diff --git a/.hgignore b/.hgignore index 58932bb0..0b6a441f 100644 --- a/.hgignore +++ b/.hgignore @@ -10,12 +10,20 @@ config.log config.status config.status.lineno autom4te.cache +tags +TAGS +**/tags +**/TAGS lib/.deps lib/*.o +lib/alloca.h lib/libgnu.a lib/unistd.h lib/stdbool.h lib/stdint.h +lib/stdio.h +lib/stdlib.h +lib/string.h lib/wchar.h md5/.deps md5/*.o @@ -31,8 +39,6 @@ src/config.h.in src/css.c src/wget src/cscope.out -src/tags -src/TAGS src/libunittest.a src/version.c doc/stamp-vti diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 219877e9..ab44acb2 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -45,3 +45,8 @@ Micah Cowan. Current Wget maintainer, from mid-2007. Ralf Wildenhues. Contributed patches to convert Wget to use Automake as part of its build process, and various bugfixes. + +Steven Schubiger. Many helpful patches, bugfixes and improvements. +Notably, conversion of Wget to use the Gnulib quotes and quoteargs +modules, and the addition of password prompts at the console, via the +Gnulib getpasswd-gnu module. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4cd9a161..d96ce355 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,57 @@ +2008-06-30 Micah Cowan + + * NEWS: Entries for 1.11.4. + + * AUTHORS: Added Steven Schubiger. + +2008-05-29 Micah Cowan + + * po/*.po: Updated from TP (the 1.11.3 set). + + * po/POTFILES.in: Added some more files from lib/, remove + src/xmalloc.c. + + * po/quot.sed, po/boldquot.sed: Automatic handling of quotearg's ` + and '. + +2008-05-15 Micah Cowan + + * NEWS: Entry for --ask-password. + +2008-05-14 Joao Ferreira + + * src/main.c, src/http.c, src/ftp.c: -nc is now working in + conjunction with '-O file'. + +2008-05-12 Micah Cowan + + * NEWS: Translations and -N/-O. + +2008-04-30 Micah Cowan + + * NEWS: Added documentation for changes made in 1.11.2. + +2008-04-30 Steven Schubiger + + * lib/getdelim.c, lib/getline.c, lib/getpass.c, + lib/getpass.h, lib/realloc.c, lib/stdio.h, + lib/stdio.in.h, lib/stdlib.h, lib/stdlib.in.h: Imported + from gnulib. + * m4/eoverflow.m4, m4/extensions.m4, m4/getdelim.m4, + m4/getline.m4, m4/getpass.m4, m4/malloc.m4, m4/realloc.m4, + m4/stdio_h.m4, m4/stdlib_h.m4: Imported from gnulib. + * md5/stdint.h: Imported from gnulib. + + * GNUmakefile: Updated from gnulib. + * lib/Makefile.am, lib/getopt.c, lib/unistd.in.h: Updated + from gnulib. + * m4/gnulib-cache.m4, m4/gnulib-common.m4, m4/gnulib-comp.m4, + m4/include_next.m4, m4/unistd_h.m4: Updated from gnulib. + * md5/Makefile.am, md5/m4/gnulib-cache.m4, md5/m4/gnulib-common.m4, + md5/m4/gnulib-comp.m4, md5/m4/include_next.m4, md5/m4/md5.m4, + md5/m4/stdint.m4, md5/md5.c, md5/md5.h, md5/stdint.in.h, + md5/wchar.in.h: Updated from gnulib. + 2008-04-24 Micah Cowan * NEWS: Removed info about move to Automake, Gnulib. Added item @@ -11,6 +65,24 @@ * configure.ac: Added check for lex. +2008-04-14 Micah Cowan + + * GNUmakefile, lib/Makefile.am, lib/error.c, lib/error.h, + lib/exitfail.c, lib/exitfail.h, lib/getopt.c, lib/intprops.h, + lib/quote.c, lib/quote.h, lib/quotearg.c, lib/quotearg.h, + lib/stdlib.in.h, lib/strerror.c, lib/string.in.h, + lib/unistd.in.h, lib/wchar.in.h, lib/wctype.in.h, + lib/xalloc-die.c, lib/xalloc.h, lib/xmalloc.c, m4/error.m4, + m4/exitfail.m4, m4/extensions.m4, m4/gnulib-cache.m4, + m4/gnulib-comp.m4, m4/include_next.m4, m4/inline.m4, + m4/mbrtowc.m4, m4/mbstate_t.m4, m4/quote.m4, m4/quotearg.m4, + m4/stdlib_h.m4, m4/strerror.m4, m4/string_h.m4, m4/unistd_h.m4, + m4/wchar.m4, m4/wctype.m4, m4/wint_t.m4, m4/xalloc.m4, + md5/Makefile.am, md5/m4/gnulib-cache.m4, md5/m4/gnulib-comp.m4, + md5/m4/include_next.m4, md5/m4/md5.m4, md5/m4/stdint.m4, + md5/md5.c, md5/md5.h, md5/stdint.in.h, md5/wchar.in.h: Update + from Gnulib, and add the "quote" module. + 2008-03-20 Micah Cowan * ABOUT-NLS: Reinstated, but with a message mentioning that diff --git a/GNUmakefile b/GNUmakefile index 35c8869d..0c1bc38a 100644 --- a/GNUmakefile +++ b/GNUmakefile @@ -1,21 +1,22 @@ # Having a separate GNUmakefile lets me `include' the dynamically -# generated rules created via Makefile.maint as well as Makefile.maint itself. +# generated rules created via cfg.mk (package-local configuration) +# as well as maint.mk (generic maintainer rules). # This makefile is used only if you run GNU Make. # It is necessary if you want to build targets usually of interest # only to the maintainer. -# Copyright (C) 2001, 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# Copyright (C) 2001, 2003, 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. + +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, -# or (at your option) any later version. -# +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. + # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. -# + # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . @@ -29,24 +30,55 @@ else SHELL = sh endif +# If the user runs GNU make but has not yet run ./configure, +# give them a diagnostic. +_have-Makefile := $(shell test -f Makefile && echo yes) +ifeq ($(_have-Makefile),yes) + # Make tar archive easier to reproduce. export TAR_OPTIONS = --owner=0 --group=0 --numeric-owner -# Ran autoreconf and configure or not? -have-Makefile := $(shell test -f Makefile && echo yes) -ifeq ($(have-Makefile),yes) - include Makefile --include $(srcdir)/maint-cfg.mk + +# Some projects override e.g., _autoreconf here. +-include $(srcdir)/cfg.mk include $(srcdir)/maint.mk +# Allow cfg.mk to override these. +_build-aux ?= build-aux +_autoreconf ?= autoreconf + +# Ensure that $(VERSION) is up to date for dist-related targets, but not +# for others: rerunning autoreconf and recompiling everything isn't cheap. +_have-git-version-gen := \ + $(shell test -f $(srcdir)/$(_build-aux)/git-version-gen && echo yes) +ifeq ($(_have-git-version-gen)0,yes$(MAKELEVEL)) + _is-dist-target = $(filter-out %clean, \ + $(filter maintainer-% dist% alpha beta major,$(MAKECMDGOALS))) + ifneq (,$(_is-dist-target)) + _curr-ver := $(shell cd $(srcdir) && ./$(_build-aux)/git-version-gen \ + $(srcdir)/.tarball-version) + ifneq ($(_curr-ver),$(VERSION)) + $(info INFO: running autoreconf for new version string: $(_curr-ver)) + _dummy := $(shell cd $(srcdir) && rm -rf autom4te.cache .version \ + && $(_autoreconf)) + endif + endif +endif + else .DEFAULT_GOAL := abort-due-to-no-makefile +srcdir = . --include ./maint-cfg.mk +# The package can override .DEFAULT_GOAL to run actions like autoreconf. +-include ./cfg.mk include ./maint.mk +ifeq ($(.DEFAULT_GOAL),abort-due-to-no-makefile) +$(MAKECMDGOALS): abort-due-to-no-makefile +endif + abort-due-to-no-makefile: @echo There seems to be no Makefile in this directory. 1>&2 @echo "You must run ./configure before running \`make'." 1>&2 diff --git a/NEWS b/NEWS index 5976e0cd..63665c38 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -6,7 +6,7 @@ See the end for copying conditions. Please send GNU Wget bug reports to . -* Changes in Wget (MAINLINE). +* Changes in Wget 1.12 (MAINLINE) ** Added support for CSS. This includes: - Parsing links from CSS files, and from CSS content found in HTML @@ -19,6 +19,50 @@ Please send GNU Wget bug reports to . CSS support in Wget is thanks to Ted Mielczarek . +** --ask-password option (and associated wgetrc command) added to +support password prompts at the console. + +* Changes in Wget 1.11.4 + +** Fixed an issue (apparently a regression) where -O would refuse to +download when -nc was given, even though the file didn't exist. + +** Fixed a situation where Wget could abort with --continue if the +remote server gives a content-length of zero when the file exists +locally with content. + +** Fixed a crash on some systems, due to Wget casting a pointer-to-long +to a pointer-to-time_t. + +** Translation updates for Catalan. + +* Changes in Wget 1.11.3 + +** Downgraded -N with -O to a warning, rather than an error. + +** Translation updates + +* Changes in Wget 1.11.2 + +** Fixed a problem in authenticating over HTTPS through a proxy. +(Regression in 1.11 over 1.10.2.) + +** The combination of -r or -p with -O, which was disallowed in 1.11, +has been downgraded to a warning in 1.11.2. (-O and -N, which was never +meaningful, is still an error.) + +** Further improvements to progress bar displays in non-English locales +(too many spaces could be inserted, causing the display to scroll). + +** Successive invocations of Wget on FTP URLS, with --no-remove-listing +and --continue, was causing Wget to append, rather than replace, +information in the .listing file, and thereby download the same files +multiple times. This has been fixed in 1.11.2. + +** Wget 1.11 no longer allowed ".." to persist at the beginning of URLs, +for improved conformance with RFC 3986. However, this behavior presents +problems for some FTP setups, and so they are now preserved again, for +FTP URLs only. * Changes in Wget 1.11.1. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index cf201aea..2ccc703d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -195,7 +195,6 @@ gl_INIT dnl dnl Checks for library functions. dnl -AC_FUNC_ALLOCA AC_FUNC_MMAP AC_FUNC_FSEEKO AC_CHECK_FUNCS(strptime timegm snprintf vsnprintf vasprintf drand48) diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index aec852db..94d72443 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,8 +1,48 @@ +2008-06-29 Micah Cowan + + * wget.texi : Added Joao Ferreira, Mike Frysinger, + Alain, Guibert, Madhusudan Hosaagrahara, Jim Paris, Kenny + Parnell, Benno Schulenberg, and Pranab Shenoy. Added Steven + Schubiger to the "Special Thanks" section. + +2008-06-13 Micah Cowan + + * wget.texi (Mailing List): The wget-notify mailing list no longer + receives commit notifications from the source repository. + (Internet Relay Chat): Activity isn't quite so low any more, + remove notice to that effect. + +2008-05-17 Steven Schubiger + + * wget.texi (Download Options): Change documentation to reflect + the new default value for --prefer-family. + (Wgetrc Commands): Same, for prefer_family wgetrc command. + +2008-05-12 Micah Cowan + + * wget.texi (Download Options): -N with -O downgraded to a + warning. + +2008-04-30 Steven Schubiger + + * wget.texi : Document the --ask-password + option. + +2008-04-27 Micah Cowan + + * wget.texi (Download Options) <-O>: Elaborate on why certain + options make poor combinations with -O. + 2008-04-24 Micah Cowan * wget.texi: Adjusted documentation to account for CSS support; added Ted Mielczarek to contributors. +2008-04-22 Mike Frysinger + + * sample.wgetrc: Added prefer_family example. Resolves bug + #22142. + 2008-04-11 Micah Cowan * wget.texi : Added Julien Buty, Alexander diff --git a/doc/sample.wgetrc b/doc/sample.wgetrc index 7aeacc74..c69596bf 100644 --- a/doc/sample.wgetrc +++ b/doc/sample.wgetrc @@ -110,3 +110,6 @@ waitretry = 10 # To have Wget follow FTP links from HTML files by default, set this # to on: #follow_ftp = off + +# To try ipv6 addresses first: +#prefer-family = IPv6 diff --git a/doc/wget.texi b/doc/wget.texi index 95c00d51..108d7217 100644 --- a/doc/wget.texi +++ b/doc/wget.texi @@ -3,7 +3,7 @@ @c %**start of header @setfilename wget.info @include version.texi -@set UPDATED Mar 2008 +@set UPDATED Jun 2008 @settitle GNU Wget @value{VERSION} Manual @c Disable the monstrous rectangles beside overfull hbox-es. @finalout @@ -551,9 +551,22 @@ analogous to shell redirection: @samp{wget -O - http://foo > file}; @file{file} will be truncated immediately, and @emph{all} downloaded content will be written there. +For this reason, @samp{-N} (for timestamp-checking) is not supported +in combination with @samp{-O}: since @var{file} is always newly +created, it will always have a very new timestamp. A warning will be +issued if this combination is used. + +Similarly, using @samp{-r} or @samp{-p} with @samp{-O} may not work as +you expect: Wget won't just download the first file to @var{file} and +then download the rest to their normal names: @emph{all} downloaded +content will be placed in @var{file}. This was disabled in version +1.11, but has been reinstated (with a warning) in 1.11.2, as there are +some cases where this behavior can actually have some use. + Note that a combination with @samp{-k} is only permitted when -downloading a single document, and combination with any of @samp{-r}, -@samp{-p}, or @samp{-N} is not allowed. +downloading a single document, as in that case it will just convert +all relative URIs to external ones; @samp{-k} makes no sense for +multiple URIs when they're all being downloaded to a single file. @cindex clobbering, file @cindex downloading multiple times @@ -937,10 +950,10 @@ or to deal with broken network configuration. Only one of same time. Neither option is available in Wget compiled without IPv6 support. -@item --prefer-family=IPv4/IPv6/none +@item --prefer-family=none/IPv4/IPv6 When given a choice of several addresses, connect to the addresses -with specified address family first. IPv4 addresses are preferred by -default. +with specified address family first. The address order returned by +DNS is used without change by default. This avoids spurious errors and connect attempts when accessing hosts that resolve to both IPv6 and IPv4 addresses from IPv4 networks. For @@ -976,12 +989,16 @@ Specify the username @var{user} and password @var{password} for both using the @samp{--ftp-user} and @samp{--ftp-password} options for @sc{ftp} connections and the @samp{--http-user} and @samp{--http-password} options for @sc{http} connections. + +@item --ask-password +Prompt for a password for each connection established. Cannot be specified +when @samp{--password} is being used, because they are mutually exclusive. @end table @node Directory Options @section Directory Options -@table @samp +@table @samp @item -nd @itemx --no-directories Do not create a hierarchy of directories when retrieving recursively. @@ -2839,11 +2856,11 @@ Use POST as the method for all HTTP requests and send the contents of @var{file} in the request body. The same as @samp{--post-file=@var{file}}. -@item prefer_family = IPv4/IPv6/none +@item prefer_family = none/IPv4/IPv6 When given a choice of several addresses, connect to the addresses -with specified address family first. IPv4 addresses are preferred by -default. The same as @samp{--prefer-family}, which see for a detailed -discussion of why this is useful. +with specified address family first. The address order returned by +DNS is used without change by default. The same as @samp{--prefer-family}, +which see for a detailed discussion of why this is useful. @item private_key = @var{file} Set the private key file to @var{file}. The same as @@ -3395,11 +3412,9 @@ The mailing list is archived at @url{http://news.gmane.org/gmane.comp.web.wget.patches}. Finally, there is the @email{wget-notify@@addictivecode.org} mailing -list. This is a non-discussion list that receives commit notifications -from the source repository, and also bug report-change notifications. -This is the highest-traffic list for Wget, and is recommended only for -people who are seriously interested in ongoing Wget development. -Subscription is through the @code{mailman} interface at +list. This is a non-discussion list that receives bug report-change +notifications from the bug-tracker. Unlike for the other mailing lists, +subscription is through the @code{mailman} interface at @url{http://addictivecode.org/mailman/listinfo/wget-notify}. @node Internet Relay Chat @@ -3408,9 +3423,8 @@ Subscription is through the @code{mailman} interface at @cindex IRC @cindex #wget -While, at the time of this writing, there is very low activity, we do -have a support channel set up via IRC at @code{irc.freenode.org}, -@code{#wget}. Come check it out! +In addition to the mailinglists, we also have a support channel set up +via IRC at @code{irc.freenode.org}, @code{#wget}. Come check it out! @node Reporting Bugs @section Reporting Bugs @@ -3757,6 +3771,12 @@ Windows and MS-DOS support. Ralf Wildenhues---contributed patches to convert Wget to use Automake as part of its build process, and various bugfixes. +@item +Steven Schubiger---Many helpful patches, bugfixes and improvements. +Notably, conversion of Wget to use the Gnulib quotes and quoteargs +modules, and the addition of password prompts at the console, via the +Gnulib getpasswd-gnu module. + @item Ted Mielczarek---donated support for CSS. @@ -3815,8 +3835,15 @@ Aleksandar Erkalovi@'{c}, Aleksandar Erkalovic, @end ifnottex Andy Eskilsson, +@iftex +Jo@~{a}o Ferreira, +@end iftex +@ifnottex +Joao Ferreira, +@end ifnottex Christian Fraenkel, David Fritz, +Mike Frysinger, Charles C.@: Fu, FUJISHIMA Satsuki, Masashi Fujita, @@ -3824,10 +3851,12 @@ Howard Gayle, Marcel Gerrits, Lemble Gregory, Hans Grobler, +Alain Guibert, Mathieu Guillaume, Aaron Hawley, Jochen Hein, Karl Heuer, +Madhusudan Hosaagrahara, HIROSE Masaaki, Ulf Harnhammar, Gregor Hoffleit, @@ -3900,6 +3929,8 @@ Adam D.@: Moss, Simon Munton, Charlie Negyesi, R.@: K.@: Owen, +Jim Paris, +Kenny Parnell, Leonid Petrov, Simone Piunno, Andrew Pollock, @@ -3934,9 +3965,11 @@ Edward J.@: Sabol, Heinz Salzmann, Robert Schmidt, Nicolas Schodet, +Benno Schulenberg, Andreas Schwab, Steven M.@: Schweda, Chris Seawood, +Pranab Shenoy, Dennis Smit, Toomas Soome, Tage Stabell-Kulo, diff --git a/lib/Makefile.am b/lib/Makefile.am index 6a631845..210ff7d2 100644 --- a/lib/Makefile.am +++ b/lib/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ ## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! ## Process this file with automake to produce Makefile.in. -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General @@ -9,7 +9,7 @@ # the same distribution terms as the rest of that program. # # Generated by gnulib-tool. -# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=lib --m4-base=m4 --doc-base=doc --aux-dir=. --no-libtool --macro-prefix=gl c-ctype getopt maintainer-makefile +# Reproduce by: gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=lib --m4-base=m4 --doc-base=doc --aux-dir=. --no-libtool --macro-prefix=gl alloca c-ctype getopt getpass-gnu maintainer-makefile quote quotearg AUTOMAKE_OPTIONS = 1.5 gnits @@ -34,12 +34,85 @@ libgnu_a_LIBADD = $(gl_LIBOBJS) libgnu_a_DEPENDENCIES = $(gl_LIBOBJS) EXTRA_libgnu_a_SOURCES = +## begin gnulib module alloca + + +EXTRA_DIST += alloca.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += alloca.c + +libgnu_a_LIBADD += @ALLOCA@ +libgnu_a_DEPENDENCIES += @ALLOCA@ +## end gnulib module alloca + +## begin gnulib module alloca-opt + +BUILT_SOURCES += $(ALLOCA_H) + +# We need the following in order to create when the system +# doesn't have one that works with the given compiler. +alloca.h: alloca.in.h + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */'; \ + cat $(srcdir)/alloca.in.h; \ + } > $@-t + mv -f $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += alloca.h alloca.h-t + +EXTRA_DIST += alloca.in.h + +## end gnulib module alloca-opt + ## begin gnulib module c-ctype libgnu_a_SOURCES += c-ctype.h c-ctype.c ## end gnulib module c-ctype +## begin gnulib module error + + +EXTRA_DIST += error.c error.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += error.c + +## end gnulib module error + +## begin gnulib module exitfail + + +EXTRA_DIST += exitfail.c exitfail.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += exitfail.c + +## end gnulib module exitfail + +## begin gnulib module fseeko + + +EXTRA_DIST += fseeko.c stdio-impl.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += fseeko.c + +## end gnulib module fseeko + +## begin gnulib module getdelim + + +EXTRA_DIST += getdelim.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += getdelim.c + +## end gnulib module getdelim + +## begin gnulib module getline + + +EXTRA_DIST += getline.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += getline.c + +## end gnulib module getline + ## begin gnulib module getopt BUILT_SOURCES += $(GETOPT_H) @@ -59,12 +132,38 @@ EXTRA_libgnu_a_SOURCES += getopt.c getopt1.c ## end gnulib module getopt +## begin gnulib module getpass-gnu + + +EXTRA_DIST += getpass.c getpass.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += getpass.c + +## end gnulib module getpass-gnu + ## begin gnulib module gettext-h libgnu_a_SOURCES += gettext.h ## end gnulib module gettext-h +## begin gnulib module gnumakefile + +distclean-local: clean-GNUmakefile +clean-GNUmakefile: + test x'$(VPATH)' != x && rm -f $(top_builddir)/GNUmakefile || : + +EXTRA_DIST += $(top_srcdir)/GNUmakefile + +## end gnulib module gnumakefile + +## begin gnulib module intprops + + +EXTRA_DIST += intprops.h + +## end gnulib module intprops + ## begin gnulib module link-warning LINK_WARNING_H=$(top_srcdir)/./link-warning.h @@ -73,12 +172,48 @@ EXTRA_DIST += $(top_srcdir)/./link-warning.h ## end gnulib module link-warning +## begin gnulib module lseek + + +EXTRA_DIST += lseek.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += lseek.c + +## end gnulib module lseek + ## begin gnulib module maintainer-makefile -EXTRA_DIST += $(top_srcdir)/./GNUmakefile $(top_srcdir)/./maint.mk +EXTRA_DIST += $(top_srcdir)/maint.mk ## end gnulib module maintainer-makefile +## begin gnulib module quote + + +EXTRA_DIST += quote.c quote.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += quote.c + +## end gnulib module quote + +## begin gnulib module quotearg + + +EXTRA_DIST += quotearg.c quotearg.h + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += quotearg.c + +## end gnulib module quotearg + +## begin gnulib module realloc-posix + + +EXTRA_DIST += realloc.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += realloc.c + +## end gnulib module realloc-posix + ## begin gnulib module stdbool BUILT_SOURCES += $(STDBOOL_H) @@ -97,6 +232,195 @@ EXTRA_DIST += stdbool.in.h ## end gnulib module stdbool +## begin gnulib module stdio + +BUILT_SOURCES += stdio.h + +# We need the following in order to create when the system +# doesn't have one that works with the given compiler. +stdio.h: stdio.in.h + rm -f $@-t $@ + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */' && \ + sed -e 's/@''INCLUDE_NEXT''@/$(INCLUDE_NEXT)/g' \ + -e 's|@''NEXT_STDIO_H''@|$(NEXT_STDIO_H)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FPRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_FPRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_PRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_PRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_SNPRINTF''@|$(GNULIB_SNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_SPRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_SPRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_VFPRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_VFPRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_VPRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_VPRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_VSNPRINTF''@|$(GNULIB_VSNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_VSPRINTF_POSIX''@|$(GNULIB_VSPRINTF_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_VASPRINTF''@|$(GNULIB_VASPRINTF)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FOPEN''@|$(GNULIB_FOPEN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FREOPEN''@|$(GNULIB_FREOPEN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FSEEK''@|$(GNULIB_FSEEK)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FSEEKO''@|$(GNULIB_FSEEKO)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FTELL''@|$(GNULIB_FTELL)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FTELLO''@|$(GNULIB_FTELLO)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_FFLUSH''@|$(GNULIB_FFLUSH)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_GETDELIM''@|$(GNULIB_GETDELIM)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_GETLINE''@|$(GNULIB_GETLINE)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FPRINTF''@|$(REPLACE_FPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_VFPRINTF''@|$(REPLACE_VFPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_PRINTF''@|$(REPLACE_PRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_VPRINTF''@|$(REPLACE_VPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_SNPRINTF''@|$(REPLACE_SNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_SNPRINTF''@|$(HAVE_DECL_SNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_VSNPRINTF''@|$(REPLACE_VSNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_VSNPRINTF''@|$(HAVE_DECL_VSNPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_SPRINTF''@|$(REPLACE_SPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_VSPRINTF''@|$(REPLACE_VSPRINTF)|g' \ + -e 's|@''HAVE_VASPRINTF''@|$(HAVE_VASPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_VASPRINTF''@|$(REPLACE_VASPRINTF)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FOPEN''@|$(REPLACE_FOPEN)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FREOPEN''@|$(REPLACE_FREOPEN)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FSEEKO''@|$(REPLACE_FSEEKO)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FSEEK''@|$(REPLACE_FSEEK)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FTELLO''@|$(REPLACE_FTELLO)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FTELL''@|$(REPLACE_FTELL)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_FFLUSH''@|$(REPLACE_FFLUSH)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_GETDELIM''@|$(HAVE_DECL_GETDELIM)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_GETLINE''@|$(HAVE_DECL_GETLINE)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_GETLINE''@|$(REPLACE_GETLINE)|g' \ + -e '/definition of GL_LINK_WARNING/r $(LINK_WARNING_H)' \ + < $(srcdir)/stdio.in.h; \ + } > $@-t + mv $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += stdio.h stdio.h-t + +EXTRA_DIST += stdio.in.h + +## end gnulib module stdio + +## begin gnulib module stdlib + +BUILT_SOURCES += stdlib.h + +# We need the following in order to create when the system +# doesn't have one that works with the given compiler. +stdlib.h: stdlib.in.h + rm -f $@-t $@ + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */' && \ + sed -e 's/@''INCLUDE_NEXT''@/$(INCLUDE_NEXT)/g' \ + -e 's|@''NEXT_STDLIB_H''@|$(NEXT_STDLIB_H)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_MALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_REALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_CALLOC_POSIX''@|$(GNULIB_CALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_GETSUBOPT''@|$(GNULIB_GETSUBOPT)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MKDTEMP''@|$(GNULIB_MKDTEMP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MKSTEMP''@|$(GNULIB_MKSTEMP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_PUTENV''@|$(GNULIB_PUTENV)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_RPMATCH''@|$(GNULIB_RPMATCH)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_SETENV''@|$(GNULIB_SETENV)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRTOD''@|$(GNULIB_STRTOD)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_UNSETENV''@|$(GNULIB_UNSETENV)|g' \ + -e 's|@''HAVE_CALLOC_POSIX''@|$(HAVE_CALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''HAVE_GETSUBOPT''@|$(HAVE_GETSUBOPT)|g' \ + -e 's|@''HAVE_MALLOC_POSIX''@|$(HAVE_MALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''HAVE_MKDTEMP''@|$(HAVE_MKDTEMP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_REALLOC_POSIX''@|$(HAVE_REALLOC_POSIX)|g' \ + -e 's|@''HAVE_RPMATCH''@|$(HAVE_RPMATCH)|g' \ + -e 's|@''HAVE_SETENV''@|$(HAVE_SETENV)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRTOD''@|$(HAVE_STRTOD)|g' \ + -e 's|@''HAVE_UNSETENV''@|$(HAVE_UNSETENV)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_MKSTEMP''@|$(REPLACE_MKSTEMP)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_PUTENV''@|$(REPLACE_PUTENV)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_STRTOD''@|$(REPLACE_STRTOD)|g' \ + -e 's|@''VOID_UNSETENV''@|$(VOID_UNSETENV)|g' \ + -e '/definition of GL_LINK_WARNING/r $(LINK_WARNING_H)' \ + < $(srcdir)/stdlib.in.h; \ + } > $@-t + mv $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += stdlib.h stdlib.h-t + +EXTRA_DIST += stdlib.in.h + +## end gnulib module stdlib + +## begin gnulib module strerror + + +EXTRA_DIST += strerror.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += strerror.c + +## end gnulib module strerror + +## begin gnulib module string + +BUILT_SOURCES += string.h + +# We need the following in order to create when the system +# doesn't have one that works with the given compiler. +string.h: string.in.h + rm -f $@-t $@ + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */' && \ + sed -e 's/@''INCLUDE_NEXT''@/$(INCLUDE_NEXT)/g' \ + -e 's|@''NEXT_STRING_H''@|$(NEXT_STRING_H)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSLEN''@|$(GNULIB_MBSLEN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSNLEN''@|$(GNULIB_MBSNLEN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSCHR''@|$(GNULIB_MBSCHR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSRCHR''@|$(GNULIB_MBSRCHR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSSTR''@|$(GNULIB_MBSSTR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSCASECMP''@|$(GNULIB_MBSCASECMP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSNCASECMP''@|$(GNULIB_MBSNCASECMP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSPCASECMP''@|$(GNULIB_MBSPCASECMP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSCASESTR''@|$(GNULIB_MBSCASESTR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSCSPN''@|$(GNULIB_MBSCSPN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSPBRK''@|$(GNULIB_MBSPBRK)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSSPN''@|$(GNULIB_MBSSPN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSSEP''@|$(GNULIB_MBSSEP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MBSTOK_R''@|$(GNULIB_MBSTOK_R)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MEMMEM''@|$(GNULIB_MEMMEM)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MEMPCPY''@|$(GNULIB_MEMPCPY)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_MEMRCHR''@|$(GNULIB_MEMRCHR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_RAWMEMCHR''@|$(GNULIB_RAWMEMCHR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STPCPY''@|$(GNULIB_STPCPY)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STPNCPY''@|$(GNULIB_STPNCPY)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRCHRNUL''@|$(GNULIB_STRCHRNUL)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRDUP''@|$(GNULIB_STRDUP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRNDUP''@|$(GNULIB_STRNDUP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRNLEN''@|$(GNULIB_STRNLEN)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRPBRK''@|$(GNULIB_STRPBRK)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRSEP''@|$(GNULIB_STRSEP)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRSTR''@|$(GNULIB_STRSTR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRCASESTR''@|$(GNULIB_STRCASESTR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRTOK_R''@|$(GNULIB_STRTOK_R)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRERROR''@|$(GNULIB_STRERROR)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_STRSIGNAL''@|$(GNULIB_STRSIGNAL)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_MEMMEM''@|$(HAVE_DECL_MEMMEM)|g' \ + -e 's|@''HAVE_MEMPCPY''@|$(HAVE_MEMPCPY)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_MEMRCHR''@|$(HAVE_DECL_MEMRCHR)|g' \ + -e 's|@''HAVE_RAWMEMCHR''@|$(HAVE_RAWMEMCHR)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STPCPY''@|$(HAVE_STPCPY)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STPNCPY''@|$(HAVE_STPNCPY)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRCHRNUL''@|$(HAVE_STRCHRNUL)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRDUP''@|$(HAVE_DECL_STRDUP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRNDUP''@|$(HAVE_STRNDUP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRNDUP''@|$(HAVE_DECL_STRNDUP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRNLEN''@|$(HAVE_DECL_STRNLEN)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRPBRK''@|$(HAVE_STRPBRK)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRSEP''@|$(HAVE_STRSEP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_STRCASESTR''@|$(HAVE_STRCASESTR)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRTOK_R''@|$(HAVE_DECL_STRTOK_R)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRERROR''@|$(HAVE_DECL_STRERROR)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_STRSIGNAL''@|$(HAVE_DECL_STRSIGNAL)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_MEMMEM''@|$(REPLACE_MEMMEM)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_STRCASESTR''@|$(REPLACE_STRCASESTR)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_STRSTR''@|$(REPLACE_STRSTR)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_STRERROR''@|$(REPLACE_STRERROR)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_STRSIGNAL''@|$(REPLACE_STRSIGNAL)|g' \ + -e '/definition of GL_LINK_WARNING/r $(LINK_WARNING_H)' \ + < $(srcdir)/string.in.h; \ + } > $@-t + mv $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += string.h string.h-t + +EXTRA_DIST += string.in.h + +## end gnulib module string + ## begin gnulib module unistd BUILT_SOURCES += unistd.h @@ -111,6 +435,7 @@ unistd.h: unistd.in.h -e 's|@''NEXT_UNISTD_H''@|$(NEXT_UNISTD_H)|g' \ -e 's|@''GNULIB_CHOWN''@|$(GNULIB_CHOWN)|g' \ -e 's|@''GNULIB_DUP2''@|$(GNULIB_DUP2)|g' \ + -e 's|@''GNULIB_ENVIRON''@|$(GNULIB_ENVIRON)|g' \ -e 's|@''GNULIB_FCHDIR''@|$(GNULIB_FCHDIR)|g' \ -e 's|@''GNULIB_FTRUNCATE''@|$(GNULIB_FTRUNCATE)|g' \ -e 's|@''GNULIB_GETCWD''@|$(GNULIB_GETCWD)|g' \ @@ -125,12 +450,14 @@ unistd.h: unistd.in.h -e 's|@''HAVE_GETPAGESIZE''@|$(HAVE_GETPAGESIZE)|g' \ -e 's|@''HAVE_READLINK''@|$(HAVE_READLINK)|g' \ -e 's|@''HAVE_SLEEP''@|$(HAVE_SLEEP)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_ENVIRON''@|$(HAVE_DECL_ENVIRON)|g' \ -e 's|@''HAVE_DECL_GETLOGIN_R''@|$(HAVE_DECL_GETLOGIN_R)|g' \ -e 's|@''HAVE_OS_H''@|$(HAVE_OS_H)|g' \ -e 's|@''HAVE_SYS_PARAM_H''@|$(HAVE_SYS_PARAM_H)|g' \ -e 's|@''REPLACE_CHOWN''@|$(REPLACE_CHOWN)|g' \ -e 's|@''REPLACE_FCHDIR''@|$(REPLACE_FCHDIR)|g' \ -e 's|@''REPLACE_GETCWD''@|$(REPLACE_GETCWD)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_GETPAGESIZE''@|$(REPLACE_GETPAGESIZE)|g' \ -e 's|@''REPLACE_LCHOWN''@|$(REPLACE_LCHOWN)|g' \ -e 's|@''REPLACE_LSEEK''@|$(REPLACE_LSEEK)|g' \ < $(srcdir)/unistd.in.h; \ @@ -142,6 +469,70 @@ EXTRA_DIST += unistd.in.h ## end gnulib module unistd +## begin gnulib module wchar + +BUILT_SOURCES += $(WCHAR_H) + +# We need the following in order to create when the system +# version does not work standalone. +wchar.h: wchar.in.h + rm -f $@-t $@ + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */'; \ + sed -e 's/@''INCLUDE_NEXT''@/$(INCLUDE_NEXT)/g' \ + -e 's|@''NEXT_WCHAR_H''@|$(NEXT_WCHAR_H)|g' \ + -e 's/@''HAVE_WCHAR_H''@/$(HAVE_WCHAR_H)/g' \ + -e 's|@''GNULIB_WCWIDTH''@|$(GNULIB_WCWIDTH)|g' \ + -e 's|@''HAVE_DECL_WCWIDTH''@|$(HAVE_DECL_WCWIDTH)|g' \ + -e 's|@''REPLACE_WCWIDTH''@|$(REPLACE_WCWIDTH)|g' \ + -e '/definition of GL_LINK_WARNING/r $(LINK_WARNING_H)' \ + < $(srcdir)/wchar.in.h; \ + } > $@-t + mv $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += wchar.h wchar.h-t + +EXTRA_DIST += wchar.in.h + +## end gnulib module wchar + +## begin gnulib module wctype + +BUILT_SOURCES += $(WCTYPE_H) + +# We need the following in order to create when the system +# doesn't have one that works with the given compiler. +wctype.h: wctype.in.h + rm -f $@-t $@ + { echo '/* DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! */'; \ + sed -e 's/@''HAVE_WCTYPE_H''@/$(HAVE_WCTYPE_H)/g' \ + -e 's/@''INCLUDE_NEXT''@/$(INCLUDE_NEXT)/g' \ + -e 's|@''NEXT_WCTYPE_H''@|$(NEXT_WCTYPE_H)|g' \ + -e 's/@''HAVE_ISWCNTRL''@/$(HAVE_ISWCNTRL)/g' \ + -e 's/@''HAVE_WINT_T''@/$(HAVE_WINT_T)/g' \ + -e 's/@''REPLACE_ISWCNTRL''@/$(REPLACE_ISWCNTRL)/g' \ + < $(srcdir)/wctype.in.h; \ + } > $@-t + mv $@-t $@ +MOSTLYCLEANFILES += wctype.h wctype.h-t + +EXTRA_DIST += wctype.in.h + +## end gnulib module wctype + +## begin gnulib module xalloc + + +EXTRA_DIST += xalloc.h xmalloc.c + +EXTRA_libgnu_a_SOURCES += xmalloc.c + +## end gnulib module xalloc + +## begin gnulib module xalloc-die + +libgnu_a_SOURCES += xalloc-die.c + +## end gnulib module xalloc-die + mostlyclean-local: mostlyclean-generic @for dir in '' $(MOSTLYCLEANDIRS); do \ diff --git a/src/alloca.c b/lib/alloca.c similarity index 56% rename from src/alloca.c rename to lib/alloca.c index fd08295c..ff1cb7e9 100644 --- a/src/alloca.c +++ b/lib/alloca.c @@ -21,21 +21,22 @@ allocating any. It is a good idea to use alloca(0) in your main control loop, etc. to force garbage collection. */ -#include "wget.h" - -#ifdef HAVE_CONFIG_H #include -#endif -#ifdef HAVE_STRING_H +#include + #include -#endif -#ifdef HAVE_STDLIB_H #include -#endif #ifdef emacs -#include "blockinput.h" +# include "lisp.h" +# include "blockinput.h" +# ifdef EMACS_FREE +# undef free +# define free EMACS_FREE +# endif +#else +# define memory_full() abort () #endif /* If compiling with GCC 2, this file's not needed. */ @@ -43,57 +44,33 @@ /* If someone has defined alloca as a macro, there must be some other way alloca is supposed to work. */ -#ifndef alloca +# ifndef alloca -#ifdef emacs -#ifdef static +# ifdef emacs +# ifdef static /* actually, only want this if static is defined as "" -- this is for usg, in which emacs must undefine static in order to make unexec workable */ -#ifndef STACK_DIRECTION +# ifndef STACK_DIRECTION you lose -- must know STACK_DIRECTION at compile-time -#endif /* STACK_DIRECTION undefined */ -#endif /* static */ -#endif /* emacs */ +/* Using #error here is not wise since this file should work for + old and obscure compilers. */ +# endif /* STACK_DIRECTION undefined */ +# endif /* static */ +# endif /* emacs */ /* If your stack is a linked list of frames, you have to provide an "address metric" ADDRESS_FUNCTION macro. */ -#if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) +# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) long i00afunc (); -#define ADDRESS_FUNCTION(arg) (char *) i00afunc (&(arg)) -#else -#define ADDRESS_FUNCTION(arg) &(arg) -#endif - -#if __STDC__ -typedef void *pointer; -#else -typedef char *pointer; -#endif - -#ifndef NULL -#define NULL 0 -#endif - -/* Different portions of Emacs need to call different versions of - malloc. The Emacs executable needs alloca to call xmalloc, because - ordinary malloc isn't protected from input signals. On the other - hand, the utilities in lib-src need alloca to call malloc; some of - them are very simple, and don't have an xmalloc routine. - - Non-Emacs programs expect this to call xmalloc. - - Callers below should use malloc. */ - -#ifndef emacs -#define malloc xmalloc -#define free xfree -#endif -extern pointer malloc (); +# define ADDRESS_FUNCTION(arg) (char *) i00afunc (&(arg)) +# else +# define ADDRESS_FUNCTION(arg) &(arg) +# endif /* Define STACK_DIRECTION if you know the direction of stack growth for your system; otherwise it will be automatically @@ -103,42 +80,42 @@ extern pointer malloc (); STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */ -#ifndef STACK_DIRECTION -#define STACK_DIRECTION 0 /* Direction unknown. */ -#endif +# ifndef STACK_DIRECTION +# define STACK_DIRECTION 0 /* Direction unknown. */ +# endif -#if STACK_DIRECTION != 0 +# if STACK_DIRECTION != 0 -#define STACK_DIR STACK_DIRECTION /* Known at compile-time. */ +# define STACK_DIR STACK_DIRECTION /* Known at compile-time. */ -#else /* STACK_DIRECTION == 0; need run-time code. */ +# else /* STACK_DIRECTION == 0; need run-time code. */ -static int stack_dir; /* 1 or -1 once known. */ -#define STACK_DIR stack_dir +static int stack_dir; /* 1 or -1 once known. */ +# define STACK_DIR stack_dir static void -find_stack_direction () +find_stack_direction (void) { - static char *addr = NULL; /* Address of first `dummy', once known. */ - auto char dummy; /* To get stack address. */ + static char *addr = NULL; /* Address of first `dummy', once known. */ + auto char dummy; /* To get stack address. */ if (addr == NULL) - { /* Initial entry. */ + { /* Initial entry. */ addr = ADDRESS_FUNCTION (dummy); - find_stack_direction (); /* Recurse once. */ + find_stack_direction (); /* Recurse once. */ } else { /* Second entry. */ if (ADDRESS_FUNCTION (dummy) > addr) - stack_dir = 1; /* Stack grew upward. */ + stack_dir = 1; /* Stack grew upward. */ else - stack_dir = -1; /* Stack grew downward. */ + stack_dir = -1; /* Stack grew downward. */ } } -#endif /* STACK_DIRECTION == 0 */ +# endif /* STACK_DIRECTION == 0 */ /* An "alloca header" is used to: (a) chain together all alloca'ed blocks; @@ -147,21 +124,21 @@ find_stack_direction () It is very important that sizeof(header) agree with malloc alignment chunk size. The following default should work okay. */ -#ifndef ALIGN_SIZE -#define ALIGN_SIZE sizeof(double) -#endif +# ifndef ALIGN_SIZE +# define ALIGN_SIZE sizeof(double) +# endif typedef union hdr { - char align[ALIGN_SIZE]; /* To force sizeof(header). */ + char align[ALIGN_SIZE]; /* To force sizeof(header). */ struct { - union hdr *next; /* For chaining headers. */ - char *deep; /* For stack depth measure. */ + union hdr *next; /* For chaining headers. */ + char *deep; /* For stack depth measure. */ } h; } header; -static header *last_alloca_header = NULL; /* -> last alloca header. */ +static header *last_alloca_header = NULL; /* -> last alloca header. */ /* Return a pointer to at least SIZE bytes of storage, which will be automatically reclaimed upon exit from @@ -170,87 +147,92 @@ static header *last_alloca_header = NULL; /* -> last alloca header. */ caller, but that method cannot be made to work for some implementations of C, for example under Gould's UTX/32. */ -pointer -alloca (size) - unsigned size; +void * +alloca (size_t size) { - auto char probe; /* Probes stack depth: */ + auto char probe; /* Probes stack depth: */ register char *depth = ADDRESS_FUNCTION (probe); -#if STACK_DIRECTION == 0 - if (STACK_DIR == 0) /* Unknown growth direction. */ +# if STACK_DIRECTION == 0 + if (STACK_DIR == 0) /* Unknown growth direction. */ find_stack_direction (); -#endif +# endif /* Reclaim garbage, defined as all alloca'd storage that was allocated from deeper in the stack than currently. */ { - register header *hp; /* Traverses linked list. */ + register header *hp; /* Traverses linked list. */ -#ifdef emacs +# ifdef emacs BLOCK_INPUT; -#endif +# endif for (hp = last_alloca_header; hp != NULL;) if ((STACK_DIR > 0 && hp->h.deep > depth) - || (STACK_DIR < 0 && hp->h.deep < depth)) - { - register header *np = hp->h.next; + || (STACK_DIR < 0 && hp->h.deep < depth)) + { + register header *np = hp->h.next; - free ((pointer) hp); /* Collect garbage. */ + free (hp); /* Collect garbage. */ - hp = np; /* -> next header. */ - } + hp = np; /* -> next header. */ + } else - break; /* Rest are not deeper. */ + break; /* Rest are not deeper. */ - last_alloca_header = hp; /* -> last valid storage. */ + last_alloca_header = hp; /* -> last valid storage. */ -#ifdef emacs +# ifdef emacs UNBLOCK_INPUT; -#endif +# endif } if (size == 0) - return NULL; /* No allocation required. */ + return NULL; /* No allocation required. */ /* Allocate combined header + user data storage. */ { - register pointer new = malloc (sizeof (header) + size); /* Address of header. */ + register header *new; - if (new == 0) - abort(); + size_t combined_size = sizeof (header) + size; + if (combined_size < sizeof (header)) + memory_full (); - ((header *) new)->h.next = last_alloca_header; - ((header *) new)->h.deep = depth; + new = malloc (combined_size); - last_alloca_header = (header *) new; + if (! new) + memory_full (); + + new->h.next = last_alloca_header; + new->h.deep = depth; + + last_alloca_header = new; /* User storage begins just after header. */ - return (pointer) ((char *) new + sizeof (header)); + return (void *) (new + 1); } } -#if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) +# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END) -#ifdef DEBUG_I00AFUNC -#include -#endif +# ifdef DEBUG_I00AFUNC +# include +# endif -#ifndef CRAY_STACK -#define CRAY_STACK -#ifndef CRAY2 +# ifndef CRAY_STACK +# define CRAY_STACK +# ifndef CRAY2 /* Stack structures for CRAY-1, CRAY X-MP, and CRAY Y-MP */ struct stack_control_header { - long shgrow:32; /* Number of times stack has grown. */ - long shaseg:32; /* Size of increments to stack. */ - long shhwm:32; /* High water mark of stack. */ - long shsize:32; /* Current size of stack (all segments). */ + long shgrow:32; /* Number of times stack has grown. */ + long shaseg:32; /* Size of increments to stack. */ + long shhwm:32; /* High water mark of stack. */ + long shsize:32; /* Current size of stack (all segments). */ }; /* The stack segment linkage control information occurs at @@ -262,21 +244,21 @@ struct stack_control_header struct stack_segment_linkage { - long ss[0200]; /* 0200 overflow words. */ - long sssize:32; /* Number of words in this segment. */ - long ssbase:32; /* Offset to stack base. */ + long ss[0200]; /* 0200 overflow words. */ + long sssize:32; /* Number of words in this segment. */ + long ssbase:32; /* Offset to stack base. */ long:32; - long sspseg:32; /* Offset to linkage control of previous - segment of stack. */ + long sspseg:32; /* Offset to linkage control of previous + segment of stack. */ long:32; - long sstcpt:32; /* Pointer to task common address block. */ - long sscsnm; /* Private control structure number for - microtasking. */ - long ssusr1; /* Reserved for user. */ - long ssusr2; /* Reserved for user. */ - long sstpid; /* Process ID for pid based multi-tasking. */ - long ssgvup; /* Pointer to multitasking thread giveup. */ - long sscray[7]; /* Reserved for Cray Research. */ + long sstcpt:32; /* Pointer to task common address block. */ + long sscsnm; /* Private control structure number for + microtasking. */ + long ssusr1; /* Reserved for user. */ + long ssusr2; /* Reserved for user. */ + long sstpid; /* Process ID for pid based multi-tasking. */ + long ssgvup; /* Pointer to multitasking thread giveup. */ + long sscray[7]; /* Reserved for Cray Research. */ long ssa0; long ssa1; long ssa2; @@ -295,32 +277,32 @@ struct stack_segment_linkage long sss7; }; -#else /* CRAY2 */ +# else /* CRAY2 */ /* The following structure defines the vector of words returned by the STKSTAT library routine. */ struct stk_stat { - long now; /* Current total stack size. */ - long maxc; /* Amount of contiguous space which would - be required to satisfy the maximum - stack demand to date. */ - long high_water; /* Stack high-water mark. */ - long overflows; /* Number of stack overflow ($STKOFEN) calls. */ - long hits; /* Number of internal buffer hits. */ - long extends; /* Number of block extensions. */ - long stko_mallocs; /* Block allocations by $STKOFEN. */ - long underflows; /* Number of stack underflow calls ($STKRETN). */ - long stko_free; /* Number of deallocations by $STKRETN. */ - long stkm_free; /* Number of deallocations by $STKMRET. */ - long segments; /* Current number of stack segments. */ - long maxs; /* Maximum number of stack segments so far. */ - long pad_size; /* Stack pad size. */ - long current_address; /* Current stack segment address. */ - long current_size; /* Current stack segment size. This - number is actually corrupted by STKSTAT to - include the fifteen word trailer area. */ - long initial_address; /* Address of initial segment. */ - long initial_size; /* Size of initial segment. */ + long now; /* Current total stack size. */ + long maxc; /* Amount of contiguous space which would + be required to satisfy the maximum + stack demand to date. */ + long high_water; /* Stack high-water mark. */ + long overflows; /* Number of stack overflow ($STKOFEN) calls. */ + long hits; /* Number of internal buffer hits. */ + long extends; /* Number of block extensions. */ + long stko_mallocs; /* Block allocations by $STKOFEN. */ + long underflows; /* Number of stack underflow calls ($STKRETN). */ + long stko_free; /* Number of deallocations by $STKRETN. */ + long stkm_free; /* Number of deallocations by $STKMRET. */ + long segments; /* Current number of stack segments. */ + long maxs; /* Maximum number of stack segments so far. */ + long pad_size; /* Stack pad size. */ + long current_address; /* Current stack segment address. */ + long current_size; /* Current stack segment size. This + number is actually corrupted by STKSTAT to + include the fifteen word trailer area. */ + long initial_address; /* Address of initial segment. */ + long initial_size; /* Size of initial segment. */ }; /* The following structure describes the data structure which trails @@ -329,13 +311,13 @@ struct stk_stat struct stk_trailer { - long this_address; /* Address of this block. */ - long this_size; /* Size of this block (does not include - this trailer). */ + long this_address; /* Address of this block. */ + long this_size; /* Size of this block (does not include + this trailer). */ long unknown2; long unknown3; - long link; /* Address of trailer block of previous - segment. */ + long link; /* Address of trailer block of previous + segment. */ long unknown5; long unknown6; long unknown7; @@ -348,10 +330,10 @@ struct stk_trailer long unknown14; }; -#endif /* CRAY2 */ -#endif /* not CRAY_STACK */ +# endif /* CRAY2 */ +# endif /* not CRAY_STACK */ -#ifdef CRAY2 +# ifdef CRAY2 /* Determine a "stack measure" for an arbitrary ADDRESS. I doubt that "lint" will like this much. */ @@ -373,8 +355,8 @@ i00afunc (long *address) /* Set up the iteration. */ trailer = (struct stk_trailer *) (status.current_address - + status.current_size - - 15); + + status.current_size + - 15); /* There must be at least one stack segment. Therefore it is a fatal error if "trailer" is null. */ @@ -389,10 +371,10 @@ i00afunc (long *address) block = (long *) trailer->this_address; size = trailer->this_size; if (block == 0 || size == 0) - abort (); + abort (); trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link; if ((block <= address) && (address < (block + size))) - break; + break; } /* Set the result to the offset in this segment and add the sizes @@ -408,7 +390,7 @@ i00afunc (long *address) do { if (trailer->this_size <= 0) - abort (); + abort (); result += trailer->this_size; trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link; } @@ -422,7 +404,7 @@ i00afunc (long *address) return (result); } -#else /* not CRAY2 */ +# else /* not CRAY2 */ /* Stack address function for a CRAY-1, CRAY X-MP, or CRAY Y-MP. Determine the number of the cell within the stack, given the address of the cell. The purpose of this @@ -467,11 +449,11 @@ i00afunc (long address) while (!(this_segment <= address && address <= stkl)) { -#ifdef DEBUG_I00AFUNC +# ifdef DEBUG_I00AFUNC fprintf (stderr, "%011o %011o %011o\n", this_segment, address, stkl); -#endif +# endif if (pseg == 0) - break; + break; stkl = stkl - pseg; ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl; size = ssptr->sssize; @@ -488,9 +470,9 @@ i00afunc (long address) while (pseg != 0) { -#ifdef DEBUG_I00AFUNC +# ifdef DEBUG_I00AFUNC fprintf (stderr, "%011o %011o\n", pseg, size); -#endif +# endif stkl = stkl - pseg; ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl; size = ssptr->sssize; @@ -500,8 +482,8 @@ i00afunc (long address) return (result); } -#endif /* not CRAY2 */ -#endif /* CRAY */ +# endif /* not CRAY2 */ +# endif /* CRAY */ -#endif /* no alloca */ -#endif /* not GCC version 2 */ +# endif /* no alloca */ +#endif /* not GCC version 3 */ diff --git a/lib/alloca.in.h b/lib/alloca.in.h new file mode 100644 index 00000000..6269607a --- /dev/null +++ b/lib/alloca.in.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* Memory allocation on the stack. + + Copyright (C) 1995, 1999, 2001-2004, 2006-2008 Free Software + Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it + under the terms of the GNU General Public License as published + by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public + License along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + USA. */ + +/* Avoid using the symbol _ALLOCA_H here, as Bison assumes _ALLOCA_H + means there is a real alloca function. */ +#ifndef _GL_ALLOCA_H +#define _GL_ALLOCA_H + +/* alloca (N) returns a pointer to N bytes of memory + allocated on the stack, which will last until the function returns. + Use of alloca should be avoided: + - inside arguments of function calls - undefined behaviour, + - in inline functions - the allocation may actually last until the + calling function returns, + - for huge N (say, N >= 65536) - you never know how large (or small) + the stack is, and when the stack cannot fulfill the memory allocation + request, the program just crashes. + */ + +#ifndef alloca +# ifdef __GNUC__ +# define alloca __builtin_alloca +# elif defined _AIX +# define alloca __alloca +# elif defined _MSC_VER +# include +# define alloca _alloca +# elif defined __DECC && defined __VMS +# define alloca __ALLOCA +# else +# include +# ifdef __cplusplus +extern "C" +# endif +void *alloca (size_t); +# endif +#endif + +#endif /* _GL_ALLOCA_H */ diff --git a/lib/error.c b/lib/error.c new file mode 100644 index 00000000..3177bd5d --- /dev/null +++ b/lib/error.c @@ -0,0 +1,338 @@ +/* Error handler for noninteractive utilities + Copyright (C) 1990-1998, 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Written by David MacKenzie . */ + +#if !_LIBC +# include +#endif + +#include "error.h" + +#include +#include +#include +#include + +#if !_LIBC && ENABLE_NLS +# include "gettext.h" +# define _(msgid) gettext (msgid) +#endif + +#ifdef _LIBC +# include +# include +# include +# include +# define mbsrtowcs __mbsrtowcs +#endif + +#if USE_UNLOCKED_IO +# include "unlocked-io.h" +#endif + +#ifndef _ +# define _(String) String +#endif + +/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program + name, a colon and a space. Otherwise, error will call this + function without parameters instead. */ +void (*error_print_progname) (void); + +/* This variable is incremented each time `error' is called. */ +unsigned int error_message_count; + +#ifdef _LIBC +/* In the GNU C library, there is a predefined variable for this. */ + +# define program_name program_invocation_name +# include +# include +# include + +/* In GNU libc we want do not want to use the common name `error' directly. + Instead make it a weak alias. */ +extern void __error (int status, int errnum, const char *message, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); +extern void __error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name, + unsigned int line_number, const char *message, + ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6)));; +# define error __error +# define error_at_line __error_at_line + +# include +# define fflush(s) INTUSE(_IO_fflush) (s) +# undef putc +# define putc(c, fp) INTUSE(_IO_putc) (c, fp) + +# include + +#else /* not _LIBC */ + +# if !HAVE_DECL_STRERROR_R && STRERROR_R_CHAR_P +# ifndef HAVE_DECL_STRERROR_R +"this configure-time declaration test was not run" +# endif +char *strerror_r (); +# endif + +/* The calling program should define program_name and set it to the + name of the executing program. */ +extern char *program_name; + +# if HAVE_STRERROR_R || defined strerror_r +# define __strerror_r strerror_r +# endif /* HAVE_STRERROR_R || defined strerror_r */ +#endif /* not _LIBC */ + +static void +print_errno_message (int errnum) +{ + char const *s; + +#if defined HAVE_STRERROR_R || _LIBC + char errbuf[1024]; +# if STRERROR_R_CHAR_P || _LIBC + s = __strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf); +# else + if (__strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf) == 0) + s = errbuf; + else + s = 0; +# endif +#else + s = strerror (errnum); +#endif + +#if !_LIBC + if (! s) + s = _("Unknown system error"); +#endif + +#if _LIBC + __fxprintf (NULL, ": %s", s); +#else + fprintf (stderr, ": %s", s); +#endif +} + +static void +error_tail (int status, int errnum, const char *message, va_list args) +{ +#if _LIBC + if (_IO_fwide (stderr, 0) > 0) + { +# define ALLOCA_LIMIT 2000 + size_t len = strlen (message) + 1; + wchar_t *wmessage = NULL; + mbstate_t st; + size_t res; + const char *tmp; + bool use_malloc = false; + + while (1) + { + if (__libc_use_alloca (len * sizeof (wchar_t))) + wmessage = (wchar_t *) alloca (len * sizeof (wchar_t)); + else + { + if (!use_malloc) + wmessage = NULL; + + wchar_t *p = (wchar_t *) realloc (wmessage, + len * sizeof (wchar_t)); + if (p == NULL) + { + free (wmessage); + fputws_unlocked (L"out of memory\n", stderr); + return; + } + wmessage = p; + use_malloc = true; + } + + memset (&st, '\0', sizeof (st)); + tmp = message; + + res = mbsrtowcs (wmessage, &tmp, len, &st); + if (res != len) + break; + + if (__builtin_expect (len >= SIZE_MAX / 2, 0)) + { + /* This really should not happen if everything is fine. */ + res = (size_t) -1; + break; + } + + len *= 2; + } + + if (res == (size_t) -1) + { + /* The string cannot be converted. */ + if (use_malloc) + { + free (wmessage); + use_malloc = false; + } + wmessage = (wchar_t *) L"???"; + } + + __vfwprintf (stderr, wmessage, args); + + if (use_malloc) + free (wmessage); + } + else +#endif + vfprintf (stderr, message, args); + va_end (args); + + ++error_message_count; + if (errnum) + print_errno_message (errnum); +#if _LIBC + __fxprintf (NULL, "\n"); +#else + putc ('\n', stderr); +#endif + fflush (stderr); + if (status) + exit (status); +} + + +/* Print the program name and error message MESSAGE, which is a printf-style + format string with optional args. + If ERRNUM is nonzero, print its corresponding system error message. + Exit with status STATUS if it is nonzero. */ +void +error (int status, int errnum, const char *message, ...) +{ + va_list args; + +#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call + /* We do not want this call to be cut short by a thread + cancellation. Therefore disable cancellation for now. */ + int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE; + __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state), + 0); +#endif + + fflush (stdout); +#ifdef _LIBC + _IO_flockfile (stderr); +#endif + if (error_print_progname) + (*error_print_progname) (); + else + { +#if _LIBC + __fxprintf (NULL, "%s: ", program_name); +#else + fprintf (stderr, "%s: ", program_name); +#endif + } + + va_start (args, message); + error_tail (status, errnum, message, args); + +#ifdef _LIBC + _IO_funlockfile (stderr); +# ifdef __libc_ptf_call + __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0); +# endif +#endif +} + +/* Sometimes we want to have at most one error per line. This + variable controls whether this mode is selected or not. */ +int error_one_per_line; + +void +error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name, + unsigned int line_number, const char *message, ...) +{ + va_list args; + + if (error_one_per_line) + { + static const char *old_file_name; + static unsigned int old_line_number; + + if (old_line_number == line_number + && (file_name == old_file_name + || strcmp (old_file_name, file_name) == 0)) + /* Simply return and print nothing. */ + return; + + old_file_name = file_name; + old_line_number = line_number; + } + +#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call + /* We do not want this call to be cut short by a thread + cancellation. Therefore disable cancellation for now. */ + int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE; + __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state), + 0); +#endif + + fflush (stdout); +#ifdef _LIBC + _IO_flockfile (stderr); +#endif + if (error_print_progname) + (*error_print_progname) (); + else + { +#if _LIBC + __fxprintf (NULL, "%s:", program_name); +#else + fprintf (stderr, "%s:", program_name); +#endif + } + +#if _LIBC + __fxprintf (NULL, file_name != NULL ? "%s:%d: " : " ", + file_name, line_number); +#else + fprintf (stderr, file_name != NULL ? "%s:%d: " : " ", + file_name, line_number); +#endif + + va_start (args, message); + error_tail (status, errnum, message, args); + +#ifdef _LIBC + _IO_funlockfile (stderr); +# ifdef __libc_ptf_call + __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0); +# endif +#endif +} + +#ifdef _LIBC +/* Make the weak alias. */ +# undef error +# undef error_at_line +weak_alias (__error, error) +weak_alias (__error_at_line, error_at_line) +#endif diff --git a/lib/error.h b/lib/error.h new file mode 100644 index 00000000..6d496811 --- /dev/null +++ b/lib/error.h @@ -0,0 +1,65 @@ +/* Declaration for error-reporting function + Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#ifndef _ERROR_H +#define _ERROR_H 1 + +#ifndef __attribute__ +/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) +# define __attribute__(Spec) /* empty */ +# endif +/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes + are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) +# define __format__ format +# define __printf__ printf +# endif +#endif + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + +/* Print a message with `fprintf (stderr, FORMAT, ...)'; + if ERRNUM is nonzero, follow it with ": " and strerror (ERRNUM). + If STATUS is nonzero, terminate the program with `exit (STATUS)'. */ + +extern void error (int __status, int __errnum, const char *__format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); + +extern void error_at_line (int __status, int __errnum, const char *__fname, + unsigned int __lineno, const char *__format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6))); + +/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program + name, a colon and a space. Otherwise, error will call this + function without parameters instead. */ +extern void (*error_print_progname) (void); + +/* This variable is incremented each time `error' is called. */ +extern unsigned int error_message_count; + +/* Sometimes we want to have at most one error per line. This + variable controls whether this mode is selected or not. */ +extern int error_one_per_line; + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif /* error.h */ diff --git a/lib/exitfail.c b/lib/exitfail.c new file mode 100644 index 00000000..6d1fe4ae --- /dev/null +++ b/lib/exitfail.c @@ -0,0 +1,24 @@ +/* Failure exit status + + Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#include + +#include "exitfail.h" + +#include + +int volatile exit_failure = EXIT_FAILURE; diff --git a/lib/exitfail.h b/lib/exitfail.h new file mode 100644 index 00000000..713f2591 --- /dev/null +++ b/lib/exitfail.h @@ -0,0 +1,18 @@ +/* Failure exit status + + Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +extern int volatile exit_failure; diff --git a/lib/fseeko.c b/lib/fseeko.c new file mode 100644 index 00000000..48ff48e1 --- /dev/null +++ b/lib/fseeko.c @@ -0,0 +1,113 @@ +/* An fseeko() function that, together with fflush(), is POSIX compliant. + Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#include + +/* Specification. */ +#include + +/* Get off_t and lseek. */ +#include + +#include "stdio-impl.h" + +#undef fseeko +#if !HAVE_FSEEKO +# undef fseek +# define fseeko fseek +#endif + +int +rpl_fseeko (FILE *fp, off_t offset, int whence) +{ +#if LSEEK_PIPE_BROKEN + /* mingw gives bogus answers rather than failure on non-seekable files. */ + if (lseek (fileno (fp), 0, SEEK_CUR) == -1) + return EOF; +#endif + + /* These tests are based on fpurge.c. */ +#if defined _IO_ferror_unlocked || __GNU_LIBRARY__ == 1 /* GNU libc, BeOS, Linux libc5 */ + if (fp->_IO_read_end == fp->_IO_read_ptr + && fp->_IO_write_ptr == fp->_IO_write_base + && fp->_IO_save_base == NULL) +#elif defined __sferror || defined __DragonFly__ /* FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, DragonFly, MacOS X, Cygwin */ +# if defined __SL64 && defined __SCLE /* Cygwin */ + if ((fp->_flags & __SL64) == 0) + { + /* Cygwin 1.5.0 through 1.5.24 failed to open stdin in 64-bit + mode; but has an fseeko that requires 64-bit mode. */ + FILE *tmp = fopen ("/dev/null", "r"); + if (!tmp) + return -1; + fp->_flags |= __SL64; + fp->_seek64 = tmp->_seek64; + fclose (tmp); + } +# endif + if (fp_->_p == fp_->_bf._base + && fp_->_r == 0 + && fp_->_w == ((fp_->_flags & (__SLBF | __SNBF | __SRD)) == 0 /* fully buffered and not currently reading? */ + ? fp_->_bf._size + : 0) + && fp_ub._base == NULL) +#elif defined __EMX__ /* emx+gcc */ + if (fp->_ptr == fp->_buffer + && fp->_rcount == 0 + && fp->_wcount == 0 + && fp->_ungetc_count == 0) +#elif defined _IOERR /* AIX, HP-UX, IRIX, OSF/1, Solaris, OpenServer, mingw */ + if (fp_->_ptr == fp_->_base + && (fp_->_ptr == NULL || fp_->_cnt == 0)) +#elif defined __UCLIBC__ /* uClibc */ + if (((fp->__modeflags & __FLAG_WRITING) == 0 + || fp->__bufpos == fp->__bufstart) + && ((fp->__modeflags & (__FLAG_READONLY | __FLAG_READING)) == 0 + || fp->__bufpos == fp->__bufread)) +#elif defined __QNX__ /* QNX */ + if ((fp->_Mode & _MWRITE ? fp->_Next == fp->_Buf : fp->_Next == fp->_Rend) + && fp->_Rback == fp->_Back + sizeof (fp->_Back) + && fp->_Rsave == NULL) +#else + #error "Please port gnulib fseeko.c to your platform! Look at the code in fpurge.c, then report this to bug-gnulib." +#endif + { + off_t pos = lseek (fileno (fp), offset, whence); + if (pos == -1) + { +#if defined __sferror || defined __DragonFly__ /* FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, DragonFly, MacOS X, Cygwin */ + fp_->_flags &= ~__SOFF; +#endif + return -1; + } + else + { +#if defined __sferror || defined __DragonFly__ /* FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, DragonFly, MacOS X, Cygwin */ + fp_->_offset = pos; + fp_->_flags |= __SOFF; + fp_->_flags &= ~__SEOF; +#elif defined __EMX__ /* emx+gcc */ + fp->_flags &= ~_IOEOF; +#elif defined _IOERR /* AIX, HP-UX, IRIX, OSF/1, Solaris, OpenServer, mingw */ + fp->_flag &= ~_IOEOF; +#endif + return 0; + } + } + else + return fseeko (fp, offset, whence); +} diff --git a/lib/getdelim.c b/lib/getdelim.c new file mode 100644 index 00000000..3c519ccb --- /dev/null +++ b/lib/getdelim.c @@ -0,0 +1,130 @@ +/* getdelim.c --- Implementation of replacement getdelim function. + Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 2001, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free + Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 3, or (at + your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA. */ + +/* Ported from glibc by Simon Josefsson. */ + +#include + +#include + +#include +#include +#include + +#ifndef SIZE_MAX +# define SIZE_MAX ((size_t) -1) +#endif +#ifndef SSIZE_MAX +# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2)) +#endif +#if !HAVE_FLOCKFILE +# undef flockfile +# define flockfile(x) ((void) 0) +#endif +#if !HAVE_FUNLOCKFILE +# undef funlockfile +# define funlockfile(x) ((void) 0) +#endif + +/* Read up to (and including) a DELIMITER from FP into *LINEPTR (and + NUL-terminate it). *LINEPTR is a pointer returned from malloc (or + NULL), pointing to *N characters of space. It is realloc'ed as + necessary. Returns the number of characters read (not including + the null terminator), or -1 on error or EOF. */ + +ssize_t +getdelim (char **lineptr, size_t *n, int delimiter, FILE *fp) +{ + ssize_t result; + size_t cur_len = 0; + + if (lineptr == NULL || n == NULL || fp == NULL) + { + errno = EINVAL; + return -1; + } + + flockfile (fp); + + if (*lineptr == NULL || *n == 0) + { + char *new_lineptr; + *n = 120; + new_lineptr = (char *) realloc (*lineptr, *n); + if (new_lineptr == NULL) + { + result = -1; + goto unlock_return; + } + *lineptr = new_lineptr; + } + + for (;;) + { + int i; + + i = getc (fp); + if (i == EOF) + { + result = -1; + break; + } + + /* Make enough space for len+1 (for final NUL) bytes. */ + if (cur_len + 1 >= *n) + { + size_t needed_max = + SSIZE_MAX < SIZE_MAX ? (size_t) SSIZE_MAX + 1 : SIZE_MAX; + size_t needed = 2 * *n + 1; /* Be generous. */ + char *new_lineptr; + + if (needed_max < needed) + needed = needed_max; + if (cur_len + 1 >= needed) + { + result = -1; + errno = EOVERFLOW; + goto unlock_return; + } + + new_lineptr = (char *) realloc (*lineptr, needed); + if (new_lineptr == NULL) + { + result = -1; + goto unlock_return; + } + + *lineptr = new_lineptr; + *n = needed; + } + + (*lineptr)[cur_len] = i; + cur_len++; + + if (i == delimiter) + break; + } + (*lineptr)[cur_len] = '\0'; + result = cur_len ? cur_len : result; + + unlock_return: + funlockfile (fp); /* doesn't set errno */ + + return result; +} diff --git a/lib/getline.c b/lib/getline.c new file mode 100644 index 00000000..a653648f --- /dev/null +++ b/lib/getline.c @@ -0,0 +1,29 @@ +/* getline.c --- Implementation of replacement getline function. + Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 3, or (at + your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA. */ + +/* Written by Simon Josefsson. */ + +#include + +#include + +ssize_t +getline (char **lineptr, size_t *n, FILE *stream) +{ + return getdelim (lineptr, n, '\n', stream); +} diff --git a/lib/getopt.c b/lib/getopt.c index 3c236019..f1e6d1f7 100644 --- a/lib/getopt.c +++ b/lib/getopt.c @@ -2,7 +2,7 @@ NOTE: getopt is now part of the C library, so if you don't know what "Keep this file name-space clean" means, talk to drepper@gnu.org before changing it! - Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,95,96,98,99,2000,2001,2002,2003,2004,2006 + Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,95,96,98,99,2000,2001,2002,2003,2004,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. @@ -30,10 +30,6 @@ #include #include -#ifdef __VMS -# include -#endif - #ifdef _LIBC # include #else diff --git a/lib/getpass.c b/lib/getpass.c new file mode 100644 index 00000000..208e21bb --- /dev/null +++ b/lib/getpass.c @@ -0,0 +1,231 @@ +/* Copyright (C) 1992-2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software + Foundation, Inc. + + This file is part of the GNU C Library. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#ifndef _LIBC +# include +#endif + +#include "getpass.h" + +#include + +#if !((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && !defined __CYGWIN__) + +#include + +#if HAVE_DECL___FSETLOCKING && HAVE___FSETLOCKING +# if HAVE_STDIO_EXT_H +# include +# endif +#else +# define __fsetlocking(stream, type) /* empty */ +#endif + +#if HAVE_TERMIOS_H +# include +#endif + +#if USE_UNLOCKED_IO +# include "unlocked-io.h" +#else +# if !HAVE_DECL_FFLUSH_UNLOCKED +# undef fflush_unlocked +# define fflush_unlocked(x) fflush (x) +# endif +# if !HAVE_DECL_FLOCKFILE +# undef flockfile +# define flockfile(x) ((void) 0) +# endif +# if !HAVE_DECL_FUNLOCKFILE +# undef funlockfile +# define funlockfile(x) ((void) 0) +# endif +# if !HAVE_DECL_FPUTS_UNLOCKED +# undef fputs_unlocked +# define fputs_unlocked(str,stream) fputs (str, stream) +# endif +# if !HAVE_DECL_PUTC_UNLOCKED +# undef putc_unlocked +# define putc_unlocked(c,stream) putc (c, stream) +# endif +#endif + +/* It is desirable to use this bit on systems that have it. + The only bit of terminal state we want to twiddle is echoing, which is + done in software; there is no need to change the state of the terminal + hardware. */ + +#ifndef TCSASOFT +# define TCSASOFT 0 +#endif + +static void +call_fclose (void *arg) +{ + if (arg != NULL) + fclose (arg); +} + +char * +getpass (const char *prompt) +{ + FILE *tty; + FILE *in, *out; + struct termios s, t; + bool tty_changed = false; + static char *buf; + static size_t bufsize; + ssize_t nread; + + /* Try to write to and read from the terminal if we can. + If we can't open the terminal, use stderr and stdin. */ + + tty = fopen ("/dev/tty", "w+"); + if (tty == NULL) + { + in = stdin; + out = stderr; + } + else + { + /* We do the locking ourselves. */ + __fsetlocking (tty, FSETLOCKING_BYCALLER); + + out = in = tty; + } + + flockfile (out); + + /* Turn echoing off if it is on now. */ +#if HAVE_TCGETATTR + if (tcgetattr (fileno (in), &t) == 0) + { + /* Save the old one. */ + s = t; + /* Tricky, tricky. */ + t.c_lflag &= ~(ECHO | ISIG); + tty_changed = (tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &t) == 0); + } +#endif + + /* Write the prompt. */ + fputs_unlocked (prompt, out); + fflush_unlocked (out); + + /* Read the password. */ + nread = getline (&buf, &bufsize, in); + + /* According to the C standard, input may not be followed by output + on the same stream without an intervening call to a file + positioning function. Suppose in == out; then without this fseek + call, on Solaris, HP-UX, AIX, OSF/1, the previous input gets + echoed, whereas on IRIX, the following newline is not output as + it should be. POSIX imposes similar restrictions if fileno (in) + == fileno (out). The POSIX restrictions are tricky and change + from POSIX version to POSIX version, so play it safe and invoke + fseek even if in != out. */ + fseeko (out, 0, SEEK_CUR); + + if (buf != NULL) + { + if (nread < 0) + buf[0] = '\0'; + else if (buf[nread - 1] == '\n') + { + /* Remove the newline. */ + buf[nread - 1] = '\0'; + if (tty_changed) + { + /* Write the newline that was not echoed. */ + putc_unlocked ('\n', out); + } + } + } + + /* Restore the original setting. */ +#if HAVE_TCSETATTR + if (tty_changed) + tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &s); +#endif + + funlockfile (out); + + call_fclose (tty); + + return buf; +} + +#else /* W32 native */ + +/* Windows implementation by Martin Lambers , + improved by Simon Josefsson. */ + +/* For PASS_MAX. */ +#include +/* For _getch(). */ +#include +/* For strdup(). */ +#include + +#ifndef PASS_MAX +# define PASS_MAX 512 +#endif + +char * +getpass (const char *prompt) +{ + char getpassbuf[PASS_MAX + 1]; + size_t i = 0; + int c; + + if (prompt) + { + fputs (prompt, stderr); + fflush (stderr); + } + + for (;;) + { + c = _getch (); + if (c == '\r') + { + getpassbuf[i] = '\0'; + break; + } + else if (i < PASS_MAX) + { + getpassbuf[i++] = c; + } + + if (i >= PASS_MAX) + { + getpassbuf[i] = '\0'; + break; + } + } + + if (prompt) + { + fputs ("\r\n", stderr); + fflush (stderr); + } + + return strdup (getpassbuf); +} +#endif diff --git a/lib/getpass.h b/lib/getpass.h new file mode 100644 index 00000000..616a3104 --- /dev/null +++ b/lib/getpass.h @@ -0,0 +1,31 @@ +/* getpass.h -- Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin. + Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. + Contributed by Simon Josefsson , 2004. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#ifndef GETPASS_H +# define GETPASS_H + +/* Get getpass declaration, if available. */ +# include + +# if defined HAVE_DECL_GETPASS && !HAVE_DECL_GETPASS +/* Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin. */ +char *getpass (const char *prompt); + +# endif + +#endif /* GETPASS_H */ diff --git a/lib/intprops.h b/lib/intprops.h new file mode 100644 index 00000000..002161ee --- /dev/null +++ b/lib/intprops.h @@ -0,0 +1,77 @@ +/* intprops.h -- properties of integer types + + Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Written by Paul Eggert. */ + +#include + +/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs, + e.g., in Cray C 5.0.3.0. */ + +/* True if the arithmetic type T is an integer type. bool counts as + an integer. */ +#define TYPE_IS_INTEGER(t) ((t) 1.5 == 1) + +/* True if negative values of the signed integer type T use two's + complement, ones' complement, or signed magnitude representation, + respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some + people like to be portable to all possible C hosts. */ +#define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1) +#define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0) +#define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1) + +/* True if the arithmetic type T is signed. */ +#define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1)) + +/* The maximum and minimum values for the integer type T. These + macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits. + If this is a problem for you, please let us know how to fix it for + your host. */ +#define TYPE_MINIMUM(t) \ + ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ + ? (t) 0 \ + : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \ + ? ~ (t) 0 \ + : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))) +#define TYPE_MAXIMUM(t) \ + ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \ + ? (t) -1 \ + : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))) + +/* Return zero if T can be determined to be an unsigned type. + Otherwise, return 1. + When compiling with GCC, INT_STRLEN_BOUND uses this macro to obtain a + tighter bound. Otherwise, it overestimates the true bound by one byte + when applied to unsigned types of size 2, 4, 16, ... bytes. + The symbol signed_type_or_expr__ is private to this header file. */ +#if __GNUC__ >= 2 +# define signed_type_or_expr__(t) TYPE_SIGNED (__typeof__ (t)) +#else +# define signed_type_or_expr__(t) 1 +#endif + +/* Bound on length of the string representing an integer type or expression T. + Subtract 1 for the sign bit if T is signed; log10 (2.0) < 146/485; + add 1 for integer division truncation; add 1 more for a minus sign + if needed. */ +#define INT_STRLEN_BOUND(t) \ + ((sizeof (t) * CHAR_BIT - signed_type_or_expr__ (t)) * 146 / 485 \ + + signed_type_or_expr__ (t) + 1) + +/* Bound on buffer size needed to represent an integer type or expression T, + including the terminating null. */ +#define INT_BUFSIZE_BOUND(t) (INT_STRLEN_BOUND (t) + 1) diff --git a/lib/lseek.c b/lib/lseek.c new file mode 100644 index 00000000..f2ed8bb5 --- /dev/null +++ b/lib/lseek.c @@ -0,0 +1,62 @@ +/* An lseek() function that detects pipes. + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#include + +/* Specification. */ +#include + +#if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__ +/* Windows platforms. */ +/* Get GetFileType. */ +# include +#else +# include +#endif +#include + +#undef lseek + +off_t +rpl_lseek (int fd, off_t offset, int whence) +{ +#if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__ + /* mingw lseek mistakenly succeeds on pipes, sockets, and terminals. */ + HANDLE h = (HANDLE) _get_osfhandle (fd); + if (h == INVALID_HANDLE_VALUE) + { + errno = EBADF; + return -1; + } + if (GetFileType (h) != FILE_TYPE_DISK) + { + errno = ESPIPE; + return -1; + } +#else + /* BeOS lseek mistakenly succeeds on pipes... */ + struct stat statbuf; + if (fstat (fd, &statbuf) < 0) + return -1; + if (!S_ISREG (statbuf.st_mode)) + { + errno = ESPIPE; + return -1; + } +#endif + return lseek (fd, offset, whence); +} diff --git a/lib/quote.c b/lib/quote.c new file mode 100644 index 00000000..5e8b7647 --- /dev/null +++ b/lib/quote.c @@ -0,0 +1,40 @@ +/* quote.c - quote arguments for output + + Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005, 2006 Free + Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Written by Paul Eggert */ + +#include + +#include "quotearg.h" +#include "quote.h" + +/* Return an unambiguous printable representation of NAME, + allocated in slot N, suitable for diagnostics. */ +char const * +quote_n (int n, char const *name) +{ + return quotearg_n_style (n, locale_quoting_style, name); +} + +/* Return an unambiguous printable representation of NAME, + suitable for diagnostics. */ +char const * +quote (char const *name) +{ + return quote_n (0, name); +} diff --git a/lib/quote.h b/lib/quote.h new file mode 100644 index 00000000..c3660b19 --- /dev/null +++ b/lib/quote.h @@ -0,0 +1,21 @@ +/* quote.h - prototypes for quote.c + + Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software + Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + + +char const *quote_n (int n, char const *name); +char const *quote (char const *name); diff --git a/lib/quotearg.c b/lib/quotearg.c new file mode 100644 index 00000000..75fbc72f --- /dev/null +++ b/lib/quotearg.c @@ -0,0 +1,816 @@ +/* quotearg.c - quote arguments for output + + Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, + 2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Written by Paul Eggert */ + +#include + +#include "quotearg.h" + +#include "xalloc.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "gettext.h" +#define _(msgid) gettext (msgid) +#define N_(msgid) msgid + +#if !HAVE_MBRTOWC +/* Disable multibyte processing entirely. Since MB_CUR_MAX is 1, the + other macros are defined only for documentation and to satisfy C + syntax. */ +# undef MB_CUR_MAX +# define MB_CUR_MAX 1 +# undef mbstate_t +# define mbstate_t int +# define mbrtowc(pwc, s, n, ps) ((*(pwc) = *(s)) != 0) +# define iswprint(wc) isprint ((unsigned char) (wc)) +# undef HAVE_MBSINIT +#endif + +#if !defined mbsinit && !HAVE_MBSINIT +# define mbsinit(ps) 1 +#endif + +#ifndef SIZE_MAX +# define SIZE_MAX ((size_t) -1) +#endif + +#define INT_BITS (sizeof (int) * CHAR_BIT) + +struct quoting_options +{ + /* Basic quoting style. */ + enum quoting_style style; + + /* Additional flags. Bitwise combination of enum quoting_flags. */ + int flags; + + /* Quote the characters indicated by this bit vector even if the + quoting style would not normally require them to be quoted. */ + unsigned int quote_these_too[(UCHAR_MAX / INT_BITS) + 1]; +}; + +/* Names of quoting styles. */ +char const *const quoting_style_args[] = +{ + "literal", + "shell", + "shell-always", + "c", + "c-maybe", + "escape", + "locale", + "clocale", + 0 +}; + +/* Correspondences to quoting style names. */ +enum quoting_style const quoting_style_vals[] = +{ + literal_quoting_style, + shell_quoting_style, + shell_always_quoting_style, + c_quoting_style, + c_maybe_quoting_style, + escape_quoting_style, + locale_quoting_style, + clocale_quoting_style +}; + +/* The default quoting options. */ +static struct quoting_options default_quoting_options; + +/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical + to O if O is not null, or to the default if O is null. + It is the caller's responsibility to free the result. */ +struct quoting_options * +clone_quoting_options (struct quoting_options *o) +{ + int e = errno; + struct quoting_options *p = xmemdup (o ? o : &default_quoting_options, + sizeof *o); + errno = e; + return p; +} + +/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */ +enum quoting_style +get_quoting_style (struct quoting_options *o) +{ + return (o ? o : &default_quoting_options)->style; +} + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting style to S. */ +void +set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s) +{ + (o ? o : &default_quoting_options)->style = s; +} + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting options for character C to I. + Return the old value. Currently, the only values defined for I are + 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if + it would not otherwise be quoted). */ +int +set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i) +{ + unsigned char uc = c; + unsigned int *p = + (o ? o : &default_quoting_options)->quote_these_too + uc / INT_BITS; + int shift = uc % INT_BITS; + int r = (*p >> shift) & 1; + *p ^= ((i & 1) ^ r) << shift; + return r; +} + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting options flag to I, which can be a + bitwise combination of enum quoting_flags, or 0 for default + behavior. Return the old value. */ +int +set_quoting_flags (struct quoting_options *o, int i) +{ + int r; + if (!o) + o = &default_quoting_options; + r = o->flags; + o->flags = i; + return r; +} + +/* Return quoting options for STYLE, with no extra quoting. */ +static struct quoting_options +quoting_options_from_style (enum quoting_style style) +{ + struct quoting_options o; + o.style = style; + o.flags = 0; + memset (o.quote_these_too, 0, sizeof o.quote_these_too); + return o; +} + +/* MSGID approximates a quotation mark. Return its translation if it + has one; otherwise, return either it or "\"", depending on S. */ +static char const * +gettext_quote (char const *msgid, enum quoting_style s) +{ + char const *translation = _(msgid); + if (translation == msgid && s == clocale_quoting_style) + translation = "\""; + return translation; +} + +/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of + argument ARG (of size ARGSIZE), using QUOTING_STYLE, FLAGS, and + QUOTE_THESE_TOO to control quoting. + Terminate the output with a null character, and return the written + size of the output, not counting the terminating null. + If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the + value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. + If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for ARGSIZE. + + This function acts like quotearg_buffer (BUFFER, BUFFERSIZE, ARG, + ARGSIZE, O), except it breaks O into its component pieces and is + not careful about errno. */ + +static size_t +quotearg_buffer_restyled (char *buffer, size_t buffersize, + char const *arg, size_t argsize, + enum quoting_style quoting_style, int flags, + unsigned int const *quote_these_too) +{ + size_t i; + size_t len = 0; + char const *quote_string = 0; + size_t quote_string_len = 0; + bool backslash_escapes = false; + bool unibyte_locale = MB_CUR_MAX == 1; + bool elide_outer_quotes = (flags & QA_ELIDE_OUTER_QUOTES) != 0; + +#define STORE(c) \ + do \ + { \ + if (len < buffersize) \ + buffer[len] = (c); \ + len++; \ + } \ + while (0) + + switch (quoting_style) + { + case c_maybe_quoting_style: + quoting_style = c_quoting_style; + elide_outer_quotes = true; + /* Fall through. */ + case c_quoting_style: + if (!elide_outer_quotes) + STORE ('"'); + backslash_escapes = true; + quote_string = "\""; + quote_string_len = 1; + break; + + case escape_quoting_style: + backslash_escapes = true; + elide_outer_quotes = false; + break; + + case locale_quoting_style: + case clocale_quoting_style: + { + /* TRANSLATORS: + Get translations for open and closing quotation marks. + + The message catalog should translate "`" to a left + quotation mark suitable for the locale, and similarly for + "'". If the catalog has no translation, + locale_quoting_style quotes `like this', and + clocale_quoting_style quotes "like this". + + For example, an American English Unicode locale should + translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and + should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION + MARK). A British English Unicode locale should instead + translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and + U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. + + If you don't know what to put here, please see + + and use glyphs suitable for your language. */ + + char const *left = gettext_quote (N_("`"), quoting_style); + char const *right = gettext_quote (N_("'"), quoting_style); + if (!elide_outer_quotes) + for (quote_string = left; *quote_string; quote_string++) + STORE (*quote_string); + backslash_escapes = true; + quote_string = right; + quote_string_len = strlen (quote_string); + } + break; + + case shell_quoting_style: + quoting_style = shell_always_quoting_style; + elide_outer_quotes = true; + /* Fall through. */ + case shell_always_quoting_style: + if (!elide_outer_quotes) + STORE ('\''); + quote_string = "'"; + quote_string_len = 1; + break; + + case literal_quoting_style: + elide_outer_quotes = false; + break; + + default: + abort (); + } + + for (i = 0; ! (argsize == SIZE_MAX ? arg[i] == '\0' : i == argsize); i++) + { + unsigned char c; + unsigned char esc; + + if (backslash_escapes + && quote_string_len + && i + quote_string_len <= argsize + && memcmp (arg + i, quote_string, quote_string_len) == 0) + { + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + STORE ('\\'); + } + + c = arg[i]; + switch (c) + { + case '\0': + if (backslash_escapes) + { + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + STORE ('\\'); + if (i + 1 < argsize && '0' <= arg[i + 1] && arg[i + 1] <= '9') + { + STORE ('0'); + STORE ('0'); + } + c = '0'; + } + else if (flags & QA_ELIDE_NULL_BYTES) + continue; + break; + + case '?': + switch (quoting_style) + { + case shell_always_quoting_style: + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + break; + + case c_quoting_style: + if ((flags & QA_SPLIT_TRIGRAPHS) + && i + 2 < argsize && arg[i + 1] == '?') + switch (arg[i + 2]) + { + case '!': case '\'': + case '(': case ')': case '-': case '/': + case '<': case '=': case '>': + /* Escape the second '?' in what would otherwise be + a trigraph. */ + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + c = arg[i + 2]; + i += 2; + STORE ('?'); + STORE ('"'); + STORE ('"'); + STORE ('?'); + break; + + default: + break; + } + break; + + default: + break; + } + break; + + case '\a': esc = 'a'; goto c_escape; + case '\b': esc = 'b'; goto c_escape; + case '\f': esc = 'f'; goto c_escape; + case '\n': esc = 'n'; goto c_and_shell_escape; + case '\r': esc = 'r'; goto c_and_shell_escape; + case '\t': esc = 't'; goto c_and_shell_escape; + case '\v': esc = 'v'; goto c_escape; + case '\\': esc = c; + /* No need to escape the escape if we are trying to elide + outer quotes and nothing else is problematic. */ + if (backslash_escapes && elide_outer_quotes && quote_string_len) + goto store_c; + + c_and_shell_escape: + if (quoting_style == shell_always_quoting_style + && elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + /* Fall through. */ + c_escape: + if (backslash_escapes) + { + c = esc; + goto store_escape; + } + break; + + case '{': case '}': /* sometimes special if isolated */ + if (! (argsize == SIZE_MAX ? arg[1] == '\0' : argsize == 1)) + break; + /* Fall through. */ + case '#': case '~': + if (i != 0) + break; + /* Fall through. */ + case ' ': + case '!': /* special in bash */ + case '"': case '$': case '&': + case '(': case ')': case '*': case ';': + case '<': + case '=': /* sometimes special in 0th or (with "set -k") later args */ + case '>': case '[': + case '^': /* special in old /bin/sh, e.g. SunOS 4.1.4 */ + case '`': case '|': + /* A shell special character. In theory, '$' and '`' could + be the first bytes of multibyte characters, which means + we should check them with mbrtowc, but in practice this + doesn't happen so it's not worth worrying about. */ + if (quoting_style == shell_always_quoting_style + && elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + break; + + case '\'': + if (quoting_style == shell_always_quoting_style) + { + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + STORE ('\''); + STORE ('\\'); + STORE ('\''); + } + break; + + case '%': case '+': case ',': case '-': case '.': case '/': + case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': case '5': + case '6': case '7': case '8': case '9': case ':': + case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': case 'F': + case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': case 'K': case 'L': + case 'M': case 'N': case 'O': case 'P': case 'Q': case 'R': + case 'S': case 'T': case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': + case 'Y': case 'Z': case ']': case '_': case 'a': case 'b': + case 'c': case 'd': case 'e': case 'f': case 'g': case 'h': + case 'i': case 'j': case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': + case 'o': case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't': + case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y': case 'z': + /* These characters don't cause problems, no matter what the + quoting style is. They cannot start multibyte sequences. */ + break; + + default: + /* If we have a multibyte sequence, copy it until we reach + its end, find an error, or come back to the initial shift + state. For C-like styles, if the sequence has + unprintable characters, escape the whole sequence, since + we can't easily escape single characters within it. */ + { + /* Length of multibyte sequence found so far. */ + size_t m; + + bool printable; + + if (unibyte_locale) + { + m = 1; + printable = isprint (c) != 0; + } + else + { + mbstate_t mbstate; + memset (&mbstate, 0, sizeof mbstate); + + m = 0; + printable = true; + if (argsize == SIZE_MAX) + argsize = strlen (arg); + + do + { + wchar_t w; + size_t bytes = mbrtowc (&w, &arg[i + m], + argsize - (i + m), &mbstate); + if (bytes == 0) + break; + else if (bytes == (size_t) -1) + { + printable = false; + break; + } + else if (bytes == (size_t) -2) + { + printable = false; + while (i + m < argsize && arg[i + m]) + m++; + break; + } + else + { + /* Work around a bug with older shells that "see" a '\' + that is really the 2nd byte of a multibyte character. + In practice the problem is limited to ASCII + chars >= '@' that are shell special chars. */ + if ('[' == 0x5b && elide_outer_quotes + && quoting_style == shell_always_quoting_style) + { + size_t j; + for (j = 1; j < bytes; j++) + switch (arg[i + m + j]) + { + case '[': case '\\': case '^': + case '`': case '|': + goto force_outer_quoting_style; + + default: + break; + } + } + + if (! iswprint (w)) + printable = false; + m += bytes; + } + } + while (! mbsinit (&mbstate)); + } + + if (1 < m || (backslash_escapes && ! printable)) + { + /* Output a multibyte sequence, or an escaped + unprintable unibyte character. */ + size_t ilim = i + m; + + for (;;) + { + if (backslash_escapes && ! printable) + { + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + STORE ('\\'); + STORE ('0' + (c >> 6)); + STORE ('0' + ((c >> 3) & 7)); + c = '0' + (c & 7); + } + if (ilim <= i + 1) + break; + STORE (c); + c = arg[++i]; + } + + goto store_c; + } + } + } + + if (! ((backslash_escapes || elide_outer_quotes) + && quote_these_too + && quote_these_too[c / INT_BITS] & (1 << (c % INT_BITS)))) + goto store_c; + + store_escape: + if (elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + STORE ('\\'); + + store_c: + STORE (c); + } + + if (len == 0 && quoting_style == shell_always_quoting_style + && elide_outer_quotes) + goto force_outer_quoting_style; + + if (quote_string && !elide_outer_quotes) + for (; *quote_string; quote_string++) + STORE (*quote_string); + + if (len < buffersize) + buffer[len] = '\0'; + return len; + + force_outer_quoting_style: + /* Don't reuse quote_these_too, since the addition of outer quotes + sufficiently quotes the specified characters. */ + return quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize, + quoting_style, + flags & ~QA_ELIDE_OUTER_QUOTES, NULL); +} + +/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of + argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting. + If O is null, use the default. + Terminate the output with a null character, and return the written + size of the output, not counting the terminating null. + If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the + value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. + If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for + ARGSIZE. */ +size_t +quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize, + char const *arg, size_t argsize, + struct quoting_options const *o) +{ + struct quoting_options const *p = o ? o : &default_quoting_options; + int e = errno; + size_t r = quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize, + p->style, p->flags, p->quote_these_too); + errno = e; + return r; +} + +/* Equivalent to quotearg_alloc (ARG, ARGSIZE, NULL, O). */ +char * +quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize, + struct quoting_options const *o) +{ + return quotearg_alloc_mem (arg, argsize, NULL, o); +} + +/* Like quotearg_buffer (..., ARG, ARGSIZE, O), except return newly + allocated storage containing the quoted string, and store the + resulting size into *SIZE, if non-NULL. The result can contain + embedded null bytes only if ARGSIZE is not SIZE_MAX, SIZE is not + NULL, and set_quoting_flags has not set the null byte elision + flag. */ +char * +quotearg_alloc_mem (char const *arg, size_t argsize, size_t *size, + struct quoting_options const *o) +{ + struct quoting_options const *p = o ? o : &default_quoting_options; + int e = errno; + /* Elide embedded null bytes if we can't return a size. */ + int flags = p->flags | (size ? 0 : QA_ELIDE_NULL_BYTES); + size_t bufsize = quotearg_buffer_restyled (0, 0, arg, argsize, p->style, + flags, p->quote_these_too) + 1; + char *buf = xcharalloc (bufsize); + quotearg_buffer_restyled (buf, bufsize, arg, argsize, p->style, flags, + p->quote_these_too); + errno = e; + if (size) + *size = bufsize - 1; + return buf; +} + +/* A storage slot with size and pointer to a value. */ +struct slotvec +{ + size_t size; + char *val; +}; + +/* Preallocate a slot 0 buffer, so that the caller can always quote + one small component of a "memory exhausted" message in slot 0. */ +static char slot0[256]; +static unsigned int nslots = 1; +static struct slotvec slotvec0 = {sizeof slot0, slot0}; +static struct slotvec *slotvec = &slotvec0; + +void +quotearg_free (void) +{ + struct slotvec *sv = slotvec; + unsigned int i; + for (i = 1; i < nslots; i++) + free (sv[i].val); + if (sv[0].val != slot0) + { + free (sv[0].val); + slotvec0.size = sizeof slot0; + slotvec0.val = slot0; + } + if (sv != &slotvec0) + { + free (sv); + slotvec = &slotvec0; + } + nslots = 1; +} + +/* Use storage slot N to return a quoted version of argument ARG. + ARG is of size ARGSIZE, but if that is SIZE_MAX, ARG is a + null-terminated string. + OPTIONS specifies the quoting options. + The returned value points to static storage that can be + reused by the next call to this function with the same value of N. + N must be nonnegative. N is deliberately declared with type "int" + to allow for future extensions (using negative values). */ +static char * +quotearg_n_options (int n, char const *arg, size_t argsize, + struct quoting_options const *options) +{ + int e = errno; + + unsigned int n0 = n; + struct slotvec *sv = slotvec; + + if (n < 0) + abort (); + + if (nslots <= n0) + { + /* FIXME: technically, the type of n1 should be `unsigned int', + but that evokes an unsuppressible warning from gcc-4.0.1 and + older. If gcc ever provides an option to suppress that warning, + revert to the original type, so that the test in xalloc_oversized + is once again performed only at compile time. */ + size_t n1 = n0 + 1; + bool preallocated = (sv == &slotvec0); + + if (xalloc_oversized (n1, sizeof *sv)) + xalloc_die (); + + slotvec = sv = xrealloc (preallocated ? NULL : sv, n1 * sizeof *sv); + if (preallocated) + *sv = slotvec0; + memset (sv + nslots, 0, (n1 - nslots) * sizeof *sv); + nslots = n1; + } + + { + size_t size = sv[n].size; + char *val = sv[n].val; + /* Elide embedded null bytes since we don't return a size. */ + int flags = options->flags | QA_ELIDE_NULL_BYTES; + size_t qsize = quotearg_buffer_restyled (val, size, arg, argsize, + options->style, flags, + options->quote_these_too); + + if (size <= qsize) + { + sv[n].size = size = qsize + 1; + if (val != slot0) + free (val); + sv[n].val = val = xcharalloc (size); + quotearg_buffer_restyled (val, size, arg, argsize, options->style, + flags, options->quote_these_too); + } + + errno = e; + return val; + } +} + +char * +quotearg_n (int n, char const *arg) +{ + return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &default_quoting_options); +} + +char * +quotearg_n_mem (int n, char const *arg, size_t argsize) +{ + return quotearg_n_options (n, arg, argsize, &default_quoting_options); +} + +char * +quotearg (char const *arg) +{ + return quotearg_n (0, arg); +} + +char * +quotearg_mem (char const *arg, size_t argsize) +{ + return quotearg_n_mem (0, arg, argsize); +} + +char * +quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg) +{ + struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s); + return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &o); +} + +char * +quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s, + char const *arg, size_t argsize) +{ + struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s); + return quotearg_n_options (n, arg, argsize, &o); +} + +char * +quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg) +{ + return quotearg_n_style (0, s, arg); +} + +char * +quotearg_style_mem (enum quoting_style s, char const *arg, size_t argsize) +{ + return quotearg_n_style_mem (0, s, arg, argsize); +} + +char * +quotearg_char_mem (char const *arg, size_t argsize, char ch) +{ + struct quoting_options options; + options = default_quoting_options; + set_char_quoting (&options, ch, 1); + return quotearg_n_options (0, arg, argsize, &options); +} + +char * +quotearg_char (char const *arg, char ch) +{ + return quotearg_char_mem (arg, SIZE_MAX, ch); +} + +char * +quotearg_colon (char const *arg) +{ + return quotearg_char (arg, ':'); +} + +char * +quotearg_colon_mem (char const *arg, size_t argsize) +{ + return quotearg_char_mem (arg, argsize, ':'); +} diff --git a/lib/quotearg.h b/lib/quotearg.h new file mode 100644 index 00000000..77001070 --- /dev/null +++ b/lib/quotearg.h @@ -0,0 +1,305 @@ +/* quotearg.h - quote arguments for output + + Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2008 Free + Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Written by Paul Eggert */ + +#ifndef QUOTEARG_H_ +# define QUOTEARG_H_ 1 + +# include + +/* Basic quoting styles. For each style, an example is given on the + input strings "simple", "\0 \t\n'\"\033?""?/\\", and "a:b", using + quotearg_buffer, quotearg_mem, and quotearg_colon_mem with that + style and the default flags and quoted characters. Note that the + examples are shown here as valid C strings rather than what + displays on a terminal (with "??/" as a trigraph for "\\"). */ +enum quoting_style + { + /* Output names as-is (ls --quoting-style=literal). Can result in + embedded null bytes if QA_ELIDE_NULL_BYTES is not in + effect. + + quotearg_buffer: + "simple", "\0 \t\n'\"\033??/\\", "a:b" + quotearg: + "simple", " \t\n'\"\033??/\\", "a:b" + quotearg_colon: + "simple", " \t\n'\"\033??/\\", "a:b" + */ + literal_quoting_style, + + /* Quote names for the shell if they contain shell metacharacters + or would cause ambiguous output (ls --quoting-style=shell). + Can result in embedded null bytes if QA_ELIDE_NULL_BYTES is not + in effect. + + quotearg_buffer: + "simple", "'\0 \t\n'\\''\"\033??/\\'", "a:b" + quotearg: + "simple", "' \t\n'\\''\"\033??/\\'", "a:b" + quotearg_colon: + "simple", "' \t\n'\\''\"\033??/\\'", "'a:b'" + */ + shell_quoting_style, + + /* Quote names for the shell, even if they would normally not + require quoting (ls --quoting-style=shell-always). Can result + in embedded null bytes if QA_ELIDE_NULL_BYTES is not in effect. + Behaves like shell_quoting_style if QA_ELIDE_OUTER_QUOTES is in + effect. + + quotearg_buffer: + "'simple'", "'\0 \t\n'\\''\"\033??/\\'", "'a:b'" + quotearg: + "'simple'", "' \t\n'\\''\"\033??/\\'", "'a:b'" + quotearg_colon: + "'simple'", "' \t\n'\\''\"\033??/\\'", "'a:b'" + */ + shell_always_quoting_style, + + /* Quote names as for a C language string (ls --quoting-style=c). + Behaves like c_maybe_quoting_style if QA_ELIDE_OUTER_QUOTES is + in effect. Split into consecutive strings if + QA_SPLIT_TRIGRAPHS. + + quotearg_buffer: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a:b\"" + quotearg: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a:b\"" + quotearg_colon: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a\\:b\"" + */ + c_quoting_style, + + /* Like c_quoting_style except omit the surrounding double-quote + characters if no quoted characters are encountered. + + quotearg_buffer: + "simple", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "a:b" + quotearg: + "simple", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "a:b" + quotearg_colon: + "simple", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a:b\"" + */ + c_maybe_quoting_style, + + /* Like c_quoting_style except always omit the surrounding + double-quote characters (ls --quoting-style=escape). + + quotearg_buffer: + "simple", "\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\", "a:b" + quotearg: + "simple", "\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\", "a:b" + quotearg_colon: + "simple", "\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\", "a\\:b" + */ + escape_quoting_style, + + /* Like clocale_quoting_style, but quote `like this' instead of + "like this" in the default C locale (ls --quoting-style=locale). + + LC_MESSAGES=C + quotearg_buffer: + "`simple'", "`\\0 \\t\\n\\'\"\\033??/\\\\'", "`a:b'" + quotearg: + "`simple'", "`\\0 \\t\\n\\'\"\\033??/\\\\'", "`a:b'" + quotearg_colon: + "`simple'", "`\\0 \\t\\n\\'\"\\033??/\\\\'", "`a\\:b'" + + LC_MESSAGES=pt_PT.utf8 + quotearg_buffer: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a:b\302\273" + quotearg: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a:b\302\273" + quotearg_colon: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a\\:b\302\273" + */ + locale_quoting_style, + + /* Like c_quoting_style except use quotation marks appropriate for + the locale (ls --quoting-style=clocale). + + LC_MESSAGES=C + quotearg_buffer: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a:b\"" + quotearg: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a:b\"" + quotearg_colon: + "\"simple\"", "\"\\0 \\t\\n'\\\"\\033??/\\\\\"", "\"a\\:b\"" + + LC_MESSAGES=pt_PT.utf8 + quotearg_buffer: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a:b\302\273" + quotearg: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a:b\302\273" + quotearg_colon: + "\302\253simple\302\273", + "\302\253\\0 \\t\\n'\"\\033??/\\\\\302\253", "\302\253a\\:b\302\273" + */ + clocale_quoting_style + }; + +/* Flags for use in set_quoting_flags. */ +enum quoting_flags + { + /* Always elide null bytes from styles that do not quote them, + even when the length of the result is available to the + caller. */ + QA_ELIDE_NULL_BYTES = 0x01, + + /* Omit the surrounding quote characters if no escaped characters + are encountered. Note that if no other character needs + escaping, then neither does the escape character. */ + QA_ELIDE_OUTER_QUOTES = 0x02, + + /* In the c_quoting_style and c_maybe_quoting_style, split ANSI + trigraph sequences into concatenated strings (for example, + "?""?/" rather than "??/", which could be confused with + "\\"). */ + QA_SPLIT_TRIGRAPHS = 0x04 + }; + +/* For now, --quoting-style=literal is the default, but this may change. */ +# ifndef DEFAULT_QUOTING_STYLE +# define DEFAULT_QUOTING_STYLE literal_quoting_style +# endif + +/* Names of quoting styles and their corresponding values. */ +extern char const *const quoting_style_args[]; +extern enum quoting_style const quoting_style_vals[]; + +struct quoting_options; + +/* The functions listed below set and use a hidden variable + that contains the default quoting style options. */ + +/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical + to O if O is not null, or to the default if O is null. + It is the caller's responsibility to free the result. */ +struct quoting_options *clone_quoting_options (struct quoting_options *o); + +/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */ +enum quoting_style get_quoting_style (struct quoting_options *o); + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting style to S. */ +void set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s); + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting options for character C to I. + Return the old value. Currently, the only values defined for I are + 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if + it would not otherwise be quoted). */ +int set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i); + +/* In O (or in the default if O is null), + set the value of the quoting options flag to I, which can be a + bitwise combination of enum quoting_flags, or 0 for default + behavior. Return the old value. */ +int set_quoting_flags (struct quoting_options *o, int i); + +/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of + argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting. + If O is null, use the default. + Terminate the output with a null character, and return the written + size of the output, not counting the terminating null. + If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the + value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough. + If ARGSIZE is -1, use the string length of the argument for ARGSIZE. + On output, BUFFER might contain embedded null bytes if ARGSIZE was + not -1, the style of O does not use backslash escapes, and the + flags of O do not request elision of null bytes.*/ +size_t quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize, + char const *arg, size_t argsize, + struct quoting_options const *o); + +/* Like quotearg_buffer, except return the result in a newly allocated + buffer. It is the caller's responsibility to free the result. The + result will not contain embedded null bytes. */ +char *quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize, + struct quoting_options const *o); + +/* Like quotearg_alloc, except that the length of the result, + excluding the terminating null byte, is stored into SIZE if it is + non-NULL. The result might contain embedded null bytes if ARGSIZE + was not -1, SIZE was not NULL, the style of O does not use + backslash escapes, and the flags of O do not request elision of + null bytes.*/ +char *quotearg_alloc_mem (char const *arg, size_t argsize, + size_t *size, struct quoting_options const *o); + +/* Use storage slot N to return a quoted version of the string ARG. + Use the default quoting options. + The returned value points to static storage that can be + reused by the next call to this function with the same value of N. + N must be nonnegative. The output of all functions in the + quotearg_n family are guaranteed to not contain embedded null + bytes.*/ +char *quotearg_n (int n, char const *arg); + +/* Equivalent to quotearg_n (0, ARG). */ +char *quotearg (char const *arg); + +/* Use storage slot N to return a quoted version of the argument ARG + of size ARGSIZE. This is like quotearg_n (N, ARG), except it can + quote null bytes. */ +char *quotearg_n_mem (int n, char const *arg, size_t argsize); + +/* Equivalent to quotearg_n_mem (0, ARG, ARGSIZE). */ +char *quotearg_mem (char const *arg, size_t argsize); + +/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the string ARG. + This is like quotearg_n (N, ARG), except that it uses S with no other + options to specify the quoting method. */ +char *quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg); + +/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the + argument ARG of size ARGSIZE. This is like quotearg_n_style + (N, S, ARG), except it can quote null bytes. */ +char *quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s, + char const *arg, size_t argsize); + +/* Equivalent to quotearg_n_style (0, S, ARG). */ +char *quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg); + +/* Equivalent to quotearg_n_style_mem (0, S, ARG, ARGSIZE). */ +char *quotearg_style_mem (enum quoting_style s, + char const *arg, size_t argsize); + +/* Like quotearg (ARG), except also quote any instances of CH. */ +char *quotearg_char (char const *arg, char ch); + +/* Like quotearg_char (ARG, CH), except it can quote null bytes. */ +char *quotearg_char_mem (char const *arg, size_t argsize, char ch); + +/* Equivalent to quotearg_char (ARG, ':'). */ +char *quotearg_colon (char const *arg); + +/* Like quotearg_colon (ARG), except it can quote null bytes. */ +char *quotearg_colon_mem (char const *arg, size_t argsize); + +/* Free any dynamically allocated memory. */ +void quotearg_free (void); + +#endif /* !QUOTEARG_H_ */ diff --git a/lib/realloc.c b/lib/realloc.c new file mode 100644 index 00000000..b61c2ca8 --- /dev/null +++ b/lib/realloc.c @@ -0,0 +1,87 @@ +/* realloc() function that is glibc compatible. + + Copyright (C) 1997, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* written by Jim Meyering and Bruno Haible */ + +#include + +/* Only the AC_FUNC_REALLOC macro defines 'realloc' already in config.h. */ +#ifdef realloc +# define NEED_REALLOC_GNU 1 +#endif + +/* Infer the properties of the system's malloc function. + Only the AC_FUNC_MALLOC macro defines 'malloc' already in config.h. */ +#if GNULIB_MALLOC_GNU && !defined malloc +# define SYSTEM_MALLOC_GLIBC_COMPATIBLE 1 +#endif + +/* Below we want to call the system's malloc and realloc. + Undefine the symbols here so that including provides a + declaration of malloc(), not of rpl_malloc(), and likewise for realloc. */ +#undef malloc +#undef realloc + +/* Specification. */ +#include + +#include + +/* Below we want to call the system's malloc and realloc. + Undefine the symbols, if they were defined by gnulib's + replacement. */ +#undef malloc +#undef realloc + +/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes, + with error checking. If N is zero, change it to 1. If P is NULL, + use malloc. */ + +void * +rpl_realloc (void *p, size_t n) +{ + void *result; + +#if NEED_REALLOC_GNU + if (n == 0) + { + n = 1; + + /* In theory realloc might fail, so don't rely on it to free. */ + free (p); + p = NULL; + } +#endif + + if (p == NULL) + { +#if GNULIB_REALLOC_GNU && !NEED_REALLOC_GNU && !SYSTEM_MALLOC_GLIBC_COMPATIBLE + if (n == 0) + n = 1; +#endif + result = malloc (n); + } + else + result = realloc (p, n); + +#if !HAVE_REALLOC_POSIX + if (result == NULL) + errno = ENOMEM; +#endif + + return result; +} diff --git a/lib/stdbool.in.h b/lib/stdbool.in.h index 171d70ab..cffa0ab2 100644 --- a/lib/stdbool.in.h +++ b/lib/stdbool.in.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2001-2003, 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. Written by Bruno Haible , 2001. This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -58,7 +58,7 @@ /* BeOS already #defines false 0, true 1. We use the same definitions below, but temporarily we have to #undef them. */ -#ifdef __BEOS__ +#if defined __BEOS__ && !defined __HAIKU__ # include /* defines bool but not _Bool */ # undef false # undef true @@ -73,7 +73,7 @@ (see ISO C 99 6.7.2.2.(4)); however, '_Bool' must promote to 'int' (see ISO C 99 6.3.1.1.(2)). So we add a negative value to the enum; this ensures that '_Bool' promotes to 'int'. */ -#if defined __cplusplus || defined __BEOS__ +#if defined __cplusplus || (defined __BEOS__ && !defined __HAIKU__) /* A compiler known to have 'bool'. */ /* If the compiler already has both 'bool' and '_Bool', we can assume they are the same types. */ diff --git a/lib/stdio-impl.h b/lib/stdio-impl.h new file mode 100644 index 00000000..b9572b4f --- /dev/null +++ b/lib/stdio-impl.h @@ -0,0 +1,94 @@ +/* Implementation details of FILE streams. + Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +/* Many stdio implementations have the same logic and therefore can share + the same implementation of stdio extension API, except that some fields + have different naming conventions, or their access requires some casts. */ + + +/* BSD stdio derived implementations. */ + +#if defined __sferror || defined __DragonFly__ /* FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, DragonFly, MacOS X, Cygwin */ + +# if defined __DragonFly__ /* DragonFly */ + /* See . */ +# define fp_ ((struct { struct __FILE_public pub; \ + struct { unsigned char *_base; int _size; } _bf; \ + void *cookie; \ + void *_close; \ + void *_read; \ + void *_seek; \ + void *_write; \ + struct { unsigned char *_base; int _size; } _ub; \ + int _ur; \ + unsigned char _ubuf[3]; \ + unsigned cahr _nbuf[1]; \ + struct { unsigned char *_base; int _size; } _lb; \ + int _blksize; \ + fpos_t _offset; \ + /* More fields, not relevant here. */ \ + } *) fp) + /* See . */ +# define _p pub._p +# define _flags pub._flags +# define _r pub._r +# define _w pub._w +# else +# define fp_ fp +# endif + +# if defined __NetBSD__ || defined __OpenBSD__ /* NetBSD, OpenBSD */ + /* See + and */ + struct __sfileext + { + struct __sbuf _ub; /* ungetc buffer */ + /* More fields, not relevant here. */ + }; +# define fp_ub ((struct __sfileext *) fp->_ext._base)->_ub +# else /* FreeBSD, DragonFly, MacOS X, Cygwin */ +# define fp_ub fp->_ub +# endif + +# define HASUB(fp) (fp_ub._base != NULL) + +#endif + + +/* SystemV derived implementations. */ + +#if defined _IOERR + +# if defined __sun && defined _LP64 /* Solaris/{SPARC,AMD64} 64-bit */ +# define fp_ ((struct { unsigned char *_ptr; \ + unsigned char *_base; \ + unsigned char *_end; \ + long _cnt; \ + int _file; \ + unsigned int _flag; \ + } *) fp) +# else +# define fp_ fp +# endif + +# if defined _SCO_DS /* OpenServer */ +# define _cnt __cnt +# define _ptr __ptr +# define _base __base +# define _flag __flag +# endif + +#endif diff --git a/lib/stdio.in.h b/lib/stdio.in.h new file mode 100644 index 00000000..434fa8e7 --- /dev/null +++ b/lib/stdio.in.h @@ -0,0 +1,382 @@ +/* A GNU-like . + + Copyright (C) 2004, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#if defined __need_FILE || defined __need___FILE +/* Special invocation convention inside glibc header files. */ + +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_STDIO_H@ + +#else +/* Normal invocation convention. */ + +#ifndef _GL_STDIO_H + +/* The include_next requires a split double-inclusion guard. */ +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_STDIO_H@ + +#ifndef _GL_STDIO_H +#define _GL_STDIO_H + +#include +#include + +#if (@GNULIB_FSEEKO@ && @REPLACE_FSEEKO@) \ + || (@GNULIB_FTELLO@ && @REPLACE_FTELLO@) \ + || (@GNULIB_GETDELIM@ && !@HAVE_DECL_GETDELIM@) \ + || (@GNULIB_GETLINE@ && (!@HAVE_DECL_GETLINE@ || @REPLACE_GETLINE@)) +/* Get off_t and ssize_t. */ +# include +#endif + +#ifndef __attribute__ +/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) +# define __attribute__(Spec) /* empty */ +# endif +/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes + are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) +# define __format__ format +# define __printf__ printf +# endif +#endif + + +/* The definition of GL_LINK_WARNING is copied here. */ + + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + + +#if @GNULIB_FPRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_FPRINTF@ +# define fprintf rpl_fprintf +extern int fprintf (FILE *fp, const char *format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef fprintf +# define fprintf \ + (GL_LINK_WARNING ("fprintf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module fprintf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + fprintf) +#endif + +#if @GNULIB_VFPRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_VFPRINTF@ +# define vfprintf rpl_vfprintf +extern int vfprintf (FILE *fp, const char *format, va_list args) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 0))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef vfprintf +# define vfprintf(s,f,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("vfprintf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module vfprintf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + vfprintf (s, f, a)) +#endif + +#if @GNULIB_PRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_PRINTF@ +/* Don't break __attribute__((format(printf,M,N))). */ +# define printf __printf__ +extern int printf (const char *format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 1, 2))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef printf +# define printf \ + (GL_LINK_WARNING ("printf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module printf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + printf) +/* Don't break __attribute__((format(printf,M,N))). */ +# define format(kind,m,n) format (__##kind##__, m, n) +# define __format__(kind,m,n) __format__ (__##kind##__, m, n) +# define ____printf____ __printf__ +# define ____scanf____ __scanf__ +# define ____strftime____ __strftime__ +# define ____strfmon____ __strfmon__ +#endif + +#if @GNULIB_VPRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_VPRINTF@ +# define vprintf rpl_vprintf +extern int vprintf (const char *format, va_list args) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 1, 0))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef vprintf +# define vprintf(f,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("vprintf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module vprintf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + vprintf (f, a)) +#endif + +#if @GNULIB_SNPRINTF@ +# if @REPLACE_SNPRINTF@ +# define snprintf rpl_snprintf +# endif +# if @REPLACE_SNPRINTF@ || !@HAVE_DECL_SNPRINTF@ +extern int snprintf (char *str, size_t size, const char *format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef snprintf +# define snprintf \ + (GL_LINK_WARNING ("snprintf is unportable - " \ + "use gnulib module snprintf for portability"), \ + snprintf) +#endif + +#if @GNULIB_VSNPRINTF@ +# if @REPLACE_VSNPRINTF@ +# define vsnprintf rpl_vsnprintf +# endif +# if @REPLACE_VSNPRINTF@ || !@HAVE_DECL_VSNPRINTF@ +extern int vsnprintf (char *str, size_t size, const char *format, va_list args) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 0))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef vsnprintf +# define vsnprintf(b,s,f,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("vsnprintf is unportable - " \ + "use gnulib module vsnprintf for portability"), \ + vsnprintf (b, s, f, a)) +#endif + +#if @GNULIB_SPRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_SPRINTF@ +# define sprintf rpl_sprintf +extern int sprintf (char *str, const char *format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef sprintf +# define sprintf \ + (GL_LINK_WARNING ("sprintf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module sprintf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + sprintf) +#endif + +#if @GNULIB_VSPRINTF_POSIX@ +# if @REPLACE_VSPRINTF@ +# define vsprintf rpl_vsprintf +extern int vsprintf (char *str, const char *format, va_list args) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 0))); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef vsprintf +# define vsprintf(b,f,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("vsprintf is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module vsprintf-posix for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + vsprintf (b, f, a)) +#endif + +#if @GNULIB_VASPRINTF@ +# if @REPLACE_VASPRINTF@ +# define asprintf rpl_asprintf +# define vasprintf rpl_vasprintf +# endif +# if @REPLACE_VASPRINTF@ || !@HAVE_VASPRINTF@ + /* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc(). + If the memory allocation succeeds, store the address of the string in + *RESULT and return the number of resulting bytes, excluding the trailing + NUL. Upon memory allocation error, or some other error, return -1. */ + extern int asprintf (char **result, const char *format, ...) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3))); + extern int vasprintf (char **result, const char *format, va_list args) + __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 0))); +# endif +#endif + +#if @GNULIB_FOPEN@ +# if @REPLACE_FOPEN@ +# define fopen rpl_fopen +extern FILE * fopen (const char *filename, const char *mode); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef fopen +# define fopen(f,m) \ + (GL_LINK_WARNING ("fopen on Win32 platforms is not POSIX compatible - " \ + "use gnulib module fopen for portability"), \ + fopen (f, m)) +#endif + +#if @GNULIB_FREOPEN@ +# if @REPLACE_FREOPEN@ +# define freopen rpl_freopen +extern FILE * freopen (const char *filename, const char *mode, FILE *stream); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef freopen +# define freopen(f,m,s) \ + (GL_LINK_WARNING ("freopen on Win32 platforms is not POSIX compatible - " \ + "use gnulib module freopen for portability"), \ + freopen (f, m, s)) +#endif + +#if @GNULIB_FSEEKO@ +# if @REPLACE_FSEEKO@ +/* Provide fseek, fseeko functions that are aware of a preceding + fflush(), and which detect pipes. */ +# define fseeko rpl_fseeko +extern int fseeko (FILE *fp, off_t offset, int whence); +# define fseek(fp, offset, whence) fseeko (fp, (off_t)(offset), whence) +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef fseeko +# define fseeko(f,o,w) \ + (GL_LINK_WARNING ("fseeko is unportable - " \ + "use gnulib module fseeko for portability"), \ + fseeko (f, o, w)) +#endif + +#if @GNULIB_FSEEK@ && @REPLACE_FSEEK@ +extern int rpl_fseek (FILE *fp, long offset, int whence); +# undef fseek +# if defined GNULIB_POSIXCHECK +# define fseek(f,o,w) \ + (GL_LINK_WARNING ("fseek cannot handle files larger than 4 GB " \ + "on 32-bit platforms - " \ + "use fseeko function for handling of large files"), \ + rpl_fseek (f, o, w)) +# else +# define fseek rpl_fseek +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# ifndef fseek +# define fseek(f,o,w) \ + (GL_LINK_WARNING ("fseek cannot handle files larger than 4 GB " \ + "on 32-bit platforms - " \ + "use fseeko function for handling of large files"), \ + fseek (f, o, w)) +# endif +#endif + +#if @GNULIB_FTELLO@ +# if @REPLACE_FTELLO@ +# define ftello rpl_ftello +extern off_t ftello (FILE *fp); +# define ftell(fp) ftello (fp) +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef ftello +# define ftello(f) \ + (GL_LINK_WARNING ("ftello is unportable - " \ + "use gnulib module ftello for portability"), \ + ftello (f)) +#endif + +#if @GNULIB_FTELL@ && @REPLACE_FTELL@ +extern long rpl_ftell (FILE *fp); +# undef ftell +# if GNULIB_POSIXCHECK +# define ftell(f) \ + (GL_LINK_WARNING ("ftell cannot handle files larger than 4 GB " \ + "on 32-bit platforms - " \ + "use ftello function for handling of large files"), \ + rpl_ftell (f)) +# else +# define ftell rpl_ftell +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# ifndef ftell +# define ftell(f) \ + (GL_LINK_WARNING ("ftell cannot handle files larger than 4 GB " \ + "on 32-bit platforms - " \ + "use ftello function for handling of large files"), \ + ftell (f)) +# endif +#endif + +#if @GNULIB_FFLUSH@ +# if @REPLACE_FFLUSH@ +# define fflush rpl_fflush + /* Flush all pending data on STREAM according to POSIX rules. Both + output and seekable input streams are supported. + Note! LOSS OF DATA can occur if fflush is applied on an input stream + that is _not_seekable_ or on an update stream that is _not_seekable_ + and in which the most recent operation was input. Seekability can + be tested with lseek(fileno(fp),0,SEEK_CUR). */ + extern int fflush (FILE *gl_stream); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef fflush +# define fflush(f) \ + (GL_LINK_WARNING ("fflush is not always POSIX compliant - " \ + "use gnulib module fflush for portable " \ + "POSIX compliance"), \ + fflush (f)) +#endif + +#if @GNULIB_GETDELIM@ +# if !@HAVE_DECL_GETDELIM@ +/* Read input, up to (and including) the next occurrence of DELIMITER, from + STREAM, store it in *LINEPTR (and NUL-terminate it). + *LINEPTR is a pointer returned from malloc (or NULL), pointing to *LINESIZE + bytes of space. It is realloc'd as necessary. + Return the number of bytes read and stored at *LINEPTR (not including the + NUL terminator), or -1 on error or EOF. */ +extern ssize_t getdelim (char **lineptr, size_t *linesize, int delimiter, + FILE *stream); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef getdelim +# define getdelim(l, s, d, f) \ + (GL_LINK_WARNING ("getdelim is unportable - " \ + "use gnulib module getdelim for portability"), \ + getdelim (l, s, d, f)) +#endif + +#if @GNULIB_GETLINE@ +# if @REPLACE_GETLINE@ +# undef getline +# define getline rpl_getline +# endif +# if !@HAVE_DECL_GETLINE@ || @REPLACE_GETLINE@ +/* Read a line, up to (and including) the next newline, from STREAM, store it + in *LINEPTR (and NUL-terminate it). + *LINEPTR is a pointer returned from malloc (or NULL), pointing to *LINESIZE + bytes of space. It is realloc'd as necessary. + Return the number of bytes read and stored at *LINEPTR (not including the + NUL terminator), or -1 on error or EOF. */ +extern ssize_t getline (char **lineptr, size_t *linesize, FILE *stream); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef getline +# define getline(l, s, f) \ + (GL_LINK_WARNING ("getline is unportable - " \ + "use gnulib module getline for portability"), \ + getline (l, s, f)) +#endif + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif /* _GL_STDIO_H */ +#endif /* _GL_STDIO_H */ +#endif diff --git a/lib/stdlib.in.h b/lib/stdlib.in.h new file mode 100644 index 00000000..b0fb12fc --- /dev/null +++ b/lib/stdlib.in.h @@ -0,0 +1,240 @@ +/* A GNU-like . + + Copyright (C) 1995, 2001-2004, 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#if defined __need_malloc_and_calloc +/* Special invocation convention inside glibc header files. */ + +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_STDLIB_H@ + +#else +/* Normal invocation convention. */ + +#ifndef _GL_STDLIB_H + +/* The include_next requires a split double-inclusion guard. */ +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_STDLIB_H@ + +#ifndef _GL_STDLIB_H +#define _GL_STDLIB_H + + +/* The definition of GL_LINK_WARNING is copied here. */ + + +/* Some systems do not define EXIT_*, despite otherwise supporting C89. */ +#ifndef EXIT_SUCCESS +# define EXIT_SUCCESS 0 +#endif +/* Tandem/NSK and other platforms that define EXIT_FAILURE as -1 interfere + with proper operation of xargs. */ +#ifndef EXIT_FAILURE +# define EXIT_FAILURE 1 +#elif EXIT_FAILURE != 1 +# undef EXIT_FAILURE +# define EXIT_FAILURE 1 +#endif + + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + + +#if @GNULIB_MALLOC_POSIX@ +# if !@HAVE_MALLOC_POSIX@ +# undef malloc +# define malloc rpl_malloc +extern void * malloc (size_t size); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef malloc +# define malloc(s) \ + (GL_LINK_WARNING ("malloc is not POSIX compliant everywhere - " \ + "use gnulib module malloc-posix for portability"), \ + malloc (s)) +#endif + + +#if @GNULIB_REALLOC_POSIX@ +# if !@HAVE_REALLOC_POSIX@ +# undef realloc +# define realloc rpl_realloc +extern void * realloc (void *ptr, size_t size); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef realloc +# define realloc(p,s) \ + (GL_LINK_WARNING ("realloc is not POSIX compliant everywhere - " \ + "use gnulib module realloc-posix for portability"), \ + realloc (p, s)) +#endif + + +#if @GNULIB_CALLOC_POSIX@ +# if !@HAVE_CALLOC_POSIX@ +# undef calloc +# define calloc rpl_calloc +extern void * calloc (size_t nmemb, size_t size); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef calloc +# define calloc(n,s) \ + (GL_LINK_WARNING ("calloc is not POSIX compliant everywhere - " \ + "use gnulib module calloc-posix for portability"), \ + calloc (n, s)) +#endif + + +#if @GNULIB_GETSUBOPT@ +/* Assuming *OPTIONP is a comma separated list of elements of the form + "token" or "token=value", getsubopt parses the first of these elements. + If the first element refers to a "token" that is member of the given + NULL-terminated array of tokens: + - It replaces the comma with a NUL byte, updates *OPTIONP to point past + the first option and the comma, sets *VALUEP to the value of the + element (or NULL if it doesn't contain an "=" sign), + - It returns the index of the "token" in the given array of tokens. + Otherwise it returns -1, and *OPTIONP and *VALUEP are undefined. + For more details see the POSIX:2001 specification. + http://www.opengroup.org/susv3xsh/getsubopt.html */ +# if !@HAVE_GETSUBOPT@ +extern int getsubopt (char **optionp, char *const *tokens, char **valuep); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef getsubopt +# define getsubopt(o,t,v) \ + (GL_LINK_WARNING ("getsubopt is unportable - " \ + "use gnulib module getsubopt for portability"), \ + getsubopt (o, t, v)) +#endif + + +#if @GNULIB_MKDTEMP@ +# if !@HAVE_MKDTEMP@ +/* Create a unique temporary directory from TEMPLATE. + The last six characters of TEMPLATE must be "XXXXXX"; + they are replaced with a string that makes the directory name unique. + Returns TEMPLATE, or a null pointer if it cannot get a unique name. + The directory is created mode 700. */ +extern char * mkdtemp (char * /*template*/); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef mkdtemp +# define mkdtemp(t) \ + (GL_LINK_WARNING ("mkdtemp is unportable - " \ + "use gnulib module mkdtemp for portability"), \ + mkdtemp (t)) +#endif + + +#if @GNULIB_MKSTEMP@ +# if @REPLACE_MKSTEMP@ +/* Create a unique temporary file from TEMPLATE. + The last six characters of TEMPLATE must be "XXXXXX"; + they are replaced with a string that makes the file name unique. + The file is then created, ensuring it didn't exist before. + The file is created read-write (mask at least 0600 & ~umask), but it may be + world-readable and world-writable (mask 0666 & ~umask), depending on the + implementation. + Returns the open file descriptor if successful, otherwise -1 and errno + set. */ +# define mkstemp rpl_mkstemp +extern int mkstemp (char * /*template*/); +# else +/* On MacOS X 10.3, only declares mkstemp. */ +# include +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef mkstemp +# define mkstemp(t) \ + (GL_LINK_WARNING ("mkstemp is unportable - " \ + "use gnulib module mkstemp for portability"), \ + mkstemp (t)) +#endif + + +#if @GNULIB_PUTENV@ +# if @REPLACE_PUTENV@ +# undef putenv +# define putenv rpl_putenv +extern int putenv (char *string); +# endif +#endif + + +#if @GNULIB_RPMATCH@ +# if !@HAVE_RPMATCH@ +/* Test a user response to a question. + Return 1 if it is affirmative, 0 if it is negative, or -1 if not clear. */ +extern int rpmatch (const char *response); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef rpmatch +# define rpmatch(r) \ + (GL_LINK_WARNING ("rpmatch is unportable - " \ + "use gnulib module rpmatch for portability"), \ + rpmatch (r)) +#endif + + +#if @GNULIB_SETENV@ +# if !@HAVE_SETENV@ +/* Set NAME to VALUE in the environment. + If REPLACE is nonzero, overwrite an existing value. */ +extern int setenv (const char *name, const char *value, int replace); +# endif +#endif + + +#if @GNULIB_UNSETENV@ +# if @HAVE_UNSETENV@ +# if @VOID_UNSETENV@ +/* On some systems, unsetenv() returns void. + This is the case for MacOS X 10.3, FreeBSD 4.8, NetBSD 1.6, OpenBSD 3.4. */ +# define unsetenv(name) ((unsetenv)(name), 0) +# endif +# else +/* Remove the variable NAME from the environment. */ +extern int unsetenv (const char *name); +# endif +#endif + + +#if @GNULIB_STRTOD@ +# if @REPLACE_STRTOD@ +# define strtod rpl_strtod +# endif +# if !@HAVE_STRTOD@ || @REPLACE_STRTOD@ + /* Parse a double from STRING, updating ENDP if appropriate. */ +extern double strtod (const char *str, char **endp); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strtod +# define strtod(s, e) \ + (GL_LINK_WARNING ("strtod is unportable - " \ + "use gnulib module strtod for portability"), \ + strtod (s, e)) +#endif + + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif /* _GL_STDLIB_H */ +#endif /* _GL_STDLIB_H */ +#endif diff --git a/lib/strerror.c b/lib/strerror.c new file mode 100644 index 00000000..9fe437db --- /dev/null +++ b/lib/strerror.c @@ -0,0 +1,49 @@ +/* strerror.c --- POSIX compatible system error routine + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#include + +#include + +#if REPLACE_STRERROR + +# include + +# include "intprops.h" + +# undef strerror +# if ! HAVE_DECL_STRERROR +# define strerror(n) NULL +# endif + +char * +rpl_strerror (int n) +{ + char *result = strerror (n); + + if (result == NULL || result[0] == '\0') + { + static char const fmt[] = "Unknown error (%d)"; + static char mesg[sizeof fmt + INT_STRLEN_BOUND (n)]; + sprintf (mesg, fmt, n); + return mesg; + } + + return result; +} + +#endif diff --git a/lib/string.in.h b/lib/string.in.h new file mode 100644 index 00000000..41e765cc --- /dev/null +++ b/lib/string.in.h @@ -0,0 +1,585 @@ +/* A GNU-like . + + Copyright (C) 1995-1996, 2001-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +#ifndef _GL_STRING_H + +/* The include_next requires a split double-inclusion guard. */ +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_STRING_H@ + +#ifndef _GL_STRING_H +#define _GL_STRING_H + + +#ifndef __attribute__ +/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) +# define __attribute__(Spec) /* empty */ +# endif +/* The attribute __pure__ was added in gcc 2.96. */ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 96) +# define __pure__ /* empty */ +# endif +#endif + + +/* The definition of GL_LINK_WARNING is copied here. */ + + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + + +/* Return the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK. */ +#if @GNULIB_MEMMEM@ +# if @REPLACE_MEMMEM@ +# define memmem rpl_memmem +# endif +# if ! @HAVE_DECL_MEMMEM@ || @REPLACE_MEMMEM@ +extern void *memmem (void const *__haystack, size_t __haystack_len, + void const *__needle, size_t __needle_len) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef memmem +# define memmem(a,al,b,bl) \ + (GL_LINK_WARNING ("memmem is unportable and often quadratic - " \ + "use gnulib module memmem-simple for portability, " \ + "and module memmem for speed" ), \ + memmem (a, al, b, bl)) +#endif + +/* Copy N bytes of SRC to DEST, return pointer to bytes after the + last written byte. */ +#if @GNULIB_MEMPCPY@ +# if ! @HAVE_MEMPCPY@ +extern void *mempcpy (void *restrict __dest, void const *restrict __src, + size_t __n); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef mempcpy +# define mempcpy(a,b,n) \ + (GL_LINK_WARNING ("mempcpy is unportable - " \ + "use gnulib module mempcpy for portability"), \ + mempcpy (a, b, n)) +#endif + +/* Search backwards through a block for a byte (specified as an int). */ +#if @GNULIB_MEMRCHR@ +# if ! @HAVE_DECL_MEMRCHR@ +extern void *memrchr (void const *, int, size_t) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef memrchr +# define memrchr(a,b,c) \ + (GL_LINK_WARNING ("memrchr is unportable - " \ + "use gnulib module memrchr for portability"), \ + memrchr (a, b, c)) +#endif + +/* Find the first occurrence of C in S. More efficient than + memchr(S,C,N), at the expense of undefined behavior if C does not + occur within N bytes. */ +#if @GNULIB_RAWMEMCHR@ +# if ! @HAVE_RAWMEMCHR@ +extern void *rawmemchr (void const *__s, int __c_in) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef rawmemchr +# define rawmemchr(a,b) \ + (GL_LINK_WARNING ("rawmemchr is unportable - " \ + "use gnulib module rawmemchr for portability"), \ + rawmemchr (a, b)) +#endif + +/* Copy SRC to DST, returning the address of the terminating '\0' in DST. */ +#if @GNULIB_STPCPY@ +# if ! @HAVE_STPCPY@ +extern char *stpcpy (char *restrict __dst, char const *restrict __src); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef stpcpy +# define stpcpy(a,b) \ + (GL_LINK_WARNING ("stpcpy is unportable - " \ + "use gnulib module stpcpy for portability"), \ + stpcpy (a, b)) +#endif + +/* Copy no more than N bytes of SRC to DST, returning a pointer past the + last non-NUL byte written into DST. */ +#if @GNULIB_STPNCPY@ +# if ! @HAVE_STPNCPY@ +# define stpncpy gnu_stpncpy +extern char *stpncpy (char *restrict __dst, char const *restrict __src, + size_t __n); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef stpncpy +# define stpncpy(a,b,n) \ + (GL_LINK_WARNING ("stpncpy is unportable - " \ + "use gnulib module stpncpy for portability"), \ + stpncpy (a, b, n)) +#endif + +#if defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strchr() does not work with multibyte strings if the locale encoding is + GB18030 and the character to be searched is a digit. */ +# undef strchr +# define strchr(s,c) \ + (GL_LINK_WARNING ("strchr cannot work correctly on character strings " \ + "in some multibyte locales - " \ + "use mbschr if you care about internationalization"), \ + strchr (s, c)) +#endif + +/* Find the first occurrence of C in S or the final NUL byte. */ +#if @GNULIB_STRCHRNUL@ +# if ! @HAVE_STRCHRNUL@ +extern char *strchrnul (char const *__s, int __c_in) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strchrnul +# define strchrnul(a,b) \ + (GL_LINK_WARNING ("strchrnul is unportable - " \ + "use gnulib module strchrnul for portability"), \ + strchrnul (a, b)) +#endif + +/* Duplicate S, returning an identical malloc'd string. */ +#if @GNULIB_STRDUP@ +# if ! @HAVE_DECL_STRDUP@ && ! defined strdup +extern char *strdup (char const *__s); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strdup +# define strdup(a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strdup is unportable - " \ + "use gnulib module strdup for portability"), \ + strdup (a)) +#endif + +/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING. */ +#if @GNULIB_STRNDUP@ +# if ! @HAVE_STRNDUP@ +# undef strndup +# define strndup rpl_strndup +# endif +# if ! @HAVE_STRNDUP@ || ! @HAVE_DECL_STRNDUP@ +extern char *strndup (char const *__string, size_t __n); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strndup +# define strndup(a,n) \ + (GL_LINK_WARNING ("strndup is unportable - " \ + "use gnulib module strndup for portability"), \ + strndup (a, n)) +#endif + +/* Find the length (number of bytes) of STRING, but scan at most + MAXLEN bytes. If no '\0' terminator is found in that many bytes, + return MAXLEN. */ +#if @GNULIB_STRNLEN@ +# if ! @HAVE_DECL_STRNLEN@ +extern size_t strnlen (char const *__string, size_t __maxlen) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strnlen +# define strnlen(a,n) \ + (GL_LINK_WARNING ("strnlen is unportable - " \ + "use gnulib module strnlen for portability"), \ + strnlen (a, n)) +#endif + +#if defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strcspn() assumes the second argument is a list of single-byte characters. + Even in this simple case, it does not work with multibyte strings if the + locale encoding is GB18030 and one of the characters to be searched is a + digit. */ +# undef strcspn +# define strcspn(s,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strcspn cannot work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbscspn if you care about internationalization"), \ + strcspn (s, a)) +#endif + +/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */ +#if @GNULIB_STRPBRK@ +# if ! @HAVE_STRPBRK@ +extern char *strpbrk (char const *__s, char const *__accept) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +# if defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strpbrk() assumes the second argument is a list of single-byte characters. + Even in this simple case, it does not work with multibyte strings if the + locale encoding is GB18030 and one of the characters to be searched is a + digit. */ +# undef strpbrk +# define strpbrk(s,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strpbrk cannot work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbspbrk if you care about internationalization"), \ + strpbrk (s, a)) +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strpbrk +# define strpbrk(s,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strpbrk is unportable - " \ + "use gnulib module strpbrk for portability"), \ + strpbrk (s, a)) +#endif + +#if defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strspn() assumes the second argument is a list of single-byte characters. + Even in this simple case, it cannot work with multibyte strings. */ +# undef strspn +# define strspn(s,a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strspn cannot work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbsspn if you care about internationalization"), \ + strspn (s, a)) +#endif + +#if defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strrchr() does not work with multibyte strings if the locale encoding is + GB18030 and the character to be searched is a digit. */ +# undef strrchr +# define strrchr(s,c) \ + (GL_LINK_WARNING ("strrchr cannot work correctly on character strings " \ + "in some multibyte locales - " \ + "use mbsrchr if you care about internationalization"), \ + strrchr (s, c)) +#endif + +/* Search the next delimiter (char listed in DELIM) starting at *STRINGP. + If one is found, overwrite it with a NUL, and advance *STRINGP + to point to the next char after it. Otherwise, set *STRINGP to NULL. + If *STRINGP was already NULL, nothing happens. + Return the old value of *STRINGP. + + This is a variant of strtok() that is multithread-safe and supports + empty fields. + + Caveat: It modifies the original string. + Caveat: These functions cannot be used on constant strings. + Caveat: The identity of the delimiting character is lost. + Caveat: It doesn't work with multibyte strings unless all of the delimiter + characters are ASCII characters < 0x30. + + See also strtok_r(). */ +#if @GNULIB_STRSEP@ +# if ! @HAVE_STRSEP@ +extern char *strsep (char **restrict __stringp, char const *restrict __delim); +# endif +# if defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strsep +# define strsep(s,d) \ + (GL_LINK_WARNING ("strsep cannot work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbssep if you care about internationalization"), \ + strsep (s, d)) +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strsep +# define strsep(s,d) \ + (GL_LINK_WARNING ("strsep is unportable - " \ + "use gnulib module strsep for portability"), \ + strsep (s, d)) +#endif + +#if @GNULIB_STRSTR@ +# if @REPLACE_STRSTR@ +# define strstr rpl_strstr +char *strstr (const char *haystack, const char *needle) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strstr() does not work with multibyte strings if the locale encoding is + different from UTF-8: + POSIX says that it operates on "strings", and "string" in POSIX is defined + as a sequence of bytes, not of characters. */ +# undef strstr +# define strstr(a,b) \ + (GL_LINK_WARNING ("strstr is quadratic on many systems, and cannot " \ + "work correctly on character strings in most " \ + "multibyte locales - " \ + "use mbsstr if you care about internationalization, " \ + "or use strstr if you care about speed"), \ + strstr (a, b)) +#endif + +/* Find the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK, using case-insensitive + comparison. */ +#if @GNULIB_STRCASESTR@ +# if @REPLACE_STRCASESTR@ +# define strcasestr rpl_strcasestr +# endif +# if ! @HAVE_STRCASESTR@ || @REPLACE_STRCASESTR@ +extern char *strcasestr (const char *haystack, const char *needle) + __attribute__ ((__pure__)); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +/* strcasestr() does not work with multibyte strings: + It is a glibc extension, and glibc implements it only for unibyte + locales. */ +# undef strcasestr +# define strcasestr(a,b) \ + (GL_LINK_WARNING ("strcasestr does work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbscasestr if you care about " \ + "internationalization, or use c-strcasestr if you want " \ + "a locale independent function"), \ + strcasestr (a, b)) +#endif + +/* Parse S into tokens separated by characters in DELIM. + If S is NULL, the saved pointer in SAVE_PTR is used as + the next starting point. For example: + char s[] = "-abc-=-def"; + char *sp; + x = strtok_r(s, "-", &sp); // x = "abc", sp = "=-def" + x = strtok_r(NULL, "-=", &sp); // x = "def", sp = NULL + x = strtok_r(NULL, "=", &sp); // x = NULL + // s = "abc\0-def\0" + + This is a variant of strtok() that is multithread-safe. + + For the POSIX documentation for this function, see: + http://www.opengroup.org/susv3xsh/strtok.html + + Caveat: It modifies the original string. + Caveat: These functions cannot be used on constant strings. + Caveat: The identity of the delimiting character is lost. + Caveat: It doesn't work with multibyte strings unless all of the delimiter + characters are ASCII characters < 0x30. + + See also strsep(). */ +#if @GNULIB_STRTOK_R@ +# if ! @HAVE_DECL_STRTOK_R@ +extern char *strtok_r (char *restrict s, char const *restrict delim, + char **restrict save_ptr); +# endif +# if defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strtok_r +# define strtok_r(s,d,p) \ + (GL_LINK_WARNING ("strtok_r cannot work correctly on character strings " \ + "in multibyte locales - " \ + "use mbstok_r if you care about internationalization"), \ + strtok_r (s, d, p)) +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strtok_r +# define strtok_r(s,d,p) \ + (GL_LINK_WARNING ("strtok_r is unportable - " \ + "use gnulib module strtok_r for portability"), \ + strtok_r (s, d, p)) +#endif + + +/* The following functions are not specified by POSIX. They are gnulib + extensions. */ + +#if @GNULIB_MBSLEN@ +/* Return the number of multibyte characters in the character string STRING. + This considers multibyte characters, unlike strlen, which counts bytes. */ +extern size_t mbslen (const char *string); +#endif + +#if @GNULIB_MBSNLEN@ +/* Return the number of multibyte characters in the character string starting + at STRING and ending at STRING + LEN. */ +extern size_t mbsnlen (const char *string, size_t len); +#endif + +#if @GNULIB_MBSCHR@ +/* Locate the first single-byte character C in the character string STRING, + and return a pointer to it. Return NULL if C is not found in STRING. + Unlike strchr(), this function works correctly in multibyte locales with + encodings such as GB18030. */ +# define mbschr rpl_mbschr /* avoid collision with HP-UX function */ +extern char * mbschr (const char *string, int c); +#endif + +#if @GNULIB_MBSRCHR@ +/* Locate the last single-byte character C in the character string STRING, + and return a pointer to it. Return NULL if C is not found in STRING. + Unlike strrchr(), this function works correctly in multibyte locales with + encodings such as GB18030. */ +# define mbsrchr rpl_mbsrchr /* avoid collision with HP-UX function */ +extern char * mbsrchr (const char *string, int c); +#endif + +#if @GNULIB_MBSSTR@ +/* Find the first occurrence of the character string NEEDLE in the character + string HAYSTACK. Return NULL if NEEDLE is not found in HAYSTACK. + Unlike strstr(), this function works correctly in multibyte locales with + encodings different from UTF-8. */ +extern char * mbsstr (const char *haystack, const char *needle); +#endif + +#if @GNULIB_MBSCASECMP@ +/* Compare the character strings S1 and S2, ignoring case, returning less than, + equal to or greater than zero if S1 is lexicographically less than, equal to + or greater than S2. + Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for strings of + different lengths! + Unlike strcasecmp(), this function works correctly in multibyte locales. */ +extern int mbscasecmp (const char *s1, const char *s2); +#endif + +#if @GNULIB_MBSNCASECMP@ +/* Compare the initial segment of the character string S1 consisting of at most + N characters with the initial segment of the character string S2 consisting + of at most N characters, ignoring case, returning less than, equal to or + greater than zero if the initial segment of S1 is lexicographically less + than, equal to or greater than the initial segment of S2. + Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for initial segments + of different lengths! + Unlike strncasecmp(), this function works correctly in multibyte locales. + But beware that N is not a byte count but a character count! */ +extern int mbsncasecmp (const char *s1, const char *s2, size_t n); +#endif + +#if @GNULIB_MBSPCASECMP@ +/* Compare the initial segment of the character string STRING consisting of + at most mbslen (PREFIX) characters with the character string PREFIX, + ignoring case, returning less than, equal to or greater than zero if this + initial segment is lexicographically less than, equal to or greater than + PREFIX. + Note: This function may, in multibyte locales, return 0 if STRING is of + smaller length than PREFIX! + Unlike strncasecmp(), this function works correctly in multibyte + locales. */ +extern char * mbspcasecmp (const char *string, const char *prefix); +#endif + +#if @GNULIB_MBSCASESTR@ +/* Find the first occurrence of the character string NEEDLE in the character + string HAYSTACK, using case-insensitive comparison. + Note: This function may, in multibyte locales, return success even if + strlen (haystack) < strlen (needle) ! + Unlike strcasestr(), this function works correctly in multibyte locales. */ +extern char * mbscasestr (const char *haystack, const char *needle); +#endif + +#if @GNULIB_MBSCSPN@ +/* Find the first occurrence in the character string STRING of any character + in the character string ACCEPT. Return the number of bytes from the + beginning of the string to this occurrence, or to the end of the string + if none exists. + Unlike strcspn(), this function works correctly in multibyte locales. */ +extern size_t mbscspn (const char *string, const char *accept); +#endif + +#if @GNULIB_MBSPBRK@ +/* Find the first occurrence in the character string STRING of any character + in the character string ACCEPT. Return the pointer to it, or NULL if none + exists. + Unlike strpbrk(), this function works correctly in multibyte locales. */ +# define mbspbrk rpl_mbspbrk /* avoid collision with HP-UX function */ +extern char * mbspbrk (const char *string, const char *accept); +#endif + +#if @GNULIB_MBSSPN@ +/* Find the first occurrence in the character string STRING of any character + not in the character string REJECT. Return the number of bytes from the + beginning of the string to this occurrence, or to the end of the string + if none exists. + Unlike strspn(), this function works correctly in multibyte locales. */ +extern size_t mbsspn (const char *string, const char *reject); +#endif + +#if @GNULIB_MBSSEP@ +/* Search the next delimiter (multibyte character listed in the character + string DELIM) starting at the character string *STRINGP. + If one is found, overwrite it with a NUL, and advance *STRINGP to point + to the next multibyte character after it. Otherwise, set *STRINGP to NULL. + If *STRINGP was already NULL, nothing happens. + Return the old value of *STRINGP. + + This is a variant of mbstok_r() that supports empty fields. + + Caveat: It modifies the original string. + Caveat: These functions cannot be used on constant strings. + Caveat: The identity of the delimiting character is lost. + + See also mbstok_r(). */ +extern char * mbssep (char **stringp, const char *delim); +#endif + +#if @GNULIB_MBSTOK_R@ +/* Parse the character string STRING into tokens separated by characters in + the character string DELIM. + If STRING is NULL, the saved pointer in SAVE_PTR is used as + the next starting point. For example: + char s[] = "-abc-=-def"; + char *sp; + x = mbstok_r(s, "-", &sp); // x = "abc", sp = "=-def" + x = mbstok_r(NULL, "-=", &sp); // x = "def", sp = NULL + x = mbstok_r(NULL, "=", &sp); // x = NULL + // s = "abc\0-def\0" + + Caveat: It modifies the original string. + Caveat: These functions cannot be used on constant strings. + Caveat: The identity of the delimiting character is lost. + + See also mbssep(). */ +extern char * mbstok_r (char *string, const char *delim, char **save_ptr); +#endif + +/* Map any int, typically from errno, into an error message. */ +#if @GNULIB_STRERROR@ +# if @REPLACE_STRERROR@ +# undef strerror +# define strerror rpl_strerror +extern char *strerror (int); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strerror +# define strerror(e) \ + (GL_LINK_WARNING ("strerror is unportable - " \ + "use gnulib module strerror to guarantee non-NULL result"), \ + strerror (e)) +#endif + +#if @GNULIB_STRSIGNAL@ +# if @REPLACE_STRSIGNAL@ +# define strsignal rpl_strsignal +# endif +# if ! @HAVE_DECL_STRSIGNAL@ || @REPLACE_STRSIGNAL@ +extern char *strsignal (int __sig); +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef strsignal +# define strsignal(a) \ + (GL_LINK_WARNING ("strsignal is unportable - " \ + "use gnulib module strsignal for portability"), \ + strsignal (a)) +#endif + + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif /* _GL_STRING_H */ +#endif /* _GL_STRING_H */ diff --git a/lib/unistd.in.h b/lib/unistd.in.h index a2248895..17b29aff 100644 --- a/lib/unistd.in.h +++ b/lib/unistd.in.