
||||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:200
|
#: src/main.c:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"FTP options:\n"
|
"FTP options:\n"
|
||||||
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
|
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
|
||||||
@ -783,7 +783,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:207
|
#: src/main.c:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recursive retrieval:\n"
|
"Recursive retrieval:\n"
|
||||||
" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
|
" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
|
||||||
@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:217
|
#: src/main.c:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Recursive accept/reject:\n"
|
"Recursive accept/reject:\n"
|
||||||
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
|
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
|
||||||
@ -823,67 +823,68 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:233
|
#: src/main.c:234
|
||||||
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
|
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:419
|
#: src/main.c:420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
|
msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:471
|
#: src/main.c:472
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
|
||||||
|
"Inc.\n"
|
||||||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||||||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||||||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:477
|
#: src/main.c:478
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
|
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:568
|
#: src/main.c:569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: invalid command\n"
|
msgid "%s: %s: invalid command\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:624
|
#: src/main.c:625
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
|
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
|
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
|
||||||
#. pre-1.5 `--help' page.
|
#. pre-1.5 `--help' page.
|
||||||
#: src/main.c:627 src/main.c:669 src/main.c:727
|
#: src/main.c:628 src/main.c:670 src/main.c:728
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
|
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:707
|
#: src/main.c:708
|
||||||
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
|
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:713
|
#: src/main.c:714
|
||||||
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
|
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. No URL specified.
|
#. No URL specified.
|
||||||
#: src/main.c:722
|
#: src/main.c:723
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: missing URL\n"
|
msgid "%s: missing URL\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:824
|
#: src/main.c:825
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No URLs found in %s.\n"
|
msgid "No URLs found in %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:833
|
#: src/main.c:834
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -891,14 +892,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
|
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:841
|
#: src/main.c:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
|
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
|
#. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
|
||||||
#. redirect_output passes tmp through printf.
|
#. redirect_output passes tmp through printf.
|
||||||
#: src/main.c:875
|
#: src/main.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
|
msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -913,11 +914,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. parent, no error
|
#. parent, no error
|
||||||
#: src/mswindows.c:106 src/utils.c:457
|
#: src/mswindows.c:106 src/utils.c:458
|
||||||
msgid "Continuing in background.\n"
|
msgid "Continuing in background.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mswindows.c:108 src/utils.c:459
|
#: src/mswindows.c:108 src/utils.c:460
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
|
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1018,24 +1019,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
|
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:93
|
#: src/utils.c:94
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
|
msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:416
|
#: src/utils.c:417
|
||||||
msgid "Unknown/unsupported protocol"
|
msgid "Unknown/unsupported protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:419
|
#: src/utils.c:420
|
||||||
msgid "Invalid port specification"
|
msgid "Invalid port specification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:422
|
#: src/utils.c:423
|
||||||
msgid "Invalid host name"
|
msgid "Invalid host name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:619
|
#: src/utils.c:620
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
|
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user