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* Substitute for and wrapper around . - Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -86,6 +86,26 @@ extern int dup2 (int oldfd, int newfd); #endif +#if @GNULIB_ENVIRON@ +# if !@HAVE_DECL_ENVIRON@ +/* Set of environment variables and values. An array of strings of the form + "VARIABLE=VALUE", terminated with a NULL. */ +# if defined __APPLE__ && defined __MACH__ +# include +# define environ (*_NSGetEnviron ()) +# else +extern char **environ; +# endif +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef environ +# define environ \ + (GL_LINK_WARNING ("environ is unportable - " \ + "use gnulib module environ for portability"), \ + environ) +#endif + + #if @GNULIB_FCHDIR@ # if @REPLACE_FCHDIR@ @@ -181,7 +201,10 @@ extern int getlogin_r (char *name, size_t size); #if @GNULIB_GETPAGESIZE@ -# if !@HAVE_GETPAGESIZE@ +# if @REPLACE_GETPAGESIZE@ +# define getpagesize rpl_getpagesize +extern int getpagesize (void); +# elif !@HAVE_GETPAGESIZE@ /* This is for POSIX systems. */ # if !defined getpagesize && defined _SC_PAGESIZE # if ! (defined __VMS && __VMS_VER < 70000000) diff --git a/lib/wchar.in.h b/lib/wchar.in.h new file mode 100644 index 00000000..f7961679 --- /dev/null +++ b/lib/wchar.in.h @@ -0,0 +1,91 @@ +/* A substitute for ISO C99 , for platforms that have issues. + + Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +/* Written by Eric Blake. */ + +/* + * ISO C 99 for platforms that have issues. + * + * + * For now, this just ensures proper prerequisite inclusion order and + * the declaration of wcwidth(). + */ + +#ifdef __need_mbstate_t +/* Special invocation convention inside uClibc header files. */ + +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_WCHAR_H@ + +#else +/* Normal invocation convention. */ + +#ifndef _GL_WCHAR_H + +/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before + . + BSD/OS 4.0.1 has a bug: , and must be + included before . */ +#include +#include +#include + +/* Include the original if it exists. + Some builds of uClibc lack it. */ +/* The include_next requires a split double-inclusion guard. */ +#if @HAVE_WCHAR_H@ +# @INCLUDE_NEXT@ @NEXT_WCHAR_H@ +#endif + +#ifndef _GL_WCHAR_H +#define _GL_WCHAR_H + +/* The definition of GL_LINK_WARNING is copied here. */ + +#ifdef __cplusplus +extern "C" { +#endif + + +/* Return the number of screen columns needed for WC. */ +#if @GNULIB_WCWIDTH@ +# if @REPLACE_WCWIDTH@ +# undef wcwidth +# define wcwidth rpl_wcwidth +extern int wcwidth (wchar_t); +# else +# if !defined wcwidth && !@HAVE_DECL_WCWIDTH@ +/* wcwidth exists but is not declared. */ +extern int wcwidth (int /* actually wchar_t */); +# endif +# endif +#elif defined GNULIB_POSIXCHECK +# undef wcwidth +# define wcwidth(w) \ + (GL_LINK_WARNING ("wcwidth is unportable - " \ + "use gnulib module wcwidth for portability"), \ + wcwidth (w)) +#endif + + +#ifdef __cplusplus +} +#endif + +#endif /* _GL_WCHAR_H */ +#endif /* _GL_WCHAR_H */ +#endif diff --git a/lib/wctype.in.h b/lib/wctype.in.h new file mode 100644 index 00000000..1bb5228c --- /dev/null +++ b/lib/wctype.in.h @@ -0,0 +1,178 @@ +/* A substitute for ISO C99 , for platforms that lack it. + + Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) + any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + +/* Written by Bruno Haible and Paul Eggert. */ + +/* + * ISO C 99 for platforms that lack it. + * + * + * iswctype, towctrans, towlower, towupper, wctrans, wctype, + * wctrans_t, and wctype_t are not yet implemented. + */ + +#ifndef _GL_WCTYPE_H + +#if @HAVE_WINT_T@ +/* Solaris 2.5 has a bug: must be included before . + Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before + . + BSD/OS 4.0.1 has a bug: , and must be + included before . */ +# include +# include +# include +# include +#endif + +/* Include the original if it exists. + BeOS 5 has the functions but no . */ +/* The include_next requires a split double-inclusion guard. */ +#if @HAVE_WCTYPE_H@ +# @INCLUDE_NEXT@ @NEXT_WCTYPE_H@ +#endif + +#ifndef _GL_WCTYPE_H +#define _GL_WCTYPE_H + +#if @HAVE_WINT_T@ +typedef wint_t __wctype_wint_t; +#else +typedef int __wctype_wint_t; +#endif + +/* FreeBSD 4.4 to 4.11 has but lacks the functions. + Linux libc5 has and the functions but they are broken. + Assume all 12 functions are implemented the same way, or not at all. */ +#if ! @HAVE_ISWCNTRL@ || @REPLACE_ISWCNTRL@ + +/* IRIX 5.3 has macros but no functions, its isw* macros refer to an + undefined variable _ctmp_ and to macros like _P, and they + refer to system functions like _iswctype that are not in the + standard C library. Rather than try to get ancient buggy + implementations like this to work, just disable them. */ +# undef iswalnum +# undef iswalpha +# undef iswblank +# undef iswcntrl +# undef iswdigit +# undef iswgraph +# undef iswlower +# undef iswprint +# undef iswpunct +# undef iswspace +# undef iswupper +# undef iswxdigit + +/* Linux libc5 has and the functions but they are broken. */ +# if @REPLACE_ISWCNTRL@ +# define iswalnum rpl_iswalnum +# define iswalpha rpl_iswalpha +# define iswblank rpl_iswblank +# define iswcntrl rpl_iswcntrl +# define iswdigit rpl_iswdigit +# define iswgraph rpl_iswgraph +# define iswlower rpl_iswlower +# define iswprint rpl_iswprint +# define iswpunct rpl_iswpunct +# define iswspace rpl_iswspace +# define iswupper rpl_iswupper +# define iswxdigit rpl_iswxdigit +# endif + +static inline int +iswalnum (__wctype_wint_t wc) +{ + return ((wc >= '0' && wc <= '9') + || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z')); +} + +static inline int +iswalpha (__wctype_wint_t wc) +{ + return (wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z'; +} + +static inline int +iswblank (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc == ' ' || wc == '\t'; +} + +static inline int +iswcntrl (__wctype_wint_t wc) +{ + return (wc & ~0x1f) == 0 || wc == 0x7f; +} + +static inline int +iswdigit (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc >= '0' && wc <= '9'; +} + +static inline int +iswgraph (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc >= '!' && wc <= '~'; +} + +static inline int +iswlower (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc >= 'a' && wc <= 'z'; +} + +static inline int +iswprint (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc >= ' ' && wc <= '~'; +} + +static inline int +iswpunct (__wctype_wint_t wc) +{ + return (wc >= '!' && wc <= '~' + && !((wc >= '0' && wc <= '9') + || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z'))); +} + +static inline int +iswspace (__wctype_wint_t wc) +{ + return (wc == ' ' || wc == '\t' + || wc == '\n' || wc == '\v' || wc == '\f' || wc == '\r'); +} + +static inline int +iswupper (__wctype_wint_t wc) +{ + return wc >= 'A' && wc <= 'Z'; +} + +static inline int +iswxdigit (__wctype_wint_t wc) +{ + return ((wc >= '0' && wc <= '9') + || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'F')); +} + +# endif /* ! HAVE_ISWCNTRL */ + +#endif /* _GL_WCTYPE_H */ +#endif /* _GL_WCTYPE_H */ diff --git a/lib/xalloc-die.c b/lib/xalloc-die.c new file mode 100644 index 00000000..0a0694fc --- /dev/null +++ b/lib/xalloc-die.c @@ -0,0 +1,41 @@ +/* Report a memory allocation failure and exit. + + Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2006 Free + Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#include + +#include "xalloc.h" + +#include + +#include "error.h" +#include "exitfail.h" + +#include "gettext.h" +#define _(msgid) gettext (msgid) + +void +xalloc_die (void) +{ + error (exit_failure, 0, "%s", _("memory exhausted")); + + /* The `noreturn' cannot be given to error, since it may return if + its first argument is 0. To help compilers understand the + xalloc_die does not return, call abort. Also, the abort is a + safety feature if exit_failure is 0 (which shouldn't happen). */ + abort (); +} diff --git a/lib/xalloc.h b/lib/xalloc.h new file mode 100644 index 00000000..57a13e0a --- /dev/null +++ b/lib/xalloc.h @@ -0,0 +1,280 @@ +/* xalloc.h -- malloc with out-of-memory checking + + Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, + 1999, 2000, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#ifndef XALLOC_H_ +# define XALLOC_H_ + +# include + + +# ifdef __cplusplus +extern "C" { +# endif + + +# ifndef __attribute__ +# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) +# define __attribute__(x) +# endif +# endif + +# ifndef ATTRIBUTE_NORETURN +# define ATTRIBUTE_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__)) +# endif + +# ifndef ATTRIBUTE_MALLOC +# if __GNUC__ >= 3 +# define ATTRIBUTE_MALLOC __attribute__ ((__malloc__)) +# else +# define ATTRIBUTE_MALLOC +# endif +# endif + +/* This function is always triggered when memory is exhausted. + It must be defined by the application, either explicitly + or by using gnulib's xalloc-die module. This is the + function to call when one wants the program to die because of a + memory allocation failure. */ +extern void xalloc_die (void) ATTRIBUTE_NORETURN; + +void *xmalloc (size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; +void *xzalloc (size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; +void *xcalloc (size_t n, size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; +void *xrealloc (void *p, size_t s); +void *x2realloc (void *p, size_t *pn); +void *xmemdup (void const *p, size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; +char *xstrdup (char const *str) ATTRIBUTE_MALLOC; + +/* Return 1 if an array of N objects, each of size S, cannot exist due + to size arithmetic overflow. S must be positive and N must be + nonnegative. This is a macro, not an inline function, so that it + works correctly even when SIZE_MAX < N. + + By gnulib convention, SIZE_MAX represents overflow in size + calculations, so the conservative dividend to use here is + SIZE_MAX - 1, since SIZE_MAX might represent an overflowed value. + However, malloc (SIZE_MAX) fails on all known hosts where + sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t), so do not bother to test for + exactly-SIZE_MAX allocations on such hosts; this avoids a test and + branch when S is known to be 1. */ +# define xalloc_oversized(n, s) \ + ((size_t) (sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t) ? -1 : -2) / (s) < (n)) + + +/* In the following macros, T must be an elementary or structure/union or + typedef'ed type, or a pointer to such a type. To apply one of the + following macros to a function pointer or array type, you need to typedef + it first and use the typedef name. */ + +/* Allocate an object of type T dynamically, with error checking. */ +/* extern t *XMALLOC (typename t); */ +# define XMALLOC(t) ((t *) xmalloc (sizeof (t))) + +/* Allocate memory for N elements of type T, with error checking. */ +/* extern t *XNMALLOC (size_t n, typename t); */ +# define XNMALLOC(n, t) \ + ((t *) (sizeof (t) == 1 ? xmalloc (n) : xnmalloc (n, sizeof (t)))) + +/* Allocate an object of type T dynamically, with error checking, + and zero it. */ +/* extern t *XZALLOC (typename t); */ +# define XZALLOC(t) ((t *) xzalloc (sizeof (t))) + +/* Allocate memory for N elements of type T, with error checking, + and zero it. */ +/* extern t *XCALLOC (size_t n, typename t); */ +# define XCALLOC(n, t) \ + ((t *) (sizeof (t) == 1 ? xzalloc (n) : xcalloc (n, sizeof (t)))) + + +# if HAVE_INLINE +# define static_inline static inline +# else + void *xnmalloc (size_t n, size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; + void *xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s); + void *x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s); + char *xcharalloc (size_t n) ATTRIBUTE_MALLOC; +# endif + +# ifdef static_inline + +/* Allocate an array of N objects, each with S bytes of memory, + dynamically, with error checking. S must be nonzero. */ + +static_inline void *xnmalloc (size_t n, size_t s) ATTRIBUTE_MALLOC; +static_inline void * +xnmalloc (size_t n, size_t s) +{ + if (xalloc_oversized (n, s)) + xalloc_die (); + return xmalloc (n * s); +} + +/* Change the size of an allocated block of memory P to an array of N + objects each of S bytes, with error checking. S must be nonzero. */ + +static_inline void * +xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s) +{ + if (xalloc_oversized (n, s)) + xalloc_die (); + return xrealloc (p, n * s); +} + +/* If P is null, allocate a block of at least *PN such objects; + otherwise, reallocate P so that it contains more than *PN objects + each of S bytes. *PN must be nonzero unless P is null, and S must + be nonzero. Set *PN to the new number of objects, and return the + pointer to the new block. *PN is never set to zero, and the + returned pointer is never null. + + Repeated reallocations are guaranteed to make progress, either by + allocating an initial block with a nonzero size, or by allocating a + larger block. + + In the following implementation, nonzero sizes are increased by a + factor of approximately 1.5 so that repeated reallocations have + O(N) overall cost rather than O(N**2) cost, but the + specification for this function does not guarantee that rate. + + Here is an example of use: + + int *p = NULL; + size_t used = 0; + size_t allocated = 0; + + void + append_int (int value) + { + if (used == allocated) + p = x2nrealloc (p, &allocated, sizeof *p); + p[used++] = value; + } + + This causes x2nrealloc to allocate a block of some nonzero size the + first time it is called. + + To have finer-grained control over the initial size, set *PN to a + nonzero value before calling this function with P == NULL. For + example: + + int *p = NULL; + size_t used = 0; + size_t allocated = 0; + size_t allocated1 = 1000; + + void + append_int (int value) + { + if (used == allocated) + { + p = x2nrealloc (p, &allocated1, sizeof *p); + allocated = allocated1; + } + p[used++] = value; + } + + */ + +static_inline void * +x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s) +{ + size_t n = *pn; + + if (! p) + { + if (! n) + { + /* The approximate size to use for initial small allocation + requests, when the invoking code specifies an old size of + zero. 64 bytes is the largest "small" request for the + GNU C library malloc. */ + enum { DEFAULT_MXFAST = 64 }; + + n = DEFAULT_MXFAST / s; + n += !n; + } + } + else + { + /* Set N = ceil (1.5 * N) so that progress is made if N == 1. + Check for overflow, so that N * S stays in size_t range. + The check is slightly conservative, but an exact check isn't + worth the trouble. */ + if ((size_t) -1 / 3 * 2 / s <= n) + xalloc_die (); + n += (n + 1) / 2; + } + + *pn = n; + return xrealloc (p, n * s); +} + +/* Return a pointer to a new buffer of N bytes. This is like xmalloc, + except it returns char *. */ + +static_inline char *xcharalloc (size_t n) ATTRIBUTE_MALLOC; +static_inline char * +xcharalloc (size_t n) +{ + return XNMALLOC (n, char); +} + +# endif + +# ifdef __cplusplus +} + +/* C++ does not allow conversions from void * to other pointer types + without a cast. Use templates to work around the problem when + possible. */ + +template inline T * +xrealloc (T *p, size_t s) +{ + return (T *) xrealloc ((void *) p, s); +} + +template inline T * +xnrealloc (T *p, size_t n, size_t s) +{ + return (T *) xnrealloc ((void *) p, n, s); +} + +template inline T * +x2realloc (T *p, size_t *pn) +{ + return (T *) x2realloc ((void *) p, pn); +} + +template inline T * +x2nrealloc (T *p, size_t *pn, size_t s) +{ + return (T *) x2nrealloc ((void *) p, pn, s); +} + +template inline T * +xmemdup (T const *p, size_t s) +{ + return (T *) xmemdup ((void const *) p, s); +} + +# endif + + +#endif /* !XALLOC_H_ */ diff --git a/lib/xmalloc.c b/lib/xmalloc.c new file mode 100644 index 00000000..89ecf17a --- /dev/null +++ b/lib/xmalloc.c @@ -0,0 +1,122 @@ +/* xmalloc.c -- malloc with out of memory checking + + Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, + 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, + Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . */ + +#include + +#if ! HAVE_INLINE +# define static_inline +#endif +#include "xalloc.h" +#undef static_inline + +#include +#include + +#ifndef SIZE_MAX +# define SIZE_MAX ((size_t) -1) +#endif + +/* 1 if calloc is known to be compatible with GNU calloc. This + matters if we are not also using the calloc module, which defines + HAVE_CALLOC and supports the GNU API even on non-GNU platforms. */ +#if defined HAVE_CALLOC || defined __GLIBC__ +enum { HAVE_GNU_CALLOC = 1 }; +#else +enum { HAVE_GNU_CALLOC = 0 }; +#endif + +/* Allocate N bytes of memory dynamically, with error checking. */ + +void * +xmalloc (size_t n) +{ + void *p = malloc (n); + if (!p && n != 0) + xalloc_die (); + return p; +} + +/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes, + with error checking. */ + +void * +xrealloc (void *p, size_t n) +{ + p = realloc (p, n); + if (!p && n != 0) + xalloc_die (); + return p; +} + +/* If P is null, allocate a block of at least *PN bytes; otherwise, + reallocate P so that it contains more than *PN bytes. *PN must be + nonzero unless P is null. Set *PN to the new block's size, and + return the pointer to the new block. *PN is never set to zero, and + the returned pointer is never null. */ + +void * +x2realloc (void *p, size_t *pn) +{ + return x2nrealloc (p, pn, 1); +} + +/* Allocate S bytes of zeroed memory dynamically, with error checking. + There's no need for xnzalloc (N, S), since it would be equivalent + to xcalloc (N, S). */ + +void * +xzalloc (size_t s) +{ + return memset (xmalloc (s), 0, s); +} + +/* Allocate zeroed memory for N elements of S bytes, with error + checking. S must be nonzero. */ + +void * +xcalloc (size_t n, size_t s) +{ + void *p; + /* Test for overflow, since some calloc implementations don't have + proper overflow checks. But omit overflow and size-zero tests if + HAVE_GNU_CALLOC, since GNU calloc catches overflow and never + returns NULL if successful. */ + if ((! HAVE_GNU_CALLOC && xalloc_oversized (n, s)) + || (! (p = calloc (n, s)) && (HAVE_GNU_CALLOC || n != 0))) + xalloc_die (); + return p; +} + +/* Clone an object P of size S, with error checking. There's no need + for xnmemdup (P, N, S), since xmemdup (P, N * S) works without any + need for an arithmetic overflow check. */ + +void * +xmemdup (void const *p, size_t s) +{ + return memcpy (xmalloc (s), p, s); +} + +/* Clone STRING. */ + +char * +xstrdup (char const *string) +{ + return xmemdup (string, strlen (string) + 1); +} diff --git a/m4/alloca.m4 b/m4/alloca.m4 new file mode 100644 index 00000000..95f54a6d --- /dev/null +++ b/m4/alloca.m4 @@ -0,0 +1,46 @@ +# alloca.m4 serial 8 +dnl Copyright (C) 2002-2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_FUNC_ALLOCA], +[ + dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57. + AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP]) + + AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA]) + if test $ac_cv_func_alloca_works = no; then + gl_PREREQ_ALLOCA + fi + + # Define an additional variable used in the Makefile substitution. + if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then + AC_CACHE_CHECK([for alloca as a compiler built-in], [gl_cv_rpl_alloca], [ + AC_EGREP_CPP([Need own alloca], [ +#if defined __GNUC__ || defined _AIX || defined _MSC_VER + Need own alloca +#endif + ], [gl_cv_rpl_alloca=yes], [gl_cv_rpl_alloca=no]) + ]) + if test $gl_cv_rpl_alloca = yes; then + dnl OK, alloca can be implemented through a compiler built-in. + AC_DEFINE([HAVE_ALLOCA], 1, + [Define to 1 if you have 'alloca' after including , + a header that may be supplied by this distribution.]) + ALLOCA_H=alloca.h + else + dnl alloca exists as a library function, i.e. it is slow and probably + dnl a memory leak. Don't define HAVE_ALLOCA in this case. + ALLOCA_H= + fi + else + ALLOCA_H=alloca.h + fi + AC_SUBST([ALLOCA_H]) +]) + +# Prerequisites of lib/alloca.c. +# STACK_DIRECTION is already handled by AC_FUNC_ALLOCA. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_ALLOCA], [:]) diff --git a/m4/eoverflow.m4 b/m4/eoverflow.m4 new file mode 100644 index 00000000..3bffd10e --- /dev/null +++ b/m4/eoverflow.m4 @@ -0,0 +1,70 @@ +# eoverflow.m4 serial 2 +dnl Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. + +# The EOVERFLOW errno value ought to be defined in , according to +# POSIX. But some systems (like AIX 3) don't define it, and some systems +# (like OSF/1) define it when _XOPEN_SOURCE_EXTENDED is defined. + +# Define EOVERFLOW as a C macro and as a substituted macro in such a way that +# 1. on all systems, after inclusion of , EOVERFLOW is usable, +# 2. on systems where EOVERFLOW is defined elsewhere, we use the same numeric +# value. + +AC_DEFUN([gl_EOVERFLOW], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl + + AC_CACHE_CHECK([for EOVERFLOW], ac_cv_decl_EOVERFLOW, [ + AC_EGREP_CPP(yes,[ +#include +#ifdef EOVERFLOW +yes +#endif + ], have_eoverflow=1) + if test -n "$have_eoverflow"; then + dnl EOVERFLOW exists in . Don't need to define EOVERFLOW ourselves. + ac_cv_decl_EOVERFLOW=yes + else + AC_EGREP_CPP(yes,[ +#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1 +#include +#ifdef EOVERFLOW +yes +#endif + ], have_eoverflow=1) + if test -n "$have_eoverflow"; then + dnl EOVERFLOW exists but is hidden. + dnl Define it to the same value. + AC_COMPUTE_INT([ac_cv_decl_EOVERFLOW], [EOVERFLOW], [ +#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1 +#include +/* The following two lines are a workaround against an autoconf-2.52 bug. */ +#include +#include +]) + else + dnl EOVERFLOW isn't defined by the system. Define EOVERFLOW ourselves, but + dnl don't define it as EINVAL, because snprintf() callers want to + dnl distinguish EINVAL and EOVERFLOW. + ac_cv_decl_EOVERFLOW=E2BIG + fi + fi + ]) + if test "$ac_cv_decl_EOVERFLOW" != yes; then + AC_DEFINE_UNQUOTED([EOVERFLOW], [$ac_cv_decl_EOVERFLOW], + [Define as good substitute value for EOVERFLOW.]) + EOVERFLOW="$ac_cv_decl_EOVERFLOW" + AC_SUBST(EOVERFLOW) + fi +]) + +dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in. +dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61. +m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [ + AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])]) +]) diff --git a/m4/error.m4 b/m4/error.m4 new file mode 100644 index 00000000..7c7746e2 --- /dev/null +++ b/m4/error.m4 @@ -0,0 +1,22 @@ +#serial 11 + +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software +# Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_ERROR], +[ + AC_FUNC_ERROR_AT_LINE + dnl Note: AC_FUNC_ERROR_AT_LINE does AC_LIBSOURCES([error.h, error.c]). + gl_PREREQ_ERROR +]) + +# Prerequisites of lib/error.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_ERROR], +[ + AC_REQUIRE([AC_FUNC_STRERROR_R]) + : +]) diff --git a/m4/exitfail.m4 b/m4/exitfail.m4 new file mode 100644 index 00000000..b7a691e5 --- /dev/null +++ b/m4/exitfail.m4 @@ -0,0 +1,13 @@ +# exitfail.m4 serial 6 +dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_EXITFAIL], +[ + AC_LIBOBJ([exitfail]) + + dnl No prerequisites of lib/exitfail.c. + : +]) diff --git a/m4/extensions.m4 b/m4/extensions.m4 new file mode 100644 index 00000000..917af948 --- /dev/null +++ b/m4/extensions.m4 @@ -0,0 +1,82 @@ +# serial 5 -*- Autoconf -*- +# Enable extensions on systems that normally disable them. + +# Copyright (C) 2003, 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This definition of AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS is stolen from CVS +# Autoconf. Perhaps we can remove this once we can assume Autoconf +# 2.62 or later everywhere, but since CVS Autoconf mutates rapidly +# enough in this area it's likely we'll need to redefine +# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS for quite some time. + +# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS +# ------------------------ +# Enable extensions on systems that normally disable them, +# typically due to standards-conformance issues. +# Remember that #undef in AH_VERBATIM gets replaced with #define by +# AC_DEFINE. The goal here is to define all known feature-enabling +# macros, then, if reports of conflicts are made, disable macros that +# cause problems on some platforms (such as __EXTENSIONS__). +AC_DEFUN([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS], +[AC_BEFORE([$0], [AC_COMPILE_IFELSE])dnl +AC_BEFORE([$0], [AC_RUN_IFELSE])dnl + + AC_CHECK_HEADER([minix/config.h], [MINIX=yes], [MINIX=]) + if test "$MINIX" = yes; then + AC_DEFINE([_POSIX_SOURCE], [1], + [Define to 1 if you need to in order for `stat' and other + things to work.]) + AC_DEFINE([_POSIX_1_SOURCE], [2], + [Define to 2 if the system does not provide POSIX.1 features + except with this defined.]) + AC_DEFINE([_MINIX], [1], + [Define to 1 if on MINIX.]) + fi + + AH_VERBATIM([__EXTENSIONS__], +[/* Enable extensions on AIX 3, Interix. */ +#ifndef _ALL_SOURCE +# undef _ALL_SOURCE +#endif +/* Enable GNU extensions on systems that have them. */ +#ifndef _GNU_SOURCE +# undef _GNU_SOURCE +#endif +/* Enable threading extensions on Solaris. */ +#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS +# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS +#endif +/* Enable extensions on HP NonStop. */ +#ifndef _TANDEM_SOURCE +# undef _TANDEM_SOURCE +#endif +/* Enable general extensions on Solaris. */ +#ifndef __EXTENSIONS__ +# undef __EXTENSIONS__ +#endif +]) + AC_CACHE_CHECK([whether it is safe to define __EXTENSIONS__], + [ac_cv_safe_to_define___extensions__], + [AC_COMPILE_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM([[ +# define __EXTENSIONS__ 1 + ]AC_INCLUDES_DEFAULT])], + [ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes], + [ac_cv_safe_to_define___extensions__=no])]) + test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes && + AC_DEFINE([__EXTENSIONS__]) + AC_DEFINE([_ALL_SOURCE]) + AC_DEFINE([_GNU_SOURCE]) + AC_DEFINE([_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS]) + AC_DEFINE([_TANDEM_SOURCE]) +])# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS + +# gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS +# ------------------------ +# Enable extensions on systems that normally disable them, +# typically due to standards-conformance issues. +AC_DEFUN([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS], + [AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])]) diff --git a/m4/fseeko.m4 b/m4/fseeko.m4 new file mode 100644 index 00000000..3d773656 --- /dev/null +++ b/m4/fseeko.m4 @@ -0,0 +1,34 @@ +# fseeko.m4 serial 4 +dnl Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_FUNC_FSEEKO], +[ + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_REQUIRE([gl_STDIN_LARGE_OFFSET]) + + dnl Persuade glibc to declare fseeko(). + AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) + + AC_CACHE_CHECK([for fseeko], [gl_cv_func_fseeko], + [ + AC_TRY_LINK([#include ], [fseeko (stdin, 0, 0);], + [gl_cv_func_fseeko=yes], [gl_cv_func_fseeko=no]) + ]) + if test $gl_cv_func_fseeko = no; then + HAVE_FSEEKO=0 + gl_REPLACE_FSEEKO + elif test $gl_cv_var_stdin_large_offset = no; then + gl_REPLACE_FSEEKO + fi +]) + +AC_DEFUN([gl_REPLACE_FSEEKO], +[ + AC_LIBOBJ([fseeko]) + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + REPLACE_FSEEKO=1 +]) diff --git a/m4/getdelim.m4 b/m4/getdelim.m4 new file mode 100644 index 00000000..18b96bef --- /dev/null +++ b/m4/getdelim.m4 @@ -0,0 +1,34 @@ +# getdelim.m4 serial 5 + +dnl Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software dnl Foundation, Inc. +dnl +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_PREREQ([2.59]) + +AC_DEFUN([gl_FUNC_GETDELIM], +[ + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + + dnl Persuade glibc to declare getdelim(). + AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) + + AC_REPLACE_FUNCS([getdelim]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([getdelim]) + + if test $ac_cv_func_getdelim = no; then + gl_PREREQ_GETDELIM + fi + + if test $ac_cv_have_decl_getdelim = no; then + HAVE_DECL_GETDELIM=0 + fi +]) + +# Prerequisites of lib/getdelim.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETDELIM], +[ + AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile]) +]) diff --git a/m4/getline.m4 b/m4/getline.m4 new file mode 100644 index 00000000..57625da5 --- /dev/null +++ b/m4/getline.m4 @@ -0,0 +1,81 @@ +# getline.m4 serial 18 + +dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free +dnl Software Foundation, Inc. +dnl +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_PREREQ([2.59]) + +dnl See if there's a working, system-supplied version of the getline function. +dnl We can't just do AC_REPLACE_FUNCS(getline) because some systems +dnl have a function by that name in -linet that doesn't have anything +dnl to do with the function we need. +AC_DEFUN([gl_FUNC_GETLINE], +[ + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + + dnl Persuade glibc to declare getline(). + AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) + + AC_CHECK_DECLS_ONCE([getline]) + + gl_getline_needs_run_time_check=no + AC_CHECK_FUNC(getline, + dnl Found it in some library. Verify that it works. + gl_getline_needs_run_time_check=yes, + am_cv_func_working_getline=no) + if test $gl_getline_needs_run_time_check = yes; then + AC_CACHE_CHECK([for working getline function], am_cv_func_working_getline, + [echo fooN |tr -d '\012'|tr N '\012' > conftest.data + AC_TRY_RUN([ +# include +# include +# include + int main () + { /* Based on a test program from Karl Heuer. */ + char *line = NULL; + size_t siz = 0; + int len; + FILE *in = fopen ("./conftest.data", "r"); + if (!in) + return 1; + len = getline (&line, &siz, in); + exit ((len == 4 && line && strcmp (line, "foo\n") == 0) ? 0 : 1); + } + ], am_cv_func_working_getline=yes dnl The library version works. + , am_cv_func_working_getline=no dnl The library version does NOT work. + , dnl We're cross compiling. Assume it works on glibc2 systems. + [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user], + [ +#include +#ifdef __GNU_LIBRARY__ + #if (__GLIBC__ >= 2) + Lucky GNU user + #endif +#endif + ], + [am_cv_func_working_getline=yes], + [am_cv_func_working_getline=no])] + )]) + fi + + if test $ac_cv_have_decl_getline = no; then + HAVE_DECL_GETLINE=0 + fi + + if test $am_cv_func_working_getline = no; then + REPLACE_GETLINE=1 + AC_LIBOBJ([getline]) + + gl_PREREQ_GETLINE + fi +]) + +# Prerequisites of lib/getline.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETLINE], +[ + gl_FUNC_GETDELIM +]) diff --git a/m4/getopt.m4 b/m4/getopt.m4 index c0a73b2c..9b683c2f 100644 --- a/m4/getopt.m4 +++ b/m4/getopt.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# getopt.m4 serial 13 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# getopt.m4 serial 14 +dnl Copyright (C) 2002-2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -46,7 +46,7 @@ AC_DEFUN([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS], if test -z "$GETOPT_H"; then AC_CACHE_CHECK([for working GNU getopt function], [gl_cv_func_gnu_getopt], [AC_RUN_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM([#include ], + [AC_LANG_PROGRAM([[#include ]], [[ char *myargv[3]; myargv[0] = "conftest"; diff --git a/m4/getpass.m4 b/m4/getpass.m4 new file mode 100644 index 00000000..54348ce7 --- /dev/null +++ b/m4/getpass.m4 @@ -0,0 +1,47 @@ +# getpass.m4 serial 10 +dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# Provide a getpass() function if the system doesn't have it. +AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS], +[ + AC_REPLACE_FUNCS(getpass) + AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass) + if test $ac_cv_func_getpass = no; then + gl_PREREQ_GETPASS + fi +]) + +# Provide the GNU getpass() implementation. It supports passwords of +# arbitrary length (not just 8 bytes as on HP-UX). +AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS_GNU], +[ + AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass) + dnl TODO: Detect when GNU getpass() is already found in glibc. + AC_LIBOBJ(getpass) + gl_PREREQ_GETPASS + dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems + dnl an unusable getpass() in libc.so would override our getpass() if it is + dnl compiled into a shared library. + AC_DEFINE([getpass], [gnu_getpass], + [Define to a replacement function name for getpass().]) +]) + +# Prerequisites of lib/getpass.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETPASS], [ + AC_CHECK_HEADERS_ONCE(stdio_ext.h termios.h) + AC_CHECK_FUNCS_ONCE(__fsetlocking tcgetattr tcsetattr) + AC_CHECK_DECLS([__fsetlocking],,, + [#include + #if HAVE_STDIO_EXT_H + #include + #endif]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([flockfile]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([funlockfile]) + AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked]) + : +]) diff --git a/m4/gnulib-cache.m4 b/m4/gnulib-cache.m4 index 489a3c9a..508da7f1 100644 --- a/m4/gnulib-cache.m4 +++ b/m4/gnulib-cache.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General @@ -15,11 +15,11 @@ # Specification in the form of a command-line invocation: -# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=lib --m4-base=m4 --doc-base=doc --aux-dir=. --no-libtool --macro-prefix=gl c-ctype getopt maintainer-makefile +# gnulib-tool --import --dir=. --lib=libgnu --source-base=lib --m4-base=m4 --doc-base=doc --aux-dir=. --no-libtool --macro-prefix=gl alloca c-ctype getopt getpass-gnu maintainer-makefile quote quotearg # Specification in the form of a few gnulib-tool.m4 macro invocations: gl_LOCAL_DIR([]) -gl_MODULES([c-ctype getopt maintainer-makefile]) +gl_MODULES([alloca c-ctype getopt getpass-gnu maintainer-makefile quote quotearg]) gl_AVOID([]) gl_SOURCE_BASE([lib]) gl_M4_BASE([m4]) diff --git a/m4/gnulib-common.m4 b/m4/gnulib-common.m4 index 9336d726..34d91c72 100644 --- a/m4/gnulib-common.m4 +++ b/m4/gnulib-common.m4 @@ -1,9 +1,28 @@ -# gnulib-common.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# gnulib-common.m4 serial 5 +dnl Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +# gl_COMMON +# is expanded unconditionally through gnulib-tool magic. +AC_DEFUN([gl_COMMON], [ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the code is expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_COMMON_BODY]) +]) +AC_DEFUN([gl_COMMON_BODY], [ + AH_VERBATIM([isoc99_inline], +[/* Work around a bug in Apple GCC 4.0.1 build 5465: In C99 mode, it supports + the ISO C 99 semantics of 'extern inline' (unlike the GNU C semantics of + earlier versions), but does not display it by setting __GNUC_STDC_INLINE__. + __APPLE__ && __MACH__ test for MacOS X. + __APPLE_CC__ tests for the Apple compiler and its version. + __STDC_VERSION__ tests for the C99 mode. */ +#if defined __APPLE__ && defined __MACH__ && __APPLE_CC__ >= 5465 && !defined __cplusplus && __STDC_VERSION__ >= 199901L && !defined __GNUC_STDC_INLINE__ +# define __GNUC_STDC_INLINE__ 1 +#endif]) +]) + # gl_MODULE_INDICATOR([modulename]) # defines a C macro indicating the presence of the given module. AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR], @@ -12,6 +31,13 @@ AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR], [Define to 1 when using the gnulib module ]$1[.]) ]) +# m4_foreach_w +# is a backport of autoconf-2.59c's m4_foreach_w. +# Remove this macro when we can assume autoconf >= 2.60. +m4_ifndef([m4_foreach_w], + [m4_define([m4_foreach_w], + [m4_foreach([$1], m4_split(m4_normalize([$2]), [ ]), [$3])])]) + # AC_PROG_MKDIR_P # is a backport of autoconf-2.60's AC_PROG_MKDIR_P. # Remove this macro when we can assume autoconf >= 2.60. diff --git a/m4/gnulib-comp.m4 b/m4/gnulib-comp.m4 index 5d074c93..9fce2e41 100644 --- a/m4/gnulib-comp.m4 +++ b/m4/gnulib-comp.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ # DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General @@ -25,29 +25,82 @@ AC_DEFUN([gl_EARLY], m4_pattern_allow([^gl_LIBOBJS$])dnl a variable m4_pattern_allow([^gl_LTLIBOBJS$])dnl a variable AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB]) + AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS]) + AC_REQUIRE([AC_FUNC_FSEEKO]) ]) # This macro should be invoked from ./configure.ac, in the section # "Check for header files, types and library functions". AC_DEFUN([gl_INIT], [ - m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([gl_LIBOBJ])) - m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([gl_REPLACE_FUNCS])) - m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([gl_LIBSOURCES])) AM_CONDITIONAL([GL_COND_LIBTOOL], [false]) gl_cond_libtool=false gl_libdeps= gl_ltlibdeps= + m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([gl_LIBOBJ])) + m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([gl_REPLACE_FUNCS])) + m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([gl_LIBSOURCES])) + m4_pushdef([gl_LIBSOURCES_LIST], []) + m4_pushdef([gl_LIBSOURCES_DIR], []) + gl_COMMON gl_source_base='lib' + gl_EOVERFLOW + gl_FUNC_ALLOCA + gl_ERROR + m4_ifdef([AM_XGETTEXT_OPTION], + [AM_XGETTEXT_OPTION([--flag=error:3:c-format]) + AM_XGETTEXT_OPTION([--flag=error_at_line:5:c-format])]) + gl_EXITFAIL + gl_FUNC_FSEEKO + gl_STDIO_MODULE_INDICATOR([fseeko]) + gl_FUNC_GETDELIM + gl_STDIO_MODULE_INDICATOR([getdelim]) + gl_FUNC_GETLINE + gl_STDIO_MODULE_INDICATOR([getline]) gl_GETOPT + gl_FUNC_GETPASS_GNU AC_SUBST([LIBINTL]) AC_SUBST([LTLIBINTL]) + # Autoconf 2.61a.99 and earlier don't support linking a file only + # in VPATH builds. But since GNUmakefile is for maintainer use + # only, it does not matter if we skip the link with older autoconf. + # Automake 1.10.1 and earlier try to remove GNUmakefile in non-VPATH + # builds, so use a shell variable to bypass this. + GNUmakefile=GNUmakefile + m4_if(m4_version_compare([2.61a.100], + m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION])), [1], [], + [AC_CONFIG_LINKS([$GNUmakefile:$GNUmakefile], [], + [GNUmakefile=$GNUmakefile])]) + gl_INLINE + gl_FUNC_LSEEK + gl_UNISTD_MODULE_INDICATOR([lseek]) + gl_QUOTE + gl_QUOTEARG + gl_FUNC_REALLOC_POSIX + gl_STDLIB_MODULE_INDICATOR([realloc-posix]) AM_STDBOOL_H + gl_STDIO_H + gl_STDLIB_H + gl_FUNC_STRERROR + gl_STRING_MODULE_INDICATOR([strerror]) + gl_HEADER_STRING_H gl_UNISTD_H - LIBGNU_LIBDEPS="$gl_libdeps" - AC_SUBST([LIBGNU_LIBDEPS]) - LIBGNU_LTLIBDEPS="$gl_ltlibdeps" - AC_SUBST([LIBGNU_LTLIBDEPS]) + gl_WCHAR_H + gl_WCTYPE_H + gl_XALLOC + m4_ifval(gl_LIBSOURCES_LIST, [ + m4_syscmd([test ! -d ]gl_LIBSOURCES_DIR[ || + for gl_file in ]gl_LIBSOURCES_LIST[ ; do + if test ! -r ]gl_LIBSOURCES_DIR[/$gl_file ; then + echo "missing file ]gl_LIBSOURCES_DIR[/$gl_file" >&2 + exit 1 + fi + done])dnl + m4_if(m4_sysval, [0], [], + [AC_FATAL([expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found])]) + ]) + m4_popdef([gl_LIBSOURCES_DIR]) + m4_popdef([gl_LIBSOURCES_LIST]) m4_popdef([AC_LIBSOURCES]) m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS]) m4_popdef([AC_LIBOBJ]) @@ -65,6 +118,49 @@ AC_DEFUN([gl_INIT], AC_SUBST([gl_LIBOBJS], [$gl_libobjs]) AC_SUBST([gl_LTLIBOBJS], [$gl_ltlibobjs]) ]) + gltests_libdeps= + gltests_ltlibdeps= + m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([gltests_LIBOBJ])) + m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([gltests_REPLACE_FUNCS])) + m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([gltests_LIBSOURCES])) + m4_pushdef([gltests_LIBSOURCES_LIST], []) + m4_pushdef([gltests_LIBSOURCES_DIR], []) + gl_COMMON + gl_source_base='tests' + m4_ifval(gltests_LIBSOURCES_LIST, [ + m4_syscmd([test ! -d ]gltests_LIBSOURCES_DIR[ || + for gl_file in ]gltests_LIBSOURCES_LIST[ ; do + if test ! -r ]gltests_LIBSOURCES_DIR[/$gl_file ; then + echo "missing file ]gltests_LIBSOURCES_DIR[/$gl_file" >&2 + exit 1 + fi + done])dnl + m4_if(m4_sysval, [0], [], + [AC_FATAL([expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found])]) + ]) + m4_popdef([gltests_LIBSOURCES_DIR]) + m4_popdef([gltests_LIBSOURCES_LIST]) + m4_popdef([AC_LIBSOURCES]) + m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS]) + m4_popdef([AC_LIBOBJ]) + AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([ + gltests_libobjs= + gltests_ltlibobjs= + if test -n "$gltests_LIBOBJS"; then + # Remove the extension. + sed_drop_objext='s/\.o$//;s/\.obj$//' + for i in `for i in $gltests_LIBOBJS; do echo "$i"; done | sed "$sed_drop_objext" | sort | uniq`; do + gltests_libobjs="$gltests_libobjs $i.$ac_objext" + gltests_ltlibobjs="$gltests_ltlibobjs $i.lo" + done + fi + AC_SUBST([gltests_LIBOBJS], [$gltests_libobjs]) + AC_SUBST([gltests_LTLIBOBJS], [$gltests_ltlibobjs]) + ]) + LIBGNU_LIBDEPS="$gl_libdeps" + AC_SUBST([LIBGNU_LIBDEPS]) + LIBGNU_LTLIBDEPS="$gl_ltlibdeps" + AC_SUBST([LIBGNU_LTLIBDEPS]) ]) # Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes @@ -82,15 +178,41 @@ AC_DEFUN([gl_REPLACE_FUNCS], [ ]) # Like AC_LIBSOURCES, except the directory where the source file is -# expected is derived from the gnulib-tool parametrization, +# expected is derived from the gnulib-tool parameterization, # and alloca is special cased (for the alloca-opt module). # We could also entirely rely on EXTRA_lib..._SOURCES. AC_DEFUN([gl_LIBSOURCES], [ m4_foreach([_gl_NAME], [$1], [ m4_if(_gl_NAME, [alloca.c], [], [ - m4_syscmd([test -r lib/]_gl_NAME[ || test ! -d lib])dnl - m4_if(m4_sysval, [0], [], - [AC_FATAL([missing lib/]_gl_NAME)]) + m4_define([gl_LIBSOURCES_DIR], [lib]) + m4_append([gl_LIBSOURCES_LIST], _gl_NAME, [ ]) + ]) + ]) +]) + +# Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes +# into gltests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS. +AC_DEFUN([gltests_LIBOBJ], [ + AS_LITERAL_IF([$1], [gltests_LIBSOURCES([$1.c])])dnl + gltests_LIBOBJS="$gltests_LIBOBJS $1.$ac_objext" +]) + +# Like AC_REPLACE_FUNCS, except that the module name goes +# into gltests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS. +AC_DEFUN([gltests_REPLACE_FUNCS], [ + m4_foreach_w([gl_NAME], [$1], [AC_LIBSOURCES(gl_NAME[.c])])dnl + AC_CHECK_FUNCS([$1], , [gltests_LIBOBJ($ac_func)]) +]) + +# Like AC_LIBSOURCES, except the directory where the source file is +# expected is derived from the gnulib-tool parameterization, +# and alloca is special cased (for the alloca-opt module). +# We could also entirely rely on EXTRA_lib..._SOURCES. +AC_DEFUN([gltests_LIBSOURCES], [ + m4_foreach([_gl_NAME], [$1], [ + m4_if(_gl_NAME, [alloca.c], [], [ + m4_define([gltests_LIBSOURCES_DIR], [tests]) + m4_append([gltests_LIBSOURCES_LIST], _gl_NAME, [ ]) ]) ]) ]) @@ -98,21 +220,74 @@ AC_DEFUN([gl_LIBSOURCES], [ # This macro records the list of files which have been installed by # gnulib-tool and may be removed by future gnulib-tool invocations. AC_DEFUN([gl_FILE_LIST], [ - build-aux/GNUmakefile build-aux/link-warning.h - build-aux/maint.mk + lib/alloca.c + lib/alloca.in.h lib/c-ctype.c lib/c-ctype.h + lib/error.c + lib/error.h + lib/exitfail.c + lib/exitfail.h + lib/fseeko.c + lib/getdelim.c + lib/getline.c lib/getopt.c lib/getopt.in.h lib/getopt1.c lib/getopt_int.h + lib/getpass.c + lib/getpass.h lib/gettext.h + lib/intprops.h + lib/lseek.c + lib/quote.c + lib/quote.h + lib/quotearg.c + lib/quotearg.h + lib/realloc.c lib/stdbool.in.h + lib/stdio-impl.h + lib/stdio.in.h + lib/stdlib.in.h + lib/strerror.c + lib/string.in.h lib/unistd.in.h + lib/wchar.in.h + lib/wctype.in.h + lib/xalloc-die.c + lib/xalloc.h + lib/xmalloc.c + m4/alloca.m4 + m4/eoverflow.m4 + m4/error.m4 + m4/exitfail.m4 + m4/extensions.m4 + m4/fseeko.m4 + m4/getdelim.m4 + m4/getline.m4 m4/getopt.m4 + m4/getpass.m4 m4/gnulib-common.m4 m4/include_next.m4 + m4/inline.m4 + m4/lseek.m4 + m4/malloc.m4 + m4/mbrtowc.m4 + m4/mbstate_t.m4 + m4/quote.m4 + m4/quotearg.m4 + m4/realloc.m4 m4/stdbool.m4 + m4/stdio_h.m4 + m4/stdlib_h.m4 + m4/strerror.m4 + m4/string_h.m4 m4/unistd_h.m4 + m4/wchar.m4 + m4/wctype.m4 + m4/wint_t.m4 + m4/xalloc.m4 + top/GNUmakefile + top/maint.mk ]) diff --git a/m4/include_next.m4 b/m4/include_next.m4 index 7ce472bc..a842e2a2 100644 --- a/m4/include_next.m4 +++ b/m4/include_next.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# include_next.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# include_next.m4 serial 6 +dnl Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -63,12 +63,15 @@ EOF # The three "///" are to pacify Sun C 5.8, which otherwise would say # "warning: #include of /usr/include/... may be non-portable". # Use `""', not `<>', so that the /// cannot be confused with a C99 comment. +# Note: This macro assumes that the header file is not empty after +# preprocessing, i.e. it does not only define preprocessor macros but also +# provides some type/enum definitions or function/variable declarations. AC_DEFUN([gl_CHECK_NEXT_HEADERS], [ AC_REQUIRE([gl_INCLUDE_NEXT]) AC_CHECK_HEADERS_ONCE([$1]) - AC_FOREACH([gl_HEADER_NAME], [$1], + m4_foreach_w([gl_HEADER_NAME], [$1], [AS_VAR_PUSHDEF([gl_next_header], [gl_cv_next_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))) if test $gl_cv_have_include_next = yes; then diff --git a/m4/inline.m4 b/m4/inline.m4 new file mode 100644 index 00000000..a07076cd --- /dev/null +++ b/m4/inline.m4 @@ -0,0 +1,40 @@ +# inline.m4 serial 3 +dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl Test for the 'inline' keyword or equivalent. +dnl Define 'inline' to a supported equivalent, or to nothing if not supported, +dnl like AC_C_INLINE does. Also, define HAVE_INLINE if 'inline' or an +dnl equivalent is effectively supported, i.e. if the compiler is likely to +dnl drop unused 'static inline' functions. +AC_DEFUN([gl_INLINE], +[ + AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) + AC_CACHE_CHECK([whether the compiler generally respects inline], + [gl_cv_c_inline_effective], + [if test $ac_cv_c_inline = no; then + gl_cv_c_inline_effective=no + else + dnl GCC defines __NO_INLINE__ if not optimizing or if -fno-inline is + dnl specified. + dnl Use AC_COMPILE_IFELSE here, not AC_EGREP_CPP, because the result + dnl depends on optimization flags, which can be in CFLAGS. + dnl (AC_EGREP_CPP looks only at the CPPFLAGS.) + AC_COMPILE_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM([[]], + [[#ifdef __NO_INLINE__ + #error "inline is not effective" + #endif]])], + [gl_cv_c_inline_effective=yes], + [gl_cv_c_inline_effective=no]) + fi + ]) + if test $gl_cv_c_inline_effective = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_INLINE], 1, + [Define to 1 if the compiler supports one of the keywords + 'inline', '__inline__', '__inline' and effectively inlines + functions marked as such.]) + fi +]) diff --git a/m4/lseek.m4 b/m4/lseek.m4 new file mode 100644 index 00000000..f3369907 --- /dev/null +++ b/m4/lseek.m4 @@ -0,0 +1,50 @@ +# lseek.m4 serial 4 +dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_FUNC_LSEEK], +[ + AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS]) + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_CACHE_CHECK([whether lseek detects pipes], [gl_cv_func_lseek_pipe], + [if test $cross_compiling = no; then + AC_LINK_IFELSE([ +#include /* for off_t */ +#include /* for SEEK_CUR */ +#include +int main () +{ + /* Exit with success only if stdin is seekable. */ + return lseek (0, (off_t)0, SEEK_CUR) < 0; +}], + [if test -s conftest$ac_exeext \ + && ./conftest$ac_exeext < conftest.$ac_ext \ + && { echo hi | ./conftest$ac_exeext; test $? = 1; }; then + gl_cv_func_lseek_pipe=yes + else + gl_cv_func_lseek_pipe=no + fi], + [gl_cv_func_lseek_pipe=no]) + else + AC_COMPILE_IFELSE([ +#if ((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__) || defined __BEOS__ +/* mingw and BeOS mistakenly return 0 when trying to seek on pipes. */ + Choke me. +#endif], + [gl_cv_func_lseek_pipe=yes], [gl_cv_func_lseek_pipe=no]) + fi]) + if test $gl_cv_func_lseek_pipe = no; then + gl_REPLACE_LSEEK + fi +]) + +AC_DEFUN([gl_REPLACE_LSEEK], +[ + AC_LIBOBJ([lseek]) + AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS]) + REPLACE_LSEEK=1 + AC_DEFINE([LSEEK_PIPE_BROKEN], [1], + [Define to 1 if lseek does not detect pipes.]) +]) diff --git a/m4/malloc.m4 b/m4/malloc.m4 new file mode 100644 index 00000000..764f2a9f --- /dev/null +++ b/m4/malloc.m4 @@ -0,0 +1,41 @@ +# malloc.m4 serial 8 +dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# gl_FUNC_MALLOC_POSIX +# -------------------- +# Test whether 'malloc' is POSIX compliant (sets errno to ENOMEM when it +# fails), and replace malloc if it is not. +AC_DEFUN([gl_FUNC_MALLOC_POSIX], +[ + AC_REQUIRE([gl_CHECK_MALLOC_POSIX]) + if test $gl_cv_func_malloc_posix = yes; then + HAVE_MALLOC_POSIX=1 + AC_DEFINE([HAVE_MALLOC_POSIX], 1, + [Define if the 'malloc' function is POSIX compliant.]) + else + AC_LIBOBJ([malloc]) + HAVE_MALLOC_POSIX=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX]) +]) + +# Test whether malloc, realloc, calloc are POSIX compliant, +# Set gl_cv_func_malloc_posix to yes or no accordingly. +AC_DEFUN([gl_CHECK_MALLOC_POSIX], +[ + AC_CACHE_CHECK([whether malloc, realloc, calloc are POSIX compliant], + [gl_cv_func_malloc_posix], + [ + dnl It is too dangerous to try to allocate a large amount of memory: + dnl some systems go to their knees when you do that. So assume that + dnl all Unix implementations of the function are POSIX compliant. + AC_TRY_COMPILE([], + [#if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__ + choke me + #endif + ], [gl_cv_func_malloc_posix=yes], [gl_cv_func_malloc_posix=no]) + ]) +]) diff --git a/m4/mbrtowc.m4 b/m4/mbrtowc.m4 new file mode 100644 index 00000000..a3bd9114 --- /dev/null +++ b/m4/mbrtowc.m4 @@ -0,0 +1,31 @@ +# mbrtowc.m4 serial 8 +dnl Copyright (C) 2001-2002, 2004-2005 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Paul Eggert + +dnl This file can be removed, and gl_FUNC_MBRTOWC replaced with +dnl AC_FUNC_MBRTOWC, when autoconf 2.60 can be assumed everywhere. + +AC_DEFUN([gl_FUNC_MBRTOWC], +[ + dnl Same as AC_FUNC_MBRTOWC in autoconf-2.60. + AC_CACHE_CHECK([whether mbrtowc and mbstate_t are properly declared], + gl_cv_func_mbrtowc, + [AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include ]], + [[wchar_t wc; + char const s[] = ""; + size_t n = 1; + mbstate_t state; + return ! (sizeof state && (mbrtowc) (&wc, s, n, &state));]])], + gl_cv_func_mbrtowc=yes, + gl_cv_func_mbrtowc=no)]) + if test $gl_cv_func_mbrtowc = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_MBRTOWC], 1, + [Define to 1 if mbrtowc and mbstate_t are properly declared.]) + fi +]) diff --git a/m4/mbstate_t.m4 b/m4/mbstate_t.m4 new file mode 100644 index 00000000..0da32b6b --- /dev/null +++ b/m4/mbstate_t.m4 @@ -0,0 +1,30 @@ +# mbstate_t.m4 serial 10 +dnl Copyright (C) 2000-2002, 2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# From Paul Eggert. + +# BeOS 5 has but does not define mbstate_t, +# so you can't declare an object of that type. +# Check for this incompatibility with Standard C. + +# AC_TYPE_MBSTATE_T +# ----------------- +AC_DEFUN([AC_TYPE_MBSTATE_T], + [AC_CACHE_CHECK([for mbstate_t], ac_cv_type_mbstate_t, + [AC_COMPILE_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [AC_INCLUDES_DEFAULT[ +# include ]], + [[mbstate_t x; return sizeof x;]])], + [ac_cv_type_mbstate_t=yes], + [ac_cv_type_mbstate_t=no])]) + if test $ac_cv_type_mbstate_t = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_MBSTATE_T], 1, + [Define to 1 if declares mbstate_t.]) + else + AC_DEFINE([mbstate_t], int, + [Define to a type if does not define.]) + fi]) diff --git a/m4/quote.m4 b/m4/quote.m4 new file mode 100644 index 00000000..0f08791a --- /dev/null +++ b/m4/quote.m4 @@ -0,0 +1,13 @@ +# quote.m4 serial 5 +dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_QUOTE], +[ + AC_LIBOBJ([quote]) + + dnl Prerequisites of lib/quote.c. + dnl (none) +]) diff --git a/m4/quotearg.m4 b/m4/quotearg.m4 new file mode 100644 index 00000000..db635d05 --- /dev/null +++ b/m4/quotearg.m4 @@ -0,0 +1,15 @@ +# quotearg.m4 serial 6 +dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_QUOTEARG], +[ + AC_LIBOBJ([quotearg]) + + dnl Prerequisites of lib/quotearg.c. + AC_CHECK_FUNCS_ONCE([mbsinit]) + AC_TYPE_MBSTATE_T + gl_FUNC_MBRTOWC +]) diff --git a/m4/realloc.m4 b/m4/realloc.m4 new file mode 100644 index 00000000..f9fd935d --- /dev/null +++ b/m4/realloc.m4 @@ -0,0 +1,23 @@ +# realloc.m4 serial 8 +dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# gl_FUNC_REALLOC_POSIX +# --------------------- +# Test whether 'realloc' is POSIX compliant (sets errno to ENOMEM when it +# fails), and replace realloc if it is not. +AC_DEFUN([gl_FUNC_REALLOC_POSIX], +[ + AC_REQUIRE([gl_CHECK_MALLOC_POSIX]) + if test $gl_cv_func_malloc_posix = yes; then + HAVE_REALLOC_POSIX=1 + AC_DEFINE([HAVE_REALLOC_POSIX], 1, + [Define if the 'realloc' function is POSIX compliant.]) + else + AC_LIBOBJ([realloc]) + HAVE_REALLOC_POSIX=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX]) +]) diff --git a/m4/stdio_h.m4 b/m4/stdio_h.m4 new file mode 100644 index 00000000..fa262e35 --- /dev/null +++ b/m4/stdio_h.m4 @@ -0,0 +1,85 @@ +# stdio_h.m4 serial 10 +dnl Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_STDIO_H], +[ + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + gl_CHECK_NEXT_HEADERS([stdio.h]) +]) + +AC_DEFUN([gl_STDIO_MODULE_INDICATOR], +[ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS]) + GNULIB_[]m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])=1 +]) + +AC_DEFUN([gl_STDIO_H_DEFAULTS], +[ + GNULIB_FPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_FPRINTF_POSIX]) + GNULIB_PRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_PRINTF_POSIX]) + GNULIB_SNPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_SNPRINTF]) + GNULIB_SPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_SPRINTF_POSIX]) + GNULIB_VFPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VFPRINTF_POSIX]) + GNULIB_VPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VPRINTF_POSIX]) + GNULIB_VSNPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VSNPRINTF]) + GNULIB_VSPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VSPRINTF_POSIX]) + GNULIB_VASPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VASPRINTF]) + GNULIB_FOPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_FOPEN]) + GNULIB_FREOPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_FREOPEN]) + GNULIB_FSEEK=0; AC_SUBST([GNULIB_FSEEK]) + GNULIB_FSEEKO=0; AC_SUBST([GNULIB_FSEEKO]) + GNULIB_FTELL=0; AC_SUBST([GNULIB_FTELL]) + GNULIB_FTELLO=0; AC_SUBST([GNULIB_FTELLO]) + GNULIB_FFLUSH=0; AC_SUBST([GNULIB_FFLUSH]) + GNULIB_GETDELIM=0; AC_SUBST([GNULIB_GETDELIM]) + GNULIB_GETLINE=0; AC_SUBST([GNULIB_GETLINE]) + dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise. + REPLACE_FPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_FPRINTF]) + REPLACE_VFPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VFPRINTF]) + REPLACE_PRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_PRINTF]) + REPLACE_VPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VPRINTF]) + REPLACE_SNPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_SNPRINTF]) + HAVE_DECL_SNPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_SNPRINTF]) + REPLACE_VSNPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VSNPRINTF]) + HAVE_DECL_VSNPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_VSNPRINTF]) + REPLACE_SPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_SPRINTF]) + REPLACE_VSPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VSPRINTF]) + HAVE_VASPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_VASPRINTF]) + REPLACE_VASPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VASPRINTF]) + REPLACE_FOPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_FOPEN]) + REPLACE_FREOPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_FREOPEN]) + HAVE_FSEEKO=1; AC_SUBST([HAVE_FSEEKO]) + REPLACE_FSEEKO=0; AC_SUBST([REPLACE_FSEEKO]) + REPLACE_FSEEK=0; AC_SUBST([REPLACE_FSEEK]) + HAVE_FTELLO=1; AC_SUBST([HAVE_FTELLO]) + REPLACE_FTELLO=0; AC_SUBST([REPLACE_FTELLO]) + REPLACE_FTELL=0; AC_SUBST([REPLACE_FTELL]) + REPLACE_FFLUSH=0; AC_SUBST([REPLACE_FFLUSH]) + HAVE_DECL_GETDELIM=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETDELIM]) + HAVE_DECL_GETLINE=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETLINE]) + REPLACE_GETLINE=0; AC_SUBST([REPLACE_GETLINE]) +]) + +dnl Code shared by fseeko and ftello. Determine if large files are supported, +dnl but stdin does not start as a large file by default. +AC_DEFUN([gl_STDIN_LARGE_OFFSET], + [ + AC_CACHE_CHECK([whether stdin defaults to large file offsets], + [gl_cv_var_stdin_large_offset], + [AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include ]], +[[#if defined __SL64 && defined __SCLE /* cygwin */ + /* Cygwin 1.5.24 and earlier fail to put stdin in 64-bit mode, making + fseeko/ftello needlessly fail. This bug was fixed in 1.5.25, and + it is easier to do a version check than building a runtime test. */ +# include +# if CYGWIN_VERSION_DLL_COMBINED < CYGWIN_VERSION_DLL_MAKE_COMBINED (1005, 25) + choke me +# endif +#endif]])], + [gl_cv_var_stdin_large_offset=yes], + [gl_cv_var_stdin_large_offset=no])]) +]) diff --git a/m4/stdlib_h.m4 b/m4/stdlib_h.m4 new file mode 100644 index 00000000..95e679f7 --- /dev/null +++ b/m4/stdlib_h.m4 @@ -0,0 +1,47 @@ +# stdlib_h.m4 serial 7 +dnl Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_STDLIB_H], +[ + AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS]) + gl_CHECK_NEXT_HEADERS([stdlib.h]) +]) + +AC_DEFUN([gl_STDLIB_MODULE_INDICATOR], +[ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS]) + GNULIB_[]m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])=1 +]) + +AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS], +[ + GNULIB_MALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX]) + GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX]) + GNULIB_CALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_CALLOC_POSIX]) + GNULIB_GETSUBOPT=0; AC_SUBST([GNULIB_GETSUBOPT]) + GNULIB_MKDTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP]) + GNULIB_MKSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP]) + GNULIB_PUTENV=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTENV]) + GNULIB_RPMATCH=0; AC_SUBST([GNULIB_RPMATCH]) + GNULIB_SETENV=0; AC_SUBST([GNULIB_SETENV]) + GNULIB_STRTOD=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOD]) + GNULIB_UNSETENV=0; AC_SUBST([GNULIB_UNSETENV]) + dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise. + HAVE_CALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_CALLOC_POSIX]) + HAVE_GETSUBOPT=1; AC_SUBST([HAVE_GETSUBOPT]) + HAVE_MALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_MALLOC_POSIX]) + HAVE_MKDTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP]) + HAVE_REALLOC_POSIX=1; AC_SUBST([HAVE_REALLOC_POSIX]) + HAVE_RPMATCH=1; AC_SUBST([HAVE_RPMATCH]) + HAVE_SETENV=1; AC_SUBST([HAVE_SETENV]) + HAVE_STRTOD=1; AC_SUBST([HAVE_STRTOD]) + HAVE_UNSETENV=1; AC_SUBST([HAVE_UNSETENV]) + REPLACE_MKSTEMP=0; AC_SUBST([REPLACE_MKSTEMP]) + REPLACE_PUTENV=0; AC_SUBST([REPLACE_PUTENV]) + REPLACE_STRTOD=0; AC_SUBST([REPLACE_STRTOD]) + VOID_UNSETENV=0; AC_SUBST([VOID_UNSETENV]) +]) diff --git a/m4/strerror.m4 b/m4/strerror.m4 new file mode 100644 index 00000000..75d54621 --- /dev/null +++ b/m4/strerror.m4 @@ -0,0 +1,47 @@ +# strerror.m4 serial 8 +dnl Copyright (C) 2002, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_FUNC_STRERROR], +[ + AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRERROR_SEPARATE]) + if test $gl_cv_func_working_strerror = no; then + AC_LIBOBJ([strerror]) + AC_DEFINE_UNQUOTED([REPLACE_STRERROR], [$REPLACE_STRERROR], + [Define this to 1 if strerror is broken.]) + fi +]) + +# Like gl_FUNC_STRERROR, except prepare for separate compilation (no AC_LIBOBJ). +AC_DEFUN([gl_FUNC_STRERROR_SEPARATE], +[ + AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS]) + AC_CACHE_CHECK([for working strerror function], + [gl_cv_func_working_strerror], + [AC_RUN_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include + ]], + [[return !*strerror (-2);]])], + [gl_cv_func_working_strerror=yes], + [gl_cv_func_working_strerror=no], + [dnl Assume crossbuild works if it compiles. + AC_COMPILE_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include + ]], + [[return !*strerror (-2);]])], + [gl_cv_func_working_strerror=yes], + [gl_cv_func_working_strerror=no])])]) + if test $gl_cv_func_working_strerror = no ; then + REPLACE_STRERROR=1 + gl_PREREQ_STRERROR + fi +]) + +# Prerequisites of lib/strerror.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRERROR], [ + AC_CHECK_DECLS([strerror]) +]) diff --git a/m4/string_h.m4 b/m4/string_h.m4 new file mode 100644 index 00000000..7143690e --- /dev/null +++ b/m4/string_h.m4 @@ -0,0 +1,89 @@ +# Configure a GNU-like replacement for . + +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# serial 4 + +# Written by Paul Eggert. + +AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H], +[ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default behavior below is expanded + dnl once only, before all statements that occur in other macros. + AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_BODY]) +]) + +AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H_BODY], +[ + AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT]) + AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS]) + gl_CHECK_NEXT_HEADERS([string.h]) +]) + +AC_DEFUN([gl_STRING_MODULE_INDICATOR], +[ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS]) + GNULIB_[]m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])=1 +]) + +AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS], +[ + GNULIB_MEMMEM=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMMEM]) + GNULIB_MEMPCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMPCPY]) + GNULIB_MEMRCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMRCHR]) + GNULIB_RAWMEMCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_RAWMEMCHR]) + GNULIB_STPCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_STPCPY]) + GNULIB_STPNCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_STPNCPY]) + GNULIB_STRCHRNUL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRCHRNUL]) + GNULIB_STRDUP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRDUP]) + GNULIB_STRNDUP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRNDUP]) + GNULIB_STRNLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_STRNLEN]) + GNULIB_STRPBRK=0; AC_SUBST([GNULIB_STRPBRK]) + GNULIB_STRSEP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSEP]) + GNULIB_STRSTR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSTR]) + GNULIB_STRCASESTR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRCASESTR]) + GNULIB_STRTOK_R=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOK_R]) + GNULIB_MBSLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSLEN]) + GNULIB_MBSNLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSNLEN]) + GNULIB_MBSCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCHR]) + GNULIB_MBSRCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSRCHR]) + GNULIB_MBSSTR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSTR]) + GNULIB_MBSCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCASECMP]) + GNULIB_MBSNCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSNCASECMP]) + GNULIB_MBSPCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSPCASECMP]) + GNULIB_MBSCASESTR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCASESTR]) + GNULIB_MBSCSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCSPN]) + GNULIB_MBSPBRK=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSPBRK]) + GNULIB_MBSSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSPN]) + GNULIB_MBSSEP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSEP]) + GNULIB_MBSTOK_R=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSTOK_R]) + GNULIB_STRERROR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRERROR]) + GNULIB_STRSIGNAL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSIGNAL]) + dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise. + HAVE_DECL_MEMMEM=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_MEMMEM]) + HAVE_MEMPCPY=1; AC_SUBST([HAVE_MEMPCPY]) + HAVE_DECL_MEMRCHR=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_MEMRCHR]) + HAVE_RAWMEMCHR=1; AC_SUBST([HAVE_RAWMEMCHR]) + HAVE_STPCPY=1; AC_SUBST([HAVE_STPCPY]) + HAVE_STPNCPY=1; AC_SUBST([HAVE_STPNCPY]) + HAVE_STRCHRNUL=1; AC_SUBST([HAVE_STRCHRNUL]) + HAVE_DECL_STRDUP=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRDUP]) + HAVE_STRNDUP=1; AC_SUBST([HAVE_STRNDUP]) + HAVE_DECL_STRNDUP=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRNDUP]) + HAVE_DECL_STRNLEN=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRNLEN]) + HAVE_STRPBRK=1; AC_SUBST([HAVE_STRPBRK]) + HAVE_STRSEP=1; AC_SUBST([HAVE_STRSEP]) + HAVE_STRCASESTR=1; AC_SUBST([HAVE_STRCASESTR]) + HAVE_DECL_STRTOK_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRTOK_R]) + HAVE_DECL_STRERROR=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRERROR]) + HAVE_DECL_STRSIGNAL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRSIGNAL]) + REPLACE_STRERROR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRERROR]) + REPLACE_STRSIGNAL=0; AC_SUBST([REPLACE_STRSIGNAL]) + REPLACE_MEMMEM=0; AC_SUBST([REPLACE_MEMMEM]) + REPLACE_STRCASESTR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRCASESTR]) + REPLACE_STRSTR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRSTR]) +]) diff --git a/m4/unistd_h.m4 b/m4/unistd_h.m4 index 91c02e7c..e8ccab16 100644 --- a/m4/unistd_h.m4 +++ b/m4/unistd_h.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# unistd_h.m4 serial 10 -dnl Copyright (C) 2006-2007 Free Software Foundation, Inc. +# unistd_h.m4 serial 11 +dnl Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -34,6 +34,7 @@ AC_DEFUN([gl_UNISTD_H_DEFAULTS], [ GNULIB_CHOWN=0; AC_SUBST([GNULIB_CHOWN]) GNULIB_DUP2=0; AC_SUBST([GNULIB_DUP2]) + GNULIB_ENVIRON=0; AC_SUBST([GNULIB_ENVIRON]) GNULIB_FCHDIR=0; AC_SUBST([GNULIB_FCHDIR]) GNULIB_FTRUNCATE=0; AC_SUBST([GNULIB_FTRUNCATE]) GNULIB_GETCWD=0; AC_SUBST([GNULIB_GETCWD]) @@ -49,12 +50,14 @@ AC_DEFUN([gl_UNISTD_H_DEFAULTS], HAVE_GETPAGESIZE=1; AC_SUBST([HAVE_GETPAGESIZE]) HAVE_READLINK=1; AC_SUBST([HAVE_READLINK]) HAVE_SLEEP=1; AC_SUBST([HAVE_SLEEP]) + HAVE_DECL_ENVIRON=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ENVIRON]) HAVE_DECL_GETLOGIN_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETLOGIN_R]) HAVE_OS_H=0; AC_SUBST([HAVE_OS_H]) HAVE_SYS_PARAM_H=0; AC_SUBST([HAVE_SYS_PARAM_H]) REPLACE_CHOWN=0; AC_SUBST([REPLACE_CHOWN]) REPLACE_FCHDIR=0; AC_SUBST([REPLACE_FCHDIR]) REPLACE_GETCWD=0; AC_SUBST([REPLACE_GETCWD]) + REPLACE_GETPAGESIZE=0; AC_SUBST([REPLACE_GETPAGESIZE]) REPLACE_LCHOWN=0; AC_SUBST([REPLACE_LCHOWN]) REPLACE_LSEEK=0; AC_SUBST([REPLACE_LSEEK]) ]) diff --git a/m4/wchar.m4 b/m4/wchar.m4 new file mode 100644 index 00000000..70b1248f --- /dev/null +++ b/m4/wchar.m4 @@ -0,0 +1,54 @@ +dnl A placeholder for ISO C99 , for platforms that have issues. + +dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl Written by Eric Blake. + +# wchar.m4 serial 4 + +AC_DEFUN([gl_WCHAR_H], +[ + AC_REQUIRE([gl_WCHAR_H_DEFAULTS]) + AC_CACHE_CHECK([whether is standalone], + [gl_cv_header_wchar_h_standalone], + [AC_COMPILE_IFELSE([[#include +wchar_t w;]], + [gl_cv_header_wchar_h_standalone=yes], + [gl_cv_header_wchar_h_standalone=no])]) + if test $gl_cv_header_wchar_h_standalone != yes; then + WCHAR_H=wchar.h + fi + + dnl Prepare for creating substitute . + dnl Do it always: WCHAR_H may be empty here but can be set later. + dnl Check for (missing in Linux uClibc when built without wide + dnl character support). + AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h]) + if test $ac_cv_header_wchar_h = yes; then + HAVE_WCHAR_H=1 + else + HAVE_WCHAR_H=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_WCHAR_H]) + gl_CHECK_NEXT_HEADERS([wchar.h]) +]) + +AC_DEFUN([gl_WCHAR_MODULE_INDICATOR], +[ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_WCHAR_H_DEFAULTS]) + GNULIB_[]m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])=1 +]) + +AC_DEFUN([gl_WCHAR_H_DEFAULTS], +[ + GNULIB_WCWIDTH=0; AC_SUBST([GNULIB_WCWIDTH]) + dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise. + HAVE_DECL_WCWIDTH=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_WCWIDTH]) + REPLACE_WCWIDTH=0; AC_SUBST([REPLACE_WCWIDTH]) + WCHAR_H= + AC_SUBST([WCHAR_H]) +]) diff --git a/m4/wctype.m4 b/m4/wctype.m4 new file mode 100644 index 00000000..6a1b6f07 --- /dev/null +++ b/m4/wctype.m4 @@ -0,0 +1,74 @@ +# wctype.m4 serial 2 + +dnl A placeholder for ISO C99 , for platforms that lack it. + +dnl Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl Written by Paul Eggert. + +AC_DEFUN([gl_WCTYPE_H], +[ + AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) + AC_CHECK_FUNCS_ONCE([iswcntrl]) + if test $ac_cv_func_iswcntrl = yes; then + HAVE_ISWCNTRL=1 + else + HAVE_ISWCNTRL=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_ISWCNTRL]) + AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wctype.h]) + AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) + + AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T]) + if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then + HAVE_WINT_T=1 + else + HAVE_WINT_T=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_WINT_T]) + + WCTYPE_H=wctype.h + if test $ac_cv_header_wctype_h = yes; then + if test $ac_cv_func_iswcntrl = yes; then + dnl Linux libc5 has an iswprint function that returns 0 for all arguments. + dnl The other functions are likely broken in the same way. + AC_CACHE_CHECK([whether iswcntrl works], [gl_cv_func_iswcntrl_works], + [ + AC_TRY_RUN([#include + #include + #include + #include + #include + int main () { return iswprint ('x') == 0; }], + [gl_cv_func_iswcntrl_works=yes], [gl_cv_func_iswcntrl_works=no], + [AC_TRY_COMPILE([#include + #if __GNU_LIBRARY__ == 1 + Linux libc5 i18n is broken. + #endif], [], + [gl_cv_func_iswcntrl_works=yes], [gl_cv_func_iswcntrl_works=no]) + ]) + ]) + if test $gl_cv_func_iswcntrl_works = yes; then + WCTYPE_H= + fi + fi + dnl Compute NEXT_WCTYPE_H even if WCTYPE_H is empty, + dnl for the benefit of builds from non-distclean directories. + gl_CHECK_NEXT_HEADERS([wctype.h]) + HAVE_WCTYPE_H=1 + else + HAVE_WCTYPE_H=0 + fi + AC_SUBST([HAVE_WCTYPE_H]) + AC_SUBST([WCTYPE_H]) + + if test "$gl_cv_func_iswcntrl_works" = no; then + REPLACE_ISWCNTRL=1 + else + REPLACE_ISWCNTRL=0 + fi + AC_SUBST([REPLACE_ISWCNTRL]) +]) diff --git a/m4/wint_t.m4 b/m4/wint_t.m4 new file mode 100644 index 00000000..af5ed936 --- /dev/null +++ b/m4/wint_t.m4 @@ -0,0 +1,28 @@ +# wint_t.m4 serial 2 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +dnl From Bruno Haible. +dnl Test whether has the 'wint_t' type. +dnl Prerequisite: AC_PROG_CC + +AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T], +[ + AC_CACHE_CHECK([for wint_t], gt_cv_c_wint_t, + [AC_TRY_COMPILE([ +/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before + . + BSD/OS 4.0.1 has a bug: , and must be included + before . */ +#include +#include +#include +#include + wint_t foo = (wchar_t)'\0';], , + gt_cv_c_wint_t=yes, gt_cv_c_wint_t=no)]) + if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then + AC_DEFINE(HAVE_WINT_T, 1, [Define if you have the 'wint_t' type.]) + fi +]) diff --git a/m4/xalloc.m4 b/m4/xalloc.m4 new file mode 100644 index 00000000..837a948c --- /dev/null +++ b/m4/xalloc.m4 @@ -0,0 +1,24 @@ +# xalloc.m4 serial 16 +dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +AC_DEFUN([gl_XALLOC], +[ + AC_LIBOBJ([xmalloc]) + + gl_PREREQ_XALLOC + gl_PREREQ_XMALLOC +]) + +# Prerequisites of lib/xalloc.h. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_XALLOC], [ + AC_REQUIRE([gl_INLINE]) + : +]) + +# Prerequisites of lib/xmalloc.c. +AC_DEFUN([gl_PREREQ_XMALLOC], [ + : +]) diff --git a/maint.mk b/maint.mk index 662b3717..4d74e19e 100644 --- a/maint.mk +++ b/maint.mk @@ -20,7 +20,7 @@ ME := maint.mk # List of all C-like source code files that will be tested for -# stylistic "errors". You may want to define this to something +# stylistic "errors". You may want to define this to something # more complex in Makefile.cfg. C_SOURCES ?= $(shell find . -name '*.[chly]') diff --git a/md5/Makefile.am b/md5/Makefile.am index 1032a6cf..8c87f947 100644 --- a/md5/Makefile.am +++ b/md5/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ ## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! ## Process this file with automake to produce Makefile.in. -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General diff --git a/md5/m4/gnulib-cache.m4 b/md5/m4/gnulib-cache.m4 index 6ca94a72..a33aea47 100644 --- a/md5/m4/gnulib-cache.m4 +++ b/md5/m4/gnulib-cache.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General diff --git a/md5/m4/gnulib-common.m4 b/md5/m4/gnulib-common.m4 index 9336d726..3edfc120 100644 --- a/md5/m4/gnulib-common.m4 +++ b/md5/m4/gnulib-common.m4 @@ -1,9 +1,28 @@ -# gnulib-common.m4 serial 3 -dnl Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# gnulib-common.m4 serial 4 +dnl Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +# gl_COMMON +# is expanded unconditionally through gnulib-tool magic. +AC_DEFUN([gl_COMMON], [ + dnl Use AC_REQUIRE here, so that the code is expanded once only. + AC_REQUIRE([gl_COMMON_BODY]) +]) +AC_DEFUN([gl_COMMON_BODY], [ + AH_VERBATIM([isoc99_inline], +[/* Work around a bug in Apple GCC 4.0.1 build 5465: In C99 mode, it supports + the ISO C 99 semantics of 'extern inline' (unlike the GNU C semantics of + earlier versions), but does not display it by setting __GNUC_STDC_INLINE__. + __APPLE__ && __MACH__ test for MacOS X. + __APPLE_CC__ tests for the Apple compiler and its version. + __STDC_VERSION__ tests for the C99 mode. */ +#if defined __APPLE__ && defined __MACH__ && __APPLE_CC__ >= 5465 && !defined __cplusplus && __STDC_VERSION__ >= 199901L && !defined __GNUC_STDC_INLINE__ +# define __GNUC_STDC_INLINE__ 1 +#endif]) +]) + # gl_MODULE_INDICATOR([modulename]) # defines a C macro indicating the presence of the given module. AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR], diff --git a/md5/m4/gnulib-comp.m4 b/md5/m4/gnulib-comp.m4 index 923b7b12..dd5050cd 100644 --- a/md5/m4/gnulib-comp.m4 +++ b/md5/m4/gnulib-comp.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ # DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! -# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General @@ -31,21 +31,17 @@ AC_DEFUN([md5_EARLY], # "Check for header files, types and library functions". AC_DEFUN([md5_INIT], [ - m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([md5_LIBOBJ])) - m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([md5_REPLACE_FUNCS])) - m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([md5_LIBSOURCES])) AM_CONDITIONAL([GL_COND_LIBTOOL], [false]) gl_cond_libtool=false gl_libdeps= gl_ltlibdeps= + m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([md5_LIBOBJ])) + m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([md5_REPLACE_FUNCS])) + m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([md5_LIBSOURCES])) gl_source_base='md5' gl_MD5 gl_STDINT_H gl_WCHAR_H - LIBMD5_LIBDEPS="$gl_libdeps" - AC_SUBST([LIBMD5_LIBDEPS]) - LIBMD5_LTLIBDEPS="$gl_ltlibdeps" - AC_SUBST([LIBMD5_LTLIBDEPS]) m4_popdef([AC_LIBSOURCES]) m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS]) m4_popdef([AC_LIBOBJ]) @@ -63,6 +59,33 @@ AC_DEFUN([md5_INIT], AC_SUBST([md5_LIBOBJS], [$md5_libobjs]) AC_SUBST([md5_LTLIBOBJS], [$md5_ltlibobjs]) ]) + gltests_libdeps= + gltests_ltlibdeps= + m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([md5tests_LIBOBJ])) + m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([md5tests_REPLACE_FUNCS])) + m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([md5tests_LIBSOURCES])) + gl_source_base='tests' + m4_popdef([AC_LIBSOURCES]) + m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS]) + m4_popdef([AC_LIBOBJ]) + AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([ + md5tests_libobjs= + md5tests_ltlibobjs= + if test -n "$md5tests_LIBOBJS"; then + # Remove the extension. + sed_drop_objext='s/\.o$//;s/\.obj$//' + for i in `for i in $md5tests_LIBOBJS; do echo "$i"; done | sed "$sed_drop_objext" | sort | uniq`; do + md5tests_libobjs="$md5tests_libobjs $i.$ac_objext" + md5tests_ltlibobjs="$md5tests_ltlibobjs $i.lo" + done + fi + AC_SUBST([md5tests_LIBOBJS], [$md5tests_libobjs]) + AC_SUBST([md5tests_LTLIBOBJS], [$md5tests_ltlibobjs]) + ]) + LIBMD5_LIBDEPS="$gl_libdeps" + AC_SUBST([LIBMD5_LIBDEPS]) + LIBMD5_LTLIBDEPS="$gl_ltlibdeps" + AC_SUBST([LIBMD5_LTLIBDEPS]) ]) # Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes @@ -72,6 +95,13 @@ AC_DEFUN([md5_LIBOBJ], [ md5_LIBOBJS="$md5_LIBOBJS $1.$ac_objext" ]) +# m4_foreach_w is provided by autoconf-2.59c and later. +# This definition is to accommodate developers using versions +# of autoconf older than that. +m4_ifndef([m4_foreach_w], + [m4_define([m4_foreach_w], + [m4_foreach([$1], m4_split(m4_normalize([$2]), [ ]), [$3])])]) + # Like AC_REPLACE_FUNCS, except that the module name goes # into md5_LIBOBJS instead of into LIBOBJS. AC_DEFUN([md5_REPLACE_FUNCS], [ @@ -93,6 +123,41 @@ AC_DEFUN([md5_LIBSOURCES], [ ]) ]) +# Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes +# into md5tests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS. +AC_DEFUN([md5tests_LIBOBJ], [ + AS_LITERAL_IF([$1], [md5tests_LIBSOURCES([$1.c])])dnl + md5tests_LIBOBJS="$md5tests_LIBOBJS $1.$ac_objext" +]) + +# m4_foreach_w is provided by autoconf-2.59c and later. +# This definition is to accommodate developers using versions +# of autoconf older than that. +m4_ifndef([m4_foreach_w], + [m4_define([m4_foreach_w], + [m4_foreach([$1], m4_split(m4_normalize([$2]), [ ]), [$3])])]) + +# Like AC_REPLACE_FUNCS, except that the module name goes +# into md5tests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS. +AC_DEFUN([md5tests_REPLACE_FUNCS], [ + m4_foreach_w([gl_NAME], [$1], [AC_LIBSOURCES(gl_NAME[.c])])dnl + AC_CHECK_FUNCS([$1], , [md5tests_LIBOBJ($ac_func)]) +]) + +# Like AC_LIBSOURCES, except the directory where the source file is +# expected is derived from the gnulib-tool parametrization, +# and alloca is special cased (for the alloca-opt module). +# We could also entirely rely on EXTRA_lib..._SOURCES. +AC_DEFUN([md5tests_LIBSOURCES], [ + m4_foreach([_gl_NAME], [$1], [ + m4_if(_gl_NAME, [alloca.c], [], [ + m4_syscmd([test -r tests/]_gl_NAME[ || test ! -d tests])dnl + m4_if(m4_sysval, [0], [], + [AC_FATAL([missing tests/]_gl_NAME)]) + ]) + ]) +]) + # This macro records the list of files which have been installed by # gnulib-tool and may be removed by future gnulib-tool invocations. AC_DEFUN([md5_FILE_LIST], [ diff --git a/md5/m4/include_next.m4 b/md5/m4/include_next.m4 index 7ce472bc..a842e2a2 100644 --- a/md5/m4/include_next.m4 +++ b/md5/m4/include_next.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# include_next.m4 serial 4 -dnl Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# include_next.m4 serial 6 +dnl Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -63,12 +63,15 @@ EOF # The three "///" are to pacify Sun C 5.8, which otherwise would say # "warning: #include of /usr/include/... may be non-portable". # Use `""', not `<>', so that the /// cannot be confused with a C99 comment. +# Note: This macro assumes that the header file is not empty after +# preprocessing, i.e. it does not only define preprocessor macros but also +# provides some type/enum definitions or function/variable declarations. AC_DEFUN([gl_CHECK_NEXT_HEADERS], [ AC_REQUIRE([gl_INCLUDE_NEXT]) AC_CHECK_HEADERS_ONCE([$1]) - AC_FOREACH([gl_HEADER_NAME], [$1], + m4_foreach_w([gl_HEADER_NAME], [$1], [AS_VAR_PUSHDEF([gl_next_header], [gl_cv_next_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))) if test $gl_cv_have_include_next = yes; then diff --git a/md5/m4/md5.m4 b/md5/m4/md5.m4 index 5a1f8755..e4d00f3f 100644 --- a/md5/m4/md5.m4 +++ b/md5/m4/md5.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# md5.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# md5.m4 serial 10 +dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -10,5 +10,6 @@ AC_DEFUN([gl_MD5], dnl Prerequisites of lib/md5.c. AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN]) + AC_REQUIRE([AC_C_INLINE]) : ]) diff --git a/md5/m4/stdint.m4 b/md5/m4/stdint.m4 index bb6c34fe..9b5001a5 100644 --- a/md5/m4/stdint.m4 +++ b/md5/m4/stdint.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ -# stdint.m4 serial 29 -dnl Copyright (C) 2001-2007 Free Software Foundation, Inc. +# stdint.m4 serial 30 +dnl Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -240,7 +240,7 @@ AC_DEFUN([gl_STDINT_BITSIZEOF], dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into dnl config.h.in, dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AH_TEMPLATE([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]), [Define to the number of bits in type ']gltype['.])]) for gltype in $1 ; do @@ -265,7 +265,7 @@ AC_DEFUN([gl_STDINT_BITSIZEOF], AC_DEFINE_UNQUOTED([BITSIZEOF_${GLTYPE}], [$result]) eval BITSIZEOF_${GLTYPE}=\$result done - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AC_SUBST([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))]) ]) @@ -278,7 +278,7 @@ AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPES_SIGNED], dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into dnl config.h.in, dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AH_TEMPLATE([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]), [Define to 1 if ']gltype[' is a signed integer type.])]) for gltype in $1 ; do @@ -298,7 +298,7 @@ AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPES_SIGNED], eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=0 fi done - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AC_SUBST([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))]) ]) @@ -311,7 +311,7 @@ AC_DEFUN([gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX], dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into dnl config.h.in, dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made. - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AH_TEMPLATE(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX], [Define to l, ll, u, ul, ull, etc., as suitable for constants of type ']gltype['.])]) @@ -350,7 +350,7 @@ AC_DEFUN([gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX], eval ${GLTYPE}_SUFFIX=\$result AC_DEFINE_UNQUOTED([${GLTYPE}_SUFFIX], $result) done - AC_FOREACH([gltype], [$1], + m4_foreach_w([gltype], [$1], [AC_SUBST(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX])]) ]) diff --git a/md5/md5.c b/md5/md5.c index 5b3d3a49..2e03bb90 100644 --- a/md5/md5.c +++ b/md5/md5.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks. according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992. - Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005,2006 + Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. @@ -80,27 +80,31 @@ md5_init_ctx (struct md5_ctx *ctx) ctx->buflen = 0; } -/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result - must be in little endian byte order. +/* Copy the 4 byte value from v into the memory location pointed to by *cp, + If your architecture allows unaligned access this is equivalent to + * (uint32_t *) cp = v */ +static inline void +set_uint32 (char *cp, uint32_t v) +{ + memcpy (cp, &v, sizeof v); +} - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ +/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result + must be in little endian byte order. */ void * md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) { - ((uint32_t *) resbuf)[0] = SWAP (ctx->A); - ((uint32_t *) resbuf)[1] = SWAP (ctx->B); - ((uint32_t *) resbuf)[2] = SWAP (ctx->C); - ((uint32_t *) resbuf)[3] = SWAP (ctx->D); + char *r = resbuf; + set_uint32 (r + 0 * sizeof ctx->A, SWAP (ctx->A)); + set_uint32 (r + 1 * sizeof ctx->B, SWAP (ctx->B)); + set_uint32 (r + 2 * sizeof ctx->C, SWAP (ctx->C)); + set_uint32 (r + 3 * sizeof ctx->D, SWAP (ctx->D)); return resbuf; } /* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual - prolog according to the standard and write the result to RESBUF. - - IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly - aligned for a 32-bit value. */ + prolog according to the standard and write the result to RESBUF. */ void * md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) { diff --git a/md5/md5.h b/md5/md5.h index b69735ec..ffee3e8a 100644 --- a/md5/md5.h +++ b/md5/md5.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* Declaration of functions and data types used for MD5 sum computing library functions. - Copyright (C) 1995-1997,1999,2000,2001,2004,2005,2006 + Copyright (C) 1995-1997,1999,2000,2001,2004,2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. @@ -93,19 +93,13 @@ extern void __md5_process_bytes (const void *buffer, size_t len, /* Process the remaining bytes in the buffer and put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result is always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields to the wanted - ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit - boundary. */ + ASCII representation of the message digest. */ extern void *__md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW; /* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result is always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields - to the wanted ASCII representation of the message digest. - - IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit - boundary. */ + to the wanted ASCII representation of the message digest. */ extern void *__md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW; diff --git a/md5/stdint.in.h b/md5/stdint.in.h index 8aee8682..67baceb6 100644 --- a/md5/stdint.in.h +++ b/md5/stdint.in.h @@ -23,6 +23,12 @@ #ifndef _GL_STDINT_H +/* When including a system file that in turn includes , + use the system , not our substitute. This avoids + problems with (for example) VMS, whose includes + . */ +#define _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_INTTYPES_H + /* Get those types that are already defined in other system include files, so that we can "#define int8_t signed char" below without worrying about a later system include file containing a "typedef @@ -66,9 +72,7 @@ /* In OpenBSD 3.8, includes , which defines int{8,16,32,64}_t, uint{8,16,32,64}_t and __BIT_TYPES_DEFINED__. also defines intptr_t and uintptr_t. */ -# define _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_INTTYPES_H # include -# undef _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_INTTYPES_H #elif @HAVE_SYS_INTTYPES_H@ /* Solaris 7 has the types except the *_fast*_t types, and the macros except for *_FAST*_*, INTPTR_MIN, PTRDIFF_MIN, PTRDIFF_MAX. */ @@ -91,6 +95,8 @@ #endif +#undef _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_INTTYPES_H + /* Minimum and maximum values for a integer type under the usual assumption. Return an unspecified value if BITS == 0, adding a check to pacify picky compilers. */ diff --git a/md5/wchar.in.h b/md5/wchar.in.h index b721572e..8dfead20 100644 --- a/md5/wchar.in.h +++ b/md5/wchar.in.h @@ -26,6 +26,14 @@ * the declaration of wcwidth(). */ +#ifdef __need_mbstate_t +/* Special invocation convention inside glibc header files. */ + +#@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_WCHAR_H@ + +#else +/* Normal invocation convention. */ + #ifndef _GL_WCHAR_H /* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before @@ -80,3 +88,4 @@ extern int wcwidth (int /* actually wchar_t */); #endif /* _GL_WCHAR_H */ #endif /* _GL_WCHAR_H */ +#endif diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a2fc6e8e..0bca8319 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,7 +3,10 @@ # 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Package source files +lib/error.c lib/getopt.c +lib/quotearg.c +lib/xalloc-die.c src/cmpt.c src/connect.c src/convert.c @@ -32,4 +35,3 @@ src/retr.c src/spider.c src/url.c src/utils.c -src/xmalloc.c diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 399dcbf5..55f339a9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,14 +1,15 @@ -# БеларуÑкі пераклад wget-1.8.2. +# БеларуÑкі пераклад wget. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Hleb Valoska , 2003. -# Alexander Nyakhaychyk , 2003, 2004, 2007 +# Alexander Nyakhaychyk , 2003, 2004, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2405\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 11:16-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:56+0200\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 03:05+0300\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,65 +17,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: src/connect.c:196 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"%s\" зьÑўлÑецца неадназначнай\n" + +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"--%s\" не дазвалÑе довады\n" + +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"%c%s\" не дазвалÑе довады\n" + +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"%s\" патрабуе довад\n" + +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"--%s\"\n" + +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"%c%s\"\n" + +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±ÑƒÐµ аргумÑнт -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"-W %s\" зьÑўлÑецца неадназначнай\n" + +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"-W %s\" не дазвалÑе аргумÑнты\n" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:268 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: немагчыма развÑзаць Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ \"%s\"; прывÑзка адключана.\n" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "ДалучÑньне да %s[%s]:%d... " -#: src/connect.c:271 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "ДалучÑньне да %s:%d... " -#: src/connect.c:331 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "далучÑньне ÑžÑталÑвана.\n" -#: src/connect.c:343 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "збой: %s.\n" -#: src/connect.c:367 src/http.c:1629 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: немагчыма разьвÑзаць назву вузла \"%s\"\n" -#: src/convert.c:171 +#: src/convert.c:170 #, c-format msgid "Converted %d files in %s seconds.\n" msgstr "Пераўтворана %d файлаў за %s ÑÑк.\n" -#: src/convert.c:196 +#: src/convert.c:197 #, c-format msgid "Converting %s... " -msgstr "ПераўтварÑньне %s... " +msgstr "Converting %s... " -#: src/convert.c:209 +#: src/convert.c:210 msgid "nothing to do.\n" msgstr "нÑма чаго рабіць.\n" -#: src/convert.c:217 src/convert.c:241 +#: src/convert.c:218 src/convert.c:242 #, c-format msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ðемагчыма пераўтварыць ÑпаÑылкі Ñž %s: %s\n" -#: src/convert.c:232 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#: src/convert.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ðемагчыма выдаліць \"%s\": %s\n" -#: src/convert.c:441 +#: src/convert.c:442 #, c-format msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ðемагчыма зрабіць запаÑную копію %s Ñк %s: %s\n" -#: src/cookies.c:444 +#: src/cookies.c:443 #, c-format msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "СынтакÑÑ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž Set-Cookie: %s на меÑцы %d.\n" @@ -84,56 +176,58 @@ msgstr "СынтакÑÑ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž Set-Cookie: %s на меÑц msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie з %s Ñпрабуе выÑтавіць дамÑн у %s\n" -#: src/cookies.c:1133 src/cookies.c:1251 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ðемагчыма адчыніць файл печыва \"%s\": %s\n" -#: src/cookies.c:1288 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Памылка запіÑу Ñž \"%s\": %s\n" -#: src/cookies.c:1291 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Памылка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ \"%s\": %s\n" -#: src/ftp-ls.c:837 +#: src/ftp-ls.c:836 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" -msgstr "ГÑÑ‚Ñ‹ від ÑьпіÑа файлаў не падтрымліваецца, Ñпроба ўжыць разбор Unix-ÑьпіÑаў.\n" +msgstr "" +"ГÑÑ‚Ñ‹ від ÑьпіÑа файлаў не падтрымліваецца, Ñпроба ўжыць разбор Unix-" +"ÑьпіÑаў.\n" -#: src/ftp-ls.c:883 src/ftp-ls.c:885 +#: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884 #, c-format msgid "Index of /%s on %s:%d" msgstr "ЗьмеÑÑ‚ /%s на %s:%d" -#: src/ftp-ls.c:908 +#: src/ftp-ls.c:907 #, c-format msgid "time unknown " msgstr "Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ñдомы " -#: src/ftp-ls.c:912 +#: src/ftp-ls.c:911 #, c-format msgid "File " msgstr "Файл " -#: src/ftp-ls.c:915 +#: src/ftp-ls.c:914 #, c-format msgid "Directory " msgstr "ДырÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ " -#: src/ftp-ls.c:918 +#: src/ftp-ls.c:917 #, c-format msgid "Link " msgstr "Лучыва " -#: src/ftp-ls.c:921 +#: src/ftp-ls.c:920 #, c-format msgid "Not sure " msgstr "ÐÑ Ð¿Ñўны " -#: src/ftp-ls.c:939 +#: src/ftp-ls.c:938 #, c-format msgid " (%s bytes)" msgstr " (%s байтаў)" @@ -143,221 +237,220 @@ msgstr " (%s байтаў)" msgid "Length: %s" msgstr "ДаўжынÑ: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2174 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s (%s) заÑталоÑÑ" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2178 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s заÑталоÑÑ" #: src/ftp.c:227 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (неаўтарытÑтны)\n" -#. Second: Login with proper USER/PASS sequence. -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Уваходжу Ñк %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Памылка Ñž адказе паÑлужніка; кантрольнае далучÑньне зачынена.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Памылка Ñž вітаньні ÑÑрвÑра.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Памылка запіÑу, закрыю кіроўнае злучÑньне.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "СÑрвÑÑ€ адмаўлÑе ва ўваходзе.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Уваход не карÑктны.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Увайшоў!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Памылка ÑÑрвÑра, немагчыма вызначыць тып ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "зроблена." -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "зроблена.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "ÐевÑдомы тып `%c', закрыю кіроўнае злучÑньне.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "зроблена." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD непатрÑбнае.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "ÐÑма такой дырÑкторыи \"%s\".\n" "\n" -#. do not CWD -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD непатрÑбнае.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ðемагчыма ініцыÑлізаваць PASV-перадачу.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ðемагчыма зрабіць разбор PASV адказу.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "немагчыма далучыцца да %s, порт %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Памылка bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "ÐерÑчаіÑны порт.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Файл \"%s\" адÑутнічае.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Файл \"%s\" адÑутнічае.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Файл ці Ñ‚Ñчка \"%s'\" адÑутнічае.\n" "\n" -#. We cannot just invent a new name and use it (which is -#. what functions like unique_create typically do) -#. because we told the user we'd use this name. -#. Instead, return and retry the download. -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2236 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, закрыцьцё кантрольнага далучÑньнÑ.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "" -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Кантрольнае далучÑньне зачынена.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ÐÐ±Ð°Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° даньнÑÑž.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Файл \"%s\" ужо тут Ñ– Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ выцÑгвацца.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2394 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(Ñпроба: %2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2717 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - \"%s\" захавана [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1005 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Выдаленьне %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "ВыкарыÑтаньне \"%s\" у ÑкаÑьці ліÑтынгу tmp-файла\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Выдалены \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -msgstr "ЗначÑньне Ñ€ÑкурÑыўнае глыбіні %d большае за найбольшую дазволеную глыбіню %d.\n" +msgstr "" +"ЗначÑньне Ñ€ÑкурÑыўнае глыбіні %d большае за найбольшую дазволеную глыбіню %" +"d.\n" -#. Remote file is older, file sizes can be compared and -#. are both equal. -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Ðддалены файл не навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- не выцÑгваецца.\n" -#. Remote file is newer or sizes cannot be matched -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Ðддалены файл навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- выцÑгваецца.\n" -#. Sizes do not match -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -366,11 +459,11 @@ msgstr "" "Памеры не Ñупадаюць (мÑÑцовы %s) -- выцÑгваецца.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "ÐерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° ÑпаÑылкі; мінаецца.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -379,132 +472,73 @@ msgstr "" "Ужо маецца Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑпаÑылка %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "СтварÑньне ÑпаÑылкі %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "СпаÑылкі не падтрымліваюцца; мінаецца ÑпаÑылка \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Мінаецца Ñ‚Ñчка \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: тып файла не падтрымліваецца або невÑдомы.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: пашкоджаны адбітак чаÑу.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:1630 +#: src/ftp.c:1669 #, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Ðдхіленьне \"%s\".\n" -#. No luck. -#. #### This message SUCKS. We should see what was the -#. reason that nothing was retrieved. -#: src/ftp.c:1758 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Памылка ÑÑƒÐ¿Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ %s Ñупраць %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "ÐдÑутнічаюць Ñупадзеньні з узорам \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1824 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "ЗапіÑаць HTML-ізаваны індÑÐºÑ Ñƒ \"%s\" [%s].\n" -#: src/ftp.c:1829 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/getopt.c:670 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: акалічнаÑьць \"%s\" зьÑўлÑецца неадназначнай\n" - -#: src/getopt.c:695 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: акалічнаÑьць \"--%s\" не дазвалÑе довады\n" - -#: src/getopt.c:700 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: акалічнаÑьць \"%c%s\" не дазвалÑе довады\n" - -#: src/getopt.c:718 src/getopt.c:891 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: акалічнаÑьць \"%s\" патрабуе довад\n" - -#. --option -#: src/getopt.c:747 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñьць \"--%s\"\n" - -#. +option or -option -#: src/getopt.c:751 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñьць \"%c%s\"\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: src/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "" - -#: src/getopt.c:780 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: src/getopt.c:810 src/getopt.c:940 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð±ÑƒÐµ аргумÑнт -- %c\n" - -#: src/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"-W %s\" зьÑўлÑецца неадназначнай\n" - -#: src/getopt.c:875 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ \"-W %s\" не дазвалÑе аргумÑнты\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "ЗапіÑаць HTML-ізаваны індÑÐºÑ Ñƒ \"%s\".\n" #: src/host.c:348 msgid "Unknown host" msgstr "ÐевÑдомы вузел" -#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar -#. circumstances. #: src/host.c:352 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "ЧаÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž разьвÑзваньні назвы" #: src/host.c:354 msgid "Unknown error" @@ -515,117 +549,110 @@ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" msgid "Resolving %s... " msgstr "Пошук %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -msgstr "" +msgstr "збой: адÑутнічае IPv4/IPv6 Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "збой: ÑкончыўÑÑ Ñ‡Ð°Ñ.\n" #: src/html-url.c:289 #, c-format msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s: немагчыма разьвÑзаць незавершаную ÑпаÑылку %s.\n" #: src/html-url.c:696 #, c-format msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: нерÑчаіÑны URL %s: %s\n" #: src/http.c:368 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Памылка запіÑу HTTP зварота: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "ÐдÑутнічаюць загалоўкі; верагодна, HTTP/0.9" -#: src/http.c:1414 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -msgstr "" +msgstr "SSL адключаны з-за пералічаных памылак.\n" -#: src/http.c:1567 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "" - -#: src/http.c:1616 +#: src/http.c:1548 #, fuzzy, c-format -msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -msgstr "Паўторнае выкарыÑтаньне далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° %s:%hu.\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "ÐдÑутнічае файл \"%s\" з POST-данымі: %s\n" -#: src/http.c:1684 +#: src/http.c:1632 +#, c-format +msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" +msgstr "Паўторнае выкарыÑтаньне Ñ–Ñнуючага далучÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð° %s:%d.\n" + +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ñƒ прокÑÑ–: %s.\n" -#: src/http.c:1704 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Збой прокÑÑ–-тунÑлю: %s" -#: src/http.c:1749 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s зварот даÑланы, чакаецца адказ... " -#: src/http.c:1760 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Ð”Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ðµ атрыманы.\n" -#: src/http.c:1767 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ (%s) у загалоўках.\n" -#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not -#. retrieve the file -#: src/http.c:1813 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Файл \"%s\" ужо тут Ñ– Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ выцÑгвацца.\n" "\n" -#. If the authentication header is missing or -#. unrecognized, there's no sense in retrying. -#: src/http.c:1966 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ñхема аўтарызаваньнÑ.\n" -#: src/http.c:1997 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Збой аўтарызаваньнÑ.\n" -#: src/http.c:2011 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "ДрÑннаÑкладзены радок Ñтану" -#: src/http.c:2013 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(апіÑаньне адÑутнічае)" -#: src/http.c:2076 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Знаходжаньне: %s%s\n" -#: src/http.c:2077 src/http.c:2184 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" -msgstr "незаданы" +msgstr "невÑдома" -#: src/http.c:2078 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr "" -#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or -#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes -#. after the end of file and the server response with 416. -#: src/http.c:2134 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -635,718 +662,814 @@ msgstr "" " Файл ужо цалкам атрыманы; рабіць нічога Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ñба.\n" "\n" -#. No need to print this output if the body won't be -#. downloaded at all, or if the original server response is -#. printed. -#: src/http.c:2164 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "ДаўжынÑ: " -#: src/http.c:2184 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "праігнаравана" -#: src/http.c:2255 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Захаваньне Ñž \"%s\".\n" -#: src/http.c:2336 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Увага! Узоры не падтрымліваюцца Ñž HTTP.\n" -#: src/http.c:2383 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "" +msgstr "Уключаны Ñ€Ñжым павука. Праверка наÑўнаÑьці аддаленага файла.\n" -#: src/http.c:2468 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ðемагчыма запіÑаць у \"%s\" (%s).\n" -#. Another fatal error. -#: src/http.c:2477 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ðемагчыма ÑžÑталÑваць SSL злучÑньне.\n" -#: src/http.c:2485 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ПÐМЫЛКÐ: перанакіраваньне (%d) без знаходжаньнÑ.\n" -#: src/http.c:2531 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -msgstr "" +msgstr "Ðддалены файл не Ñ–Ñнуе -- Ð·Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ð°Ñ ÑпаÑылка!!!\n" -#: src/http.c:2536 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ПÐМЫЛКР%d: %s.\n" -#: src/http.c:2552 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -msgstr "" +msgstr "Загаловак Last-Modified адÑутнічае -- адбіткі чаÑу адключаны.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" +"Загаловак Last-Modified нерÑчаіÑны -- адбітак чаÑу будзе ігнаравацца.\n" -#: src/http.c:2590 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Ðддалены файл не навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- не выцÑгваецца.\n" -#: src/http.c:2598 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Памеры не Ñупадаюць (мÑÑцовы %s) -- выцÑгваем.\n" -#: src/http.c:2605 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Ðддалены файл навейшы, загружаю.\n" -#: src/http.c:2621 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain links to other resources -- " +"retrieving.\n" "\n" msgstr "Ðддалены файл навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- выцÑгваецца.\n" -#: src/http.c:2626 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Ðддалены файл не навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- не выцÑгваецца.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2684 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Ðддалены файл не навейшы за мÑÑцовы файл \"%s\" -- не выцÑгваецца.\n" -#: src/http.c:2686 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Ðддалены файл навейшы, загружаю.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' захавана [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2741 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - злучÑньне закрыта на байце %s. " -#: src/http.c:2756 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° байце %s (%s)." -#: src/http.c:2765 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° байце %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ÑпаÑылаецца на %s, але ён(Ñна) адÑутнічае.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:267 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ðемагчыма прачытаць %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Памылка Ñž %s, радок %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Памылка Ñž %s, радок %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ХІБÐ: невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° `%s', значÑньне `%s'.\n" -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:528 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Вызначы, калі лаÑка, уключана (on) ці выключана (off).\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: нерÑчаіÑны загад\n" + +#: src/init.c:1234 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/init.c:1230 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n" +msgid "" +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"[nocontrol].\n" msgstr "" #: src/log.c:784 #, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" -#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we -#. can do but disable printing completely. #: src/log.c:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%s received.\n" -msgstr "Даньні не атрыманы" +msgstr "" +"\n" +"%s атрымана.\n" #: src/log.c:795 #, c-format msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "" -#: src/main.c:358 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ÐКÐЛІЧÐÐСЬЦЬ]... [URL]...\n" +msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ОПЦЫЯ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:370 -#, fuzzy +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"Довады, абавÑÐ·ÐºÐ¾ÑžÐ²Ñ‹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… выбараў, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n" +"ÐргумÑнты, абавÑÐ·ÐºÐ¾ÑžÐ²Ñ‹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… опцыÑÑž, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n" "\n" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "ЗапуÑк:\n" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -msgstr "" +msgstr " -V, --version адлюÑтроўвае вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ Wget.\n" -#: src/main.c:376 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help друкуе гÑтую даведку.\n" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" -msgstr "" +msgstr " -b, --background пераход у фон паÑÑŒÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку.\n" -#: src/main.c:380 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:384 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:386 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:388 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:391 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:395 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:398 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:400 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:402 -msgid " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" +#: src/main.c:405 +msgid "" +" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:404 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:406 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:408 -msgid " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" +#: src/main.c:411 +msgid "" +" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:412 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:414 -msgid " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n" +#: src/main.c:417 +msgid "" +" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " +"unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:423 -msgid " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n" +#: src/main.c:426 +msgid "" +" -c, --continue resume getting a partially-downloaded " +"file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:432 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:436 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:438 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:440 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:442 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:444 -msgid " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval.\n" +#: src/main.c:447 +msgid "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:446 -msgid " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n" +#: src/main.c:449 +msgid "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:448 -msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:454 -msgid " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n" +#: src/main.c:455 +msgid "" +" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " +"host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:460 -msgid " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n" +#: src/main.c:461 +msgid "" +" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " +"allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 -msgid " --ignore-case ignore case when matching files/directories.\n" +#: src/main.c:463 +msgid "" +" --ignore-case ignore case when matching files/" +"directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:470 msgid "" -" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified family,\n" +" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " +"family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:475 -msgid " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" +#: src/main.c:476 +msgid "" +" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Каталёг " -#: src/main.c:481 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:485 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:487 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:491 -msgid " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n" +#: src/main.c:494 +msgid "" +" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " +"components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:495 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:499 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:503 -msgid " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" +#: src/main.c:506 +msgid "" +" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:505 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:509 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:511 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:513 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:515 -msgid " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n" +#: src/main.c:518 +msgid "" +" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " +"request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 -msgid " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" +#: src/main.c:522 +msgid "" +" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:521 -msgid " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n" +#: src/main.c:524 +msgid "" +" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " +"connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:523 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:529 -msgid " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies.\n" +#: src/main.c:532 +msgid "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:531 -msgid " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n" +#: src/main.c:534 +msgid "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:533 -msgid " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" +#: src/main.c:536 +msgid "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:535 -msgid " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n" +#: src/main.c:538 +msgid "" +" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" +" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 -msgid " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:547 -msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:549 -msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:551 -msgid " --private-key=FILE private key file.\n" -msgstr "" - #: src/main.c:553 -msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" +msgid "" +" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" #: src/main.c:555 -msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" +msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" #: src/main.c:557 -msgid " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is stored.\n" +msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" #: src/main.c:559 -msgid " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL PRNG.\n" +msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" #: src/main.c:561 -msgid " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random data.\n" +msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 -msgid "FTP options:\n" +#: src/main.c:563 +msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 -msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" +#: src/main.c:565 +msgid "" +" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " +"stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 -msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" +#: src/main.c:567 +msgid "" +" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " +"PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 -msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +#: src/main.c:569 +msgid "" +" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " +"data.\n" msgstr "" #: src/main.c:574 -msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" +msgid "FTP options:\n" msgstr "" #: src/main.c:576 -msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" +msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" #: src/main.c:578 -msgid " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dir).\n" +msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" #: src/main.c:580 -msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" +msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:582 +msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" #: src/main.c:584 -msgid "Recursive download:\n" +msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" #: src/main.c:586 -msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" +msgid "" +" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " +"dir).\n" msgstr "" #: src/main.c:588 -msgid " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:590 -msgid " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" +msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" #: src/main.c:592 -msgid " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local files.\n" +msgid "Recursive download:\n" msgstr "" #: src/main.c:594 -msgid " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" #: src/main.c:596 -msgid " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" +msgid "" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" msgstr "" #: src/main.c:598 -msgid " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n" +msgid "" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" #: src/main.c:600 -msgid " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n" +msgid "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:602 +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" #: src/main.c:604 -msgid "Recursive accept/reject:\n" +msgid "" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" #: src/main.c:606 -msgid " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n" +msgid "" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" msgstr "" #: src/main.c:608 -msgid " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:610 -msgid " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n" +msgid "" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" msgstr "" #: src/main.c:612 -msgid " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n" +msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" #: src/main.c:614 -msgid " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgid "" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" msgstr "" #: src/main.c:616 -msgid " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n" +msgid "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" msgstr "" #: src/main.c:618 -msgid " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n" +msgid "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" msgstr "" #: src/main.c:620 -msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" +msgid "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" msgstr "" #: src/main.c:622 -msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" +msgid "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" #: src/main.c:624 -msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" +msgid "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" msgstr "" #: src/main.c:626 -msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" +msgid "" +" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " +"tags.\n" msgstr "" #: src/main.c:628 -msgid " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +msgid "" +" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:630 +msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" #: src/main.c:632 -msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" -msgstr "ЛіÑтуйце паведамленьні аб памылках Ñ– пажаданьні на .\n" +msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" +msgstr "" -#: src/main.c:637 +#: src/main.c:634 +msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:636 +msgid "" +" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:640 +msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" +msgstr "" +"ЛіÑтуйце паведамленьні аб памылках Ñ– пажаданьні на .\n" + +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "ÐеінтÑрактыўны Ñеткавы выцÑгвальнік GNU Wget %s.\n" -#: src/main.c:677 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "ÐўтарÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ © 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character +#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". +#: src/main.c:697 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"ÐўтарÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹ © 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software " +"Foundation, Inc.\n" + +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1354,7 +1477,9 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:684 +#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for +#. names such as this one. See en_US.po for reference. +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1363,59 +1488,77 @@ msgstr "" "\n" "Першы аўтар -- Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the -#. pre-1.5 `--help' page. -#: src/main.c:733 src/main.c:802 src/main.c:899 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "ПаÑпрабуйце \"%s --help\", каб атрымаць больш акалічнаÑьцÑÑž.\n" -#: src/main.c:799 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ð°Ñьць -- \"-n%c\"\n" -#: src/main.c:854 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ðемагчыма адначаÑова быць падрабÑзным Ñ– маўклівым.\n" -#: src/main.c:860 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" -#: src/main.c:868 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:878 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:886 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#. No URL specified. -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Файл \"%s\" ужо тут Ñ– Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ выцÑгвацца.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: прапушчаны URL\n" -#: src/main.c:1020 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "ÐÑ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹ URL у %s.\n" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1424,55 +1567,51 @@ msgstr "" "ЗÐВЕРШÐÐÐ --%s--\n" "Выгружана: %d файлаў, %s у %s (%s)\n" -#: src/main.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1102 +#, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" -msgstr "Ðбмежаваньне выгрузкі (%s байтаў) вычарпана!\n" +msgstr "Квота запампоўкі (%s) перавышана!\n" -#: src/mswindows.c:98 +#: src/mswindows.c:99 #, c-format msgid "Continuing in background.\n" -msgstr "Праца працÑгваецца Ñž тле.\n" +msgstr "Праца працÑгнецца Ñž фоне.\n" -#: src/mswindows.c:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" -msgstr "Праца працÑгваецца Ñž тле, pid %d.\n" - -#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:330 +#: src/mswindows.c:292 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" +msgstr "Праца працÑгнецца Ñž фоне, pid %lu.\n" + +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Вывад будзе Ñкіраваны Ñž \"%s\".\n" -#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468 +#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" msgstr "" -#: src/netrc.c:375 +#: src/netrc.c:373 #, c-format msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n" msgstr "" -#: src/netrc.c:406 +#: src/netrc.c:404 #, c-format msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/netrc.c:470 +#: src/netrc.c:468 #, c-format msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n" -msgstr "" +msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s NETRC [ÐÐЗВÐ_ВУЗЛÐ]\n" -#: src/netrc.c:480 +#: src/netrc.c:478 #, c-format msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#. Still not random enough, presumably because neither /dev/random -#. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc -#. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose -#. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged. #: src/openssl.c:113 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" msgstr "" @@ -1481,84 +1620,72 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" -#. If the user has specified --no-check-cert, we still want to warn -#. him about problems with the server's certificate. -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ПÐМЫЛКÐ" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "УВÐГÐ" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" -#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do -#. that, insert the number of spaces equal to the number of -#. digits in the skipped amount in K. -#: src/progress.c:239 +#: src/progress.c:242 #, c-format msgid "" "\n" "%*s[ skipping %sK ]" msgstr "" -#: src/progress.c:453 +#: src/progress.c:456 #, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" -#. Translation note: "ETA" is English-centric, but this must -#. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary. -#: src/progress.c:947 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" -msgstr "" +msgstr " ~ %s" -#. When the download is done, print the elapsed time. -#. Note to translators: this should not take up more room than -#. available here. Abbreviate if necessary. -#: src/progress.c:962 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " -msgstr "" +msgstr " у " -#. If no clock was found, it means that clock_getres failed for -#. the realtime clock. -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1568,12 +1695,12 @@ msgstr "" msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "" -#: src/res.c:392 +#: src/res.c:390 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s" msgstr "Ðемагчыма адкрыць %s: %s" -#: src/res.c:544 +#: src/res.c:542 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" msgstr "Загружаецца robots.txt; калі лаÑка, не зьвÑртайце ўвагі на памылкі.\n" @@ -1662,22 +1789,31 @@ msgstr "ÐдраÑÑ‹ IPv6 не падтрымліваюцца" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "КепÑкі Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ IPv6" -#. parent, no error -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Праца працÑгваецца Ñž тле, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Ðемагчыма выдаліць ÑпаÑылку \"%s\": %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Памылка Ñž Set-Cookie, поле \"%s\"" @@ -1725,7 +1861,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "%s: %s: Ðемагчыма пераўтварыць `%s' у Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ IP.\n" #~ msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" -#~ msgstr "%s: %s: Вызначы, калі лаÑка, заўжды (always), уключана (on), выключана (off) ці ніколі (never).\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: %s: Вызначы, калі лаÑка, заўжды (always), уключана (on), выключана " +#~ "(off) ці ніколі (never).\n" #~ msgid "" #~ "Startup:\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index af3a9b98..d0ff0a01 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-18 03:11\n" "Last-Translator: Yassen Roussev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,89 +16,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ðепозната грешка" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опциÑта `%s' е многозначна\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта `--%s' не позволÑва аргумент\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта `%c%s' не позволÑва аргумент\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опциÑта `%s' изиÑква аргумент\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: невалидна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: невалидна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опциÑта `%s' е многозначна\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта `--%s' не позволÑва аргумент\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "УÑтановÑване на контакт Ñ %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "УÑтановÑване на контакт Ñ %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "уÑпешно Ñвързване.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "неуÑпÑ: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Ðемога да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -120,8 +156,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ðемога да преобразувам линковете в %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ðемога да Ð¸Ð·Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -134,24 +170,24 @@ msgstr "Ðемога да подÑÐ¸Ð³ÑƒÑ€Ñ %s като %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Синтактична грешка при Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Set-Cookie: неправилен низ.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ðе мога да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ cookies файла \"cookies\", `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Грешка при затварÑне на `%s': %s\n" # ^ msgstr "Грешка при затварÑне на `%s': %s\n" @@ -199,12 +235,12 @@ msgstr " (%s байта)" msgid "Length: %s" msgstr "Дължина: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -213,99 +249,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (недоÑтоверно)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Логвам Ñе като %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Сървърът праща Ñъобщение за грешка, Ñпирам управлÑващата връзка.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Грешка при ръкуването ÑÑŠÑ Ñървъра.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "ПиÑането Ñе провали, прекъÑвам управлÑващата връзка.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Сървърът не приема логин.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Ðеправилен логин.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "УÑпешно логване!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Грешка при Ñървъра, не мога да Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð° ÑиÑтема .\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "готово. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Ðепознат тип `%c', Ñпирам управлÑващата връзка.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "готово. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD не е необходимо.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "ÐÑма такава Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD не е необходимо.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ðе мога да започна паÑивен транÑфер.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ðе мога да разбера PASV отговора.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "немога да Ñе Ñвържа към %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Грешка при Ñвързване (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Ðевалиден порт.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -313,110 +349,117 @@ msgstr "" "\n" "Грешка при REST, започвам отначало.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"ÐÑма такъв файл `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "ÐÑма такъв файл `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "ÐÑма такъв файл или Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, Ñпирам управлÑващата връзка.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Връзка за данни: %s: " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "ОÑновната връзка бе затворена.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ТранÑферът бе прекъÑнат.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Файлът `%s' е вече тук, нÑма да го теглÑ.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(опит:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' запиÑан [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Премахвам %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Ползвам `%s' като временен ÑпиÑък файл.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Премахвам `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Дълбочина на рекурÑиÑта %d надвишава макÑ. дълбочина %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Файлът от Ñървъра не е по-нов от меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ `%s' -- не продължавам.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Файлът на Ñървъра е по-нов от меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ `%s' -- започвам да Ñ‚eглÑ.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Големината не Ñъвпада (меÑтен %ld) -- започвам да Ñ‚eглÑ.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ðевалидно име на Ñимволична връзка, пропуÑкам.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -425,64 +468,64 @@ msgstr "" "Символичната връзка е вече поправена %s -> %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Създавам Ñимволична връзка %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Символичните връзки не Ñа поддържат, пропуÑкам `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ПропуÑкам Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: неизвеÑтен/неподдържан вид файл.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: недоÑтоверен времеви печат.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "ÐÑма да Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸, защото дълбочината е %d (макÑимум %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Ðе влизам в `%s', тъй като Ñ‚Ñ Ðµ изключенa/не е включенa.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Отказвам `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "ÐÑма ÑÑŠÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° пример `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "ЗапиÑах HTML-изиран Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "ЗапиÑах HTML-изиран Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -503,11 +546,11 @@ msgstr "Ðепозната грешка" msgid "Resolving %s... " msgstr "Преобразувам %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 #, fuzzy msgid "failed: timed out.\n" msgstr "неуÑпÑ: %s.\n" @@ -527,86 +570,86 @@ msgstr "%s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° HTTP иÑкане: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Използване на вече уÑтановена връзка към %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° HTTP иÑкане: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s изпратено иÑкане, чакам отговор... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Ðе Ñе получават данни" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Грешка при четене (%s) в заглавките.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Файлът `%s' е вече тук, нÑма да го теглÑ.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Ðепознат начин на удоÑтоверение.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Грешка при удоÑтоверÑване.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Деформиран ÑтатуÑ" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(без опиÑание)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "ÐдреÑ: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "неопределен" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [Ñледва]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -616,79 +659,79 @@ msgstr "" " Файлът е вече изтеглен; нÑма друга задача.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Дължина: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "игнориран" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "ПропуÑкам Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Внимание: ÑƒÐ°Ð¹Ð»Ð´ÐºÐ°Ñ€Ð´Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържат в HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ðемога да запиша върху `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ðемога да уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ SSL връзка.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ГРЕШКÐ: Пре-адреÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ (%d) без уÑтановен адреÑ.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ГРЕШКÐ: %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Заглавката Ñъдържаща Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно поÑледна промÑна липÑва -- полето за " "дата Ñе изключва.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Заглавката Ñъдържаща Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно поÑледна промÑна е невалиднa -- " "полето за дата Ñе игнорира.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Файлът на Ñървъра не е по-нов от този на диÑка `%s' -- Ñпирам.\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Големините не Ñъвпадат (меÑтен %ld) -- продължавам.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Файлът на Ñървъра е по-нов, продължавам.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -696,118 +739,125 @@ msgid "" "\n" msgstr "Файлът на Ñървъра е по-нов от меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ `%s' -- започвам да Ñ‚eглÑ.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Файлът от Ñървъра не е по-нов от меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ `%s' -- не продължавам.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Файлът от Ñървъра не е по-нов от меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ `%s' -- не продължавам.\n" +msgstr "Файлът на Ñървъра е по-нов, продължавам.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' запиÑан [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Връзката бе преуÑтановена при байт %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ðемога да прочета %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: БЪГ: непозната команда `%s', ÑтойноÑÑ‚ `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Внимание: СиÑтемниÑÑ‚ wgetrc и личниÑÑ‚ Ñочат към `%s'.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s: невалидна команда\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÑ‚Ðµ on или off.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ðевалиден вид напредък `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðевалидна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðевалиден вид напредък `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" @@ -815,7 +865,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s получени, пре-адреÑиране на резултата към `%%s'.\n" @@ -832,12 +882,12 @@ msgstr "Ðе Ñе получават данни" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; Ñпирам запиÑването.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]... [УРЛ]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -848,556 +898,577 @@ msgstr "" "опроÑтен вид.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Изпращайте ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешки и Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, не-интерактивен мрежов Ñофтуеър за транÑфер.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Запазени авторÑки права (C) 1995-2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1407,7 +1478,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1416,56 +1487,77 @@ msgstr "" "\n" "ПървонапиÑана от Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Опитайте `%s --help' за повече опции.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: невалидна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ðе може да бъде \"многоÑловен\" и \"тих\" едновременно.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Ðе мога да Ñложа дата, но и да не презапиша едновременно\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Файлът `%s' е вече тук, нÑма да го теглÑ.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: УРЛ не е указан\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "УРЛ не е открит в %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1475,7 +1567,7 @@ msgstr "" "ГОТОВО --%s--\n" "Изтеглени: %s байта в %d файла\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Квотата от (%s байта) бе ПРЕВИШЕÐÐ!\n" @@ -1490,9 +1582,9 @@ msgstr "Продължавам на заден план.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Продължавам на заден план, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Резултатът ще бъде запиÑван в `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1529,47 +1621,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Ðе мога да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ OpenSSL PRNG; продължавам без SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1584,20 +1675,20 @@ msgstr "" "%*s[ пропуÑкам %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Ðевалидна точкова ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ `%s'; оÑтавам непроменено.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1702,21 +1793,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Продължавам на заден план, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Грешка при изтриване на Ñимволична връзка `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Грешка в Set-Cookie, поле `%s'" @@ -2058,9 +2159,6 @@ msgstr "" #~ "или ГОДÐОСТ ЗРДÐДЕÐРЦЕЛ. ОтнеÑете Ñе към GNU General Public License\n" #~ "за повече информациÑ.\n" -#~ msgid "%s: %s: invalid command\n" -#~ msgstr "%s: %s: невалидна команда\n" - #~ msgid "Starting WinHelp %s\n" #~ msgstr "Стартиране на WinHelp %s\n" diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed index 19eefa8e..484b200e 100644 --- a/po/boldquot.sed +++ b/po/boldquot.sed @@ -1,3 +1,7 @@ +# For quotearg: +s/^`$/“/ +s/^'$/â€/ + s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e949a132..05bdd1c2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 02:10+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,91 +17,127 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "S'ha produït un error desconegut" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opció «--%s» no admet arguments\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opció «%c%s» no admet arguments\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: l'opció «--%s» és desconeguda\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: l'opció «%c%s» és desconeguda\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: l'opció és il·legal -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambigua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opció «-W %s» no admet arguments\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + # Bind? jm -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: no s'ha pogut resoldre l'adreça de vinculació «%s»; s'està inhabilitant " "la connexió.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "S'està connectant a %s|%s|:%d..." -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "S'està connectant a %s:%d..." -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connectat.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "error: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut resoldre l'adreça del servidor «%s»\n" #: src/convert.c:170 @@ -124,8 +160,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "No s'han pogut convertir els enllaços de «%s»: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -140,24 +176,24 @@ msgstr "" "S'ha produït un error de sintaxi a la capçalera Set-Cookie: %s a la posició %" "d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "La galeta provinent de %s ha intentat establir el domini a %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir el fitxer de cookies «%s»: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en escriure a «%s»: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en tancar «%s»: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -205,12 +241,12 @@ msgstr " (%s octets)" msgid "Length: %s" msgstr "Mida: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) restant" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s restant" @@ -219,104 +255,104 @@ msgstr ", %s restant" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (no autoritatiu)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "S'està entrant com a «%s» ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" "S'ha produït un error en la resposta del servidor, es tanca la connexió de " "control.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "S'ha produït un error en el missatge de benvinguda del servidor.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "" "S'ha produït un error d'escriptura, s'està tancant la connexió de control.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "El servidor rebutja les peticions d'entrada.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Entrada incorrecta.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "S'ha entrat amb èxit!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "" "S'ha produït un error del servidor, no es pot determinar el tipus de " "sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "fet. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "fet.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "El tipus «%c» és desconegut , es tanca la connexió de control.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "fet. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD innecessari.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "El directori «%s» no existeix.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD no requerit.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar la transferència PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "No s'ha pogut analitzar la resposta PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "S'ha produït un error en vincular (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT incorrecte.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -324,101 +360,108 @@ msgstr "" "\n" "REST ha fallat, s'està començant des del principi.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"El fitxer «%s» no existeix.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer «%s» no existeix.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer o directori «%s» no existeix.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s ha començat a existir.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, es tanca la connexió de control.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Connexió de dades: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Connexió de control tancada.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "S'ha avortat la transferència de dades.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(intent:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "S'està suprimint %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "S'utilitza «%s» com a fitxer de llistat temporal.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "S'ha suprimit «%s».\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "La profunditat de recursió %d excedeix el màxim permès %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "El fitxer remot no és més nou que el local «%s» -- no es baixa.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer remot és més nou que el local «%s» -- s'està baixant.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -427,11 +470,11 @@ msgstr "" "Els fitxers no tenen la mateixa mida (local %s) -- s'està baixant.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "El nom de l'enllaç simbòlic no és correcte; s'omet.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -440,64 +483,64 @@ msgstr "" "Ja hi ha un enllaç simbòlic correcte %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "S'està creant l'enllaç simbòlic %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "No es suporten enllaços simbòlics; s'omet l'enllaç «%s».\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "S'està ometent el directori «%s».\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipus de fitxer desconegut o no suportat.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: la marca de temps és corrupta..\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "No es baixaran els directoris ja que la profunditat és %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "No es descendeix a «%s» ja que està exclòs, o no inclòs.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "S'està rebutjant «%s».\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en escriure a «%s»: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Cap coincidència amb el patró «%s».\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "S'ha escrit un índex HTMLitzat a «%s» [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "S'ha escrit un índex HTMLitzat a «%s».\n" #: src/host.c:348 @@ -517,11 +560,11 @@ msgstr "S'ha produït un error desconegut" msgid "Resolving %s... " msgstr "S'està resolent %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "error: No hi ha adreces IPv4/IPv6 per al servidor.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "error: s'ha exhaurit el temps.\n" @@ -540,89 +583,89 @@ msgstr "%s: L'URL %s no és vàlid: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "S'ha produït un error en escriure la petició HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "No hi ha capçaleres, s'assumeix HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "S'està inhabilitant SSL a causa dels errors trobats.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Manca el fitxer de dades POST «%s»: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "S'està reutilitzant la connexió a %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en llegir la resposta del servidor intermediari: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Ha fallat la tunelització del servidor intermediari: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s: s'ha enviat la petició, s'està esperant una resposta..." -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "No s'ha rebut cap dada\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "S'ha produït un error de lectura (%s) a les capçaleres.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "L'esquema d'autenticació és desconegut.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Ha fallat l'autorització.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "La línia d'estat és malformada" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sense descripció)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Ubicació: %s%s\n" # és femení: ubicació/mida. eac -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "no especificada" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [es segueix]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -632,78 +675,78 @@ msgstr "" " El fitxer ja s'ha baixat totalment; res a fer.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Mida: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "s'ignora" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "S'està desant a: «%s»\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Avís: En HTTP no es suporten patrons.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Mode aranya habilitat. Comprova si el fitxer remot existeix.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "No s'ha pogut escriure a «%s» (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "No s'ha pogut establir la connexió SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirecció (%d) sense ubicació.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "El fitxer remot no existeix -- enllaç trencat!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR: %d %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Falta la capçalera Last-modified -- s'han inhabilitat les marques de temps.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Capçalera Last-modified no vàlida -- s'omet la marca de temps.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer remot no és més nou que el local «%s» -- no es baixa.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Les mides dels fitxers no coincideixen (local %s) -- s'està baixant.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "El fitxer remot és més nou, s'està baixant.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -713,7 +756,7 @@ msgstr "" "obtenint.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -721,123 +764,132 @@ msgstr "" "El fitxer remot existeix però no conté cap enllaç -- no s'obté.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +#, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fitxer remot existeix, però la recursió és inhabilitada -- no es baixa.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "El fitxer remot és més nou, s'està baixant.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - S'ha tancat la connexió a l'octet %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - S'ha produït un error de lectura a l'octet %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - S'ha produït un error de lectura a l'octet %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: La variable WGETRC apunta a %s, que no existeix.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: No s'ha pogut llegir %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: S'ha produït un error a %s, línia %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: S'ha produït un error de sintaxi a %s, línia %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: L'ordre «%s» és desconeguda a %s, línia %d.\n" # es refereix a variables d'entorn o què? eac # es refereix als dotfiles .wgetrc, etc. jm -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Avís: L'wgetrc del sistema i de l'usuari apunten a «%s».\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: L'ordre --execute «%s» no és vàlida.\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: El booleà «%s» no és vàlid; useu «on» o «off».\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: El número «%s» no és vàlid.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: L'octet «%s» no és vàlid.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: El període de temps «%s» no és vàlid.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: El valor «%s» no és vàlid.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: La capçalera «%s» no és vàlida.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: El tipus d'indicador de progrés «%s» no és vàlid.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: La restricció «%s» no és vàlida, useu [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s rebut, la sortida es redirigeix a «%s».\n" @@ -856,12 +908,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; s'està inhabilitant el registre.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -870,83 +922,83 @@ msgstr "" "curtes.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Inici:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version mostra la versió del Wget i surt.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background vés a segon terme després de l'inici.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=ORDRE executa una ordre d'estil «.wgetrc».\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Registres i fitxer d'entrada:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" " -o, --output-file=FITXER desa els missatges del programa a FITXER.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FITXER afegeix els missatges a FITXER.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug mostra molta informació de depuració.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " --wdebug mostra informació de depuració de Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet mode silenciós (cap sortida).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose mode detallat (per defecte).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --non-verbose mode no detallat, però tampoc del tot " "silenciós.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FITXER llegeix les URL de FITXER.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html tracta el fitxer d'entrada com a HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL afegeix el prefix URL a tots els enllaços " "relatius en -F -i fitxer.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Descàrrega:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -954,24 +1006,24 @@ msgstr "" " -t, --tries=NOMBRE estableix el nombre de reintents (0=sense " "limit).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused reintenta encara que es rebutje la " "connexió.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FITXER escriu els documents a FITXER.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" " -nc, --no-clobber omet descàrregues de fitxers ja existents.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -979,13 +1031,13 @@ msgstr "" " -c, -­continue continua obtenint un fitxer descàrregat " "parcialment.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TIPUS selecciona el tipus d'indicador de " "progrés.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -993,45 +1045,45 @@ msgstr "" " -N, --timestamping només baixa fitxers més nous que els " "locals.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response mostra les respostes del servidor.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider no baixes res.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEGONS estableix tots els temps d'espera a " "SEGONS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de DNS a " "SEGONS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de connexió a\n" " SEGONS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de lectura en\n" " SEGONS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SEGONS fes una pausa de SEGONS entre " "descàrregues.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1040,7 +1092,7 @@ msgstr "" "de\n" " 1...SEGONS.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1048,19 +1100,19 @@ msgstr "" " --random-wait fes una pausa de 0...2*PAUSA segons entre " "descàrregues.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" " --no-proxy inhabilita explícitament l'ús del servidor\n" " intermediari.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NOMBRE estableix la quota de descàrrega en " "NOMBRE.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1069,19 +1121,19 @@ msgstr "" "a\n" " localhost.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=NOMBRE estableix el límit d'octets per segon.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache no uses memòria cau en la resolució de " "noms\n" " de domini.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1091,7 +1143,7 @@ msgstr "" "operatiu)\n" " permeta.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1100,15 +1152,15 @@ msgstr "" "quan\n" " es busquen fitxers/directoris coincidents.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only connecta només a adreces IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only connecta només a adreces IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1118,46 +1170,53 @@ msgstr "" "especificada,\n" " IPv6, IPv4 o cap.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=USUARI estableix els usuaris de ftp i http a " "USUARI.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=CONTRASENYA estableix la contrasenya de ftp i http a\n" " CONTRASENYA.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=CONTRASENYA estableix la contrasenya de ftp i http a\n" +" CONTRASENYA.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Directoris:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories no crees directoris.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories força la creació de directoris.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories no crees els directoris del servidor.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories usa el nom del protocol als directoris.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX desa els fitxers a PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1165,57 +1224,57 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NOMBRE omet NOMBRE components de l'estructura de\n" " directoris remota.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Opcions de HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USUARI estableix l'usuari http en USUARI.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" " --http-passwd=PASS estableix la contrasenya http en PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache no admetes dades de la memòria cau del " "servidor.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension desa els documents HTML amb l'extensió «." "html».\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length descarta la capçalera «Content-Length».\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=CADENA insereix CADENA entre les capçaleres.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect redireccions màximes permeses per pàgina.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=USUARI estableix l'usuari pel proxy a USUARI.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-passwd=PASS estableix la contrasenya pel proxy a PASS.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1223,19 +1282,19 @@ msgstr "" " --referer=URL inclou una capçalera «Referer» a la petició " "HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" " --save-headers desa les capçaleres HTTP en un fitxer.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifica't com a AGENT en lloc de Wget/" "VERSIÓ.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1243,23 +1302,23 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive inhabilita el «keep-alive» de HTTP\n" " (connexions persistents)\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies no utilitzes galetes.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FITXER carrega les galetes de FITXER abans de\n" " la sessió.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FITXER desa les cookies a FITXER després de la " "sessió.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1267,7 +1326,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies carrega i desa les galetes de la sessió\n" " (no permanents)\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1275,14 +1334,14 @@ msgstr "" " --post-data=CADENA usa el mètode POST, envia CADENA com a " "dades.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FITXER usa el mètode POST, envia els continguts de\n" " FITXER.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1292,11 +1351,18 @@ msgstr "" " es seleccionen noms de fitxers locals\n" " (EXPERIMENTAL)\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Opcions de HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1304,34 +1370,34 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR selecciona el protocol segur, d'entre auto,\n" " SSLv2, SSLv3, TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate no valides el certificat del servidor.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificat=FITXER fitxer del certificat del client.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TIPUS tipus de certificat del client, PEM o DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FITXER fitxer de clau privada.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TIPUS tipus de clau privada, PEM o DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FITXER fitxer amb el conjunt de CA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1339,7 +1405,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR directori on s'emmagatzema una llista de\n" " dispersió de CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1347,7 +1413,7 @@ msgstr "" " --random-file=FITXER fitxer amb dades aleatòries per a fer de\n" " llavor per al SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1356,37 +1422,35 @@ msgstr "" "aleatòries.\n" "\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Opcions de FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USUARI estableix l'usuari de ftp a USUARI.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" " --ftp-password=PASS estableix la contrasenya de ftp a PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -msgstr "" -" --no-remove-listing no suprimeixes els fitxers «.listing».\n" +msgstr " --no-remove-listing no suprimeixes els fitxers «.listing».\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob inhabilita l'ús de comodins de fitxers per a " "FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -" --no-passive-ftp inhabilita el mode de transferència " -"«passiu».\n" +" --no-passive-ftp inhabilita el mode de transferència «passiu».\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1396,33 +1460,33 @@ msgstr "" "siguen\n" " directoris\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions preserva els permisos dels fitxers remots.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Descàrrega recursiva:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive baixa de forma recursiva.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=NOMBRE nivell màxim de recursió (inf o 0 per infinit).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after suprimeix els fitxers locals un cop baixats.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1430,21 +1494,21 @@ msgstr "" " -k, --convert-links fes que els enllaços als HTML baixats apunten\n" " als fitxers locals.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted fés una còpia dels fitxers com a X.orig abans\n" " de convertir-los.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror opció equivalent -N -r -l inf -no-remove-" "listings.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1452,7 +1516,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites baixa totes les imatges, etc. necessàries per\n" " veure el document HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1460,11 +1524,11 @@ msgstr "" " --strict-comments activa la gestió estricta (SGML) de comentaris " "HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Inclusió/exclusió en mode recursiu:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1472,7 +1536,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LLISTA llista separada per comes d'extensions\n" " acceptades.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1480,7 +1544,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=LLISTA llista separada per comes d'extensions\n" " rebutjades.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1488,7 +1552,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LLISTA llista separada per comes de dominis\n" " acceptats.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1496,13 +1560,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LLISTA llista separada per comes de dominis\n" " rebutjats.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp segueix enllaços FTP en documents HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1511,7 +1575,7 @@ msgstr "" "HTML\n" " que es segueixen.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1520,47 +1584,57 @@ msgstr "" "HTML\n" " ignorades.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts segueix enllaços a altres llocs en mode\n" " de recursió.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative només segueix enllaços relatius.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LLISTA llista de directoris acceptats.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LLISTA llista de directoris rebutjats.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent no ascendeixes al directori pare.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Envieu informes d'error i suggeriments a .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, un baixador de xarxa no interactiu.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1574,7 +1648,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1582,58 +1656,80 @@ msgstr "" "\n" "Escrit originàriament per Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Actualment mantingut per Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Proveu «%s --help» per a veure més opcions.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: l'opció és il·legal -- «-n%c»\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "No es pot donar informació i ser silenciós al mateix temps.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "No té sentit no sobreescriure fitxers i fer marques de temps al mateix " "temps.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "No es pot especificar -r, -p o -N si es dóna -O.\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:903 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "No es pot especificar -k i -O a l'hora si es donen múltiples URL.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: falta l'URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No s'ha trobat cap URL a %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1642,7 +1738,7 @@ msgstr "" "FINALITZAT --%s--\n" "Baixat: %d fitxers, %s en %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "S'ha EXCEDIT la quota de baixada de %s.\n" @@ -1657,9 +1753,9 @@ msgstr "S'esta continuant en segon terme.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "S'està continuant en segon terme, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "La sortida s'escriurà a «%s».\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1697,49 +1793,48 @@ msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" "No s'ha pogut donar una llavor al PRNG; considereu usar --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "AVÃS" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s no ha presentat cap certificat.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: no es pot verificar el certificat de %s, emès per «%s»:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " No s'ha pogut verificar localment l'autoritat de l'emetent.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " S'ha trobat un certificat autosignat.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " El certificat encara no és vàlid.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " El certificat ha caducat.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: el nom comú «%s» del certificat no concorda amb el nom del servidor " "demanat «%s».\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1755,20 +1850,20 @@ msgstr "" "%*s[ s'està ometent %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "L'estil de progrés «%s» no és vàlid; no es canvia.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " en " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "No es pot obtenir la frequència del rellotge en TEMPS REAL: %s\n" @@ -1880,20 +1975,33 @@ msgstr "Les adreces IPv6 no estan implementades" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "L'adreça numèrica IPv6 no és vàlida" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: No s'ha pogut assignar %ld octets; s'ha exhaurit la memòria.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: No s'ha pogut assignar %ld octets; s'ha exhaurit la memòria.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Es continua en segon terme, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'enllaç simbòlic «%s»: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: No s'ha pogut assignar %ld octets; s'ha exhaurit la memòria.\n" +#~ msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#~ msgstr "No es pot especificar -r, -p o -N si es dóna -O.\n" #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "S'ha produït un error a la capçalera Set-Cookie, camp «%s»" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e18956e9..b333aa1b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Czech translations for GNU wget # Copyright (C) 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Jan Prikryl , 1998, 2000, 2001 -# Petr Pisar , 2007 +# Petr Pisar , 2007, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-13 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:41+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,89 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Neznámá chyba" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%s“ není jednoznaÄný\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž--%s“ nemá argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%c%s“ nemá argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%s“ vyžaduje argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neznámý pÅ™epínaÄ â€ž--%s“\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neznámý pÅ™epínaÄ â€ž%c%s“\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nepřípustný pÅ™epínaÄ – %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: chybný pÅ™epínaÄ – %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ vyžaduje argument – %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž-W %s“ není jednoznaÄný\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž-W %s“ nemá argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: adresu „%s“ pro pÅ™ilepení nelze zjistit, vypínám pÅ™ilepování (bind(2)).\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Navazuje se spojení s %s|%s|:%d… " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Navazuje se spojení s %s:%d… " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "spojeno.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "nezdaÅ™ilo se: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: adresu poÄítaÄe „%s“ nelze pÅ™eložit\n" #: src/convert.c:170 @@ -121,8 +158,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Nelze pÅ™evést odkazy v %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Nebylo možné odstranit „%s“: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +172,24 @@ msgstr "Nelze zálohovat %s jako %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaktická chyba v hlaviÄce Set-Cookie: %s na pozici %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -msgstr "Cookie pÅ™iÅ¡evÅ¡i z %s se pokusila nastavit doménu na %s\n" +msgstr "Cookie pÅ™iÅ¡edÅ¡i z %s se pokusila nastavit doménu na %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Nelze otevřít soubor s cookie „%s“: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "PÅ™i zápisu do „%s“ nastala chyba: %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "PÅ™i uzavírání „%s“ nastala chyba: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -199,12 +236,12 @@ msgstr " (%s bajtů)" msgid "Length: %s" msgstr "Délka: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) zbývá" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s zbývá" @@ -213,104 +250,104 @@ msgstr ", %s zbývá" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (není smÄ›rodatné)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Probíhá pÅ™ihlaÅ¡ování jako %s… " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" "Řídicí spojení bude ukonÄeno, protože server odpovÄ›dÄ›l chybovým hlášením.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Úvodní odpovÄ›Ä serveru je chybná.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" -msgstr "Rídicí spojení bude ukonÄeno, protože nelze zapsat data.\n" +msgstr "Řídicí spojení bude ukonÄeno, protože nelze zapsat data.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Server odmítá pÅ™ihlášení.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™ihlášení.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "PÅ™ihlášeno!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "" "Nelze zjistit typ vzdáleného operaÄního systému, protože server odpovÄ›dÄ›l " "chybovým hlášením.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "hotovo. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "" -"Rídicí spojení bude ukonÄeno, protože je požadován neznámý typ pÅ™enosu „%" +"Řídicí spojení bude ukonÄeno, protože je požadován neznámý typ pÅ™enosu „%" "c“.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "hotovo." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD není potÅ™eba.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Adresář „%s“ neexistuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD není potÅ™eba.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Nelze spustit pasivní pÅ™enos dat.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "OdpovÄ›Ä na PASV není pochopitelná.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "s %s na portu %d se nelze spojit: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™ilepování (bind) (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Neplatný PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -318,104 +355,111 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz REST selhal, pÅ™enos zaÄne od zaÄátku souboru.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Soubor „%s“ neexistuje.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Soubor „%s“ neexistuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Soubor Äi adresář „%s“ neexistuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s se objevil.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, řídicí spojení bude ukonÄeno.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) – Datové spojení: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Řídicí spojení bylo ukonÄeno.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "PÅ™enos dat byl pÅ™edÄasnÄ› ukonÄen.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej pÅ™enášet.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(pokus:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) – „%s“ uložen [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Maže se %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Seznam souborů bude doÄasnÄ› uložen v „%s“.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Soubor „%s“ byl vymazán.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Hloubka rekurze %d pÅ™ekroÄila maximální hloubku %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Vzdálený soubor není novÄ›jší, než lokální soubor „%s“, a není jej tÅ™eba " "stahovat.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Vzdálený soubor je novÄ›jší, než lokální soubor „%s“, a je jej tÅ™eba " "stáhnout.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -424,11 +468,11 @@ msgstr "" "Velikosti se neshodují (lokální %s), stahuji.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "PÅ™eskakuje se symbolický odkaz, neboÅ¥ název odkazu není platný.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -437,71 +481,71 @@ msgstr "" "Korektní symbolický odkaz %s -> %s již existuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Vytváří se symbolický odkaz %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Symbolický odkaz „%s“ bude vynechán, protože systém symbolické odkazy " "nepodporuje.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Adresář „%s“ bude vynechán.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: neznámý/nepodporovaný typ souboru.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: Äasové razítko souboru je poruÅ¡ené.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Podadresáře se nebudou pÅ™enášet, protože již bylo dosaženo hloubky %d " "(maximum je %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" -"Do adresáře „%s“ se nesetupuje, protože tento adresář se buÄ má vynechat " +"Do adresáře „%s“ se nesestupuje, protože tento adresář se buÄ má vynechat " "nebo\n" "nebyl zadán k procházení.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Soubor „%s“ se nemá stahovat.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "PÅ™i zápisu do „%s“ nastala chyba: %s.\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "PÅ™i porovnávání %s s %s doÅ¡lo k chybÄ›: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Vzorku „%s“ nic neodpovídá.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do „%s“ [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do „%s“.\n" #: src/host.c:348 @@ -521,11 +565,11 @@ msgstr "Neznámá chyba" msgid "Resolving %s... " msgstr "PÅ™ekládám %s… " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "selhal: Pro dané jméno neexistuje žádná IPv4/IPv6 adresa.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "selhal: vyprÅ¡el Äasový limit.\n" @@ -544,87 +588,87 @@ msgstr "%s: Neplatné URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Nebylo možné odeslat HTTP požadavek: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Chybí hlaviÄky, pÅ™edpokládám HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Vypínám SSL kvůli chybám, které se vyskytly.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Soubor „%s“ s daty pro POST chybí: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Využívám existující spojení s %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Chyba pÅ™i Ätení odpovÄ›di od proxy: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" -msgstr "Tunelování zkrz proxy se nezdaÅ™ilo: %s" +msgstr "Tunelování skrz proxy se nezdaÅ™ilo: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s požadavek odeslán, program Äeká na odpověą " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "NepÅ™iÅ¡la žádná data.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Chyba (%s) pÅ™i Ätení hlaviÄek.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej tÅ™eba pÅ™enášet.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" -msgstr "Server požaduje neznámý způsob autentifikace.\n" +msgstr "Server požaduje neznámý způsob autentizace.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorizace selhala.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "OdpovÄ›Ä serveru má zkomolený stavový řádek" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(žádný popis)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "PÅ™esmÄ›rováno na: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "neudáno" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [následuji]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -634,93 +678,93 @@ msgstr "" " Soubor je již plnÄ› pÅ™enesen, nebude se nic dÄ›lat.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Délka: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "je ignorována" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Ukládám do: „%s“.\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Varování: HTTP nepodporuje žolíkové znaky.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Aktivován režim pavouka. Kontroluje, zda vzdálený soubor existuje.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Nelze zapsat do „%s“ (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Nebylo možné navázat SSL spojení.\n" # , c-format -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "CHYBA: PÅ™esmÄ›rování (%d) bez udané nové adresy.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Vzdálený soubor neexistuje – slepý odkaz!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s CHYBA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Nelze použít Äasová razítka, protože v odpovÄ›di serveru \n" "schází hlaviÄka „Last-modified“.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "ÄŒasové razítko souboru bude ignorováno, protože hlaviÄka \n" "„Last-modified“ obsahuje neplatné údaje.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Lokální soubor „%s“ není starší než vzdálený soubor a není tÅ™eba jej " "stahovat.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Velikosti se neshodují (lokální %s), stahuji.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Lokální soubor je starší a vzdálený soubor se proto bude pÅ™enášet.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Vzdálený soubor nexistuje a mohl by obsahovat odkazy na další " -"zdroje – stahuji.\n" +"Vzdálený soubor existuje a mohl by obsahovat odkazy na další zdroje – " +"stahuji.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -728,123 +772,134 @@ msgstr "" "Vzdálený soubor existuje, ale neobsahuje žádné odkazy – nestahuji.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" -msgstr "Vzdálený soubor existuje, ale rekurze je vypnuta – nestahuji.\n" +msgstr "" +"Vzdálený soubor existuje a možná obsahuje další odkazy,\n" +"avÅ¡ak rekurze je vypnuta – nestahuji.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vzdálený soubor existuje.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) – „%s“ uloženo [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) – Spojení ukonÄeno na bajtu %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) – Chyba pÅ™i Ätení dat na bajtu %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) – Chyba pÅ™i Ätení dat na bajtu %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ukazuje na %s, který ale neexistuje.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Nelze pÅ™eÄíst %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Chyba v %s na řádku %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntaktická chyba v %s na řádku %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Neznámý příkaz „%s“ v %s na řádku %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Varování: Globální i uživatelské wgetrc jsou shodnÄ› uloženy v „%s“.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Neplatný příkaz --execute „%s“\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: Chybná pravdivostní hodnota „%s“, zadejte „on“ (zapnuto) nebo " "„off“ (vypnuto).\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatné Äíslo „%s“\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota bajtu „%s“\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Neplatná Äasová perioda „%s“\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota „%s“.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hlaviÄka „%s“\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatný druh indikace postupu „%s“.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Neplatná hodnota omezení „%s“, použijte [unix|windows], [lowercase|" "uppercase] (malá/velká písmena), [nocontrol] (bez kontroly)\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "Obdržen signál %s, výstup pÅ™esmÄ›rován do „%s“.\n" @@ -863,12 +918,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s: vypínám protokolování\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Použití: %s [PŘEPÃNAÄŒ]… [URL]…\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -877,82 +932,82 @@ msgstr "" "verze.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Rozjezd:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version zobrazí verzi Wgetu a skonÄí.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help vytiskne tuto nápovÄ›du.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background po spuÅ¡tÄ›ní pÅ™ejde do pozadí.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=PŘÃKAZ provede příkaz jako z „.wgetrc“.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Protokolový a vstupní soubor:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=SOUBOR protokol zapisuje do SOUBORU.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" " -a, --append-output=SOUBOR\n" " zprávy pÅ™ipojuje k SOUBORU.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug tiskne mnoho ladicích informací.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug tiskne ladicí informace z Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet tichý režim (žádný výstup).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose bude upovídaný (implicitní chování).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose vypne upovídanost, aniž by byl zcela zticha.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=SOUBOR stáhne URL uvedená v SOUBORU.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html vstupní soubor považuje za HTML soubor.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL pÅ™edÅ™adí URL relativním odkazům z -F -i " "souboru.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Stahování:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -960,16 +1015,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=POÄŒET nastaví POÄŒET opakování (0 znamená " "neomezeno).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused opakuje, i když spojení bude odmítnuto.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=SOUBOR dokumenty zapisuje do SOUBORU.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -977,7 +1032,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber vynechá stahování, která by pÅ™epsala již\n" " existující soubory.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -985,11 +1040,11 @@ msgstr "" " -c, --continue obnoví stahování ÄásteÄnÄ› staženého " "souboru.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=DRUH vybere druh indikátoru postupu.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -997,64 +1052,64 @@ msgstr "" " -N, --timestamping nesnaží se znovu získat soubory, jež mají\n" " mladší místní kopii\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response tiskne odpovÄ›Ä serveru.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider nestahuje nic.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEKUNDY nastaví vÅ¡echny Äasové limity\n" " na SEKUND.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEKUNDY nastaví limit pro hledání v DNS\n" " na SEKUND.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SEKUNDY\n" " nastaví limit pro navázání spojení\n" " na SEKUND.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEKUNDY nastaví limit pro Ätení na SEKUND\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDY Äeká SEKUND mezi každým stažením.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" " --waitretry=SEKUNDY Äeká 1 až SEKUND mezi opakováním stažení.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" " --random-wait Äeká od 0 do 2*WAIT sekund mezi staženími.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy explicitnÄ› vypne proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=POÄŒET nastaví kvótu na POÄŒET stažení.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1063,16 +1118,16 @@ msgstr "" "IP)\n" " na tomto stroji.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=RYCHLOST omezí rychlost stahování na RYCHLOST.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache zakáže keÅ¡ování DNS odpovÄ›dí.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1081,7 +1136,7 @@ msgstr "" " které dovoluje vybraný operaÄní systém " "(OS).\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1089,15 +1144,15 @@ msgstr "" " --ignore-case pÅ™i porovnávání jmen souborů/adresářů\n" " nebere zÅ™etel na velikost písmen.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only pÅ™ipojuje se jen na IPv4 adresy.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only pÅ™ipojuje se jen na IPv6 adresy.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1107,45 +1162,51 @@ msgstr "" " RODINY („IPv6“, „IPv4“ nebo " "„none“ (žádná))\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=UŽIVATEL nastaví pÅ™ihlaÅ¡ovací jméno uživatele\n" " pro FTP i pro HTTP na UŽIVATELE.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=HESLO nastaví heslo pro FTP i pro HTTP na HESLO.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=HESLO nastaví heslo pro FTP i pro HTTP na HESLO.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Adresáře:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories nevytváří adresáře,\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories vynutí vytváření adresářů.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories nevytváří adresáře se jmény poÄítaÄů.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories použije jméno protokolu v adresářích.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=CESTA uloží soubory do CESTA/…\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1153,55 +1214,55 @@ msgstr "" " --cut-dirs=POÄŒET ignoruje POÄŒET vzdálených adresářových\n" " komponent.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "PÅ™epínaÄe pro HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" " --http-user=UŽIVATEL nastaví pÅ™ihlaÅ¡ovací jméno uživatele\n" " pro HTTP na UŽIVATELE.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=HESLO nastaví heslo pro HTTP na HESLO.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache zakáže keÅ¡ování na stranÄ› serveru.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension HTML dokumenty ukládá s příponou „.html“.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length ignoruje hlaviÄku „Content-Length“.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=ŘETÄšZEC ke hlaviÄkám pÅ™idá ŘETÄšZEC.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum pÅ™esmÄ›rování povolených\n" " na stránku.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=UŽIVATEL nastaví UŽIVATELE jako pÅ™ihlaÅ¡ovací jméno\n" " uživatele pro proxy.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=HESLO nastaví HESLO jako heslo pro proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1209,43 +1270,43 @@ msgstr "" " --referer=URL zahrne hlaviÄku „Referer: URL“ do\n" " HTTP požadavku.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers hlaviÄky HTTP uloží do souboru.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifikuje se jako AGENT místo Wget/VERZE.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" " --no-http-keep-alive zakáže HTTP keep-alive (trvalá spojení).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies nepoužívá cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr " --load-cookies=SOUBOR pÅ™ed relací naÄte cookies ze SOUBORU.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=SOUBOR po relaci uloží cookies do SOUBORU.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" " --keep-session-cookies naÄte a uloží cookies relace (ne-trvalé).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1253,13 +1314,13 @@ msgstr "" " --post-data=ŘETÄšZEC použije metodu POST, jako data poÅ¡le " "ŘETÄšZEC.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=SOUBOR použije metodu POST, poÅ¡le obsah SOUBORU.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1268,11 +1329,20 @@ msgstr "" "v úvahu\n" " hlaviÄku Content-Disposition (POKUSNÉ).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Posílá údaje Basic HTTP autentizace, aniž by\n" +" Äekal na výzvu od serveru\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "PÅ™epínaÄe HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1281,35 +1351,35 @@ msgstr "" "„auto“,\n" " „SSLv2“, „SSLv3“ a „TLSv1“.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate neověřuje certifikát serveru.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=SOUBOR soubor s certifikátem klienta.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=DRUH druh certifikátu klienta: „PEM“ nebo „DER“.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=SOUBOR soubor se soukromým klíÄem.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=DRUH druh soukromého klíÄe: „PEM“ nebo „DER“.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" " --ca-certificate=SOUBOR soubor se sbírkou certifikaÄních autorit.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1317,14 +1387,14 @@ msgstr "" " --ca-directory=ADRESÃŘ adresář obsahující hashe jmen\n" " certifikaÄních autorit.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=SOUBOR soubor s náhodnými daty pro zdroj SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1332,32 +1402,32 @@ msgstr "" " --egd-file=SOUBOR soubor jmenující soket EGD s náhodnými " "daty.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "PÅ™epínaÄe FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=UŽIVATEL nastaví pÅ™ihlaÅ¡ovací jméno na UŽIVATELE.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=HESLO nastaví heslo pro FTP na HESLO.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing neodstraňuje soubory „.listing“.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob neexpanduje jména FTP souborů.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp zakáže pasivní režim pÅ™enosu.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1365,19 +1435,19 @@ msgstr "" " --retr-symlinks pÅ™i rekurzi stáhne soubory (adresáře ne),\n" " na které odkazuje symbolický odkaz.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions zachová přístupová práva ze serveru.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekurzivní stahování:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive zapne rekurzivní stahování.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1385,14 +1455,14 @@ msgstr "" " -l, --level=POÄŒET maximální hloubka rekurze\n" " („inf“ nebo „0“ pro nekoneÄno).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after smaže soubory lokálnÄ› po té, co dokonÄí " "stahování.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1400,20 +1470,20 @@ msgstr "" " -k, --convert-links uÄiní odkazy v HTML odkazující na místní " "soubory.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted pÅ™ed konverzí souboru X jej zazálohuje jako X." "orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror zkratka pro -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1421,7 +1491,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites získá vÅ¡echny obrázky apod. potÅ™ebné pro\n" " zobrazení HTML stránky.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1429,11 +1499,11 @@ msgstr "" " --strict-comments zapne přísné zacházení s HTML komentáři podle " "SGML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekurzivní povolení/zakázání:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1441,7 +1511,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=SEZNAM Äárkou oddÄ›lený seznam povolených " "přípon.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1449,27 +1519,27 @@ msgstr "" " -R, --reject=SEZNAM Äárkou oddÄ›lený seznam zakázaných " "přípon.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" " -D, --domains=SEZNAM Äárkou oddÄ›lený seznam povolených domén.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" " --exclude-domains=SEZNAM Äárkou oddÄ›lený seznam zakázaných domén.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp následuje FTP odkazy z HTML dokumentů.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1478,7 +1548,7 @@ msgstr "" "urÄených\n" " k následování.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1486,34 +1556,34 @@ msgstr "" " --ignore-tags=SEZNAM        Äárkou oddÄ›lený seznam ignorovaných\n" " HTML znaÄek.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts pÅ™i rekurzi pÅ™echází i na jiné poÄítaÄe.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative následuje jen relativní odkazy.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=SEZNAM\n" " seznam povolených adresářů.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=SEZNAM\n" " seznam zakázaných adresářů.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent nestoupá do nadřízeného adresáře.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Zprávy o chybách a návrhy na vylepÅ¡ení programu zasílejte na adresu\n" @@ -1521,19 +1591,28 @@ msgstr "" "zasílejte na adresu .\n" # , c-format -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, program pro neinteraktivní stahování souborů.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1547,7 +1626,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1555,56 +1634,85 @@ msgstr "" "\n" "Původním autorem tohoto programu je Hrvoje NikÅ¡ić .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Nyní jej spravuje Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Příkaz „%s --help“ vypíše další pÅ™epínaÄe.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nepřípustný pÅ™epínaÄ – „-n%c“\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Program nemůže být upovídaný a zticha zároveň.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Nelze používat Äasová razítka a nemazat pÅ™itom staré soubory.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "--inet4-only a --inet6-only nelze zadat najednou.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Je-li zadáno -O, nelze souÄasnÄ› použí -r, -p nebo -N.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"PÅ™epínaÄe -k a -O nelze spolu použít, je-li zadáno více URL nebo\n" +"zadán pÅ™epínaÄ -p nebo -r. VysvÄ›tlení naleznete v manuálu.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Je-li zadáno více URL, nelze najednou použít jak -k, tak i -O.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"VAROVÃNÃ: kombinace -O s -r nebo -p způsobí, že veÅ¡kerý stažený obsah bude\n" +"uložen do jediného souboru, který jste urÄili.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"VAROVÃNÃ: porovnávání Äasu spolu s -O nic nedÄ›lá. VysvÄ›tlení naleznete\n" +"v manuálu.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej pÅ™enášet.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "--inet4-only a --inet6-only nelze zadat najednou.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: chybí URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "V souboru „%s“ nebyla nalezena žádná URL.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1613,7 +1721,7 @@ msgstr "" "KONEC --%s--\n" "Staženo: %d souborů, %s za %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Kvóta %s na stahování PŘEKROÄŒENA!\n" @@ -1628,9 +1736,9 @@ msgstr "Program pokraÄuje v bÄ›hu na pozadí.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Program pokraÄuje v bÄ›hu na pozadí, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Výstup bude zapsán do „%s“.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1668,49 +1776,48 @@ msgstr "VAROVÃNÃ: používám slabý zdroj náhodných Äísel.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "PRNG nelze zinicializovat, zvažte použití pÅ™epínaÄe --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÃNÃ" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s nepÅ™edložil žádný certifikát.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: certifikát pro %s vydaný „%s“ nelze ověřit:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Autoritu vydavatele nelze lokálnÄ› ověřit.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Nalezen certifikát podepsaný sám sebou.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Vydaný certifikát jeÅ¡tÄ› nenabyl platnosti.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Vydanému certifikátu uplynula doba platnosti.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: obecné jméno (CN) „%s“ na certifikátu se neshoduje s požadovaným jménem " "poÄítaÄe „%s“.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "Pro nezabezpeÄené spojení s %s použijte „--no-check-certificate“.\n" @@ -1725,20 +1832,20 @@ msgstr "" "%*s[ pÅ™eskakuje se %s K ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "„%s“ není platné urÄení způsobu indikace, ponechávám nezmÄ›nÄ›no.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " zbývá %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " za " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Frekvenci hodin REÃLNÉHO ÄŒASU nelze urÄit: %s\n" @@ -1851,20 +1958,37 @@ msgstr "IPv6 adresy nejsou podporovány" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Chybná Äíselná IPv6 adresa" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: alokace %ld bajtů selhala, paměť vyÄerpána.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: alokace %ld bajtů selhala, paměť vyÄerpána.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Program pokraÄuje v bÄ›hu na pozadí. pid %d\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Nebylo možné odstranit symbolický odkaz „%s“: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: alokace %ld bajtů selhala, paměť vyÄerpána.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Je-li zadáno -O, nelze souÄasnÄ› použít -N. VysvÄ›tlení naleznete " +#~ "v manuálu\n" #~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" #~ msgstr " -Y, --proxy explicitnÄ› zapne proxy.\n" @@ -2145,7 +2269,7 @@ msgstr "%s: %s: alokace %ld bajtů selhala, paměť vyÄerpána.\n" #~ " --header=ŘETÄšZEC poÅ¡le ŘETÄšZEC serveru jako souÄást hlaviÄek\n" #~ " --proxy-user=UŽIVATEL jméno uživatele vyžadované pro proxy pÅ™enos\n" #~ " --proxy-passwd=HESLO heslo pro proxy pÅ™enos\n" -#~ " --referer=URL posílá v hlaviÄcce HTTP požadavku `Referer: " +#~ " --referer=URL posílá v hlaviÄce HTTP požadavku `Referer: " #~ "URL'\n" #~ " -s, --save-headers do stahovaného souboru uloží i hlaviÄky " #~ "HTTP\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 91bffbb5..9edceed9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-20 19:53-0100\n" "Last-Translator: Keld Jørn Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,89 +16,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ukendt fejl" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaget '%s' er flertydig\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke argumenter\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke argumenter\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaget '%s' kræver et argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaget '%s' er flertydig\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke argumenter\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Kontakter %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Kontakter %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "forbundet.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "mislykkedes: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Kan ikke slette '%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -120,8 +156,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Kan ikke konvertere lænker i %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Kan ikke slette '%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -134,24 +170,24 @@ msgstr "Kan ikke sikkerhedskopiere %s som %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaksfejl i Set-Cookie: streng afsluttet for tidligt.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke åbne infokagefil %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Fejl ved skrivning til '%s' %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Fejl ved lukning af '%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -198,12 +234,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Længde: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -212,99 +248,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (ikke endegyldigt)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logger ind som %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Fejl i svar fra server, lukker kontrolforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Fejl i velkomsthilsen fra server.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Fejl ved skrivning, lukker kontrolforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Serveren tillader ikke indlogning.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Fejl ved indlogging.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logget ind!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Serverfejl, kan ikke bestemme systemtype.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "færdig. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "O.k.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Ukendt type '%c', lukker kontrolforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "O.k. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ikke nødvendig.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Intet katalog ved navn '%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ikke nødvendig.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Kan ikke opsætte PASV-overførsel.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Kan ikke tolke PASV-tilbagemelding.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "kunne ikke forbinde til %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind-fejl (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Ugyldig PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -312,114 +348,121 @@ msgstr "" "\n" "Fejl ved REST, starter forfra.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ingen fil ved navn '%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ingen fil ved navn '%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ingen fil eller katalog ved navn '%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, lukker kontrolforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - dataforbindelse: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Forbindelsen lukket.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Dataoverførsel afbrudt.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "File '%s' eksisterer allerede, hentes ikke.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(forsøg:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' gemt [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Fjerner %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Bruger '%s' som midlertidig katalogliste.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Slettet '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Rekursionsdybde %d overskred maksimal dybde %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fjernfil er nyere end lokal fil '%s' - hentes.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Størrelserne er forskellige (lokal %ld) - hentes.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ugyldigt navn for symbolsk lænke, ignoreres.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -428,64 +471,64 @@ msgstr "" "Har allerede gyldig symbolsk lænke %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Laver symbolsk lænke %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symbolske lænker ikke understøttet, ignorerer '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Ignorerer katalog '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: filtypen er ukendt/ikke understøttet.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ugyldigt tidsstempel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Henter ikke kataloger, da dybde er %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Behandler ikke '%s' da det er ekskluderet/ikke inkluderet.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Ignorerer '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Fejl ved skrivning til '%s' %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ingenting passer med mønstret '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Skrev HTML-formateret indeks til '%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Skrev HTML-formateret indeks til '%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -506,11 +549,11 @@ msgstr "Ukendt fejl" msgid "Resolving %s... " msgstr "Løser %s..." -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 #, fuzzy msgid "failed: timed out.\n" msgstr "mislykkedes: %s.\n" @@ -530,86 +573,86 @@ msgstr "%s: Ugyldig specifikation '%s'\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Fejl ved skrivning af HTTP-forespørgsel: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Genbruger forbindelse til %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Fejl ved skrivning af HTTP-forespørgsel: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s forespørgsel sendt, afventer svar... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Ingen data modtaget" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Læsefejl (%s) i toptekster.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "File '%s' eksisterer allerede, hentes ikke.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Ukendt autorisations-protokol.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorisation mislykkedes\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Forkert udformet statuslinje" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Sted: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "uspecificeret" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [omdirigeret]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -619,77 +662,77 @@ msgstr "" " Filen er allerede fuldt overført; ingen handling nødvendig.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Længde: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignoreret" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Ignorerer katalog '%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Advarsel: jokertegn ikke understøttet i HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kan ikke skrive til '%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Kunne ikke etablere SSL-forbindelse.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "FEJL: Omdirigering (%d) uden nyt sted.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s FEJL %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified toptekst mangler -- tidsstempling slås fra.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified toptekst ugyldig -- tidsstempel ignoreret.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Serverfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Størrelserne er forskellige (lokal %ld) - hentes.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Fil på server er nyere - hentes.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -699,7 +742,7 @@ msgstr "" "Fjernfil er nyere end lokal fil '%s' - hentes.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -708,121 +751,126 @@ msgstr "" "Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n" -"\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Fil på server er nyere - hentes.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' gemt [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Forbindelse lukket ved byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Læsefejl ved byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Læsefejl ved byte %ld/%ld (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Kan ikke læse %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fejl i %s på linje %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fejl i %s på linje %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: FEJL: Ukendt kommando '%s', værdi '%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Advarsel: Både systemets og brugerens wgetrc peger på '%s'.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Ugyldig specifikation '%s'\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Venligst angiv 'on' eller 'off'.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig fremskridtstype '%s'\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig fremskridtstype '%s'\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s modtaget, omdirigerer udskrifter til '%s'.\n" @@ -839,12 +887,12 @@ msgstr "Ingen data modtaget" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; deaktiverer logning.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -855,558 +903,579 @@ msgstr "" "for korte.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Katalog " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Rapportér fejl og send forslag til .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, en ikke-interaktiv informationsagent.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Ophavsret © 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, " "Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1416,7 +1485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1425,58 +1494,79 @@ msgstr "" "\n" "Oprindeligt skrevet af Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Prøv '%s --help' for flere flag.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt flag -- '-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Kan ikke være udførlig og stille på samme tid.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Kan ikke tidsstemple og lade være at berøre eksisterende filer på samme " "tid.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File '%s' eksisterer allerede, hentes ikke.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL mangler.\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Fandt ingen URLer i %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1486,7 +1576,7 @@ msgstr "" "FÆRDIG --%s--\n" "Nedhentede %s byte i %d filer\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Hente-kvote (%s byte) overskredet!\n" @@ -1501,9 +1591,9 @@ msgstr "Forts msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Fortsætter i baggrunden, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Uddata vil blive skrevet til '%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1540,47 +1630,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Kunne ikke påbegynde OpenSSL PRNG; deaktiverer SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1595,20 +1684,20 @@ msgstr "" "%*s[ hopper over %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Ugyldig punkt-stils specifikation '%s'; forbliver uændret.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1714,21 +1803,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Fortsætter i baggrunden, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Kan ikke slette den symbolske lænke '%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "fejl ved Set-Cookie, felt '%s'" @@ -2066,9 +2165,6 @@ msgstr "" #~ "EGNETHED TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE.\n" #~ "Se 'GNU General Public License' for detaljer.\n" -#~ msgid "%s: %s: invalid command\n" -#~ msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n" - #~ msgid "Starting WinHelp %s\n" #~ msgstr "Starter WinHelp %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f9516c35..8df95761 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,15 +1,16 @@ # German messages for GNU Wget. # Copyright (C) 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Karl Eichwalder , 1998-1999, 2000. # Karl Eichwalder , 1997-1998. -# Jochen Hein , 2001-1007. +# Jochen Hein , 2001-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2405\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-30 06:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 08:27+0200\n" "Last-Translator: Jochen Hein \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,91 +18,127 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option »%s« ist zweideutig\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option »%s« benötigt ein Argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nicht erkannte Option »--%s«\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nicht erkannte Option »%c%s«\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Option verlangt ein Argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option »-W %s« ist zweideutig\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + # XXX -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: kann die bind-Adresse »%s« nicht auflösen; bind wird nicht verwendet.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Verbindungsaufbau zu %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Verbindungsaufbau zu %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "verbunden.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "fehlgeschlagen: %s.\n" # XXX -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: kann die Host-Adresse »%s« nicht auflösen\n" #: src/convert.c:170 @@ -124,8 +161,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Verweise nicht umwandelbar in »%s«: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Es ist nicht möglich, »%s« zu löschen: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -139,24 +176,24 @@ msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaxfehler bei Set-Cookie, »%s« an der Stelle %d.\n" # XXX -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie von »%s« versuchte die Domain auf »%s« zu ändern\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Cookie-Datei »%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben nach »%s«: %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Schließen von »%s«: %s.\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -206,13 +243,13 @@ msgid "Length: %s" msgstr "Länge: %s" # XXX -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) sind noch übrig" # XXX -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s übrig" @@ -222,7 +259,7 @@ msgstr ", %s übrig" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unmaßgeblich)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Anmelden als %s ... " @@ -233,97 +270,97 @@ msgstr "Anmelden als %s ... " # ... Kontroll-Verbindung wird geschlossen # oder # ... Schließen der Kontroll-Verbindung -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Fehler in der Antwort des Servers; schließe Kontroll-Verbindung.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Fehler bei der Begrüßung des Servers.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Schreiben schlug fehl; Kontroll-Verbindung schließen.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Der Server verweigert die Anmeldung.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Fehler bei der Anmeldung.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Angemeldet!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "" "Fehler beim Server; es ist nicht möglich, die Art des Systems " "festzustellen.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "fertig. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "fertig.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Unbekannte Art »%c«, schließe Kontroll-Verbindung.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "fertig. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nicht notwendig.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Das Verzeichnis »%s« gibt es nicht.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD nicht erforderlich.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Kann PASV-Ãœbertragung nicht beginnen.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Kann PASV-Antwort nicht auswerten.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "Konnte keine Verbindung zu »%s«, Port »%d« herstellen: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Verbindungsfehler (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Ungültiger PORT.\n" # Wieder das mit der 1. Person :) -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -331,104 +368,110 @@ msgstr "" "\n" "REST schlug fehl; es wird wieder von vorn begonnen.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Die Datei »%s« gibt es nicht.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Die Datei »%s« gibt es nicht.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Die Datei oder das Verzeichnis »%s« gibt es nicht.\n" "\n" # XXX -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "»%s« ist plötzlich entstanden.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s; Kontroll-Verbindung schließen.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Daten-Verbindung: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Kontroll-Verbindung geschlossen.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Daten-Ãœbertragung abgebrochen.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(Versuch:%2d)" # oder "gesichert"? -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - »%s« gespeichert [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Entferne »%s«.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "»%s« als temporäre Auflistungsdatei benutzen.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "»%s« gelöscht.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Die Rekursionstiefe %d übersteigt die max. erlaubte Tiefe %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" -"Datei auf dem Server nicht neuer als die lokale Datei »%s« -- kein " -"Download.\n" +"Datei auf dem Server nicht neuer als die lokale Datei »%s« -- kein Download.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Datei auf dem Server neuer als die lokale Datei »%s«, -- erneuter Download.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -437,80 +480,80 @@ msgstr "" "Größen stimmen nicht überein (lokal %s) -- erneuter Download.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ungültiger Name für einen symbolischen Verweis; übersprungen.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" msgstr "Der richtige symbolische Verweis %s -> %s ist schon vorhanden.\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Symbolischen Verweis %s -> %s anlegen.\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Symbolischer Verweis nicht möglich; symbolischer Verweis »%s« übersprungen.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Verzeichnis »%s« übersprungen.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: unbekannter bzw. nicht unterstützter Dateityp.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: beschädigter Zeitstempel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Verzeichnisse nicht erneut holen; da die Tiefe bereits %d ist (max. erlaubt %" "d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" "Nicht zu »%s« hinabsteigen, da es ausgeschlossen bzw. nicht eingeschlossen " "ist.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "»%s« zurückgewiesen.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben nach »%s«: %s.\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Fehler beim Vergleichen von »%s« mit »%s«: %s.\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Keine Treffer bei dem Muster »%s«.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "HTML-artigen Index nach »%s« [%s] geschrieben.\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "HTML-artiger Index nach »%s« geschrieben.\n" #: src/host.c:348 @@ -530,11 +573,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Resolving %s... " msgstr "Auflösen des Hostnamen »%s«.... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "Fehler: Keine IPv4/IPv6 Adresse für den Host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "fehlgeschlagen: Wartezeit abgelaufen.\n" @@ -553,86 +596,86 @@ msgstr "%s: %s: Ungültige URL »%s«.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der HTTP-Anforderung: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Keine Header, vermutlich ist es HTTP/0.9." -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "SSL wird ausgeschaltet nachdem Fehler aufgetreten sind.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST Datendatei »%s« fehlt: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Wiederverwendung der bestehenden Verbindung zu %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Proxy-Antwort: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy-Tunneling fehlgeschlagen: %s" # Wieder das mit der 1. Person :) -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s Anforderung gesendet, warte auf Antwort... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Keine Daten empfangen.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Lesefehler (%s) beim Vorspann (header).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Unbekanntes Authentifizierungsschema.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorisierung fehlgeschlagen.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Nicht korrekte Statuszeile" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(keine Beschreibung)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Platz: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nicht spezifiziert" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr "[folge]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -643,211 +686,216 @@ msgstr "" "\n" # Header -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Länge: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "übergangen" # XXX -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "In »%s« speichern.\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Warnung: Joker-Zeichen werden bei HTTP nicht unterstützt.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" "Spider-Modus eingeschaltet. Prüfe ob die Datei auf dem Server existiert.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kann nicht nach »%s« schreiben (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Es ist nicht möglich, eine SSL-Verbindung herzustellen.\n" # Was meint hier location? -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "FEHLER: Umleitung (%d) ohne Ziel(?).\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Die Datei auf dem Server existiert nicht -- Link nicht gültig!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s FEHLER %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "»Last-modified«-Kopfzeile fehlt -- Zeitstempel abgeschaltet.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "»Last-modified«-Kopfzeile ungültig -- Zeitstempel übergangen.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Datei auf dem Server nicht neuer als die lokale Datei »%s« -- kein " -"Download.\n" +"Datei auf dem Server nicht neuer als die lokale Datei »%s« -- kein Download.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Größen stimmen nicht überein (lokal %s) -- erneuter Download.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Datei der Gegenseite ist neuer, erneuter Download.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" "\n" msgstr "Datei auf dem Server existiert und enhält Links -- Download erfolgt.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Datei auf dem Server existiert aber enhält keine Links -- kein Download.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Datei auf dem Server existiert, aber Rekursion ist abgeschaltet -- kein " -"Download.\n" +"Datei auf dem Server existiert und könnte weitere Links enthalten,\n" +"aber Rekursion ist abgeschaltet -- kein Download.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Datei auf dem Server existiert.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - »%s« gespeichert [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Verbindung bei Byte %s geschlossen. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC zeigt auf die Datei »%s«, die nicht existiert.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: »%s« nicht lesbar (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fehler in »%s« bei Zeile %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fehler in »%s« in Zeile %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Unbekanntes Kommando »%s« in »%s« in Zeile %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: Warnung: »wgetrc« des Systems und des Benutzers zeigen nach »%s«.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" +msgstr "%s: Warnung: »wgetrc« des Systems und des Benutzers zeigen nach »%s«.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Ungültige »--execute«-Kommando »%s«\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Ungültiger Schalter »%s«, bitte »on« oder »off« angeben.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ungültige Nummer »%s«\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ungültiger Byte-Wert »%s.«\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ungültige Zeitperiode »%s«\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ungültiger Wert »%s«.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ungültige Kopfzeile »%s«\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ungültiger Fortschrittstyp »%s.«\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" -"%s: %s: Ungültige Einschränkung »%s«, verwenden Sie [unix|windows]," -"[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n" +"%s: %s: Ungültige Einschränkung »%s«, verwenden Sie [unix|windows],[lowercase|" +"uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s erhalten, Ausgabe wird nach »%s« umgeleitet.\n" @@ -866,12 +914,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; Protokoll wird ausgeschaltet.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Syntax: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -880,81 +928,81 @@ msgstr "" "erforderlich.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Beim Start:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version Programmversion anzeigen und beenden\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help diese Hilfe anzeigen\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background nach dem Starten in den Hintergrund gehen\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=BEFEHL einen ».wgetrc«-artigen Befehl ausführen\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Log-Datei schreiben und Eingabe-Datei:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=DATEI Protokoll-Meldungen in DATEI schreiben\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=DATEI Meldungen der DATEI anhängen\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug Debug-Ausgabe anzeigen\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug Watt-32 Debug-Ausgabe anzeigen\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet keine Ausgabe von Meldungen\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose ausführliche Meldungen (Vorgabe)\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --non-verbose Meldungen weniger ausführlich, aber nicht »--" "quiet«\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=DATEI in DATEI gelistete URLs holen\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html Eingabe-Datei als HTML behandeln\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL URL relativen Links in »-F -i DATEI« " "voranstellen\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -963,17 +1011,17 @@ msgstr "" "setzen\n" " (0 steht für unbegrenzt)\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused Wiederhole, auch wenn der Partner die " "Verbindung abgelehnt hat.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O --output-document=DATEI Dokumente in DATEI schreiben\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -982,7 +1030,7 @@ msgstr "" "oder \n" " ».#« Suffix verwenden\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -990,12 +1038,12 @@ msgstr "" " -c, --continue Fortführung des Downloads einer bereits zum\n" " Teil geholten Datei\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=STYLE Anzeige für den Download auf STYLE setzen\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -1004,40 +1052,40 @@ msgstr "" "lokalen\n" " Dateien sind\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response Antwort des Servers anzeigen\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" " --spider kein Download (don't download anything)\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SEKUNDEN alle Timeouts auf SEKUNDEN setzen\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEKUNDEN den Timeout der DNS-Abfrage auf SEKUNDEN " "setzen\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SEKUNDEN den Connect-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEKUNDEN den Lese-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SEKUNDEN SEKUNDEN zwischen den Downloads warten\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1046,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Versuchen\n" " warten\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1054,16 +1102,16 @@ msgstr "" " --random-wait Zwischen 0 und 2*WAIT Sekunden zwischen\n" " Versuchen warten\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy Keinen Proxy verwenden\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=ZAHL Kontingent für den Download auf ZAHL setzen\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1072,25 +1120,25 @@ msgstr "" "lokalen\n" " Rechners binden\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=RATE Datenrate beim Download auf RATE begrenzen\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --dns-cache=off Cachen von DNS-Abfragen ausschalten\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" " --restrict-file-names=OS Verwendbare Zeichen in Dateinamen auf \n" " diejenigen einschränken, die das \n" -" Betreibssystem erlaubt\n" +" Betriebssystem erlaubt\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1098,15 +1146,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignoriere Groß-/Kleinschreibung bei Datei-/" "Verzeichnisnamen.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only Verbinde nur zu IPv4-Adressen.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only Verbinde nur zu IPv6-Adressen.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1116,49 +1164,56 @@ msgstr "" " angegebenen Familie, eins von »IPv6«,\n" " »IPv4« oder »none«\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=USER Verwende USER sowohl als ftp- als auch als " "http-Benutzer.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS Verwende PASS sowohl als ftp- als auch als " "http-Passwort.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=PASS Verwende PASS sowohl als ftp- als auch als " +"http-Passwort.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Verzeichnisse:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd --no-directories keine Verzeichnisse anlegen\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" " -x, --force-directories Anlegen von Verzeichnissen erzwingen\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories keine Host-Verzeichnisse anlegen\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories Verwende den Protokollnamen in " "Verzeichnissen\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=PREFIX Dateien unter dem Verzeichnis PREFIX/...\n" " speichern\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1167,55 +1222,55 @@ msgstr "" "Gegenseite\n" " überspringen\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP-Optionen:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=BENUTZER http-Benutzer auf BENUTZER setzen\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=PASS http-Passwort auf PASS setzen\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache Verbiete durch den Server gecachte Daten\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension alle text/html-Dokumente mit dem Suffix .html\n" " speichern\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length das »Content-Length«-Kopffeld ignorieren\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=ZEICHENKETTE ZEICHENKETTE zwischen die Kopfzeilen einfügen\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximale Anzahl erlaubter »Redirects« pro " "Seite.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=BENUTZER BENUTZER als Proxy-Benutzername setzen\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-passwd=PASS PASS als Proxy-Passwort setzen\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1224,20 +1279,20 @@ msgstr "" "Anforderung\n" " hinzufügen\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" " --save-headers den HTTP-Vorspann (header lines) in Datei " "sichern\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT als AGENT anstelle of Wget/VERSION " "identifizieren\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1246,22 +1301,22 @@ msgstr "" "Verbindungen)\n" " deaktivieren\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies Cookies nicht verwenden\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=DATEI Cookies vor der Sitzung aus der DATEI laden\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=DATEI Cookies nach der Sitzung in der DATEI " "speichern\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1269,7 +1324,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies Lade und speichere (nicht-permanente) Session-" "Cookies.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1277,24 +1332,38 @@ msgstr "" " --post-data=STRING Verwende die POST-Methode, sende dabei die \n" " Zeichenkette STRING als Daten\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=DATEI Verwende die POST-Methode, sende dabei den \n" " Inhalt aus DATEI\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" +" --content-disposition beachte den Content-Disposition Header bei " +"der\n" +" Auswahl lokaler Dateinamen (EXPERIMENTAL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Sende \"Basic HTTP authentication\" " +"Informationen\n" +" ohne zuerst auf die Aufforderung des Servers\n" +" zu warten.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL) Optionen:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1302,43 +1371,42 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR Verwende als sicheres Protokoll eins aus\n" " »auto«, »SSLv2«, »SSLv3« oder »TLSv1«.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate Das Server-Zertifikat nicht validieren.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=DATEI Datei mit dem Client-Zertifikat.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYP Typ des Client-Zertifikates, »PEM« oder " "»DER«.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=DATEI Datei mit dem Private Key\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -msgstr "" -" --private-key-type=TYP Typ des Private Key, »PEM« oder »DER«\n" +msgstr " --private-key-type=TYP Typ des Private Key, »PEM« oder »DER«\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=DATEI Datei mit der CA-Sammlung\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" " --ca-directory=VERZEICHNIS Verzeichnis mit der Hash-Liste der CAs\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1347,40 +1415,40 @@ msgstr "" "des\n" " SSL Pseudo-Zufallszahlen-Generators\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" " --egd-file=DATEI Dateiname des EGD-Sockets mit Zufallszahlen\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP-Optionen:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=BENUTZER Verwende BENUTZER als ftp-Benutzername\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASSWORT Verwende PASSWORT als ftp-Passwort\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing ».listing«-Dateien nicht entfernen\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob Schalte ftp Dateinamens-Globbing aus\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp Verwende nur »aktiven« Transfer-Modus\n" # Check --retr-symlinks -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1389,20 +1457,20 @@ msgstr "" "(keine\n" " Verzeichnisse)\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions Erhalte die Dateirechte des Servers\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekursives Holen:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" " -r, --recursive rekursiver Download -- mit Umsicht verwenden!\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1410,19 +1478,19 @@ msgstr "" " -l, --level=Zahl maximale Rekursionstiefe (»inf« oder »0« steht\n" " für ohne Begrenzung)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after geholte Dateien nach dem Download löschen\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links nicht-relative Links in relative umwandeln\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" @@ -1430,14 +1498,14 @@ msgstr "" "als\n" " X.orig anlagen.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror Kurzform, die »-r -N -l inf -nr --no-remove-" "listing« entspricht.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1445,7 +1513,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites alle Bilder usw. holen, die für die Anzeige\n" " der HTML-Seite notwendig sind\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1453,11 +1521,11 @@ msgstr "" " --strict-comments Strikte Handhabung (SGML) von HTML-" "Kommentaren\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekursiv erlauben/zurückweisen:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1465,7 +1533,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LISTE komma-unterteilte Liste der erlaubten\n" " Dateiendungen\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1473,7 +1541,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=LISTE komma-unterteilte Liste der\n" " zurückzuweisenden Erweiterungen\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1481,7 +1549,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LISTE komma-unterteilte Liste der erlaubten\n" " Domains\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1489,14 +1557,14 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LISTE komma-unterteilte Liste der\n" " zurückzuweisenden Domains\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp FTP-Verweisen von HTML-Dokumenten aus\n" " folgen\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1505,7 +1573,7 @@ msgstr "" "folgenden\n" " HTML-Tags\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1513,7 +1581,7 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LISTE komma-unterteilte Liste der zu\n" " missachtenden HTML-Tags\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" @@ -1521,29 +1589,29 @@ msgstr "" "Hosts\n" " gehen\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative nur relativen Verweisen folgen\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LISTE Liste der erlaubten Verzeichnisse\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LISTE Liste der auszuschließenden " "Verzeichnisse\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent nicht in das übergeordnete Verzeichnis\n" " wechseln\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an \n" @@ -1551,20 +1619,29 @@ msgstr "" "\n" "Für die deutsche Ãœbersetzung ist die Mailingliste zuständig.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, ein nicht-interaktives Netz-Werkzeug zum Download von Dateien.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1578,7 +1655,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1586,63 +1663,91 @@ msgstr "" "\n" "Ursprünglich geschrieben von Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Derzeit gepflegt von Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ungültige Option -- »-n%c«\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "»Ausführliche« und »keine Meldungen« ist gleichzeitig unmöglich.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" -"»Zeitstempel« und Ȇberschreibung alter Dateien« ist gleichzeitig " -"unmöglich.\n" +"»Zeitstempel« und Ȇberschreibung alter Dateien« ist gleichzeitig unmöglich.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" "Die Optionen »--inet4-only« und »--inet6-only« sind gemeinsam nicht erlaubt\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -"Wenn -O angegeben ist, dann darf -r, -p oder -N nicht verwendet werden.\n" +"Die Optionen »-k« und »-o« sind gemeinsam nicht erlaubt, wenn mehrere\n" +"URLs oder die Optionen »-p« oder »-r« angegeben sind. Weitere\n" +"Informationen finden Sie im Handbuch.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -"Die Optionen »-k« und »-o« sind gemeinsam nicht erlaubt, wenn mehrere URLs " -"angegeben sind.\n" +"WARNUNG: Die Option -O zusammen mit einer der Optionen -r oder -p\n" +"bedeutet, dass jeglicher Download in genau der angegebenen Datei\n" +"gespeichert wird.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Zeitstempel funktionieren nicht in Kombination mit der Option\n" +"»-O«. Genauere Erläuterungen finden Sie im Handbuch.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" +"Die Optionen »--inet4-only« und »--inet6-only« sind gemeinsam nicht erlaubt\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL fehlt\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Keine URLs in %s gefunden.\n" # XXX -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1651,7 +1756,7 @@ msgstr "" "BEENDET --%s--\n" "Geholt: %d Dateien, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download-Kontingent von %s ERSCHÖPFT!\n" @@ -1666,9 +1771,9 @@ msgstr "Im Hintergrund geht's weiter.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Im Hintergrund geht's weiter, die Prozeßnummer ist %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Ausgabe wird nach »%s« geschrieben.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1710,52 +1815,50 @@ msgstr "" "Der Zufallszahlengenerator konnte nicht initialisiert werden, denken Sie " "über --random-file nach.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Kein Zertifikat angegeben von %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "" -"%s: Kann das Zertifikat von »%s« nicht prüfen, ausgestellt von »%s«:.\n" - #: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: Kann das Zertifikat von »%s« nicht prüfen, ausgestellt von »%s«:.\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" " Die Authorität des Ausstellers des Zertifikates kann lokal nicht geprüft " "werden.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Ein selbst-signiertes Zertifikat gefunden.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Das ausgestellte Zertifikat ist noch nicht gültig.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Das ausgestellte Zertifikat ist nicht mehr gültig.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: Der Common Name »%s« des Zertifikates entspricht nicht dem angeforderten " "Hostname »%s«.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1772,20 +1875,20 @@ msgstr "" "%*s[ überspringe %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Ungültiger Stil für den Fortschrittsindikator »%s«; keine Änderung.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " ETA %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Kann die Frequenz der Echtzeit-Uhr nicht bestimmen: %s\n" @@ -1896,26 +1999,27 @@ msgstr "IPv6-Adressen werden nicht unterstützt" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Ungültige numerische IPv6-Adresse" -#: src/utils.c:328 -#, c-format -msgid "Continuing in background, pid %d.\n" -msgstr "Im Hintergrund geht's weiter, die Prozeßnummer ist %d.\n" +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Fehler beim Allozieren von %ld Bytes; Speicher erschöpft.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "Entfernen des symbolischen Verweises »%s« fehlgeschlagen: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 +#: src/utils.c:110 #, c-format msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" msgstr "%s: %s: Fehler beim Allozieren von %ld Bytes; Speicher erschöpft.\n" -#~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" -#~ msgstr " -Y, --proxy Proxy verwenden\n" +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-content-disposition den »Content-Disposition« nicht " -#~ "beachten.\n" +#: src/utils.c:375 +#, c-format +msgid "Continuing in background, pid %d.\n" +msgstr "Im Hintergrund geht's weiter, die Prozeßnummer ist %d.\n" + +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Entfernen des symbolischen Verweises »%s« fehlgeschlagen: %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 85cd8cbf..9acad85a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-15 19:46+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -14,89 +14,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι αόÏιστη\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιδέχεται ÏŒÏισμα\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιδέχεται ÏŒÏισμα\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί ÏŒÏισμα\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: μη αναγνωÏίσημη επιλογή `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: μη αναγνωÏίσιμη επιλογή `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παÏάμετÏο -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι αόÏιστη\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιδέχεται ÏŒÏισμα\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "ΣÏνδεση με %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "ΣÏνδεση με %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "συνδέθηκε.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "απέτυχε: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Αποτυχία διαγÏαφής του `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Αδυναμία μετατÏοπής συνδέσμων στο %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Αποτυχία διαγÏαφής του `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "ΑδÏνατη η λήψη αντιγÏάγου ασφαλείας το msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Συντακτικό σφάλμα στο Set-Cookie: Ï€ÏόωÏο τέλος αλφαÏιθμητικοÏ.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του αÏχείου cookies `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Σφάλμα στην εγγÏαφή στο `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Σφάλμα στο κλείσιμο του `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -198,12 +234,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Μήκος: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -212,97 +248,97 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (ανεπίσημο)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Αυθεντικοποίηση ως %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Σφάλμα στην απάντηση του διακομιστή, κλείνει η σÏνδεση ελέγχου.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Σφάλμα στο μήνυμα αποδοχής του διακομιστή.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Αποτυχία στην εγγÏαφή δεδομένων, κλείνει η σÏνδεση ελέγχου.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Ο διακομιστής απαγοÏεÏει τη σÏνδεση.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Σφάλμα στην αυθεντικοποίηση.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Επιτυχής σÏνδεση!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Σφάλμα διακομιστή, δεν μποÏÏŽ να συμπεÏάνω τον Ï„Ïπο του συστήματος.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "έγινε. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Άγνωστος Ï„Ïπος `%c', διακοπή της σÏνδεσης.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "έγινε. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD δεν απαιτήται.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "Δεν υπάÏχει τέτοιος κατάλογος `%s'.\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD δεν απαιτείται.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή να ξεκινήσει μεταφοÏά Ï„Ïπου PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετάφÏαση της απάντησης PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "αδÏνατη η σÏνδεση στο %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Σφάλμα στη σÏνδεση (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Μη έγκυÏη ΘΥΡΑ.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -310,116 +346,123 @@ msgstr "" "\n" "Αποτυχία στην εντολή REST, εκκίνηση από την αÏχή.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Δεν υπάÏχει αÏχείο `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Δεν υπάÏχει αÏχείο `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Δεν υπάÏχει αÏχείο ή κατάλογος `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, κλείσιμο σÏνδεσης ελέγχου.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - ΣÏνδεση δεδομένων: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Η σÏνδεση ελέγχου έκλεισε.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Η μεταφοÏά δεδομένων διακόπηκε ανώμαλα.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Το αÏχείο `%s' υπάÏχει ήδη, δεν επανακτάται.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(Ï€Ïοσπάθεια:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' αποθηκεÏτηκε [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "ΔιαγÏαφή του %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "ΧÏήση του `%s' για Ï€ÏοσωÏινό αÏχείο πεÏιεχομένων καταλόγου.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "ΔιαγÏαφή του `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Το επίπεδο αναδÏομής %d ξεπέÏασε το μέγιστο επίπεδο αναδÏομής %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Το αÏχείο στο διακομιστή δεν είναι νεώτεÏο του Ï„Î¿Ï€Î¹ÎºÎ¿Ï `%s' -- δε γίνεται " "ανάκτηση.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Το αÏχείο στο διακομιστή είναι νεώτεÏο του Ï„Î¿Ï€Î¹ÎºÎ¿Ï `%s' -- γίνεται " "ανάκτηση.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Τα μεγέθη δεν είναι ίσα (τοπικό %ld) -- γίνεται ανάκτηση.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Μη έγκυÏο όνομα ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…Î½Î´Î­ÏƒÎ¼Î¿Ï…, παÏακάμπτεται.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -428,65 +471,65 @@ msgstr "" "ΥπάÏχει ήδη ο οÏθός σÏνδεσμος %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "ΔημιουÏγία συνδέσμου %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Δεν υποστηÏίζονται σÏνδεσμοι, παÏάκαμψη συνδέσμου `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ΠαÏάκαμψη καταλόγου `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηÏιζόμενο είδος αÏχείου.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: εσφαλμένη ημεÏομηνία αÏχείου.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Δεν θα ανακτηθοÏν κατάλογοι διότι το βάθος είναι %d (μέγιστο %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" "Δεν επεκτεινόμαστε στο `%s' διότι είναι εξαιÏοÏμενο/μη-συμπεÏιλαμβανόμενο\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "ΑπόÏÏιψη του `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Σφάλμα στην εγγÏαφή στο `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Δεν βÏέθηκαν ταιÏιάσματα στη μοÏφή `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "ΓÏάφτηκε αÏχείο καταλόγου σε HTML στο `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "ΓÏάφτηκε αÏχείο καταλόγου σε HTML στο `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -507,11 +550,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα" msgid "Resolving %s... " msgstr "ΕÏÏεση του %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 #, fuzzy msgid "failed: timed out.\n" msgstr "απέτυχε: %s.\n" @@ -531,86 +574,86 @@ msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Σφάλμα στην εγγÏαφή της αίτησης HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "ΧÏήση ξανά της σÏνδεσης στο %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Σφάλμα στην εγγÏαφή της αίτησης HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Η αίτηση για %s στάλθηκε, αναμονή απάντησης... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Δεν ελήφθησαν δεδομένα" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης (%s) στις κεφαλίδες.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Το αÏχείο `%s' υπάÏχει ήδη, δεν επανακτάται.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Άγνωστο σχήμα αυθεντικοποίησης.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Η αυθεντικοποίηση απέτυχε.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Εσφαλμένη γÏαμμή κατάστασης" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(χωÏίς πεÏιγÏαφή)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Τοποθεσία: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "μη οÏισμένο" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [ακολουθεί]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -619,81 +662,81 @@ msgstr "" "\n" " Το αÏχείο έχει ήδη ανακτηθεί πλήÏως· τίποτα να κάνω.\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Μήκος: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "αγνοείται" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "ΠαÏάκαμψη καταλόγου `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "" "ΠÏοειδοποίηση: μεταχαÏακτήÏες (wildcards) δεν υποστηÏίζονται στο HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Αδυναμία στην εγγÏαφή στο `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "ΑδÏνατη η σÏσταση σÏνδεσης SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Μετάσταση (%d) χωÏίς τοποθεσία.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ΣΦΑΛΜΑ %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Κεφαλίδα Last-modified δεν υπάÏχει -- χÏονικές αναφοÏές απενεÏγοποιήθηκαν.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Κεφαλίδα Last-modified δεν είναι έγκυÏη -- χÏονικές αναφοÏές αγνοοÏνται.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Το αÏχείο του διακομιστή δεν είναι νεώτεÏο από το τοπικό αÏχείο `%s' -- δε " "γίνεται ανάκτηση.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Τα μεγέθη δεν είναι ίσα (τοπικό %ld) -- γίνεται ανάκτηση ξανά.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "ΑπομακÏυσμένο αÏχείο είναι νεότεÏο, έναÏξη ανάκτησης.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -704,7 +747,7 @@ msgstr "" "ανάκτηση.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -714,124 +757,128 @@ msgstr "" "ανάκτηση.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Το αÏχείο στο διακομιστή δεν είναι νεώτεÏο του Ï„Î¿Ï€Î¹ÎºÎ¿Ï `%s' -- δε γίνεται " -"ανάκτηση.\n" -"\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "ΑπομακÏυσμένο αÏχείο είναι νεότεÏο, έναÏξη ανάκτησης.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' αποθηκεÏτηκε [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Η σÏνδεση διακόπηκε στο byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Σφάλμα ανάγνωσης στο byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Σφάλμα ανάγνωσης στο byte %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Αδυναμία ανάγνωσης %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Σφάλμα στο %s στη γÏαμμή %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Σφάλμα στο %s στη γÏαμμή %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ΣΦΑΛΜΑ: Άγνωστη εντολή `%s', τιμή `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: ΠÏοειδοποίηση: Το wgetrc του συστήματος και του χÏήστη δείχνουν στο ίδιο " "αÏχείο `%s'.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: ΠαÏακαλώ οÏίστε on ή off.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏος Ï„Ïπος Ï€Ïοόδου `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏος Ï„Ïπος Ï€Ïοόδου `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Μη έγκυÏη ÏÏθμιση `%s'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s λήφθηκε, ανακατεÏθυνση εξόδου στο `%s'.\n" @@ -848,12 +895,12 @@ msgstr "Δεν ελήφθησαν δεδομένα" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; απενεÏγοποίηση λήψης καταγÏαφών.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "ΧÏήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -864,558 +911,579 @@ msgstr "" "τα σÏντομα οÏίσματα.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Κατάλογος " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Στείλτε αναφοÏές σφαλμάτων και Ï€Ïοτάσεις στο .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, ένα μη-διαλογικό δικτυακό Ï€ÏόγÏαμμα ανάκτησης αÏχείων.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software " "Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1425,7 +1493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1434,58 +1502,79 @@ msgstr "" "\n" "ΓÏάφτηκε αÏχικά από τον Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για πεÏισσότεÏες επιλογές Ïυθμίσεων.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Δεν μποÏÏŽ να είμαι επεξηγηματικός και ταυτόχÏονα σιωπηλός.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Δεν μποÏÏŽ να χÏησιμοποιώ χÏονικές αναφοÏές και ταυτόχÏονα να μην υποκαθιστώ " "τα αÏχεία βάση των αναφοÏών.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Το αÏχείο `%s' υπάÏχει ήδη, δεν επανακτάται.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: παÏαλείφθηκε το URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Δεν βÏέθηκαν URL στο %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1495,7 +1584,7 @@ msgstr "" "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ --%s--\n" "ΜεταφοÏτώθηκαν: %s byte σε %d αÏχεία\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "" @@ -1514,9 +1603,9 @@ msgstr "" "Συνέχιση στο παÏασκήνιο, ταυτότητα διεÏγασίας (pid) %d.\n" "\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Η έξοδος θα γÏαφτεί στο `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1555,47 +1644,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "ΑδÏνατη η αÏχικοποίηση της PRNG της OpenSSL· απενεÏγοποίηση του SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1610,20 +1698,20 @@ msgstr "" "%*s[ παÏάκαμψη %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Μη έγκυÏη ÏÏθμιση στυλ τελείας `%s'· παÏαμένει χωÏίς αλλαγή.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1731,23 +1819,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "" "Συνέχιση στο παÏασκήνιο, ταυτότητα διεÏγασίας (pid) %d.\n" "\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Αποτυχία διαγÏαφής ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…Î½Î´Î­ÏƒÎ¼Î¿Ï… `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Σφάλμα στο Set-Cookie, πεδίο `%s'" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index ba1e215a..f4c3fb46 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,89 +41,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Unknown system error" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" -msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘%s’; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "“" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "â€" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "memory exhausted" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connecting to %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connected.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "failed: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "%s: unable to resolve host address ‘%s’\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: unable to resolve host address %s\n" #: src/convert.c:170 #, c-format @@ -146,8 +181,8 @@ msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n" #: src/convert.c:233 #, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "Unable to delete ‘%s’: %s\n" +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "Unable to delete %s: %s\n" #: src/convert.c:442 #, c-format @@ -159,25 +194,25 @@ msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 #, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -msgstr "Cannot open cookies file ‘%s’: %s\n" +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" +msgstr "Cannot open cookies file %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 +#: src/cookies.c:1289 #, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" -msgstr "Error writing to ‘%s’: %s\n" +msgid "Error writing to %s: %s\n" +msgstr "Error writing to %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 +#: src/cookies.c:1292 #, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" -msgstr "Error closing ‘%s’: %s\n" +msgid "Error closing %s: %s\n" +msgstr "Error closing %s: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" @@ -223,12 +258,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Length: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) remaining" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s remaining" @@ -237,99 +272,99 @@ msgstr ", %s remaining" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logging in as %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error in server response, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error in server greeting.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Write failed, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "The server refuses login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorrect.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, can’t determine system type.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Unknown type ‘%c’, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD not needed.\n" -#: src/ftp.c:569 +#: src/ftp.c:573 #, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such directory ‘%s’.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD not required.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Cannot parse PASV response.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Invalid PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -337,101 +372,106 @@ msgstr "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" -#: src/ftp.c:826 +#: src/ftp.c:811 +#, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "No such file %s.\n" + +#: src/ftp.c:857 #, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file ‘%s’.\n" +"No such file %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 +#: src/ftp.c:904 #, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file or directory ‘%s’.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s has sprung into existence.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Control connection closed.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer aborted.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" -msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" +msgstr "File %s already there; not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(try:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Removing %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 +#: src/ftp.c:1355 #, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" -msgstr "Using ‘%s’ as listing tmp file.\n" +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" +msgstr "Using %s as listing tmp file.\n" -#: src/ftp.c:1334 +#: src/ftp.c:1369 #, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" -msgstr "Removed ‘%s’.\n" +msgid "Removed %s.\n" +msgstr "Removed %s.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 +#: src/ftp.c:1475 #, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" -msgstr "Remote file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" +msgstr "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1444 +#: src/ftp.c:1482 #, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file is newer than local file ‘%s’ -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -440,11 +480,11 @@ msgstr "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -453,65 +493,65 @@ msgstr "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creating symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 +#: src/ftp.c:1543 #, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" -msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘%s’.\n" +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" +msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" -#: src/ftp.c:1516 +#: src/ftp.c:1555 #, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" -msgstr "Skipping directory ‘%s’.\n" +msgid "Skipping directory %s.\n" +msgstr "Skipping directory %s.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 +#: src/ftp.c:1669 #, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" -msgstr "Not descending to ‘%s’ as it is excluded/not-included.\n" +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" +msgstr "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 #, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" -msgstr "Rejecting ‘%s’.\n" +msgid "Rejecting %s.\n" +msgstr "Rejecting %s.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error matching %s against %s: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1814 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" -msgstr "No matches on pattern ‘%s’.\n" +msgid "No matches on pattern %s.\n" +msgstr "No matches on pattern %s.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’ [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 +#: src/ftp.c:1885 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’.\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s.\n" #: src/host.c:348 msgid "Unknown host" @@ -530,11 +570,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "failed: timed out.\n" @@ -553,87 +593,87 @@ msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "POST data file ‘%s’ missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "POST data file %s missing: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Failed reading proxy response: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling failed: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s request sent, awaiting response... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "No data received.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) in headers.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Unknown authentication scheme.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorization failed.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Malformed status line" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Location: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [following]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -643,77 +683,77 @@ msgstr "" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:2264 +#: src/http.c:2280 #, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Saving to: ‘%s’\n" +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Saving to: %s\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -#: src/http.c:2497 +#: src/http.c:2515 #, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" -msgstr "Cannot write to ‘%s’ (%s).\n" +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" +msgstr "Cannot write to %s (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Unable to establish SSL connection.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" -#: src/http.c:2619 +#: src/http.c:2638 #, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Server file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -723,7 +763,7 @@ msgstr "" "retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -731,125 +771,135 @@ msgstr "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Remote file exists.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Unknown command ‘%s’ in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:528 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘%s’.\n" +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" +msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Invalid --execute command ‘%s’\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: Invalid --execute command %s\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘%s’; use ‘on’ or ‘off’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid boolean %s; use ‘on’ or ‘off’.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid number ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid number %s.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid byte value %s\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid time period %s\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid value ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid value %s.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid header ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid header %s.\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" -"%s: %s: Invalid restriction ‘%s’, use [unix|windows],[lowercase|" -"uppercase],[nocontrol].\n" +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 #, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" -"%s received, redirecting output to ‘%s’.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" #: src/log.c:794 #, c-format @@ -865,12 +915,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; disabling logging.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -878,79 +928,79 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Startup:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help print this help.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background go to background after startup.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMAND execute a ‘.wgetrc’-style command.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logging and input file:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug print lots of debugging information.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet quiet (no output).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -958,16 +1008,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -975,7 +1025,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -983,11 +1033,11 @@ msgstr "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -995,59 +1045,59 @@ msgstr "" " -N, --timestamping don’t re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response print server response.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider don’t download anything.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -#: src/main.c:443 -msgid "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" -msgstr "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" - -#: src/main.c:445 -msgid "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" -msgstr "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" - #: src/main.c:447 +msgid "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" +msgstr "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" + +#: src/main.c:449 +msgid "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" +msgstr "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" + +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1055,15 +1105,15 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1079,15 +1129,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1097,41 +1147,45 @@ msgstr "" "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --ask-password prompt for passwords.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Directories:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories don’t create directories.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories don’t create host directories.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1139,52 +1193,52 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP options:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER set http user to USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache disallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension save HTML documents with ‘.html’ " "extension.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignore ‘Content-Length’ header field.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1192,17 +1246,17 @@ msgstr "" " --referer=URL include ‘Referer: URL’ header in HTTP " "request.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1210,54 +1264,64 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies don’t use cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -#: src/main.c:526 -msgid "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" -msgstr "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" - -#: src/main.c:528 -msgid "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" -msgstr "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" - -#: src/main.c:530 -msgid "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" -msgstr "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" - #: src/main.c:532 msgid "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" +msgstr "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" + +#: src/main.c:534 +msgid "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" +msgstr "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" + +#: src/main.c:536 +msgid "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" +msgstr "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" + +#: src/main.c:538 +msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server’s\n" +" challenge.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1265,33 +1329,33 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate don’t validate the server’s certificate.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE private key file.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA’s.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1299,7 +1363,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA’s is " "stored.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1307,7 +1371,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1315,32 +1379,32 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP options:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing don’t remove ‘.listing’ files.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp disable the “passive†transfer mode.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1348,166 +1412,176 @@ msgstr "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursive download:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive specify recursive download.\n" -#: src/main.c:586 -msgid "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" -msgstr "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" - -#: src/main.c:588 -msgid "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -msgstr "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" - -#: src/main.c:590 -msgid "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" -msgstr "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" - -#: src/main.c:592 -msgid "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -msgstr "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" - -#: src/main.c:594 -msgid "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -msgstr "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" - #: src/main.c:596 msgid "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" msgstr "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" #: src/main.c:598 msgid "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" + +#: src/main.c:600 +msgid "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" +msgstr "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" #: src/main.c:602 -msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "Recursive accept/reject:\n" +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +msgstr "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" #: src/main.c:604 msgid "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" #: src/main.c:606 msgid "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" msgstr "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" #: src/main.c:608 msgid "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" msgstr "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" - -#: src/main.c:610 -msgid "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" -msgstr "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" #: src/main.c:612 -msgid "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" -msgstr "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgid "Recursive accept/reject:\n" +msgstr "Recursive accept/reject:\n" #: src/main.c:614 msgid "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" msgstr "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" #: src/main.c:616 msgid "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" +msgstr "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" + +#: src/main.c:618 +msgid "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" +msgstr "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" + +#: src/main.c:620 +msgid "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" +msgstr "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" + +#: src/main.c:622 +msgid "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgstr "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" + +#: src/main.c:624 +msgid "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" +msgstr "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" + +#: src/main.c:626 +msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative follow relative links only.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent don’t ascend to the parent directory.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Mail bug reports and suggestions to .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "Password for user %s: " + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1521,7 +1595,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1529,56 +1603,86 @@ msgstr "" "\n" "Originally written by Hrvoje NikÅ¡ić .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Currently maintained by Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: missing URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No URLs found in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1587,7 +1691,7 @@ msgstr "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n" @@ -1602,10 +1706,10 @@ msgstr "Continuing in background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" -msgstr "Output will be written to ‘%s’.\n" +msgid "Output will be written to %s.\n" +msgstr "Output will be written to %s.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format @@ -1640,49 +1744,46 @@ msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘%s’:\n" - #: src/openssl.c:526 +#, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by %s:\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Unable to locally verify the issuer’s authority.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Self-signed certificate encountered.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Issued certificate not yet valid.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Issued certificate has expired.\n" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: certificate common name ‘%s’ doesn’t match requested host name ‘" -"%s’.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" +msgstr "%s: certificate common name %s doesn’t match requested host name %s.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n" @@ -1698,19 +1799,19 @@ msgstr "" #: src/progress.c:456 #, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr "Invalid dot style specification ‘%s’; leaving unchanged.\n" +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" @@ -1820,17 +1921,27 @@ msgstr "IPv6 addresses not supported" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Invalid IPv6 numeric address" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuing in background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 +#: src/utils.c:423 #, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "Failed to unlink symlink ‘%s’: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Failed to unlink symlink %s: %s\n" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index e44b93c4..28eaf923 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,89 +38,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Unknown system error" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" -msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘%s’; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "“" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "â€" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "memory exhausted" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connecting to %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connected.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "failed: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "%s: unable to resolve host address ‘%s’\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: unable to resolve host address %s\n" #: src/convert.c:170 #, c-format @@ -143,8 +178,8 @@ msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n" #: src/convert.c:233 #, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "Unable to delete ‘%s’: %s\n" +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "Unable to delete %s: %s\n" #: src/convert.c:442 #, c-format @@ -156,25 +191,25 @@ msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 #, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -msgstr "Cannot open cookies file ‘%s’: %s\n" +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" +msgstr "Cannot open cookies file %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 +#: src/cookies.c:1289 #, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" -msgstr "Error writing to ‘%s’: %s\n" +msgid "Error writing to %s: %s\n" +msgstr "Error writing to %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 +#: src/cookies.c:1292 #, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" -msgstr "Error closing ‘%s’: %s\n" +msgid "Error closing %s: %s\n" +msgstr "Error closing %s: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" @@ -220,12 +255,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Length: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) remaining" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s remaining" @@ -234,99 +269,99 @@ msgstr ", %s remaining" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logging in as %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error in server response, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error in server greeting.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Write failed, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "The server refuses login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorrect.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, can’t determine system type.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Unknown type ‘%c’, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD not needed.\n" -#: src/ftp.c:569 +#: src/ftp.c:573 #, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such directory ‘%s’.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD not required.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Cannot parse PASV response.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Invalid PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -334,101 +369,106 @@ msgstr "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" -#: src/ftp.c:826 +#: src/ftp.c:811 +#, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "No such file %s.\n" + +#: src/ftp.c:857 #, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file ‘%s’.\n" +"No such file %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 +#: src/ftp.c:904 #, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file or directory ‘%s’.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s has sprung into existence.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Control connection closed.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer aborted.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" -msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" +msgstr "File %s already there; not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(try:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Removing %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 +#: src/ftp.c:1355 #, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" -msgstr "Using ‘%s’ as listing tmp file.\n" +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" +msgstr "Using %s as listing tmp file.\n" -#: src/ftp.c:1334 +#: src/ftp.c:1369 #, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" -msgstr "Removed ‘%s’.\n" +msgid "Removed %s.\n" +msgstr "Removed %s.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 +#: src/ftp.c:1475 #, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" -msgstr "Remote file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" +msgstr "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1444 +#: src/ftp.c:1482 #, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file is newer than local file ‘%s’ -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -437,11 +477,11 @@ msgstr "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -450,65 +490,65 @@ msgstr "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creating symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 +#: src/ftp.c:1543 #, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" -msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘%s’.\n" +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" +msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" -#: src/ftp.c:1516 +#: src/ftp.c:1555 #, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" -msgstr "Skipping directory ‘%s’.\n" +msgid "Skipping directory %s.\n" +msgstr "Skipping directory %s.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 +#: src/ftp.c:1669 #, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" -msgstr "Not descending to ‘%s’ as it is excluded/not-included.\n" +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" +msgstr "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 #, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" -msgstr "Rejecting ‘%s’.\n" +msgid "Rejecting %s.\n" +msgstr "Rejecting %s.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error matching %s against %s: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1814 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" -msgstr "No matches on pattern ‘%s’.\n" +msgid "No matches on pattern %s.\n" +msgstr "No matches on pattern %s.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’ [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 +#: src/ftp.c:1885 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’.\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s.\n" #: src/host.c:348 msgid "Unknown host" @@ -527,11 +567,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "failed: timed out.\n" @@ -550,87 +590,87 @@ msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "POST data file ‘%s’ missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "POST data file %s missing: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Failed reading proxy response: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling failed: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s request sent, awaiting response... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "No data received.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) in headers.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Unknown authentication scheme.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorization failed.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Malformed status line" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Location: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [following]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -640,77 +680,77 @@ msgstr "" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:2264 +#: src/http.c:2280 #, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Saving to: ‘%s’\n" +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Saving to: %s\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -#: src/http.c:2497 +#: src/http.c:2515 #, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" -msgstr "Cannot write to ‘%s’ (%s).\n" +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" +msgstr "Cannot write to %s (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Unable to establish SSL connection.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" -#: src/http.c:2619 +#: src/http.c:2638 #, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Server file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -720,7 +760,7 @@ msgstr "" "retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -728,125 +768,135 @@ msgstr "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Remote file exists.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Unknown command ‘%s’ in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:528 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘%s’.\n" +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" +msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Invalid --execute command ‘%s’\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: Invalid --execute command %s\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘%s’; use ‘on’ or ‘off’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid boolean %s; use ‘on’ or ‘off’.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid number ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid number %s.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid byte value %s\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid time period %s\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid value ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid value %s.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid header ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid header %s.\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" -"%s: %s: Invalid restriction ‘%s’, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 #, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" -"%s received, redirecting output to ‘%s’.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" #: src/log.c:794 #, c-format @@ -862,12 +912,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; disabling logging.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -875,79 +925,79 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Startup:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help print this help.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background go to background after startup.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMAND execute a ‘.wgetrc’-style command.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logging and input file:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug print lots of debugging information.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet quiet (no output).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -955,16 +1005,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -972,7 +1022,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -980,11 +1030,11 @@ msgstr "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -992,59 +1042,59 @@ msgstr "" " -N, --timestamping don’t re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response print server response.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider don’t download anything.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -#: src/main.c:443 -msgid "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" -msgstr "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" - -#: src/main.c:445 -msgid "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" -msgstr "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" - #: src/main.c:447 +msgid "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" +msgstr "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" + +#: src/main.c:449 +msgid "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" +msgstr "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" + +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1052,15 +1102,15 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1068,7 +1118,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1076,15 +1126,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1094,41 +1144,45 @@ msgstr "" "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --ask-password prompt for passwords.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Directories:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories don’t create directories.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories don’t create host directories.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1136,50 +1190,50 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP options:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER set http user to USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache disallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension save HTML documents with ‘.html’ extension.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length ignore ‘Content-Length’ header field.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1187,17 +1241,17 @@ msgstr "" " --referer=URL include ‘Referer: URL’ header in HTTP " "request.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1205,54 +1259,64 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies don’t use cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -#: src/main.c:526 -msgid "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" -msgstr "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" - -#: src/main.c:528 -msgid "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" -msgstr "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" - -#: src/main.c:530 -msgid "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" -msgstr "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" - #: src/main.c:532 msgid "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" +msgstr "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" + +#: src/main.c:534 +msgid "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" +msgstr "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" + +#: src/main.c:536 +msgid "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" +msgstr "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" + +#: src/main.c:538 +msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server’s\n" +" challenge.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1260,33 +1324,33 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate don’t validate the server’s certificate.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE private key file.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA’s.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1294,7 +1358,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA’s is " "stored.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1302,7 +1366,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1310,31 +1374,31 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP options:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing don’t remove ‘.listing’ files.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp disable the “passive†transfer mode.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1342,166 +1406,176 @@ msgstr "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursive download:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive specify recursive download.\n" -#: src/main.c:586 -msgid "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" -msgstr "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" - -#: src/main.c:588 -msgid "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -msgstr "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" - -#: src/main.c:590 -msgid "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" -msgstr "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" - -#: src/main.c:592 -msgid "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -msgstr "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" - -#: src/main.c:594 -msgid "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -msgstr "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" - #: src/main.c:596 msgid "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" msgstr "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" #: src/main.c:598 msgid "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" + +#: src/main.c:600 +msgid "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" +msgstr "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" #: src/main.c:602 -msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "Recursive accept/reject:\n" +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +msgstr "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" #: src/main.c:604 msgid "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" #: src/main.c:606 msgid "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" msgstr "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" #: src/main.c:608 msgid "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" msgstr "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" - -#: src/main.c:610 -msgid "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" -msgstr "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" #: src/main.c:612 -msgid "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" -msgstr "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgid "Recursive accept/reject:\n" +msgstr "Recursive accept/reject:\n" #: src/main.c:614 msgid "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" msgstr "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" #: src/main.c:616 msgid "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" +msgstr "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" + +#: src/main.c:618 +msgid "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" +msgstr "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" + +#: src/main.c:620 +msgid "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" +msgstr "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" + +#: src/main.c:622 +msgid "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgstr "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" + +#: src/main.c:624 +msgid "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" +msgstr "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" + +#: src/main.c:626 +msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative follow relative links only.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent don’t ascend to the parent directory.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Mail bug reports and suggestions to .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "Password for user %s: " + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1515,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1523,56 +1597,86 @@ msgstr "" "\n" "Originally written by Hrvoje NikÅ¡ić .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Currently maintained by Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: missing URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No URLs found in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1581,7 +1685,7 @@ msgstr "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n" @@ -1596,10 +1700,10 @@ msgstr "Continuing in background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" -msgstr "Output will be written to ‘%s’.\n" +msgid "Output will be written to %s.\n" +msgstr "Output will be written to %s.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format @@ -1634,48 +1738,46 @@ msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘%s’:\n" - #: src/openssl.c:526 +#, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by %s:\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Unable to locally verify the issuer’s authority.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Self-signed certificate encountered.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Issued certificate not yet valid.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Issued certificate has expired.\n" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: certificate common name ‘%s’ doesn’t match requested host name ‘%s’.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" +msgstr "%s: certificate common name %s doesn’t match requested host name %s.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n" @@ -1691,19 +1793,19 @@ msgstr "" #: src/progress.c:456 #, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr "Invalid dot style specification ‘%s’; leaving unchanged.\n" +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" @@ -1813,17 +1915,27 @@ msgstr "IPv6 addresses not supported" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Invalid IPv6 numeric address" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuing in background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 +#: src/utils.c:423 #, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "Failed to unlink symlink ‘%s’: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Failed to unlink symlink %s: %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e878e1db..07e32b9a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -14,89 +14,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Unknown error" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connecting to %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connecting to %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connected.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "failed: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Unable to delete `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Unable to delete `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Error writing to `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Error closing `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -196,12 +232,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Length: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -210,99 +246,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logging in as %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error in server response, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error in server greeting.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Write failed, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "The server refuses login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorrect.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, can't determine system type.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Unknown type `%c', closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD not needed.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "No such directory `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD not required.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Cannot parse PASV response.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "couldn't connect to %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Invalid PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -310,101 +346,108 @@ msgstr "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format -msgid "" +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" "No such file `%s'.\n" "\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No such file %s.\n" +"\n" msgstr "" "No such file `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "No such file or directory `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Control connection closed.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer aborted.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(try:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Removing %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Using `%s' as listing tmp file.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Removed `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -413,11 +456,11 @@ msgstr "" "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -426,64 +469,64 @@ msgstr "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creating symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Skipping directory `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rejecting `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error writing to `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "No matches on pattern `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -504,11 +547,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "failed: timed out.\n" @@ -527,86 +570,86 @@ msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reusing connection to %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s request sent, awaiting response... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "No data received" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) in headers.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Unknown authentication scheme.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorization failed.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Malformed status line" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Location: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [following]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -616,77 +659,77 @@ msgstr "" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Cannot write to `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Unable to establish SSL connection.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -696,126 +739,133 @@ msgstr "" "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s received, redirecting output to `%s'.\n" @@ -832,12 +882,12 @@ msgstr "No data received" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; disabling logging.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -847,556 +897,577 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Directory " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Mail bug reports and suggestions to .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1406,7 +1477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1414,56 +1485,77 @@ msgstr "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Try `%s --help' for more options.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: missing URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No URLs found in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1473,7 +1565,7 @@ msgstr "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %s bytes in %d files\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" @@ -1488,9 +1580,9 @@ msgstr "Continuing in background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuing in background, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Output will be written to `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1527,47 +1619,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1582,20 +1673,20 @@ msgstr "" "%*s[ skipping %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1700,21 +1791,31 @@ msgstr "IPv6 addresses not supported" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Invalid IPv6 numeric address" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuing in background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index e44b93c4..28eaf923 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,89 +38,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Unknown system error" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" -msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘%s’; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "“" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "â€" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "memory exhausted" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connecting to %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connected.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "failed: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "%s: unable to resolve host address ‘%s’\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: unable to resolve host address %s\n" #: src/convert.c:170 #, c-format @@ -143,8 +178,8 @@ msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n" #: src/convert.c:233 #, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "Unable to delete ‘%s’: %s\n" +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "Unable to delete %s: %s\n" #: src/convert.c:442 #, c-format @@ -156,25 +191,25 @@ msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 #, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -msgstr "Cannot open cookies file ‘%s’: %s\n" +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" +msgstr "Cannot open cookies file %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 +#: src/cookies.c:1289 #, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" -msgstr "Error writing to ‘%s’: %s\n" +msgid "Error writing to %s: %s\n" +msgstr "Error writing to %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 +#: src/cookies.c:1292 #, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" -msgstr "Error closing ‘%s’: %s\n" +msgid "Error closing %s: %s\n" +msgstr "Error closing %s: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" @@ -220,12 +255,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Length: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) remaining" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s remaining" @@ -234,99 +269,99 @@ msgstr ", %s remaining" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logging in as %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error in server response, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error in server greeting.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Write failed, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "The server refuses login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorrect.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, can’t determine system type.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Unknown type ‘%c’, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "done. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD not needed.\n" -#: src/ftp.c:569 +#: src/ftp.c:573 #, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such directory ‘%s’.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD not required.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Cannot parse PASV response.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Invalid PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -334,101 +369,106 @@ msgstr "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" -#: src/ftp.c:826 +#: src/ftp.c:811 +#, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "No such file %s.\n" + +#: src/ftp.c:857 #, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file ‘%s’.\n" +"No such file %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 +#: src/ftp.c:904 #, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"No such file or directory ‘%s’.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s has sprung into existence.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, closing control connection.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Control connection closed.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer aborted.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" -msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" +msgstr "File %s already there; not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(try:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Removing %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 +#: src/ftp.c:1355 #, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" -msgstr "Using ‘%s’ as listing tmp file.\n" +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" +msgstr "Using %s as listing tmp file.\n" -#: src/ftp.c:1334 +#: src/ftp.c:1369 #, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" -msgstr "Removed ‘%s’.\n" +msgid "Removed %s.\n" +msgstr "Removed %s.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 +#: src/ftp.c:1475 #, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" -msgstr "Remote file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" +msgstr "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" -#: src/ftp.c:1444 +#: src/ftp.c:1482 #, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file is newer than local file ‘%s’ -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -437,11 +477,11 @@ msgstr "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -450,65 +490,65 @@ msgstr "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creating symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 +#: src/ftp.c:1543 #, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" -msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘%s’.\n" +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" +msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" -#: src/ftp.c:1516 +#: src/ftp.c:1555 #, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" -msgstr "Skipping directory ‘%s’.\n" +msgid "Skipping directory %s.\n" +msgstr "Skipping directory %s.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 +#: src/ftp.c:1669 #, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" -msgstr "Not descending to ‘%s’ as it is excluded/not-included.\n" +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" +msgstr "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 #, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" -msgstr "Rejecting ‘%s’.\n" +msgid "Rejecting %s.\n" +msgstr "Rejecting %s.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error matching %s against %s: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1814 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" -msgstr "No matches on pattern ‘%s’.\n" +msgid "No matches on pattern %s.\n" +msgstr "No matches on pattern %s.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’ [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 +#: src/ftp.c:1885 #, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’.\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "Wrote HTML-ized index to %s.\n" #: src/host.c:348 msgid "Unknown host" @@ -527,11 +567,11 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "failed: timed out.\n" @@ -550,87 +590,87 @@ msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "POST data file ‘%s’ missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "POST data file %s missing: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Failed reading proxy response: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling failed: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s request sent, awaiting response... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "No data received.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) in headers.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Unknown authentication scheme.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorization failed.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Malformed status line" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Location: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [following]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -640,77 +680,77 @@ msgstr "" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:2264 +#: src/http.c:2280 #, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Saving to: ‘%s’\n" +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Saving to: %s\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -#: src/http.c:2497 +#: src/http.c:2515 #, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" -msgstr "Cannot write to ‘%s’ (%s).\n" +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" +msgstr "Cannot write to %s (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Unable to establish SSL connection.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" -#: src/http.c:2619 +#: src/http.c:2638 #, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Server file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -720,7 +760,7 @@ msgstr "" "retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -728,125 +768,135 @@ msgstr "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Remote file exists.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 #, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - ‘%s’ saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Unknown command ‘%s’ in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:528 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘%s’.\n" +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" +msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Invalid --execute command ‘%s’\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: Invalid --execute command %s\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘%s’; use ‘on’ or ‘off’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid boolean %s; use ‘on’ or ‘off’.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid number ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid number %s.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid byte value %s\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘%s’\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s: Invalid time period %s\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid value ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid value %s.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid header ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid header %s.\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘%s’.\n" +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" -"%s: %s: Invalid restriction ‘%s’, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 #, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" -"%s received, redirecting output to ‘%s’.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" #: src/log.c:794 #, c-format @@ -862,12 +912,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; disabling logging.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -875,79 +925,79 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Startup:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help print this help.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background go to background after startup.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMAND execute a ‘.wgetrc’-style command.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logging and input file:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug print lots of debugging information.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet quiet (no output).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -955,16 +1005,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -972,7 +1022,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -980,11 +1030,11 @@ msgstr "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -992,59 +1042,59 @@ msgstr "" " -N, --timestamping don’t re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response print server response.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider don’t download anything.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -#: src/main.c:443 -msgid "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" -msgstr "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval.\n" - -#: src/main.c:445 -msgid "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" -msgstr "" -" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -"retrievals.\n" - #: src/main.c:447 +msgid "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" +msgstr "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" + +#: src/main.c:449 +msgid "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" +msgstr "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" + +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1052,15 +1102,15 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1068,7 +1118,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1076,15 +1126,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1094,41 +1144,45 @@ msgstr "" "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --ask-password prompt for passwords.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Directories:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories don’t create directories.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories don’t create host directories.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1136,50 +1190,50 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP options:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER set http user to USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache disallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension save HTML documents with ‘.html’ extension.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length ignore ‘Content-Length’ header field.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1187,17 +1241,17 @@ msgstr "" " --referer=URL include ‘Referer: URL’ header in HTTP " "request.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1205,54 +1259,64 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies don’t use cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -#: src/main.c:526 -msgid "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" -msgstr "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies.\n" - -#: src/main.c:528 -msgid "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" -msgstr "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data.\n" - -#: src/main.c:530 -msgid "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" -msgstr "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" - #: src/main.c:532 msgid "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" +msgstr "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" + +#: src/main.c:534 +msgid "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" +msgstr "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" + +#: src/main.c:536 +msgid "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" +msgstr "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" + +#: src/main.c:538 +msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server’s\n" +" challenge.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1260,33 +1324,33 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate don’t validate the server’s certificate.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE private key file.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA’s.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1294,7 +1358,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA’s is " "stored.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1302,7 +1366,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1310,31 +1374,31 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP options:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing don’t remove ‘.listing’ files.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp disable the “passive†transfer mode.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1342,166 +1406,176 @@ msgstr "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursive download:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive specify recursive download.\n" -#: src/main.c:586 -msgid "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" -msgstr "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite).\n" - -#: src/main.c:588 -msgid "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -msgstr "" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" - -#: src/main.c:590 -msgid "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" -msgstr "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " -"files.\n" - -#: src/main.c:592 -msgid "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -msgstr "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" - -#: src/main.c:594 -msgid "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -msgstr "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" - #: src/main.c:596 msgid "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" msgstr "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -"page.\n" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" #: src/main.c:598 msgid "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments.\n" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" + +#: src/main.c:600 +msgid "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" +msgstr "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " +"files.\n" #: src/main.c:602 -msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "Recursive accept/reject:\n" +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +msgstr "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" #: src/main.c:604 msgid "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions.\n" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" #: src/main.c:606 msgid "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" msgstr "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions.\n" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" #: src/main.c:608 msgid "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" msgstr "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -"domains.\n" - -#: src/main.c:610 -msgid "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" -msgstr "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -"domains.\n" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" #: src/main.c:612 -msgid "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" -msgstr "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgid "Recursive accept/reject:\n" +msgstr "Recursive accept/reject:\n" #: src/main.c:614 msgid "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" msgstr "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags.\n" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" #: src/main.c:616 msgid "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" +msgstr "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" + +#: src/main.c:618 +msgid "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" +msgstr "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" + +#: src/main.c:620 +msgid "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" +msgstr "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" + +#: src/main.c:622 +msgid "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgstr "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" + +#: src/main.c:624 +msgid "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" +msgstr "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" + +#: src/main.c:626 +msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative follow relative links only.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent don’t ascend to the parent directory.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Mail bug reports and suggestions to .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "Password for user %s: " + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1515,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1523,56 +1597,86 @@ msgstr "" "\n" "Originally written by Hrvoje NikÅ¡ić .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Currently maintained by Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: missing URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No URLs found in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1581,7 +1685,7 @@ msgstr "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n" @@ -1596,10 +1700,10 @@ msgstr "Continuing in background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" -msgstr "Output will be written to ‘%s’.\n" +msgid "Output will be written to %s.\n" +msgstr "Output will be written to %s.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format @@ -1634,48 +1738,46 @@ msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘%s’:\n" - #: src/openssl.c:526 +#, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by %s:\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Unable to locally verify the issuer’s authority.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Self-signed certificate encountered.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Issued certificate not yet valid.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Issued certificate has expired.\n" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: certificate common name ‘%s’ doesn’t match requested host name ‘%s’.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" +msgstr "%s: certificate common name %s doesn’t match requested host name %s.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n" @@ -1691,19 +1793,19 @@ msgstr "" #: src/progress.c:456 #, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr "Invalid dot style specification ‘%s’; leaving unchanged.\n" +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" @@ -1813,17 +1915,27 @@ msgstr "IPv6 addresses not supported" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Invalid IPv6 numeric address" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuing in background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 +#: src/utils.c:423 #, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "Failed to unlink symlink ‘%s’: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Failed to unlink symlink %s: %s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 00cb95fc..63b359c0 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 22:12-0200\n" "Last-Translator: Luiz Portella \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15,89 +15,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Nekonata eraro" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcio `%s' estas plursenca\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio `--%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio `%c%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcio `%s' postulas argumenton\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nekonata opcio `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nekonata opcio `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: neleÄa opcio -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcio postulas argumenton -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcio `-W %s' estas plursenca\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio `-W %s' ne permesas argumenton\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Konektante al %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Konektante al %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "konektita.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "fiasko: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Ne kapabla forviÅi `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -119,8 +155,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ne eblas konverti ligilojn al %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ne kapabla forviÅi `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -133,24 +169,24 @@ msgstr "Ne eblas kopii %s kiel %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Sintaksa eraro en Set-Cookie: %s ĉe pozicio %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Kuketo venanta el %s provinte difini retadreson al %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kuketan dosieron `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Eraro dum registrado al `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Eraro fermante `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -200,12 +236,12 @@ msgstr " (%s bajtoj)" msgid "Length: %s" msgstr "Grando: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) restanta" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s restanta" @@ -214,99 +250,99 @@ msgstr ", %s restanta" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (ne havante permeson)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Salutante kiel %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Eraro en la servila respondo, fermante stirkonekton.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Eraro en la saluto de servilo.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Skrib-fiasko, fermante stirkonekton.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "La servilo rifuzis la saluton.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Erara saluto.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Ensalutite!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Eraro de la servilo, ne eblas difini la tipon de sistemo.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "farite. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "farite.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo `%c' nekonata, fermante stirkonekton.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "farite. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ne necesa.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Netrovita dosierujo `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ne postulita.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ne eblas komenci transporton PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ne eblis konekti al %s pordo %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind-eraro (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Pordo nevalida.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -315,112 +351,119 @@ msgstr "" "\n" "REST fuÅis; .\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Netrovita dosiero `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Netrovita dosiero `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Netrovita dosiero aÅ­ dosierujo `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, fermante stirkonekton.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Konekto de datumoj: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Stirkonekto fermita.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transporto de datumoj ĉesigita.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; Äi ne estos elÅutita.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(provo:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ricevite [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "ForviÅante %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Uzante `%s' kiel dumtempan dosieron de printaĵo.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "ForviÅite `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Nivelo de rekursio %d superas maksimuman nivelon %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Fora dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fora dosiero estas plej nova ol loka `%s' -- elÅutante.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "La grandoj neegalaj (loka %s) -- elÅutante.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nevalida nomo de simbola ligilo, pretersaltante.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -429,67 +472,67 @@ msgstr "" "Simbola ligilo jam estis Äusta %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Kreante simbolan ligilon %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Simbolaj ligiloj ne elteneblaj, pretersaltante simbolan ligilon `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Pretersaltante dosierujon `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: nekonata/neeltenebla dosier-tipo.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: horaro (time-stamp) erara.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Dosierujoj ne estos elÅutitaj dum nivelo de rekursio estas %d (maksimuma %" "d).\n" -#: src/ftp.c:1630 +#: src/ftp.c:1669 #, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rifuzante `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Eraro dum registrado al `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Nenio trovita kun la Åablono `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Skribite HTML-igitan indekson al `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Skribite HTML-igitan indekson al `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -509,11 +552,11 @@ msgstr "Nekonata eraro" msgid "Resolving %s... " msgstr "Provante %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "fiasko: Ne estas IPv4/IPv6 adreso por la retnodo.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "fiasko: limtempo finita.\n" @@ -532,87 +575,87 @@ msgstr "%s: Nevalida URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Fiasko skribante HTTP-an peton: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Sen ĉapoj, supozante HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reuzante estantan konekton al %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Fiasko legante prokuran (proxy) respondon: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s peto sendita, atendante respondon... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Ne datumo ricevita.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Leg-eraro (%s) ĉe ĉapoj.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; Äi ne estos elÅutita.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Nekonata aÅ­tentokontrola Åablono.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Permesado fiaskis.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sen priskribo)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nedifinita" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr "[sekvanta]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -622,77 +665,77 @@ msgstr "" " La dosiero estas fakte tute elÅutita; nenio farenda.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Grando: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorita" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Pretersaltante dosierujon `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ne eblas skribi al `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ne kapabla starigi SSL-konekton.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERARO %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Servila dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "La grandoj neegalas (loka %s) -- elÅutante.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Fora dosiero estas plej nova, elÅutante.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -702,118 +745,125 @@ msgstr "" "Fora dosiero estas plej nova ol loka `%s' -- elÅutante.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Fora dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Fora dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n" +msgstr "Fora dosiero estas plej nova, elÅutante.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ricevite [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Konekto fermita ĉe la bajto %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Leg-eraro ĉe la bajto %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Leg-eraro ĉe la bajto %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ne eblas legi %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Eraro en %s ĉe linio %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Sintaksa eraro en %s ĉe linio %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Nekonata komando `%s' en %s ĉe linio %d.\n" -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:528 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "" - -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n" - -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: %s: Nevalida bajta valuto `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -msgstr "" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n" + +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s: Nevalida bajta valuto `%s'\n" + +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n" + +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Nevalida valuto `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Nevalida ĉapo `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: Nevalida ĉapo `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" @@ -821,7 +871,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" #: src/log.c:794 @@ -838,89 +888,89 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version vidigas la version de Wget kaj eliras.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help printas ĉi helpilon.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background iras al fona reÄimo post starto.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Salutante kaj enigante dosieron:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=DOSIERO log mesaÄoj al DOSIERO.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " -h, --help printas ĉi helpilon.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=DOSIERO elÅutu URL-ojn trovitajn en DOSIERO.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "ElÅutite:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -928,74 +978,74 @@ msgstr "" " -t, --tries=NOMBRO agordas nombron de reprovoj je NOMBRO (0 " "senlimaj).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused provas reen eĉ se la konekto estas " "rifuzita.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr " -c, --continue daÅ­ri uzi dosieron parte elÅutita.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response printas respondon de la servilo.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ne elÅutas ion ajn.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEKUNDOJ agordas ĉiujn temp-limojn je SEKUNDOJ.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=Sekundoj agordas la temp-limon por serĉo de DNS " "je Sekundoj.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=Sekundoj agordas la temp-limon por konekto je " "Sekundoj.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=Sekundoj agordas la temp-limon por lego je " "Sekundoj.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDOJ atendas SEKUNDOJn inter elÅutoj.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1003,414 +1053,435 @@ msgstr "" " --waitretry=SEKUNDOJ atendas 1..SEKUNDOJn inter reprovoj de " "elÅutoj.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 -msgid "Directories:\n" -msgstr "Dosierujoj:\n" - #: src/main.c:478 -msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:480 -msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" msgstr "" #: src/main.c:482 -msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -msgstr "" +msgid "Directories:\n" +msgstr "Dosierujoj:\n" #: src/main.c:484 -msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" +msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" #: src/main.c:486 -msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" #: src/main.c:488 +msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:490 +msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:492 +msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "RetpoÅtu ciman raporton kaj sugestojn al .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1420,7 +1491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1428,63 +1499,84 @@ msgstr "" "\n" "Originale skribita de Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Provu `%s --help' por pliaj opcioj.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: neleÄa opcio -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ne eblas esti babilema kaj silenta samtempe.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ne eblas difini kaj --inet4-only kaj --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; Äi ne estos elÅutita.\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Ne eblas difini kaj --inet4-only kaj --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: mankanta URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "URL-oj ne trovitaj en %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "" @@ -1499,9 +1591,9 @@ msgstr "" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1537,47 +1629,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERARO" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "ATENDANTE" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1591,19 +1682,19 @@ msgstr "" #: src/progress.c:456 #, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1705,20 +1796,30 @@ msgstr "IPv6 adreso ne eltenebla" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Nevalida IPv6 numera adreso" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "DaÅ­rigante en fona reÄimo, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Kreante simbolan ligilon %s -> %s\n" #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Eraro en Set-Cookie, kampo `%s'" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1ecf002a..c2a08dc4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-29 19:00GMT+0200\n" "Last-Translator: Salvador Gimeno Zanón \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -28,72 +28,108 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Error desconocido" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" # nota jjrs: argumento o parametro? # mmm... argumento? ;-P -Salva -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" -#: src/connect.c:195 +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" # Me temo que nadie se "conecta a" sino que se "conecta con", ... ¿no te # suena mejor? - cll # sip - Salva -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Conectando con %s[%s]:%hu... " @@ -102,24 +138,24 @@ msgstr "Conectando con %s[%s]:%hu... " # suena mejor? - cll # sip - Salva # -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Conectando con %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "conectado.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "falló: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "No se ha borrar `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -141,8 +177,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "No se han podido convertir los enlaces en %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "No se ha borrar `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -155,24 +191,24 @@ msgstr "No se pudo hacer una copia de seguridad de %s como %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Error de sintaxis al asignar cookie: fin de cadena inesperado.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "No se pudo abrir el fichero de cookies `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Error escribiendo a `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Error cerrando `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -222,12 +258,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Longitud: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -245,7 +281,7 @@ msgstr " (probablemente)\n" # mmmm... no estoy seguro de esto... # ¿Así no es mejor? (nl) -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Identificándose como %s ... " @@ -256,9 +292,9 @@ msgstr "Identific # a nuestra costumbre - cll # einch! que tengo familiares güiris ;-) , pero tienes razón -Salva # -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error en la respuesta del servidor, cerrando la conexión de control.\n" @@ -267,7 +303,7 @@ msgstr "Error en la respuesta del servidor, cerrando la conexi # bien - Salva # No está bien, es confuso. Recepción suena a recibir... (nl) # -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error en el saludo del servidor.\n" @@ -280,8 +316,8 @@ msgstr "Error en el saludo del servidor.\n" # # Además, he añadido el artículo a `conexión' - cll # -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Fallo de escritura, cerrando la conexión de control.\n" @@ -305,7 +341,7 @@ msgstr "Fallo de escritura, cerrando la conexi # equivalente, en todos los mensajes del fichero. Espero que te parezca # oportuno - cll # -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "El servidor ha rechazado el acceso.\n" @@ -313,7 +349,7 @@ msgstr "El servidor ha rechazado el acceso.\n" # usuario, ¿verdad? - cll # sí -Salva # -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Nombre de usuario incorrecto.\n" @@ -321,59 +357,59 @@ msgstr "Nombre de usuario incorrecto.\n" # gracias! :) -Salva # # Preferiría algo como "Conectado" o algo así. sv -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "¡Dentro!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Error del servidor, no se pudo determinar el tipo de sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "hecho. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" # He añadido el artículo a `conexión' - cll # -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo desconocido `%c', cerrando la conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "hecho. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> no se necesita CWD.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "No existe el directorio `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> no se requiere CWD.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "No se pudo iniciar la trasferencia PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "No se pudo analizar la respuesta PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "no se pudo conectar con %s:%hu: %s\n" @@ -388,17 +424,17 @@ msgstr "no se pudo conectar con %s:%hu: %s\n" # Es la función bind(2), que asigna una dirección a un socket. # Me parece que decir lo de la función es mejor. (nl) # -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Error en la llamada `bind' (%s).\n" # Ya no está "prohibido" usar esta palabra. sv -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PUERTO inválido.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -406,82 +442,89 @@ msgstr "" "\n" "El comando REST no funcionó, se empezará desde el principio\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"No existe el fichero `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "No existe el fichero `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "No existe el fichero o directorio `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" # He añadido el artículo a `conexión' - cll # -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, cerrando la conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Conexión de datos: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Conexión de control cerrada.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Trasferencia de datos abortada.\n" # `no recuperando' no me suena muy español, te propongo la alternativa # más "humanizada", `no se recupera' - cll # -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "El fichero `%s' ya está ahí, no se recupera.\n" # nota jjrs: no sería mejor intento? # pues sí - Salva # decididamente si - cll -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(intento:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' guardado [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Eliminando %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Usando `%s' como fichero temporal de listado.\n" # Aquí volvemos un poco a lo de siempre: en inglés, los participios se @@ -489,33 +532,33 @@ msgstr "Usando `%s' como fichero temporal de listado.\n" # español sirven para hacer referencia a una acción. Esto es, deben ir # después del sustantivo - cll # -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' eliminado.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "La profundidad de recursión %d excede la máxima de %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "El fichero remoto no es más moderno que el fichero local `%s' -- no se " "descargará.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fichero remoto es más moderno que el fichero local `%s' -- descargando.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -528,11 +571,11 @@ msgstr "" # expresadas en gerundio, ..., prefiero una forma impersonal como `se # omite' - cll # -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "El nombre del enlace simbólico no es válido, se omite.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -541,35 +584,35 @@ msgstr "" "Ya se tiene el enlace simbólico correcto %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creando enlace simbólico %s -> %s\n" # Lo dicho de los gerundios por formas impersonales - cll # -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "No se admiten enlaces simbólicos, se omite el enlace simbólico `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Omitiendo el directorio `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipo de fichero desconocido/no soportado.\n" # sigo las indicaciones del texto "pifias" para time-stamp. -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: marca de tiempo corrupta.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" @@ -579,17 +622,17 @@ msgstr "" # normales y corrientes como intentas en este mensaje. En su lugar, te # propongo la forma alternativa `se desciende' - cll # -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "No se desciende hasta `%s' por estar excluido/no incluido.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rechazando `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error escribiendo a `%s': %s\n" @@ -605,19 +648,19 @@ msgstr "Error escribiendo a `%s': %s\n" # Algo no es *parecido* a un patrón. Algo *cumple* con un patrón. (nl) # Bien, pero aceptaré la matización cd C.S. Suarez de 'se ajusta a...' -Salva # -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "No hay nada que se ajuste al patrón `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Se escribió un índice en HTML a `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Se escribió un índice en HTML a `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -638,11 +681,11 @@ msgstr "Error desconocido" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolviendo %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 #, fuzzy msgid "failed: timed out.\n" msgstr "falló: %s.\n" @@ -662,45 +705,45 @@ msgstr "%s: especificaci msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Fallo escribiendo petición HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reutilizando la conexión con %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Fallo escribiendo petición HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Petición %s enviada, esperando respuesta... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "No se han recibido datos" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Error de lectura (%s) en las cabeceras.\n" @@ -708,21 +751,21 @@ msgstr "Error de lectura (%s) en las cabeceras.\n" # `no recuperando' no me suena muy español, te propongo la alternativa # más "humanizada", `no se recupera' - cll # -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "El fichero `%s' ya está ahí, no se recupera.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Método de autentificación desconocido.\n" # En vez de `falló la autorización' me parece más apropiado # `Autorización denegada' - cll # -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorización denegada.\n" @@ -731,31 +774,31 @@ msgstr "Autorizaci # Como no existe el verbo "malformar" en español, el participio # `malformado' es incorrecto. El único término parecido a éste que # existe en español es `malformación'. - cll -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Línea de estado mal formada" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sin descripción)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Localización: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "no especificado" # Duda: Hmmm, ... ¿`siguiendo' o `siguiente'? - cll # siguiendo - Salva # -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [siguiendo]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -765,81 +808,81 @@ msgstr "" " El fichero ya ha sido totalmente recuperado, no hay nada que hacer.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Longitud: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "descartado" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Omitiendo el directorio `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Atención: no se admiten comodines en HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "No se puede escribir a `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "No se pudo establecer la conexión SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: redirección (%d) sin localización.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" # así se entiende mejor -Salva -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Falta la fecha de la última modificación -- marcas de tiempo apagadas.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "La fecha de última modificación es inválida -- marca de tiempo descartada.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "El fichero del servidor no es más moderno que el fichero local `%s' -- no se " "descargará.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Los tamaños no concuerdan (%ld local), recuperando.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "El fichero remoto es nuevo, recuperando.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -849,7 +892,7 @@ msgstr "" "El fichero remoto es más moderno que el fichero local `%s' -- descargando.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -858,125 +901,130 @@ msgstr "" "El fichero remoto no es más moderno que el fichero local `%s' -- no se " "descargará.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"El fichero remoto no es más moderno que el fichero local `%s' -- no se " -"descargará.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "El fichero remoto es nuevo, recuperando.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' guardado [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Conexión cerrada en el byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Error de lectura en el byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Error de lectura en el byte %ld/%ld (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: No se pudo leer %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error en %s en la línea %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error en %s en la línea %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error: orden desconocida `%s', valor `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Atención: tanto el fichero wgetrc de usuario como el del sistema apuntan " "a `%s'.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: especificación inválida `%s'\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s: orden no válida\n" # Te cambio la `o' antes de `off' por `u' - cll # -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: por favor, especifique on u off.\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: especificación inválida `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: tipo de progreso no válido `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: especificación inválida `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: especificación inválida `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: especificación inválida `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: tipo de progreso no válido `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s recibido, redirigiendo la salida a `%s'.\n" @@ -993,7 +1041,7 @@ msgstr "No se han recibido datos" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; deshabilitando el registro.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [URL]...\n" @@ -1004,7 +1052,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCI # Hombre, así debería quedar bastante mejor (además creo que no es la única vez # que lo he hecho), espero que no de problemas. - Salva # -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1016,558 +1064,579 @@ msgstr "" "para las opciones cortas.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Directorio " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Envíe información sobre errores y sugerencias a .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, un recuperador por red no interactivo.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, " "Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1577,7 +1646,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1586,16 +1655,16 @@ msgstr "" "\n" "Escrito originalmente por Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Ejecute `%s --help' para obtener la lista de opciones.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opción ilegal -- `-n%c'\n" @@ -1603,39 +1672,63 @@ msgstr "%s: opci # Como otras veces, te propongo que sustituyas `sacar' por `ofrecer' - # cll # -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "No se puede ofrecer información y estar silencioso al mismo tiempo.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "No se pueden usar marcas de tiempo y no sobreescribir ficheros al mismo " "tiempo.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +# `no recuperando' no me suena muy español, te propongo la alternativa +# más "humanizada", `no se recupera' - cll +# +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "El fichero `%s' ya está ahí, no se recupera.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: falta la URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "No se han encontrado URLs en %s.\n" @@ -1644,7 +1737,7 @@ msgstr "No se han encontrado URLs en %s.\n" # mensajes de ayuda que hay más arriba, y para ser coherente, con lo que # allí te sugiero, te propongo ahora también `descargados' - cll # -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1657,7 +1750,7 @@ msgstr "" # ¡Efectivamente! Ahora lo has puesto tu, ... `download'=`descarga' - # cll # -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "¡Cuota de descarga (%s bytes) EXCEDIDA!\n" @@ -1675,9 +1768,9 @@ msgstr "Continuando en segundo plano.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuando en segundo plano, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "La salida será escrita en `%s'.\n" # he imitado a Iñaki Gonzalez en el error.es.po, donde no traduce socket. @@ -1735,47 +1828,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "No se pudo alimentar el PRNG de OpenSSL; deshabilitando SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1792,21 +1884,21 @@ msgstr "" "%*s[ omitiendo %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "El estilo de la pantalla '%s' no es válido; se utilizará el predeterminado.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1911,22 +2003,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + # Lo mismo que antes, ... `background' es `segundo plano' - cll -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuando en segundo plano, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "No se ha podido deshacer el enlace simbólico `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Error al asignar cookie, en el campo `%s'" @@ -2357,9 +2459,6 @@ msgstr "" #~ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Véase la\n" #~ "Licencia Pública General de GNU para obtener más detalles.\n" -#~ msgid "%s: %s: invalid command\n" -#~ msgstr "%s: %s: orden no válida\n" - # Eso de `comenzando ...' ha sido demasiado literal, ... ;) ¿Qué te # parece `iniciando'? Es lo mismo pero es un término más común en # informática, ... - cll diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 117fc1e0..0d91409f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 16:44+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14,88 +14,124 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Tundmatu viga" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `%s' on arusaamatu\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `--%s' ei luba argumenti\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `%c%s' ei luba argumenti\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: võti `%s' nquab argumenti\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegaalne võti -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: vigane võti -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: võti `-W %s' on segane\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: võti `-W %s' ei luba argumenti\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: bind aadressi `%s' ei õnnestu lahendada; blokeerin bindi.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Loon ühendust serveriga %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Loon ühendust serveriga %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "ühendus loodud.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "ebaõnnestus: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: bind aadressi `%s' ei õnnestu lahendada; blokeerin bindi.\n" #: src/convert.c:170 @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ei suuda teisendada linke %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ei õnnestu kustutada `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "Ei suuda luua %s varukoopiat %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Set-Cookie süntaksi viga: %s kohal %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Präänik serverist %s üritas seada doomeniks %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ei suuda teisendada linke `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Ei saa kirjutada faili `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Viga `%s' sulgemisel: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -196,12 +232,12 @@ msgstr " (%s baiti)" msgid "Length: %s" msgstr "Pikkus: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) veel" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s veel" @@ -210,99 +246,99 @@ msgstr ", %s veel" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (autoriseerimata)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Meldin serverisse kasutajana %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Vigane serveri vastus, sulgen juhtühenduse.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Vigane serveri tervitus.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Kirjutamine ebaõnnestus, sulgen juhtühenduse.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Server ei luba meldida.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Vigane meldimine.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Melditud!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Viga serveris, ei suuda tuvastada süsteemi tüüpi.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "tehtud. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tundmatu tüüp `%c', sulgen juhtühenduse.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "tehtud. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD pole vajalik.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Kataloogi `%s' pole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ei ole kohustuslik.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ei saa algatada PASV ülekannet.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ei suuda analüüsida PASV vastust.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind operatsiooni viga (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Vale PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -310,101 +346,108 @@ msgstr "" "\n" "REST ebaõnnestus, alustan algusest.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Faili `%s' pole.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Faili `%s' pole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Faili või kataloogi `%s' pole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s ilmus.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, sulgen juhtühenduse.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - andme ühendus: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Juhtühendus suletud.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Andmete ülekanne katkestatud.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Fail `%s' on juba olemas, ei tõmba.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(katse:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Kustutan %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Kasutan `%s' ajutise listingu failina.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Kustutatud `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Rekursiooni sügavus %d ületab maksimum sügavust %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Kauge fail ei ole uuem, kui lokaalne fail `%s' -- ei lae.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Kauge fail on uuem kui lokaalne fail `%s' -- laen uuesti.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -413,11 +456,11 @@ msgstr "" "Suurused ei klapi (lokaalne %s) -- laen uuesti.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Vigane nimeviide, jätan vahele.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -426,64 +469,64 @@ msgstr "" "Korrektne nimeviide on juba olemas %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Loon nimeviite %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Ei toeta nimeviiteid, jätan `%s' vahele.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Jätan kataloogi `%s' vahele.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tundmatu faili tüüp.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: vigane ajatempel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Ei tõmba katalooge, kuna sügavus on %d (maks. %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Jätame `%s' vahele, ta on välistatud või pole kaasatud.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Keelame `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Ei saa kirjutada faili `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Jokker `%s' ei anna midagi.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Kirjutasin HTML-iseeritud indeksi faili `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Kirjutasin HTML-iseeritud indeksi faili `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -503,11 +546,11 @@ msgstr "Tundmatu viga" msgid "Resolving %s... " msgstr "Lahendan %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "ebaõnnestus: Masinal pole IPv4/IPv6 aadresse.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "ebaõnnestus: aegus.\n" @@ -526,87 +569,87 @@ msgstr "%s: Vigane URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "HTTP päringu kirjutamine ebaõnnestus: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Päiseid pole, eeldan HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Kuna tekkis vigu, siis blokeerin SSLi.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST andmete fail `%s' puudub: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Kasutan ühendust serveriga %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Proksi vastuse lugemine ebaõnnestus: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proksi tunneldamine ebaõnnestus: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s päring saadetud, ootan vastust... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Andmeid ei saanudki.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Päiste lugemise viga (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fail `%s' on juba olemas, ei tõmba.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Tundmatu autentimis skeem.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autoriseerimine ebaõnnestus.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Katkine staatuse rida" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(kirjeldus puudub)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Asukoht: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "määramata" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [järgnev]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -616,77 +659,77 @@ msgstr "" " Fail on juba täielikult kohal; rohkem ei saa midagi teha.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Pikkus: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignoreerin" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Jätan kataloogi `%s' vahele.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Hoiatus: HTTP ei toeta jokkereid.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ei saa kirjutada faili `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL ühenduse loomine ei õnnestu.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "VIGA: Ümbersuunamine (%d) ilma asukohata.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s VIGA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified päist pole -- ei kasuta ajatempleid.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified päis on vigane -- ignoreerin ajatemplit.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fail serveril ei ole uuem lokaalsest failist `%s' -- ei lae.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Suurused ei klapi (lokaalne %s) -- laen uuesti.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Kauge fail on uuem, laen alla.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -696,126 +739,133 @@ msgstr "" "Kauge fail on uuem kui lokaalne fail `%s' -- laen uuesti.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Kauge fail ei ole uuem, kui lokaalne fail `%s' -- ei lae.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Kauge fail ei ole uuem, kui lokaalne fail `%s' -- ei lae.\n" +msgstr "Kauge fail on uuem, laen alla.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Ühendus suletud baidil %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lugemise viga baidil %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lugemise viga baidil %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC viitab %s, mida pole olemas.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: %s ei saa lugeda (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Viga %s's real %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Süntaksi viga %s's real %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Tundmatu käsklus `%s', failis %s real %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Hoiatus: Nii süsteemne kui kasutaja wgetrc on `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Vigane --execute käsklus `%s'\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Vigane tõeväärtus `%s'; kasutage `on' või `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s %s: Vigane number `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Vigane baidi väärtus `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s %s: Vigane ajamäärang `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s %s: Vigane väärtus `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s %s: Vigane päis `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Vigane edenemise tüüp `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s %s: Vigane piirang `%s', kasutage `unix' või `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "sain %s, suunan väljundi faili `%s'.\n" @@ -834,12 +884,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; blokeerin logimise.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Kasuta: %s [VÕTI]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -848,183 +898,183 @@ msgstr "" "lühikestele.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Start:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version näita Wget versioon ja lõpeta töö.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help näita abiinfot.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background tööta taustal.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=KÄSKLUS täida `.wgetrc'-stiilis käsklus.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logimine ja sisendfail:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FAIL logi teated faili FAIL.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FAIL lisa teated faili FAIL.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug trüki silumise teated.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " -d, --debug trüki silumise teated.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet vaikselt.\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose lobise (see on vaikimisi).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --non-verbose keela lobisemine, luba asjalikud teated.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FAIL loe URLid failist FAIL.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html käsitle sisendfaili HTMLina.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL lisab URL suhtelistele viidetele -F -i " "failis.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Allalaadimine:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr " -t, --tries=NUMBER katsete arvuks NUMBER (0 piiramata).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused korda isegi kui ühendusest keeldutakse.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O --output-document=FAIL kirjuta dokumendid faili FAIL.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr " -nc, --no-clobber ära riku olemasolevaid faile.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" " -c, --continue jätka olemasoleva faili allalaadimist.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TÜÜP vali progressi indikaatori tüüp\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" " -N, --timestamping ära tõmba vanemaid faile kui lokaalsed.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response trüki serveri vastused.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ara tõmba midagi.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SEK kõik taimoutid on SEKUNDEID.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SEK nime lahenduse aegumine on SEK.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SEK ühenduse loomise aegumine on SEK.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEK lugemise aegumine on SEK.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDEID oota SEKUNDEID päringute vahel.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" " --waitretry=SEKUNDEID oota 1..SEKUNDIT laadimise katsete vahel.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr " --random-wait oota 0..2*SEKUNDIT päringute vahel.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy proksit ei kasuta.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER kasuta kvooti NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr " --bind-address=AADRESS kasuta kohaliku masina nime või IP.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=KIIRUS piira allalaadimise kiirust.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache blokkeri nimeserveri puhver.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1032,7 +1082,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS luba failinimedes ainult OS poolt lubatud " "sümboleid.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1040,15 +1090,15 @@ msgid "" msgstr "" " --ignore-length inoreeri `Content-Length' päise välja.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only kasuta ainult IPv4 aadresse.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only kasuta ainult IPv6 aadresse.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1058,112 +1108,117 @@ msgstr "" "aadressiga,\n" " väärtus on IPv6, IPv4 või none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USER sea nii ftp, kui http kasutaja.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=PASS sea nii ftp, kui http parool.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=PASS sea nii ftp, kui http parool.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Kataloogid:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd --no-directories ära loo katalooge.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" " -x, --force-directories kohustuslik kataloogide tekitamine.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories ära loo hosti kataloogi.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories kasuta kataloogides protokolli nime.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=PREFIX salvesta failid kataloogi PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER ignoreeri NUMBER kataloogi komponente.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP võtmed:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER kasuta http kasutajat USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS kasuta http parooli PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache keela puhverdamise kasutamine.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension salvesta kõik text/html dokumendid lõpuga ." "html.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length inoreeri `Content-Length' päise välja.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=SÕNE lisa SÕNE päisesse.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER USER proxy kasutajanimeks.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-passwd=PASS PASS proxy parooliks.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" " --referer=URL lisa HTTP päringu päisesse `Referer: URL'\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers salvesta HTTP päised.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifitseeri kui AGENT, mitte kui Wget/" "VERSIOON.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1171,21 +1226,21 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive blokeeri HTTP keep-alive (püsivad " "ühendused).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ära kasuta präänikuid.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FAIL lae enne sessiooni präänikud failist FAIL.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FAIL salvesta sessiooni lõpus präänikud faili.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1193,29 +1248,36 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies lae ja salvesta sessiooni (ühekordsed) " "präänikud.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr " --post-data=SÕNE kasuta POST meetodit; saada SÕNE.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FAIL kasuta POST meetodit; saada FAILi sisu.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) võtmed:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1224,93 +1286,93 @@ msgstr "" "SSLv2,\n" " SSLv3 ja TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate ära valideeri serveri sertifikaati.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FAIL kliendi sertifikaat.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TÜÜP Kliendi sert. tüüp, PEM või DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --privare-key=FAIL privaatvõti.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TÜÜP privaatvõtme tüüp, PEM või DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FAIL CA nimekirja fail.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=KAT CA nimekirja kataloog.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=FAIL fail juhuarvudega SSL PRNG laadimiseks.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=FAIL EGD pistiku faili nimi.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP võtmed:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER sea ftp kasutaja.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS sea ftp parool.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing ära eemalda `.listing' faile.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob lülita faili nime täiendamine välja.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp ei kasuta \"passive\" ülekande moodi.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr " --retr-symlinks lae ka FTP nimeviited failidele.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions säilita failide õigused.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekursiivne allalaadimine:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive rekursiivne allalaadimine.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1318,39 +1380,39 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMBER maksimaalne rekursiooni sügavus (inf või 0 " "lõpmatu)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after kustuta allalaetud failid.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr " -k, --convert-links teisenda viited suhtelisteks.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted enne faili X teisendamist salvesta failiks X." "orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror lühend võtmetele -N -r -l inf --no-remove-" "listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" " -p, --page-requisites lae kõik HTML lehe vaatamiseks vajalik info.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1358,29 +1420,29 @@ msgstr "" " --strict-comments lülita sisse range (SGML) HTML kommentaaride " "käsitlemine.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekursiivne accept/reject:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr " -A, --accept=LIST lubatud laienduste nimistu.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=LIST keelatud laienduste nimistu.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr " -D, --domains=LIST lubatud doomenite nimistu.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1388,13 +1450,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LIST komadega eraldatud keelatud doomenite " "nimistu.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp järgne HTML dokumentides FTP viidetele.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1402,7 +1464,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIST komadega eraldatud loend järgitavaid HTML " "lipikuid.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1410,45 +1472,55 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIST komadega eraldatud loend ignoreeritavaid " "HTML lipikuid.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr " -H, --span-hosts mine ka teistesse serveritesse.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative järgne ainult suhtelisi viiteid.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIST lubatud kataloogide nimistu.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIST välistatud kataloogide nimistu.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent ära tõuse vanem kataloogini.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Saada soovitused ja vigade kirjeldused aadressil .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, mitte-interaktiivne võrgu imeja.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Autoriõigus (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1458,7 +1530,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1466,56 +1538,77 @@ msgstr "" "\n" "Selle programmi kirjutas Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Täiendava info saamiseks proovige `%s --help'.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegaalne võti -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ei saa korraga lobiseda ja vait olla.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Ei saa samaaegselt muuta failide aegu ja mitte puutuda vanu faile.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ei saa korraga kasutada --inet4-only ja --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Fail `%s' on juba olemas, ei tõmba.\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Ei saa korraga kasutada --inet4-only ja --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: puudub URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "%s ei sisalda URLe.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1525,7 +1618,7 @@ msgstr "" "LÕPETATUD --%s--\n" "Alla laetud: %s baiti kokku %d failis\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Allalaadimise kvoot (%s baiti) ON ÜLETATUD!\n" @@ -1540,9 +1633,9 @@ msgstr "J msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Jätkan taustal, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Väljund kirjutatakse faili `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1578,47 +1671,46 @@ msgstr "HOIATUS: vilets juhuarvude alginfo.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Ei õnnestu laadida PRNGd; kasutage --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "VIGA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "HOIATUS" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s ei esitanud sertifikaati.\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: %s ei esitanud sertifikaati.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "%s: sertifikaadi üldine nimi `%s' ei sobi küsitud nimega `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1635,20 +1727,20 @@ msgstr "" "%*s[ hüppan üle %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Vigane punkt stiili spetsifikatsioon `%s'; jätan muutmata.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Ei õnnestu lugeda REAALAJA kella sagedust: %s\n" @@ -1750,21 +1842,31 @@ msgstr "IPv6 aadresse ei toetata" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Vigane numbriline IPv6 aadress" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld baidi küsimine ebaõnnestus; mälu on otsas.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld baidi küsimine ebaõnnestus; mälu on otsas.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Jätkan taustal, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Ei õnnestu kustutada nimeviidet `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: %ld baidi küsimine ebaõnnestus; mälu on otsas.\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Set-Cookie viga, väli `%s'" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3c69e980..075bf21d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the wget package. # Mikel Olasagasti , 2003-2004. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 16:58+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -17,89 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Errore ezezaguna" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' aukera anbiguoa da\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s'k ez du argudiorik onartzen\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' aukerak ez du argudiorik onartzen\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' aukerak argudio bat behar du\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: aukera·ezezaguna `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: aukera ezezaguna `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: aukerak argumentu bat behar du -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' aukera anbiguoa da\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' aukerak ez du argudiorik onartzen\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "%s[%s]ra konektatzen:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "%sra konektatzen: %hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "konektatua.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "huts egin da: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Ezin da `%s' ezabatu: %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -121,8 +157,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ezin dira %s-ko linkak bihurtu: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ezin da `%s' ezabatu: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +171,24 @@ msgstr "Ezin da %s gordetzeko kopia egin %s bezala: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Kookie-a ezartzean sintaxi errorea: %s %d posizioan.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ezin da `%s' cookie fitxategia ireki: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Errorea `%s' idazterakoan: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "`%s' itxitzerakoan errorea: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -201,12 +237,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Luzeera: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -215,99 +251,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (autorizaziorik gabea)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "%s bezala saioa hasten... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Zerbitzariaren erantzunean errorea, konexio kontrol panela itxitzen.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Errorea zerbitzarikin agurtzerakoan.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Idaztean huts egin da, kontrol konexioa itxitzen.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Zerbitzariak saio hasiera ukatzen du.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Saio sartze okerra.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Saiora sartua!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Zerbitzari errorea, ezin da sistema moeta determinatu.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "eginda. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "eginda.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Mota ezezaguna `%c', kontrol konexioa itxitzen.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "eginda. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWDa ez da behar.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ez dago `%s' direktoriorik.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ez da beharrezkoa.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ezin da PASV transferentzia hasi.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ezin da PASV erantzuan parseatu.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ezin izan da %s-ra konektatu:%hu:%s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Lotze errorea (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORTU desegokia.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -315,100 +351,107 @@ msgstr "" "\n" "REST komanduak huts egin du, hutsetik hasten.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ez dago `%s' fitxategirik.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ez dago `%s' fitxategirik.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ez dago `%s' fitxategi edo direktoriorik.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, konexio kontrola itxitzen.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Datu konexioa: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Kontrol konexioa itxia.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Datu transferentzia abortatua.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(saiatu:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' gordeta [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "%s ezabatzen.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "`%s' erabiltzen zerrenda tmp fitxategi bezala.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' ezabatua.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Inkurtsio sakonera %dk maximoa gainditzen du. Sakonera %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "`%s' fitxategi erremotoa ez da bertakoa baina berriagoa -- ez da jasoko.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "`%s' fitxategi erremotoa bertakoa baina berriagoa da -- jasotzen.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -417,11 +460,11 @@ msgstr "" "Tamainuak ez dute ezkontzen (lokalak %ld) -- jasotzen.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Baliogabeko symlink izena, saltatzen.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -430,64 +473,64 @@ msgstr "" "Dagoeneko baduka link simboliko zuzena %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Link sinbolikoa sortzen %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Link sinbolikoak ez daude onartuak, `%s' link sinbolikoa baztetzen.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Direktorioa utzitzen `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: ezagun/euskarririk gabeko fitxategi mota.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ordu zigilu okerra.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Ez dira direktorio gehiago jasoko, sakonera %d-koa delako (mas %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Ez jaisten `%s'ra, ez baitago sartua edo exkluditua dago.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "`%s' ez onartzen.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Errorea `%s' idazterakoan: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "`%s' ereduarekin ez du lotzen.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Idatzia HTMLizatutako index-a `%s'-en [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Idatzia HTMLzatutako index-a '%s'-en.\n" #: src/host.c:348 @@ -508,11 +551,11 @@ msgstr "Errore ezezaguna" msgid "Resolving %s... " msgstr "%s ebazten... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "huts·egin·da: denboraz kanpo.\n" @@ -531,86 +574,86 @@ msgstr "%s: %s: Baliogabeko balioa `%s'.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Huts egin da HTTP eskaera idazterakoan: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Konexioa berrerabiltzen %srentzat: %hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Huts egin da HTTP eskaera idazterakoan: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s eskaera bidalia, erantzunaren zain... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Ez da daturik jaso" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Irakurketa errorea (%s) goiburukoetan.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Autentifikazio eskema ezezaguna.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorizazitzen huts egin da.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Gaizki eratutako egoera lerroa" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(deskripziorik gabe)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Kokapena: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "zehaztugabea" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [hurrengoa]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -620,78 +663,78 @@ msgstr "" " Fitxategi hau iada guztiz jasoa dago; ezer ez egiteko.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Luzera: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "baztertua" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Direktorioa utzitzen `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Oharra: komodinak ez daude onartuak HTTPean.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ezin da `%s' idatzi (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ezinezkoa SSL konexioa sortzea.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROREA: (%d) helbideraketa kokapenik gabe.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROREA %d %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Azken·burugoiko·modifikazitua falta da·-·ordu·zigilua·itzalia.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Azken burugoiko modifikazioa baliogabekoa - ordu zigilua ignoratua.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Zerbitzariko fitxategia ez da bertakoa %s fitxategia baina berriagoa -- ez " "da jasoko.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Tamainuak·ez·dute·ezkontzen·(lokalak·%ld)·--·jasotzen.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Fitxategi erremotoa berriagoa da, jasotzen.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -699,7 +742,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "`%s' fitxategi erremotoa bertakoa baina berriagoa da -- jasotzen.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -707,120 +750,126 @@ msgid "" msgstr "" "`%s' fitxategi erremotoa ez da bertakoa baina berriagoa -- ez da jasoko.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"`%s' fitxategi erremotoa ez da bertakoa baina berriagoa -- ez da jasoko.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Fitxategi erremotoa berriagoa da, jasotzen.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' gordeta [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Konexioa itxia ondorengo bytean %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Irakurtze errorea %ld bytean (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Irakurtze errorea %ld/%ld bytean (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC %sra apuntatzen du, ez dena existitzen.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ezin irakurri %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Kontuz: Bai sistema bai wgetrc `%s'ra apuntatzen dute.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Baliogaeko --exekutatu`%s' komandoa\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko booleanoa `%s', erabili `on' edo `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko zenbakia `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko byte balioa `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko denbora tartea `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko balioa `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko goiburukoa `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko aurreratze mota `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Baliogabeko mugaketa `%s', erabili `unix' edo `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s jasota, irteera `%s'ra bideratzen.\n" @@ -837,12 +886,12 @@ msgstr "Ez da daturik jaso" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; saio hasiera desgaitzen.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Erabili: %s [AUKERA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -852,556 +901,577 @@ msgstr "" "Aginduzko argumentu luzeegiak aukera txikientzako agindu ere badira.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Direktorioa " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Bidali bug-ak eta iradokizunak -era.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, sare informazio jaitsitzaile ez interaktiboa.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1411,7 +1481,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1419,57 +1489,78 @@ msgstr "" "\n" "Originalki Hrvoje Niksic-k idatzia .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Saiatu `%s --help` aukera gehiagorako.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ezin da berritsu eta ixil moduan egon une berean.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Ezin dira ez-gainidatzi fitxategiak eta denbora markak erabili une berean.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL falta\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Ez da URLrik aurkitu %s-n.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1479,7 +1570,7 @@ msgstr "" "AMAITUTA --%s--\n" "Jatsitakoa: %s byte %d fitxategietan\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Jaitsiera kuota (%s byte) GAINDITUA!\n" @@ -1494,9 +1585,9 @@ msgstr "Atzeko planoan jarraitzen.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Atzeko planoan jarraitzen, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Irteera `%s'-n idatziko da.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1533,47 +1624,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Ezin da OpenSSL PRNG hasi, SSL ezintzen.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1588,21 +1678,21 @@ msgstr "" "%*s[ saltatzen %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "Baliogabeko puntuazio estilo espezifikazioa '%s'; aldatu gabe utzitzen.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1707,21 +1797,31 @@ msgstr "IPV6 motako helbideak ez daude erabilgarri" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Baliogabeko IPv6 zenbaki helbidea" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Atzeko planoan jarraitzen, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Huts egin da `%s' link sinbolikoa askatzerakoan: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "" #~ "Ezin da `%s' lotura helbide batetara bihurtu. BESTE batera bihurtzen.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 87a4ebf9..2e814a8d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,17 +1,17 @@ # translation of wget-1.11-b2425.po to translation-team-fi # Finnish messages for wget. -# Copyright © 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the wget package. # Proofreading by Tero Jänkä and others. # # Petri T. Koistinen , 2005. -# Jorma Karvonen , 2007. +# Jorma Karvonen , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.1-b2093\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-23 00:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:36+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,88 +20,124 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valitsin â€%s†on moniselkoinen\n" +msgstr "%s: valitsin â€%s†on moniselitteinen\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin â€--%s†ei salli argumenttia\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin â€%c%s†ei salli argumenttia\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin â€%s†vaatii argumentin\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tuntematon valitsin â€--%sâ€\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tuntematon valitsin â€%c%sâ€\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: valitsin ei kelpaa – %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: valitsin on virheellinen – %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin – %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valitsin â€-W %s†on moniselkoinen\n" +msgstr "%s: valitsin â€-W %s†on moniselitteinen\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin â€-W %s†ei salli argumentteja\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: lähdeosoite %s ei selvinnyt, osoitetta ei käytetä.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "yhdistetty.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "epäonnistui: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: ei kyetty ratkaisemaan palvelinosoitetta â€%sâ€\n" #: src/convert.c:170 @@ -124,8 +160,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ei voida muuntaa linkkejä tiedostossa %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Tiedostoa â€%s†ei voitu poistaa: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -138,25 +174,25 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu varmuuskopioida tiedostoon %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaksivirhe Set-Cookiessa: %s kohdassa %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" "Eväste, joka tuli osoitteesta %s yritti asettaa verkkotunnukseksi %s.\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Evästetiedostoa â€%s†ei voitu avata: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Kirjoitettaessa tiedostoon â€%s†tapahtui virhe: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa â€%sâ€: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -203,12 +239,12 @@ msgstr " (%s tavua)" msgid "Length: %s" msgstr "Pituus: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) jäljellä" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s jäljellä" @@ -217,99 +253,99 @@ msgstr ", %s jäljellä" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (vahvistamaton)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Kirjaudutaan nimellä %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Virhe palvelimen vastauksessa. Hallintayhteys suljetaan.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Virhe palvelimen tervehdyksessä.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Kirjoitus epäonnistui. Hallintayhteys suljetaan.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Palvelin hylkäsi kirjautumisen.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Kirjauduttu!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Palvelinvirhe, järjestelmän tyyppiä ei voitu päätellä.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "valmis. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "valmis.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tuntematon tyyppi â€%câ€. Hallintayhteys suljetaan.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "valmis." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD:tä ei tarvita.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Hakemistoa â€%s†ei ole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD:tä ei vaadita.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "PASV-siirtoa ei voitu aloittaa.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "PASV-vastausta ei voitu jäsentää.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ei voitu yhdistää %s porttiin %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind-virhe (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Virheellinen PORTti.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -317,83 +353,90 @@ msgstr "" "\n" "REST epäonnistui, aloitetaan alusta.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Tiedostoa â€%s†ei ole.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Tiedostoa â€%s†ei ole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Tiedostoa tai hakemistoa â€%s†ei ole.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s on ilmestynyt.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, suljetaan hallintayhteys.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - tiedonsiirtoyhteys: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Hallintayhteys suljettu.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Tiedonsiirto keskeytetty.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Tiedostoa â€%s†ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(yritys:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - â€%s†tallennettu [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Poistetaan %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Listaus tallennetaan väliaikaisesti â€%s†tiedostoon.\n" # Tähän lisäsin ylimääräisen sanan, jotta lause alkaisi isolla kirjaimella. -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Listatiedosto â€%s†poistettu.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Rekursiosyvyys %d on ylittänyt sallitun syvyyden %d.\n" @@ -401,21 +444,21 @@ msgstr "Rekursiosyvyys %d on ylittänyt sallitun syvyyden %d.\n" # Kahdessa seuraavassa olen otaksunut, että etätiedosto # ja paikallinen ovat samannimisiä ja siksi tiedoston # nimen paikkaa voi vaihtaa. -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Etätiedosto â€%s†ei ole uudempi kuin paikallinen – ei noudeta.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Etätiedosto â€%s†on uudempi kuin paikallinen – noudetaan.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -424,11 +467,11 @@ msgstr "" "Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Symbolisen linkin nimi on virheellinen, ohitetaan.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -437,64 +480,64 @@ msgstr "" "Oikea symbolinen linkki %s -> %s on jo paikallaan.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Luodaan symbolinen linkki %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Ei tukea symbolisille linkeille, ohitetaan â€%sâ€.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Ohitetaan hakemisto â€%sâ€.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tuntematon/tukematon tiedostotyyppi.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: vääristynyt aikaleima.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Hakemistoja ei noudeta, koska syvyys on %d (raja %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Hakemiston â€%s†sisältöä ei noudeta, koska se on poissuljettu.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Hylätään â€%sâ€.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Kirjoitettaessa tiedostoon â€%s†tapahtui virhe: %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Virhe kohteessa %s; se on erilainen kuin %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Hakulause â€%s†ei löytänyt mitään.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon â€%s†[%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon â€%sâ€.\n" #: src/host.c:348 @@ -514,11 +557,11 @@ msgstr "Tuntematon virhe" msgid "Resolving %s... " msgstr "Selvitetään osoitetta %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "epäonnistui: Palvelimelle ei ole IPv4/IPv6-osoitteita.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "epäonnistui: aikaraja ylittyi.\n" @@ -537,87 +580,87 @@ msgstr "%s: virheellinen URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "HTTP-pyynnön kirjoitus epäonnistui: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Ei otsakkeita, oletetaan HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "SSL otetaan pois päältä tapahtuneiden virheiden johdosta.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST-metodin data-tiedosto â€%s†puuttuu: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Käytetään uudelleen yhteyttä %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Vastaanotto välityspalvelimelta epäonnistui: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Välityspalvelintunnelointi epäonnistui: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s-pyyntö lähetetty, odotetaan vastausta... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Yhtään dataa ei vastaanotettu.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Lukuvirhe (%s) otsakkeissa.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tiedostoa â€%s†ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Tuntematon todennusjärjestelmä.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Todentaminen epäonnistui.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Väärin muotoiltu Status-otsake" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ei kuvausta)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Sijainti: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "määrittelemätön" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [seurataan]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -627,78 +670,78 @@ msgstr "" " Tiedosto on jo kokonaan noudettu.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Pituus: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "jätetty huomiotta" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Tallennetaan kohteeseen â€%sâ€\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Varoitus: HTTP ei tue jokerimerkkejä.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Hakurobottitila aktivoitu. Tarkista, onko etätiedosto olemassa.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Tiedostoon â€%s†ei voitu kirjoittaa (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL-yhteyden muodostaminen ei onnistunut.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "VIRHE: Edelleenohjaus (%d) ilman sijaintia.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Etätiedostoa ei ole – rikkinäinen linkki!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s VIRHE %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "â€Last-modifiedâ€-otsake puuttuu – aikaleimat poistettu käytöstä.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "â€Last-modifiedâ€-otsake on virheellinen – aikaleima jätetty huomiotta.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Palvelimen tiedosto â€%s†ei ole paikallista uudempi – ei noudeta.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Etätiedosto on uudempi, noudetaan.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -708,7 +751,7 @@ msgstr "" "noudetaan.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -718,124 +761,134 @@ msgstr "" # Tämä kuten useat aiemmat yllä ovat lokitiedostorivejä, joilla # kommentoidaan hakurobotin tekemisiä ja tekemättä jättämisiä. -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Etätiedosto on olemassa, mutta rekursiivisuus on passivoitu – ei noudeta.\n" +"Etätiedosto on olemassa ja saattaa sisältää lisää linkkejä.\n" +"Rekursio ei kuitenkaan ole käytössä joten linkkejä ei seurata.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Etätiedosto on olemassa.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - â€%s†tallennettu [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Yhteys suljettu tavun %s kohdalla. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s kohdalla (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s/%s kohdalla (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC osoittaa kohteeseen %s, jota ei ole olemassa.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ei voitu lukea %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Virhe kohdassa %s rivillä %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntaksivirhe kohdassa %s rivillä %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Tuntematon komento â€%s†kohdassa %s rivillä %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Varoitus: Sekä järjestelmän että käyttäjän wgetrc osoittavat â€%sâ€-" "tiedostoon.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Komento --execute â€%s†on virheellinen\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Valinta â€%s†on virheellinen, valitse â€on†tai â€offâ€.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Numero â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Tavun arvo â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Aikaväli â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Arvo â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Otsake â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Edistymistyyppi â€%s†on virheellinen.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Rajoitus â€%s†on virheellinen, valitse [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s vastaanotettu, ohjataan tulostus tiedostoon â€%sâ€.\n" @@ -854,12 +907,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; loki poistettu käytöstä.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -867,72 +920,72 @@ msgstr "" "Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Käynnistys:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version näytä Wget-versio ja lopeta\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help näytä tämä ohje\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" " -b, --background siirry taustalle käynnistyksen jälkeen\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" " -e, --execute=KOMENTO suorita â€.wgetrcâ€-tyylinen komento\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Loki ja syöttötiedostot:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=TIEDOSTO kirjaa viestit TIEDOSTOon\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=TIEDOSTO lisää viestit TIEDOSTOon\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug näytä paljon vianetsintätietoja\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " --wdebug näytä â€Watt-32â€-virheenjäljitystuloste.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet ole hiljaa (ei tulostusta)\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose näytä yksityiskohtia (oletus)\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose ei yksityiskohtia, muttei hiljainen\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=TIEDOSTO lataa URL:t TIEDOSTOsta\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html käsittele syötetiedosto HTML:nä\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" @@ -940,28 +993,28 @@ msgstr "" " -F -i valintojen määrittelemään " "tiedostoon\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Noutaminen:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" " -t, --tries=MÄÄRÄ yrityskertojen MÄÄRÄ (0 on rajaton)\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused yritä uudelleen vaikka yhteys " "torjuttaisiin\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=TIEDOSTO kirjoita dokumentit TIEDOSTOon\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -969,7 +1022,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber ohita noudot, jotka korvaisivat jo\n" " olemassaolevia tiedostoja\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -977,11 +1030,11 @@ msgstr "" " -c, --continue jatka osittain noudetun tiedoston " "noutamista\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYYPPI valitse edistymismittarin tyyppi\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -989,36 +1042,36 @@ msgstr "" " -N, --timestamping nouda vain paikallista uudemmat " "tiedostot\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response näytä palvelimen vastaus\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider älä nouda mitään\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SEKUNTIA kaikkien aikakatkaisujen pituus\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEKUNTIA nimipalveluhaun aikakatkaisun pituus\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SEKUNTIA yhdistämisen aikakatkaisun pituus\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEKUNTIA vastaanoton aikakatkaisun pituus\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNTIA odota SEKUNTIA noutojen välillä\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1026,7 +1079,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SEKUNTIA odota 1...SEKUNTIA noutojen\n" " uudelleenyritysten välillä\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1034,15 +1087,15 @@ msgstr "" " --random-wait odota 0...2*WAIT sekuntia noutojen " "välillä\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy välityspalvelin pois päältä\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=LUKU noutokiintiön koko\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1050,17 +1103,17 @@ msgstr "" " --bind-address=OSOITE liitä (palvelin tai IP-) OSOITE " "paikallisesti\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=NOPEUS rajoita noutonopeutta\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache älä säilytä nimipalvelutietoja " "välimuistissa\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1068,7 +1121,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=KJ käytä vain käyttöjärjestelmän\n" " sallimia tiedostonimiä\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1076,17 +1129,17 @@ msgstr "" " --ignore-case ei oteta huomioon merkkikokoa kun verrataan " "tiedostoja/hakemistoja.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" " -4, --inet4-only ota yhteyttä vain IPv4-osoitteisiin\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" " -6, --inet6-only ota yhteyttä vain IPv6-osoitteisiin\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1096,100 +1149,105 @@ msgstr "" " osoitteeseen, vaihtoedot: IPv6, IPv4 tai " "none\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=KÄYTTÄJÄ FTP- ja HTTP-käyttäjänimi\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=SALASANA FTP- ja HTTP-salasana\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=SALASANA FTP- ja HTTP-salasana\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Hakemistot:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd --no-directories älä luo hakemistoja\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories pakotettu hakemistojen luonti\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories älä luo palvelinhakemistoja\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories käytä protokollan nimeä hakemistoissa\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=ETULIITE tallenna tiedostot hakemistoon " "ETULIITE/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" " --cut-dirs=LUKU ohita alusta LUKU kappaletta hakemistoja\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP-valitsimet:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=KÄYTTÄJÄ HTTP-käyttäjänimi\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=SALASANA HTTP-salasana\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache älä käytä palvelimelle välivarastoitua " "dataa\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension tallenna HTML-dokumentit â€.htmlâ€-" "päätteisinä\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length älä välitä â€Content-Lengthâ€-" "otsakekentästä\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=MERKKIJONO lisää MERKKIJONO otsakkeiden sekaan\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect uudelleenohjausten sallittu maksimimäärä " "sivua kohden.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=KÄYTTÄJÄ välityspalvelimen käyttäjänimi\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-passwd=SALASANA välityspalvelimen salasana\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1197,41 +1255,41 @@ msgstr "" " --referer=URL liitä â€Referer: URLâ€-otsake HTTP-" "pyyntöön\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" " --save-headers tallenna HTTP-otsakkeet tiedostoon\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENTTI tunnnistaudu Wget/version sijasta AGENTTI-" "käyttäjäksi\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" " --no-http-keep-alive ota pois käytöstä jatkuvat yhteydet\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies älä käytä evästeitä\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=TIEDOSTO lue evästeet ennen istuntoa TIEDOSTOsta\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=TIEDOSTO tallenna evästeet istunnon jälkeen " "TIEDOSTOon\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1239,7 +1297,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies hae ja tallenna (väliaikaiset) " "istuntoevästeet\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1247,14 +1305,14 @@ msgstr "" " --post-data=MERKKIJONO käytä POST-metodia; lähetä MERKKIJONO " "datana\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=TIEDOSTO käytä POST-metodia; lähetä TIEDOSTON " "sisältö\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1264,11 +1322,22 @@ msgstr "" " valitaan paikalliset tiedostonimet " "(KOKEELLINEN).\n" -#: src/main.c:538 +# Challenge viittaa tässä ilmeisesti challenge-response method eli haastemenetelmään +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Lähetä â€Basic HTTPâ€-todennustiedot " +"odottamatta\n" +" ensin palvelimen haastetta.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) -valitsimet:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1276,80 +1345,80 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR valitse turvaprotokolla, vaihtoehdot:\n" " auto, SSLv2, SSLv3 tai TLSv1\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate älä tarkista palvelimen varmennetta\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=TIEDOSTO asiakasvarmenne\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYYPPI asiakasvarmenteen tyyppi: PEM tai DER\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=TIEDOSTO salainen avain\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=TYYPPI salaisen avaimen tyyppi: PEM tai DER\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=TIEDOSTO juurivarmennekokoelma\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=HAKEMISTO juurivarmenteiden hajautuslista\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=TIEDOSTO satunnaista dataa SSL PRNG:n siemeneksi\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" " --egd-file=TIEDOSTO EGD-pistoke, josta saa satunnaista dataa\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP-valitsimet:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=KÄYTTÄJÄ FTP-käyttäjänimi\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=SALASANA FTP-salasana\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing älä poista â€.listingâ€-tiedostoja\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob älä täydennä tiedostonimiä\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp älä käytä â€passiivista†siirtotapaa\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1357,32 +1426,32 @@ msgstr "" " --retr-symlinks rekursiossa: hae linkitetyt tiedostot\n" " (ei hakemistoja)\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions säilytä noudetun tiedoston oikeudet\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekursiivinen nouto:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive nouda rekursiivisesti\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=LUKU rekursiosyvyys (inf ja 0 = ääretön)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after poista tiedostot haun jälkeen\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1390,21 +1459,21 @@ msgstr "" " -k, --convert-links aseta haettujen HTML-sivujen linkit\n" " osoittamaan paikallisiin tiedostoihin\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted ennen tiedoston X muuttamista,\n" " varmuuskopioi X.orig nimellä\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror oikovalitsin, yhtäkuin -r -N -l inf\n" " --no-remove-listing\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1412,7 +1481,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites nouda kaikki kuvat yms. HTML-sivun\n" " näyttämiseen tarvittava.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1420,97 +1489,106 @@ msgstr "" " --strict-comments käytä HTML-kommenttien tiukkaa\n" " (SGML) käsittelyä\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" "Rekursiivinen hyväksyntä/torjunta:\n" "(listojen osat erotellaan pilkuin)\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr " -A, --accept=LISTA lista hyväksytyistä päätteistä\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=LISTA lista torjutuista päätteistä\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" " -D, --domains=LISTA lista hyväksytyistä verkkotunnuksista\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" " --exclude-domains=LISTA lista torjutuista verkkotunnuksista\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp seuraa ftp-linkkejä HTML-dokumenteista\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr " --follow-tags=LISTA lista seurattavista HTML-tageista\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr " --ignore-tags=LISTA lista ohitettavista HTML-tageista\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts siirry rekursiossa eri palvelimille\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative seuraa vain suhteellisia linkkejä\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista hyväksytyistä hakemistoista\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LISTA lista poissuljetuista hakemistoista\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent älä nouse hakemistorakenteessa\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Lähetä virheraportit ja ehdotukset osoitteeseen .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, ei-vuorovaikutteinen tiedostojen noutaja.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Tekijänoikeudet © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Tekijänoikeus © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1525,7 +1603,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1533,61 +1611,83 @@ msgstr "" "\n" "Alunperin kirjoittanut Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Nykyinen ylläpitäjä Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Kirjoita â€%s --help†saadaksesi lisää valitsimia.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin – â€-n%câ€\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ei voi näyttää yksityiskohtia ja olla hiljaa yhtä aikaa.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Vanhoja tiedostoja ei voi aikaleimata ja jättää koskematta yhtä aikaa.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" "Argumentteja â€--inet4-only†ja â€--inet6-only†ei voi käyttää yhtä aikaa.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "" -"Ei voida määritellä argumentteja â€-râ€, â€-p†tai â€-N†jos â€-O†on annettu.\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:903 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" "Ei voida määritellä sekä argumenttia â€-k†että argumenttia â€-O†jos on " "annettu useita URL-osoitteita.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Tiedostoa â€%s†ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" +"Argumentteja â€--inet4-only†ja â€--inet6-only†ei voi käyttää yhtä aikaa.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL puuttuu\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Tiedostosta %s ei löytynyt URLeja.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1596,7 +1696,7 @@ msgstr "" "VALMIS --%s--\n" "Noudettu: %d tiedostoa, %s kohteesssa %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Haun %s:n tavun kiintiö YLITETTY!\n" @@ -1611,9 +1711,9 @@ msgstr "Ohjelman suoritus jatkuu taustalla.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Ohjelman suoritus jatkuu taustalla, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Tuloste kirjoitetaan tiedostoon â€%sâ€.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1651,47 +1751,46 @@ msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" "PRNG:tä ei voitu alustaa; harkitse â€--random-fileâ€-valitsimen käyttöä.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "VIRHE" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "VAROITUS" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s ei esittänyt varmennetta.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: ei voida todentaa kohteen %s varmennetta, myöntäjä: â€%sâ€:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Ei voida paikallisesti todentaa myöntäjän valtuutusta.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Itse allekirjoitettu varmenne kohdattu.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Varmenne ei ole vielä voimassa.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Varmenne on vanhentunut.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "%s: varmenteen yleinen nimi â€%s†ei täsmää palvelimen nimeen â€%sâ€.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1708,21 +1807,21 @@ msgstr "" "%*s[ ohitetaan %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Pistetyylin määrittely â€%s†on virheellinen; jätetään muuttamatta.\n" # Tämä ja seuraava ovat täysiä arvoituksia. -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "REAALIAIKAkellon taajuutta ei saatu: %s\n" @@ -1832,17 +1931,32 @@ msgstr "IPv6-osoitteita ei tueta" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Virheellinen numeerinen IPv6-osoite" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Muisti loppui, %ld tavun varaaminen epäonnistui.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Muisti loppui, %ld tavun varaaminen epäonnistui.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Ohjelman suoritus jatkuu taustalla, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Symbolisen linkin â€%s†poistaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Muisti loppui, %ld tavun varaaminen epäonnistui.\n" +#~ msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ei voida määritellä argumentteja â€-râ€, â€-p†tai â€-N†jos â€-O†on " +#~ "annettu.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 84f7472d..80b4506f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,88 +15,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ERREUR inconnue" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë.\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » ne permet pas d'argument.\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %c%s » ne permet pas d'argument.\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s » requiert un argument.\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: l'option « --%s » n'est pas reconnue.\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: l'option « %c%s » n'est pas reconnue.\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: option illégale -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: option invalide -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë.\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas d'argument.\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: incapable de résoudre l'adresse lié `%s'; désactivation de bind.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connexion vers %s|%s|:%d..." -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connexion vers %s:%d..." -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connecté.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "échec: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: incapable de résoudre l'adresse lié `%s'; désactivation de bind.\n" #: src/convert.c:170 @@ -119,8 +155,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ne peut convertir les liens dans %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "ÉCHEC de destruction de « %s »: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -133,26 +169,26 @@ msgstr "Ne peut archiver %s comme %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Erreur de syntaxe dans Set-Cookie: %s à la position %d\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" "Les cookies provenant de %s a provoqué une tentative de changement de " "domaine à %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des cookies « %s »: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Ne peut écrire dans « %s »: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Erreur de fermeture « %s »: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -201,12 +237,12 @@ msgstr " (%s octets)" msgid "Length: %s" msgstr "Longueur: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) restant" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s restant" @@ -215,100 +251,100 @@ msgstr ", %s restant" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (non certifiée)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Ouverture de session en %s..." -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" "ERREUR dans la réponse du serveur, fermeture de connexion de contrôle.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "ERREUR dans le message de salutation du serveur.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "ÉCHEC d'écriture, fermeture de connexion de contrôle.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Le serveur refuse l'établissement de session.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Établissement de session erroné.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Session établie!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Erreur du serveur, ne peut déterminer le type de système.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "complété. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "complété.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Type %c inconnu, fermeture de connexion de contrôle.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "complété. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD n'est pas nécessaire.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Répertoire « %s » inexistant.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD n'est pas requis.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ne peut initier le transfert PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ne peut analyser la réponse PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ne peut établir la connexion vers %s sur le port %d: %s.\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "ERREUR de « bind » (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Port non valable.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -316,102 +352,109 @@ msgstr "" "\n" "ÉCHEC de REST, reprise depuis le début.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Fichier « %s » inexistant.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Fichier « %s » inexistant.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Fichier ou répertoire « %s » inexistant.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s vient de s'annoncer comme existante.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, fermeture de la connexion de contrôle.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Connexion de transfert de données: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Connexion de contrôle fermée.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transfert des données abandonné.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Fichier « %s » est déjà là; pas de récupération.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(essai:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - « %s » sauvegardé [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Destruction de %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Utilisation de « %s » comme fichier temporaire de listage.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "« %s » détruit.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Le niveau %d de récursivité dépasse le niveau maximum %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Fichier distant pas plus récent que le fichier local « %s » -- pas de " "récupération.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fichier distant plus récent que le fichier local « %s » -- récupération.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -420,11 +463,11 @@ msgstr "" "Les tailles ne concordent pas (local %s) -- récupération.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nom erroné d'un lien symbolique, escamoté.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -433,66 +476,66 @@ msgstr "" "Lien symbolique déjà correct %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Création du lien symbolique %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Lien symbolique non supporté, escamotage du lien « %s ».\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Répertoire « %s » escamoté.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: type de fichier inconnu ou non supporté.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: tampon date-heure corrompu.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Les répertoires ne seront pas récupérés, la profondeur %d dépasse le maximum " "%d.\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "%s n'a pas été parcouru puisqu'il est exclu ou non inclus.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rejet de « %s ».\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Ne peut écrire dans « %s »: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Pas de concordance avec le patron « %s ».\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Index HTML-isé écrit dans « %s » [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Index HTML-isé écrit dans « %s ».\n" #: src/host.c:348 @@ -512,11 +555,11 @@ msgstr "ERREUR inconnue" msgid "Resolving %s... " msgstr "Résolution de %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "échec: pas d'adresses IPv4/IPv6 pour l'hôte.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "échec: expiration de la minuterie\n" @@ -535,87 +578,87 @@ msgstr "%s: URL invalide %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "ÉCHEC d'écriture de la requête HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Pas d'en-tête, HTTP/0.9 assumé" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Désactivation SSL en raison des erreurs rencontrés.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Fichier de données POST `%s' est manquant: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Réutilisation de la connexion existante vers %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "ÉCHEC de lecture de la réponse proxy: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Échec du tunneling proxy: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "requête %s transmise, en attente de la réponse..." -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Aucune donnée reçue.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "ERREUR de lecture (%s) de l'en-tête.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fichier « %s » est déjà là; pas de récupération.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Schème d'authentification inconnu.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "ÉCHEC d'autorisation.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Ligne d'état mal composée" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(pas de description)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Emplacement: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "non spécifié" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [suivant]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -625,79 +668,79 @@ msgstr "" " Le fichier a déjà été complètement récupéré; rien à faire.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Longueur: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignoré" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Répertoire « %s » escamoté.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "AVERTISSEMENT: les métacaractères ne sont pas supportés en HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ne peut écrire dans « %s » (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Incapable d'établir une connexion SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERREUR: redirection (%d) sans destination.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERREUR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "En-tête de dernière modification manquant -- tampon date-heure ignoré.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "En-tête de dernière modification erroné -- tampon date-heure ignoré.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Le fichier du serveur n'est pas plus récent que le fichier local « %s » -- " "pas de récupération.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Les tailles ne concordent pas (local %s) -- récupération.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Le fichier distant est plus récent, récupération.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -706,7 +749,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fichier distant plus récent que le fichier local « %s » -- récupération.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -715,124 +758,127 @@ msgstr "" "Fichier distant pas plus récent que le fichier local « %s » -- pas de " "récupération.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Fichier distant pas plus récent que le fichier local « %s » -- pas de " -"récupération.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Le fichier distant est plus récent, récupération.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - « %s » sauvegardé [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Fermeture de la connexion à l'octet %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - ERREUR de lecture à l'octet %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - ERREUR de lecture à l'octet %s/%s (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC pointe vers %s lequel n'existe pas.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: ne peut lire %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ERREUR dans %s à la ligne %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ERREUR de syntaxe dans %s à la ligne %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: commande inconnue « %s » dans %s à la ligne %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" -"%s: AVERTISSEMENT wgetrc tant du système que de l'usager pointe vers « %s " -"».\n" +"%s: AVERTISSEMENT wgetrc tant du système que de l'usager pointe vers « %s ».\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: invalide -- commande exécutée « %s »\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: booléen invalide « %s »; utiliser « on » ou « off ».\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: nombre invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: valeur d'octet invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: période de temps invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: valeur invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: en-tête invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: type de progression invalide « %s ».\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" -msgstr "" -"%s: %s: restriction invalide « %s », utiliser « unix » ou « windows ».\n" +msgstr "%s: %s: restriction invalide « %s », utiliser « unix » ou « windows ».\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s reçu, redirection de la sortie vers « %s ».\n" @@ -851,12 +897,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; désactivation de la journalisation.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -865,92 +911,92 @@ msgstr "" "aussi pour les options de format court.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Démarrage:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version afficher la version de Wget et quitter.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help afficher l'aide-mémoire.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" " -b, --background passer à l'arrière plan après le démarrage.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMANDE exécuter une commande `.wgetrc'-style\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Journalisation et fichier d'entrée:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" " -o, --output-file=FICHIER journaliser les messages dans le FICHIER.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FICHIER accoler les messages au FICHIER.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" " -d, --debug afficher les informations lors de la mise au " "point.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " -d, --debug afficher les informations lors de la mise au " "point.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" " -q, --quiet exécuter en mode silencieux (sans sortie " "d'affichage).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" " -v, --verbose exécuter en mode bavard (mode par défaut).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose éteindre le mode bavard, sans être silencieux.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" " -i, --input-file=FICHIER télécharger les URLs à partir du FICHIER.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" " -F, --force-html traiter le fichier d'entrée comme du HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL accoler les URL aux liens relatifs dans -F -i " "fichier.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Téléchargement:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -958,18 +1004,18 @@ msgstr "" " -t, --tries=NOMBRE fixer le NOMBRE de tentatives de reprises " "(0 sans limite).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused ré-essayer même si la connexion est " "refusée.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" " -O, --output-document=FICHIER écrire les documents dans le FICHIER.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -978,7 +1024,7 @@ msgstr "" "seraient\n" " à partir de fichiers existants.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -986,13 +1032,13 @@ msgstr "" " -c, --continue poursuivre le téléchargement d'un fichier " "partiellement téléchargé.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TYPE sélectionner le type de jauge de " "progresssion de téléchargement.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -1002,43 +1048,43 @@ msgstr "" " qu'il y en aient de plus récents que les " "locaux.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response afficher la réponse du serveur.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ne pas télécharger n'importe quoi.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDES fixer toutes les valeurs de minuterie à " "SECONDES.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECS fixer le temps de minuterie de recherche " "dans le DNS à SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SECS fixer le temps de minuterie de connexion à " "SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SECS fixer le temps de minuterie de lecture à " "SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDES attendre SECONDES entre les essais.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1046,7 +1092,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDES attendre 1..SECONDES entre les essais d'une " "récupération.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1054,16 +1100,16 @@ msgstr "" " --random-wait attendre 0...2*ATTENTE secondes entre les " "récupérations.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy désactivier explicitement le proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NOMBRE fixer le quota de récupération à NOMBRE.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1071,17 +1117,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRESSE lier à l'ADRESSE (nom d'hôte ou adresse IP) " "sur l'hôte local.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=TAUX limiter le TAUX de téléchargement.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache désactiver la recherche dans la cache du " "DNS.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1089,7 +1135,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restreindre les caractères dans les noms de " "fichier à ceux permis par l'OS.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1098,18 +1144,18 @@ msgstr "" " --ignore-length ignorer le champ de l'en-tête `Content-" "Length'.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" " -4, --inet4-only connecter seulement sur des adresses IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" " -6, --inet6-only connnecter seulement sur des adresses " "IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1119,45 +1165,51 @@ msgstr "" "famille spécifique,\n" " soit IPv6, IPv4 ou none (pour aucun).\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USAGER fixer l'USAGER pour ftp et http.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=MOT_DE_PASSE fixer le MOT_DE_PASSE pour ftp et http.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=MOT_DE_PASSE fixer le MOT_DE_PASSE pour ftp et http.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Répertoires:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories ne pas créer de répertoires.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories forcer la création de répertoires.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories ne pas créer de répertoires sur l'hôte.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories utiliser le nom du protocole dans les " "répertoires.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=PRÉFIXE sauvegarder les fichiers avec PRÉFIXE/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1165,55 +1217,55 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NOMBRE ignorer le NOMBRE de composants des " "répertoires distants.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP options:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USAGER fixer l'USAGER http.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=MDP fixer le MDP (mot de passe) http.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache permettre la cache de données sur le " "serveur.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension sauvegarder les documents HTML avec la " "terminaison `.html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignorer le champ de l'en-tête `Content-" "Length'.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=CHAÎNE insérer la CHAÎNE à travers les en-têtes.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USAGER fixer le nom d'USAGER proxy.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=MDP fixer le MDP (mot de passe) du proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1221,20 +1273,20 @@ msgstr "" " --referer=URL inclure l'en-tête `Referer: URL' dans la " "requête HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" " --save-headers sauvegarder les en-têtes HTTP dans le " "fichier.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT s'identifier comme AGENT au lieu de Wget/" "VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1242,23 +1294,23 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive désactiver l'option HTTP keep-alive " "(connexions persistentes).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ne pas utiliser les cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FICHIER charger les cookies à partir du FICHIER avant " "la session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FICHIER sauvegarder les cookies dans le FICHIER après " "la session.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1266,7 +1318,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies charger et sauvegarder les cookies de sesson " "(mode non permanent).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1274,24 +1326,31 @@ msgstr "" " --post-data=CHAÎNE utiliser une méthode POST; transmettre la " "CHAÎNE comme des données.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FICHIER utiliser une méthode POST; transmettre le " "contenue du FICHIER.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1300,34 +1359,34 @@ msgstr "" "parmi: auto, SSLv2,\n" " SSLv3 et TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate ne pas valider le certificat du serveur.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FICHIER fichier du certificat client.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE type du certificat client, PEM ou DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FICHIER fichier de la clé privée.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE type de clé privée, PEM ou DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FICHIER fichier avec un lot de certificats.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1335,7 +1394,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=RÉP répertoire où la liste de hash des " "certificats est stocké.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1343,7 +1402,7 @@ msgstr "" " --random-file=FICHIER fichier avec des données aléatoires pour le " "germe de SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1351,39 +1410,39 @@ msgstr "" " --egd-file=FICHIER dénomination de fichier du socket EGD avec " "données aléatoires.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP options:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=USAGER utiliser le transfert ftp pour l'USAGER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" " --ftp-password=MDP utiliser le MDP (mot de passe) pour les " "transfert ftp.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" " --no-remove-listing ne pas enlever les fichiers `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob désactiver la mutilation des noms de fichiers " "par FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp désactiver le mode de transfert passif " "( \"passive\" ) .\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1391,21 +1450,21 @@ msgstr "" " --retr-symlinks lors de la récursion, prendre les fichiers " "attachés à des liens (par les répertoires).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions préserver les permissions des fichiers " "distants.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Téléchargement récursif:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive spécifer un téléchargement récursif.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1413,14 +1472,14 @@ msgstr "" " -l, --level=NOMBRE profondeeur maximale de récursion (inf ou 0 pour " "infini).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after détruire les fichiers localementn après les " "avoir télécharger.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1428,21 +1487,21 @@ msgstr "" " -k, --convert-links faire pointer les liens HTML téléchargés vers " "les fichiers locaux.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted avant de convertir le fichier X en faire " "l'archive sous X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror option courte équivalente à -N -r -l inf --no-" "remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1450,7 +1509,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites obtenir toutes les images, etc. nécessaires à " "l'affichage de la page HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1458,99 +1517,109 @@ msgstr "" " --strict-comments activer le traitement strict (SGML) des " "commentaires HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Acceptation/rejet récursif:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr " -A, --accept=LISTE liste des extensions acceptées.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=LISTE liste des extensions rejetées.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr " -D, --domains=LISTE liste des domaines acceptés.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr " --exclude-domains=LISTE liste des domaines rejetés.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp suivre les liens FTP à partir des " "documents HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" " --follow-tags=LISTE liste des étiquettes HTML poursuivies.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=LISTE liste des étiquettes HTML ignorées.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts aller sur les hôtes externes en mode " "récursif.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" " -L, --relative suivre les liens relatifs seulement.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LISTE liste des répertoires permis.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LISTE liste des répertoires exclus.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent ne pas remonter dans le répertoire " "parent.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Transmettre toutes anomalies ou suggestions à .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, un récupérateur réseau non interactif.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1560,7 +1629,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1568,58 +1637,79 @@ msgstr "" "\n" "Écrit à l'origine par Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: option non reconnue -- « -n%c »\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ne peut être en mode bavard et silencieux en même temps.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Ne peut se servir des dates et ne pas écraser les vieux fichiers en même " "temps.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ne peut utiliser ensemble --inet4-only et --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Fichier « %s » est déjà là; pas de récupération.\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Ne peut utiliser ensemble --inet4-only et --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL manquant\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Aucun URL repéré dans %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1629,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Terminé --%s--\n" "Téléchargement: %s octets dans %d fichiers\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Quota de téléchargement (%s octets) DÉPASSÉ!\n" @@ -1644,9 +1734,9 @@ msgstr "Poursuite en arri msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Poursuite à l'arrière plan, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "La sortie sera écrite vers « %s ».\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1686,49 +1776,48 @@ msgstr "" "Ne peut utiliser un germe PRNG (seed); considérer l'utilisation de --random-" "file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: pas de certificat présenté par %s.\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: pas de certificat présenté par %s.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: le nom du certificat commun `%s' ne concorde par avec le nom de l'hôte " "demandé `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1745,20 +1834,20 @@ msgstr "" "%*s[ escamotage %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Spécification du style « . » « %s » invalide; demeure inchangé.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Ne peut obtenir la fréquence de l'horloge en TEMPS RÉEL: %s\n" @@ -1862,21 +1951,31 @@ msgstr "Adresses IPv6 non support msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Adresse numérique IPv6 invalide" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: échec d'allocation de %ld octets; mémoire épuisée.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: échec d'allocation de %ld octets; mémoire épuisée.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Poursuite à l'arrière plan, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "ÉCHEC de « unlink » sur le lien symbolique « %s »: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: échec d'allocation de %ld octets; mémoire épuisée.\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Erreur dans Set-Cookie(), champ « %s »" @@ -2142,13 +2241,13 @@ msgstr "%s: %s: #~ " --http-user=USAGER utiliser le nom d'USAGER http.\n" #~ " --http-passwd=MOT_DE_PASSE\n" #~ " utiliser le MOT_DE_PASSE http.\n" -#~ " -C, --cache=on/off activer (« on ») ou désactiver (« off ») " -#~ "le cache\n" +#~ " -C, --cache=on/off activer (« on ») ou désactiver (« off ») le " +#~ "cache\n" #~ " de données du serveur (activé par défaut)\n" #~ " -E, --html-extension sauvegarder tous les documents texte/html " #~ "avec un suffixe .html\n" -#~ " --ignore-length ignorer le champ « Content-Length » de " -#~ "l'en-tête.\n" +#~ " --ignore-length ignorer le champ « Content-Length » de l'en-" +#~ "tête.\n" #~ " --header=CHAÎNE insérer la CHAÎNE à travers les en-têtes.\n" #~ " --proxy-user=USAGER utiliser le nom USAGER pour le proxy.\n" #~ " --proxy-passwd=MOT_DE_PASSE\n" @@ -2214,8 +2313,8 @@ msgstr "%s: %s: #~ msgstr "" #~ "Option FTP:\n" #~ " -nr, --dont-remove-listing ne pas détruire les fichier « .listing »\n" -#~ " -g, --glob=on/off écraser (« on ») ou ne pas écraser (« off " -#~ "») les noms de fichiers\n" +#~ " -g, --glob=on/off écraser (« on ») ou ne pas écraser (« off ») " +#~ "les noms de fichiers\n" #~ " --passive-ftp utiliser le mode de transfert « passif ».\n" #~ " --retr-symlinks récupérer les liens symbolique via FTP.\n" #~ "\n" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 637b43d5..d50673e8 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-14 11:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-13 11:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,89 +17,125 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" "(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Earráid anaithnid" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: ní féidir seoladh ceangail `%s' a réiteach; ceangal á dhíchumasú.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Ag dul i dteagmháil le %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Ag dul i dteagmháil le %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "ceangailte.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "teipthe: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: ní féidir seoladh an óstríomhaire `%s' a réiteach\n" #: src/convert.c:170 @@ -122,8 +158,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ní féidir naisc a thiontú i %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ní féidir `%s' a scriosadh: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -136,24 +172,24 @@ msgstr "N msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Earráid chomhréire i Set-Cookie: %s ag %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Ba mhaith le fianán ó %s an fearann a shocrú mar %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ní féidir comhad fianáin `%s' a oscailt: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Earráid le linn scríofa i gcomhad `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Earráid ag dúnadh comhaid `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -201,12 +237,12 @@ msgstr " (%s beart)" msgid "Length: %s" msgstr "Fad: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) fágtha" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s fágtha" @@ -215,102 +251,102 @@ msgstr ", %s f msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (neamhúdarásach)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logáil isteach mar %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Earráid sa fhreagra ón fhreastalaí, ceangal rialaithe á dhúnadh.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Earráid i mbeannacht ón fhreastalaí.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Theip ar scríobh, ceangal rialaithe á dhúnadh.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Ní cheadaíonn an freastalaí do logáil isteach.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Logáil mhícheart.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logáilte isteach!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Earráid fhreastalaí, ní féidir an cineál córais a dhéanamh amach.\n" # used in the stats page table -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "críochnaithe. " # used in the stats page table -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "críochnaithe.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Cineál anaithnid `%c', ceangal rialaithe á dhúnadh.\n" # used in the stats page table -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "críochnaithe." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> Níl gá le CWD.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Níl a leithéid de chomhadlann `%s' ann.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> Níl gá le CWD.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ní féidir tús a chur leis an aistriú PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ní féidir an freagra PASV a pharsáil.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "níorbh fhéidir dul i dteagmháil le %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Earráid cheangail (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT neamhbhailí.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -318,103 +354,110 @@ msgstr "" "\n" "Theip ar REST, ag atosú ó thosach.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Níl a leithéid de chomhad `%s' ann.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Níl a leithéid de chomhad `%s' ann.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Níl a leithéid de chomhad ná de chomhadlann `%s' ann.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "Tá %s ann anois.\n" # CRL next update. -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, ceangal rialaithe á dhúnadh.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Ceangal sonraí: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Ceangal rialaithe dúnta.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Tobscoireadh an t-aistriú sonraí.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Tá an comhad `%s' ann cheana; ní aisghabhfar é.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(iarracht:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' sábháilte [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "%s á bhaint.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "`%s' á úsáid mar chomhad sealadach chun liostú.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Baineadh `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Doimhneacht athchúrsála %d níos mó ná an t-uasmhéid %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Níl an cianchomhad níos nuaí ná an comhad logánta `%s' -- ní aisghabhfar é.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tá an cianchomhad níos nuaí ná an comhad logánta `%s' -- á aisghabháil.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -423,11 +466,11 @@ msgstr "" "Níl an méid céanna ar na comhaid (logánta %s) -- á aisghabh.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ainm neamhbhailí ar an nasc siombalach, á scipeáil.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -436,68 +479,68 @@ msgstr "" "Tá nasc ceart siombalach ann cheana %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Nasc siombalach %s -> %s á chruthú\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Níl aon tacaíocht ar naisc shiombalacha, ag scipeáil `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Ag fágáil na comhadlainne `%s' ar lár.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: comhad de chineál anaithnid/gan tacú.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: stampa truaillithe ama.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Ní aisghabhfar comhadlanna ós rud é go bhfuil an doimhneacht %d faoi láthair " "(uasmhéid %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" "ní ag dul isteach i `%s' ós rud é go bhfuil sé fágtha-as/nach-curtha-san-" "áireamh.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "`%s' á dhiúltú.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Earráid le linn scríofa i gcomhad `%s': %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Earráid agus %s á chur i gcomhoiriúnacht do %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Níl aon rud comhoiriúnach leis an phatrún `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Scríobhadh innéacs i gcruth HTML i `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Scríobhadh innéacs i gcruth HTML i `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -517,11 +560,11 @@ msgstr "Earr msgid "Resolving %s... " msgstr "%s á réiteach... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "teipthe: Gan seoladh IPv4/IPv6 don óstríomhaire.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "teipthe: thar am.\n" @@ -540,87 +583,87 @@ msgstr "%s: URL neamhbhail msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Theip ar scríobh iarratais HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Gan cheanntásca, glac le HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "SSL á dhíchumasú de bharr earráidí.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Comhad sonraí POST `%s' ar iarraidh: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Ag baint athúsáid as an gceangal le %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Theip ar léamh freagra ón seachfhreastalaí: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Theip ar thollánú seachfhreastalaí: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Iarratas %s seolta, ag fanacht le freagra... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Níor glacadh aon sonra.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Earráid (%s) ag léamh na gceanntásc.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tá an comhad `%s' ann cheana; ní aisghabhfar é.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Scéim anaithnid fhíordheimhnithe.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Theip ar údarú.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Líne stádais míchumtha" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(gan cur síos)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Suíomh: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "gan sonrú" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [á leanúint]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -630,79 +673,79 @@ msgstr "" " Bhí an comhad aisghafa ina iomláine cheana; níl faic le déanamh.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Fad: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "rinneadh neamhaird" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Á shábháil i: `%s'\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Rabhadh: níl saoróga ar fáil i HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Cumasaíodh an mód crúbadáin. Seiceáil an bhfuil an cianchomhad ann.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ní féidir aon rud a scríobh i gcomhad `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ní féidir ceangal SSL a dhéanamh.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "EARRÁID: Atreorú (%d) gan suíomh.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Níl an cianchomhad ann -- nasc briste!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s EARRÁID %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Ceanntásc `Last-modified' ar iarraidh -- ní úsáidfear stampaí ama.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Ceanntásc neamhbhailí `Last-modified' -- tugadh neamhaird ar an stampa ama.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Níl an comhad freastalaí níos nuaí ná an comhad logánta `%s' -- ní " "aisghabhfar é.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Níl an méid céanna ar na comhaid (logánta %s) -- á aisghabh.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Tá an cianchomhad níos nuaí, á aisghabháil.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -712,7 +755,7 @@ msgstr "" "-- á aisghabháil.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -720,124 +763,134 @@ msgstr "" "Tá an cianchomhad ann ach níl aon nasc ann -- ní aisghabhfar é.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Tá an cianchomhad ann ach díchumasaíodh athchúrsáil -- ní aisghabhfar é.\n" +"Tá an cianchomhad ann agus seans go bhfuil nascanna breise ann,\n" +"ach díchumasaíodh athchúrsáil -- ní aisghabhfar é.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tá an cianchomhad ann.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' sábháilte [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Ceangal dúnta ag beart %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Earráid léimh ag beart %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Earráid léimh ag beart %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: Tá WGETRC dírithe ar %s, agus níl sé seo ann ar chor ar bith.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ní féidir %s a léamh (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Earráid i %s, líne %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Earráid chomhréire i %s ag líne %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Ordú anaithnid `%s' i %s ag líne %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Rabhadh: Tá an comhad wgetrc úsáideora agus an comhad córais wgetrc " "araon dírithe ar `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Ordú neamhbhailí --execute `%s'\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Slonn neamhbhailí Boole `%s'; úsáid `on' nó `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Uimhir neamhbhailí `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Luach neamhbhailí bearta `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Tréimhse neamhbhailí `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Luach neamhbhailí `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ceanntásc neamhbhailí `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Cineál neamhbhailí dul chun cinn `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Teorannú neamhbhailí `%s', úsáid [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "Fuarthas %s, ag athsheoladh an aschuir go `%s'.\n" @@ -856,12 +909,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; logáil á díchumasú.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -870,113 +923,113 @@ msgstr "" "fhada.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Tosú:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version taispeáin an leagan Wget agus scoir.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help taispeáin an chabhair seo.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background rith sa chúlra.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=ORDÚ rith ordú sa stíl `.wgetrc'.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logáil agus an t-inchomhad:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=COMHAD logáil teachtaireachtaí i gCOMHAD.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" " -a, --append-output=COMHAD iarcheangail teachtaireachtaí le COMHAD.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug taispeáin go leor eolas dhífhabhtaithe.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug taispeáin eolas dhífhabhtaithe Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet tostach (gan aschur).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose bí foclach (is é seo an réamhshocrú).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose ná bí foclach, ach ná bí tostach ach oiread.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=COMHAD íosluchtaigh URLanna ón CHOMHAD.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html caith leis an inchomhad mar HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL cuir URL roimh naisc choibhneasta i gcomhad -F -" "i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Íosluchtaigh:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" " -t, --tries=UIMHIR líon na n-atrialacha (0=gan teorainn).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused atriail fiú má tá an ceangal diúltaithe.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=COMHAD scríobh cáipéisí i gCOMHAD.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr " -nc, --no-clobber ná forscríobh comhaid atá ann.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr " -c, --continue atosaigh íosluchtaigh comhad.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=CINEÁL cineál rianaire dul chun cinn.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -984,42 +1037,42 @@ msgstr "" " -N, --timestamping ná haisghabh comhaid arís mura bhfuil siad " "níos nuaí\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response taispeáin freagra ón fhreastalaí.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ná híosluchtaigh rud ar bith.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SOICINDÍ socraigh gach seal fanachta = SOICINDÍ.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SOIC seal fanachta DNS = SOIC.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SOIC seal fanachta ceangailte = SOIC.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SOIC seal fanachta léimh = SOIC.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SOICINDÍ fan SOICINDÍ idir íosluchtuithe.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr " --waitretry=SOICINDÍ fan 1...SOICINDÍ idir atrialacha.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1027,15 +1080,15 @@ msgstr "" " --random-wait fan ó 0...2*WAIT soicindí idir " "íosluchtuithe.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy ná húsáid seachfhreastalaí.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=UIMHIR socraigh cuóta athghabhála.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1043,37 +1096,37 @@ msgstr "" " --bind-address=SEOLADH ceangail le SEOLADH (óstainm/IP) go " "logánta.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RÁTA socraigh uasráta íosluchtaithe.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache ná cuir cuardaigh DNS i dtaisce.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" " --restrict-file-names=OS úsáid carachtair ceadaithe ag an chóras.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" " --ignore-case ná bac le cás agus comhaid á meaitseáil.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only ceangail le seoltaí IPv4 amháin.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only ceangail le seoltaí IPv6 amháin.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1083,43 +1136,49 @@ msgstr "" "sonraithe:\n" " IPv6, IPv4, nó \"none\".\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=ÚSÁIDEOIR socraigh ÚSÁIDEOIR do ftp agus http araon.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=FF socraigh focal faire do ftp agus http.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=FF socraigh focal faire do ftp agus http.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Comhadlanna:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories ná cruthaigh comhadlanna.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories cruthaigh comhadlanna i gcónaí.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories ná cruthaigh comhadlanna óstacha.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories úsáid ainm an phrótacail i gcomhadlanna.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=RÉIMÍR sábháil comhaid i RÉIMÍR/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1127,55 +1186,55 @@ msgstr "" " --cut-dirs=UIMHIR déan neamhshuim ar UIMHIR comhpháirt " "chomhadlainne.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Roghanna HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=ÚSÁIDEOIR socraigh ÚSÁIDEOIR http.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=FF socraigh focal faire http.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache ná ceadaigh sonraí curtha i dtaisce ag an " "fhreastalaí.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension sábháil gach cáipéis HTML le hiarmhír `." "html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length déan neamhaird den réimse `Content-Length'.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=TEAGHRÁN ionsáigh TEAGHRÁN sna ceanntásca.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr " --max-redirect uasmhéid atreoraithe sa leathanach.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=ÚSÁIDEOIR socraigh ÚSÁIDEOIR an seachfhreastalaí.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-passwd=FF socraigh focal faire seachfhreastalaí.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1183,18 +1242,18 @@ msgstr "" " --referer=URL iniaigh ceanntásc `Referer: URL' san " "iarracht.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers sábháil na ceanntásca HTTP i gcomhad.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AINM cuir thusa féin in aithne le hAINM vs. Wget/" "LEAGAN.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1202,23 +1261,23 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive díchumasaigh keep-alive HTTP (ceangail " "sheasmhacha).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ná húsáid fianáin.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=COMHAD luchtaigh fianáin ó CHOMHAD roimh an " "seisiún.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=COMHAD sábháil fianáin i gCOMHAD tar éis an " "tseisiúin.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1226,7 +1285,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies luchtaigh agus sábháil fianáin (sealadacha) " "an tseisiúin.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1234,14 +1293,14 @@ msgstr "" " --post-data=TEAGHRÁN úsáid an modh POST; seol TEAGHRÁN mar " "sonraí.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=COMHAD úsáid an modh POST; seol na sonraí as " "COMHAD.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1249,11 +1308,20 @@ msgstr "" " --content-disposition géill do cheanntásc Content-Disposition agus\n" " ainmneacha logánta á roghnú (TRIALACH).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Seol bunfhaisnéis fhíordheimhnithe HTTP\n" +" gan fanacht le dúshlán ón fhreastalaí.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Roghanna HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1262,35 +1330,35 @@ msgstr "" " SSLv3, nó TLSv1.\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate ná bailíochtaigh teastas an fhreastalaí.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=COMHAD comhad teastais an chliaint.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=CINL cineál teastais an chliaint: PEM nó DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=COMHAD comhad don eochair phríobháideach.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=CINL cineál na heochrach príobháidí, PEM nó DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=COMHAD comhad le burla den CAnna.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1298,7 +1366,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=COMHADLN comhadlann leis an liosta haiseáilte de " "CAnna.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1306,7 +1374,7 @@ msgstr "" " --random-file=COMHAD comhad le sonraí randamacha chun SSL PRNG a " "shíolrú.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1314,34 +1382,34 @@ msgstr "" " --egd-file=COMHAD comhad a ainmníonn an soicéad EGD le sonraí " "randamacha.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Roghanna FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=ÚSÁIDEOIR socraigh an tÚSÁIDEOIR ftp.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=FF socraigh an focal faire ftp.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing ná bain comhaid `.listing' amach.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob ná húsáid globáil le hainmneacha comhaid " "FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp díchumasaigh an mód aistrithe \"passive\".\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1349,20 +1417,20 @@ msgstr "" " --retr-symlinks faigh comhaid lena nasctar, le linn " "athchúrsála.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions caomhnaigh ceadanna ó na cianchomhaid.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Íosluchtú athchúrsach:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive íosluchtaigh go hathchúrsach.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1370,33 +1438,33 @@ msgstr "" " -l, --level=UIMHIR uasmhéid doimhneachta (inf nó 0 = gan " "teorainn).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after scrios comhaid logánta i ndiaidh íosluchtaithe.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links nasc le comhaid logánta i HTML íosluchtaithe.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted roimh X a thiontú, déan cúltaca mar X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror rogha aicearra ar comhbhrí le -N -r -l inf --no-" "remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1404,18 +1472,18 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites faigh gach íomhá, srl. riachtanach chun an\n" " leathanach HTML a thaispeáint go ceart.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" " --strict-comments glac le nótaí tráchta HTML go docht (mar SGML).\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Glacadh/Diúltú Athchúrsach:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1423,7 +1491,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LIOSTA iarmhíreanna inghlactha, scartha le " "camóga.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1431,26 +1499,26 @@ msgstr "" " -R, --reject=LIOSTA iarmhíreanna diúltaithe, scartha le " "camóga.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" " -D, --domains=LIOSTA fearainn ghlactha, scartha le camóga.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" " --exclude-domains=LIOSTA fearainn diúltaithe, scartha le camóga.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr " --follow-ftp lean naisc FTP i gcáipéisí HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1458,7 +1526,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIOSTA clibeanna HTML le leanúint, scartha le " "camóga.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1466,47 +1534,56 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIOSTA clibeanna HTML le scipeáil, scartha le " "camóga.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts téigh go cianóstaí más athchúrsach é.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative ná lean ach naisc choibhneasta.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIOSTA comhadlanna ceadaithe.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIOSTA comhadlanna neamhcheadaithe.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent ná téigh suas go comhadlanna níos airde.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Seol tuairiscí fabhtanna agus moltaí chuig .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget, leagan %s, faighteoir cianchomhad nach idirghníomhach.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1520,7 +1597,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1528,57 +1605,88 @@ msgstr "" "\n" "Scríofa ar dtús ag Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Cothaitheoir reatha: Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh roghanna a fheiceáil.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ní féidir a bheith foclach agus tostach san am céanna.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Ní féidir stampaí ama a dhéanamh gan forscríobh ar do chuid sheanchomhaid.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ní féidir --inet4-only agus --inet6-only a shonrú araon.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Ní féidir -r, -p nó -N a shonrú má tá -O ann.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ní féidir -k agus -O araon a shonrú má tá URLanna iomadúla ann, nó in " +"éineacht le -p nó -r. Féach ar an lámhleabhar chun tuilleadh eolais a " +"fháil.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Ní féidir -k agus -O araon a shonrú má tá URLanna iomadúla ann.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"RABHADH: Má shonraíonn tú -O in éineacht le -r nó -p, cuirfear an t-ábhar " +"íosluchtaithe go léir sa chomhad a roghnaigh tú.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"RABHADH: ní dhéanann stampáil ama faic in éineacht le -O. Féach ar an\n" +"lámhleabhar chun tuilleadh eolais a fháil.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Tá an comhad `%s' ann cheana; ní aisghabhfar é.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Ní féidir --inet4-only agus --inet6-only a shonrú araon.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL ar iarraidh\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Níor aimsíodh aon URL i %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1587,7 +1695,7 @@ msgstr "" "CRÍOCHNAITHE --%s--\n" "Íosluchtaithe: %d comhad, %s i %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Sáraíodh an cuóta íosluchtaithe de %s!\n" @@ -1602,9 +1710,9 @@ msgstr " msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Á leanúint sa chúlra, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Scríobhfar aschur i `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1640,49 +1748,48 @@ msgstr "RABHADH: s msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Níorbh fhéidir PRNG a shíolú; b'fhéidir --random-file a úsáid.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "EARRÁID" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "RABHADH" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Níor thaispeáin %s teastas ar bith.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: ní féidir teastas %s a fhíorú, eisithe ag `%s':\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Ní féidir údarás an eisitheora a fhíorú go logánta.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Teastas féinsínithe.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Níl an teastas eisithe bailí fós.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Tá an teastas imithe as feidhm.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: níl ainm coitianta an teastais `%s' comhoiriúnach leis an óstainm " "iarrtha `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1699,20 +1806,20 @@ msgstr "" "%*s[ %sK á scipeáil ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Sonrú neamhbhailí ar stíl phonc `%s'; ag fágáil gan athrú.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " i " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Ní féidir minicíocht an chloig REALTIME a fháil: %s\n" @@ -1831,20 +1938,38 @@ msgstr "N msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Seoladh uimhriúil IPv6 neamhbhailí" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Theip ar leithdháileadh %ld beart; cuimhne ídithe.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Theip ar leithdháileadh %ld beart; cuimhne ídithe.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Á leanúint sa chúlra, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Theip ar dhínascadh an naisc shiombalaigh `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Theip ar leithdháileadh %ld beart; cuimhne ídithe.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ní féidir -N a shonrú má tá -O ann. Féach ar an lámhleabhar chun " +#~ "tuilleadh eolais a fháil.\n" +#~ "\n" #~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" #~ msgstr " -Y, --proxy úsáid seachfhreastalaí.\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cc768f5e..43999272 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 02:13+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío Barreiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14,89 +14,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Erro descoñecido" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `--%s' non admite argumentos\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `%c%s' non admite argumentos\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun argumento\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción descoñecida `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción descoñecida `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a opción precisa dun argumento -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non admite argumentos\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Conectando con %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Conectando con %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "conectado.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "fallou: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Non se puido borrar `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Non se poden converte-las ligazóns en %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Non se puido borrar `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "Non se pode copiar %s coma %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Erro de sintaxe en Set-Cookie: %s na posición %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Non se pode abri-lo ficheiro de cookies `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Erro ao pechar `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -197,12 +233,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Lonxitude: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -211,99 +247,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (dato non fidedigno)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Identificándome coma %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Erro na resposta do servidor, pechando a conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Erro no saúdo do servidor.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Erro escribindo, pechando a conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "O servidor rexeita o login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorrecto.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "¡Conectado!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Erro no servidor, non se pode determina-lo tipo do sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo `%c' descoñecido, pechando a conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD non foi necesario.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Non existe tal ficheiro ou directorio `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD non foi preciso.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Non se puido comeza-la transferencia PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Non se puido analiza-la resposta PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "non se puido conectar a %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Erro facendo bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT incorrecto.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -311,101 +347,108 @@ msgstr "" "\n" "REST fallou, comezando dende o principio.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Non hai tal ficheiro `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Non hai tal ficheiro `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Non hai tal ficheiro ou directorio `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, pechando a conexión de control.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Conexión de datos: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Conexión de control pechada.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transferencia de datos abortada.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "O ficheiro `%s' xa está aí, non se ha descargar.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(intento:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "%s (%s) - `%s' gardado [%ld]\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Borrando %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Usando `%s' coma un ficheiro temporal de listado.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Borrado `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "A profundidade de recursión %d excedeu a máxima %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "O ficheiro remoto non é máis novo có ficheiro local `%s' -- non se " "descarga.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro remoto é máis novo có ficheiro local `%s' -- descargando.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -414,11 +457,11 @@ msgstr "" "Os tamaños non coinciden (local %ld) -- descargando.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "O nome da ligazón simbólica é incorrecto, omitindo.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -427,66 +470,66 @@ msgstr "" "Xa ten unha ligazón simbólica correcta %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creando a ligazón simbólica %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Ligazóns simbólicas non soportadas, omitindo `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Omitindo o directorio `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipo de ficheiro descoñecido ou non soportado.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: data e hora corrompidas.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Non se han descargar directorios, porque a profundidade chegou a %d (máximo %" "d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Non se ha descender a %s' porque está excluído ou non incluído.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rexeitando `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Non encaixa no patron `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Escrito un índice en HTML en `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Escrito un índice en HTML en `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -507,11 +550,11 @@ msgstr "Erro desco msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolvendo %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "fallou: tempo esgotado.\n" @@ -530,86 +573,86 @@ msgstr "%s: %s: Valor `%s' non v msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Fallo ao escribir unha petición HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reutilizando a conexión de %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Fallo ao escribir unha petición HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Petición %s enviada, agardando unha resposta... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Non se recibiron datos" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Erro ao ler (%s) nas cabeceiras.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "O ficheiro `%s' xa está aí, non se ha descargar.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Sistema de autenticación descoñecido.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Fallo na autorización.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Liña de estado mal formada" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sen descripción)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Lugar: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "non especificado" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [seguíndoo]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -619,80 +662,80 @@ msgstr "" " O ficheiro xa está completo; non hai nada que facer.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Lonxitude: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorado" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Omitindo o directorio `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Aviso: comodíns non soportados en HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Non se pode escribir en `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Non se puido estabrece-la conexión SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redirección (%d) sen destino.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERRO %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Falta a cabeceira Last-modified -- marcas de data e hora desactivadas.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Cabeceira Last-modified incorrecta -- a marca de data e hora foi ignorada.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro do servidor non é máis novo có ficheiro local `%s' -- non se " "descarga.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Os tamaños non coinciden (local %ld) -- descargando.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "O ficheiro remoto é máis novo, descargando.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -702,7 +745,7 @@ msgstr "" "O ficheiro remoto é máis novo có ficheiro local `%s' -- descargando.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -711,122 +754,127 @@ msgstr "" "O ficheiro remoto non é máis novo có ficheiro local `%s' -- non se " "descarga.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"O ficheiro remoto non é máis novo có ficheiro local `%s' -- non se " -"descarga.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "O ficheiro remoto é máis novo, descargando.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' gardado [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Conexión pechada no byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Erro de lectura no byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Erro de lectura no byte %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC apunta a %s, que non existe.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Non se pode ler %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro en %s na liña %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro en %s na liña %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: BUG: comando descoñecido `%s', valor `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Aviso: Os ficheiros wgetrc do sistema e do usuario apuntan a `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Orde --execute non válida `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Booleano `%s' non válido, empregue `on' ou `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Número `%s' non válido.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Valor de byte `%s' non válido.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Periodo de tempo `%s' non válido.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Valor `%s' non válido.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Cabeceira `%s' non válida.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tipo de progreso `%s' non válido.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Restricción `%s' non válida, empregue `unix' ou `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s recibido, redireccionando a saída a `%s'.\n" @@ -843,12 +891,12 @@ msgstr "Non se recibiron datos" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; desactivando o rexistro.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -858,557 +906,578 @@ msgstr "" "Os argumentos obrigatorios nas opcións largas sono tamén nas curtas.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Directorio " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Envíe os seus informes sobre erros e suxerencias a .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, un descargador de ficheiros de rede non interactivo.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1418,7 +1487,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1426,58 +1495,79 @@ msgstr "" "\n" "Escrito orixinalmente por Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Escriba `%s --help' para ver máis opcións.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opción incorrecta -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Non se pode ser moi falador e estar en silencio ao mesmo tempo.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Non se pode poñer unha marca de data e hora e non machaca-los ficheiros " "antigos ao mesmo tempo.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "O ficheiro `%s' xa está aí, non se ha descargar.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: falta a URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Non se atoparon URLs en %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1487,7 +1577,7 @@ msgstr "" "REMATADO --%s--\n" "Descargados: %s bytes en %d ficheiros\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "¡O límite de descarga (%s bytes) foi SUPERADO!\n" @@ -1502,9 +1592,9 @@ msgstr "Seguindo en segundo plano.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Seguindo en segundo plano, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Vaise escribi-la saida a `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1544,47 +1634,46 @@ msgstr "" "Non se puido sementa-lo xerador de números aleatorios de OpenSSL; " "desactivando SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1599,21 +1688,21 @@ msgstr "" "%*s[ omitindo %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "Especificación de estilo dos pountos `%s' non válida; queda sen cambiar.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1718,21 +1807,31 @@ msgstr "Non se soportan os enderezos IPv6" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Enderezo IPv6 numérico non válido" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Seguindo en segundo plano, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Fallo ao desligar `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "" #~ "Non se puido converter `%s' a un enderezo de asignación. Cambiando a " diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d17afd81..697b5a4e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n" "Last-Translator: Eli Zaretskii \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -14,70 +14,106 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `--%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `%c%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n" -#: src/connect.c:195 +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" # FIXME: this is lame! The method of printing "Frobbing...done" etc. # does not lend itself to good translations into languages where # such sentences have a different structure, and should be rethought. -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "%s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð" @@ -85,26 +121,26 @@ msgstr "%s:%hu- # FIXME: this is lame! The method of printing "Frobbing...done" etc. # does not lend itself to good translations into languages where # such sentences have a different structure, and should be rethought. -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "%s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð" # Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !! -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 #, fuzzy msgid "connected.\n" msgstr "á äçìöä\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "`%s' ÷åçîì ïåéñðá (%s) äì÷ú\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, c-format @@ -127,8 +163,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "á (%s: %s) íéøåùé÷ úøîä úì÷ú\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "`%s' ÷åçîì ïåéñðá (%s) äì÷ú\n" #: src/convert.c:442 @@ -141,24 +177,24 @@ msgstr "%s- msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr ".éãî íã÷åî úîééúñî úæåøçîä :Set-Cookie úøúåë ìù éåâù øéáçú\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "`%s' úåéâåò õáå÷ úçéúô úòá (%s) äì÷ú äòøéà\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "`%s' úøéâñá (%s) äì÷ú\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -208,12 +244,12 @@ msgstr " ( msgid "Length: %s" msgstr "%s :êøåà" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -222,100 +258,100 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (äëøòä)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "%s-ë äñéðë ïåéñð" -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,úøù ìù éåâù äðòî\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr ".éåâù úøùä ìù äçéúô øñî\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,äáéúëá äì÷ú\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr ".äñéðë äùøî åðéà úøùä\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr ".äéåâù äñéðë\n" # Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline! -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "á äçìöä\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr ".úëøòî âåñ òåá÷ì úåøùôà ïéà ,úøù ìù éåâù äðòî\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr " <== äçìöäá òöåá" -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr " <== äçìöäá òöåá\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,øëåî åðéà `%c' äøáòä âåñ\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr " <== äçìöäá òöåá" -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> .úùøãð äðéà CWD úãå÷ô\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" ".úîéé÷ äðéà `%s' äé÷éú\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> .CWD úãå÷ôá êøåö ïéà\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr ".PASV úèéùá äøáòä òéðúäì ïúéð àì\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr ".PASV úãå÷ôì äðòî ùøôì ïúéð àì\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr ".(%s) úåøù÷úä úì÷ú\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr ".PORT úì÷ú\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -323,179 +359,186 @@ msgstr "" "\n" ".äìçúäî ìéçúî ;äìùëð REST úãå÷ô\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" ".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" ".íéîéé÷ äé÷éú åà õáå÷ åðéà `%s'\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,%s-á (%s) äì÷ú\n" # Note: the rightmost colon is for the message that will be printed # later. -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "(%s :äòù %s :áö÷) íéðåúðä ÷éôàá (%s) äì÷ú :" # Note: this and the next one don't have the period because they get # printed to the right of the previous message. -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "øâñð äø÷áä ÷éôà\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ä÷ñôåä íéðåúð úøáòä\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(%2d 'ñî ïåéñð)" # I give up! -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr ".%s ÷çåî\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr ".íéöá÷ úîéùø úìá÷ì éðîæ õáå÷ë `%s'-á ùîúùî\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr ".÷çîð `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr ".åéìò äìåò %d ìòåôá ÷îåò êà ,%d àåä éáøéî äéñøå÷ø ÷îåò\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà ÷çåøî õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- (%ld :éîå÷î õáå÷) ääæ åðéà ìãåâ\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr ".èîùåé õáå÷ä ,øëåî åðéà éìåáîéñ øåùé÷ õáå÷ ìù åîù\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" msgstr ".íéé÷ øáë %s -> %s éìåáîéñ øåùé÷\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr ".%s -> %s éìåáîéñ øåùé÷ øöåé\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr ".`%s' õáå÷ èéîùî ,íéëîúð íðéà éìåáîéñ øåùé÷ éöá÷\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr ".`%s' äé÷éú èéîùî\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr ".êîúð åðéà åà øëåî-éúìá âåñî åðéä `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr ".äéåâù ïîæ úîéúç ìòá àåä `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr ".øúåé áø %d ï÷îåò ïëù åëùîéé àì úåé÷éú ;%d éáøéî ÷îåò\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr ".äîéùøäî äàöåä åà äììëð àìù íåùî `%s'-ì ñðëéäìî òðîð\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr ".äçãð `%s'\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr ".`%s' úéðáúì úåîàúä ïéà\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "`%s'-ì äáúëð íéúá %ld ìãåâáå HTML èîøåôá íéöá÷ úîéùø\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "`%s'-ì äáúëð HTML èîøåôá íéöá÷ úîéùø\n" #: src/host.c:348 @@ -516,11 +559,11 @@ msgstr " msgid "Resolving %s... " msgstr ".%s ÷çåî\n" -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "" @@ -539,30 +582,30 @@ msgstr ".%s msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr ".HTTP úééðô ìù äçéìùá (%s) äì÷ú\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr ".%s:%hu-ì øåáéçá ùîúùäì êéùîî\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr ".HTTP úééðô ìù äçéìùá (%s) äì÷ú\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" @@ -570,60 +613,60 @@ msgstr "" # FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints # the operation status code and error message. I don't see how # can I make this look right in Hebrew... -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "...äáåùú úìá÷ì ïéúîî ,äçìùð %s úééðô " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "èì÷ éðåúð åìá÷úä àì" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr ".úåøúåë úàéø÷ úòá (%s) úì÷ú\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr ".úøëåî-éúìá úåîéà úèéù\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr ".úåîéàä áìùá ïåìùë\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "áöîä úøåù ìù éåâù äðáî" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(äòåãé-éúìá äáéñ)" # Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the # left of this, the translation of "[following]" goes to the right. -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "%s :øúàì áåúéð éåðéù%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " øçà á÷åò" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -635,77 +678,77 @@ msgstr "" # The next 3 messages are printed in order on the same line, and # this one is followed by a number! I give up!! -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr ".`%s' äé÷éú èéîùî\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr ".HTTP-á íéëîúð íðéà (wildcards) äììëä éåú :äøäæà\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr ".`%s' úáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr ".(SSL) çèáåàî øù÷ õåøò íé÷äì ïúéð àì\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr ".øúà íù àìì áåúéð (%d) éåðéù :äì÷ú\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr ".úåðéîæ åéäé àì ïîæ úåîéúç -- äàöîð àì ïåøçà éåðéù ïîæ úøúåë\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr ".ïîæä úîéúçî íìòúî -- äéåâù ïåøçà éåðéù ïîæ úøúåë\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà úøùá õáå÷\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- (%ld :éîå÷î õáå÷) ääæ åðéà ìãåâ\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä ,øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -713,120 +756,127 @@ msgid "" "\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà ÷çåøî õáå÷\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà ÷çåøî õáå÷\n" +msgstr ".êùîéé õáå÷ä ,øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" # Come on, are they serious?? -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr ".øâñð øåáéçä ,%s-á (%s) íéúá %ld éøçà äì÷ú " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú" -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld/%ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr ".%s úéðëú é\"ò %s õáå÷ úçéúôá (%s) äì÷ú\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr ".%s úéðëú øåáò äéåâù %s õáå÷á %d äøåù\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr ".%s úéðëú øåáò äéåâù %s õáå÷á %d äøåù\n" # This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it. -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: ùîúùîä ìù ïäå úëøòîä ìù ïä wgetrc õáå÷ë ùîùî `%s' :äøäæà\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr ".%s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s äéåâù äãå÷ô\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: ãáìá off åà on íéëøò úìá÷î %s äàøåä\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" @@ -834,7 +884,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "%s åìá÷úä ,`%%s'-ì èìô úééðôä\n" #: src/log.c:794 @@ -849,12 +899,12 @@ msgstr " msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "%s [ïééôàî]... [URL]... :ùåîéù ïôåà\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -864,555 +914,576 @@ msgstr "" ".íéøö÷ íéðééôàîì íâ íééçøëä ,íéëåøà íéðééôàîì íééçøëää íéèðîåâøà\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr " äé÷éú" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr " . úáåúëì øåôéùì úåòöäå (bugs) äì÷ú éçååéã åçìù\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr ".ìéòôî úåôúúùä àìì úùøäî íéöá÷ úëéùî ,%s àñøéâ GNU Wget úéðëú\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1422,7 +1493,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1431,56 +1502,77 @@ msgstr "" "\n" ".Hrvoje Niksic é\"ò øå÷îá äáúëð åæ úéðëú\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì `%s --help' ùé÷äì äñð\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: `-n%c' éåâù ïééôàî\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr ".äæ úà äæ íéøúåñ quiet-å verbose\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr ".äæ úà äæ íéøúåñ ïåøçà ïåëãò ïîæ íåùéøå íéîéé÷ íéöá÷ ìò äøéîù\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: øñç URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr ".%s-á URL óà àöîð àì\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1490,7 +1582,7 @@ msgstr "" "--%s-- äòùá íééúñä\n" "íéúá %s ,íéöá÷ %d åëùîð\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "!(íéúá %s) äëéùî úìáâîî äâéøç\n" @@ -1505,9 +1597,9 @@ msgstr ". msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr ".ò÷øá êéùîî\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr ".`%s'-ì áúëéé èìô\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1543,47 +1635,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1598,20 +1689,20 @@ msgstr "" " [ %dK ìò âìãî ]" #: src/progress.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr ".%s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" +#, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1717,21 +1808,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr ".ò÷øá êéùîî\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "`%s' éìåáîéñ øåùé÷ ú÷éçîá (%s) äì÷ú\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "éåâù Set-Cookie úøúåë ìù `%s' äãù" @@ -2071,9 +2172,6 @@ msgstr "" #~ " .GNU General Public License-á åðééò " #~ "àðà\n" -#~ msgid "%s: %s: invalid command\n" -#~ msgstr "%s: %s äéåâù äãå÷ô\n" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0ff0545e..ef8260e8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.10-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 17:42+0200\n" "Last-Translator: Hrvoje Nik¹iæ \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -14,88 +14,124 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Nepoznata gre¹ka" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija `%s' je dvosmislena\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: uz opciju `--%s' ne ide argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopu¹ta argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nedopu¹tena opcija -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcija tra¾i argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija `-W %s' je dvosmislena\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: uz opciju `-W %s' ne ide argument\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: ne mogu pronaæi adresu `%s' u svrhu binda; bindanje onemoguæeno.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Spajam se na %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Spajam se na %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "spojen.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "nije uspjelo: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: ne mogu pronaæi adresu `%s' u svrhu binda; bindanje onemoguæeno.\n" #: src/convert.c:170 @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ne mogu konvertirati linkove u %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ne mogu izbrisati `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "Ne mogu snimiti backup iz %s u %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie: %s na poziciji %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie s adrese %s poku¹ao je postaviti domenu na %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti spis s cookiejima `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Gre¹ka pri pisanju u `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Gre¹ka pri zatvaranju `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -197,12 +233,12 @@ msgstr " (%s bajtova)" msgid "Length: %s" msgstr "Duljina: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) preostaje" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s preostaje" @@ -211,97 +247,97 @@ msgstr ", %s preostaje" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (nepouzdano)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Prijavljujem se kao %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Gre¹ka u odgovoru, zatvaram kontrolnu vezu.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Gre¹ka u poslu¾iteljevom pozdravu.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Pisanje je zakazalo, zatvaram kontrolnu vezu.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Poslu¾itelj odbija prijavu.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Pogre¹na prijava.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Ulogiran!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Gre¹ka na serveru, ne mogu utvrditi vrstu sustava.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "gotovo. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Nepoznat tip `%c', zatvaram kontrolnu vezu.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "gotovo." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nepotreban.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "Ne postoji direktorij `%s'.\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD se ne tra¾i.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ne mogu otpoèeti PASV prijenos.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ne mogu ra¹èlaniti PASV odgovor.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "nemoguæe spajanje na %s, port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Gre¹ka pri bindu (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Neispravan PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -309,111 +345,118 @@ msgstr "" "\n" "REST nije uspio, poèinjem ispoèetka.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Nema spisa `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Nema spisa `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Nema spisa ili direktorija `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s se nenadano pojavio.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, zatvaram kontrolnu vezu.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Podatkovna veza: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Kontrolna veza prekinuta.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Prijenos podataka prekinut.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Spis `%s' veæ postoji; ne dohvaæam.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(pok:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' snimljen [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Bri¹em %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Koristim `%s' kao privremeni spis za listing.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Izbrisao `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Dubina rekurzije %d prelazi najveæu dopu¹tenu %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Spis na poslu¾itelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaæam.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Spis na poslu¾itelju noviji od lokalnog spisa `%s' -- dohvaæam.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Velièine se ne sla¾u (lokalno %s) -- dohvaæam.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Neispravno ime simbolièkog linka, preskaèem.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -422,64 +465,64 @@ msgstr "" "Veæ postoji ispravan link %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Stvaram simbolièki link %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Linkovi nisu podr¾ani, preskaèem link `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Preskaèem direktorij `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: nepoznata/nepodr¾ana vrsta spisa.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: pogre¹no vrijeme.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Ne dohvaæam direktorije jer je dubina %d (najvi¹e %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Ne ponirem u `%s' jer je iskljuèen ili nije ukljuèen.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Odbijam `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Gre¹ka pri pisanju u `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ni¹ta ne ide uz `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Snimio HTML-iziran indeks u `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Snimio HTML-iziran indeks u `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -499,11 +542,11 @@ msgstr "Nepoznata gre msgid "Resolving %s... " msgstr "Tra¾im %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "neuspjeh: raèunalo nema IPv4/IPv6 adresa.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "neuspjeh: isteklo vrijeme.\n" @@ -522,85 +565,85 @@ msgstr "%s: Neispravan URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Nisam uspio poslati HTTP zahtjev: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Nema zaglavlja, pretpostavljam HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Iskljuèujem SSL zbog navedenih gre¹aka.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Nema spisa `%s' za POST: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Koristim postojeæu vezu prema %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Nisam uspio procitati proxyjev odgovor: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Neuspjeh tuneliranja kroz proxy: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s zahtjev poslan, i¹èekujem odgovor... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Podaci nisu primljeni.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Gre¹ka pri èitanju zaglavlja (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Spis `%s' veæ postoji; ne dohvaæam.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Nepoznata metoda ovjere.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Ovjera nije uspjela.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Deformirana statusna linija" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(bez opisa)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Polo¾aj: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nenaznaèen" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [pratim]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -610,76 +653,76 @@ msgstr "" " Spis je veæ u potpunosti dohvaæen; nema se ¹to napraviti.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Duljina: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "zanemarena" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Preskaèem direktorij `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Upozorenje: wildcardi nisu podr¾ani za HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ne mogu pisati u `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ne mogu uspostaviti SSL vezu.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "GRE©KA: Redirekcija (%d) bez novog polo¾aja (location).\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s GRE©KA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Nedostaje zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku granicu.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Neispravno zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku oznaku.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Spis na poslu¾itelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Velièine se ne sla¾u (lokalno %s) -- dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Spis na poslu¾itelju je noviji, dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -687,7 +730,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Spis na poslu¾itelju noviji od lokalnog spisa `%s' -- dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -695,121 +738,127 @@ msgid "" msgstr "" "Spis na poslu¾itelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Spis na poslu¾itelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaæam.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Spis na poslu¾itelju je noviji, dohvaæam.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' snimljen [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Veza zatvorena na bajtu %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Gre¹ka pri èitanju na bajtu %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Gre¹ka pri èitanju na bajtu %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC pokazuje na %s, koji ne postoji.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ne mogu proèitati %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Gre¹ka u %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Sintaksna gre¹ka u %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Nepoznata naredba `%s' u %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Neispravna --execute naredba `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Neispravan boolean `%s'; navedite `on' ili `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Neispravan broj `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Neispravna bajtovna vrijednost `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Neispravan vremenski period `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Neispravna vrijednost `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Neispravno zaglavlje `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Neispravan indikator napretka `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Neispravna restrikcija `%s', upotrijebite `unix' ili `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s primljen, preusmjeravam izlaz u `%s'.\n" @@ -828,12 +877,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; iskljuèujem logiranje.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -841,86 +890,86 @@ msgstr "" "Ako dugaèka opcija zahtijeva argument, to vrijedi i za kratku.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Pokretanje:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version prika¾i verziju Wgeta i izaði.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help ispi¹i pomoæ.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background radi u pozadini nakon pokretanja.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=NAREDBA izv¹i NAREDBU poput onih u `.wgetrc'-u.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logiranje i ulazni spis:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=SPIS spremaj poruke u SPIS.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=SPIS spremaj poruke na kraj SPISA.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" " -d, --debug ispisuj veliku kolièinu poruka korisnih pri\n" " ispravljanju gre¹aka.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " -d, --debug ispisuj veliku kolièinu poruka korisnih pri\n" " ispravljanju gre¹aka.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet ti¹ina (bez ipisa).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose rjeèit ispis (podrazumijevano).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose iskljuèi rjeèitost, ali ipak pone¹to ispisuj.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=SPIS dohvati URL-ove navedene u SPISU.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" " -F, --force-html tretiraj sadr¾aj ulaznog spisa kao HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL polazni URL za relativne linkove pri obradi -F -" "i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Dohvat:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -928,75 +977,75 @@ msgstr "" " -t, --tries=BROJ postavi broj poku¹aja na BROJ (0 za " "bezbroj).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused poku¹avaj iznova i kad je spajanje " "odbijeno.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=SPIS spremaj dohvaæene dokumente u SPIS.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" " -nc, --no-clobber ne dohvaæaj spise koji postoje lokalno.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" " -c, --continue nastavi s dohvatom napola skinutog spisa.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=VRSTA promijeni izgled pokazatelj dohvata.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" " -N, --timestamping skidaj samo spise novije od lokalnih.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response ispisuj poslu¾iteljeve odgovore.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ne dohvaæaj sadr¾aje URL-ova.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=VRIJEME postavi sve vrijednosti isteka vremena.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=VRIJEME postavi maksimalno vrijeme DNS pretrage.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=VRIJEME postavi maksimalno vrijeme spajanja.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=VRIJEME postavi maksimalno vrijeme èitanja.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=VRIJEME napravi pauzu od VREMENA izmeðu dohvata.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1004,7 +1053,7 @@ msgstr "" " --waitretry=VRIJEME èekaj 1..VRIJEME sekundi izmeðu ponovnih\n" " poku¹aja dohvata.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1013,16 +1062,16 @@ msgstr "" "gdje\n" " je s vrijeme zadano s --wait.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy iskljuèi upotrebu proxyja.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quote=KOLIÈINA ogranièi kolièinu dohvaæenih podataka.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1030,17 +1079,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRESA koristi lokalnu ADRESU (ime ili IP) za " "bind.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=BRZINA ogranièi brzinu dohvata u bajtovima u " "sekundi.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache ne pamti rezultate pretraga DNS-a.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1048,7 +1097,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS ogranièi znakove u nazivima spisâ na one\n" " koje dopu¹ta OS.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1056,15 +1105,15 @@ msgid "" msgstr "" " --ignore-length ne uva¾avaj zaglavlje `Content-Length'.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only spajaj se samo na IPv4 adrese.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only spajaj se samo na IPv6 adrese.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1074,43 +1123,48 @@ msgstr "" "jednoj\n" " od IPv6, IPv4 ili none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=KORISNIK postavi KORISNIKA za http i ftp korisnika.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=ZAPORKA ¹alji ZAPORKU za http i ftp.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=ZAPORKA ¹alji ZAPORKU za http i ftp.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Direktoriji:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories ne stvaraj direktorije.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories uvijek stvaraj direktorije.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories ne stvaraj direktorije po imenu " "poslu¾itelja.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories stavi ime protokola u direktorij.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX spremaj spise u PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1118,72 +1172,72 @@ msgstr "" " --cut-dirs=N ignoriraj N stranih komponenti " "direktorija.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Opcije HTTP-a:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=KORISNIK postavi KORISNIKA za http korisnika.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=ZAPORKA ¹alji ZAPORKU za http.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache tra¾i od servera da ne ¹alje ke¹irane " "podatke.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension spremaj HTML dokumente s ekstenzijom `." "html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ne uva¾avaj zaglavlje `Content-Length'.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=ZAGLAVLJE umetni ZAGLAVLJE meðu ostala zaglavlja.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=KORISNIK postavi KORISNIKA za korisnika proxyja.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=ZAPORKA ¹alji ZAPORKU za proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr " --referer=URL ¹alji zaglavlje `Referer: URL'.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers snimaj HTTP zaglavlja na disk.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=KLIJENT identificiraj se kao KLIJENT umjesto kao\n" " Wget/VERZIJA.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1191,20 +1245,20 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive ne koristi neprekinutu HTTP vezu (keep-" "alive).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ne koristi cookieje.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=SPIS uèitaj cookieje iz SPISA na poèetku rada.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=SPIS spremi cookieje u SPIS na kraju rada.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1212,7 +1266,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies uèitaj i snimi cookieje ogranièene na " "\"session\".\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1220,23 +1274,30 @@ msgstr "" " --post-data=PODACI koristi metodu POST, ¹aljuæi PODATKE u " "zahtjevu.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=SPIS koristi metodu POST, ¹aljuæi sadr¾aj SPISA.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Opcije HTTPS-a (SSL-a/TLS-a):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1245,40 +1306,40 @@ msgstr "" "SSLv2,\n" " SSLv3 ili TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate ne provjeravaj poslu¾iteljevu ovjeru.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=SPIS datoteka s klijentovom ovjerom.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=VRSTA vrsta klijentove ovjere, PEM ili DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE spis s privatnim kljuèem.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE vrsta privatnog kljuèa, PEM ili DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=SPIS spis s CA-ovima na okupu.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=DIR direktorij s pojedinaènim CA-ovima.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1287,7 +1348,7 @@ msgstr "" "ovog\n" " generatora sluèajnih brojeva.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1296,33 +1357,33 @@ msgstr "" "nasumiènim\n" " podacima.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Opcije FTP-a:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=KORISNIK postavi KORISNIKA za ftp korisnika.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=ZAPORKA ¹alji ZAPORKU za ftp.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" " --no-remove-listing ne bri¹i ispise direktorija `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob nemoj interpretirati * i ? u nazivu spisa.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp onemoguæi \"pasivni\" mod prijenosa.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1330,33 +1391,33 @@ msgstr "" " --retr-symlinks pri rekurziji, dohvaæaj datoteke na koje\n" " pokazuju linkovi (ne radi za direktorije).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions saèuvaj dozvole na datotekama skinutim FTP-" "om.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekurzivni dohvat:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive rekurzivni dohvat.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=BROJ najveæa dubina rekurzije (0 za neogranièenu).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after pobri¹i lokalne spise nakon dohvata.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1364,14 +1425,14 @@ msgstr "" " -k, --convert-links promijeni linkove u lokalnom HTML-u tako da\n" " pokazuju na dohvaæene spise.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted prije konverzije spisa X, spremi sadr¾aj u X." "orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 #, fuzzy msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" @@ -1379,7 +1440,7 @@ msgstr "" " -m, --mirror kraæi oblik za -N -r -l inf --no-remove-" "listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1387,18 +1448,18 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites dohvati sve slike itd. potrebne za prikaz HTML-" "a.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" " --strict-comments ukljuèi strog (SGML) tretman HTML komentara.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekurzivno prihvaæanje/odbijanje:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1406,7 +1467,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=POPIS zarezom odvojen popis prihvaæenih " "nastavaka.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1414,7 +1475,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=POPIS zarezom odvojen popis odbijenih " "nastavaka.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1422,34 +1483,34 @@ msgstr "" " -D, --domains=POPIS zarezom odvojen popis prihvaæenih " "domena.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" " --exclude-domains=POPIS zarezom odvojen popis odbijenih domena.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp prati linkove na FTP iz HTML dokumenata.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" " --follow-tags=POPIS popis HTML tagova koje treba pratiti.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=POPIS popis HTML tagova koje ne treba pratiti.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" @@ -1457,46 +1518,56 @@ msgstr "" "rekurzivnom\n" " dohvatu.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative prati samo relativne linkove.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=POPIS\n" " popis dopu¹tenih direktorija.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=POPIS\n" " popis nedopu¹tenih direktorija.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent ne uspinji se u direktorij iznad " "trenutnog.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Uoèene gre¹ke i prijedloge ¹aljite na .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, program za neinteraktivni dohvat s mre¾e.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1506,7 +1577,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1514,56 +1585,77 @@ msgstr "" "\n" "Izvorno napisao Hrvoje Nik¹iæ .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Poku¹ajte `%s --help' za vi¹e opcija.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nedopu¹tena opcija -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ne mogu istovremeno biti rjeèit i tih.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Ne mogu istovremeno paziti na vrijeme i ne gaziti stare spise.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Nije dopu¹teno navesti i --inet4-only i --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Spis `%s' veæ postoji; ne dohvaæam.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Nije dopu¹teno navesti i --inet4-only i --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: nedostaje URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nijedan URL nije pronaðen u %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1573,7 +1665,7 @@ msgstr "" "ZAVR©IO --%s--\n" "Dohvatio: %s bajtova u %d spisa\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Ogranièenje dohvata (%s bajtova) je PREKORAÈENO!\n" @@ -1588,9 +1680,9 @@ msgstr "Nastavljam u pozadini.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Nastavljam u pozadini, s pid-om %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Izlaz se sprema u `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1627,48 +1719,47 @@ msgstr "UPOZORENJE: rabi se slab zametak slu msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Nije postavljen zametak PRNG-a; razmisli o --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "GRE©KA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "UPOZORENJE" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s nije predoèio ovjeru.\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: %s nije predoèio ovjeru.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: \"common name\" `%s' navedeno u ovjeri ne odgovara tra¾enom imenu `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "Za nesigurno spajanje na %s upotrijebite `--no-check-certificate'.\n" @@ -1683,21 +1774,21 @@ msgstr "" "%*s[ preskaèem %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "Neispravna naznaka stila toèkica `%s': ostavljam prija¹nju vrijednost.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Nedostupna frekvencija REALTIME clocka: %s\n" @@ -1801,21 +1892,31 @@ msgstr "IPv6 adrese nisu podr msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Neispravna IPv6 numerièka adresa" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Nije uspjela alokacija %ld bajtova; memorija je potro¹ena.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Nije uspjela alokacija %ld bajtova; memorija je potro¹ena.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Nastavljam u pozadini, s pid-om %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Ne mogu izbrisati link `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Nije uspjela alokacija %ld bajtova; memorija je potro¹ena.\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie, polje `%s'" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d6dcb188..6bc48466 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# Hungarian translation of wget. -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# +# Hungarian translation of wget +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Pal Szasz , 2001-2003. # Javitasok: Laszlo Dvornik , 2004. -# Gabor Kelemen , 2006, 2007. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2405\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-06 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:27+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,89 +18,125 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ismeretlen hiba" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" +msgstr "%s: a(z) „%s†kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s†kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s†kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" +msgstr "%s: a(z) „%s†kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" +msgstr "%s: a(z) „--%s†kapcsoló ismeretlen\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" +msgstr "%s: a(z) „%c%s†kapcsoló ismeretlen\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegális kapcsoló -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" +msgstr "%s: a „-W %s†kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" +msgstr "%s: a „-W %s†kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" bind cím nem oldható fel; a bind le lesz tiltva.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: a(z) „%s†bind cím nem oldható fel; a bind le lesz tiltva.\n" + +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Csatlakozás a következÅ‘höz: %s[%s]:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Csatlakozás a következÅ‘höz: %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "kapcsolódva.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "sikertelen: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" gépcím nem oldható fel\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: a(z) „%s†gépcím nem oldható fel\n" #: src/convert.c:170 #, c-format @@ -122,9 +158,9 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "A hivatkozások nem alakíthatók át a következÅ‘ben: %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" nem törölhetÅ‘: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "„%s†nem törölhetÅ‘: %s\n" #: src/convert.c:442 #, c-format @@ -136,27 +172,27 @@ msgstr "%s nem menthetÅ‘ mint %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Szintaktikai hiba a Set-Cookie-ban: %s a(z) %d pozíciónál.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" "A(z) %s helyrÅ‘l érkezÅ‘ süti megkísérelte a tartományt a következÅ‘re " "állítani: %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) \"%s\" sütifájlt: %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%s†sütifájlt: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" -msgstr "Hiba \"%s\" írása közben: %s.\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" +msgstr "Hiba „%s†írása közben: %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" -msgstr "Hiba \"%s\" bezárásakor: %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" +msgstr "Hiba „%s†bezárásakor: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" @@ -203,12 +239,12 @@ msgstr " (%s bájt)" msgid "Length: %s" msgstr "Hossz: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) van hátra" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s van hátra" @@ -217,99 +253,99 @@ msgstr ", %s van hátra" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (nem hiteles)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Belépés mint %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Hiba a kiszolgáló válaszában, vezérlÅ‘ kapcsolat bezárva.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Hiba a kiszolgáló üdvözlésében.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Ãrás sikertelen, vezérlÅ‘kapcsolat bezárva.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "A kiszolgáló visszautasítja a belépést.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "A belépés helytelen.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Belépve!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Kiszolgálóhiba, a rendszer típusa nem határozható meg.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "kész. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" -msgstr "Ismeretlen típus: \"%c\", a vezérlÅ‘kapcsolat lezárásra kerül.\n" +msgstr "Ismeretlen típus: „%câ€, a vezérlÅ‘kapcsolat lezárásra kerül.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "kész. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nem szükséges.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" -"Nincs ilyen könyvtár: \"%s\".\n" +"Nincs ilyen könyvtár: „%sâ€.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD nem szükséges.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Nem kezdeményezhetÅ‘ PASV átvitel.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "A PASV válasz nem dolgozható fel.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "nem lehet csatlakozni %s %d. portjához: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Hozzárendelési hiba (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Érvénytelen PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -317,102 +353,109 @@ msgstr "" "\n" "REST sikertelen, kezdés elölrÅ‘l.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format -msgid "" -"No such file `%s'.\n" -"\n" +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" msgstr "" -"Nincs ilyen fájl: \"%s\".\n" +"Nincs ilyen fájl: „%sâ€.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" -"Nincs ilyen fájl vagy könyvtár: \"%s\".\n" +"Nincs ilyen fájl: „%sâ€.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No such file or directory %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nincs ilyen fájl vagy könyvtár: „%sâ€.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s létrejött.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, vezérlÅ‘kapcsolat lezárása.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Adatkapcsolat: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "VezérlÅ‘kapcsolat lezárva.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Adatátvitel megszakítva.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" -msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik, nem kerül letöltésre.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" +msgstr "A(z) „%s†fájl már létezik, nem kerül letöltésre.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(próba:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - \"%s\" mentve [%s]\n" +"%s (%s) - „%s†mentve [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "%s eltávolítása.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" -msgstr "\"%s\" kerül felhasználásra ideiglenes listafájlként.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" +msgstr "„%s†kerül felhasználásra ideiglenes listafájlként.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" -msgstr "\"%s\" eltávolítva.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" +msgstr "„%s†eltávolítva.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "A(z) %d rekurziós mélység túllépte a maximális %d mélységet.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" -"A kiszolgálón lévÅ‘ \"%s\" fájl nem újabb mint a helyi -- nem töltöm le.\n" +"A kiszolgálón lévÅ‘ „%s†fájl nem újabb mint a helyi -- nem töltöm le.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"A kiszolgálón lévÅ‘ \"%s\" fájl újabb mint a helyi -- letöltöm.\n" +"A kiszolgálón lévÅ‘ „%s†fájl újabb mint a helyi -- letöltöm.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -421,11 +464,11 @@ msgstr "" "A méretek nem egyeznek (a helyi: %s) -- letöltöm.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "A szimbolikus link neve érvénytelen, kihagyom.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -434,68 +477,67 @@ msgstr "" "Már létezik a(z) %s -> %s helyes szimbolikus link\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Létrehozom a(z) %s -> %s szimbolikus linket\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" -"A szimbolikus linkek nem támogatottak, a(z) \"%s\" szimbolikus linket " +"A szimbolikus linkek nem támogatottak, a(z) „%s†szimbolikus linket " "kihagyom.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtárat kihagyom.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" +msgstr "A(z) „%s†könyvtárat kihagyom.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: ismeretlen/nem támogatott fájltípus.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: sérült idÅ‘pecsét.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Könyvtárakat nem töltöm le, mivel a mélység %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" -msgstr "" -"Nem lépek be a következÅ‘be: \"%s\", mert ki van zárva/nincs kijelölve.\n" - -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" -msgstr "Visszautasítom \"%s\"-t.\n" - -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1669 #, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" +msgstr "Nem lépek be a következÅ‘be: „%sâ€, mert ki van zárva/nincs kijelölve.\n" + +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" +msgstr "A következÅ‘ visszautasítva: „%sâ€.\n" + +#: src/ftp.c:1772 +#, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Hiba \"%s\" írása közben: %s.\n" +msgstr "Hiba %s és %s illesztésekor: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" -msgstr "Nincs találat a(z) \"%s\" mintához .\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" +msgstr "Nincs találat a(z) „%s†mintához .\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "A HTML-esített index kiírva a(z) \"%s\" [%s] fájlba.\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "A HTML-esített index kiírva a(z) „%s†[%s] fájlba.\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "A HTML-esített index kiírva a(z) \"%s\" fájlba.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "A HTML-esített index kiírva a(z) „%s†fájlba.\n" #: src/host.c:348 msgid "Unknown host" @@ -514,11 +556,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba" msgid "Resolving %s... " msgstr "%s feloldása... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "meghiúsult: nem található IPv4/IPv6 cím a géphez.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "meghiúsult: idÅ‘túllépés.\n" @@ -537,87 +579,87 @@ msgstr "%s: Érvénytelen URL: %s: %s.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "A HTTP kérés írása meghiúsult: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Nincsenek fejlécek, HTTP/0.9 feltételezése" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "A tapasztalt hibák miatt az SSL letiltásra kerül.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "A(z) \"%s\" POST adatfájl hiányzik: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "A(z) „%s†POST adatfájl hiányzik: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Újrahasználom a kapcsolatot a következÅ‘höz: %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "A proxy válasz olvasása meghiúsult: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "A proxy alagutazás meghiúsult: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s kérés elküldve, várom a választ... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Nem érkezett adat.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Olvasási hiba (%s) a fejlécekben.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"A(z) \"%s\" fájl már létezik, nem töltöm le.\n" +"A(z) „%s†fájl már létezik, nem töltöm le.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési séma.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "A hitelesítés meghiúsult.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Rosszul formázott állapotsor" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(nincs leírás)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Hely: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nincs megadva" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [következik]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -627,79 +669,79 @@ msgstr "" " A fájl már teljesen le van töltve; nincs teendÅ‘.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Hossz: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "figyelmen kívül hagyva" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Mentés ide: \"%s\"\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Mentés ide: „%sâ€\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Figyelmeztetés: a helyettesítÅ‘ karaktereket a HTTP nem támogatja.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "A \"spider\" mód bekapcsolva. A távoli fájl létezésének ellenÅ‘rzése.\n" +msgstr "A „spider†mód bekapcsolva. A távoli fájl létezésének ellenÅ‘rzése.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" -msgstr "\"%s\" nem írható (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" +msgstr "„%s†nem írható (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni SSL-kapcsolatot.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "HIBA: Ãtirányítás (%d) hely nélkül.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "A távoli fájl nem létezik - hibás hivatkozás!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s HIBA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Az Utolsó módosítás fejléc hiányzik -- az idÅ‘bélyegek kikapcsolva.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Az Utolsó módosítás fejléc érvénytelen -- az idÅ‘bélyeg figyelmen kívül " "hagyva.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"A kiszolgálón lévÅ‘ \"%s\" fájl nem újabb mint a helyi -- nem töltöm le.\n" +"A kiszolgálón lévÅ‘ „%s†fájl nem újabb mint a helyi -- nem töltöm le.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "A méretek nem egyeznek (a helyi: %s) -- letöltöm.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "A távoli fájl újabb, letöltöm.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -709,134 +751,146 @@ msgstr "" "letöltöm.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "A távoli fájl létezik, de nem tartalmaz hivatkozásokat -- nem töltöm le.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" -"\n" -msgstr "A távoli fájl létezik, de a rekurzió le van tiltva -- nem töltöm le.\n" - -#: src/http.c:2715 -#, c-format -msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - \"%s\" mentve [%s/%s]\n" +"A távoli fájl létezik és tartalmazhat további hivatkozásokat,\n" +"de a rekurzió le van tiltva -- nem töltöm le.\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"A távoli fájl létezik.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" +"\n" +msgstr "" +"%s (%s) - „%s†mentve [%s/%s]\n" +"\n" + +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - A kapcsolat lezárva a(z) %s. bájtnál. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -msgstr "%s (%s) - Olvasási hiba a(Z) %s. bájtnál (%s). " +msgstr "%s (%s) - Olvasási hiba a(z) %s. bájtnál (%s). " -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Olvasási hiba a(z) %s/%s. bájtnál (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: A WGETRC a nem létezÅ‘ %s elemre mutat.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: %s nem olvasható (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Hiba a következÅ‘ben: %s, a(z) %d. sornál.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Szintaktikai hiba a következÅ‘ben: %s, a(z) %d. sornál.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Ismeretlen parancs (%s) a következÅ‘ben: %s, a(z) %d. sornál.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Figyelmeztetés: Mind a rendszer, mind a felhasználói szintű wgetrc a(z) " -"\"%s\" elemre mutat.\n" +"„%s†elemre mutat.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Érvénytelen --execute parancs: \"%s\"\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: Érvénytelen --execute parancs: „%sâ€\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" -"%s: %s: Érvénytelen logikai érték: \"%s\", használja az \"on\" vagy \"off\" " +"%s: %s: Érvénytelen logikai érték: „%sâ€, használja az „on†vagy „off†" "szavakat.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" -msgstr "%s: %s:Érvénytelen szám: \"%s\".\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s:Érvénytelen szám: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Érvénytelen bájtérték: \"%s\".\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s: Érvénytelen bájtérték: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" -msgstr "%s: %s: Érvénytelen idÅ‘intervallum: \"%s\".\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s: Érvénytelen idÅ‘intervallum: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Érvénytelen érték: \"%s\".\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" +msgstr "%s: %s: Érvénytelen érték: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Érvénytelen fejléc: \"%s\".\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" +msgstr "%s: %s: Érvénytelen fejléc: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Érvénytelen folyamattípus: \"%s\".\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s: Érvénytelen folyamattípus: „%sâ€.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" -"%s: %s: Érvénytelen korlátozás: \"%s\", használja a [unix|windows]," -"[lowercase|uppercase],[nocontrol] egyikét.\n" +"%s: %s: Érvénytelen korlátozás: „%sâ€, használja a [unix|windows],[lowercase|" +"uppercase],[nocontrol] egyikét.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" -"%s érkezett, a kimenet átirányítása \"%s\" fájlba.\n" +"%s érkezett, a kimenet átirányítása „%s†fájlba.\n" #: src/log.c:794 #, c-format @@ -852,12 +906,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; naplózás kikapcsolva.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -867,72 +921,72 @@ msgstr "" "rövid kapcsolónál is kötelezÅ‘.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Indítás:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version a Wget verziójának kiírása és kilépés.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help ezen súgó megjelenítése.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background indítás után folytatás a háttérben.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -" -e, --execute=PARANCS egy \".wgetrc\" stílusú parancs végrehajtása.\n" +" -e, --execute=PARANCS egy „.wgetrc†stílusú parancs végrehajtása.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Naplózás és bemeneti fájl:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FÃJL üzenetek naplózása a FÃJLBA.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FÃJL üzenetek hozzáfűzése a FÃJLHOZ.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" " -d, --debug rengeteg hibakeresési információ kiírása.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " --wdebug Watt-32 hibakeresési információk kiírása.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet csendes (nincs kimenet).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose bÅ‘beszédű (ez az alapértelmezés).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose bÅ‘beszédűség kikapcsolása csendes mód nélkül.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FÃJL a FÃJLBAN található URL-ek letöltése.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html a bemeneti fájl kezelése HTML-ként.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" @@ -940,11 +994,11 @@ msgstr "" "linkek\n" " elé szúrja.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Letöltés:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -953,17 +1007,17 @@ msgstr "" "SZÃMRA\n" " (0=végtelen).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused újrapróbálkozás, még ha a kapcsolat\n" " visszautasításra kerül is.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FÃJL dokumentumok írása a FÃJLBA.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -971,7 +1025,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber azon letöltések kihagyása, amelyek létezÅ‘\n" " fájlokra töltenének le.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -979,13 +1033,13 @@ msgstr "" " -c, --continue részben letöltött fájl letöltésének " "folytatása.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TÃPUS az elÅ‘rehaladás mérése típusának " "kiválasztása.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -993,46 +1047,46 @@ msgstr "" " -N, --timestamping ne töltse le újra a fájlokat, hacsak nem\n" " újabbak a helyinél.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response a kiszolgáló válaszának kiírása.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ne töltsön le semmit.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=MÃSODPERC minden idÅ‘korlát értékének beállítása " "ennyi\n" " MÃSODPERCRE.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=MP a DNS kikeresés idÅ‘korlátjának beállítása\n" " MP másodpercre.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=MP a kapcsolódás idÅ‘korlátjának beállítása\n" " MP másodpercre.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=MP az olvasási idÅ‘korlát beállítása MP\n" " másodpercre.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=MÃSODPERC MÃSODPERC várakozás az újrapróbálkozások " "között.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1040,7 +1094,7 @@ msgstr "" " --waitretry=MÃSODPERC 1..MÃSODPERC várakozás egy újrapróbálkozás\n" " újrapróbálásai között.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1048,16 +1102,16 @@ msgstr "" " --random-wait várakozás 0...2*WAIT másodpercig az \n" " újrapróbálkozások között.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy proxy kikapcsolása.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=SZÃM a letöltési kvóta beállítása a SZÃMRA.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1065,19 +1119,19 @@ msgstr "" " --bind-address=CÃM kapcsolódás a CÃMRE (gépnév vagy IP) a " "helyi gépen.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=SEBESSÉG a letöltési sebesség korlátozása a " "SEBESSÉGRE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache DNS kikeresések gyorsítótárazásnak " "kikapcsolása\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1086,7 +1140,7 @@ msgstr "" " operációs rendszer által " "engedélyezettekre.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1094,15 +1148,15 @@ msgstr "" " --ignore-case kis- és nagybetűk figyelmen kívül\n" " hagyása fájlok/könyvtárak illesztésekor.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only kapcsolódás csak IPv4 címekhez.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only kapcsolódás csak IPv6 címekhez.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1110,54 +1164,60 @@ msgid "" msgstr "" " --prefer-family=CSALÃD kapcsolódás elÅ‘ször a megadott család " "címeihez\n" -" ez az \"IPv6\", \"IPv4\", vagy \"none\" " -"egyike\n" +" ez az „IPv6â€, „IPv4â€, vagy „none†egyike\n" " lehet.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=FELHASZNÃLÓ mind az ftp, mind a http felhasználó " "beállítása\n" " a FELHASZNÃLÓRA.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=JELSZÓ mind az ftp, mind a http jelszó beállítása " "a JELSZÓRA.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=JELSZÓ mind az ftp, mind a http jelszó beállítása " +"a JELSZÓRA.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Könyvtárak:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories ne hozzon létre könyvtárakat.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" " -x, --force-directories könyvtárak létrehozásának kényszerítése.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories ne hozzon létre kiszolgálókönyvtárakat.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories a protokollnév használata a " "könyvtárakban.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=ELÅTAG fájlok mentése az ELÅTAG/... könyvtárba\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1165,79 +1225,78 @@ msgstr "" " --cut-dirs=SZÃM SZÃM darab távoli könyvtárösszetevÅ‘ " "kihagyása.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP kapcsolók:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=FELHASZNÃLÓ a http felhasználó beállítása.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=JELSZÓ a http jelszó beállítása.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache a kiszolgáló által gyorsítótárazott adatok\n" " tiltása.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -" -E, --html-extension a HTML dokumentumok mentése \".html\"\n" +" -E, --html-extension a HTML dokumentumok mentése „.htmlâ€\n" " kiterjesztéssel.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -" --ignore-length a \"Content-Length\" fejlécmezÅ‘ figyelmen " +" --ignore-length a „Content-Length†fejlécmezÅ‘ figyelmen " "kívül\n" " hagyása.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC beszúrása a fejlécek közé.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect oldalanként engedélyezett átirányítások\n" " maximális száma.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=FELHASZNÃLÓ a FELHASZNÃLÓ beállítása proxyfelhasználó-\n" " névként.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=JELSZÓ a JELSZÓ beállítása proxy jelszóként.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -" --referer=URL a \"Referer: URL\" fejléc beillesztése a " -"HTTP\n" +" --referer=URL a „Referer: URL†fejléc beillesztése a HTTP\n" " kérésbe.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers a HTTP fejlécek mentése fájlba.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=ÃœGYNÖK azonosítás ÃœGYNÖKKÉNT a Wget/VERZIÓ helyett.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1245,22 +1304,22 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive a HTTP keep-alive (tartós kapcsolatok)\n" " kikapcsolása.\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ne használjon sütiket.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FÃJL sütik betöltése a FÃJLBÓL a munkamenet\n" " megkezdése elÅ‘tt.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FÃJL sütik mentése a FÃJLBA a munkamenet után.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1268,7 +1327,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies munkamenet (nem állandó) sütik betöltése és\n" " mentése.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1276,63 +1335,77 @@ msgstr "" " --post-data=KARAKTERLÃNC használja a POST módszert; küldje a\n" " KARAKTERLÃNCOT az adatként.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FÃJL használja a POST módszert; küldje a FÃJL\n" " tartalmát.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" +" --content-disposition a Content-Disposition fejléc figyelembe " +"vétele\n" +" helyi fájlnevek kiválasztásakor " +"(KÃSÉRLETI).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge alapvetÅ‘ HTTP hitelesítési információk " +"küldése\n" +" a kiszolgáló kérésének megvárása nélkül is\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) kapcsolók:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" " --secure-protocol=PR a biztonságos protokoll kiválasztása, az " -"\"auto\",\n" -" \"SSLv2\", \"SSLv3\", és \"TLSv1\" egyike.\n" +"„autoâ€,\n" +" „SSLv2â€, „SSLv3â€, és „TLSv1†egyike.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate ne ellenÅ‘rizze a kiszolgáló tanúsítványát.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FÃJL ügyfél tanúsítványfájlja.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TÃPUS ügyfél tanúsítványának típusa, PEM vagy " "DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FÃJL személyeskulcs-fájl.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=TÃPUS személyes kulcs típusa, PEM vagy DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" " --ca-certificate=FÃJL a tanúsítványok csoportját tartalmazó fájl.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1340,7 +1413,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=KÖNYVTÃR a tanúsítványok hash listáját tároló\n" " könyvtár.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1349,7 +1422,7 @@ msgstr "" "PRNG\n" " inicializálásához.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1358,35 +1431,35 @@ msgstr "" "foglalatot\n" " megnevezÅ‘ fájl.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP kapcsolók:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=FELHASZNÃLÓ az ftp felhasználó beállítása.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=JELSZÓ az ftp jelszó beállítása.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -" --no-remove-listing ne távolítsa el a \".listing\" fájlokat.\n" +" --no-remove-listing ne távolítsa el a „.listing†fájlokat.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob helyettesítÅ‘ karakterek használatának\n" " kikapcsolása FTP fájlnevekben.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -" --no-passive-ftp a \"passzív\" átviteli mód kikapcsolása.\n" +" --no-passive-ftp a „passzív†átviteli mód kikapcsolása.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1396,20 +1469,20 @@ msgstr "" " által hivatkozott fájlok (nem könyvtárak)\n" " letöltése.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions távoli fájl jogosultságainak megÅ‘rzése.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekurzív letöltés:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive rekurzív letöltés megadása.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1417,12 +1490,12 @@ msgstr "" " -l, --level=SZÃM maximális rekurziós mélység (inf vagy 0 = " "végtelen).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after helyi fájlok törlése letöltés után.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1431,7 +1504,7 @@ msgstr "" "hogy\n" " helyi fájlokra mutassanak.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" @@ -1439,13 +1512,13 @@ msgstr "" "orig\n" " néven mentés.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror ugyanaz, mint -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1454,7 +1527,7 @@ msgstr "" "kép,\n" " stb. letöltése.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1462,11 +1535,11 @@ msgstr "" " --strict-comments a HTML megjegyzések szigorú (SGML) kezelésének\n" " bekapcsolása.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekurzív elfogadás/visszautasítás:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1474,7 +1547,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LISTA az elfogadott kiterjesztések vesszÅ‘kkel\n" " elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1483,7 +1556,7 @@ msgstr "" "vesszÅ‘kkel\n" " elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1491,7 +1564,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LISTA az elfogadott tartományok vesszÅ‘kkel\n" " elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1499,14 +1572,14 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LISTA a visszautasított tartományok vesszÅ‘kkel\n" " elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp FTP hivatkozások követése HTML\n" " dokumentumokból.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1514,7 +1587,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LISTA a követett HTML címkék vesszÅ‘kkel\n" " elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1522,50 +1595,59 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LISTA a figyelmen kívül hagyott HTML címkék\n" " vesszÅ‘kkel elválasztott listája.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts rekurzív módban menjen idegen gépekre " "is.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" " -L, --relative csak a relatív hivatkozások követése.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LISTA az engedélyezett könyvtárak listája.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA a kihagyott könyvtárak listája.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent ne lépjen be a szülÅ‘könyvtárba.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Hibajelentéseket és javaslatokat a címre küldhetsz.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, egy nem-interaktív hálózati letöltÅ‘.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1579,7 +1661,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1587,56 +1669,83 @@ msgstr "" "\n" "Eredetileg Hrvoje Niksic írta.\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Jelenlegi karbantartó: Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" -msgstr "Próbáld kiadni a \"%s --help\" parancsot több lehetÅ‘ségért.\n" +msgstr "További kapcsolókért próbálja kiadni a „%s --help†parancsot.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" -msgstr "%s: hibás opció -- \"-n%c\"\n" +msgstr "%s: hibás opció -- „-n%câ€\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Nem lehet bÅ‘beszédű és csendes egyszerre.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Nem lehet idÅ‘bejegyzést is tenni egy fájlra és békén is hagyni.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "A -r, -p vagy -N nem adható meg, ha a -O meg van adva.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nem adható meg egyszerre a -k és a -O több URL megadásakor vagy a -p vagy -r " +"kapcsolókkal együtt. Részletekért lásd a kézikönyvet.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Nem adható meg egyszerre a -k és a -O több URL megadásakor.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: a -O és a -r vagy -p együttes használata azt jelenti, hogy " +"minden letöltött tartalom a megadott fájlba kerül.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "A(z) „%s†fájl már létezik, nem kerül letöltésre.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: hiányzó URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nem található URL a következÅ‘ben: %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1645,7 +1754,7 @@ msgstr "" "BEFEJEZTEM --%s--\n" "Letöltve: %d fájl, %s %s alatt (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "A letöltési korlát (%s) TÚLLÉPVE!\n" @@ -1660,10 +1769,10 @@ msgstr "Folytatás a háttérben.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Folytatás a háttérben, a pid: %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" -msgstr "A kimenet a(z) \"%s\" fájlba lesz kiírva.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" +msgstr "A kimenet a(z) „%s†fájlba lesz kiírva.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format @@ -1673,12 +1782,12 @@ msgstr "%s: Nem található használható foglalat-illesztÅ‘program.\n" #: src/netrc.c:373 #, c-format msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n" -msgstr "%s: %s:%d: figyelmeztetés: \"%s\" tokent találtam a gép neve elÅ‘tt\n" +msgstr "%s: %s:%d: figyelmeztetés: „%s†tokent találtam a gép neve elÅ‘tt\n" #: src/netrc.c:404 #, c-format msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n" -msgstr "%s: %s:%d: ismeretlen token \"%s\"\n" +msgstr "%s: %s:%d: ismeretlen token „%sâ€\n" #: src/netrc.c:468 #, c-format @@ -1699,49 +1808,47 @@ msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" "A PRNG nem inicializálható; fontolja meg a --random-file használatát.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELMEZTETÉS" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s nem mutatott be tanúsítványt.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "%s: %s \"%s\" által kiadott tanúsítványa nem ellenÅ‘rizhetÅ‘:\n" - #: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: %s „%s†által kiadott tanúsítványa nem ellenÅ‘rizhetÅ‘:\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " A kibocsátó hitelessége nem ellenÅ‘rizhetÅ‘ helyileg.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Saját aláírású tanúsítvány.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " A kibocsátott tanúsítvány még nem érvényes.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " A kibocsátott tanúsítvány lejárt.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -"%s: a tanúsítvány \"%s\" általános neve nem egyezik a kért \"%s\" " -"gépnévvel.\n" +"%s: a tanúsítvány „%s†általános neve nem egyezik a kért „%s†gépnévvel.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1758,20 +1865,20 @@ msgstr "" "%*s[ kihagyva %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr "Érvénytelen pontstílus meghatározás: \"%s\"; változatlanul hagyom.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "Érvénytelen pontstílus meghatározás: „%sâ€; változatlanul hagyom.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " kész: %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " idÅ‘ " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "A valós idejű óra frekvenciája nem kérhetÅ‘ le: %s\n" @@ -1881,27 +1988,35 @@ msgstr "Az IPv6 címek nem támogatottak" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Hibás IPv6 numerikus cím" -#: src/utils.c:328 -#, c-format -msgid "Continuing in background, pid %d.\n" -msgstr "Folytatás a háttérben, a pid: %d.\n" +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld bájt lefoglalása meghiúsult; elfogyott a memória.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "A(z) \"%s\" szimbolikus link törlése meghiúsult: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 +#: src/utils.c:110 #, c-format msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" msgstr "%s: %s: %ld bájt lefoglalása meghiúsult; elfogyott a memória.\n" -#~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" -#~ msgstr " -Y, --proxy proxy bekapcsolása.\n" +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 +#, c-format +msgid "Continuing in background, pid %d.\n" +msgstr "Folytatás a háttérben, a pid: %d.\n" + +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "A(z) „%s†szimbolikus link törlése meghiúsult: %s\n" #~ msgid "" -#~ " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" #~ msgstr "" -#~ " --no-content-disposition nem veszi figyelembe a Content-" -#~ "Disposition\n" -#~ " fejlécet.\n" +#~ "A -N nem adható meg, ha a -O is meg van adva. Részletekért lásd a " +#~ "kézikönyvet.\n" +#~ "\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 056166a1..674d1faa 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 22:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -15,88 +15,124 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Kesalahan tidak diketahui" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opsi `%s' adalah opsi yang ambigu\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `--%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opsi `--%s' tidak diketahui\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak diketahui\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opsi illegal -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opsi -- %c tidak valid\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opsi `-W %s' adalah sebuah ambigu\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: tidak dapat meresolve alamat bind `%s'; mendisable bind.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Menghubungi %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Menghubungi %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "terhubung.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "gagal: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: tidak dapat meresolve alamat bind `%s'; mendisable bind.\n" #: src/convert.c:170 @@ -119,8 +155,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengubah links dalam %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat menghapus `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -133,24 +169,24 @@ msgstr "Tidak dapat membackup %s sebagai %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error dalam Set-Cookie: %s pada posisi %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie datang dari %s mencoba untuk menset domain menjadi %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka file cookies `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Error menulis ke `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Error menutup `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -197,12 +233,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Besar: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) tersisa" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s tersisa" @@ -211,99 +247,99 @@ msgstr ", %s tersisa" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Masuk sebagai %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error dalam respon server, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error dalam salam server.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Gagal menulis, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Server menolak untuk login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login tidak benar.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, tidak dapat menentukan tipe sistem.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "selesai. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "selesai.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipe `%c' tidak diketahui, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "selesai. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD tidak dibutuhkan.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Tidak ada direktori `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD tidak diperlukan.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Tidak dapat menginitialisasi transfer PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Tidak dapat parse PASV respon.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "tidak dapat menghubungi %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT tidak valid.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -311,103 +347,110 @@ msgstr "" "\n" "REST gagal, memulai dari awal.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Tidak ada file `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Tidak ada file `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Tidak ada file atau direktori `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s memiliki sprung kedalam eksistensi.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data koneksi: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Koneksi kontrol ditutup.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer dibatalkan.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(coba:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' disimpan [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Menghapus %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Menggunakan `%s' sebagai file listing sementara.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Menghapus `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Kedalaman recursion %d melebihi maksimum kedalaman %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "File remote tidak ada yang lebih baru dari file local `%s' -- tidak " "diambil.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "File remote lebih baru dari file local `%s' -- diambil.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -416,11 +459,11 @@ msgstr "" "Besar tidak cocok dengan (local %s) -- diambil.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nama symlink tidak valid, dilewati.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -429,64 +472,64 @@ msgstr "" "Sudah memiliki symlink %s -> %s yang benar\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Membuat symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symlink tidak disupport, dilewati symlink `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Melewati direktori `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tidak diketahui/tidak disupport tipe file.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: time-stamp corrupt/rusak.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Tidak akan mengambil dir karena kedalamannya %d (maksimal %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Tidak turun ke `%s' karena ini di excluded/tidak dimasukkan.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Menolak `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Error menulis ke `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Tidak ada pola `%s' yang cocok.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Menulis HTML-ized index ke `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Menulis HTML-ized index ke `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -506,11 +549,11 @@ msgstr "Kesalahan tidak diketahui" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "gagal: Tidak ada alamat IPv4/IPv6 untuk host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "gagal: waktu habis.\n" @@ -529,87 +572,87 @@ msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Gagal menulis permintaan HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Tidak ada headers, mengasumsikan HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Menonaktifkan SSL karena adanya errors.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST data file `%s' hilang: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Menggunakan koneksi yang sudah ada ke %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Gagal membaca respon proxy: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling gagal: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Permintaan %s dikirimkan, menunggu respons... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Tidak ada data yang diterima.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) dalam headers.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "File `%s' sudah ada; tidak diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Skema authentifikasi tidak diketahui.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Authorisasi gagal.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Status line salah format" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(tidak ada deskripsi)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Lokasi: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "tidak dispesifikasikan" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [mengikuti]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -619,80 +662,80 @@ msgstr "" " File sudah secara penuh diterima; tidak ada yang harus dilakukan lagi.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Besar: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "diabaikan" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Melewati direktori `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Peringatan: wildcards tidak disupport dalam HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Tidak dapat membuat koneksi SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redireksi (%d) tanpa lokasi.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Header yang paling akhir dimodifikasi hilang -- time-stamps dimatikan.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "header yang paling akhir dimodifikasi tidak valid -- time-stamp diabaikan.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "File server tidak ada yang lebih baru dari local file `%s' -- tidak " "diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Besar tidak cocok (local %s) -- diambil.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "File remote lebih baru, diambil.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -702,7 +745,7 @@ msgstr "" "File remote lebih baru dari file local `%s' -- diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -711,121 +754,126 @@ msgstr "" "File remote tidak ada yang lebih baru dari file local `%s' -- tidak " "diambil.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"File remote tidak ada yang lebih baru dari file local `%s' -- tidak " -"diambil.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "File remote lebih baru, diambil.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' disimpan [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Hubungan ditutup pada byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC menunjuk ke %s, dimana itu tidak ada.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Tidak dapat membaca %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntax error dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui `%s' dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Peringatan: Kedua sistem dan pengguna wgetrc menunjuk ke `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid `%s'; gunakan `on' atau `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Nomor tidak valid `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Nilai byte tidak valid `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Perioda waktu tidak valid `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Nilai tidak valid `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: header tidak valid `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tipe progress tidak valid `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: restriksi tidak valid `%s', gunakan `unix' atau `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s diterima, meneruskan output ke `%s'.\n" @@ -844,12 +892,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -857,82 +905,82 @@ msgstr "" "Argumen yang wajib untuk opsi panjang juga wajib untuk opsi yang pendek.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Memulai:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version menampilkan versi dari Wget dan keluar.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help menampilkan bantuan ini.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background pergi ke background setelah memulai.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" " -e, --execute=COMMAND menjalankan sebuah perintah `.wgetrc'-style.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logging dan input file:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE tambahkan pesan pada FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug tampilkan banyak informasi debugging.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " -d, --debug tampilkan banyak informasi debugging.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet diam (tidak ada output).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose matikan verboseness, tanpa menjadi quiet.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE download URLs yang ditemukan pada FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html perlakukan input file sebagai HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL prepends URL pada link relatif dalam file -F -" "i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -940,15 +988,15 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER set nomor mencoba ke NUMBER (0 untuk tidak " "terbatas).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr " --retry-connrefused coba lagi walaupun koneksi ditolak.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE tulis document pada FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -956,7 +1004,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber skip downloads yang akan mendownload ke\n" " file yang sudah ada.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -964,11 +1012,11 @@ msgstr "" " -c, --continue lanjutkan mengambil file yang terdownload " "sebagian.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -976,38 +1024,38 @@ msgstr "" " -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response tampilkan respon server.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider jangan mendownload apapun.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDS set semua nilai timeout pada SECONDS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SECONDS tunggu SECONDS diantara pengambilan.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1015,7 +1063,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDS tunggu 1..SECONDS diantara pencobaan dari " "sebuah pengambilan.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1023,15 +1071,15 @@ msgstr "" " --random-wait tunggu dari 0...2*WAIT secs diantara " "pengambilan.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy secara eksplisit mematikan proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1039,15 +1087,15 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada " "local host.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RATE batasi kecepatan download ke RATE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache matikan caching dari DNS lookups.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1055,7 +1103,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restrict karakter dalam nama file ke salah " "satu dari yang dibolehkan oleh OS.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1063,17 +1111,17 @@ msgid "" msgstr "" " --ignore-length abaikan `Content-Length' bagian header.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" " -4, --inet4-only hanya menghubungi ke alamat IPv4 saja.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" " -6, --inet6-only hanya menghubungi ke alamat IPv6 saja.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1083,43 +1131,49 @@ msgstr "" "yang dispesifikasikan,\n" " salah satu dari IPv6, IPv4 atau none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=USER set kedua ftp dan http user pada USER.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS set kedua ftp dan http password pada PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=PASS set kedua ftp dan http password pada PASS.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Direktori:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories jangan membuat direktori.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories paksa pembuatan direktori.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories jangan buat host directories.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories gunakan nama protocol dalam direktori.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX simpan file pada PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1127,50 +1181,50 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER abaikan NUMBER remote komponen " "direktori.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Opsi HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER set http user pada USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS set http password pada PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension simpan HTML dokumen dengan ekstensi `.html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length abaikan `Content-Length' bagian header.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING masukkan STRING dalam headers.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER set USER sebagai username proxy.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS set PASS sebagai password proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1178,18 +1232,18 @@ msgstr "" " --referer=URL masukkan `Referer: URL' header dalam HTTP " "request.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers simpan HTTP headers pada file.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifikasi sebagai AGEN daripada sebagai " "Wget/VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1197,21 +1251,21 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "koneksi).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE load cookies dari FILE sebelum session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FILE simpan cookies pada FILE sesudah session.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1219,7 +1273,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies load dan simpan session (non-permanen) " "cookies.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1227,23 +1281,30 @@ msgstr "" " --post-data=STRING gunakan metoda POST; kirim STRING sebagai " "data.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FILE gunakan metoda POST; kirim isi dari FILE.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Opsi HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1252,34 +1313,34 @@ msgstr "" "auto,\n" " SSLv2, SSLv3, dan TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate jangan memvalidasi server certificate.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE tipe sertifikate client, PEM atau DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE private key file.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYPE tipe private key, PEM atau DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1287,7 +1348,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR direktori dimana hash list dari CA's " "disimpan\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1295,7 +1356,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file dengan data acak untuk seeding SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1303,31 +1364,31 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE penamaan file EGD socket dengan data " "random.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Opsi FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER set ftp user pada USER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password pada PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing jangan hapus file `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp disable the \"passive\" mode trasfer.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1335,20 +1396,20 @@ msgstr "" " --retr-symlinks ketika berekursif, ambil linked-to files " "(bukan dir).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions preserver remote file permissions.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursive download:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" " -r, --recursive spesifikasikan untuk mendownload rekursif.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1356,13 +1417,13 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMBER maksimum kedalaman rekursi (inf atau 0 untuk tak " "terhingga).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after delete files locally sesudah mendownloadnya.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1370,20 +1431,20 @@ msgstr "" " -k, --conver-links buat links dalam HTML yang didownload menunjuk " "ke file local.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted sebelum mengubah file X, backup sebagai X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror shortcut untuk -N -r -l inf --no-remove-" "listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1391,7 +1452,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites ambil semua gambar, dll. yang diperlukan untuk " "menampilkan file HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1399,11 +1460,11 @@ msgstr "" " --strict-comments hidupkan strick (SGML) handling dari komentar " "HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Recursive diterima/ditolak:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1411,7 +1472,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisiekstensi yang diterima.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1419,7 +1480,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisiekstensi yang ditolak.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1427,7 +1488,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisidomains yang dibolehkan.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1435,12 +1496,12 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisidomains yang direject/tolak.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr " --follow-ftp ikuti link FTP dari dokumen HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1448,7 +1509,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisitag HTML yang diikuti\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1456,50 +1517,60 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisitag HTML yang diabaikan.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts pergi ke host asing ketika recursive.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" " -L, --relative hanya mengikuti links relative saja.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LIST list dari direktori yang dibolehkan.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LIST list dari direktori yang diabaikan.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent jangan merambah direktori atasnya.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Laporkan bug dan saran kepada .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, adalah sebuah non-interaktif network retriever.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Hak Cipta (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1509,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1517,57 +1588,78 @@ msgstr "" "\n" "Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal opsi -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: hilang URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1577,7 +1669,7 @@ msgstr "" "SELESAI --%s--\n" "Terdownload: %s bytes dalam %d files\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota (%s bytes) DILEWATI!\n" @@ -1592,9 +1684,9 @@ msgstr "Melanjutkan di background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Melanjutkan di background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Output akan ditulis pada `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1631,49 +1723,48 @@ msgstr "PERINGATAN: menggunakan nilai random yang lemah.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Tidak dapat seed PRNG; pertimbangkan menggunakan --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "PERINGATAN" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: certificate common name `%s' tidak cocok dengan yang diberikan oleh " "hostname `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1689,21 +1780,21 @@ msgstr "" "%*s[ melewatkan %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "spesifikasi dot style `%s' tidak valid; meninggalkan tanpa mengubahnya.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh REALTIME clock frequency: %s\n" @@ -1807,21 +1898,31 @@ msgstr "Pengalamatan IPv6 tidak disupport" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Alamat numerik IPv6 tidak valid" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Gagal untuk mengalokasikan %ld bytes; kehabisan memori.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Gagal untuk mengalokasikan %ld bytes; kehabisan memori.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Melanjutkan di background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk meng-unlink symlink `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Gagal untuk mengalokasikan %ld bytes; kehabisan memori.\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Error dalam Set-Cookie, bagian `%s'" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 17163964..0990a9f9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-15 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 10:21+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,89 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non accetta argomenti\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non accetta argomenti\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opzione \"--%s\" non riconosciuta\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opzione \"%c%s\" non riconosciuta\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non accetta argomenti\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: impossibile risolvere l'indirizzo di bind \"%s\"; bind disabilitato.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Connessione a %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Connessione a %s:%d..." -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "connesso.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "fallito: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: impossibile risolvere l'indirizzo dell'host \"%s\"\n" #: src/convert.c:170 @@ -122,8 +158,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Impossibile convertire i link in %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Impossibile rimuovere \"%s\": %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -136,24 +172,24 @@ msgstr "Impossibile fare il backup di %s in %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Errore di sintassi in Set-Cookie: %s alla posizione %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie proveniente da %s ha tentato di impostare il dominio a %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file dei cookies \"%s\": %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Errore scrivendo in \"%s\": %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Errore chiudendo \"%s\": %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -202,12 +238,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Lunghezza: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) rimanenti" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s rimanenti" @@ -217,102 +253,102 @@ msgstr ", %s rimanenti" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (non autorevole)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Accesso come utente %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" "Errore nella risposta del server, chiusura della connessione di controllo.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Errore nel codice di benvenuto del server.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Scrittura non riuscita, chiusura della connessione di controllo.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Il server rifiuta il login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login non corretto.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Login eseguito!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Errore del server, impossibile determinare il tipo di sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "fatto. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo \"%c\" sconosciuto, chiusura della connessione di controllo.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "fatto. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD non necessario.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "La directory \"%s\" non esiste.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD non necessario.\n" # GB: initiate = inizializzare -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Impossibile iniziare il trasferimento PASV.\n" # GB: parse = comprendere -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Impossibile analizzare la risposta PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "impossibile connettersi a %s porta %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Errore di bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT non valido.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -320,102 +356,109 @@ msgstr "" "\n" "REST non riuscito, riavvio da capo.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Il file \"%s\" non esiste.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Il file \"%s\" non esiste.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Il file o la directory \"%s\" non esiste.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s è venuto in esistenza.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, chiusura della connessione di controllo.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Connessione dati: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Connessione di controllo chiusa.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Trasferimento dati interrotto.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Il file \"%s\" è già presente, non viene scaricato.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(tentativo:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - \"%s\" salvato [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Rimozione di %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Usato \"%s\" come file di elenco temporaneo.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "\"%s\" rimosso.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "La profondità di ricorsione %d eccede il massimo (%d).\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Il file remoto è più vecchio del file locale \"%s\" -- non viene scaricato.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Il file remoto è più recente del file locale \"%s\" -- scaricamento in " "corso.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -424,11 +467,11 @@ msgstr "" "Le dimensioni non coincidono (locale %s) -- scaricamento in corso.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Il nome del link simbolico non è valido, saltato.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -437,66 +480,66 @@ msgstr "" "Link simbolico già esistente %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creazione del link simbolico %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Link simbolici non gestiti, link \"%s\" saltato.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Directory \"%s\" saltata.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipo di file sconosciuto/non gestito.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: timestamp danneggiato.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Le directory non verranno scaricate perché la loro profondità è %d (max %" "d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Non si discende nella directory \"%s\" perché è esclusa/non inclusa.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "\"%s\" rifiutato.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Errore scrivendo in \"%s\": %s.\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Errore nella corrispondenza di %s con %s: %s.\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Nessun corrispondenza con il modello \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Indice in formato HTML scritto in \"%s\" [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Indice in formato HTML scritto in \"%s\".\n" #: src/host.c:348 @@ -516,11 +559,11 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Resolving %s... " msgstr "Risoluzione di %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "fallito: nessun indirizzo IPv4/IPv6 per l'host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "fallito: tempo scaduto.\n" @@ -539,87 +582,87 @@ msgstr "%s: URL non valido %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Scrittura della richiesta HTTP non riuscita: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Nessuna intestazione, si assume HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "SSL disabilitato a causa di errori.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "File di dati POST \"%s\" mancante: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Riutilizzo della connessione esistente a %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Lettura della risposta del proxy non riuscita: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling non riuscito: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s richiesta inviata, in attesa di risposta... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Nessun dato ricevuto.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Errore di lettura nelle intestazioni (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Il file \"%s\" è già presente, non viene scaricato.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Schema di autotentificazione sconosciuto.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorizzazione fallita.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Riga di stato malformata" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(nessuna descrizione)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Posizione: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "non specificato" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [segue]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -629,79 +672,79 @@ msgstr "" " Il file è già interamente scaricato; niente da fare.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Lunghezza: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorato" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Salvataggio in: \"%s\"\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Attenzione: i metacaratteri non sono supportati in HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Modalità spider abilitata. Controllare se il file remoto esiste.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Impossibile scrivere in \"%s\" (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Impossibile stabilire una connessione SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERRORE: redirezione (%d) senza posizione di destinazione.\n" # FIXME -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Il file remoto non esiste -- collegamento rotto!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERRORE %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Intestazione Last-modified mancante -- timestamp disattivati.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Intestazione Last-modified non valido -- timestamp ignorato.\n" # Perché "server file" e non "remote file"? C'è differenza? -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Il file del server è più vecchio del file locale \"%s\" -- non viene " "scaricato.\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Le dimensioni non coincidono (locale %s) -- scaricamento in corso.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Il file remoto è più recente, scaricamento in corso.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -710,133 +753,140 @@ msgstr "" "Il file remoto esiste e potrebbe contenere collegamenti ad altre risorse -- " "scaricamento in corso.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Il file remoto esiste ma non contiene collegamenti -- non viene scaricato.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Il file remoto esiste ma la ricorsione è disabilitata -- non viene " -"scaricato.\n" +"Il file remoto esiste e potrebbe contenere ulteriori collegamenti,\n" +"ma la ricorsione è disabilitata -- non viene scaricato.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Il file remoto esiste.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - \"%s\" salvato [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Connessione chiusa al byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Errore di lettura al byte %s (%s). " -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Errore di lettura al byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC punta a %s, che non esiste.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: impossibile leggere %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: errore in %s alla riga %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: errore di sintassi in %s alla riga %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: comando sconosciuto \"%s\" in %s alla riga %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Attenzione: il file wgetrc di sistema e quello personale puntano " "entrambi a \"%s\".\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: comando \"%s\" passato a --execute non valido\n" # FIXME: boolean: booleano? logico? -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: valore logico \"%s\" non valido, usare \"on\" oppure \"off\".\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: numero \"%s\" non valido.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: valore di byte \"%s\" non valido\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: periodo di tempo \"%s\" non valido\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: valore \"%s\" non valido.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: intestazione \"%s\" non valida.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: tipo di progresso \"%s\" non valido.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: restrizione \"%s\" non valida, usare [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s ricevuti, output redirezionato su \"%s\".\n" @@ -855,12 +905,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; logging disabilitato.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -869,72 +919,72 @@ msgstr "" "corte.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Avvio:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version mostra la versione di Wget ed esce.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help mostra questo aiuto.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background va in background dopo l'avvio.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" " -e, --execute=COMANDO esegue COMANDO come se fosse scritto in \".wgetrc" "\".\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "File di log e di input:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE registra i messaggi su FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE accoda i messaggi a FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug mostra le informazioni di debug.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " --wdebug mostra le informazioni di debug Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet silenzioso (nessun output).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose prolisso (predefinito).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr " -nv, --no-verbose meno prolisso, ma non silenzioso.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE scarica gli URL scritti in FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html tratta il file di input come HTML.\n" # NdT: tradotta consultando "man wget". -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" @@ -942,11 +992,11 @@ msgstr "" "F \n" " sul file indicato con -i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Scaricamento:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -954,25 +1004,25 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMERO imposta il NUMERO di tentativi (0 = " "illimitati).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused riprova anche se la connessione è " "rifiutata.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" " -O --output-document=FILE scrive tutti i documenti in un singolo " "FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr " -nc, --no-clobber non scaricare file già esistenti.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -980,13 +1030,13 @@ msgstr "" " -c, --continue riprende a scaricare un file parzialmente\n" " scaricato.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TIPO sceglie il TIPO di misurazione di " "progresso.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -994,41 +1044,41 @@ msgstr "" " -N, --timestamping non scarica file più vecchi di quelli " "locali.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response mostra le risposte del server.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider non scarica niente.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SECONDI imposta tutti i timeout a SECONDI.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECONDI imposta il timeout per la risoluzione del " "DNS\n" " a SECONDI.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SECONDI imposta il timeout di connessione a " "SECONDI.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SECONDI imposta il timeout di lettura a SECONDI.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDI aspetta SECONDI tra i vari download.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1036,7 +1086,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDI aspetta 1...SECONDI tra i tentativi di\n" " scaricamento.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1044,17 +1094,17 @@ msgstr "" " --random-wait aspetta tra 0...2*WAIT secondi tra " "scaricamenti.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" " --no-proxy disattiva esplicitamente l'uso del proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NUMERO imposta la quota di scaricamento a NUMERO.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1062,18 +1112,18 @@ msgstr "" " --bind-address=INDIRIZZO lega l'INDIRIZZO (nome dell'host o IP)\n" " all'host locale.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=VELOCITÀ limita la VELOCITÀ di scaricamento in byte.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache disattiva la cache per la risoluzione del " "DNS.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1082,7 +1132,7 @@ msgstr "" "quelli\n" " permessi dal sistema operativo SO indicato.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1090,15 +1140,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignora maiuscole/minuscole nei file/" "directory.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only si connette solo a indirizzi IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only si connette solo a indirizzi IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1108,45 +1158,51 @@ msgstr "" "della\n" " FAMIGLIA specificata (IPv6, IPv4 o none).\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=UTENTE imposta il nome utente ftp e http a " "UTENTE.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS imposta la password ftp e http a PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=PASS imposta la password ftp e http a PASS.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Directory:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories non crea directory.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories forza la creazione di directory.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories non crea directory sull'host.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories usa il nome di protocollo nelle " "directory.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFISSO salva i file in PREFISSO/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1155,56 +1211,56 @@ msgstr "" "directory\n" " remote.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Opzioni HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=UTENTE imposta l'utente http a UTENTE.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=PASS imposta la password http a PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache non permette la cache dei dati sul server.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension salva con estensione \".html\" i documenti " "HTML.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignora il campo Content-Length nelle " "intestazioni.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRINGA inserisce STRINGA tra le intestazioni.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect massimo numero di redirezioni per pagina.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=UTENTE imposta il nome utente per il proxy a UTENTE.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-passwd=PASS imposta la password per il proxy a PASS.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1212,18 +1268,18 @@ msgstr "" " --referer=URL include l'intestazione \"Referer: URL\" nella\n" " richiesta HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers salva le intestazioni HTTP su file.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENTE si identifica come AGENTE invece che come\n" " Wget/VERSIONE.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1231,22 +1287,22 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disabilita l'HTTP keep-alive (connessioni\n" " persistenti).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies non usa i cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE carica i cookies dal FILE prima della " "sessione.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FILE salva i cookies sul FILE dopo la sessione.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1254,7 +1310,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies carica e salva i cookies per la sessione\n" " (non permanenti).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1262,14 +1318,14 @@ msgstr "" " --post-data=STRINGA usa il metodo POST; spedisce STRINGA come " "dati.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FILE usa il metodo POST; spedisce i contenuti del " "FILE.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1279,11 +1335,22 @@ msgstr "" " si scelgono nomi di file locali " "(SPERIMENTALE).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Invia informazioni di autenticazione Basic " +"HTTP\n" +" senza prima aspettare la richiesta dal " +"server.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Opzioni HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1291,34 +1358,34 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PROT. sceglie il protocollo sicuro, uno tra auto,\n" " SSLv2, SSLv3,e TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate non valida il certificato del server.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE file di certificato del client.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TIPO tipo di certificato del client, PEM o DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE file della chiave privata.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TIPO tipo di chiave privata, PEM o DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file con il bundle dei CA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1326,7 +1393,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR directory dove è memorizzata la lista dei " "CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1334,7 +1401,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file con dati casuali per inizializzare\n" " SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1342,34 +1409,34 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE file col nome del socket EGD con dati " "casuali.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Opzioni FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=UTENTE imposta l'utente ftp a UTENTE.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS imposta la password ftp a PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing non elimina i file \".listing\".\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob disabilita il globbing FTP dei nome di file.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp disabilita la modalità di trasferimento " "passiva.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1378,19 +1445,19 @@ msgstr "" " link simbolici quando si è in modalità " "ricorsiva.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions preserva i permessi remoti dei file.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Scaricamento ricorsivo:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive scaricamento ricorsivo.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1398,34 +1465,34 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMERO profondità massima di ricorsione\n" " (inf o 0 = illimitata).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after elimina localmente i file dopo averli " "scaricati.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr " -k, --convert-links converte i link assoluti in relativi.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted salva il file X come X.orig prima di " "convertirlo.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror scorciatoia per -N -r -l inf --no-remove-" "listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1434,7 +1501,7 @@ msgstr "" "per\n" " visualizzare la pagina HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1442,11 +1509,11 @@ msgstr "" " --strict-comments tratta i commenti HTML in modalità strict " "(SGML).\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Accetto/rifiuto ricorsivo:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1455,7 +1522,7 @@ msgstr "" "da\n" " virgole.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1464,7 +1531,7 @@ msgstr "" "da\n" " virgole.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1472,7 +1539,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LISTA lista di domini accettati, separati da\n" " virgole.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1481,13 +1548,13 @@ msgstr "" "da \n" " virgole.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp segue i link FTP dai documenti HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1497,7 +1564,7 @@ msgstr "" " che vengono seguiti nello " "scaricamento.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1506,49 +1573,58 @@ msgstr "" "virgole,\n" " che vengono ignorati.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts visita anche altri host quando si è in\n" " modalità ricorsiva.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative segue solo i link relativi.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista di directory permesse.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista di directory escluse.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent non risale alla directory superiore.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Inviare segnalazioni di bug e suggerimenti a .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, un programma non interattivo per scaricare file dalla rete.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1562,7 +1638,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1570,59 +1646,88 @@ msgstr "" "\n" "Scritto da Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Attualmente mantenuto da Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Usare \"%s --help\" per ulteriori opzioni.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opzione illecita -- \"-n%c\"\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Impossibile essere prolisso e silenzioso allo stesso tempo.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" -"Impossibile impostare le date senza allo stesso tempo modificare i file.\n" +"Impossibile registrare le date senza allo stesso tempo modificare i file.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Impossibile specificare --inet4-only e --inet6-only simultaneamente.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Impossibile specificare -r, -p o -N se -0 è usato.\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" "Impossibile specificare -k e -0 simultaneamente se sono forniti URL " -"multipli.\n" +"multipli\n" +"o in combinazione con -p o -r. Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: l'uso di -O con -r o -p fà sì che tutto ciò che viene scaricato\n" +"verrà messo nel singolo file specificato.\n" +"\n" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: non è possibile registrare la data dei file in combinazione con -" +"O.\n" +"Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Il file \"%s\" è già presente, non viene scaricato.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Impossibile specificare --inet4-only e --inet6-only simultaneamente.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL mancante\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nessun URL trovato in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1631,7 +1736,7 @@ msgstr "" "TERMINATO --%s--\n" "Scaricati: %d file, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Quota di scaricamento di %s SUPERATA!\n" @@ -1646,9 +1751,9 @@ msgstr "Prosecuzione in background.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Prosecuzione in background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "L'output sarà scritto su \"%s\".\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1686,50 +1791,49 @@ msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" "Impossibile inizializzare PRNG; considerare l'utilizzo di --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "AVVERTIMENTO" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: nessun certificato presentato da %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" "%s: impossibile verificare il certificato di %s, rilasciato da \"%s\":\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Impossibile verificare localmente l'autorità dell'emittente.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Trovato certificato auto-firmato.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Il certificato rilasciato non è ancora valido.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Il certificato rilasciato è scaduto.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: il nome comune di certificato \"%s\" non corrisponde al nome dell'host " "richiesto \"%s\".\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1753,22 +1857,22 @@ msgstr "" # specifying the type as dot:style. # #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Stile di progresso \"%s\" non valido; lasciato invariato.\n" # FIXME -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " est %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " # FIXME -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la frequenza di clock REALTIME: %s\n" @@ -1874,20 +1978,38 @@ msgstr "Indirizzo IPv6 non supportato" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Indirizzo numerico IPv6 non valido" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: allocazione di %ld byte non riuscita; memoria esaurita.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: allocazione di %ld byte non riuscita; memoria esaurita.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Prosecuzione in background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Rimozione del link simbolico \"%s\" non riuscita: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: allocazione di %ld byte non riuscita; memoria esaurita.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile specificare -N se -0 è usato. Consultare il manuale per " +#~ "dettagli.\n" +#~ "\n" #~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d649d11c..607f3f43 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Japanese messages for GNU Wget. # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Hiroshi Takekawa , 2000-2007 +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Originally translated by Penguin Kun , 1998 +# Hiroshi Takekawa , 2000-2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-13 22:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 07:30+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Takekawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,90 +17,126 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß" "¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "%s|%s|:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "%s:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: ¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" #: src/convert.c:170 @@ -122,8 +159,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "`%s' Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "`%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -136,24 +173,24 @@ msgstr "%s msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Set-Cookie: %s ¤Î°ÌÃÖ %d ¤Ë¤Ïʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "%s ¤«¤é¤Î¥¯¥Ã¥­¡¼¤¬¥É¥á¥¤¥ó¤ò %s ¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "¥¯¥Ã¥­¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "`%s' ¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -200,12 +237,12 @@ msgstr " (%s msgid "Length: %s" msgstr "Ťµ: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" @@ -214,99 +251,99 @@ msgstr ", %s msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (³Î¾Ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤Ê¤Ë¤«È½Ê̤Ǥ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "%s:%d ¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -314,103 +351,110 @@ msgstr "" "\n" "REST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "À©¸æÍѤÎÀܳ¤òÀÚÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(»î¹Ô:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ¤ØÊݸ½ªÎ» [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·" "¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -419,11 +463,11 @@ msgstr "" "¥µ¥¤¥º¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -432,66 +476,66 @@ msgstr "" "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ" "¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "%s ¤Ï %s ¤ËÂФ·¤Æ¥Þ¥Ã¥Á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "`%s' [%s]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤­¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤­¤Þ¤·¤¿¡£\n" #: src/host.c:348 @@ -511,11 +555,11 @@ msgstr " msgid "Resolving %s... " msgstr "%s ¤òDNS¤ËÌ䤤¤¢¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "¼ºÇÔ: ¥Û¥¹¥È¤Ë IPv4/IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È.\n" @@ -534,87 +578,87 @@ msgstr "%s: %s msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢HTTP/0.9 ¤À¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤Î¤Ç SSL ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST ¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎÀܳ¤òºÆÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤Î¥È¥ó¥Í¥ê¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "´ñ̯¤Ê¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ç¤¹" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ÀâÌÀ¤Ê¤·)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "¾ì½ê: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [³¤¯]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -624,79 +668,79 @@ msgstr "" " ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤ËÁ´Éô¼èÆÀ¤·¤ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²¿¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Ťµ: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "`%s' ¤ËÊݸÃæ\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" "¥¹¥Ñ¥¤¥À¡¼¥â¡¼¥É¤¬Í­¸ú¤Ç¤¹¡£¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤ë¤«³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL ¤Ë¤è¤ëÀܳ¤¬³ÎΩ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¥ê¥ó¥¯¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»" "¤ó¡£\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Â礭¤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -706,7 +750,7 @@ msgstr "" "Ãæ¡£\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -715,124 +759,131 @@ msgstr "" "¤ó¡£\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÆµ¢¤¬¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»" -"¤ó¡£\n" +"¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¡¢¤µ¤é¤Ê¤ë¥ê¥ó¥¯¤â¤¢¤êÆÀ¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÆµ¢¤¬¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ" +"¤¹ -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ¤ØÊݸ´°Î» [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£" -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - %s/%s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£ " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ¤¬ %s ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬, ¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É `%s' (%s Æâ¡¢%d¹ÔÌÜ) ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê --execute »ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: `%s'¤Ï¥Ö¡¼¥ëÃͤȤ·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ê¿ô¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï¥Ð¥¤¥ÈÃͤǤ¹¡£\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê»þ´Ö´Ö³Ö¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows¡¢lowercase ¤« uppercase¡¢nocontrol ¤ò" "»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n" @@ -851,12 +902,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; ¥í¥°¼è¤ê¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -864,94 +915,94 @@ msgstr "" "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background ¥¹¥¿¡¼¥È¸å¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc'·Á¼°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "¥í¥°¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE ¥í¥°¤ò FILE ¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò FILE ¤ËÄɵ­¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug Watt-32¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet ²¿¤â½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose ¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr " -nv, --no-verbose ¾éĹ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" " -i, --input-file=FILE FILE ¤ÎÃæ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ URL ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò HTML ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL ÁêÂÐ URL(-F -i »ÈÍÑ»þ) ¤Î¥Ù¡¼¥¹ URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" " -t, --tries=NUMBER ¥ê¥È¥é¥¤²ó¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄê (0 ¤Ï̵À©¸Â).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr " --retry-connrefused Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Æ¤â¥ê¥È¥é¥¤¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ñ¤­¤³¤à\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -959,7 +1010,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber ¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¾å½ñ¤­¤·" "¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -967,12 +1018,12 @@ msgstr "" " -c, --continue ÉôʬŪ¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤­¤«¤é»Ï" "¤á¤ë\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TYPE ¿Ê¹Ôɽ¼¨¥²¡¼¥¸¤Î¼ïÎà¤ò TYPE ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -980,61 +1031,61 @@ msgstr "" " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À" "¤±¼èÆÀ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDS Á´¤Æ¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECONDS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECS DNS Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄê" "¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SECS Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SECS Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDS ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr " --waitretry=SECONDS ¥ê¥È¥é¥¤Ëè¤Ë 1¡ÁSECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr " --random-wait ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë 0¡Á2*WAIT ÉÃÂÔ¤Ä\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NUMBER ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1042,22 +1093,22 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS (¥Û¥¹¥È̾¤« " "IP) ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=RATE ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É®ÅÙ¤ò RATE ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache DNS ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»·ë²Ì¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr " --restrict-file-names=OS OS ¤¬µö¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1065,15 +1116,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎÈæ³Ó¤ÇÂçʸ»ú¾®Ê¸" "»ú¤ò̵»ë¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only IPv4 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only IPv6 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1082,40 +1133,45 @@ msgstr "" " --prefer-family=FAMILY »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥ß¥ê(IPv6, IPv4, none)¤ÇºÇ½é¤ËÀÜ" "³¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=USER ftp, http ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=PASS ftp, http ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=PASS ftp, http ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¶¯À©Åª¤Ëºî¤ë\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories ¥×¥í¥È¥³¥ë̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤ë\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò PREFIX/ °Ê²¼¤ËÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1123,66 +1179,66 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER ¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Î NUMBER ³¬ÁØʬ¤ò̵" "»ë¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER http ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS http ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache ¥µ¡¼¥Ð¤¬¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr " -E, --html-extension HTML ʸ½ñ¤Ï `.html' ³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length `Content-Length' ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING Á÷¿®¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÄɲ乤ë\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr " --max-redirect ¥Ú¡¼¥¸¤Çµö²Ä¤¹¤ëºÇÂçžÁ÷²ó¿ô\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER ¥×¥í¥¯¥·¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS ¥×¥í¥¯¥·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr " --referer=URL Referer ¤ò URL ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers HTTP ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT User-Agent ¤È¤·¤Æ Wget/VERSION ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ AGENT " "¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1190,39 +1246,39 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive HTTP ¤Î keep-alive (»ý³ŪÀܳ) µ¡Ç½¤ò»È¤ï¤Ê" "¤¤\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr " --load-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆɤߤ³¤à\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò FILE ¤ËÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" " --keep-session-cookies ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤À¤±¤ÇÍѤ¤¤ë¥¯¥Ã¥­¡¼¤òÊÝ»ý¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" " --post-data=STRING POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ STRING ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FILE POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ FILE ¤ÎÃæÌ£¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1230,11 +1286,20 @@ msgstr "" " --content-disposition Content-Disposition ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ì¤Ð\n" " ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤ë (¼Â¸³Åª)\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¤Î¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸¤òÂÔ¤¿¤º¤Ë¡¢\n" +" Basicǧ¾Ú¤Î¾ðÊó¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¡£\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1242,35 +1307,35 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR ¥»¥­¥å¥¢¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë (auto, SSLv2, " "SSLv3, TLSv1)\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate ¥µ¡¼¥Ð¾ÚÌÀ½ñ¤ò¸¡¾Ú¤·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤Ë" "ÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE ÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=TYPE ÈëÌ©¸°¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE CA ¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1278,7 +1343,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR CA ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥ê¥¹¥È¤¬ÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È" "¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1286,37 +1351,37 @@ msgstr "" " --random-file=FILE SSL PRNG ¤Î½é´ü²½¥Ç¡¼¥¿¤Ë»È¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ" "¤ë\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=FILE EGD ¥½¥±¥Ã¥È¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER ftp ¥æ¡¼¥¶¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS ftp ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing `.listing' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob FTP ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥°¥í¥Ö¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" žÁ÷¥â¡¼¥É¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1324,20 +1389,20 @@ msgstr "" " --retr-symlinks ºÆµ¢¼èÆÀÃæ¤Ë¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿" "Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions ¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤ò¹Ô¤¦\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1345,49 +1410,49 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMBER ºÆµ¢»þ¤Î³¬ÁؤκÇÂç¤Î¿¼¤µ¤ò NUMBER ¤ËÀßÄꤹ¤ë (0 " "¤Ç̵À©¸Â)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É½ªÎ»¸å¡¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï" "½ü¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links HTML Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ò»Ø¤¹¤è¤¦¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted ¥ê¥ó¥¯ÊÑ´¹Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò .orig ¤È¤·¤ÆÊݸ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr " -m, --mirror -N -r -l 0 --no-remove-listing ¤Î¾Êά·Á\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" " -p, --page-requisites HTML ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפÊÁ´¤Æ¤Î²èÁüÅù¤â¼èÆÀ¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr " --strict-comments HTML Ãæ¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Î½èÍý¤ò¸·Ì©¤Ë¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É»þ¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1395,7 +1460,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê" "¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1403,7 +1468,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø" "Äꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1411,7 +1476,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø" "Äꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1419,13 +1484,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç" "»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp HTML ʸ½ñÃæ¤Î FTP ¥ê¥ó¥¯¤â¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1433,7 +1498,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤹ" "¤ë\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1441,49 +1506,58 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê" "¤¹¤ë\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts ºÆµ¢Ãæ¤ËÊ̤Υۥ¹¥È¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÂоݤˤ¹" "¤ë\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤À¤±¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï¤Ø\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1497,7 +1571,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1505,59 +1579,90 @@ msgstr "" "\n" "Hrvoje Niksic ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" "¸½ºß¤Ï Micah Cowan ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "" "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤Ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»" "¤ó\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "-N¤È-nc¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "--inet4-only ¤È --inet6-only ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "-O ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢-r, -p ¤¢¤ë¤¤¤Ï -N ¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ê£¿ô¤Î URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï -p ¤ä -r ¤È»È¤¦¾ì¹ç¡¢\n" +"-k ¤È -O ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¾Ü¤·¤¯¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ" +"¤¤¡£\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Ê£¿ô¤Î URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢-k ¤È -O ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"·Ù¹ð: -r ¤ä -p ¤È -O ¤ò°ì½ï¤Ë»È¤¦¤È¡¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿ÆâÍƤϡ¢\n" +"Á´¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿°ì¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÆþ¤ë¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"·Ù¹ð: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ÎÈæ³Ó¤Ï -O ¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n" +"¾Ü¤·¤¯¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "--inet4-only ¤È --inet6-only ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1566,7 +1671,7 @@ msgstr "" "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n" "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É´°Î»: %d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢%s ¥Ð¥¤¥È¤ò %s ¤Ç¼èÆÀ (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n" @@ -1581,9 +1686,9 @@ msgstr " msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %lu¡£\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1621,47 +1726,46 @@ msgstr " msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "PRNG¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£--random-file ¤Î»ÈÍѤò¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "·Ù¹ð" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s ¤«¤é¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄ󼨤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: %s ¤Î¾ÚÌÀ½ñ(ȯ¹Ô¼Ô: %s)¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " ȯ¹Ô¼Ô¤Î¸¢¸Â¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " ¼«¸Ê½ð̾¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹¡£\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " ȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ï¤Þ¤ÀÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " ȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ï¼º¸ú¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "%s: ¾ÚÌÀ½ñ¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë̾Á° `%s' ¤È¥Û¥¹¥È̾ `%s' ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1678,20 +1782,20 @@ msgstr "" "%*s[ %sK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ê¤Î¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " »Ä¤ê%s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " »þ´Ö " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Î¼þÇÈ¿ô¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -1801,17 +1905,27 @@ msgstr "IPv6 msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿; ¥á¥â¥ê¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿; ¥á¥â¥ê¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %d¡£\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿; ¥á¥â¥ê¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 29095555..f80a3331 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.5.2-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-22 09:00+0100\n" "Last-Translator: Robert Schmidt \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -14,89 +14,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ukjent feil" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget «%s» er tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «--%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «%c%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flagget «%s» krever et argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flagget krever et argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget «%s» er tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget «--%s» tillater ikke argumenter\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Kontakter %s:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Kontakter %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 #, fuzzy msgid "connected.\n" msgstr "kontakt!\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "" #: src/convert.c:170 @@ -119,9 +155,9 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Kan ikke konvertere linker i %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "Kan ikke slette den symbolske linken «%s»: %s\n" +#, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:442 #, fuzzy, c-format @@ -133,24 +169,24 @@ msgstr "Kan ikke konvertere linker i %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke konvertere linker i %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 +#: src/cookies.c:1289 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Kan ikke skrive til «%s» (%s).\n" -#: src/cookies.c:1290 +#: src/cookies.c:1292 #, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -197,12 +233,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Lengde: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -211,99 +247,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (ubekreftet)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logger inn som %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Feil i svar fra tjener, lukker kontrollforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Feil i melding fra tjener.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Feil ved skriving, lukker kontrollforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Tjeneren tillater ikke innlogging.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Feil ved innlogging.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logget inn!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "OK. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "OK.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Ukjent type «%c», lukker kontrollforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "OK. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ikke nødvendig.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ingen katalog ved navn «%s».\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ikke nødvendig.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Kan ikke sette opp PASV-overføring.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Kan ikke tolke PASV-tilbakemelding.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind-feil (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Ugyldig PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -311,110 +347,117 @@ msgstr "" "\n" "Feil ved REST, starter fra begynnelsen.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ingen fil ved navn «%s».\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ingen fil ved navn «%s».\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ingen fil eller katalog ved navn «%s».\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, lukker kontrollforbindelsen.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - dataforbindelse: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Forbindelsen brutt.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Dataoverføring brutt.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "File «%s» eksisterer allerede, ignoreres.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(forsøk:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - «%s» lagret [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Fjerner %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Bruker «%s» som temporær katalogliste.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Slettet «%s».\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Rekursjonsdybde %d overskred maksimal dybde %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 +#: src/ftp.c:1475 #, fuzzy, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Fil på tjener er nyere - hentes.\n" -#: src/ftp.c:1444 +#: src/ftp.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Fil på tjener er nyere - hentes.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Filstørrelsene er forskjellige (local %ld), hentes.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ugyldig navn for symbolsk link, ignoreres.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -423,64 +466,64 @@ msgstr "" "Har allerede gyldig symbolsk link %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Lager symbolsk link %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symbolske linker ikke støttet, ignorerer «%s».\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Ignorerer katalog «%s».\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: filtypen er ukjent/ikke støttet.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ugyldig tidsstempel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Henter ikke kataloger på dybde %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Behandler ikke «%s» da det er ekskludert/ikke inkludert.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Ignorerer «%s».\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ingenting passer med mønsteret «%s».\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Skrev HTML-formattert indeks til «%s» [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Skrev HTML-formattert indeks til «%s».\n" #: src/host.c:348 @@ -501,11 +544,11 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Resolving %s... " msgstr "Fjerner %s.\n" -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "" @@ -524,278 +567,285 @@ msgstr "%s: Ugyldig spesifikasjon msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Feil ved sending av HTTP-forespørsel.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Vil prøve å kontakte %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s forespørsel sendt, mottar topptekster... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Ingen data mottatt" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Lesefeil (%s) i topptekster.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "File «%s» eksisterer allerede, ignoreres.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Ukjent autorisasjons-protokoll.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorisasjon mislyktes\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Feil i statuslinje" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Sted: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "uspesifisert" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [omdirigert]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Lengde: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignoreres" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Ignorerer katalog «%s».\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Advarsel: jokertegn ikke støttet i HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kan ikke skrive til «%s» (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "FEIL: Omdirigering (%d) uten nytt sted.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s FEIL %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified topptekst mangler -- tidsstempling slås av.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified topptekst ugyldig -- tidsstempel ignoreres.\n" -#: src/http.c:2619 +#: src/http.c:2638 #, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Filstørrelsene er forskjellige (local %ld), hentes.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Fil på tjener er nyere - hentes.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" msgstr "Fil på tjener er nyere - hentes.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - «%s» lagret [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Forbindelse brutt ved byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lesefeil ved byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lesefeil ved byte %ld/%ld (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Kan ikke lese %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Feil i %s på linje %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Feil i %s på linje %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Ukjent kommando «%s», verdi «%s».\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Advarsel: Både systemets og brukerens wgetrc peker til «%s».\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Vennligst spesifiser «on» eller «off».\n" -#: src/init.c:739 +#: src/init.c:743 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:1014 +#: src/init.c:1018 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:1105 +#: src/init.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:1171 +#: src/init.c:1175 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" @@ -803,7 +853,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "%s mottatt, omdirigerer utskrifter til «%%s».\n" #: src/log.c:794 @@ -818,12 +868,12 @@ msgstr "Ingen data mottatt" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -834,555 +884,576 @@ msgstr "" "for korte.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Katalog " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Rapportér feil og send forslag til .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, en ikke-interaktiv informasjonsagent.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1392,7 +1463,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1401,57 +1472,78 @@ msgstr "" "\n" "Skrevet av Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Prøv «%s --help» for flere flagg.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ugyldig flagg -- «-n%c»\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Kan ikke være utførlig og stille på samme tid.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Kan ikke tidsstemple og la være å berøre eksisterende filer på samme tid.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "File «%s» eksisterer allerede, ignoreres.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL mangler.\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Fant ingen URLer i %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1461,7 +1553,7 @@ msgstr "" "FERDIG --%s--\n" "Lastet ned %s bytes i %d filer\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Nedlastingskvote (%s bytes) overskredet!\n" @@ -1476,9 +1568,9 @@ msgstr "Fortsetter i bakgrunnen.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Fortsetter i bakgrunnen.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Utskrifter vil bli skrevet til «%s».\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1514,47 +1606,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1569,20 +1660,20 @@ msgstr "" " [ hopper over %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" -msgstr "%s: Ugyldig spesifikasjon «%s»\n" +#, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1688,21 +1779,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Fortsetter i bakgrunnen.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Kan ikke slette den symbolske linken «%s»: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n" #~ msgstr "Kontakt med %s:%hu nektet.\n" @@ -1964,9 +2065,6 @@ msgstr "" #~ "EGNETHET TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n" #~ "Se «GNU General Public License» for detaljer.\n" -#~ msgid "%s: %s: invalid command\n" -#~ msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 712563ec..c8b4a7cc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# Translation of wget-1.11-b2425 to Dutch. -# Copyright (C) 1997, 1998, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Dutch translations for wget. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # # André van Dijk , 1998. # Elros Cyriatan , 2004. -# Benno Schulenberg , 2005, 2006, 2007. +# Benno Schulenberg , 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget-1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget-1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-13 00:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 11:44+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,89 +19,125 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: kan bindingsadres '%s' niet herleiden; binding wordt uitgeschakeld.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Verbinding maken met %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Verbinding maken met %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "verbonden.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "mislukt: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: kan host-adres '%s' niet herleiden\n" #: src/convert.c:170 @@ -123,8 +160,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Kan hyperlinks in %s niet converteren: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -137,24 +174,24 @@ msgstr "Kan geen reservekopie %2$s van %1$s maken: %3$s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaxfout in 'Set-Cookie'-kopregel: %s op positie %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Een cookie afkomstig van %s probeerde %s als domein in te stellen\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Kan cookiesbestand '%s' niet openen: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Fout bij schrijven naar '%s': %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Fout bij sluiten van '%s': %s.\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -201,115 +238,113 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Lengte: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) resterend" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s resterend" -# Geen idee hoe dit correct te vertalen. #: src/ftp.c:227 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (onzeker)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Inloggen als %s... " -# Ist das gemeint? -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Fout in server-antwoord -- de besturingsverbinding wordt gesloten.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Fout in server-groet.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Schrijffout -- de besturingsverbinding wordt gesloten.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "De server weigert de login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login onjuist.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Ingelogd!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Serverfout -- kan systeemsoort niet bepalen.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "gereed. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "gereed.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Onbekend soort '%c' -- de besturingsverbinding wordt gesloten.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "gereed. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD is niet nodig.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Map '%s' bestaat niet.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD is niet vereist.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Kan geen PASV-transport starten.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Kan PASV-antwoord niet verwerken.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "Kan geen verbinding maken met %s op poort %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bindingsfout (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Ongeldige PORT-opdracht.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -317,103 +352,110 @@ msgstr "" "\n" "REST-opdracht is mislukt; van voren af aan begonnen.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Bestand '%s' bestaat niet.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Bestand '%s' bestaat niet.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Bestand of map '%s' bestaat niet.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s is zojuist ontstaan.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s -- de besturingsverbinding wordt gesloten.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Gegevensverbinding: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Besturingsverbinding is gesloten.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Gegevensoverdracht is afgebroken.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(poging %2d) " -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' opgeslagen [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Verwijderen van %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "'%s' wordt gebruikt als tijdelijk lijstbestand.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "'%s' is verwijderd.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Recursiediepte %d heeft maximum diepte %d overschreden.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Bestand op server is niet nieuwer dan lokaal bestand '%s' -- wordt niet " "opgehaald.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Bestand op server is nieuwer dan lokaal bestand '%s' -- ophalen.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -422,11 +464,11 @@ msgstr "" "De groottes komen niet overeen (is lokaal %s) -- ophalen.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ongeldige naam voor een symbolische koppeling, wordt overgeslagen.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -435,67 +477,67 @@ msgstr "" "Correcte symbolische koppeling bestaat al: %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Maken van symbolische koppeling: %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Symbolische koppelingen worden niet ondersteund; '%s' wordt overgeslagen.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Map '%s' wordt overgeslagen.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: onbekende of niet-ondersteunde bestandssoort.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: beschadigd tijdsstempel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Mappen worden niet opgehaald, want de diepte is %d (maximaal %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" "Er wordt niet afgedaald naar '%s', want deze is uitgesloten of niet " "ingesloten.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "'%s' wordt verworpen.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Fout bij schrijven naar '%s': %s.\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Fout bij vergelijken van '%s' met '%s': %s.\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Geen overeenkomsten met patroon '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Index is in HTML-vorm naar '%s' [%s] geschreven.\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Index is in HTML-vorm naar '%s' geschreven.\n" #: src/host.c:348 @@ -515,11 +557,11 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "Resolving %s... " msgstr "Herleiden van %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "mislukt: geen IPv4/IPv6-adressen gevonden voor de host.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "mislukt: wachttijd is verstreken.\n" @@ -538,87 +580,87 @@ msgstr "%s: Ongeldige URL '%s': %s.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Schrijven van HTTP-verzoek is mislukt: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Geen kopregels aanwezig; HTTP/0.9 aangenomen." -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Wegens fouten wordt SSL uitgeschakeld.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST-gegevensbestand '%s' ontbreekt: %s.\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Verbinding met %s:%d wordt hergebruikt.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Lezen van proxy-antwoord is mislukt: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Het tunnelen door een proxy is mislukt: %s." -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s-verzoek is verzonden; wachten op antwoord... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Geen gegevens ontvangen.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Leesfout (%s) in kopregels.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Onbekend aanmeldingsschema.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Aanmelding is mislukt.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Onjuiste statusregel" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(geen omschrijving)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" -msgstr "Lokatie: %s%s\n" +msgstr "Locatie: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "niet-opgegeven" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" -msgstr " [volgend]" +msgstr " [volgen...]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -628,82 +670,81 @@ msgstr "" " Het bestand is reeds volledig opgehaald; er is niets te doen.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Lengte: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "genegeerd" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Wordt geschreven naar: %s\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Waarschuwing: jokertekens zijn bij HTTP niet mogelijk.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "" -"Spider-modus ingeschakeld. Controleren of bestand bestaat op server.\n" +msgstr "Spider-modus: controleren of bestand bestaat op server.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kan niet naar '%s' schrijven (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Kan geen SSL-verbinding maken.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -msgstr "Fout: doorverwijzing (%d) zonder lokatie.\n" +msgstr "Fout: doorverwijzing (%d) zonder locatie.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Bestand bestaat niet op server -- verbroken hyperlink!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s Fout %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "'Laatst-aangepast'-kopregel ontbreekt -- tijdsstempels worden " "uitgeschakeld.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "'Laatst-aangepast'-kopregel is ongeldig -- tijdsstempel wordt genegeerd.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Bestand op server is niet nieuwer dan lokaal bestand '%s' -- wordt niet " "opgehaald.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "De groottes komen niet overeen (is lokaal %s) -- ophalen.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Bestand op server is nieuwer -- ophalen.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -712,7 +753,7 @@ msgstr "" "Bestand bestaat op server en zou hyperlinks kunnen bevatten -- ophalen.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -720,123 +761,132 @@ msgstr "" "Bestand bestaat op server maar bevat geen hyperlinks -- wordt niet " "opgehaald.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Bestand bestaat op server maar recursie is uitgeschakeld -- wordt niet " -"opgehaald.\n" +"Bestand bestaat op server en zou verdere hyperlinks kunnen bevatten,\n" +"maar recursie is uitgeschakeld -- wordt niet opgehaald.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Bestand bestaat op server.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' opgeslagen [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Verbinding werd verbroken bij byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Leesfout bij byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Leesfout bij byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: De variabele WGETRC wijst naar %s, maar deze bestaat niet.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Kan '%s' niet lezen (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fout in %s op regel %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntaxfout in %s op regel %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Onbekende opdracht '%s' in %s op regel %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Waarschuwing: zowel de systeem- als gebruikers-wgetrc wijzen naar '%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Ongeldige opdracht '%s' bij '--execute'.\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Ongeldige boolean '%s'; gebruik 'on' of 'off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Ongeldige booleaan '%s'; gebruik 'on' of 'off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ongeldig aantal '%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ongeldige bytewaarde '%s'.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ongeldig tijdsinterval '%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ongeldige waarde '%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ongeldige kopregel '%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ongeldig voortgangstype '%s'.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Ongeldige beperking '%s';\n" "gebruik 'unix' of 'windows', 'lowercase' of 'uppercase', of 'nocontrol'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s ontvangen, uitvoer wordt omgeleid naar '%s'.\n" @@ -855,12 +905,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; bijhouden van logboek wordt uitgeschakeld.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -868,107 +918,110 @@ msgstr "" "(De argumenten bij lange opties gelden ook voor de korte vormen.)\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Opstarten:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background na opstarten naar de achtergrond gaan\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" " -e, --execute=OPDRACHT deze OPDRACHT (in '.wgetrc'-stijl) uitvoeren\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Logboek en invoerbestand:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=BESTAND meldingen opslaan in BESTAND\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=BESTAND meldingen toevoegen aan BESTAND\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug uitgebreide debuguitvoer tonen\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug 'Watt-32'-debuguitvoer tonen\n" -#: src/main.c:397 -msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" -msgstr " -q, --quiet stil zijn (geen uitvoer)\n" - -#: src/main.c:399 -msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -msgstr " -v, --verbose breedsprakige uitvoer (is standaard)\n" - #: src/main.c:401 +msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" +msgstr " -q, --quiet stil zijn (geen uitvoer produceren)\n" + +#: src/main.c:403 +msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" +msgstr "" +" -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren " +"(standaard)\n" + +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -" -nv, --non-verbose beknopte uitvoer (maar niet geheel stil)\n" +" -nv, --no-verbose beknopte uitvoer (maar niet geheel stil)\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=BESTAND URL's uit dit BESTAND lezen\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html invoerbestand als HTML behandelen\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL deze URL voorvoegen bij relatieve links\n" -" (in bestand opgegeven met '-F -i')\n" +" (in bestand opgegeven met '-F -i')\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Downloaden:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" " -t, --tries=AANTAL maximaal dit AANTAL herhalingspogingen doen\n" -" ('0' voor onbegrensd)\n" +" ('0' voor onbegrensd)\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused ook bij geweigerde verbinding opnieuw " "proberen\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -" -O --output-document=BSTND alle documenten naar dit BSTND schrijven\n" +" -O --output-document=BSTND alle documenten naar dit ene BSTND " +"schrijven\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" " -nc, --no-clobber bestaande bestanden niet overschrijven\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -976,53 +1029,53 @@ msgstr "" " -c, --continue voortzetten van gedeeltelijk opgehaald " "bestand\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE dit TYPE voortgangsmeter gebruiken\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" " -N, --timestamping bestanden niet opnieuw ophalen tenzij ze " "nieuwer\n" -" zijn dan lokale bestanden\n" +" zijn dan lokale bestanden\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response antwoord van server tonen\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider niets ophalen, alleen kijken\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDEN alle wachttijden instellen op SECONDEN\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECONDEN DNS-opzoekwachttijd instellen op SECONDEN\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SCNDN verbindingswachttijd instellen op SCNDN\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECONDEN leeswachttijd instellen op SECONDEN\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SECONDEN tussen bestanden dit aantal SECONDEN " "wachten\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1030,7 +1083,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDEN 1..SECONDEN wachten tussen herhaalde " "pogingen\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1038,17 +1091,17 @@ msgstr "" " --random-wait tussen bestanden 0..2 keer gewone tijd " "wachten\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy geen proxy gebruiken\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=AANTAL downloadquotum is AANTAL (Kilo- of " "Megabytes)\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1056,137 +1109,142 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRES binden aan ADRES (hostnaam of IP) op " "localhost\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=SNELHEID downloaden tot deze SNELHEID begrenzen\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache bufferen van DNS-zoekacties uitschakelen\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" " --restrict-file-names=OS tekens in bestandsnamen beperken tot die\n" -" welke besturingssysteem OS toestaat\n" +" welke besturingssysteem OS toestaat\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" " --ignore-case verschil tussen kleine en hoofdletters " "negeren\n" -" bij vergelijken van bestands- en mapnamen\n" +" bij vergelijken van bestands- en mapnamen\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only alleen met IPv4-adressen verbinden\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only alleen met IPv6-adressen verbinden\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" " --prefer-family=SOORT eerst met deze SOORT adressen verbinden\n" -" ('IPv6', 'IPv4', of 'none')\n" +" ('IPv6', 'IPv4', of 'none')\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor FTP en HTTP\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=WACHTWOORD het WACHTWOORD voor FTP en HTTP\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=WACHTWOORD het WACHTWOORD voor FTP en HTTP\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Mappen:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd --no-directories geen mappen aanmaken\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories aanmaken van mappen afdwingen\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories geen host-mappen maken\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories in mappen het gegeven protocol gebruiken\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PAD bestanden opslaan in de map PAD/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" " --cut-dirs=AANTAL dit AANTAL padcomponenten op server negeren\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP-opties:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor HTTP\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=WACHTWOORD het WACHTWOORD voor HTTP\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache server-gebufferde data niet toestaan\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension alle HTML-documenten krijgen '.html'-" "extensie\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length de 'Content-Length'-kopregel negeren\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=TEKENREEKS deze TEKENREEKS tussen kopregels invoegen\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum aantal doorverwijzingen per pagina\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor de proxy\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-passwd=WACHTWRD het WACHTWRD voor de proxy\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1194,39 +1252,39 @@ msgstr "" " --referer=URL een 'Referer'-kopregel met deze URL " "gebruiken\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -msgstr " -s, --save-headers HTTP-kopregels in bestand opslaan\n" +msgstr " --save-headers HTTP-kopregels in bestand opslaan\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT als AGENT identificeren, niet als Wget/" "VERSIE\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr " --no-http-keep-alive geen HTTP-'keep-alive' gebruiken\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies geen cookies gebruiken\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=BESTAND cookies voor de sessie uit dit BESTAND " "laden\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=BESTAND cookies na de sessie in dit BESTAND opslaan\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1234,172 +1292,183 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies de (tijdelijke) sessiecookies laden en " "opslaan\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" " --post-data=TEKENREEKS deze TEKENREEKS met POST-methode verzenden\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=BESTAND dit BESTAND met POST-methode verzenden\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" " --content-disposition 'Content-Disposition'-kopregel respecteren " "bij\n" -" keuze van lokale bestandsnamen " +" keuze van lokale bestandsnamen " "[EXPERIMENTEEL]\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge basale HTTP-authenticatie-informatie " +"verzenden\n" +" zonder te wachten op de vraag van de " +"server\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS-opties (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" " --secure-protocol=PRTCL beveiligingsprotocol PRTCL gebruiken\n" -" ('auto', 'SSLv2', 'SSLv3', of 'TLSv1')\n" +" ('auto', 'SSLv2', 'SSLv3', of 'TLSv1')\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate servercertificaat niet controleren\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=BESTAND BESTAND dat cliënt-certificaat bevat\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE TYPE van cliëntcertificaat ('PEM' of 'DER')\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=BESTAND BESTAND dat de privésleutels bevat\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=TYPE TYPE van privésleutel ('PEM' of 'DER')\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=BESTAND BESTAND dat bundel CA's bevat\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" " --ca-directory=MAP MAP waar hash-lijst van CA's opgeslagen is\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=BESTAND BESTAND met ruis om de SSL-PRNG te 'seeden'\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=BESTAND BESTAND met naam van de EGD-socket\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP-opties:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor FTP\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=WACHTWRD het WACHTWRD voor FTP\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" " --no-remove-listing '.listing'-bestanden niet verwijderen\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob bestandsnaam-'globbing' uitzetten\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp niet de \"passieve\" overdrachtsmodus " "gebruiken\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" " --retr-symlinks symbolisch-gekoppelde bestanden ook ophalen\n" -" (bij recursie), maar geen mappen\n" +" (bij recursie), maar geen mappen\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions permissies van bestanden op server behouden\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursief downloaden:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive recursief downloaden\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=AANTAL maximale recursiediepte ('0' voor onbegrensd)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after bestanden na downloaden lokaal wissen\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links de hyperlinks in opgehaalde HTML-bestanden naar\n" -" lokale bestanden laten wijzen\n" +" lokale bestanden laten wijzen\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted een reverkopie XX.orig maken alvorens bestand " "XX\n" -" te converteren\n" +" te converteren\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror gelijk aan '-r -N -l inf --no-remove-listing' " "samen\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1407,95 +1476,95 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites alle plaatjes enzovoort voor HTML-weergave " "ophalen\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" " --strict-comments HTML-commentaar strikt volgens SGML afhandelen\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" "Recursief accepteren/weigeren (de LIJSTen zijn kommagescheiden " "opsommingen):\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr " -A, --accept=LIJST geaccepteerde achtervoegsels\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=LIJST geweigerde achtervoegsels\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr " -D, --domains=LIJST geaccepteerde domeinen\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr " --exclude-domains=LIJST geweigerde domeinen\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp FTP-hyperlinks in HTML-documenten " "volgen\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr " --follow-tags=LIJST deze HTML-tags volgen\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr " --ignore-tags=LIJST deze HTML-tags negeren\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts ook naar andere servers gaan (bij " "recursie)\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" " -L, --relative alleen relatieve hyperlinks volgen\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIJST geaccepteerde mappen\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIJST uitgesloten mappen\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent hogergelegen mappen negeren\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan ;\n" "meld fouten in de vertaling aan .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" @@ -1505,14 +1574,23 @@ msgstr "" "netwerk.\n" "\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1526,7 +1604,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1534,58 +1612,86 @@ msgstr "" "\n" "Oorspronkelijk geschreven door Hrvoje NikÅ¡ić .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Tegenwoordig onderhouden door Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Typ '%s --help' voor meer opties.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- '-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" -msgstr "Kan niet gelijktijdig 'breedsprakig' en 'stil' zijn.\n" +msgstr "Kan niet gelijktijdig 'details geven' en 'stil zijn'.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Tijdsstempels en het niet-overschrijven van oude bestanden gaan niet samen.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Opties '--inet4-only' en '--inet6-only' gaan niet samen.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Opties '-r', '-p' en '-N en gaan niet samen met '-O'.\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -"Opties '-k' en '-O' gaan niet samen als er meerdere URL's gegeven zijn.\n" +"Opties '-k' en '-O' gaan niet samen als er meerdere URL's gegeven zijn\n" +"of als ook '-p' of '-r' gegeven is.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: optie '-O' samen met '-r' of '-p' betekent dat alles\n" +"wat opgehaald wordt in het ene opgegeven bestand geplaatst wordt.\n" +"\n" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: optie '-N' of '--timestamping' heeft geen effect samen met '-" +"O'.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Opties '--inet4-only' en '--inet6-only' gaan niet samen.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: ontbrekende URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Geen URL's gevonden in %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1594,7 +1700,7 @@ msgstr "" "KLAAR --%s--\n" "Opgehaald: %d bestanden, %s in %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Downloadquotum van %s bytes is overschreden!\n" @@ -1609,9 +1715,9 @@ msgstr "Voortzetting in de achtergrond.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Voortzetting in de achtergrond, proces-ID %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Uitvoer wordt naar '%s' geschreven.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1651,48 +1757,47 @@ msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "" "Kan geen 'seed' voor PRNG vinden; gebruik eventueel '--random-file'.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Geen certificaat aangeboden door %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: Kan certificaat van %s (uitgegeven door %s) niet controleren:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Kan de autoriteit van de uitgever niet lokaal verifiëren.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Zelf-ondertekend certificaat gevonden.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Certificaat is nog niet geldig.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Certificaat is verlopen.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: Naam '%s' in certificaat komt niet overeen met gevraagde hostnaam '%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1709,20 +1814,20 @@ msgstr "" "%*s[ %sK wordt overgeslagen ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Ongeldige puntjesstijl '%s' opgegeven; blijft onveranderd.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " nog %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " in " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Kan frequentie van de klok niet bepalen: %s\n" @@ -1832,17 +1937,27 @@ msgstr "IPv6-adressen worden niet ondersteund" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Ongeldig numeriek IPv6-adres" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Kan geen %ld bytes reserveren; onvoldoende geheugen.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Kan geen %ld bytes reserveren; onvoldoende geheugen.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Voortzetting in de achtergrond, proces-ID %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Verwijderen van symbolische koppeling '%s' is mislukt: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Kan geen %ld bytes reserveren; onvoldoende geheugen.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 23db4e40..f01f2a84 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,111 +1,152 @@ # Polish translations of wget messages -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Wojciech Kotwica , 2002 +# Jakub Bogusz , 2005-2008 # based on unofficial translation of wget-1.6 by # Arkadiusz Mi¶kiewicz , 1998-2000. # Wojciech Kotwica 2002-03-20 11:12+01:00 # v. 1.9-b5 by Emil Nowak 2003-10-15 00:28+02:00 +# Thanks for some updates to Adam Go³êbiowski , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.9-b5\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-15 00:28+02:00\n" -"Last-Translator: Wojciech Kotwica \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Nieznany b³±d" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `%s` jest niejednoznaczna\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `--%s' nie przyjmuje argumentów\n" +msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `%c%s' nie przyjmuje argumentów\n" +msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n" +msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n" +msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n" +msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: nieprawid³owa opcja -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" +msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcja `-W %s' nie przyjmuje argumentów\n" +msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " -msgstr "£±czenie siê z %s[%s]:%hu... " +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "%s: nie mo¿na rozwi±zaæ adresu bind `%s': wy³±czenie bind.\n" #: src/connect.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to %s:%d... " -msgstr "£±czenie siê z %s:%hu... " +#, c-format +msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " +msgstr "£±czenie siê z %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:273 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%d... " +msgstr "£±czenie siê z %s:%d... " + +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "po³±czono.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "nieudane: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Nie uda³o siê usun±æ `%s': %s\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: nie uda³o siê rozwi±zaæ adresu hosta `%s'\n" #: src/convert.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converted %d files in %s seconds.\n" -msgstr "Przekonwertowano %d plików w %.2f sekund.\n" +msgstr "Przekonwertowano %d plików w %s sekund.\n" #: src/convert.c:197 #, c-format @@ -122,8 +163,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na przekonwertowaæ odno¶ników w %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Nie uda³o siê usun±æ `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,28 +173,28 @@ msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kopii zapasowej %s jako %s: %s\n" #: src/cookies.c:443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -msgstr "B³±d sk³adni w Set-Cookie: przedwczesny koniec ci±gu znaków.\n" +msgstr "B³±d sk³adni w Set-Cookie: %s na pozycji %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ciasteczko pochodz±ce z %s próbowa³o ustawiæ domenê na %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku ciasteczek `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "B³±d podczas zapisu do `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "B³±d podczas zamykania `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -201,113 +242,113 @@ msgstr " (%s bajt msgid "Length: %s" msgstr "D³ugo¶æ: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s (%s) pozosta³o" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s pozosta³o" #: src/ftp.c:227 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (nie autorytatywne)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logowanie siê jako %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "B³±d w odpowiedzi serwera, zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "B³±d w powitaniu serwera.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Niepowodzenie podczas zapisu, zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Serwer nie pozwala na zalogowanie siê.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Nieprawid³owy login lub has³o.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Zalogowano siê!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "B³±d serwera, nie mo¿na ustaliæ typu systemu.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "zrobiono. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "zrobiono.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" -msgstr "Nieznany typ `%c', zamykanie po³±czenienia steruj±cego.\n" +msgstr "Nieznany typ `%c', zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "zrobiono. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nie jest potrzebne.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Nie ma katalogu `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD nie wymagane.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ przesy³ania typu PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ sk³adni odpowiedzi PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: src/ftp.c:670 +#, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" -msgstr "nie uda³o siê po³±czyæ z %s:%hu: %s\n" +msgstr "nie uda³o siê po³±czyæ z %s:%d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "B³±d Bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Nieprawid³owe PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -315,115 +356,122 @@ msgstr "" "\n" "REST nieudane, rozpoczynanie od pocz±tku.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Nie ma pliku `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Nie ma pliku `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Nie ma pliku ani katalogu `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" -msgstr "" +msgstr "%s zacz±³ istnieæ.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" -msgstr "%s: %s, zamykanie po³±czenienia steruj±cego.\n" +msgstr "%s: %s, zamykanie po³±czenia steruj±cego.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Po³±czenie danych: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Zamkniêto po³±czenie steruj±ce.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Przerwano przesy³anie danych.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Plik `%s' ju¿ istnieje, bez pobierania.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(próba:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - zapisano `%s' [%ld]\n" +"%s (%s) - zapisano `%s' [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Usuwanie %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "U¿ycie `%s' jako tymczasowego pliku dla listy.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Usuniêto `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "G³êboko¶æ rekurencji %d przekroczy³a maksymaln± g³êboko¶æ %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Plik po stronie serwera nie jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- bez pobierania.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Plik po stronie serwera jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- pobieranie.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 -#, fuzzy, c-format +#: src/ftp.c:1489 +#, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Rozmiary siê ró¿ni± (lokalny %ld) -- pobieranie.\n" +"Rozmiary siê ró¿ni± (lokalny %s) -- pobieranie.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nieprawid³owa nazwa dowi±zania symbolicznego, pomijanie.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -432,75 +480,74 @@ msgstr "" "Ju¿ istnieje poprawne dowi±zanie symboliczne %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Tworzenie dowi±zania symbolicznego %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" -"Dowi±zania symboliczne nie s± obs³ugiwane, pomijanie symb. dowi±zania `%s'.\n" +"Dowi±zania symboliczne nie s± obs³ugiwane, pomijanie dowi±zania `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Pomijanie katalogu `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: nieznany/nieobs³ugiwany typ pliku.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: znacznik czasowy uszkodzony.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Nie bêd± pobierane katalogi, gdy¿ g³êboko¶æ wynosi %d (maks. %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Bez wchodzenia do `%s', poniewa¿ jest on wy³±czony/nie-w³±czony.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Odrzucanie `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "B³±d podczas zapisu do `%s': %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "B³±d podczas dopasowywania %s wzglêdem %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Brak pasuj±cych do wzorca `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-u w `%s' [%ld].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" -msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-u w `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" +msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-a w `%s'.\n" #: src/host.c:348 -#, fuzzy msgid "Unknown host" -msgstr "Nieznany b³±d" +msgstr "Nieznany host" #: src/host.c:352 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Tymczasowy b³±d w rozwi±zywaniu nazwy" #: src/host.c:354 msgid "Unknown error" @@ -511,11 +558,11 @@ msgstr "Nieznany b msgid "Resolving %s... " msgstr "Translacja %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -msgstr "" +msgstr "b³±d: brak adresu IPv4/IPv6 dla hosta.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "b³±d: przekroczono limit czasu oczekiwania.\n" @@ -526,95 +573,96 @@ msgstr "%s: Nie uda # c-format #: src/html-url.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ `%s'.\n" +msgstr "%s: Nieprawid³owy URL %s: %s\n" #: src/http.c:368 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Nie powiod³o siê wysy³anie ¿±dania HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" -msgstr "" +msgstr "Brak nag³ówków, przyjêto HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -msgstr "" +msgstr "Wy³±czenie SSL ze wzglêdu na napotkane b³êdy\n" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "Brak pliku danych POST `%s': %s\n" + +#: src/http.c:1632 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "" - -#: src/http.c:1619 -#, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -msgstr "Ponowne u¿ycie po³±czenia do %s:%hu.\n" +msgstr "Ponowne u¿ycie po³±czenia do %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:1701 +#, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" -msgstr "Nie powiod³o siê wysy³anie ¿±dania HTTP: %s.\n" +msgstr "Nie powiod³o siê odczytanie odpowiedzi proxy: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Tunelowanie proxy nie powiod³o siê: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "¯±danie %s wys³ano, oczekiwanie na odpowied¼... " -#: src/http.c:1763 -#, fuzzy +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" -msgstr "Brak danych w odpowiedzi" +msgstr "Brak danych w odpowiedzi.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "B³±d odczytu (%s) w nag³ówkach.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" +"Plik `%s' ju¿ istnieje, bez pobierania.\n" "\n" -msgstr "Plik `%s' ju¿ istnieje, bez pobierania.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Nieznana metoda uwierzytelniania.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autoryzacja nie powiod³a siê.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "¬le sformu³owana linia statusu" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(brak opisu)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Lokalizacja: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nieznana" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [pod±¿anie]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -624,804 +672,968 @@ msgstr "" " Plik ju¿ zosta³ w pe³ni pobrany; nic do roboty.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "D³ugo¶æ: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "zignorowano" -#: src/http.c:2264 +#: src/http.c:2280 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Pomijanie katalogu `%s'.\n" +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Zapis do: `%s'\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Ostrze¿enie: znaki globalne nie s± obs³ugiwane w HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "" +msgstr "Tryb spider w³±czony. Sprawd¼ czy zdalny plik istnieje.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ do `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Niemo¿liwe utworzenie po³±czenia SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "B£¡D: Przekierowanie (%d) bez lokalizacji.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -msgstr "" +msgstr "Zdalny plik nie istnieje -- zepsuty odno¶nik!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s B£¡D %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Brak nag³ówka Last-modified -- znaczniki czasu wy³±czone.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "B³êdny nag³ówek Last-modified -- znacznik czasu zignorowany.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Plik po stronie serwera nie nowszy ni¿ plik lokalny `%s' -- bez pobierania.\n" -#: src/http.c:2627 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2646 +#, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -msgstr "Rozmiary siê ró¿ni± (lokalny %ld) -- pobieranie.\n" +msgstr "Rozmiary siê ró¿ni± (lokalny %s) -- pobieranie.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Plik na zdalnym serwerze jest nowszy, pobieranie.\n" -#: src/http.c:2650 -#, fuzzy +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Plik po stronie serwera jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- pobieranie.\n" -"\n" +"Plik po stronie serwera istnieje i zawiera odno¶niki do innych ¼róde³ -- " +"pobieranie.\n" -#: src/http.c:2655 -#, fuzzy +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Plik po stronie serwera nie jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- bez pobierania.\n" +"Plik po stronie serwera istnieje, ale nie posiada odno¶ników -- nie " +"pobieram.\n" +"\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Plik po stronie serwera nie jest nowszy ni¿ lokalny `%s' -- bez pobierania.\n" +"Zdalny plik istnieje i mo¿e zawieraæ dalsze odno¶niki,\n" +"jednak rekurencja jest wy³±czona -- nie pobieram.\n" +"\n" -#: src/http.c:2715 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - zapisano `%s' [%ld/%ld]\n" +"Plik na zdalnym serwerze istnieje.\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" +"\n" +msgstr "" +"%s (%s) - zapisano `%s' [%s/%s]\n" +"\n" + +#: src/http.c:2798 +#, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -msgstr "%s (%s) - Po³±czenie zamkniête przy %ld bajcie. " +msgstr "%s (%s) - Po³±czenie zamkniête przy %s bajcie. " -#: src/http.c:2785 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2813 +#, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -msgstr "%s (%s) - B³±d podczas odczytu przy bajcie %ld (%s)." +msgstr "%s (%s) - B³±d podczas odczytu przy bajcie %s (%s)." -#: src/http.c:2794 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2822 +#, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -msgstr "%s (%s) - B³±d podczas odczytu przy bajcie %ld/%ld (%s). " +msgstr "%s (%s) - B³±d podczas odczytu przy bajcie %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC wskazuje na %s, który nie istnieje.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Nie mo¿na odczytaæ %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n" -#: src/init.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n" - -#: src/init.c:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: B³±d w %s w linii %d.\n" - -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:478 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: B³±d sk³adni w %s w linii %d.\n" + +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Nieznane polecenie `%s' w %s w linii %d.\n" + +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Ostrze¿enie: Zarówno wgetrc systemowy jak i u¿ytkownika wskazuj± na `%" "s'.\n" -#: src/init.c:677 +#: src/init.c:681 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" -msgstr "%s: Nieprawid³owa specyfikacja `%s`\n" +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: Nieprawid³owe polecenie --execute `%s'`\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Proszê podaæ on lub off.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ `%s'; proszê podaæ on lub off.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Niew³a¶ciwa liczba `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 +#: src/init.c:974 src/init.c:993 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ bajtu `%s'.\n" # c-format -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ okresu czasu `%s'.\n" # c-format -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Nieprawid³owa warto¶æ `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Nieprawid³owy nag³ówek `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Nieprawid³owy typ wska¼nika postêpu `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" -msgstr "%s: %s: Nieprawid³owe ograniczenie `%s', u¿yj `unix' lub `windows'.\n" +msgstr "" +"%s: %s: Nieprawid³owe ograniczenie `%s', u¿yj [unix|windows],[lowercase|" +"uppercase],[nocontrol].\n" # c-format #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s pobrano, przekierowanie wyj¶cia do `%s'.\n" #: src/log.c:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%s received.\n" -msgstr "Brak danych w odpowiedzi" +msgstr "" +"\n" +"otrzymano %s.\n" #: src/log.c:795 #, c-format msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; logowanie zosta³o wy³±czone.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 -#, fuzzy +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" -"\n" "Obowi±zkowe argumenty d³ugich opcji s± te¿ obowi±zkowe dla opcji krótkich.\n" "\n" -#: src/main.c:371 -msgid "Startup:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:373 -msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -msgstr "" - #: src/main.c:375 -msgid " -h, --help print this help.\n" -msgstr "" +msgid "Startup:\n" +msgstr "Uruchamianie:\n" #: src/main.c:377 -msgid " -b, --background go to background after startup.\n" +msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" +" -V, --version wy¶wietla wersjê Wgeta i koñczy dzia³anie.\n" #: src/main.c:379 -msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" -msgstr "" +msgid " -h, --help print this help.\n" +msgstr " -h, --help wypisuje tê pomoc.\n" + +#: src/main.c:381 +msgid " -b, --background go to background after startup.\n" +msgstr " -b, --background powoduje wys³anie w t³o po uruchomieniu.\n" #: src/main.c:383 -msgid "Logging and input file:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:385 -msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -msgstr "" +msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" +msgstr " -e, --execute=KOMENDA wykonuje polecenie jak z `.wgetrc'.\n" #: src/main.c:387 -msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -msgstr "" +msgid "Logging and input file:\n" +msgstr "Rejestracja pracy i plik wej¶ciowy:\n" -#: src/main.c:390 -msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" -msgstr "" +#: src/main.c:389 +msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" +msgstr " -o, --output-file=PLIK rejestruje komunikaty w PLIKu.\n" + +#: src/main.c:391 +msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" +msgstr " -a, --append-output=PLIK do³±cza komunikaty do PLIKu.\n" #: src/main.c:394 +msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" +msgstr " -d, --debug wypisuje informacje diagnostyczne.\n" + +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:397 -msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:399 -msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -msgstr "" +" --wdebug wypisuje informacje diagnostyczne z Watt-32.\n" #: src/main.c:401 +msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" +msgstr " -q, --quiet cisza (¿adnych komunikatów).\n" + +#: src/main.c:403 +msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" +msgstr "" +" -v, --verbose wypisuje mo¿liwie najwiêcej komunikatów\n" +" (zachowanie domy¶lne).\n" + +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:403 -msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:405 -msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -msgstr "" +" -nv, --non-verbose wy³±cza wypisywanie jak najwiêkszej liczby\n" +" komunikatów, bez trybu ciszy.\n" #: src/main.c:407 +msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" +msgstr " -i, --input-file=PLIK wczytuje URL-e z PLIKu.\n" + +#: src/main.c:409 +msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" +msgstr " -F, --force-html traktuje plik wej¶ciowy jako HTML.\n" + +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" +" -B, --base=URL poprzedza URL-em odno¶niki wzglêdne z pliku -F -" +"i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" - -#: src/main.c:415 -msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:417 -msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -msgstr "" +" -t, --tries=LICZBA ustawia liczbê ponownych prób na LICZBA\n" +" (0 = bez limitu).\n" #: src/main.c:419 +msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" +msgstr "" +" --retry-connrefused ponawia pobieranie nawet je¶li po³±czenia " +"s±\n" +" odrzucane.\n" + +#: src/main.c:421 +msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" +msgstr " -O --output-document=PLIK zapisuje dokumenty do PLIKu.\n" + +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" +" -nc, --no-clobber zakazuje nadpisywania istniej±cych plików.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" +" -c, --continue wznawia ¶ci±ganie czê¶ciowo pobranego " +"pliku.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" +" --progress=TYP ustawia tryb wizualizacji postêpów " +"pobierania.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:429 -msgid " -S, --server-response print server response.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:431 -msgid " --spider don't download anything.\n" -msgstr "" +" -N, --timestamping nie pobiera ponownie plików, chyba ¿e s±\n" +" nowsze ni¿ lokalne.\n" #: src/main.c:433 -msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -msgstr "" +msgid " -S, --server-response print server response.\n" +msgstr " -S, --server-response wy¶wietla odpowiedzi serwera.\n" #: src/main.c:435 -msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -msgstr "" +msgid " --spider don't download anything.\n" +msgstr " --spider nie pobiera niczego.\n" #: src/main.c:437 -msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" +msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" +" -T, --timeout=SEKUND ustawia wszystkie limity czasu na zadan±\n" +" liczbê SEKUND.\n" #: src/main.c:439 -msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" +msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" +" --dns-timeout=SEKUND ustawia limit czasu odpytywania DNS-a na\n" +" zadan± liczbê SEKUND.\n" #: src/main.c:441 -msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" +" --connect-timeout=SEKUND ustawia limit czasu ³±czenia na zadan±\n" +" liczbê SEKUND.\n" #: src/main.c:443 +msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" +msgstr "" +" --read-timeout=SEKUND ustawia limit czasu odczytu na zadan±\n" +" liczbê SEKUND.\n" + +#: src/main.c:445 +msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +msgstr " -w, --wait=SEKUND czeka SEKUND pomiêdzy pobraniami.\n" + +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" +" --waitretry=SEKUND czeka 1...SEKUND pomiêdzy ponown± prób±\n" +" wznowienia pobrania.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:447 -msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:449 -msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -msgstr "" +" --random-wait czeka 0...2*WAIT sekund miêdzy pobraniami.\n" #: src/main.c:451 +msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" +msgstr " --no-proxy jawnie wy³±cza proxy.\n" + +#: src/main.c:453 +msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" +msgstr "" +" -Q, --quota=ROZMIAR ustawia ograniczenie pobieranych danych\n" +" na ROZMIAR.\n" + +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:453 -msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:455 -msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" -msgstr "" +" --bind-address=ADRES u¿ywa lokalnego adresu ADRES (nazwa lub " +"IP).\n" #: src/main.c:457 +msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" +msgstr "" +" --limit-rate=SZYBKO¦Æ ogranicza szybko¶æ pobierania do SZYBKO¦Æ.\n" + +#: src/main.c:459 +msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" +msgstr "" +" --no-dns-cache wy³±cza zapisywanie podrêcznych informacji\n" +" o wyszukanych adresach DNS\n" + +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" +" --restrict-file-names=OS ogranicza znaki w nazwach pliku do\n" +" obs³ugiwanych przez system operacyjny " +"OS.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:462 -msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:464 -msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" -msgstr "" +" --ignore-case nie uwzglêdnia wielko¶ci liter podczas\n" +" dopasowywania plików/katalogów.\n" #: src/main.c:466 +msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" +msgstr " -4, --inet4-only ³±czy siê wy³±cznie na adresy IPv4.\n" + +#: src/main.c:468 +msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" +msgstr " -6, --inet6-only ³±czy siê wy³±cznie na adresy IPv6.\n" + +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" +" --prefer-family=RODZINA ³±czy siê najpierw z adresami z podanej\n" +" rodziny: IPv6, IPv4, none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:472 -msgid "" -" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" -msgstr "" +msgstr " --user=U¯YTKOWNIK ustawia U¯YTKOWNIKA dla ftp i http.\n" #: src/main.c:476 -#, fuzzy -msgid "Directories:\n" -msgstr "Katalog " +msgid "" +" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" +msgstr " --password=HAS£O ustawia HAS£O dla ftp i http.\n" #: src/main.c:478 -msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:480 -msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=HAS£O ustawia HAS£O dla ftp i http.\n" #: src/main.c:482 -msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -msgstr "" +msgid "Directories:\n" +msgstr "Katalogi:\n" #: src/main.c:484 -msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" -msgstr "" +msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" +msgstr " -nd --no-directories zakazuje tworzenia katalogów.\n" #: src/main.c:486 -msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -msgstr "" +msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" +msgstr " -x, --force-directories wymusza tworzenie katalogów.\n" #: src/main.c:488 +msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" +msgstr "" +" -nH, --no-host-directories zakazuje tworzenia katalogu o nazwie " +"hosta.\n" + +#: src/main.c:490 +msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" +msgstr "" +" --protocol-directories u¿ywa nazwy protoko³u w katalogach.\n" + +#: src/main.c:492 +msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +msgstr " -P, --directory-prefix=PRZEDR zapisuje pliki w PRZEDR/...\n" + +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:492 -msgid "HTTP options:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:494 -msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:496 -msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" -msgstr "" +" --cut-dirs=LICZBA ignoruje okre¶lon± LICZBÊ zdalnych " +"katalogów.\n" #: src/main.c:498 -msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" -msgstr "" +msgid "HTTP options:\n" +msgstr "Opcje HTTP:\n" #: src/main.c:500 +msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" +msgstr " --http-user=U¯YTKOWNIK ustawia U¯YTKOWNIKA dla http.\n" + +#: src/main.c:502 +msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" +msgstr " --http-password=HAS£O ustawia HAS£O dla http.\n" + +#: src/main.c:504 +msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" +msgstr "" +" --no-cache zakazuje korzystania z buforowania danych\n" +" przez serwer.\n" + +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:502 -msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:504 -msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:506 -msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" -msgstr "" +" -E, --html-extension zapisuje dokumenty HTML z rozszerzeniem `." +"html'.\n" #: src/main.c:508 -msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" +msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" +" --ignore-length ignoruje pole `Content-Length' nag³ówka.\n" #: src/main.c:510 -msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" -msgstr "" +msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" +msgstr " --header=CI¡G_ZN wstawia CI¡G_ZN w nag³ówki.\n" #: src/main.c:512 +msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" +msgstr "" +" --max-redirect maksymalna dozwolona liczba przekierowañ na " +"stronie.\n" + +#: src/main.c:514 +msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" +msgstr " --proxy-user=U¯YTKOWNIK ustawia nazwê U¯YTKOWNIKA dla proxy.\n" + +#: src/main.c:516 +msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" +msgstr " --proxy-passwd=HAS£O ustawia HAS£O dla proxy.\n" + +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" +" --referer=URL do³±cza nag³ówek `Referer: URL' do ¿±dania " +"HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -msgstr "" +msgstr " --save-headers zapisuje nag³ówki HTTP w pliku.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" +" -U, --user-agent=AGENT identyfikuje siê jako AGENT zamiast Wget/" +"WERSJA.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" - -#: src/main.c:520 -msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:522 -msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:524 -msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -msgstr "" +" --no-http-keep-alive wy³±cza HTTP keep-alive (trwa³e po³±czenia).\n" #: src/main.c:526 +msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" +msgstr " --no-cookies zakazuje u¿ywania ciasteczek.\n" + +#: src/main.c:528 +msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" +msgstr "" +" --load-cookies=PLIK wczytuje ciasteczka z PLIKu przed sesj±.\n" + +#: src/main.c:530 +msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" +msgstr "" +" --save-cookies=PLIK zapisuje ciasteczka do PLIKu po sesji.\n" + +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" +" --keep-session-cookies wczytuje i zapisuje ciasteczka sesji " +"(nietrwa³e).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" +" --post-data=CI¡G_ZN wykorzystuje metodê POST; wysy³a CI¡G_ZN " +"jako\n" +" dane.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" +" --post-file=PLIK wykorzystuje metodê POST; wysy³a zawarto¶æ " +"PLIKu.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" +" --content-disposition uwzglêdnia nag³ówek Content-Disposition\n" +" podczas okre¶lania lokalnej nazwy pliku\n" +" (EKSPERYMENTALNE).\n" -#: src/main.c:538 -msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" msgstr "" +" --auth-no-challenge wysy³a dane prostego uwierzytelnienia HTTP\n" +" bez oczekiwania na wywo³anie ze strony " +"serwera\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:548 +msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" +msgstr "Opcje HTTPS (SSL/TLS):\n" + +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" +" --secure-protocol=PR wybiera bezpieczny protokó³: auto, SSLv2,\n" +" SSLv3, TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:545 -msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:547 -msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:549 -msgid " --private-key=FILE private key file.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:551 -msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:553 -msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" -msgstr "" +" --no-check-certificate wy³±cza sprawdzanie certyfikatu serwera.\n" #: src/main.c:555 +msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" +msgstr " --certificate=PLIK plik z certyfikatem klienta.\n" + +#: src/main.c:557 +msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" +msgstr "" +" --certificate-type=TYP typ certyfikatu klienta - PEM lub DER.\n" + +#: src/main.c:559 +msgid " --private-key=FILE private key file.\n" +msgstr " --private-key=PLIK plik klucza prywatnego.\n" + +#: src/main.c:561 +msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" +msgstr " --private-key-type=TYP typ klucza prywatnego - PEM lub DER.\n" + +#: src/main.c:563 +msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" +msgstr " --ca-certificate=PLIK plik z zestawem CA.\n" + +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" -msgstr "" +msgstr " --ca-directory=KATALOG katalog z list± skrótów CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" +" --random-file=PLIK plik z danymi losowymi do karmienia PRNG " +"SSL.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:564 -msgid "FTP options:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:566 -msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:568 -msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:570 -msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:572 -msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" -msgstr "" +" --egd-file=PLIK nazwa pliku gniazda EGD z danymi losowymi.\n" #: src/main.c:574 -msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" -msgstr "" +msgid "FTP options:\n" +msgstr "Opcje FTP:\n" #: src/main.c:576 +msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" +msgstr " --ftp-user=U¯YTKOWNIK ustawia U¯YTKOWNIKA dla ftp.\n" + +#: src/main.c:578 +msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" +msgstr " --ftp-password=HAS£O ustawia HAS£O dla ftp.\n" + +#: src/main.c:580 +msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +msgstr " --no-remove-listing zakazuje usuwania plików `.listing'.\n" + +#: src/main.c:582 +msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" +msgstr "" +" --no-glob wy³±cza mo¿liwo¶æ u¿ywania znaków " +"globalnych.\n" + +#: src/main.c:584 +msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" +msgstr " --no-passive-ftp wy³±cza \"pasywny\" tryb przesy³ania.\n" + +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" +" --retr-symlinks przy pracy rekurencyjnej pobiera pliki, do\n" +" których s± dowi±zania (nie dotyczy " +"katalogów).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" -msgstr "" +msgstr " --preserve-permissions zachowuje uprawnienia pliku zdalnego.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie rekurencyjne:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" -msgstr "" +msgstr " -r, --recursive praca rekurencyjna.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" +" -l, --level=NUMER maksymalny poziom zag³êbienia przy rekurencji\n" +" (inf lub 0 oznacza brak ograniczeñ).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -msgstr "" +msgstr " --delete-after usuwa lokalnie pliki po ich pobraniu.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" +" -k, --convert-links konwertuje odno¶niki bezwzglêdne na wzglêdne.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" +" -K, --backup-converted przed konwersj± pliku X zapisuje jego kopiê " +"jako\n" +" X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" +" -m, --mirror skrót dla -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" +" -p, --page-requisites pobiera wszystkie pliki graficzne itp. " +"potrzebne\n" +" by poprawnie wy¶wietliæ stronê HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" +" --strict-comments w³±cza surow± (SGML) interpretacjê komentarzy " +"HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "" +msgstr "Rekurencyjna akceptacja/odrzucanie:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" +" -A, --accept=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"akceptowanych\n" +" rozszerzeñ.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" +" -R, --reject=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"odrzucanych\n" +" rozszerzeñ.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" +" -D, --domains=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"akceptowanych\n" +" domen.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" +" --exclude-domains=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"odrzucanych\n" +" domen.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" +" --follow-ftp pod±¿a za odno¶nikami FTP ze stron HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" +" --follow-tags=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"znaczników\n" +" HTML, za którymi program ma pod±¿aæ.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" +" --ignore-tags=LISTA lista oddzielonych przecinkami " +"znaczników\n" +" HTML, które maj± byæ ignorowane.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" +" -H, --span-hosts zezwala na przej¶cie do obcych maszyn\n" +" podczas pracy rekurencyjnej.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" +" -L, --relative zezwala na pod±¿anie tylko za " +"odno¶nikami\n" +" wzglêdnymi.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -msgstr "" +msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista akceptowanych katalogów.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -msgstr "" +msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista odrzucanych katalogów.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" +" -np, --no-parent zakazuje wychodzenia poza katalog " +"nadrzêdny.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Prosimy o zg³aszanie b³êdów i propozycji na adres .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, nie-interaktywny pobieracz sieciowy.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub pó¼niejszej\n" +".\n" +"Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym: mo¿na go\n" +"modyfikowaæ i rozpowszechniaæ.\n" +"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1429,71 +1641,100 @@ msgstr "" "\n" "Autor orygina³u Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" -msgstr "" +msgstr "Aktualnym opiekunem jest Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Polecenie `%s --help' wy¶wietli wiêcej opcji.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nieprawid³owa opcja -- `n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "" "Nie mo¿na jednocze¶nie wy¶wietlaæ wiêcej informacji i w ogóle nic nie " "wy¶wietlaæ.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Nie mo¿na jednocze¶nie u¿ywaæ znaczników czasu i zakazaæ nadpisywania " "starych plików.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -msgstr "" +msgstr "Nie mo¿na podaæ jednocze¶nie --inet4-only i --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nie mo¿na podaæ -k i -O, je¶li podano kilka URL-i lub w po³±czeni\n" +"z -p lub -r. Wiêcej informacji w podrêczniku.\n" +"\n" + +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"UWAGA: ³±czenie -O z -r lub -p spowoduje umieszczenie ca³ej pobranej tre¶ci\n" +"we wskazanym pliku.\n" +"\n" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"UWAGA: korzystanie ze znaczników czasu nie dzia³a w po³±czeniu z -O.\n" +"Szczegó³y w podrêczniku.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 #, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "" +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Plik `%s' ju¿ istnieje, bez pobierania.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "" +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Nie mo¿na podaæ jednocze¶nie --inet4-only i --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: brakuj±cy URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nie znaleziono URL-i w %s.\n" -#: src/main.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1093 +#, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" msgstr "" -"\n" "ZAKOÑCZONO --%s--\n" -"Pobrano: %s bajtów w %d plikach\n" +"Pobrano: %d plików, %s w %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1102 +#, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Ograniczenie na ilo¶æ pobieranych danych (%s bajtów) PRZEKROCZONE!\n" @@ -1503,13 +1744,13 @@ msgid "Continuing in background.\n" msgstr "Kontynuacja w tle.\n" #: src/mswindows.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" -msgstr "Kontynuacja w tle, pid %d.\n" - -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" +msgstr "Kontynuacja w tle, pid %lu.\n" + +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Wyj¶cie zostanie zapisane do `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1542,88 +1783,87 @@ msgstr "%s: nie mo #: src/openssl.c:113 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: u¿ycie s³abego zarodka liczb losowych.\n" #: src/openssl.c:173 -#, fuzzy msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -msgstr "" -"Nie da³o siê ustaliæ ziarna generatora liczb pseudolosowych dla OpenSSL;\n" -"wy³±czenie SSL.\n" +msgstr "Nie uda³o siê nakarmiæ PRNG; proszê rozwa¿yæ u¿ycie --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "B£¡D" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "UWAGA" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" -msgstr "" - -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ¯aden certyfikat nie zosta³ przedstawiony przez %s.\n" #: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: b³±d kontroli certyfikatu dla %s, wystawionego przez `%s':\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" -msgstr "" +msgstr " B³±d lokalnej kontroli centrum certyfikacji.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" -msgstr "" +msgstr " Napotkano samodzielnie podpisany certyfikat.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" -msgstr "" +msgstr " Wydany certyfikat nie jest jeszcze wa¿ny.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" -msgstr "" +msgstr " Wydany certyfikat wygas³.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" +"%s: nazwa w certyfikacie `%s' nie pasuje do ¿±danej nazwy hosta `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" +"Aby po³±czyæ siê z %s w sposób niebezpieczny, mo¿na u¿yæ `--no-check-" +"certificate'.\n" #: src/progress.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%*s[ skipping %sK ]" msgstr "" "\n" -"%*s[ pomijanie %dK ]" +"%*s[ pomijanie %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "" "Nieprawid³owa specyfikacja stylu wizualizacji `%s'; pozostawiono bez zmian.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" -msgstr "" +msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " -msgstr "" +msgstr " w " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie mo¿na pobraæ czêstotliwo¶ci zegara czasu rzeczywistego: %s\n" #: src/recur.c:379 #, c-format @@ -1631,9 +1871,9 @@ msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "Usuwanie %s poniewa¿ powinien byæ odrzucony.\n" #: src/res.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "Nie mo¿na przekonwertowaæ odno¶ników w %s: %s\n" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s" #: src/res.c:542 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" @@ -1675,6 +1915,8 @@ msgid "" "Found no broken links.\n" "\n" msgstr "" +"Nie znaleziono b³êdnych odno¶ników.\n" +"\n" #: src/spider.c:81 #, c-format @@ -1685,12 +1927,19 @@ msgid_plural "" "Found %d broken links.\n" "\n" msgstr[0] "" +"Znaleziono %d b³êdny odno¶nik.\n" +"\n" msgstr[1] "" +"Znaleziono %d b³êdne odno¶niki.\n" +"\n" +msgstr[2] "" +"Znaleziono %d b³êdnych odno¶ników.\n" +"\n" #: src/spider.c:91 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" #: src/url.c:620 msgid "No error" @@ -1701,9 +1950,8 @@ msgid "Unsupported scheme" msgstr "Nieobs³ugiwany schemat" #: src/url.c:624 -#, fuzzy msgid "Invalid host name" -msgstr "Niew³a¶ciwa nazwa u¿ytkownika" +msgstr "Niew³a¶ciwa nazwa hosta" #: src/url.c:626 msgid "Bad port number" @@ -1725,446 +1973,27 @@ msgstr "Adresy IPv6 nie s msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Niew³a¶ciwy adres numeryczny IPv6" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Nie uda³o siê przydzieliæ %ld bajtów; pamiêæ wyczerpana.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Nie uda³o siê przydzieliæ %ld bajtów; pamiêæ wyczerpana.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Kontynuacja w tle, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Nie uda³o siê usun±æ dowi±zania symbolicznego `%s': %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" -#~ msgstr "Nieudana konwersja `%s' na powi±zany adres. Powrót do ANY.\n" - -#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" -#~ msgstr "B³±d w Set-Cookie, w polu `%s'" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "REST nieudane; zawarto¶æ `%s' nie zostanie obciêta.\n" - -#~ msgid " [%s to go]" -#~ msgstr " [%s do koñca]" - -#~ msgid "Host not found" -#~ msgstr "Host nie zosta³ znaleziony" - -#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n" -#~ msgstr "Nieudane ustawianie kontekstu SSL\n" - -#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n" -#~ msgstr "Nie uda³o siê wczytaæ certyfikatów z %s\n" - -#~ msgid "Trying without the specified certificate\n" -#~ msgstr "Próbowanie bez podanego certyfikatu\n" - -#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n" -#~ msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ klucza certyfikatu z %s\n" - -#~ msgid "End of file while parsing headers.\n" -#~ msgstr "Podczas analizy nag³ówków wyst±pi³ koniec pliku.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n" -#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kontynuacja pobierania tego pliku nie powiod³a siê, co koliduje z `-c'.\n" -#~ "Odmowa obciêcia istniej±cego pliku `%s'.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid " (%s to go)" -#~ msgstr " (%s do koñca)" - -#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" -#~ msgstr "Plik `%s' ju¿ tu jest. Nie zostanie pobrany.\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s (%s) - zapisano `%s' [%ld/%ld])\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. " -#~ msgstr "%s (%s) - Po³±czenie zamkniête przy %ld/%ld bajcie." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n" -#~ msgstr "%s: %s: Proszê podaæ: always, on, off lub never.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Startup:\n" -#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -#~ " -h, --help print this help.\n" -#~ " -b, --background go to background after startup.\n" -#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uruchamianie:\n" -#~ " -V, --version wy¶wietla wersjê Wget i koñczy dzia³anie.\n" -#~ " -h, --help wypisuje tê pomoc.\n" -#~ " -b, --background powoduje wys³anie w t³o po uruchomieniu.\n" -#~ " -e, --execute=KOMENDA wykonuje polecenie jak z `.wgetrc'.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Logging and input file:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -#~ " -d, --debug print debug output.\n" -#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n" -#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i " -#~ "file.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rejestracja pracy i plik wej¶ciowy:\n" -#~ " -o, --output-file=PLIK rejestruje komunikaty w PLIKu.\n" -#~ " -a, --append-output=PLIK do³±cza komunikaty do PLIKu.\n" -#~ " -d, --debug wypisuje informacje diagnostyczne.\n" -#~ " -q, --quiet cisza (¿adnych komunikatów).\n" -#~ " -v, --verbose wypisuje mo¿liwie najwiêcej " -#~ "komunikatów\n" -#~ " (zachowanie domy¶lne).\n" -#~ " -nv, --non-verbose wy³±cza wypisywanie jak najwiêkszej " -#~ "liczby\n" -#~ " komunikatów, bez trybu ciszy.\n" -#~ " -i, --input-file=PLIK wczytuje URL-e z PLIKu.\n" -#~ " -F, --force-html traktuje plik wej¶ciowy jako HTML.\n" -#~ " -B, --base=URL poprzedza URL-em odno¶niki wzglêdne\n" -#~ " z pliku -F -i.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Download:\n" -#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " -#~ "unlimits).\n" -#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# " -#~ "suffixes.\n" -#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " -#~ "file.\n" -#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than " -#~ "local.\n" -#~ " -S, --server-response print server response.\n" -#~ " --spider don't download anything.\n" -#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a " -#~ "retrieval.\n" -#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -#~ "retrievals.\n" -#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n" -#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " -#~ "host.\n" -#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n" -#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " -#~ "allows.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pobieranie:\n" -#~ " -t, --tries=LICZBA ustawia liczbê ponownych prób na LICZBA\n" -#~ " (0 = bez limitu).\n" -#~ " --retry-connrefused ponawia pobieranie nawet je¶li po³±czenia " -#~ "s± \n" -#~ "\t\t\t\t odrzucane.\n" -#~ " -O --output-document=PLIK zapisuje dokumenty do PLIKu.\n" -#~ " -nc, --no-clobber zakazuje nadpisywania istniej±cych " -#~ "plików\n" -#~ " lub tworzy kopie z przyrostkami.\n" -#~ " -c, --continue wznawia pobieranie czê¶ciowo ukoñczonego " -#~ "pliku.\n" -#~ " --progress=TYP ustawia tryb wizualizacji postêpów " -#~ "pobierania.\n" -#~ " -N, --timestamping nie pobiera ponownie plików, chyba ¿e s± " -#~ "nowsze\n" -#~ " ni¿ lokalne.\n" -#~ " -S, --server-response wy¶wietla odpowiedzi serwera.\n" -#~ " --spider nie pobiera niczego.\n" -#~ " -T, --timeout=SEKUND ustawia limit przekroczenia czasu " -#~ "odczytywania\n" -#~ " na zadana liczbê SEKUND.\n" -#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#~ " -w, --wait=SEKUND czeka SEKUND pomiêdzy pobieraniami.\n" -#~ " --waitretry=SEKUND czeka 1...SEKUND pomiêdzy ponown± prób±\n" -#~ " wznowienia pobrania.\n" -#~ " --random-wait czeka 0...2*WAIT sekund miêdzy " -#~ "pobraniami.\n" -#~ " -Y, --proxy=on/off w³±cza/wy³±cza proxy.\n" -#~ " -Q, --quota=ROZMIAR ustawia ograniczenie pobieranych danych\n" -#~ " na ROZMIAR.\n" -#~ " --bind-address=ADRES u¿ywa lokalnego adresu ADRES (nazwa lub " -#~ "IP).\n" -#~ " --limit-rate=SZYBKO¦Æ ogranicza szybko¶æ pobierania do " -#~ "SZYBKO¦Æ.\n" -#~ " --dns-cache=off wy³±cza zapisywanie podrêcznych " -#~ "informacji\n" -#~ "\t\t\t\t o wyszukanych adresach DNS\n" -#~ " --restrict-file-names=OS ogranicza ilo¶æ znaków w nazwie pliku\n" -#~ "\t\t\t\t do obs³ugiwanej przez system operacyjny.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Directories:\n" -#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n" -#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " -#~ "components.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Katalogi:\n" -#~ " -nd --no-directories zakazuje tworzenia katalogów.\n" -#~ " -x, --force-directories wymusza tworzenie katalogów.\n" -#~ " -nH, --no-host-directories zakazuje tworzenia katalogu o nazwie " -#~ "hosta.\n" -#~ " -P, --directory-prefix=PRZEDR zapisuje pliki w PRZEDR/...\n" -#~ " --cut-dirs=LICZBA ignoruje okre¶lon± LICZBÊ zdalnych " -#~ "katalogów\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "HTTP options:\n" -#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n" -#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" -#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally " -#~ "allowed).\n" -#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html " -#~ "extension.\n" -#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" -#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" -#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " -#~ "request.\n" -#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " -#~ "connections).\n" -#~ " --cookies=off don't use cookies.\n" -#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -#~ "data.\n" -#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opcje HTTP:\n" -#~ " --http-user=U¯YTK ustawia u¿ytkownika http na U¯YTK.\n" -#~ " --http-passwd=HAS£O ustawia has³o http na HAS£O.\n" -#~ " -C, --cache=on/off pozwala/zakazuje na korzystanie z " -#~ "buforowania\n" -#~ " danych przez serwer (normalnie dozwolone).\n" -#~ " -E, --html-extension zapisuje wszystkie dokumenty text/html\n" -#~ " z rozszerzeniem .html.\n" -#~ " --ignore-length ignoruje pole `Content-Length' nag³ówka.\n" -#~ " --header=CI¡G_ZN wstawia CI¡G_ZN w nag³ówki.\n" -#~ " --proxy-user=U¯YTK ustawia nazwê u¿ytkownika proxy na U¯YTK.\n" -#~ " --proxy-passwd=HAS£O ustawia has³o proxy na HAS£O.\n" -#~ " --referer=URL do³±cza nag³ówek `Referer: URL' do ¿±dania " -#~ "HTTP.\n" -#~ " -s, --save-headers zapisuje nag³ówki HTTP w pliku.\n" -#~ " -U, --user-agent=AGENT identyfikuje siê jako AGENT zamiast Wget/" -#~ "WERSJA.\n" -#~ " --no-http-keep-alive wy³±cza HTTP keep-alive (ci±g³e " -#~ "po³±czenia).\n" -#~ " --cookies=off zakazuje u¿ywania ciasteczek.\n" -#~ " --load-cookies=PLIK wczytuje ciasteczka z PLIKu przed sesj±.\n" -#~ " --save-cookies=PLIK zapisuje ciasteczka do PLIKu po sesji.\n" -#~ " --post-data=CI¡G_ZN wykorzystuje metodê POST; wysy³a CI¡G_ZN " -#~ "jako dane.\n" -#~ " --post-file=PLIK wykorzystuje metodê POST; wysy³a zawarto¶æ " -#~ "PLIKu.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "HTTPS (SSL) options:\n" -#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" -#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" -#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n" -#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n" -#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n" -#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 " -#~ "(DER)\n" -#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n" -#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n" -#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opcje HTTPS (SSL):\n" -#~ " --sslcertfile=PLIK opcjonalny certyfikat klienta.\n" -#~ " --sslcertkey=PLIK_KLUCZY opcjonalny plik kluczy dla " -#~ "certyfikatu.\n" -#~ " --egd-file=PLIK nazwa pliku gniazda EGD.\n" -#~ " --sslcadir=KATALOG\t katalog, w którym zapisana jest lista " -#~ "certyfikatów CA.\n" -#~ " --sslcafile=FILE plik z zestawem certyfikatów CA\n" -#~ " --sslcerttype=0/1 rodzaj certyfikatu klienta 0=PEM " -#~ "(domy¶lnie) / 1=ASN1 (DER)\n" -#~ " --sslcheckcert=0/1 sprawdza, czy serwer obs³uguje podany " -#~ "CA\n" -#~ " --sslprotocol=0-3 wybór protoko³u SSL; 0=automatycznie,\n" -#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "FTP options:\n" -#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n" -#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n" -#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " -#~ "dirs).\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Opcje FTP:\n" -#~ " -nr, --dont-remove-listing zakazuje usuwania plików `.listing'.\n" -#~ " -g, --glob=on/off w³±cza/wy³±cza mo¿liwo¶ci u¿ywania znaków\n" -#~ " globalnych.\n" -#~ " --passive-ftp u¿ywa \"pasywnego\" trybu przesy³ania.\n" -#~ " --retr-symlinks przy pracy rekurencyjnej, pobiera " -#~ "dowi±zania\n" -#~ " symboliczne (nie dotyczy katalogów).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Recursive retrieval:\n" -#~ " -r, --recursive recursive download.\n" -#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -#~ "infinite).\n" -#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n" -#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -" -#~ "nr.\n" -#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -#~ "page.\n" -#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -#~ "comments.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pobieranie rekurencyjne:\n" -#~ " -r, --recursive praca rekurencyjna.\n" -#~ " -l, --level=NUMER maksymalny poziom zag³êbienia przy " -#~ "rekurencji\n" -#~ " (inf lub 0 oznacza bez ograniczeñ).\n" -#~ " --delete-after usuwa lokalnie pliki po ich pobraniu.\n" -#~ " -k, --convert-links konwertuje odno¶niki bezwzglêdne na " -#~ "wzglêdne.\n" -#~ " -K, --backup-converted przed konwersj± pliku X zapisuje jego kopiê " -#~ "jako\n" -#~ " X.orig.\n" -#~ " -m, --mirror skrót równowa¿ny opcjom -r -N -l inf -nr.\n" -#~ " -p, --page-requisites pobiera wszystkie pliki graficzne itp. " -#~ "potrzebne\n" -#~ " by poprawnie wy¶wietliæ stronê HTML.\n" -#~ " --strict-comments w³±cza surow± (SGML) interpretacjê komentarzy " -#~ "HTML.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Recursive accept/reject:\n" -#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -#~ "extensions.\n" -#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -#~ "extensions.\n" -#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -#~ "domains.\n" -#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -#~ "domains.\n" -#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML " -#~ "documents.\n" -#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -#~ "tags.\n" -#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " -#~ "tags.\n" -#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -#~ " -L, --relative follow relative links only.\n" -#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent " -#~ "directory.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rekurencyjna akceptacja/odrzucanie:\n" -#~ " -A, --accept=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "akceptowanych\n" -#~ " rozszerzeñ.\n" -#~ " -R, --reject=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "odrzucanych\n" -#~ " rozszerzeñ.\n" -#~ " -D, --domains=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "akceptowanych\n" -#~ " domen.\n" -#~ " --exclude-domains=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "odrzucanych\n" -#~ " domen.\n" -#~ " --follow-ftp pod±¿a za odno¶nikami FTP ze stron " -#~ "HTML.\n" -#~ " --follow-tags=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "znaczników\n" -#~ " HTML, za którymi program ma pod±¿aæ.\n" -#~ " -G, --ignore-tags=LISTA lista oddzielonych przecinkami " -#~ "znaczników\n" -#~ " HTML, które maj± byæ ignorowane.\n" -#~ " -H, --span-hosts zezwala na przej¶cie do obcych " -#~ "maszyn\n" -#~ " podczas pracy rekurencyjnej.\n" -#~ " -L, --relative zezwala na pod±¿anie tylko za " -#~ "odno¶nikami\n" -#~ " wzglêdnymi.\n" -#~ " -I, --include-directories=LISTA lista akceptowanych katalogów.\n" -#~ " -X, --exclude-directories=LISTA lista odrzucanych katalogów.\n" -#~ " -np, --no-parent zakazuje wychodzenia poza katalog " -#~ "nadrzêdny.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n" -#~ msgstr "%s: obs³uga diagnostyki nie zosta³a wkompilowana.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Program ten jest rozprowadzany w nadziei, ¿e bêdzie przydatny,\n" -#~ "ale BEZ ¯ADNYCH GWARANCJI, wyra¿onych wprost lub domy¶lnie,\n" -#~ "w tym gwarancji mo¿liwo¶ci SPRZEDA¯Y i PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH " -#~ "CELÓW.\n" -#~ "Szczegó³y znajdziesz w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n" - -#~ msgid "Starting WinHelp %s\n" -#~ msgstr "Uruchamianie WinHelp %s\n" - -#~ msgid "Empty host" -#~ msgstr "Pusta nazwa hosta" - -#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" -#~ msgstr "%s: %s: Brak pamiêci.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 993c4334..e80ea0b3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Portuguese translation of the "wget" messages # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the wget package. -# Helder Correia , 2005-2007. +# Helder Correia , 2005-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-13 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:05+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,89 +16,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção '%s' é ambígua\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção '--%s não permite um argumento\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção '%c%s' não permite um argumento\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção '%s' requere um argumento\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opção '--%s' desconhecida\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opção '%c%s' desconhecida\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s a opção requere um argumento -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção '-W %s' é ambígua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção '-W %s' não permite um argumento\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: incapaz de resolver o endereço de ligação '%s'; a desactivar a ligação.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "A conectar %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "A conectar %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "conectado.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "falhou: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: incapaz de processar o endereço '%s'\n" #: src/convert.c:170 @@ -121,8 +157,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Não é possível converter as ligações em %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Não é possível remover '%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +171,24 @@ msgstr "Não é possível salvaguardar %s como %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Erro de sintaxe em Set-Cookie: %s na posiçao %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "O 'cookie' vindo de %s tentou definir o domínio como %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro de cookies '%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Erro ao escrever para '%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Erro ao fechar '%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -200,12 +236,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Tamanho: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) em falta" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s em falta" @@ -214,99 +250,99 @@ msgstr ", %s em falta" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (não autoritário)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "A entrar como %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Erro na resposta do servidor, a fechar a conexão de controlo.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Erro na saudação do servidor.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "A escrita falhou, a fechar a conexão de controlo.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "O servidor recusa a entrada.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Entrada incorrecta.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Entrada com sucesso!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Erro do servidor, não é possível determinar o tipo de sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo '%c' desconhecido, a feito a conexão de controlo.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD desnecessário.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Pasta '%s' inexistente.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD não requerido.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Não é possível iniciar a transferência PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Não é possível analisar a resposta PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "não foi possível conectar %s porto %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Erro de cobertura (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT inválido.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -314,103 +350,110 @@ msgstr "" "\n" "REST falhou, a reiniciar.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"O ficheiro '%s' não existe.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro '%s' não existe.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ficheiro ou pasta '%s' inexistente.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s formou-se de repente.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, a fechar a conexão de controlo.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - conexão de dados: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Conexão de controlo fechada.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transferência de dados cancelada.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(tentativa:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' gravado [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "A remover %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "A usar '%s' como ficheiro de listagem temporário.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "'%s' removido.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Profundidade de recursividade %d excedeu a profundidade máxima %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "O ficheiro remoto é mais antigo que o ficheiro local '%s' -- a não " "transferir.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro remoto é mais recente que o ficheiro local '%s' -- a transferir.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -419,78 +462,78 @@ msgstr "" "Os tamanhos não coincidem (local %s) -- a transferir.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nome da ligação simbólica inválido, a ignorar.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" "\n" msgstr "Já tem a ligação simbólica correcta %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "A criar a ligação simbólica %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Ligações simbólicas não suportadas, a ignorar ligação simbólica '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "A ignorar a pasta '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipo de ficheiro desconhecido ou não suportado.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: selo temporal corrompido.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "As pastas não serão transferidas, uma ves que a profundidade é %d (máximo %" "d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "A não descer para '%s', uma vez que está excluída.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "A rejeitar '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Erro ao escrever para '%s': %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Erro ao corresponder %s com %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Não há correspondências com o padrão '%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Ãndice em HTML gravado para '%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Ãndice HTML gravado para '%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -510,11 +553,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Resolving %s... " msgstr "A resolver %s..." -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "falhou: Endereços IPv4/IPv6 inexistentes para a máquina.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "falhou: terminou o tempo.\n" @@ -533,87 +576,87 @@ msgstr "%s: Endereço '%s' inválido: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Falha ao escrever o pedido HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Sem cabeçalhos, a assumir HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "A desactivar o SSL devido a erros encontrados.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Ficheiro de dados POST '%s' em falta: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "A reutilizar a conexão existente com %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Falha ao ler a resposta do procurador ('proxy'): %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Falhou o 'túnel' com o procurador ('proxy'): %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Pedido %s enviado, a aguardar resposta..." -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Nenhuns dados recebidos.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Erro de leitura (%s) nos cabeçalhos.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro '%s' já existe, a não transferir.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Esquema de autenticação desconhecido.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "A autorização falhou.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Linha de estado mal-formada" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sem descrição)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Localização: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "não especificado" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [a seguir]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -623,78 +666,78 @@ msgstr "" " O ficheiro já está todo transferido; nada para fazer.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Tamanho: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorado" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "A gravar em: '%s'\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Aviso: carácteres de expansão ('wildcards') não suportados no HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Modo de aranha activado. Verificar se o ficheiro remoto existe.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Não é possível escrever para '%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Incapaz de estabelecer a conexão SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERRO: Redireccionamento (%d) sem localização.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "O ficheiro remoto não existe -- ligação quebrada!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERRO %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Falta o último cabeçalho modificado -- selos temporais desactivados.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Último cabeçalho modificado inválido -- selo temporal ignorado.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "O ficheiro do servidor não é mais recente que o ficheiro local '%s' -- a não " "transferir.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Os tamanhos não coincidem (local %s) -- a transferir.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "O ficheiro remoto é mais recente, a transferir.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -704,7 +747,7 @@ msgstr "" "transferir.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -712,125 +755,134 @@ msgstr "" "O ficheiro remoto existe mas não contém ligações -- não transferir.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"O ficheiro remoto existe mas recursividade está desactivada -- não " -"transferir.\n" +"O ficheiro remoto existe e pode conter mais ligações,\n" +"mas recursividade está desactivada -- a não transferir.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"O ficheiro remoto existe.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - '%s' gravado [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Conexão fechada ao byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC aponta para %s, o qual não existe.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Não é possível ler %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro em %s na linha %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro de sintaxe em %s na linha %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Comando desconhecido '%s' em %s na linha %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Aviso: Ambos o ficheiro de sistema e de utilizador wgetrc apontam para '%" "s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Comando --execute '%s' inválido\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Valor lógico '%s' inválido; use 'on' ou 'off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Número '%s' inválido.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Valor de byte '%s' inválido\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s Período de tempo '%s' inválido\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Valor '%s' inválido.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Cabeçãlho '%s' inválido.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tipo de progresso '%s' inválido.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Restrição '%s' inválida, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s recebido, a redireccionar saída para '%s'.\n" @@ -849,12 +901,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; a desactivar registo.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [ENDEREÇO]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -863,81 +915,81 @@ msgstr "" "curtas.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Arranque:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version exibir a versão do Wget e terminar.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help exibir esta ajuda.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" " -b, --background executar em segundo plano após o arranque.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMANDO executar um comando do estilo '.wgetrc'.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Registo e ficheiro de entrada:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FICH registar mensagens em FICH.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FICH acrescentar mensagens a FICH.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug exibir informação de depuração.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug exibir informação de depuração Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet modo silencioso.\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose modo verboso (activado por omissão).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose desactivar a verbosidade, sem silenciar.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FICH transferir endereços contidos em FICH.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html tratar o ficheiro de entrada como HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL acrescenta URL a ligações relativas no ficheiro " "-F -i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Transferência:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -945,16 +997,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=NÚMERO definir NÚMERO de tentativas (0 para " "ilimitado).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused tentar de novo se a conexão for recusada.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FICH escrever documentos para FICH.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -962,7 +1014,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber saltar transferências que sobreporiam\n" " ficheiros existentes.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -970,12 +1022,12 @@ msgstr "" " -c, --continue continuar transferência parcial de " "ficheiro.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" " --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -984,63 +1036,63 @@ msgstr "" "antigos\n" " que o local.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response exibir a resposta do servidor.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider não transferir os ficheiros.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEGUNDOS definir tempo máximo de todas as " "tentativas.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=SEGS definir o tempo máximo de pesquisa.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=SEGS definir o tempo máximo de conexão.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEGS definir o tempo máximo de leitura.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SEGUNDOS esperar SEGUNDOS entre transferências.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" " --waitretry=SEGUNDOS esperar 1..SEGUNDOS entre tentativas.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" " --random-wait esperar de 0...2*N segundos entre transf.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" " --no-proxy desativar procurador ('proxy') " "implicitamente.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NUMERO definir quota de transferência NÚMERO.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1048,17 +1100,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ENDEREÇO ligar a ENDEREÇO (nome ou IP) na máquina " "local.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=TAXA limitar TAXA de transferência.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache desactivar esconderijo ('cache') de " "pesquisas DNS.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1066,7 +1118,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restringir a caracteres do sistema para " "nomes de ficheiros.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1074,15 +1126,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignorar capitalização ao verificar " "ficheiros/pastas.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only conectar apenas a endereços IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only conectar apenas a endereços IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1092,41 +1144,46 @@ msgstr "" "especificada,\n" " um de IPv6, IPv4 ou nenhum.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=UTILIZADOR definir UTILIZADOR FTP e HTTP.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=SENHA definir a SENHA FTP e HTTP.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=SENHA definir a SENHA FTP e HTTP.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Pastas:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories não criar pastas.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories forçar a criação de pastas.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories não criar pastas do servidor.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories usar o nome do protocolo nas pastas.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX gravar ficheiros para PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1134,57 +1191,57 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NÚMERO ignorar NÚMERO componentes de pasta " "remotos.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Opções HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=UTILIZADOR definir o UTILIZADOR HTTP.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=SENHA definir a SENHA HTTP.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache não permitir dados em esconderijo ('cache') " "no servidor.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension gravar documentos HTML com extensão '.html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignorar campo de cabeçalho `Content-Length'.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" " --header=EXPRESSÃO inserir EXPRESSÃO entre os cabeçalhos.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect máximo de redireccionamentos permitido por " "página.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=UTILIZAD definir UTILIZADor do procurador ('proxy').\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-password=SENHA definir SENHA do procurador ('proxy').\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1192,19 +1249,19 @@ msgstr "" " --referer=ENDEREÇO incluir o cabeçalho 'Referer: ENDEREÇO' no " "pedido.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" " --save-headers gravar os cabeçalhos HTTP no ficheiro.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENTE identificar como AGENTE ao invés de Wget/" "VERSÃO.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1212,23 +1269,23 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive desactivar 'HTTP keep-alive' (conexões " "persistentes).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies não usar 'cookies'.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FICH carregar 'cookies' de FICHeiro antes da " "sessão.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=FICH gravar 'cookies' para FICHeiro após a " "sessão.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1236,7 +1293,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies carregar e gravar os 'cookies' da sessão (não " "permanentes).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1244,14 +1301,14 @@ msgstr "" " --post-data=EXPRESSÃO usar o método POST; enviar EXPRESSÃO como " "dados.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FICHEIRO usar o método POST; enviar conteúdo de " "FICHEIRO.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1260,11 +1317,22 @@ msgstr "" " escolher nomes de fich. locais " "(EXPERIMENTAL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Enviar informação de autenticação HTTP " +"básica\n" +" sem primeiro esperar pelo desafio do\n" +" servidor.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Opções HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1273,40 +1341,40 @@ msgstr "" "SSLv2,\n" " SSLv3 ou TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate não validar o certificado do servidor.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FICH FICHeiro do certificado do cliente.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TIPO TIPO do certificado do cliente, PEM ou DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FICHEIRO FICHEIRO da chave privada.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TIPO TIPO da chave privada, PEM ou DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FICH FICHeiro com CAs.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=PASTA PASTA da lista de chaves de CAs.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1314,40 +1382,40 @@ msgstr "" " --random-file=FICH FICHeiro com dados aleatórios para SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=FICHEIRO FICHEIRO EGD com dados aleatórios.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Opções FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=UTILIZADOR definir UTILIZADOR FTP.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=SENHA definir a SENHA FTP.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing não remover ficheiros '.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob desactivar alterações de nome de ficheiros " "FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp desactivar o modo passivo de transferência.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1355,35 +1423,35 @@ msgstr "" " --retr-symlinks em recursividade, obter ficheiros ligados " "(não pastas).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions preservar as permissões dos ficheiros " "remotos.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Transferência recursiva:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive especificar transferência recursiva.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=NÚMERO profundidade máxima (inf ou 0 para infinito).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after remover os ficheiros localmente após " "transferência.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1391,20 +1459,20 @@ msgstr "" " -k, --convert-links apontar as ligações em HTML para ficheiros " "locais.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted salvaguardar com extensão '.orig' antes de " "converter.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1412,7 +1480,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites obter todas as imagens, etc. para exibir a " "página HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1420,11 +1488,11 @@ msgstr "" " --strict-comments activar tratamento severo (SGML) de comentários " "HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Aceitação/Rejeitação recursiva:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1432,85 +1500,94 @@ msgstr "" " -A, --accept=LISTA LISTA de extensões aceites separadas por " "vírgula.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=LISTA LISTA de extensões rejeitadas.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr " -D, --domains=LISTA LISTA de domínios aceites.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr " --exclude-domains=LISTA LISTA de domínios rejeitados.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp seguir ligações FTP de documentos HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" " --follow-tags=LISTA LISTA de elementos HTML para seguir.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" " --ignore-tags=LISTA LISTA de elementos HTML para ignorar.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts ir para outros servidores quando " "recursivo.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative seguir apenas ligações relativas.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LISTA LISTA de pastas permitidas.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA LISTA de pastas excluídas.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent não ascender à pasta anterior.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Envie erros e sugestões para .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, um transferidor de rede não interactivo.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1525,7 +1602,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1533,61 +1610,90 @@ msgstr "" "\n" "Originalmente escrito por Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Actualmente mantido por Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Tente '%s --help' para mais opções.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opção ilegal -- '-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Não é possível ser simultaneamente verboso e silencioso.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Não é possível marcar com selo temporal e sobrepor ficheiros antigos, " "simultaneamente.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" "Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Não é possível especificar -r, -p ou -N se -O for usado.\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -"Não é possível especificar simultaneamente -k e -O quando são fornecidos " -"múltiplos endereços.\n" +"Não é possível especificar simultaneamente -k e -O quando são fornecidos\n" +"múltiplos endereços ou em combinação com -r. Veja os detalhes no manual.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"AVISO: combinar -0 com -r ou -p significa que todos os dados transferidos\n" +"serão colocados no ficheiro único que especificou.\n" +"\n" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"AVISO: marcação de tempo não tem acção quando combinado com -O. Veja o\n" +"manual para detalhes.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" +"Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL em falta\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "URLs não encontrados em %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1596,7 +1702,7 @@ msgstr "" "TERMINADO --%s--\n" "Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Quota de transferência de %s EXCEDIDA!\n" @@ -1611,9 +1717,9 @@ msgstr "A continuar em segundo plano (fundo).\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "A continuar em segundo plano, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Resultados serão gravados em '%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1651,49 +1757,48 @@ msgstr "AVISO: a usar uma semente aleatória fraca.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Não foi possível gerar PRNG; considere usar --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Certificado não apresentado por %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: não é possível verificar o certificado de %s, emitido por '%s':\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Incapaz de verificar localmente a autoridade do emissor.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Encontrado certificado auto-assinado.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Certificado emitido ainda inválido.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Certificado emitido expirado.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: o nome do certificado '%s' não corresponde ao nome da máquina requerida " "'%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "Para conectar a %s de forma insegura, use '--no-check-certificate'.\n" @@ -1708,20 +1813,20 @@ msgstr "" "%*s[ a saltar %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Especificação de estilo de ponto '%s' inválida; a não alterar.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " eta %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " em " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Não é possível obter a frequência de relógio de tempo real: %s\n" @@ -1827,17 +1932,34 @@ msgstr "Endereços IPv6 não suportados" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Endereço numérico IPv6 inválido" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Falha ao reservar %ld bytes; memória insuficiente.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Falha ao reservar %ld bytes; memória insuficiente.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "A continuar em segundo plano (fundo), pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Erro ao remover ligação simbólica '%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Falha ao reservar %ld bytes; memória insuficiente.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível especificar -N se -O for usado. Veja detalhes no manual.\n" +#~ "\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index adb3ad2e..60f4ee7f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 10:45-03:00\n" "Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -16,98 +16,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Erro desconhecido" + # , c-format -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `%s' é ambígua\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `--%s' não permite argumento\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `%c%s' não permite argumento\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opção requer um argumento -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opção `-W %s' não permite argumentos\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Conectando-se à %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Conectando-se a %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "conectado!\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "falha: %s.\n" -# , c-format -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Não foi possível apagar `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -131,8 +166,8 @@ msgstr "N # , c-format #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Não foi possível apagar `%s': %s\n" # , c-format @@ -146,25 +181,25 @@ msgstr "N msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Erro de sintax em Set-Cookie: %s na posição %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de cookies %s: %s\n" # , c-format -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Erro ao gravar em `%s' %s.\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Erro ao fechar `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -214,12 +249,12 @@ msgstr " (%s bytes)" msgid "Length: %s" msgstr "Tamanho: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -229,102 +264,102 @@ msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (sem autoridade)\n" # , c-format -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Logando como %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Erro na resposta do servidor, fechando a conexão de controle.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Erro na saudação do servidor.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Falha de escrita, fechando a conexão de controle.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "O servidor recusou o login.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorreto.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logado!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Erro do servidor, impossível determinar tipo de sistema.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipo `%c' desconhecido, fechando a conexão de controle.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "feito. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD não necessário.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Diretório `%s' não encontrado.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD não requerido.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Não foi possível iniciar transferência PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Não foi possível entender resposta do comando PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "não foi possível conectar para %s:%hu: %s\n" # , c-format -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Erro no bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT inválido.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -333,111 +368,119 @@ msgstr "" "REST falhou, recomeçando do zero.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Arquivo `%s' não encontrado.\n" +"\n" + +# , c-format +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Arquivo `%s' não encontrado.\n" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Arquivo ou diretório `%s' não encontrado.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" # , c-format -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, fechando conexão de controle.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Conexão de dados: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Conexão de controle fechada.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transferência dos dados abortada.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Arquivo `%s' já existente, não será baixado.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(tentativa:%2d)" # , c-format -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' recebido [%ld]\n" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Removendo %s.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Usando `%s' como arquivo temporário de listagem.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Removido `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Nível de recursão %d excede nível máximo %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Arquivo remoto não é mais novo que o local `%s' -- ignorando.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Arquivo remoto é mais que o local `%s' -- baixando.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -446,12 +489,12 @@ msgstr "" "Os tamanhos não são iguais (local %ld) -- baixando.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nome inválido do link simbólico, ignorando.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -461,76 +504,76 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Criando link simbólico %s -> %s\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Links simbólicos não suportados, %s será ignorado.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Ignorando diretório `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tipo de arquivo desconhecido/não suportado.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: horário (timestamp) inválido.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Não serão buscados diretórios, pois o nível de recursão é %d (max %d).\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Não descendo para `%s', pois está excluído/não incluído.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Rejeitando `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Erro ao gravar em `%s' %s.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Nada encontrado com o padrão `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Escrito index em formato HTML para `%s' [%ld].\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Escrito índice em formato HTML para `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -551,11 +594,11 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolvendo %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "falha: tempo excedido.\n" @@ -574,90 +617,90 @@ msgstr "%s: %s: Valor inv msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Falha ao enviar requisição HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reutilizando conexão para %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Falha ao enviar requisição HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" # , c-format -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s requisição enviada, aguardando resposta... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Nenhum dado recebido" # , c-format -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Erro de leitura (%s) nos headers.\n" # , c-format -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Arquivo `%s' já existente, não será baixado.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Esquema de autenticação desconhecido.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorização falhou.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Linha de status inválida" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(sem descrição)" # , c-format -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Localização: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nao especificado" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [seguinte]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -667,81 +710,80 @@ msgstr "" " O arquivo já foi completamente obtido; nada a ser feito.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Tamanho: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorado" -# , c-format -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Ignorando diretório `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Aviso: wildcards não suportados para HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" # , c-format -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Não foi possível escrever em `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Não foi possível estabelecer conexão segura (SSL).\n" # , c-format -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERRO: Redireção (%d) sem Location.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" # , c-format -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERRO %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Header Last-modified não recebido -- time-stamps desligados.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Header Last-modified inválido -- time-stamp ignorado.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Arquivo no servidor não é mais novo que o local `%s' -- não baixando.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Os tamanhos não são iguais (local %ld) -- baixando.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Arquivo remoto é mais novo, buscando.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -751,129 +793,136 @@ msgstr "" "Arquivo remoto é mais que o local `%s' -- baixando.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Arquivo remoto não é mais novo que o local `%s' -- ignorando.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Arquivo remoto não é mais novo que o local `%s' -- ignorando.\n" +msgstr "Arquivo remoto é mais novo, buscando.\n" # , c-format -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' recebido [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Conexão fechada no byte %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %ld/%ld (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC aponta para %s, que não existe.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Não foi possível ler %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro em %s na linha %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Erro em %s na linha %d.\n" # , c-format -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: BUG: comando desconhecido `%s', valor `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Aviso: os arquivos wgetrc do sistema e do usuário apontam para `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: comando --execute é inválido `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: expressão inválida `%s', use `on' ou `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Número inválido `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Valor inválido do byte `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Período de tempo inválido `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Valor inválido `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Cabeçalho inválido `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tipo de progresso inválido `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Restrição inválida `%s', use `unix' ou `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s recebido, redirecionando saída para `%s'.\n" @@ -890,12 +939,12 @@ msgstr "Nenhum dado recebido" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; desabilitando log.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -906,557 +955,578 @@ msgstr "" "obrigatórios para opções curtas.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Diretório " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Relatos de bugs e sugestões para .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, um programa não interativo para buscar arquivos da rede.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1466,7 +1536,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1474,61 +1544,83 @@ msgstr "" "\n" "Escrito originalmente por Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" # , c-format -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Tente `%s --help' para mais opções.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opção ilegal -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Não pode ser verboso e quieto ao mesmo tempo.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Não é possível usar as opções \"timestamp\" e \"no clobber\" ao mesmo " "tempo.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +# , c-format +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Arquivo `%s' já existente, não será baixado.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL faltando\n" # , c-format -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nenhuma URL encontrada em %s.\n" # , c-format -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1539,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Baixados: %s bytes em %d arquivos\n" # , c-format -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "EXCEDIDA a quota (%s bytes) de recepção!\n" @@ -1555,9 +1647,9 @@ msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continuando em background, pid %d.\n" # , c-format -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Saída será escrita em `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1599,47 +1691,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Não foi possível gerar semente para OpenSSL; desabilitando SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1656,20 +1747,20 @@ msgstr "" # , c-format #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Especificação de estilo inválida `%s'; mantendo inalterado.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1778,22 +1869,32 @@ msgstr "Endere msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Endereço IPv6 inválido" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continuando em background, pid %d.\n" # , c-format -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Falha na remoção do link simbólico `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível converter `%s' para um endereço. Mudando para ANY\n" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed index 71c9216c..415806c6 100644 --- a/po/quot.sed +++ b/po/quot.sed @@ -1,3 +1,7 @@ +# For quotearg: +s/^`$/“/ +s/^'$/â€/ + s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2b761208..cb459906 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:02+0200\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -14,89 +14,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Eroare necunoscutã" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite un parametru\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite un parametru\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un parametru\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opþiune invalidã -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opþiunea necesitã un parametru -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opþiunea `W %s' este ambiguã\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite parametri\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Conectare la %s[%s]:%hu..." -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Conectare la %s:%hu..." -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "conectat.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "eºuare: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Nu pot ºterge `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -118,8 +154,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Nu pot converti linkurile în %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Nu pot ºterge `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -132,24 +168,24 @@ msgstr "Nu pot face backup la %s ca %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Eroare de sintaxã în Set-Cookie: %s la poziþia %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Nu pot deschide fiºierul de cookies `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Eroare la scriere în `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Eroare la închiderea `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -196,12 +232,12 @@ msgstr " (%s octe msgid "Length: %s" msgstr "Dimensiune: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -210,99 +246,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (neobligatoriu)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Login ca %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Eroare în rãspunsul serverului, închid conexiunea.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Eroare în salutul serverului.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Scriere eºuatã, închid conexiunea.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Serverul refuzã loginul.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login incorect.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Admis!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Eroare server, nu se poate determina tipul sistemului.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "terminat." -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "terminat.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tip `%c' necunoscut, conexiune închisã.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "finalizat." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nenecesar.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Nu existã directorul `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD nu este necesar.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Nu s-a putut iniþia transferul PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Nu s-a putut analiza rãspunsul PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "conectare la %s:%hu nereuºitã: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Eroare de legãturã(bind) (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT invalid.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -310,98 +346,105 @@ msgstr "" "\n" "REST eºuat, start de la început.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Nu existã fiºierul `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Nu existã fiºierul `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Nu existã fiºierul sau directorul `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, închid controlul conexiunii.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Conexiune de date: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Controlul conexiunii închis.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Transfer de date întrerupt.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Fiºierul `%s' existã deja, nu se mai aduce.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(încercare:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "%s (%s) - `%s' salvat [%ld]\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "ªterg %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Se utilizeazã `%s' ca fiºier temporar de listare.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' ºters.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Adãncimea de recurenþã %d a depaºit max. de adãncime %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Fiºierul remote nu este mai nou decãt fiºierul local `%s'--nu se aduce.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Fiºierul remote este mai nou decãt fiºierul local `%s' -- se aduce.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -410,11 +453,11 @@ msgstr "" "Dimensiunile nu corespund (local %ld) -- se aduce.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nume symlink invalid, se omite.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -423,64 +466,64 @@ msgstr "" "Deja existã symlinkul corect %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Creare symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symlinkuri nesuportate, se omite symlinkul `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Se omite directorul `%s.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tip fiºier necunoscut/nesuportat.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: identificator-timp(time-stamp) corupt.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Nu vor fi aduse directoare pentru adãncime setatã la %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Nu se coboarã la `%s' daca este exclus/neinclus.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Refuzare `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Eroare la scriere în `%s': %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Nu s-au gãsit potriviri pentru tiparul `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "S-a scris indexul HTML în `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "S-a scris indexul HTML în `%s'\n" #: src/host.c:348 @@ -501,11 +544,11 @@ msgstr "Eroare necunoscut msgid "Resolving %s... " msgstr "Rezolvare %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "eºuare: .expirat(ã)\n" @@ -524,86 +567,86 @@ msgstr "%s: %s: Valoare invalid msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Scriere cerere HTTP eºuatã: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Reutilizare conexiune cãtre %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Scriere cerere HTTP eºuatã: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Cerere %s trimisã, se aºteaptã rãspuns... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Nici o datã recepþionatã" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Eroare de citire (%s) în headere.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Fiºierul `%s' existã deja, nu se mai aduce.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Schemã autentificare necunoscutã.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorizare eºuatã.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Linie de stare malformatã" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(fãrã descriere)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Locaþie: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat(ã)" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [urmeazã]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -613,78 +656,78 @@ msgstr "" " Fiºierul este deja complet; nu mai e nimic de fãcut.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Dimensiune: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorat" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Se omite directorul `%s.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Avertisment: selecþiile globale(wildcards) nu sunt permise în HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Nu se poate scrie în `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Nu s-a putut stabili o conexiune SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "EROARE: Redirectare (%d) fãrã locaþie.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "EROARE %s %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Lipseºte headerul Last-modified -- identificatori de timp opriþi.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Headerul Last-modified invalid -- identificator de timp ignorat.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Fisierul de pe server nu e mai nou decât fiºierul local `%s' -- nu se " "aduce.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Dimensiunile diferã (local %ld) -- se aduce.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Fiºierul remote este mai nou, se aduce.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -692,7 +735,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Fiºierul remote este mai nou decãt fiºierul local `%s' -- se aduce.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -700,123 +743,129 @@ msgid "" msgstr "" "Fiºierul remote nu este mai nou decãt fiºierul local `%s'--nu se aduce.\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Fiºierul remote nu este mai nou decãt fiºierul local `%s'--nu se aduce.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Fiºierul remote este mai nou, se aduce.\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s(%s) - `%s' salvat [%ld%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Conexiune închisã la octetul %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Eroare de citire la octetul %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Eroare de citire la octetul %ld/%ld (%s)." -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC þinteºte spre %s, care nu existã.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Nu s-a putut citi %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Eroare în %s la linia %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Eroare în %s la linia %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: BUG: comandã necunoscutã `%s', valoare `%s'.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Avertisment: Fiºierele wgetrc ºi sistem ºi user trimit cãtre `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Comandã --execute invalidã `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: Boolean invalid `%s', folosiþi `on' (activat) sau " "`off'(dezactivat).\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Numãr invalid `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Valoare octet invalidã `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Perioadã de timp invalidã `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Valoare invalidã `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Header invalid `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tip evoluþie `%s' invalid.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: Restricþie invalidã `%s', folosiþi `unix' sau `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s recepþionaþi, redirectare output cãtre `%s'.\n" @@ -833,12 +882,12 @@ msgstr "Nici o dat msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; logging dezactivat.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -848,556 +897,577 @@ msgstr "" "Parametrii obligatorii pentru opþiuni lungi sunt obligatorii ºi la cele " "scurte.\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Director " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Rapoarte de bug-uri prin mail ºi sugestii la .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, un manager de descãrcare non-interactiv.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1407,7 +1477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1415,58 +1485,79 @@ msgstr "" "\n" "Original scris de Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe opþiuni.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opþiune ilegalã -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Nu pot fi ºi detaliat ºi silenþios în acelaºi timp.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Nu pot ºi identifica pentru timp (timestamp) ºi lãsa fiºierele nesecþionate " "în acelaºi timp.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Fiºierul `%s' existã deja, nu se mai aduce.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL lipsã\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nici un URL gãsit în %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1476,7 +1567,7 @@ msgstr "" "FINALIZAT --%s--\n" "Downloadat: %s octeþi în %d fiºiere\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Cotã de download (%s octeþi) DEPêITÃ!\n" @@ -1491,9 +1582,9 @@ msgstr "Continui msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Continui în fundal, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Output-ul va fi scris în `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1531,47 +1622,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Nu s-a selectat OpenSSL PRNG; dezactivare SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1586,20 +1676,20 @@ msgstr "" "%*s[ omitere %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Specificare punct invalidã `%s'; lãsat neschimbat.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1704,21 +1794,31 @@ msgstr "Adresele IPv6 nu sunt suportate" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Adresã numericã IPv6 invalidã" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Continui în fundal, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Nu am putut scoate(unlink) symlinkul `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "" #~ "Nu am putut converti `%s' într-o adresã bind. Readucere(reverting) la " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 365e769d..302ed0cd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,13 +1,15 @@ # Translation of wget messages to Russian # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Const Kaplinsky , 1998, 1999, 2000, 2001. # Pavel Maryanov , 2004, 2005, 2006, 2008. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 13:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-10 18:12+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,88 +17,124 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `%s' неоднозначна\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `--%s' не разрешает иÑпользовать аргумент\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `%c%s' не разрешает иÑпользовать аргумент\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ `%s' требуетÑÑ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: нераÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ требуетÑÑ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `-W %s' неоднозначна\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ `-W %s' не разрешает иÑпользовать аргумент\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: невозможно раÑпознать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ bind `%s'; bind отключаетÑÑ.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "УÑтанавливаетÑÑ Ñоединение Ñ %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "УÑтанавливаетÑÑ Ñоединение Ñ %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "Ñоединение уÑтановлено.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "Ñбой: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: невозможно раÑпознать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ `%s'\n" #: src/convert.c:170 @@ -119,8 +157,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ðевозможно преобразовать ÑÑылки в %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ðевозможно удалить `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -133,24 +171,24 @@ msgstr "Ðевозможно Ñохранить %s под именем %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в Set-Cookie: %s в позиции %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie, пришедшие из %s, попыталиÑÑŒ уÑтановить домен в %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ðевозможно открыть файл cookies, `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Ошибка запиÑи в `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -198,12 +236,12 @@ msgstr " (%s байт)" msgid "Length: %s" msgstr "Длина: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) оÑталоÑÑŒ" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s оÑталоÑÑŒ" @@ -212,99 +250,99 @@ msgstr ", %s оÑталоÑÑŒ" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (не доÑтоверно)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ под именем %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Ошибка в ответе Ñервера, управлÑющее Ñоединение закрываетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Ошибка в приветÑтвии Ñервера.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Ошибка запиÑи, управлÑющее Ñоединение закрываетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Сервер отклонил логин.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Ðеверный логин.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Выполнен вход в ÑиÑтему!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Ошибка Ñервера, невозможно определить тип ÑиÑтемы.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "готово. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "ÐеизвеÑтный тип `%c', управлÑющее Ñоединение закрываетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "готово. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD не нужен.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðет такого каталога `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD не требуетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ðевозможно начать PASV-передачу.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ошибка парÑинга ответа PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "невозможно было подключитьÑÑ Ðº %s порт %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Ошибка bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "ÐедопуÑтимый PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -312,110 +350,117 @@ msgstr "" "\n" "Сбой REST, запуÑк Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ðет такого файла `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðет такого файла `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðет такого файла или каталога `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s вырвалÑÑ Ð² дейÑтвительноÑÑ‚ÑŒ.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, управлÑющее Ñоединение закрываетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Соединение: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "УправлÑющее Ñоединение закрыто.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Передача данных прервана.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Файл `%s' уже ÑущеÑтвует; не загружаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(попытка:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' Ñохранён [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "УдалÑетÑÑ %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "`%s' иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº временный файл Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ñтинга.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Удалён `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Глубина рекурÑии %d превыÑила макÑимальную глубину %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Удалённый файл не новее локального файла `%s' -- не загружаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Удалённый файл новее локального файла `%s' -- загружаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "Размеры не Ñовпадают (локальный размер %s) -- загружаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ ÑимволичеÑкой ÑÑылки, пропуÑкаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -424,65 +469,65 @@ msgstr "" "ÐšÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑимволичеÑÐºÐ°Ñ ÑÑылка %s -> %s уже ÑущеÑтвует.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "СоздаётÑÑ ÑимволичеÑÐºÐ°Ñ ÑÑылка %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "СимволичеÑкие ÑÑылки не поддерживаютÑÑ, ÑÑылка `%s' пропуÑкаетÑÑ.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ПропуÑкаетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: неизвеÑтный/неподдерживаемый тип файла.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: повреждена метка даты/времени.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Каталоги не будут загружены, Ñ‚.к. глубина ÑоÑтавлÑет %d (макÑимум %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Вход в каталог `%s' не выполнÑетÑÑ, Ñ‚.к. он иÑключён/не включён.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "ОтклонÑетÑÑ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Ошибка запиÑи в `%s': %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Ошибка ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %s Ñ %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ðет Ñовпадений Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате HTML запиÑан в файл `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате HTML запиÑан в файл `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -502,11 +547,11 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" msgid "Resolving %s... " msgstr "РаÑпознаётÑÑ %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "Ñбой: Ð”Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñта нет адреÑов IPv4/IPv6.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "Ñбой: превышен тайм-аут.\n" @@ -525,87 +570,87 @@ msgstr "%s: Ðеверный URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Сбой запиÑи запроÑа HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Заголовки отÑутÑтвуют, подразумеваетÑÑ HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "SSL отключаетÑÑ Ð¸Ð·-за непредвиденных ошибок.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "ОтÑутÑтвует файл POST-данных `%s': %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Повторное иÑпользование ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Сбой Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð° прокÑи: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Сбой Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ %s поÑлан, ожидаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Ðе получено никаких данных.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ (%s) в заголовках.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Файл `%s' уже ÑущеÑтвует; не загружаетÑÑ.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñхема аутентификации.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Сбой авторизации.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñтрока ÑтатуÑа" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(нет опиÑаниÑ)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "ÐдреÑ: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "нет информации" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [переход]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -615,76 +660,76 @@ msgstr "" " Файл уже полноÑтью загружен; нечего выполнÑÑ‚ÑŒ.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Длина: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "игнорируетÑÑ" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "СохранÑетÑÑ Ð² каталог: `%s'.\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Предупреждение: в HTTP маÑки не поддерживаютÑÑ.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Включен режим робота. Проверка ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ðевозможно запиÑать в `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ðевозможно уÑтановить Ñоединение SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ОШИБКÐ: Перенаправление (%d) без ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Удалённый файл не ÑущеÑтвует -- Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÑылка!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ОШИБКР%d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "ОтÑутÑтвует заголовок last-modified -- временные отметки выключены.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Ðеверный заголовок last-modified -- временные отметки проигнорированы.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Файл на Ñервере не новее локального файла `%s' -- не загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Размеры файлов не Ñовпадают (локальный размер %s) -- загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Удалённый файл более новый, загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -693,130 +738,139 @@ msgstr "" "Удалённый файл ÑущеÑтвует и может Ñодержать ÑÑылки на другие реÑурÑÑ‹ -- " "загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Удалённый файл ÑущеÑтвует, но не Ñодержит ÑÑылок -- не загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Удалённый файл ÑущеÑтвует, но рекурÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° отключена -- не " -"загружаетÑÑ.\n" +"Удалённый файл ÑущеÑтвует и может Ñодержать дополнительные\n" +"ÑÑылки, но рекурÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð° -- не загружаетÑÑ.\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Удалённый файл ÑущеÑтвует.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' Ñохранён [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Соединение закрыто, Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Ошибка чтениÑ, Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Ошибка чтениÑ, Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC указывает на неÑущеÑтвующий %s.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ðевозможно прочитать %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Ошибка в %s в Ñтроке %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Ошибка ÑинтакÑиÑа в %s в Ñтроке %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° `%s' в %s Ñтроке %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Предупреждение: ÑиÑтемный и пользовательÑкий wgetrc указывают на `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° --execute `%s'\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: Ðеверное логичеÑкое выражение `%s'; иÑпользуйте `on' или `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðеверное чиÑло `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Ðеверное значение байта `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Ðеверный диапазон времени`%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðеверное значение `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðеверный заголовок `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ðеверный тип прогреÑÑа, `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: ÐедопуÑтимое ограничение `%s', иÑпользуйте [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "Получен Ñигнал %s, вывод перенаправлÑетÑÑ Ð² `%s'.\n" @@ -835,12 +889,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; журналирование отключаетÑÑ.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "ИÑпользование: %s [ОПЦИЯ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -849,82 +903,82 @@ msgstr "" "коротких опций.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "ЗапуÑк:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version вывод верÑии Wget и выход.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help вывод Ñтой Ñправки.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background поÑле запуÑка перейти в фоновый режим.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=КОМÐÐДРвыполнить команду в Ñтиле `.wgetrc'.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Журналирование и входной файл:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=ФÐЙЛ запиÑывать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ФÐЙЛ.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=ФÐЙЛ допиÑывать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² конец ФÐЙЛÐ.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" " -d, --debug вывод большого количеÑтва отладочной " "информации.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug выводить отладочную информацию Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet молча (без выходных данных).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose подробный вывод (по умолчанию).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose отключение подробного режима, но не полноÑтью.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=ФÐЙЛ загрузка URL'ов, найденных в ФÐЙЛЕ.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html Ñчитать, что входной файл - HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL добавление URL в начало отноÑительных ÑÑылок в " "файле -F -i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Загрузка:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -932,17 +986,17 @@ msgstr "" " -t, --tries=ЧИСЛО уÑтановить ЧИСЛО повторных попыток (0 без " "ограничениÑ).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused повторÑÑ‚ÑŒ, даже еÑли в подключении " "отказано.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=ФÐЙЛ запиÑывать документы в ФÐЙЛ.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -950,7 +1004,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber пропуÑкать загрузки, которые приведут к\n" " загрузке уже ÑущеÑтвующих файлов.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -958,11 +1012,11 @@ msgstr "" " -c, --continue возобновить загрузку чаÑтично загруженного " "файла.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=ТИП выбрать тип индикатора выполнениÑ.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -971,39 +1025,39 @@ msgstr "" "они\n" " не новее, чем локальные.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response вывод ответа Ñервера.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ничего не загружать.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=СЕКУÐДЫ уÑтановка значений вÑех тайм-аутов в " "СЕКУÐДЫ.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=СЕК уÑтановка тайм-аута поиÑка в DNS в СЕК.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=СЕК уÑтановка тайм-аута Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² СЕК.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=СЕК уÑтановка тайм-аута Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² СЕК.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=СЕКУÐДЫ пауза в СЕКУÐДÐÐ¥ между загрузками.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1011,7 +1065,7 @@ msgstr "" " --waitretry=СЕКУÐДЫ пауза в 1..СЕКУÐДЫ между повторными " "попытками загрузки.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1019,17 +1073,17 @@ msgstr "" " --random-wait пауза в 0...2*WAIT Ñекунд между " "загрузками.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy Ñвно выключить прокÑи.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=ЧИСЛО уÑтановить величину квоты загрузки в " "ЧИСЛО.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1037,17 +1091,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ÐДРЕС привÑзка к ÐДРЕСУ (Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта или IP) " "локального хоÑта.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=СКОРОСТЬ ограничение СКОРОСТИ загрузки.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache отключение кÑÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñковых DNS-" "запроÑов.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1055,7 +1109,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=ОС ограничение на Ñимволы в именах файлов, " "иÑпользование которых допуÑкает ОС.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1063,15 +1117,15 @@ msgstr "" " --ignore-case игнорировать региÑÑ‚Ñ€ при ÑопоÑтавлении\n" " файлов и/или каталогов.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only подключатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к адреÑам IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only подключатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к адреÑам IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1081,45 +1135,51 @@ msgstr "" "ÑемейÑтва,\n" " может быть IPv6, IPv4 или ничего.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ уÑтановить и ftp- и http-Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² " "ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=ПÐРОЛЬ уÑтановить и ftp- и http-пароль в ПÐРОЛЬ.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=ПÐРОЛЬ уÑтановить и ftp- и http-пароль в ПÐРОЛЬ.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Каталоги:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories не Ñоздавать каталоги.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories принудительно Ñоздавать каталоги.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories не Ñоздавать каталоги как на хоÑте.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories иÑпользовать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° в каталогах.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=ПРЕФИКС ÑохранÑÑ‚ÑŒ файлы в ПРЕФИКС/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1127,61 +1187,61 @@ msgstr "" " --cut-dirs=ЧИСЛО игнорировать ЧИСЛО компонентов удалённого " "каталога.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Опции HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" " --http-user=ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ уÑтановить http-Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² " "ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=ПÐРОЛЬ уÑтановить http-пароль в ПÐРОЛЬ.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache отвергать кÑшированные Ñервером данные.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension ÑохранÑÑ‚ÑŒ HTML-документы Ñ Ñ€Ð°Ñширением `." "html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length игнорировать поле заголовка `Content-" "Length'.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=СТРОКРвÑтавить СТРОКУ между заголовками.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect макÑимально допуÑтимое чиÑло перенаправлений\n" " на Ñтраницу.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ уÑтановить ПОЛЬЗОВÐТЕЛЯ в качеÑтве имени " "Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-password=ПÐРОЛЬ уÑтановить ПÐРОЛЬ в качеÑтве Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ " "прокÑи.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1189,18 +1249,18 @@ msgstr "" " --referer=URL включить в HTTP-Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº `Referer: " "URL'.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers ÑохранÑÑ‚ÑŒ HTTP-заголовки в файл.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=ÐГЕÐТ идентифицировать ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ÐГЕÐТ вмеÑто Wget/" "ВЕРСИЯ.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1208,20 +1268,20 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive отключить поддержание активноÑти HTTP " "(поÑтоÑнные подключениÑ).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies не иÑпользовать кукиÑÑ‹.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=ФÐЙЛ загрузить кукиÑÑ‹ из ФÐЙЛРперед ÑеанÑом.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=ФÐЙЛ Ñохранить кукиÑÑ‹ в ФÐЙЛ поÑле ÑеанÑа.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1229,7 +1289,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies загрузить и Ñохранить кукиÑÑ‹ ÑеанÑа " "(непоÑтоÑнные).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1237,14 +1297,14 @@ msgstr "" " --post-data=СТРОКРиÑпользовать метод POST; отправка СТРОКИ в " "качеÑтве данных.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=ФÐЙЛ иÑпользовать метод POST; отправка Ñодержимого " "ФÐЙЛÐ.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1253,11 +1313,20 @@ msgstr "" " при выборе имён Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… файлов\n" " (ЭКСПЕРИМЕÐТÐЛЬÐЫЙ).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Отправить базовые данные аутентификации HTTP\n" +" не дожидаÑÑÑŒ ответа от Ñервера.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Опции HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1265,47 +1334,47 @@ msgstr "" " --secure-protocol=ПР выбор безопаÑного протокола: auto, SSLv2,\n" " SSLv3 или TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate не проверÑÑ‚ÑŒ Ñертификат Ñервера.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE файл Ñертификата пользователÑ.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=ТИП тип Ñертификата пользователÑ: PEM или DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=ФÐЙЛ файл Ñекретного ключа.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=ТИП тип Ñекретного ключа: PEM или DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=ФÐЙЛ файл Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ CA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" " --ca-directory=КÐТ каталог, в котором хранитÑÑ ÑпиÑок CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=ФÐЙЛ файл Ñо Ñлучайными данными Ð´Ð»Ñ SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1313,33 +1382,33 @@ msgstr "" " --egd-file=ФÐЙЛ файл, определÑющий Ñокет EGD Ñо Ñлучайными " "данными.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Опции FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ уÑтановить ftp-Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ПОЛЬЗОВÐТЕЛЬ.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=ПÐРОЛЬ уÑтановить ftp-пароль в ПÐРОЛЬ.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing не удалÑÑ‚ÑŒ файлы файлы `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob выключить маÑки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ‘Ð½ файлов FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp отключить \"паÑÑивный\" режим передачи.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1347,53 +1416,53 @@ msgstr "" " --retr-symlinks при рекурÑии загружать файлы по ÑÑылкам (не " "каталоги).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" " --preserve-permissions ÑохранÑÑ‚ÑŒ права доÑтупа удалённых файлов.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "РекурÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive включение рекурÑивной загрузки.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" " -l, --level=ЧИСЛО глубина рекурÑии (inf и 0 - беÑконечноÑÑ‚ÑŒ).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after удалÑÑ‚ÑŒ локальные файлы поÑле загрузки.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links делать ÑÑылки локальными в загрÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ HTML.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted перед преобразованием файла X делать резервную " "копию X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ, ÑквивалентнаÑ\n" " -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1401,7 +1470,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites загрузить вÑе Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ проч., необходимые " "Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HTML-Ñтраницы.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1409,11 +1478,11 @@ msgstr "" " --strict-comments включить Ñтрогую (SGML) обработку комментариев " "HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "РазрешениÑ/запреты при рекурÑии:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1421,7 +1490,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=СПИСОК ÑпиÑок разрешённых раÑширений, " "разделённых запÑтыми.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1429,7 +1498,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=СПИСОК ÑпиÑок запрещённых раÑширений, " "разделённых запÑтыми.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1437,7 +1506,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=СПИСОК ÑпиÑок разрешённых доменов, разделённых " "запÑтыми.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1445,14 +1514,14 @@ msgstr "" " --exclude-domains=СПИСОК ÑпиÑок запрещённых доменов, разделённых " "запÑтыми.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp Ñледовать по ÑÑылкам FTP в HTML-" "документах.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1460,7 +1529,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=СПИСОК ÑпиÑок иÑпользуемых тегов HTML, " "разделённых запÑтыми.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1468,50 +1537,59 @@ msgstr "" " --ignore-tags=СПИСОК ÑпиÑок игнорируемых тегов HTML, " "разделённых запÑтыми.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts заходить на чужие хоÑÑ‚Ñ‹ при рекурÑии.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" " -L, --relative Ñледовать только по отноÑительным " "ÑÑылкам.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=СПИСОК ÑпиÑок разрешённых каталогов.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=СПИСОК ÑпиÑок иÑключаемых каталогов.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent не подниматьÑÑ Ð² родительÑкий каталог.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Отчёты об ошибках и Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñйте на .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, программа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ файлов из Ñети в автономном режиме.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1526,7 +1604,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1534,58 +1612,84 @@ msgstr "" "\n" "Ðвтор оригинальной верÑии: Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Текущий Ñопровождающий: Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Попробуйте `%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка опций.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ðевозможно одновременно иÑпользовать режимы verbose и quiet.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Ðевозможно одновременно иÑпользовать временные метки и не затирать Ñтарые " "файлы.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ðевозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ параметры -r, -p или -N, еÑли был указан -O.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ одновременно -k и -O, еÑли указано неÑколько URL,\n" +"или в комбинации Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ -p или -r. ПодробноÑти Ñм. в документации.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ одновременно -k и -O, еÑли указаны неÑколько URL.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ: комбинирование параметра -O Ñ -r или -p означает, что веÑÑŒ " +"загруженный контент будет помещён в один файл.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Файл `%s' уже ÑущеÑтвует; не загружаетÑÑ.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Ðевозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: отÑутÑтвует URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Ðе найдены URL'Ñ‹ в файле %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1594,7 +1698,7 @@ msgstr "" "ЗÐВЕРШЕÐО --%s--\n" "Загружено: %d файлов, %s за %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "ПРЕВЫШЕÐО ограничение на загрузку (%s)!\n" @@ -1609,9 +1713,9 @@ msgstr "Работа продолжаетÑÑ Ð² фоновом режиме.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Работа продолжаетÑÑ Ð² фоновом режиме, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Выходные данные будут запиÑаны в `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1651,49 +1755,48 @@ msgstr "" "Ðевозможно породить PRNG; подразумеваетÑÑ Ð¸Ñпользование опции --random-" "file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКÐ" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Ðет Ñертификата, предÑтавленного %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: невозможно проверить Ñертификат %s, запрошенный `%s':\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Ðевозможно локально проверить подлинноÑÑ‚ÑŒ запрашивающего.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Обнаружен ÑамоÑтоÑтельно подпиÑанный Ñертификат.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Запрошенный Ñертификат ещё недейÑтвителен.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñертификата иÑтёк Ñрок дейÑтвиÑ.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: Общее название Ñертификата `%s' не Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ запрошенного хоÑта " "`%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1709,20 +1812,20 @@ msgstr "" "%*s[ пропуÑкаетÑÑ %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ dot-ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ `%s'; оÑтавлен без изменениÑ.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " ОВП %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " в " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Ðевозможно получить REALTIME-чаÑтоту чаÑов: %s\n" @@ -1832,20 +1935,37 @@ msgstr "ÐдреÑа IPv6 не поддерживаютÑÑ" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Ðеверный чиÑловой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ IPv6" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Ðе удалоÑÑŒ выделить %ld байт; нехватка памÑти.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Ðе удалоÑÑŒ выделить %ld байт; нехватка памÑти.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Работа продолжаетÑÑ Ð² фоновом режиме, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ разорвать ÑимволичеÑкую ÑÑылку `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Ðе удалоÑÑŒ выделить %ld байт; нехватка памÑти.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ параметр -N, еÑли указан -O.\n" +#~ "ПодробноÑти Ñм. в документации.\n" #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Ошибка в Set-Cookie, поле `%s'" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 883ef9dc..9f618007 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Slovak translations for GNU wget -# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Marcel Telka , 2002, 2003, 2005, 2007. +# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. +# Marcel Telka , 2002, 2003, 2005, 2007, 2008. # Miroslav Vasko , 1999. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: GNU wget 1.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-13 07:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-07 13:03+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,102 +17,138 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Neznáma chyba" + # , c-format -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznaÄná\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `--%s' nepodporuje parameter\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `%c%s' nepodporuje parameter\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje parameter\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neznáma voľba `--%s'\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neznáma voľba `%c%s'\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: voľba vyžaduje parameter -- %c\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznaÄná\n" # , c-format -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `-W %s' nepodporuje parameter\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "" "%s: nepodarilo sa previesÅ¥ adresu zviazania `%s'; deaktivujem zviazanie.\n" # , c-format -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Pripájam sa k %s|%s|:%d... " # , c-format -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Pripájam sa k %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "pripojené.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "zlyhalo: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa previesÅ¥ adresu hostiteľa `%s'\n" #: src/convert.c:170 @@ -137,8 +174,8 @@ msgstr "Nemôžem previesÅ¥ odkazy v %s: %s\n" # , c-format #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Nemôžem zmazaÅ¥ `%s': %s\n" # , c-format @@ -152,26 +189,26 @@ msgstr "Nemôžem zálohovaÅ¥ %s ako %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Chyba syntaxe v Set-Cookie: %s na pozícii %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "KoláÄiky prichádzajúce z %s sa pokúsili nastaviÅ¥ doménu na %s\n" # , c-format -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Nedokážem otvoriÅ¥ súbor s cookie `%s': %s\n" # , c-format -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Chyba pri zápise do `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Chyba pri zatváraní `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -221,12 +258,12 @@ msgstr " (%s bajtov)" msgid "Length: %s" msgstr "Dĺžka: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", ostáva %s (%s)" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", ostáva %s" @@ -236,103 +273,103 @@ msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (nie je smerodajné)\n" # , c-format -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Prihlasujem sa ako %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Server odpovedal chybne, uzatváram riadiace spojenie.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Úvodná odpoveÄ servera je chybná.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Nemôžem zapísaÅ¥ dáta, uzatváram riadiace spojenie.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Server odmieta prihlásenie.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Chyba pri prihlásení.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Prihlásený!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Chyba servera, nie je možné zistiÅ¥ typ systému.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "hotovo. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Neznámy typ `%c', uzatváram riadiace spojenie.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "hotovo." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD nie je potrebné.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Adresár `%s' neexistuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD nie je potrebné.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Nemožno iniciovaÅ¥ prenos príkazom PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Nemôžem analyzovaÅ¥ odpoveÄ na PASV.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "nemôžem sa pripojiÅ¥ k %s port %d: %s\n" # , c-format -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Chyba pri operácii \"bind\" (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Neplatný PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -341,112 +378,120 @@ msgstr "" "REST zlyhal, zaÄínam odznova.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Súbor `%s' neexistuje.\n" +"\n" + +# , c-format +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Súbor `%s' neexistuje.\n" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Súbor alebo adresár `%s' neexistuje.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s bol odpružený do existencie.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, uzatváram riadiace spojenie.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Dátové spojenie: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Riadiace spojenie uzatvorené.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Prenos dát bol predÄasne ukonÄený.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Súbor `%s' je už tam, nebudem ho prenášaÅ¥.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(pokus:%2d)" # , c-format -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' uložený [%s]\n" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Odstraňujem %s.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Zoznam súborov bude doÄasne uložený v `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Odstránené `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Hĺbka rekurzie %d prekroÄila maximálnu povolenú hĺbku %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Vzdialený súbor nie je novší ako miestny súbor `%s' -- neprenášam.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Vzdialený súbor je novší ako miestny súbor `%s' -- prenášam.\n" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -455,12 +500,12 @@ msgstr "" "Veľkosti se nezhodujú (miestny %s) -- prenášam.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Neplatný názov symoblického odkazu, preskakujem.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -470,79 +515,79 @@ msgstr "" "\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Vytváram symbolický odkaz %s -> %s\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "" "Symbolické odkazy nie sú podporované, preskakujem symbolický odkaz `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Preskakujem adresár `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: neznámy/nepodporovaný typ súboru.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: Äasové znaÄka súboru je poruÅ¡ená.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "" "Nebudem prenášaÅ¥ adresáre, pretože sme už v hĺbke %d (maximum je %d).\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "" "Nezostupujem do adresára `%s', pretože tento adresár sa má vynechaÅ¥ alebo\n" "nebol urÄený na prechádzanie.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Odmietam `%s'.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format +#: src/ftp.c:1772 +#, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Chyba pri zápise do `%s': %s\n" +msgstr "Chyba pri hľadaní zhody %s s %s: %s\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Vzoru `%s' niÄ nezodpovedá.\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Výpis adresára v HTML formáte bol zapísaný do `%s' [%s].\n" # , c-format -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Výpis adresára v HTML formáte bol zapísaný do `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -563,11 +608,11 @@ msgstr "Neznáma chyba" msgid "Resolving %s... " msgstr "Prevádzam %s na IP adresu... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "zlyhalo: Hostiteľ nemá IPv4/IPv6 adresy.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "zlyhalo: Äasový limit vyprÅ¡al.\n" @@ -587,90 +632,90 @@ msgstr "%s: Neplatné URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Požiadavku HTTP nebolo možné odoslaÅ¥: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Bez hlaviÄiek, predpokladám HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Deaktivujem SSL z dôvodu výskytu chýb.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Chýba POST dátový súbor `%s': %s\n" # , c-format -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Používam existujúce spojenie s %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Zlyhalo Äítanie odpovede z proxy: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Tunelovanie proxy zlyhalo: %s" # , c-format -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s požiadavka odoslaná, Äakám na odpoveÄ... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Neboli prijaté žiadne dáta.\n" # , c-format -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Chyba (%s) pri Äítaní hlaviÄiek.\n" # , c-format -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Súbor `%s' je už tam, nebudem ho prenášaÅ¥.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Neznámy spôsob autentifikácie.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Autorizácia zlyhala.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "OdpoveÄ servera má skomolený stavový riadok" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(bez popisu)" # , c-format -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Presmerované na: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "neudané" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [nasledujem]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -680,82 +725,82 @@ msgstr "" " Tento súbor je už kompletne prenesený; netreba niÄ robiÅ¥.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Dĺžka: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorované" # , c-format -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Ukladám do: `%s'\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Upozornenie: HTTP nepodporuje žolíkové znaky.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Povolený režim pavúka. Skontrolujte, Äi vzdialený súbor existuje.\n" # , c-format -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Nemožno zapísaÅ¥ do `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Nepodarilo sa nadviazaÅ¥ SSL spojenie.\n" # , c-format -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "CHYBA: Presmerovanie (%d) bez udanej novej adresy.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Vzdialený súbor neexistuje -- poÅ¡kodený odkaz!!!\n" # , c-format -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s CHYBA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "HlaviÄka Last-modified chýba -- nebudú sa používaÅ¥ Äasové znaÄky.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "HlaviÄka Last-modified je neplatná -- ignorujem Äasové znaÄky.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Súbor na serveri nie je novší ako miestny súbor `%s' -- neprenášam.\n" "\n" # , c-format -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Veľkosti se nezhodujú (miestny %s) -- prenášam.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Vzdialený súbor je novší, prenášam.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -765,7 +810,7 @@ msgstr "" "prenášam.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -773,141 +818,151 @@ msgstr "" "Vzdialený súbor, ale neobsahuje žiadne odkazy -- neprenášam.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Vzdialený súbor existuje, ale rekurzia nie je povolená -- neprenášam.\n" +"Vzdialený súbor existuje a mohol by obsahovaÅ¥ ÄalÅ¡ie odkazy,\n" +"ale rekurzia nie je povolená -- neprenášam.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vzdialený súbor existuje.\n" "\n" # , c-format -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' uložené [%s/%s]\n" "\n" # , c-format -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Spojenie uzatvorené na bajte %s. " # , c-format -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Chyba pri Äítaní na bajte %s (%s)." # , c-format -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Chyba pri Äítaní na bajte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ukazuje na %s a ten neexistuje.\n" # , c-format -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Nemožno preÄítaÅ¥ %s (%s).\n" # , c-format -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Chyba v %s na riadku %d.\n" # , c-format -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Chyba syntaxe v %s na riadku %d.\n" # , c-format -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Neznámy príkaz `%s' v %s na riadku %d.\n" # , c-format -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Upozornenie: Systémový aj používateľov súbor wgetrc sú uložené v `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Neplatný príkaz --execute `%s'\n" # , c-format -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Neplatná logická hodnota `%s'; použite `on' alebo `off'.\n" # , c-format -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatné Äíslo `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota bajtu `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Neplatný Äasový interval `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatná hlaaviÄka `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Neplatný typ postupu `%s'.\n" # , c-format -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Neplatné obmedzenie `%s', použite [unix|windows], [lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s prijaté, presmerovávam výstup do `%s'.\n" @@ -927,12 +982,12 @@ msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; vypínam protokolovanie.\n" # , c-format -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Použitie: %s [VOĽBA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -940,81 +995,81 @@ msgstr "" "Parametre povinné pri dlhých voľbách sú povinné aj pre skrátené voľby.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Spustenie:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version zobraziÅ¥ verziu programu Wget a skonÄiÅ¥.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help vytlaÄiÅ¥ túto pomoc.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background prejsÅ¥ do pozadia po spustení.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=PRÃKAZ vykonaÅ¥ príkaz Å¡týlu .wgetrc.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Zaznamenávanie a vstupný súbor:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=SÚBOR zaznamenaÅ¥ správy do SÚBORu.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=SÚBOR pridaÅ¥ správy do SÚBORu.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug vytlaÄiÅ¥ množstvo ladiacich informácií.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug vytlaÄiÅ¥ ladiaci výstup Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet potichu (bez výstupu).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose byÅ¥ táravý (toto je Å¡tandard).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose vypnúť táravosÅ¥ bez toho, aby bolo ticho.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" " -i, --input-file=SÚBOR stiahnuÅ¥ URL, ktoré sa nachádzajú v SÚBORe.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html spracovaÅ¥ vstupný súbor ako HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL predradiÅ¥ URL k relatívnym odkazom v -F -i " "súbor.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "SÅ¥ahovanie:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -1022,17 +1077,17 @@ msgstr "" " -t, --tries=ÄŒÃSLO nastaviÅ¥ poÄet opakovaní na ÄŒÃSLO (0 " "neobmedzene).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused pokús sa znova, aj keÄ bolo spojenie " "odmietnuté.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=SÚBOR zapísaÅ¥ dokumenty do SÚBORu.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -1040,7 +1095,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber preskoÄiÅ¥ sÅ¥ahovania, ktoré by prepísali\n" " existujúce súbory.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -1048,11 +1103,11 @@ msgstr "" " -c, --continue obnoviÅ¥ získavanie ÄiastoÄne stiahnutého " "súboru.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYP zvoliÅ¥ typ zobrazenia postupu.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -1060,41 +1115,41 @@ msgstr "" " -N, --timestamping nesÅ¥ahovaÅ¥ opäť súbory, iba ak sú novÅ¡ie\n" " ako miestne.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response vytlaÄiÅ¥ odpoveÄ servera.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider nesÅ¥ahovaÅ¥ niÄ.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEKUNDY nastaviÅ¥ vÅ¡etky hodnoty Äasových limitov na " "SEKUNDY.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEKUNDY nastaviÅ¥ Äasový limit DNS vyhľadávania na " "SEKUNDY.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SEKUNDY nastaviÅ¥ Äasový limit spojenia na SEKUNDY.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SEKUNDY nastaviÅ¥ Äasový limit Äítania na SEKUNDY.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDY poÄkaÅ¥ SEKUNDY medzi sÅ¥ahovaniami.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1102,7 +1157,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SEKÚND poÄkaÅ¥ 1..SEKÚND medzi pokusmi o " "sÅ¥ahovanie.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1110,15 +1165,15 @@ msgstr "" " --random-wait poÄkaÅ¥ od 0...2*POÄŒKAŤ sekúnd medzi " "sÅ¥ahovaniami.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy explicitne vypnúť proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=ÄŒÃSLO nastaviÅ¥ limit sÅ¥ahovania na ÄŒÃSLO.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1126,18 +1181,18 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRESA zviazaÅ¥ s ADRESOU (meno hostiteľa alebo IP) " "na miestnom hostiteľovi.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=RÃCHLOSŤ obmedziÅ¥ rýchlosÅ¥ sÅ¥ahovania na RÃCHLOSŤ.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache zakázaÅ¥ doÄasné ukladanie DNS " "vyhľadávania.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1145,7 +1200,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS obmedziÅ¥ znaky v názvoch súborov na tie, " "ktoré povoľuje OS.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1153,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignorovaÅ¥ veľkosÅ¥ písmen pri porovnávaní " "súborov/adresárov.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only pripájaÅ¥ sa len na adresy IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only pripájaÅ¥ sa len na adresy IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1171,43 +1226,48 @@ msgstr "" "rodiny,\n" " jedno z IPv6, IPv4 alebo none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=POUŽÃVATEĽ nastaviÅ¥ ftp a http používateľov na " "POUŽÃVATEĽ.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=HESLO nastaviÅ¥ ftp a http heslo na HESLO.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=HESLO nastaviÅ¥ ftp a http heslo na HESLO.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Adresáre:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories nevytváraÅ¥ adresáre.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories vynútiÅ¥ vytváranie adresárov.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories nevytváraÅ¥ adresáre hostiteľa.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories použiÅ¥ názov protokolu v adresároch.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREDP uložiÅ¥ súbory do PREDP/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1215,54 +1275,54 @@ msgstr "" " --cur-dirs=POÄŒET ignorovaÅ¥ POÄŒET vzdialených Äastí názvu " "adresára.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP voľby:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" " --http-user=POUŽÃVATEĽ nastaviÅ¥ http používateľa na POUŽÃVATEĽ.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=HESLO nastaviÅ¥ http heslo na HESLO.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache nepovoliÅ¥ doÄasne uložené dáta na serveri.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension uložiÅ¥ HTML dokumenty s príponou `.html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignorovaÅ¥ `Content-Length' pole hlaviÄky.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=REŤAZEC vložiÅ¥ REŤAZEC do hlaviÄky.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximum povolených presmerovaní na stránku.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=POUŽÃVATEĽ nastaviÅ¥ POUŽÃVATEĽa ako používateľa proxy.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=HESLO nastaviÅ¥ HESLO ako heslo proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1270,38 +1330,38 @@ msgstr "" " --referer=URL zahrnúť hlaviÄku `Referer: URL' do HTTP " "požiadavky.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers uložiÅ¥ HTTP hlaviÄky do súboru.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifikovaÅ¥ sa ako AGENT namiesto Wget/" "VERZIA.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" " --no-http-keep-alive zakázaÅ¥ HTTP keep-alive (trvalé spojenia).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies nepoužívaÅ¥ koláÄiky.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=SÚBOR naÄítaÅ¥ koláÄiky zo SÚBORu pred sedením.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=SÚBOR uložiÅ¥ koláÄiky do SÚBORu po sedení.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1309,20 +1369,20 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies naÄítaÅ¥ a uložiÅ¥ koláÄiky sedenia (nie " "trvalé).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" " --post-data=REŤAZEC použiÅ¥ POST metódu; poslaÅ¥ REŤAZEC ako dáta.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=SÚBOR použiÅ¥ POST metódu; poslaÅ¥ obsah SÚBORu.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1331,11 +1391,22 @@ msgstr "" " voľbe miestnych názvov súborov\n" " (EXPERIMENTÃLNE).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge PoslaÅ¥ informáciu o základnom overení " +"totožnosti\n" +" HTTP bez poÄiatoÄného Äakania na výzvu " +"servera.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Voľby HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1344,40 +1415,40 @@ msgstr "" "SSLv2,\n" " SSLv3 alebo TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate noverovaÅ¥ certifikát servera.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=SÚBOR súbor certifikátu klienta.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYP typ certifikátu klienta, PEM alebo DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=SÚBOR súbor súkromného kľúÄa.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYP typ súkromného kľúÄa, PEM alebo DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=SÚBOR súbor s balíkom CA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" " --ca-directory=ADR adresár, kde je uložený haÅ¡ovaný zoznam CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1385,7 +1456,7 @@ msgstr "" " --random-file=SÚBOR súbor s náhodnými dátami, pre spustenie SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1393,34 +1464,34 @@ msgstr "" " --egd-file=SÚBOR súbor s pomenovaním EGD zásuvky s náhodnými " "dátami.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP voľby:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=POUŽÃVATEĽ nastaviÅ¥ ftp používateľa na POUŽÃVATEĽ.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=HESLO nastaviÅ¥ ftp heslo na HESLO.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing neodstraňovaÅ¥ súbory `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob pri FTP vypnúť používanie divokých znakov v " "názvoch súborov.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp zakázaÅ¥ \"pasívny\" režim prenosu.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1428,19 +1499,19 @@ msgstr "" " --retr-symlinks pri rekurzii získaÅ¥ spojené súbory (nie " "adresáre).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions zachovaÅ¥ práva vzdialených súborov.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekurzívne sÅ¥ahovanie:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive nastaviÅ¥ rekurzívne sÅ¥ahovanie.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1448,13 +1519,13 @@ msgstr "" " -l, --level=ÄŒÃSLO maximálna hĺbka rekurzie (inf alebo 0 pre " "nekoneÄno).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after odstrániÅ¥ miestne súbory po ich stiahnutí.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1462,20 +1533,20 @@ msgstr "" " -k, --convert-links zmeniÅ¥ odkazy v stiahnutých HTML tak, aby " "ukazovaly na miestne súbory.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted pred konverziou súboru X, zazálohovaÅ¥ ho ako X." "orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror skratka pre -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1483,7 +1554,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites získaž vÅ¡etky obrázky, atÄ. potrebné pre " "zobrazenie HTML stránky.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1491,11 +1562,11 @@ msgstr "" " --strict-comments zapnúť striktné (SGML) spracovávanie HTML " "komentárov.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekurzívne akceptovanie/odmietnutie:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1503,7 +1574,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam akceptovaných " "prípon.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1511,7 +1582,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam odmietnutých " "prípon.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1519,7 +1590,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam akceptovaných " "domén.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1527,13 +1598,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam odmietnutých " "domén.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp nasledovaÅ¥ FTP odkazy z HTML dokumentov.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1541,7 +1612,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam nasledovaných " "HTML znaÄiek.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1549,32 +1620,32 @@ msgstr "" " --ignore-tags=ZOZNAM Äiarkou oddelený zoznam ignorovaných HTML " "znaÄiek.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts prejsÅ¥ na cudzích hostiteľov pri " "rekurzii.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative nasledovaÅ¥ len relatívne odkazy.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vynechaných adresárov.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" " -np, --no-parent nevystupovaÅ¥ do rodiÄovského adresára.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Správy o chybách a návrhy na vylepÅ¡enie zasielajte na adresu\n" @@ -1583,19 +1654,28 @@ msgstr "" "sk>.\n" # , c-format -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, program pre neinteraktívne sÅ¥ahovanie súborov.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Autorské práva (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Autorské práva (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1609,7 +1689,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1617,70 +1697,96 @@ msgstr "" "\n" "Pôvodným autorom tohoto programu je Hrvoje NikÅ¡ić \n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Momentálne spravovuje Micah Cowan .\n" # , c-format -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Príkaz `%s --help' vypíše viac volieb.\n" # , c-format -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: neprípustná voľba -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Nie je možné byÅ¥ uhovorený a byÅ¥ ticho zároveň.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Nie je možné používaÅ¥ Äasové znaÄky a nemazaÅ¥ pritom staré súbory.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Nemôžete zadaÅ¥ naraz --inet4-only a --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Nie je možné zadaÅ¥ -r, -p alebo -N ak je zadané -O.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nemôžete zadaÅ¥ naraz -k a -O ak sú zadané viaceré URL, alebo v kombinácii\n" +"s -p alebo -r. Podrobnosti nájdete v príruÄke.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Nemôžete zadaÅ¥ naraz -k a -O ak sú zadané viaceré URL.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"UPOZORNENIE: kombinácia -O s -r alebo -p bude znamenaÅ¥, že celý stiahnutý\n" +"obsah bude umiestnený do jedného vami zadaného súboru.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +# , c-format +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Súbor `%s' je už tam, nebudem ho prenášaÅ¥.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Nemôžete zadaÅ¥ naraz --inet4-only a --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: chýba URL\n" # , c-format -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "V %s neboli nájdené URL.\n" # , c-format -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" msgstr "" "UKONÄŒENÉ --%s--\n" -"Stiahnutych: %d súborov, %s v %s (%s)\n" +"Stiahnutých: %d súborov, %s za %s (%s)\n" # , c-format -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Limit objemu stiahnutych dát %s PREKROÄŒENÃ!\n" @@ -1696,9 +1802,9 @@ msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "PokraÄujem v behu na pozadí, pid %lu.\n" # , c-format -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Výstup bude zapísaný do `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1740,49 +1846,48 @@ msgstr "UPOZORNENIE: používané slabé spúšťacie zrnko pre náhodné Äísl msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Nemôžem inicializovaÅ¥ PRNG; zvážte použitie --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "UPOZORNENIE" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s neprezentoval certifikát.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: nie je možné overiÅ¥ certifikát pre %s, vydaný `%s'.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Nie je možné miestne overiÅ¥ autoritu vydavateľa.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Vyskytol sa certifikát podpísaný samým sebou.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Vydaný certifikát je eÅ¡te neplatný.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Vydanému certifikátu vyprÅ¡ala platnosÅ¥.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: bežné meno certifikátu `%s' sa nezhoduje s požadovaným menom hostiteľa `%" "s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "Na nie bezpeÄné pripojenie k %s použite `--no-check-certificate'.\n" @@ -1799,20 +1904,20 @@ msgstr "" # , c-format #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Neplatná bodková Å¡pecifikácia `%s'; ponechávam nezmenené.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " odh %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " za " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa získaÅ¥ frekvenciu hodín reálneho Äasu: %s\n" @@ -1930,18 +2035,34 @@ msgstr "IPv6 adresy nie sú podporované" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Neplatná Äíselná adresa IPv6" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Zlyhalo vyžiadanie %ld bajtov; pamäť je vyÄerpaná.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Zlyhalo vyžiadanie %ld bajtov; pamäť je vyÄerpaná.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "PokraÄujem v behu na pozadí, pid %d.\n" # , c-format -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Nebolo možné odstrániÅ¥ symbolický odkaz `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Zlyhalo vyžiadanie %ld bajtov; pamäť je vyÄerpaná.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot specify -N if -O is given. See the manual for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné zadaÅ¥ -N, ak je zadané -O. Podrobnosti nájdete v príruÄke.\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3c377fbb..c8381d54 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,14 @@ -# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for GNU Wget -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Roman Maurer , 2001. -# $Id: wget-1.9-b5.sl.po,v 1.6 2003/10/13 08:10:33 romanm Exp $ +# -*- mode:po; coding:iso-8859-2; -*- Slovenian messages for GNU Wget +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. +# Roman Maurer , 2008. # # Spremembe: # # LLLL-MM-DD avtor sprememba # ------------------------------------------------------------------- +# 2008-05-14 Roman dopolnitve za wget 1.11.3 +# 2008-04-20 Roman spremembe in dopolnitve za wget 1.11.1 # 2003-10-13 Roman spremembe in dopolnitve za wget 1.9 # 2002-04-09 Roman spremembe in dopolnitve za wget 1.8.1 # 2001-11-01 Roman spremembe in dopolnitve za wget 1.7.1 @@ -18,104 +20,143 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.9-b5\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-13 10:00+0200\n" -"Last-Translator: Roman Maurer \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-19 03:10+0200\n" +"Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Neznana napaka" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: izbira `%s' je dvoumna\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: izbira `--%s' ne dopu¹èa dodatnih argumentov\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: izbira `%c%s' ne dopu¹èa dodatnih argumentov\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: izbira `%s' zahteva argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neprepoznana izbira `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neznana izbira `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: izbira '-W %s' je dvoumna\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: izbira `-W %s' ne dopu¹èa dodatnih argumentov\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " -msgstr "Povezujem se na %s[%s]:%hu... " +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" +"%s: ne morem ugotoviti naslova za povezovanje `%s'; onemogoèam povezavo.\n" #: src/connect.c:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to %s:%d... " -msgstr "Povezujem se na %s:%hu... " +#, c-format +msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " +msgstr "Povezujem se na %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:273 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%d... " +msgstr "Povezujem se na %s:%d... " + +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "prikljuèen.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "spodletelo: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Ni moè izbrisati ,%s`: %s\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "%s: ne morem ugotoviti naslova ,%s`\n" #: src/convert.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converted %d files in %s seconds.\n" -msgstr "Pretvorjenih %d datotek v %.2f sekundah.\n" +msgstr "Pretvorjenih %d datotek v %s sekundah.\n" #: src/convert.c:197 #, c-format @@ -132,8 +173,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Ne morem pretvoriti povezav v %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ni moè izbrisati ,%s`: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -146,24 +187,24 @@ msgstr "Ni mogo msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Skladenjska napaka v Set-Cookie: %s na mestu %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pi¹kot iz %s je sku¹al nastaviti domeno na %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" -msgstr "Datoteke s piðkoti ,%s` ni moè odpreti: %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" +msgstr "Datoteke s pi¹koti ,%s` ni moè odpreti: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Napaka pri pisanju v ,%s`: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Napaka pri zapiranju ,%s`: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -211,113 +252,113 @@ msgstr " (%s bajtov)" msgid "Length: %s" msgstr "Dol¾ina: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s (%s) preostalo" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" -msgstr "" +msgstr ", %s preostalo" #: src/ftp.c:227 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (neavtorizirana)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Prijavljam se kot %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Napaèen odgovor, zapiram nadzorno povezavo.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Napaka v pozdravu stre¾nika.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Pisanje neuspe¹no, zapiram nadzorno povezavo.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Stre¾nik zavraèa prijavo.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Napaèna prijava.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Prijavljen!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Napaka v stre¾niku, vrste sistema ni moè ugotoviti.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "opravljeno. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "konèano.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Neznan tip `%c', zapiram nadzorno zvezo.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "opravljeno." -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ni potreben.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ni imenika z imenom `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ni zahtevan.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ne morem zaèeti prenosa PASV.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Ne morem razèleniti odgovora PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: src/ftp.c:670 +#, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" -msgstr "ni se bilo moè povezati z %s:%hu: %s.\n" +msgstr "ni se bilo moè povezati z %s na vrata %d: %s.\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Napaka pri povezovanju (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Neveljaven PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -325,114 +366,121 @@ msgstr "" "\n" "REST neuspe¹en, zaèenjam znova.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ni datoteke `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ni datoteke `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ni datoteke ali imenika `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" -msgstr "" +msgstr "%s je zaèela obstajati.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, zapiram nadzorno zvezo.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Podatkovna zveza: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Nadzorna zveza prekinjena.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Prenos podatkov prekinjen.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" -msgstr "Datoteka `%s' ¾e obstaja, ne jemljem.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" +msgstr "Datoteka `%s' ¾e obstaja; ne jemljem.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(posk:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - `%s' posnet [%ld]\n" +"%s (%s) - `%s' posnet [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Odstranjujem %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Uporabljam `%s' kot zaèasno datoteko za izpis.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Odstranil `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Globina rekurzije %d presega najveèjo dovoljeno %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Datoteka na stre¾niku ni novej¹a kot lokalna ,%s` -- ne prena¹am.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Datoteka na stre¾niku je novej¹a kot lokalna ,%s` -- prena¹am.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 -#, fuzzy, c-format +#: src/ftp.c:1489 +#, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Velikosti se ne ujemata (lokalna %ld) -- prena¹am.\n" +"Velikosti se ne ujemata (lokalna %s) -- prena¹am.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Neveljavno ime simbolne povezave, preskakujem.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -441,74 +489,73 @@ msgstr "" "Obstaja ¾e pravilna simbolna povezava %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Ustvarjam simbolno povezavo %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Povezave niso podprte, preskakujem simbolno povezavo `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Preskakujem imenik `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: neznana/nepodprta vrsta datoteke.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: okvarjena oznaèba èasa.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Ne jemljem imenikov, ker je globina %d (maksimalno %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Ne grem v `%s', ker je izkljuèen ali pa ni vkljuèen.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Zavraèam `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Napaka pri pisanju v ,%s`: %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Napaka pri ujemanju %s z %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ni zadetkov za vzorec `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" -msgstr "Kazalo v HTML zapisal kot `%s' [%ld].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" +msgstr "Kazalo v HTML zapisal kot ,%s` [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Kazalo v HTML zapisal kot `%s'.\n" #: src/host.c:348 -#, fuzzy msgid "Unknown host" -msgstr "Neznana napaka" +msgstr "Neznan raèunalnik" #: src/host.c:352 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Zaèasna napaka pri razre¹evanju imena" #: src/host.c:354 msgid "Unknown error" @@ -519,11 +566,11 @@ msgstr "Neznana napaka" msgid "Resolving %s... " msgstr "Razre¹uje se %s..." -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -msgstr "" +msgstr "spodletelo: Ni naslova IPv4/IPv6 za raèunalnik.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "spodletelo: zakasnitev.\n" @@ -533,95 +580,96 @@ msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" msgstr "%s: Ni moè razre¹iti nepopolne povezave %s.\n" #: src/html-url.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: Neveljavna vrednost '%s'\n" +msgstr "%s: Neveljaven URL %s: %s\n" #: src/http.c:368 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Napaka pri pisanju zahteve HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" -msgstr "" +msgstr "Ni glav, privzema se HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -msgstr "" +msgstr "SSL se onemogoèa zaradi opa¾enih te¾av.\n" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "Manjka podatkovna datoteka ,%s` za POST: %s\n" + +#: src/http.c:1632 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" -msgstr "" - -#: src/http.c:1619 -#, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -msgstr "Znova uporabljam povezavo z %s:%hu.\n" +msgstr "Znova se uporablja povezava z %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:1701 +#, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" -msgstr "Napaka pri pisanju zahteve HTTP: %s.\n" +msgstr "Napaka pri branju odgovora posrednika: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Posredni¹ko tuneliranje spodletelo: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s zahteva poslana, èakam odgovor... " -#: src/http.c:1763 -#, fuzzy +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" -msgstr "Brez sprejetih podatkov" +msgstr "Brez sprejetih podatkov.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Napaka pri branju glave (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" +"Datoteka ,%s` ¾e obstaja, ne jemljem.\n" "\n" -msgstr "Datoteka `%s' ¾e obstaja, ne jemljem.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" -msgstr "Neznata metoda avtentifikacije.\n" +msgstr "Neznata metoda avtentikacije.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Avtorizacija neuspe¹na.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Zmalièena statusna linija" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(brez opisa)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Polo¾aj: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "nedoloèen" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [spremljam]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -631,867 +679,1024 @@ msgstr "" " Datoteka je ¾e popolnoma prene¹ena; niè ni za storiti.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Dol¾ina: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "prezrta" -#: src/http.c:2264 +#: src/http.c:2280 #, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "Preskakujem imenik `%s'.\n" +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "Shranjujem v: ,%s`\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Pozor: HTTP ne podpira d¾okerjev.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "" +msgstr "Omogoèen naèin pajka. Preverite, èe obstaja oddaljena datoteka.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ne morem pisati v `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Povezave SSL ni bilo moè vzpostaviti.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "NAPAKA: Preusmeritev (%d) brez nove lokacije.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -msgstr "" +msgstr "Oddaljena datoteka ne obstaja -- pokvarjena povezava!!!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s NAPAKA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Glava ,Last-Modified` manjka - izklapljam oznako èasa.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Neveljavna glava `Last-Modified' -- ignoriram èasovno oznako.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Datoteka na stre¾niku ni novej¹a kot lokalna ,%s` -- ne prena¹amo.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2646 +#, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -msgstr "Velikosti se ne ujemata (lokalno %ld) -- prena¹amo.\n" +msgstr "Velikosti se ne ujemata (lokalno %s) -- prena¹amo.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Oddaljena datoteka je novej¹a, jemljem.\n" -#: src/http.c:2650 -#, fuzzy +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Datoteka na stre¾niku je novej¹a kot lokalna ,%s` -- prena¹am.\n" +"Oddaljena datoteka obstaja in lahko vsebuje povezave na druge vire -- " +"prena¹amo.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 -#, fuzzy +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" -msgstr "Datoteka na stre¾niku ni novej¹a kot lokalna ,%s` -- ne prena¹am.\n" - -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy -msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +msgstr "" +"Oddaljena datoteka obstaja, vendar ne vsebuje nobenih povezav -- ne " +"prena¹amo.\n" "\n" -msgstr "Datoteka na stre¾niku ni novej¹a kot lokalna ,%s` -- ne prena¹am.\n" -#: src/http.c:2715 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2684 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"%s (%s) - `%s' shranjen [%ld/%ld]\n" +"Oddaljena datoteka obstaja, in morda vsebuje nadaljnje\n" +"povezave, vendar je rekurzija onemogoèena -- ne prena¹amo.\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2690 +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Oddaljena datoteka obstaja.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" +"\n" +msgstr "" +"%s (%s) - `%s' shranjen [%s/%s]\n" +"\n" + +#: src/http.c:2798 +#, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -msgstr "%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom ¹t. %ld. " +msgstr "%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom ¹t. %s. " -#: src/http.c:2785 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2813 +#, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -msgstr "%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %ld (%s)." +msgstr "%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s (%s)." -#: src/http.c:2794 -#, fuzzy, c-format +#: src/http.c:2822 +#, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -msgstr "%s (%s) - Napaka pri èitanju na bajtu %ld/%ld (%s). " +msgstr "%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ka¾e na %s, ki ne obstaja.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ne morem prebrati %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Napaka v %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Napaka v %s na liniji %d.\n" - -#: src/init.c:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Napaka v %s na liniji %d.\n" - -#: src/init.c:524 +#: src/init.c:478 #, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Sintaktièna napaka v %s v %d. vrstici.\n" + +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: Neznan ukaz ,%s` v %s v %d. vrstici.\n" + +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Pozor: sistemska in uporabnikova wgetrc ka¾eta na `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Neveljaven ukaz --execute `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" -msgstr "%s: %s: Neveljavni booleov '%s', uporabite `on' ali `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: %s: Neveljavni booleov izraz ,%s`, uporabite ,on` ali ,off`.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Neveljavno ¹tevilo `%s'\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Neveljavna vrednost bajta ,%s`\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Neveljavno èasovno obdobje `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Neveljavna vrednost '%s'\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Neveljavna glava `%s'\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Neveljavna vrsta napredka ,%s`\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" -msgstr "%s: %s: Neveljavna omejitev `%s', uporabite `unix' ali `windows'.\n" +msgstr "" +"%s: %s: Neveljavna omejitev ,%s`, uporabite [unix|windows],[lowercase|" +"uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s prejet, preusmerjam izhod na ,%s`.\n" #: src/log.c:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%s received.\n" -msgstr "Brez sprejetih podatkov" +msgstr "" +"\n" +"%s sprejetih.\n" #: src/log.c:795 #, c-format msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; onemogoèeno bele¾enje.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 -#, fuzzy +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" -"\n" "Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.\n" "\n" -#: src/main.c:371 -msgid "Startup:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:373 -msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -msgstr "" - #: src/main.c:375 -msgid " -h, --help print this help.\n" -msgstr "" +msgid "Startup:\n" +msgstr "Zagon:\n" #: src/main.c:377 -msgid " -b, --background go to background after startup.\n" -msgstr "" +msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" +msgstr " -V, --version prika¾i razlièico Wgeta in se vrni.\n" #: src/main.c:379 -msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" -msgstr "" +msgid " -h, --help print this help.\n" +msgstr " -h, --help izpi¹i pomoè.\n" + +#: src/main.c:381 +msgid " -b, --background go to background after startup.\n" +msgstr " -b, --background po zagonu pojdi v ozadje.\n" #: src/main.c:383 -msgid "Logging and input file:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:385 -msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -msgstr "" +msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" +msgstr " -e, --execute=UKAZ izvedi ukaz v slogu ,.wgetrc`.\n" #: src/main.c:387 -msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -msgstr "" +msgid "Logging and input file:\n" +msgstr "Bele¾enje in vhodna datoteka:\n" -#: src/main.c:390 -msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" -msgstr "" +#: src/main.c:389 +msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" +msgstr " -o, --output-file=DAT. shranjuj sporoèila v DATOTEKO.\n" + +#: src/main.c:391 +msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" +msgstr " -a, --append-output=DAT. dodajaj sporoèila v DATOTEKO.\n" #: src/main.c:394 +msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" +msgstr " -d, --debug izpisuj razhro¹èevalni dnevnik.\n" + +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:397 -msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:399 -msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -msgstr "" +" --wdebug izpisuj razhro¹èevalni izhod za Watt-32.\n" #: src/main.c:401 -msgid "" -" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -msgstr "" +msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" +msgstr " -q, --quiet ti¹ina (brez izpisa).\n" #: src/main.c:403 -msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -msgstr "" +msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" +msgstr " -v, --verbose vkljuèi polni izpis (privzeto).\n" #: src/main.c:405 -msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -msgstr "" +msgid "" +" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" +msgstr " -nv, --no-verbose izkljuèi veèino izpisa, a brez ti¹ine.\n" #: src/main.c:407 +msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" +msgstr " -i, --input-file=DAT. poberi URL-je iz DATOTEKE.\n" + +#: src/main.c:409 +msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" +msgstr " -F, --force-html privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n" + +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" +" -B, --base=URL pripni URL pred relativne povezave v -F -i " +"datoteka.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" -msgstr "" +msgstr "Jemanje:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" - -#: src/main.c:415 -msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:417 -msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -msgstr "" +" -t, --tries=©TEVILO nastavi ©TEVILO poskusov (0 za neskonèno).\n" #: src/main.c:419 +msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" +msgstr "" +" --retry-connrefused znova poskusi, tudi èe je povezava " +"zavrnjena.\n" + +#: src/main.c:421 +msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" +msgstr " -O --output-document=DAT. zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n" + +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" +" -nc, --no-clobber preskoèi jemanja, ki bi pobrala\n" +" v obstojeèe datoteke.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" +" -c, --continue nadaljuj z jemanjem delno prene¹ene " +"datoteke.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -msgstr "" +msgstr " --progress=VRSTA doloèi slog prikaza jemanja.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:429 -msgid " -S, --server-response print server response.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:431 -msgid " --spider don't download anything.\n" -msgstr "" +" -N, --timestamping vdrugo ne jemlji datotek, ki so\n" +" starej¹e od lokalnih.\n" #: src/main.c:433 -msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -msgstr "" +msgid " -S, --server-response print server response.\n" +msgstr " -S, --server-response izpisuj gostiteljev odziv.\n" #: src/main.c:435 -msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -msgstr "" +msgid " --spider don't download anything.\n" +msgstr " --spider nièesar ne jemlji.\n" #: src/main.c:437 -msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -msgstr "" +msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" +msgstr " -T, --timeout=SEKUNDE doloèi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n" #: src/main.c:439 -msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" +msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" +" --dns-timeout=SEKUNDE doloèi zakasnitev poizvedbe DNS na " +"SEKUNDE.\n" #: src/main.c:441 -msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" +" --connect-timeout=SECS doloèi povezovalno zakasnitev na " +"SEKUNDE.\n" #: src/main.c:443 +msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" +msgstr "" +" --read-timeout=SECS doloèi bralno zakasnitev na SEKUNDE.\n" + +#: src/main.c:445 +msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +msgstr "" +" -w, --wait=SEKUNDE poèakaj toliko SEKUND med jemanji.\n" + +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" +" --waitretry=SEKUNDE poèakaj 1..SEKUNDE med ponovnimi poskusi\n" +" jemanja.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:447 -msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:449 -msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -msgstr "" +" --random-wait poèakaj od 0...2*WAIT sek. med jemanji.\n" #: src/main.c:451 +msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" +msgstr " --no-proxy posebej izkljuèi posrednika.\n" + +#: src/main.c:453 +msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" +msgstr "" +" -Q, --quota=©TEVILO doloèi omejitev jemanja na ©TEVILO.\n" + +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:453 -msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:455 -msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" -msgstr "" +" --bind-address=NASLOV pove¾i se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n" +" lokalnem raèunalniku.\n" #: src/main.c:457 +msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" +msgstr " --limit-rate=HITROST omeji hitrost jemanja na HITROST.\n" + +#: src/main.c:459 +msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" +msgstr "" +" --no-dns-cache onemogoèi predpomnjenje poizvedb DNS.\n" + +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" +" --restrict-file-names=OS omeji znake v imenih datotek na tiste, " +"ki\n" +" so dovoljeni v OS.\n" +"\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:462 -msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:464 -msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" -msgstr "" +" --ignore-case ne upo¹tevaj velikosti èrk pri\n" +" ujemanju datotek/imenikov\n" #: src/main.c:466 +msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" +msgstr " -4, --inet4-only prikljuèuj se zgolj na naslove IPv4\n" + +#: src/main.c:468 +msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" +msgstr " -6, --inet6-only prikljuèuj se zgolj na naslove IPv6\n" + +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" +" --prefer-family=DRU®INA najprej se prijavljaj na naslove iz " +"doloèene dru¾ine,\n" +" lahko je IPv6, IPv4, ali none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:472 -msgid "" -" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" -msgstr "" +" --user=UPORABNIK doloèi uporabnika za FTP in HTTP na " +"UPORABNIK.\n" #: src/main.c:476 -#, fuzzy -msgid "Directories:\n" -msgstr "Imenik " +msgid "" +" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" +msgstr " --passwd=GESLO doloèi geslo za FTP in HTTP kot GESLO.\n" #: src/main.c:478 -msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:480 -msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --passwd=GESLO doloèi geslo za FTP in HTTP kot GESLO.\n" #: src/main.c:482 -msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -msgstr "" +msgid "Directories:\n" +msgstr "Imeniki:\n" #: src/main.c:484 -msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" -msgstr "" +msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" +msgstr " -nd --no-directories ne ustvarjaj imenikov.\n" #: src/main.c:486 -msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -msgstr "" +msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" +msgstr " -x, --force-directories vedno ustvarjaj imenike.\n" #: src/main.c:488 +msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" +msgstr "" +" -nH, --no-host-directories ne ustvarjaj imenikov po gostiteljih.\n" + +#: src/main.c:490 +msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" +msgstr "" +" --protocol-directories v imenikih uporabljaj ime protokola.\n" + +#: src/main.c:492 +msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +msgstr " -P, --directory-prefix=PREDPONA shranjuj datoteke v PREDPONA/...\n" + +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:492 -msgid "HTTP options:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:494 -msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:496 -msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" -msgstr "" +" --cut-dirs=©TEVILO ignoriraj ©TEVILO komponent oddaljenih " +"imenikov.\n" #: src/main.c:498 -msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" -msgstr "" +msgid "HTTP options:\n" +msgstr "Izbire za HTTP:\n" #: src/main.c:500 +msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" +msgstr " --http-user=UPORABNIK doloèi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n" + +#: src/main.c:502 +msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" +msgstr " --http-passwd=GESLO doloèi geslo za HTTP kot GESLO.\n" + +#: src/main.c:504 +msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" +msgstr "" +" --no-cache onemogoèi predpomnjene podatke s stre¾nika.\n" + +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:502 -msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:504 -msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:506 -msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" -msgstr "" +" -E, --html-extension vse nadbesedilne spise shranjuj s pripono ." +"html.\n" #: src/main.c:508 -msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -msgstr "" +msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" +msgstr " --ignore-length ignoriraj glavo `Content-Length'.\n" #: src/main.c:510 -msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" -msgstr "" +msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" +msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ v glavo.\n" #: src/main.c:512 +msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" +msgstr "" +" --max-redirect najveè dovoljenih preusmeritev na stran.\n" + +#: src/main.c:514 +msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" +msgstr "" +" --proxy-user=UPORABNIK doloèi UPORABNIKA kot uporabnika proxy-ja.\n" + +#: src/main.c:516 +msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" +msgstr " --proxy-passwd=GESLO doloèi geslo za proxy GESLO.\n" + +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" +" --referer=URL vkljuèi ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -msgstr "" +msgstr " --save-headers shranjuj glave HTTP v datoteko.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" +" -U, --user-agent=ODJEMNIK predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/" +"RAZLIÈICA.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" - -#: src/main.c:520 -msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:522 -msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:524 -msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -msgstr "" +" --no-http-keep-alive onemogoèi stalne povezave HTTP (keep-alive).\n" #: src/main.c:526 +msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" +msgstr " --no-cookies ne uporabljaj pi¹kotov.\n" + +#: src/main.c:528 +msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" +msgstr " --load-cookies=DATOT. pred sejo nalo¾i pi¹kote iz DATOTEKE.\n" + +#: src/main.c:530 +msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" +msgstr " --save-cookies=DATOT. po seji shrani pi¹kote v DATOTEKO.\n" + +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" +" --keep-session-cookies nalo¾i in shrani (zaèasne) pi¹kote seje.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" +" --post-data=NIZ uporabi metodo POST; po¹lji NIZ kot podatke.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" +" --post-file=DATOTEKA uporabi metodo POST; po¹lji vsebino " +"DATOTEKE.\n" +"\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" +" --content-disposition upo¹tevaj glavo Content-Disposition, ko\n" +" izbira¹ lokalna imena datotek (POSKUSNO).\n" -#: src/main.c:538 -msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" msgstr "" +" --auth-no-challenge Po¹lji osnovne podatke za avtentikacijo " +"HTTP,\n" +" ne da bi najprej èakal na stre¾nikov poziv.\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:548 +msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" +msgstr " Izbire za HTTPS (SSL/TLS):\n" + +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:543 -msgid "" -" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:545 -msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:547 -msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:549 -msgid " --private-key=FILE private key file.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:551 -msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" -msgstr "" +" --secure-protocol izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n" +" SSLv2, SSLv3 ali TLSv1\n" #: src/main.c:553 -msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" -msgstr "" +msgid "" +" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" +msgstr " --no-check-certificate ne preveri certifikata stre¾nika.\n" #: src/main.c:555 +msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" +msgstr " --certificate=DAT. odjemni¹ka datoteka s certifikati.\n" + +#: src/main.c:557 +msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" +msgstr "" +" --certificate-type=TIP tip certifikata odjemnika, PEM ali DER.\n" + +#: src/main.c:559 +msgid " --private-key=FILE private key file.\n" +msgstr " --private-key=DAT. dat. s privatnim kljuèem.\n" + +#: src/main.c:561 +msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" +msgstr " --private-key-type=TIP tip privatnega kljuèa, PEM ali DER.\n" + +#: src/main.c:563 +msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" +msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka s CA-ji.\n" + +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" -msgstr "" +msgstr " --ca-directory=DIR imenik s hash-seznamom CA-jev.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" +" --random-file=DAT. datoteka z nakljuènim semenom za SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:564 -msgid "FTP options:\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:566 -msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:568 -msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:570 -msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:572 -msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" -msgstr "" +" --egd-file=DAT. ime datoteke vtièa EGD z nakljuènimi podatki.\n" #: src/main.c:574 -msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" -msgstr "" +msgid "FTP options:\n" +msgstr "Izbire za FTP:\n" #: src/main.c:576 +msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" +msgstr " --ftp-user=UPORABNIK doloèi uporabnika FTP na UPORABNIK.\n" + +#: src/main.c:578 +msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" +msgstr " --ftp-passwd=GESLO doloèi geslo za FTP kot GESLO.\n" + +#: src/main.c:580 +msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +msgstr " --no-remove-listing ne odstranjuj datotek ,.listing`.\n" + +#: src/main.c:582 +msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" +msgstr "" +" --no-glob izkljuèi `globbing' imen datotek pri FTP.\n" + +#: src/main.c:584 +msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" +msgstr "" +" --no-passive-ftp ne uporabljaj \"pasivnega\" naèina " +"prenosa.\n" + +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" +" --retr-symlinks pri rekurziji jemlji cilje (ne velja za " +"imenike).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" -msgstr "" +msgstr " --preserve-permissions ohrani oddaljena dovoljenja datotek.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" -msgstr "" +msgstr "Rekurzivno jemanje:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" -msgstr "" +msgstr " -r, --recursive doloèi rekurzivno jemanje.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" +" -l, --level=©TEVILO najveèja dovoljena globina rekurzije (inf ali 0\n" +" za neskonèno).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" +" --delete-after bri¹i krajevne datoteke, ko jih pobere¹.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" +" -k, --convert-links povezave v pobranem HTML naj ka¾ejo lokalno.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" +" -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X shrani izvorno \n" +" datoteko kot X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" +" -m, --mirror bli¾njica za -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" +" -p, --page-requisites vzemi vse slike itd., potrebne za prikaz " +"spletne\n" +" strani HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" +" --strict-comments vkljuèi striktno rokovanje SGML s komentarji " +"HTML.\n" +"\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "" +msgstr "Rekurzivno sprejemanje/zavraèanje:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" -msgstr "" +msgstr " -A, --accept=SEZNAM seznam sprejemljivih pripon.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" -msgstr "" +msgstr " -R, --reject=SEZNAM seznam zavrnljivih pripon.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" -msgstr "" +msgstr " -D, --domains=SEZNAM seznam sprejemljivih domen.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" +" --exclude-domains=SEZNAM seznam (z vejicami) zavrnljivih domen.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" +" --follow-ftp sledi povezavam FTP iz spisov HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" - -#: src/main.c:616 -msgid "" -" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " -"tags.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:618 -msgid "" -" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:620 -msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:622 -msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:624 -msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -msgstr "" +" --follow-tags=SEZNAM seznam (z vejicami) sledenim znaèkam " +"HTML.\n" #: src/main.c:626 msgid "" -" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " +"tags.\n" +msgstr " --ignore-tags=SEZNAM seznam ignoriranih znaèk HTML.\n" + +#: src/main.c:628 +msgid "" +" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" +" -H, --span-hosts pri rekurziji pojdi tudi na druge " +"raèunalnike.\n" #: src/main.c:630 +msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" +msgstr "" +" -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n" + +#: src/main.c:632 +msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" +msgstr " -I, --include-directories=SEZNAM seznam dovoljenih imenikov.\n" + +#: src/main.c:634 +msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" +msgstr " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam nedovoljenih imenikov.\n" + +#: src/main.c:636 +msgid "" +" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +msgstr " -np, --no-parent ne pojdi v star¹evski imenik.\n" + +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Po¹iljajte poroèila o hro¹èih in predloge na .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, orodje za neinteraktivno jemanje preko mre¾e.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" +"Licenca GPLv3+: GNU GPL razlièice 3 ali poznej¹a\n" +".\n" +"To je prosto programje: lahko ga spreminjate in raz¹irjate.\n" +"Programje je BREZ VSAKEGA JAMSTVA, kolikor to dopu¹èa zakon.\n" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" msgstr "" "\n" -"Izvorni avtor Hrvoje Nik¹iæ .\n" +"Izvorni avtor: Hrvoje Nik¹iæ .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" -msgstr "" +msgstr "Trenutno vzdr¾uje: Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Poskusite `%s --help' za veè izbir.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nedovoljena izbira -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ne morem biti istoèasno izèrpen in tih.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Ne morem istoèasno upo¹tevati èasa in prepisovati starih datotek.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoèe hkrati doloèiti --inet4-only in --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ni mogoèe doloèiti hkrati -k in -O, èe je podanih veè URL-jev, ali\n" +"v kombinaciji s -p ali -r. Za podrobnosti glejte priroènik.\n" +"\n" + +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"POZOR: kombinacija -O z -r ali -p bo pomenila, da se bo vsa pobrana vsebina\n" +"vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.\n" +"\n" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"POZOR: èasovno ¾igosanje v kombinaciji z -O ne dela niè. Za podrobnosti\n" +"glejte priroènik.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 #, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "" +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Datoteka `%s' ¾e obstaja; ne jemljem.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "" +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Ni mogoèe hkrati doloèiti --inet4-only in --inet6-only.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: manjka URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "V %s nisem na¹el nobenega URL.\n" -#: src/main.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1093 +#, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" msgstr "" -"\n" -"KONÈAL --%s--\n" -"Prenesel: %s bajtov v %d datotekah\n" +"KONÈANO --%s--\n" +"Pobrano: %d datotek, %s v %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1102 +#, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" -msgstr "Kvota (%s bajtov) je PREKORAÈENA!\n" +msgstr "Kvota pobiranja %s je PREKORAÈENA!\n" #: src/mswindows.c:99 #, c-format @@ -1499,13 +1704,13 @@ msgid "Continuing in background.\n" msgstr "Nadaljujem v ozadju.\n" #: src/mswindows.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" -msgstr "Nadaljujem v ozadju, pid %d.\n" - -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 #, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" +msgstr "Nadaljujem v ozadju, pid %lu.\n" + +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Izhod bo zapisan v `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1536,85 +1741,86 @@ msgstr "%s: ne morem pognati stat na %s: %s\n" #: src/openssl.c:113 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" -msgstr "" +msgstr "POZOR: uporabljate ¹ibko seme za nakljuèna ¹tevila.\n" #: src/openssl.c:173 -#, fuzzy msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -msgstr "Ni moè zasejati PRNG za OpenSSL; SSL onemogoèen.\n" +msgstr "Ni moè zasejati PRNG; razmislite o rabi --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "NAPAKA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "OPOZORILO" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" -msgstr "" - -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s ni podal certifikata.\n" #: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "%s: ni moè preveriti certifikata od %s, ki ga je izdal ,%s`:\n" + +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" -msgstr "" +msgstr " Istovetnosti izdajalca ni moè preveriti lokalno.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" -msgstr "" +msgstr " Zaznan samopodpisan certifikat.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" -msgstr "" +msgstr " Izdani certifikat ¹e ne velja.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" -msgstr "" +msgstr " Izdani certifikat je ¾e potekel.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" +"%s: obièajno ime ,%s` na certifikatu ne ustreza imenu raèunalnika ,%s`.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" +"Uporabite ,--no-check-certificate`, èe se ¾elite povezati z %s brez " +"varnosti.\n" #: src/progress.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "%*s[ skipping %sK ]" msgstr "" "\n" -"%*s[ preskakujem %dK ]" +"%*s[ preskakujem %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Neveljavna doloèitev sloga pike ,%s`: ostaja nespremenjena.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" -msgstr "" +msgstr " oc. %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " -msgstr "" +msgstr " v " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ni moè dobiti realnega èasa: %s\n" #: src/recur.c:379 #, c-format @@ -1622,9 +1828,9 @@ msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "Odstranjam %s, saj bi moral biti zavrnjen.\n" #: src/res.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "Ne morem pretvoriti povezav v %s: %s\n" +msgstr "Ni moè odpreti %s: %s" #: src/res.c:542 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" @@ -1666,6 +1872,8 @@ msgid "" "Found no broken links.\n" "\n" msgstr "" +"Ni najdenih pokvarjenih povezav.\n" +"\n" #: src/spider.c:81 #, c-format @@ -1676,12 +1884,22 @@ msgid_plural "" "Found %d broken links.\n" "\n" msgstr[0] "" +"Najdenih %d pokvarjenih povezav.\n" +"\n" msgstr[1] "" +"Najdena %d pokvarjena povezava.\n" +"\n" +msgstr[2] "" +"Najdeni %d pokvarjeni povezavi.\n" +"\n" +msgstr[3] "" +"Najdene %d pokvarjene povezave.\n" +"\n" #: src/spider.c:91 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" #: src/url.c:620 msgid "No error" @@ -1692,9 +1910,8 @@ msgid "Unsupported scheme" msgstr "Nepodprta shema" #: src/url.c:624 -#, fuzzy msgid "Invalid host name" -msgstr "Neveljavno uporabnisko ime" +msgstr "Neveljavno ime gostitelja" #: src/url.c:626 msgid "Bad port number" @@ -1716,421 +1933,41 @@ msgstr "Naslovi IPv6 niso podprti" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Neveljaven ¹tevilski naslov IPv6" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Ni moè dodeliti %ld bajtov; zmanjkalo pomnilnika.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Ni moè dodeliti %ld bajtov; zmanjkalo pomnilnika.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Nadaljujem v ozadju, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Ne morem odstraniti simbolne povezave `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#~ msgstr "Ni mogoèe doloèiti -r, -p ali -N hkrati z -O.\n" -#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ni moè pretvoriti '%s' v naslov za povezavo. Vraèam na KATERIKOLI.\n" - -#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" -#~ msgstr "Napaka pri nastavitvi pi¹kota, polje ,%s`" +#~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" +#~ msgstr " -Y, --proxy posebej vkljuèi posrednika.\n" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n" +#~ " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "REST neuspe¹en; ne bom skraj¹al ,%s`.\n" +#~ " --no-content-disposition ne upo¹tevaj glave Content-Disposition.\n" -#~ msgid " [%s to go]" -#~ msgstr " [¹e %s]" - -#~ msgid "Host not found" -#~ msgstr "Gostitelj ni bil najden" - -#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n" -#~ msgstr "Vzpostavljanje konteksta SSL ni uspelo.\n" - -#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n" -#~ msgstr "Ni bilo moè nalo¾iti certifikatov od %s\n" - -#~ msgid "Trying without the specified certificate\n" -#~ msgstr "Posku¹am brez doloèenega certifikata\n" - -#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n" -#~ msgstr "Ni bilo moè dobiti certifikatskega kljuèa od %s\n" - -#~ msgid "End of file while parsing headers.\n" -#~ msgstr "Pri razèlenjevanju glave naletel na konec datoteke.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n" -#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Nadaljevani prenos za to datoteko ni uspel, kar se tepe z ,-c`.\n" -#~ "Noèem prepisati obstojeèe datoteke ,%s`.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid " (%s to go)" -#~ msgstr " (¹e %s)" - -#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" -#~ msgstr "Datoteka `%s' ¾e obstaja, ne jemljem.\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s (%s) - `%s' shranjen [%ld/%ld])\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. " -#~ msgstr "%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom ¹t. %ld/%ld. " - -#~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: %s: Neveljavni booleov '%s', uporabite ,always`, ,on`, ,off` ali ," -#~ "never`.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Startup:\n" -#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -#~ " -h, --help print this help.\n" -#~ " -b, --background go to background after startup.\n" -#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zagon:\n" -#~ " -V, --version prika¾i razlièico Wgeta in se vrni.\n" -#~ " -h, --help izpi¹i pomoè.\n" -#~ " -b, --background po zagonu pojdi v ozadje.\n" -#~ " -e, --execute=UKAZ izvedi ukaz v slogu `.wgetrc'.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Logging and input file:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -#~ " -d, --debug print debug output.\n" -#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n" -#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i " -#~ "file.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bele¾enje in vhodna datoteka:\n" -#~ " -o, --output-file=DATOTEKA shranjuj sporoèila v DATOTEKO.\n" -#~ " -a, --append-output=DATOTEKA dodajaj sporoèila v DATOTEKO.\n" -#~ " -d, --debug izpisuj razhro¹èevalni izhod.\n" -#~ " -q, --quiet ti¹ina (brez izpisa).\n" -#~ " -v, --verbose vkljuèi polni izpis (privzeto).\n" -#~ " -nv, --non-verbose izkljuèi veèino izpisa, a brez ti¹ine.\n" -#~ " -i, --input-file=DATOTEKA poberi URL-je iz DATOTEKE.\n" -#~ " -F, --force-html privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n" -#~ " -B, --base=URL pripni URL pred relativne povezave v -F -" -#~ "i\n" -#~ " datoteka.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Download:\n" -#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " -#~ "unlimits).\n" -#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" -#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# " -#~ "suffixes.\n" -#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " -#~ "file.\n" -#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" -#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than " -#~ "local.\n" -#~ " -S, --server-response print server response.\n" -#~ " --spider don't download anything.\n" -#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" -#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" -#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" -#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" -#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a " -#~ "retrieval.\n" -#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " -#~ "retrievals.\n" -#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n" -#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " -#~ "host.\n" -#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" -#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n" -#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " -#~ "allows.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Jemanje:\n" -#~ " -t, --tries=©TEVILO nastavi ©TEVILO poskusov (0 za " -#~ "neskonèno).\n" -#~ " --retry-connrefused znova poskusi, tudi èe je povezava " -#~ "zavrnjena.\n" -#~ " -O --output-document=DATOTEKA zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n" -#~ " -nc, --no-clobber ne pi¹i prek obstojeèih datotek ali " -#~ "pa\n" -#~ " uporabljal pripone .#.\n" -#~ " -c, --continue nadaljuj z jemanjem obstojeèe " -#~ "datoteke.\n" -#~ " --progress=VRSTA doloèi slog prikaza jemanja.\n" -#~ " -N, --timestamping ne jemlji datotek, starej¹ih od " -#~ "lokalnih.\n" -#~ " -S, --server-response izpisuj gostiteljev odziv.\n" -#~ " --spider nièesar ne jemlji.\n" -#~ " -T, --timeout=SEKUNDE doloèi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n" -#~ " --dns-timeout=SEKUNDE doloèi zakasnitev poizvedbe DNS na " -#~ "SEKUNDE.\n" -#~ " --connect-timeout=SECS doloèi povezovalno zakasnitev na " -#~ "SEKUNDE.\n" -#~ " --read-timeout=SECS doloèi bralno zakasnitev na SEKUNDE.\n" -#~ " -w, --wait=SEKUNDE poèakaj toliko SEKUND med jemanji.\n" -#~ " --waitretry=SEKUNDE poèakaj 1..SEKUNDE med ponovnimi " -#~ "poskusi \n" -#~ " jemanja.\n" -#~ " --random-wait poèakaj od 0...2*WAIT sek. med " -#~ "jemanji.\n" -#~ " -Y, --proxy=on/off vkljuèi ali izkljuèi zastopnika " -#~ "(proxy).\n" -#~ " -Q, --quota=©TEVILO doloèi omejitev jemanja na ©TEVILO.\n" -#~ " --bind-address=NASLOV pove¾i se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n" -#~ " lokalnem raèunalniku.\n" -#~ " --limit-rate=HITROST omeji hitrost jemanja na HITROST.\n" -#~ " --dns-cache=off onemogoèi predpomnjenje poizvedb DNS.\n" -#~ " --restrict-file-names=OS omeji znake v imenih datotek na tiste, " -#~ "ki\n" -#~ " so dovoljeni v OS.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Directories:\n" -#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n" -#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n" -#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " -#~ "components.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Imeniki:\n" -#~ " -nd --no-directories ne ustvarjaj imenikov.\n" -#~ " -x, --force-directories vedno ustvarjaj imenike.\n" -#~ " -nH, --no-host-directories ne ustvarjaj imenikov po " -#~ "gostiteljih.\n" -#~ " -P, --directory-prefix=PREDPONA shranjuj datoteke v PREDPONA/...\n" -#~ " --cut-dirs=©TEVILO ignoriraj ©TEVILO oddaljenih " -#~ "imenikov.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "HTTP options:\n" -#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n" -#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" -#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally " -#~ "allowed).\n" -#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html " -#~ "extension.\n" -#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" -#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" -#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " -#~ "request.\n" -#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " -#~ "connections).\n" -#~ " --cookies=off don't use cookies.\n" -#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -#~ "data.\n" -#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izbire za HTTP:\n" -#~ " --http-user=UPORABNIK doloèi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n" -#~ " --http-passwd=GESLO doloèi geslo za HTTP kot GESLO.\n" -#~ " -C, --cache=on/off dovolitev predpomnenja (navadno " -#~ "dovoljeno).\n" -#~ " -E, --html-extension vse nadbesedilne spise shranjuj s pripono ." -#~ "html.\n" -#~ " --ignore-length ignoriraj glavo `Content-Length'.\n" -#~ " --header=NIZ vstavi NIZ v glavo.\n" -#~ " --proxy-user=UPORABNIK doloèi UPORABNIKA kot uporabnika proxy-" -#~ "ja.\n" -#~ " --proxy-passwd=GESLO doloèi geslo za proxy GESLO.\n" -#~ " --referer=URL vkljuèi ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n" -#~ " -s, --save-headers shranjuj glave HTTP v datoteko.\n" -#~ " -U, --user-agent=ODJEMNIK predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/" -#~ "RAZLIÈICA.\n" -#~ " --no-http-keep-alive onemogoèi stalne povezave HTTP.\n" -#~ " --cookies=off ne uporabljaj pi¹kotov.\n" -#~ " --load-cookies=DATOT. pred sejo nalo¾i pi¹kote iz DATOTEKE.\n" -#~ " --save-cookies=DATOT. po seji shrani pi¹kote v DATOTEKO.\n" -#~ " --post-data=NIZ uporabi metodo POST; po¹lji NIZ kot " -#~ "podatke.\n" -#~ " --post-file=DATOTEKA uporabi metodo POST; po¹lji vsebino " -#~ "DATOTEKE.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "HTTPS (SSL) options:\n" -#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" -#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" -#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n" -#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n" -#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n" -#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 " -#~ "(DER)\n" -#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n" -#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n" -#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " Izbire za HTTPS (SSL):\n" -#~ " --sslcertfile=DATOTEKA morebitni certifikat odjemnika.\n" -#~ " --sslcertkey=KLJUÈI morebitna datoteka s kljuèi za ta " -#~ "certifikat.\n" -#~ " --egd-file=DATOTEKA ime datoteke vtièa EGD.\n" -#~ " --sslcadir=IMENIK imenik s preskoènim seznamom CA.\n" -#~ " --sslcafile=DATOTEKA datoteka z veè CA-ji\n" -#~ " --sslcerttype=0/1 vrsta odjemnika Cert 0=PEM (privzeto)\n" -#~ " / 1=ASN1 (DER)\n" -#~ " --sslcheckcert=0/1 preveri stre¾nik cert za dano CA\n" -#~ " --sslprotocol=0-3 izberi protokol SSL; 0=samodejno,\n" -#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "FTP options:\n" -#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n" -#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n" -#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " -#~ "dirs).\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izbire za FTP:\n" -#~ " -nr, --dont-remove-listing ne odstranjuj datotek ,.listing`.\n" -#~ " -g, --glob=on/off vkljuèi ali izkljuèi `globbing' imen " -#~ "datotek.\n" -#~ " --passive-ftp uporabljaj \"pasivni\" naèin prenosa.\n" -#~ " --retr-symlinks pri rekurzivnem jemanju jemlji cilje, ne " -#~ "pa samih\n" -#~ " simbolnih povezav (ne velja za " -#~ "imenike).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Recursive retrieval:\n" -#~ " -r, --recursive recursive download.\n" -#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -#~ "infinite).\n" -#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n" -#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -" -#~ "nr.\n" -#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " -#~ "page.\n" -#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -#~ "comments.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rekurzivno jemanje:\n" -#~ " -r, --recursive rekurzivno jemanje.\n" -#~ " -l, --level=NUMBER najveèja dovoljena globina rekurzije (inf " -#~ "ali 0\n" -#~ " za neskonèno).\n" -#~ " --delete-after bri¹i krajevne datoteke, ko jih pobere¹.\n" -#~ " -k, --convert-links pretvori absolutne povezave v relativne.\n" -#~ " -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X shrani izvorno \n" -#~ " datoteko kot X.orig.\n" -#~ " -m, --mirror bli¾njica, ekvivalentna -r -N -l inf -nr.\n" -#~ " -p, --page-requisites vzemi vse slike itd., potrebne za prikaz " -#~ "spletne\n" -#~ " strani HTML.\n" -#~ " --strict-comments vkljuèi striktno rokovanje SGML s " -#~ "komentarji HTML.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Recursive accept/reject:\n" -#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -#~ "extensions.\n" -#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -#~ "extensions.\n" -#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " -#~ "domains.\n" -#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " -#~ "domains.\n" -#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML " -#~ "documents.\n" -#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -#~ "tags.\n" -#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " -#~ "tags.\n" -#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -#~ " -L, --relative follow relative links only.\n" -#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent " -#~ "directory.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rekurzivno sprejemanje/zavraèanje:\n" -#~ " -A, --accept=SEZNAM seznam sprejemljivih pripon.\n" -#~ " -R, --reject=SEZNAM seznam zavrnljivih pripon.\n" -#~ " -D, --domains=SEZNAM seznam sprejemljivih domen.\n" -#~ " --exclude-domains=SEZNAM seznam (z vejicami) zavrnljivih " -#~ "domen.\n" -#~ " --follow-ftp sledi povezavam FTP iz spisov HTML.\n" -#~ " --follow-tags=SEZNAM seznam sledenim znaèkam HTML.\n" -#~ " -G, --ignore-tags=SEZNAM seznam ignoriranih znaèk HTML.\n" -#~ " -H, --span-hosts pri rekurzivneh shranjevanju pojdi " -#~ "tudi\n" -#~ " na druge raèunalnike.\n" -#~ " -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n" -#~ " -I, --include-directories=SEZNAM seznam dovoljenih imenikov.\n" -#~ " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam nedovoljenih imenikov.\n" -#~ " -np, --no-parent ne pojdi v star¹evski imenik.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n" -#~ msgstr "%s: podpora za razhro¹èevanje ni vgrajena.\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ta program se raz¹irja v upanju, da bo koristen, vendar BREZ " -#~ "KAKR©NEGAKOLI\n" -#~ "JAMSTVA; celo brez impliciranega jamstva CENOVNE VREDNOSTI ali " -#~ "PRIMERNOSTI\n" -#~ "ZA DOLOÈEN NAMEN. Poglejte licenco GNU General Public License za " -#~ "podrobnosti.\n" - -#~ msgid "Starting WinHelp %s\n" -#~ msgstr "Zaganjam WinHelp %s\n" - -#~ msgid "Empty host" -#~ msgstr "Prazen gostitelj" - -#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" -#~ msgstr "%s: %s: Ni dovolj pomnilnika.\n" +#~ msgid "%s referred by:\n" +#~ msgstr "na %s povezuje:\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4afc1a4d..f250f6ce 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 10:07-0500\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,89 +18,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Ðепозната грешка" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Избор „%s‟ је двоÑмиÑлен\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Избор „--%s‟ Ñе задаје без додатних аргумената\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Избор „%c%s‟ Ñе задаје без додатних аргумената\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: За избор „%s‟ потребан је додатни аргумент\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Избор није препознат: „--%s‟\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Избор није препознат: `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: неиÑправан избор -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: непоÑтојећи избор -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: избор захтева аргумент -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: избор `-W %s' је двоÑмиÑлен\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: избор `-W %s' не захтева аргумент\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Повезујем Ñе Ñа %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Повезујем Ñе Ñа %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "повезано.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "није уÑпело: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "Ðе могу да обришем „%s‟: %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -122,8 +158,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Везе у %s Ñе ниÑу могле мењати: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Ðе могу да обришем „%s‟: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -136,24 +172,24 @@ msgstr "Ðе може Ñе Ñнимити резерва %s као %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Грешка Ñа Set-Cookie: %s на меÑту %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Ðе могу да отворим датотеку Ñа колачићима „%s‟: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Грешка при упиÑу у „%s‟: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Грешка при затварању „%s‟: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -200,12 +236,12 @@ msgstr " (%s бајт(ов)(а))" msgid "Length: %s" msgstr "Дужина: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -214,99 +250,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (није поуздано)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Пријављујем Ñе као %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Грешка у одговору Ñа Ñервера, затварам контролну везу.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Грешка у поздравној поруци Ñа Ñервера.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Ð£Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ уÑпео, затварам контролну везу.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Сервер не дозвољава пријаву.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Пријава није иÑправна.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Пријављен!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Грешка на Ñерверу, не може Ñе утврдити тип ÑиÑтема.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "обављено." -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Ðепознат тип `%c', затварам контролну везу.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "обављено. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD није потребан.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðе поÑтоји директоријум „%s‟.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD није потребан.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Ðе може Ñе покренути PASV преноÑ.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Одговор на PASV команду је нечитљив.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "не могу да Ñе повежем на %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Грешка при повезивању (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "ÐеиÑправан PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -314,101 +350,108 @@ msgstr "" "\n" "REST није уÑпео, почињем из почетка.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Ðе поÑтоји датотека „%s‟.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðе поÑтоји датотека „%s‟.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Ðе поÑтоји датотека или каталог „%s‟.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, затварам контролну везу.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Веза за податке: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Затворена је контролна веза.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑтављен.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Датотека „%s‟ већ поÑтоји, не преузимам поново.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(пробајте:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - „%s‟ Ñнимљен [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Уклањам %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "КориÑтим „%s‟ као привремену датотеку за ÑпиÑак.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Уклоњен „%s‟.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Дубина рекурзије %d је већа од макÑималне дубине: %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Удаљена датотека није новија од локалане „%s‟ -- не преузимам.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Удаљена датотека је новија од локалне „%s‟ -- преузимам.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -417,11 +460,11 @@ msgstr "" "Величине Ñе не поклапају (локална %ld) -- преузимам.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "ÐеиÑправно име Ñимболичке везе, преÑкачем.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -430,64 +473,64 @@ msgstr "" "Већ имам иÑправну везу %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Правим везу %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Симболичке везе ниÑу подржане, преÑкачем везу „%s‟.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ПреÑкачем директоријум „%s‟.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: тип датотеке је непознат или није подржан.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: неиÑправно време.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Ðећу преузети директоријуме пошто је дубина %d (највише %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Ðе Ñпуштам Ñе у „%s‟ пошто је занемарен.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Одбијам „%s‟.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Грешка при упиÑу у „%s‟: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Ðиједна датотека не одговара шаблону „%s‟.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "СпиÑак је пребачен у HTML и запиÑан у „%s‟ [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "СпиÑак је пребачен у HTML и запиÑан у „%s‟.\n" #: src/host.c:348 @@ -508,11 +551,11 @@ msgstr "Ðепозната грешка" msgid "Resolving %s... " msgstr "Тражим %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "није уÑпело: време је иÑтекло.\n" @@ -531,86 +574,86 @@ msgstr "%s: %s: ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ `%s'.\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "HTTP захтев није уÑпео: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Поново кориÑтим везу Ñа %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "HTTP захтев није уÑпео: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s захтев је поÑлат, чека Ñе одговор... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Подаци ниÑу примљени" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Грешка у читању (%s) у заглављима.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "Датотека „%s‟ већ поÑтоји, не преузимам поново.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Ðачин пријаве није познат.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Пријава није уÑпела.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "ÐеиÑправна ÑтатуÑна линија" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(нема опиÑа)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "МеÑто: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "није наведено" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [пратим]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -620,81 +663,81 @@ msgstr "" " Датотека је већ преузета у целини; неће бити поново преузета.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Дужина: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "занемарено" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "ПреÑкачем директоријум „%s‟.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Упозорење: џокер знаци Ñе не кориÑте за HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Ðе може Ñе пиÑати у `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Ðе могу да уÑпоÑтавим SSL везу.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ГРЕШКÐ: ПреуÑмерење (%d) нема одредиште.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ГРЕШКР%d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Заглавље Ñа датумом поÑледње измене недоÑтаје -- иÑкључено бележење " "времена.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "Заглавље Ñа датумом поÑледње измене је неиÑправно -- иÑкључено бележење " "времена.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Датотека на Ñерверу није новија од локалне датотеке `%s' -- не преузимам.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Величине Ñе не поклапају (овде је: %ld) -- преузимам.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Удаљена датотека је новија, преузимам.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -704,127 +747,134 @@ msgstr "" "Удаљена датотека је новија од локалне „%s‟ -- преузимам.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "Удаљена датотека није новија од локалане „%s‟ -- не преузимам.\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "Удаљена датотека није новија од локалане „%s‟ -- не преузимам.\n" +msgstr "Удаљена датотека је новија, преузимам.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' Ñнимљено [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Веза је прекинута при преноÑу бајта %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Грешка при читању бајта %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Грешка при читању бајта %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC помиње датотеку %s која не поÑтоји.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ðе може Ñе прочитати %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Упозорење: И ÑиÑтемÑки и кориÑников wgetrc показују на `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Команда --execute није препозната: `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправна Булова вредноÑÑ‚ `%s', кориÑтите `on' или `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправан број `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ бајта `%s'\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправна ознака за период `%s'\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправно заглавље `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: ÐеиÑправан тип индикатора напретка `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: ÐеиÑправна ознака ограничења `%s', кориÑтите `unix' или `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s примљено, излаз преуÑмерен у `%s'.\n" @@ -841,12 +891,12 @@ msgstr "Подаци ниÑу примљени" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; иÑкључујем дневник.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -857,556 +907,577 @@ msgstr "" "опције.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Каталог " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Предлоге и извештаје о грешкама шаљите на .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, програм за не-интерактивно преузимање датотека.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1416,7 +1487,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1424,57 +1495,78 @@ msgstr "" "\n" "Први аутор је Хрвоје Ðикшић (Hrvoje Niksic) .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "КориÑтите `%s --help' за више избора.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: неиÑправан избор -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ðе може Ñе бити тих и детаљан у иÑто време.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Ðе могу Ñе мењати ознаке времена и иÑтовремени не мењати Ñтаре датотеке.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Датотека „%s‟ већ поÑтоји, не преузимам поново.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: недоÑтаје URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Ðиједан URL није нађен у %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1484,7 +1576,7 @@ msgstr "" "ГОТОВО --%s--\n" "Преузето: бајтова: %s, датотека: %d\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Прекорачен лимит за преузимање (бајтова: %s)!\n" @@ -1499,9 +1591,9 @@ msgstr "Рад Ñе наÑтавља у позадини.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "ÐаÑтављам рад у позадини, ознака pid је %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Излаз ће бити запиÑан у `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1539,47 +1631,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "OpenSSL PRNG seed није поÑтављен. ИÑкључујем SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1594,20 +1685,20 @@ msgstr "" "%*s[ преÑкочено %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "ÐеиÑправна ознака Ñа тачном `%s'; ништа Ñе не мења.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1712,21 +1803,31 @@ msgstr "IPv6 адреÑе ниÑу подржане" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "ÐеиÑправна IPv6 нумеричка адреÑа" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "ÐаÑтављам рад у позадини, ознака pid је %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "" #~ "„%s‟ Ñе не може претворити у адреÑу за повезивање. Покушавам ANY.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a1f80cba..f54b074a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Swedish messages for wget. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget package. # Christian Rose , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003. -# Daniel Nylander , 2006, 2007. +# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-16 22:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-19 21:11+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,90 +17,126 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Okänt fel" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" behöver ett argument\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: otillÃ¥ten flagga -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaggan behöver ett argument -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + # bind? binda? FIXME. -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: kunde inte slÃ¥ upp bindadress \"%s\"; inaktiverar bindning.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Ansluter till %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Ansluter till %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "ansluten.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "misslyckades: %s.\n" # bind? binda? FIXME. -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: kunde inte slÃ¥ upp värdadressen \"%s\"\n" #: src/convert.c:170 @@ -122,8 +159,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Kan inte konvertera länkar i %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta bort \"%s\": %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -136,24 +173,24 @@ msgstr "Kan inte säkerhetskopiera %s som %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntaxfel i \"Set-Cookie\": %s vid position %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Kaka som kommer frÃ¥n %s försökte ställa in domän till %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna kakfilen \"%s\": %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Fel vid skrivning till \"%s\": %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Fel vid stängning av \"%s\": %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -200,12 +237,12 @@ msgstr " (%s byte) " msgid "Length: %s" msgstr "Längd: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) Ã¥terstÃ¥r" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s Ã¥terstÃ¥r" @@ -214,99 +251,99 @@ msgstr ", %s Ã¥terstÃ¥r" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (inte auktoritativt)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Loggar in som %s... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Fel i serversvar, stänger styranslutning.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Fel i serverhälsning.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Skrivning misslyckades, stänger styranslutning.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Inloggning nekas av servern.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Felaktig inloggning.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Inloggad!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Serverfel, kan inte avgöra systemtyp.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "färdig. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "färdig.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Typen \"%c\" är okänd, stänger styranslutning.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "färdig. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD behövs inte.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Katalogen \"%s\" finns inte.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD behövs inte.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Kan inte initiera PASV-överföring.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Kan inte tolka PASV-svar.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "kunde inte ansluta till %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bindningsfel (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Felaktig PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -314,102 +351,109 @@ msgstr "" "\n" "REST misslyckades, startar om frÃ¥n början.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Filen \"%s\" finns inte.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Filen \"%s\" finns inte.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Filen eller katalogen \"%s\" finns inte.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s har uppstÃ¥tt.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, stänger styranslutning.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Dataanslutning: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Styranslutning stängd.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Dataöverföring avbruten.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Filen \"%s\" finns redan; hämtar inte.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(försök:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - \"%s\" sparad [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Tar bort %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Använder \"%s\" som temporär listningsfil.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Tog bort \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Rekursionsdjupet %d överskred det maximala djupet %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Filen pÃ¥ servern är inte nyare än lokala filen \"%s\" -- hämtar inte.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Filen pÃ¥ servern är nyare än lokala filen \"%s\" -- hämtar.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -418,11 +462,11 @@ msgstr "" "Storlekarna stämmer inte överens (lokal %s) -- hämtar.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Ogiltig symbolisk länk, hoppar över.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -431,64 +475,64 @@ msgstr "" "En korrekt symbolisk länk %s -> %s finns redan.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Skapar symbolisk länk %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symboliska länkar stöds inte, hoppar över symboliska länken \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Hoppar över katalogen \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: okänd filtyp/filtypen stöds inte.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: felaktig tidsstämpel.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Hämtar inte kataloger eftersom djupet är %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "GÃ¥r inte ner till \"%s\" eftersom det är undantaget/inte ingÃ¥r.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Förkastar \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Fel vid skrivning till \"%s\": %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Fel vid matchning av %s mot %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Inga träffar med mönstret \"%s\".\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Skrev HTML-iserat index till \"%s\" [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Skrev HTML-iserat index till \"%s\".\n" #: src/host.c:348 @@ -508,11 +552,11 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Resolving %s... " msgstr "SlÃ¥r upp %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "misslyckades: Inga IPv4/IPv6-adresser för värd.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "misslyckades: gjorde time-out.\n" @@ -531,87 +575,87 @@ msgstr "%s: Ogiltig URL %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Misslyckades med att skriva HTTP-begäran: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Inga huvuden, antar HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Inaktiverar SSL pÃ¥ grund av pÃ¥träffade fel.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Datafil för POST \"%s\" saknas: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Ã…teranvänder befintlig anslutning till %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Misslyckades med att läsa proxysvar: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxytunnel misslyckades: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s-begäran skickad, väntar pÃ¥ svar... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Ingen data mottagen.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Läsfel (%s) i huvuden.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Filen \"%s\" finns redan där; hämtar inte.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Okänd autentiseringsmetod.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Auktorisering misslyckades.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Felaktig statusrad" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivning)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Adress: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "ospecifierat" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [följer]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -621,77 +665,77 @@ msgstr "" " Filen är redan fullständigt hämtad, inget att göra.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Längd: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "ignorerad" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Sparar till \"%s\".\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Varning: jokertecken stöds inte i HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Spindelläget aktiverat. Kontrollera om fjärrfilen finns.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kan inte skriva till \"%s\" (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Kan inte etablera en SSL-anslutning.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "FEL: Omdirigering (%d) utan adress.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Fjärrfilen finns inte -- trasig länk!\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s FEL %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "\"Last-modified\"-huvud saknas -- tidsstämplar avstängda.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "\"Last-modified\"-huvudet ogiltigt -- tidsstämpel ignorerad.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Filen pÃ¥ servern är inte nyare än lokala filen \"%s\" -- hämtar inte.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Storlekarna stämmer inte överens (lokal %s) -- hämtar.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Filen pÃ¥ fjärrsystemet är nyare, hämtar.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -701,7 +745,7 @@ msgstr "" "den.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -709,123 +753,133 @@ msgstr "" "Fjärrfilen finns men innehÃ¥ller ingen länk -- hämtar inte.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Fjärrfilen finns men rekursion är inaktiverat -- hämtar inte.\n" +"Fjärrfilen finns och kan innehÃ¥lla ytterligare länkar,\n" +"men rekursion är inaktiverat -- hämtar inte.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Fjärrfilen finns.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - \"%s\" sparad [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Anslutningen stängd vid byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Läsfel vid byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Läsfel vid byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC pekar till %s som inte finns.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Kan inte läsa %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fel i %s vid rad %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntaxfel i %s pÃ¥ rad %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Okänt kommando \"%s\" i %s pÃ¥ rad %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Varning: BÃ¥de systemets och användarens wgetrc pekar till \"%s\".\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: --execute-kommandot \"%s\" är ogiltigt\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Ogiltigt booleskt värde \"%s\"; använd \"on\" eller \"off\".\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Talet \"%s\" är ogiltigt.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Bytevärdet \"%s\" är ogiltigt.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Tidsperioden \"%s\" är ogiltig.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Värdet \"%s\" är ogiltigt.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Huvudet \"%s\" är ogiltigt.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Förloppstypen \"%s\" är ogiltig.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Ogiltig begränsning \"%s\", använd [unix|windows],[lowercase|" "uppercase],[nocontrol].\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s mottagna, omdirigerar utdata till \"%s\".\n" @@ -844,12 +898,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; deaktiverar loggning.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -858,82 +912,82 @@ msgstr "" "korta.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Uppstart:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version visa versionen av Wget och avsluta.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help skriv ut denna hjälp.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background gÃ¥ till bakgrunden efter uppstart.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=KOMMANDO kör ett \".wgetrc\"-liknande kommando.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Loggning och inmatningsfil:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FIL logga meddelanden till FIL.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FIL fortsätt skriva meddelanden till FIL.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" " -d, --debug skriver ut massor av felsökningsinformation.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" " --wdebug skriv ut Watt-32-felsökningsinformation.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet tyst (ingen utdata).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose var informativ (detta är standard).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" " -nv, --no-verbose stäng av information, utan att vara helt tyst.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FIL hämta URL:er hittade i FIL.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html behandla inmatningsfil som HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL lägger till URL till relativa länkar i -F -i " "fil.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Hämta:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -941,16 +995,16 @@ msgstr "" " -t, --tries=ANTAL ställ in antal försök till ANTAL (0 = " "ingen gräns).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused försök igen även om anslutningen nekas.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FIL skriv dokument till FIL.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -959,18 +1013,18 @@ msgstr "" "till\n" " redan befintliga filer.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" " -c, --continue Ã¥teruppta hämtning av delvis hämtad fil.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYP välj typ av förloppsindikator.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -978,46 +1032,46 @@ msgstr "" " -N, --timestamping hämta inte om filer om de inte är nyare än\n" " lokala filer.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response skriv ut serversvar.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider hämta ingenting.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEKUNDER ställ in alla timeout-värden till " "SEKUNDER.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEK ställ in timeout för DNS-uppslag till SEK.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SEK ställ in timeout för anslutning till SEK.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SEK ställ in lästimeout till SEK.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDER vänta SEKUNDER mellan hämtningar.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" " --waitretry=SEKUNDER vänta 1..SEKUNDER mellan hämtningsförsök.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1025,17 +1079,17 @@ msgstr "" " --random-wait vänta frÃ¥n 0...2*VÄNTA sekunder mellan " "hämtningar.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy stäng uttryckligen av proxy.\n" # Nummer eller antal? -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NUMMER ställ in mottagningskvot till NUMMER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1043,17 +1097,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRESS bind till ADRESS (värdnamn eller IP) pÃ¥ " "lokal värd.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=FART begränsa hämtningshastighet till FART.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" " --no-dns-cache inaktivera mellanlagring av DNS-uppslag.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1061,7 +1115,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS begränsa tecken i filnamn till vad OS " "tillÃ¥ter.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1069,15 +1123,15 @@ msgstr "" " --ignore-case ignorera skiftläge vid matchning av filer/" "kataloger.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only anslut endast till IPv4-adresser.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only anslut endast till IPv6-adresser.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1087,100 +1141,107 @@ msgstr "" "familj,\n" " en av IPv6, IPv4, eller none.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=ANVÄNDARE ställ in bÃ¥de ftp- och http-användare till " "ANVÄNDARE.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=LÖSEN ställ in bÃ¥de ftp- och http-lösenord till " "LÖSEN.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=LÖSEN ställ in bÃ¥de ftp- och http-lösenord till " +"LÖSEN.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Kataloger:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories skapa inga kataloger.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories tvinga skapandet av kataloger.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories skapa inte värdkataloger.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories använd protokollnamn i kataloger.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX spara filer till PREFIX/...\n" # antal? nummer? -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" " --cut-dirs=ANTAL ignorera ANTAL fjärrkatalogkomponenter.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP-flaggor:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" " --http-user=ANVÄNDARE ställ in http-användare till ANVÄNDARE.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=LÖSEN ställ in http-lösenord till LÖSEN.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache tillÃ¥t inte mellanlagrad data pÃ¥ servern.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension spara HTML-dokument med \".html\"-ändelse.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length ignorera \"Content-Length\"-huvudfält.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRÄNG infoga STRÄNG i huvudena.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect maximalt antal tillÃ¥tna omdirigeringar per " "sida.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" " --proxy-user=ANVÄNDARE ställ in ANVÄNDARE som proxy-användarnamn.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=LÖSEN ställ in LÖSEN som proxy-lösenord.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1188,18 +1249,18 @@ msgstr "" " --referer=URL inkludera \"Referer: URL\"-huvud i HTTP-" "begäran.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers spara HTTP-huvuden till fil.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifiera som AGENT istället för Wget/" "VERSION.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1207,19 +1268,19 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive inaktivera HTTP keep-alive (ihÃ¥llande " "anslutningar).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies använd inte kakor.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr " --load-cookies=FIL läs in kakor frÃ¥n FIL före session.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FIL spara kakor till FIL efter session.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1227,21 +1288,21 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies läs in och spara sessionskakor (icke-" "permanent).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" " --post-data=STRÄNG använd POST-metoden; skicka STRÄNG som data.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FIL använd POST-metoden; skicka innehÃ¥llet av " "FIL.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1249,11 +1310,21 @@ msgstr "" " --content-disposition använd Content-Disposition-huvudet när\n" " lokala filnamn väljs (EXPERIMENTELL).\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Skicka Basic HTTP-autentiseringsinformation\n" +" utan att först vänta pÃ¥ serverns\n" +" kontrollfrÃ¥ga.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS-flaggor (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1261,78 +1332,78 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR välj säkert protokoll, en av auto, SSLv2,\n" " SSLv3 och TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate validera inte serverns certifikat.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FIL klientcertifikatfil.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TYP klientcertifikattyp, PEM eller DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FIL privat nyckelfil.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TYP privat nyckeltyp, PEM eller DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FIL fil med paketerade CA:er.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" " --ca-directory=KAT katalog där hash-lista av CA:er är lagrad.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" " --random-file=FIL fil med slumpfrö för att sÃ¥ SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=FIL fil för EGD-uttag med slumpfrö.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP-flaggor:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" " --ftp-user=ANVÄNDARE ställ in ftp-användare till ANVÄNDARE.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=LÖSEN ställ in ftp-lösenord till LÖSEN.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing ta inte bort \".listing\"-filer.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob stäng av FTP-filnamnsutökning.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp inaktivera \"passivt\"-överföringsläge.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1340,19 +1411,19 @@ msgstr "" " --retr-symlinks när rekursiv, hämta \"länkade-till\"-filer " "(inte kat).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions behÃ¥ll fjärrfilrättigheter.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekursiv hämtning:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive ange rekursiv hämtning.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1360,33 +1431,33 @@ msgstr "" " -l, --level=ANTAL maximalt djup för rekursion (inf eller 0 för " "oändligt).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after ta bort lokala filer efter att de hämtats.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" " -k, --convert-links peka länkar i hämtad HTML till lokala filer.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted före konvertering av fil X, säkerhetskopiera som " "X.orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror genväg för -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1394,7 +1465,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites hämta alla bilder, etc. som behövs för att visa " "HTML-sida.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1402,11 +1473,11 @@ msgstr "" " --strict-comments slÃ¥ pÃ¥ strikt (SGML) hantering av HTML-" "kommentarer.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekursiv acceptans/vägran:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1414,14 +1485,14 @@ msgstr "" " -A, --accept=LISTA kommaseparerad lista pÃ¥ accepterade " "ändelser.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" " -R, --reject=LISTA kommaseparerad lista av vägrad ändelser.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1429,20 +1500,20 @@ msgstr "" " -D, --domains=LISTA kommaseparerad lista av accepterade " "domäner.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" " --exclude-domains=LISTA kommaseparerad lista av vägrade domäner.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp följ FTP-länkar frÃ¥n HTML-dokument.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1450,7 +1521,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LISTA kommaseparerad lista av HTML-taggar att " "följa.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1458,48 +1529,57 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LISTA kommaseparerad lista av HTML-taggar att " "ignorera.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts gÃ¥ till främmande värdar när rekursiv.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative följ endast relativa länkar.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista av tillÃ¥tna kataloger.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista av exkluderade kataloger.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent gÃ¥ in upp till förälderkatalogen.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Skicka felrapporter och förslag till .\n" "Skicka synpunkter pÃ¥ översättningen till .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, en icke-interaktiv nätverkshämtare.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1513,7 +1593,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1521,56 +1601,87 @@ msgstr "" "\n" "Ursprungligen skrivet av Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "UnderhÃ¥lls för närvarande av Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" för fler flaggor.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"-n%c\"\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Kan inte vara utförlig och tyst pÃ¥ samma gÃ¥ng.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Kan inte tidsstämpla och inte skriva över gamla filer pÃ¥ samma gÃ¥ng.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Kan inte ange bÃ¥de --inet4-only och --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" -msgstr "Kan inte ange -r, -p eller -N om -O har angivits.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kan inte ange bÃ¥de -k och -O om flera url:er har angivits, eller i " +"kombination\n" +"med -p eller -r. Se manualen för information.\n" +"\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" -msgstr "Kan inte ange bÃ¥de -k och -O om flera url:er har angivits.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" +"VARNING: kombinera -O med -r eller -p betyder att allt hämtat innehÃ¥ll\n" +"kommer att placeras i en enstaka fil som du har angivit.\n" +"\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"VARNING: tidsstämpling gör ingenting i kombination med -O. Se manualen\n" +"för information.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Filen \"%s\" finns redan; hämtar inte.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Kan inte ange bÃ¥de --inet4-only och --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL saknas\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Inga URL:er hittade i %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1579,7 +1690,7 @@ msgstr "" "FÄRDIG --%s--\n" "Hämtade: %d filer, %s i %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Hämtningskvot för %s ÖVERSKRIDEN!\n" @@ -1594,9 +1705,9 @@ msgstr "Fortsätter i bakgrunden.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Fortsätter i bakgrunden, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Utdata skrivs till \"%s\".\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1632,49 +1743,48 @@ msgstr "VARNING: använder ett svagt slumpfrö.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Kunde inte sÃ¥ OpenSSL PRNG; överväg att använda --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Inget certifikat presenterades av %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: kan inte validera certifikatet för %s, utfärdat av \"%s\":\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Kunde inte lokalt verifiera utfärdarens auktoritet.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Självsignerat certifikat pÃ¥träffades.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Utfärdat certifikat är ännu inte giltigt.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Utfärdat certifikat har gÃ¥tt ut.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: namnet pÃ¥ certifikat \"%s\" stämmer inte överens med begärt värdnamn \"%" "s\".\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1690,20 +1800,20 @@ msgstr "" "%*s[ hoppar över %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Punktstilsspecifikationen \"%s\" är ogiltig; lämnar oförändrad.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " färdig %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " pÃ¥ " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Kan inte hämta REALTIME-klockfrekvens: %s\n" @@ -1813,20 +1923,33 @@ msgstr "IPv6-adresser stöds inte" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Ogiltig numerisk IPv6-adress" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Misslyckades att allokera %ld byte; minne fullt.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Misslyckades att allokera %ld byte; minne fullt.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Fortsätter i bakgrunden, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Misslyckades med att ta bort symboliska länken \"%s\": %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Misslyckades att allokera %ld byte; minne fullt.\n" +#~ msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#~ msgstr "Kan inte ange -r, -p eller -N om -O har angivits.\n" #~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" #~ msgstr " -Y, --proxy slÃ¥ uttryckligen pÃ¥ proxy.\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b8e8e786..4a87f37c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-16 19:09+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,88 +16,124 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Hata anlaşılamadı" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: seçenek `%s' belirsiz\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `--%s' argümansız kullanılır\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: seçenek `%s' bir argümanla kullanılır\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: seçenek `-W %s' belirsiz\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `-W %s' argümansız kullanılır\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: `%s' adresi çözümlenemiyor; iÅŸlem iptal edildi.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "%s[%s]:%d baÄŸlanılıyor... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "%s:%d baÄŸlanılıyor..." -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "baÄŸlantı kuruldu.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "olmadı: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: `%s' adresi çözümlenemiyor; iÅŸlem iptal edildi.\n" #: src/convert.c:170 @@ -120,8 +156,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "%s deki baÄŸlar dönüştürülemiyor: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "`%s' silinemiyor: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -134,24 +170,24 @@ msgstr "%s, %s olarak yedeklenemiyor: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Set-Cookie'de sözdizimi hatası: %2$d. konumda %1$s.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "%s adresinden gelen çerez alan adını %s yapmaya çalıştı\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Çerezler dosyası `%s' açılamıyor: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "`%s' yazılırken hata: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "`%s' kapatılırken hata: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -198,12 +234,12 @@ msgstr " (%s bayt)" msgid "Length: %s" msgstr "Uzunluk: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) kalan" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s kalan" @@ -212,99 +248,99 @@ msgstr ", %s kalan" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (yetkin deÄŸil)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "%s olarak oturuma giriliyor ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Sunucu yanıtında hata, kontrol baÄŸlantısı kapatılıyor.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Sunucu karşılama iletisinde hata.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Yazma baÅŸarısız, kontrol baÄŸlantısı kapatılıyor.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Sunucu oturum açmayı reddetti.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Oturum açma baÅŸarısız.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Oturum açıldı!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Sunucu hatası, sistem türü saptanamadı.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "tamam. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "tamam.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tür `%c' bilinmiyor, kontrol baÄŸlantısı kapatılıyor.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "tamam. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD gereksiz.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' diye bir dizin yok.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD gerekli deÄŸil.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "PASV aktarımı baÅŸlatılamadı.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "PASV yanıtı çözümlenemedi.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "baÄŸlanılamadı: %s:%d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "BaÄŸlanma hatası (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT geçersiz.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -312,103 +348,110 @@ msgstr "" "\n" "REST baÅŸarısız, baÅŸtan baÅŸlanıyor.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"`%s' diye bir dosya yok.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' diye bir dosya yok.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "`%s' diye bir dosya ya da dizin yok.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s birden ortaya çıktı.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, kontrol baÄŸlantısı kapatılıyor.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Veri baÄŸlantısı: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Kontrol baÄŸlantısı kapatıldı.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Veri aktarımı kesildi.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(deneme: %2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "%s kaldırılıyor.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Listeleme için geçici dosya olarak `%s' kullanılıyor.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' kaldırıldı.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Yineleme derinliÄŸi %d aşıldı. En fazla derinlik %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni deÄŸil -- alınmayacak.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni -- alınıyor.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -417,11 +460,11 @@ msgstr "" "Uzunlukları aynı deÄŸil (bizdeki %s), -- alınıyor.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Sembolik bağın ismi geçersiz, atlanıyor.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -430,64 +473,64 @@ msgstr "" "Zaten doÄŸru sembolik baÄŸ var: %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Sembolik baÄŸ oluÅŸturuluyor: %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Sembolik baÄŸ desteklenmiyor. `%s' sembolik bağı atlanıyor.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "`%s' dizini atlanıyor.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: bilinmeyen/desteklenmeyen dosya türü.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: zaman damgası bozuk.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "%d derinliÄŸindeki dizinler alınamayacak (en çok %d)\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Dışlanan/izin-verilmeyen olarak `%s' e inilmiyor.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "`%s' reddediliyor.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "`%s' yazılırken hata: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "`%s' kalıbına uygun sonuç gelmedi.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "HTMLeÅŸtirilmiÅŸ indeks `%s' e yazıldı [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "HTMLeÅŸtirilmiÅŸ indeks `%s' e yazıldı.\n" #: src/host.c:348 @@ -507,11 +550,11 @@ msgstr "Hata anlaşılamadı" msgid "Resolving %s... " msgstr "%s çözümleniyor... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "olmadı: Makinenin bir IPv4/IPv6 adresi yok.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "olmadı: zamanaşımı.\n" @@ -530,85 +573,85 @@ msgstr "%s: URL `%s' geçersiz: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "HTTP isteÄŸini yazma baÅŸarısız: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "BaÅŸlıklar eksik, HTTP/0.9 olduÄŸu varsayılıyor" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Ne olduÄŸu belirsiz hatalardan dolayı SSL iptal ediliyor.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "POST veri dosyası `%s' kayıp: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "BaÄŸlantı tekrar kullanılıyor: %s:%d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Vekilin yanıtı okunamadı: %s\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Vekil tünellenemedi: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s isteÄŸi gönderildi, yanıt bekleniyor... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Hiçbir veri alınmadı.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "BaÅŸlıklar okunurken hata (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Kimlik tanımlama ÅŸeması bilinmiyor.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Yetkilendirme baÅŸarısız.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Durum satırı bozuk" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(açıklama yok)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Yer: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "belirtilmeyen" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [izleyen]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -618,77 +661,77 @@ msgstr "" " Dosya zaten alınmıştı; birÅŸey yapılmadı.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Uzunluk: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "yoksayıldı" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "`%s' dizini atlanıyor.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Uyarı: HTTP ile genel arama karakterleri kullanılamaz.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "`%s'e yazılamadı (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL baÄŸlantısı kurulamıyor.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "HATA: Yönlendirmede (%d) yer belirtilmemiÅŸ.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s HATA %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified baÅŸlığı kayıp -- zaman damgası kapatıldı.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified baÅŸlığı geçersiz -- zaman damgası yoksayıldı.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Sunucudaki dosya yerel dosya %s'den daha yeni deÄŸil -- alınmayacak.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Uzunlukları aynı deÄŸil (bizdeki %s), -- alınıyor.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Uzak dosya daha yeni, alınıyor.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -698,7 +741,7 @@ msgstr "" "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni -- alınıyor.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" @@ -707,123 +750,128 @@ msgstr "" "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni deÄŸil -- alınmayacak.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 -#, fuzzy +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni deÄŸil -- alınmayacak.\n" -"\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 +#, fuzzy msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "Uzak dosya daha yeni, alınıyor.\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - %s baytta baÄŸlantı kesildi. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - %s. baytta okuma hatası (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - %s/%s baytta okuma hatası (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC olmayan %s dosyasını gösteriyor.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: %s okunamadı (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s dosyasının %d. satırında hata.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: %s dosyasının %d. satırında sözdizimi hatası.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s: %3$s:%4$d: `%2$s' komutu bilinmiyor.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: Uyarı: Sistem ve kullanıcı wgetrc dosyalarının her ikisi de %s " "gösteriyor.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: --execute ile verilen `%s' komutu geçersiz.\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: `%s' mantıken geçersiz; `on' ya da `off' kullanın.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s' sayı olarak geçersiz.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: `%s' bayt deÄŸer olarak geçersiz.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: `%s'süre olarak geçersiz.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s' deÄŸer olarak geçersiz.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: `%s' baÅŸlok olarak geçersiz.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Ä°ÅŸlem türü `%s' geçersiz.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: `%s' sınırlaması geçersiz, `unix' ya da `windows' kullanın.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s alındı, çıktı `%s'e yönlendirildi. \n" @@ -842,12 +890,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; giriÅŸ iptalediliyor.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -855,106 +903,106 @@ msgstr "" "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçeneklerde de zorunludur.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "BaÅŸlangıç:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version Wget sürümünü gösterir ve çıkar.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help bu yardım metnini basar.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background artalanda baÅŸlatılır.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" " -e, --execute=KOMUT `.wgetrc' tarzı bir komut çalıştırmak için.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Günlük kaydı ve girdi dosyası:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=DOSYA Günlük kayıtları DOSYAya yazılır.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=DOSYA iletiler DOSYAya eklenir.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug hata ayıklama bilgileri basılır.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " -d, --debug hata ayıklama bilgileri basılır.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" " -q, --quiet hiçbir bilgi verilmez (sessiz çalışma).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose ayrıtılı bilgi verilir (öntanımlıdır).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr " -nv, --no-verbose daha az ayrıntılı bilgi verilir.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=DOSYA DOSYAda kayıtlı adresler indirilir.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" " -F, --force-html girdi dosyasının HTML olduÄŸu varsayılır.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=ADRES -F -i DOSYA kullanımındaki göreli baÄŸların\n" " önüne konacak ADRES\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Ä°ndirme:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr " -t, --tries=SAYI yineleme SAYIsı (0: sınırsız).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" " --retry-connrefused baÄŸlantı reddedilse bile yeniden dener.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" " -O, --output-document=DOSYA\n" " belgeler DOSYAya yazılır.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr " -nc, --no-clobber Mevcut dosyalar tekrar indirilmez.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" @@ -962,11 +1010,11 @@ msgstr "" " -c, --continue dosya yarım kalmışsa kaldığı yerden devam\n" " ettirilir.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TÃœR süreç göstergesi TÃœRü.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -974,41 +1022,41 @@ msgstr "" " -N, --timestamping mevcuttan daha yeni olmayan dosyalar " "indirilmez.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response sunucunun yanıtını basar.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" " --spider hiçbir ÅŸey indirilmez (araÅŸtırma kipi).\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=SÃœRE saniye cinsinden zamanaşımı SÃœREsi.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SÃœRE saniye cinsinden isim çözümleme SÃœREsi.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SÃœRE saniye cinsinden baÄŸlantı zamanaşımı SÃœREsi\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" " --read-timeout=SÃœRE saniye cinsinden okuma zamanaşımı SÃœREsi\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" " -w, --wait=SÃœRE saniye cinsinden alımlar arasındaki bekleme\n" " SÃœREsi\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1016,7 +1064,7 @@ msgstr "" " --waitretry=BSÃœRE saniye cinsinden alımın yinelenmesini bekleme\n" " SÃœREsi\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1025,15 +1073,15 @@ msgstr "" "arasında\n" " bekleme yapar.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy vekil kullanılmaz.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=SAYI alım kotasını SAYIya ayarlar.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1041,15 +1089,15 @@ msgstr "" " --bind-address=ADRES makinenizin adresi (isim ya da IP) olarak bu\n" " ADRES gösterilir.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=HIZ indirme HIZ sınırı.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache isim çözümlemesi kayıtları tutulmaz.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1058,7 +1106,7 @@ msgstr "" " dosya ismi uzunluÄŸunu Ä°ÅžLETÄ°M-SÄ°STEMÄ°nin izin\n" " verdiÄŸi uzunluÄŸa ayarlar.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1066,15 +1114,15 @@ msgid "" msgstr "" " --ignore-length `Content-Length' baÅŸlık alanı yoksayılır.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only sadece IPv4 adreslere baÄŸlanılır.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only sadece IPv6 adreslere baÄŸlanılır.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1084,50 +1132,57 @@ msgstr "" "yapılır.\n" " IPv6, IPv4 ya da none belirtilebilir.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=Ä°SÄ°M ftp ve http kullanıcı ismi olarak bu Ä°SÄ°M\n" " kullanılır.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PAROLA ftp ve http kullanıcı parolası olarak bu\n" " PAROLA kullanılır.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=PAROLA ftp ve http kullanıcı parolası olarak bu\n" +" PAROLA kullanılır.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "Dizinler:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories dizin oluÅŸturulmaz.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories mutlaka dizin oluÅŸturulur.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" " -nH, --no-host-directories\n" " karşı tarafın dizin yapısına uyulmaz.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" " --protocol-directories\n" " dizinlerde protokol ismi kullanılır.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" " -P, --directory-prefix=DÄ°ZÄ°N dosyalar belirtilen DÄ°ZÄ°N altına " "kaydedilir.\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" @@ -1135,53 +1190,53 @@ msgstr "" " --cut-dirs=SAYI belirtilen SAYIda uzak dizin bileÅŸeni " "yoksayılır\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP seçenekleri:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=Ä°SÄ°M http kullanıcı Ä°SMÄ°.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PAROLA http kullanıcı PAROLASI.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache sunucu-arabellekli veriye izin verilmez.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension HTML belgeler `.html' uzantılı kaydedilir.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length `Content-Length' baÅŸlık alanı yoksayılır.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=DÄ°ZGE baÅŸlık yerine DÄ°ZGE konur.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=Ä°SÄ°M vekil kullanıcı Ä°SMÄ°.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" " --proxy-password=PAROLA\n" " vekil kullanıcı PAROLASI.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1189,16 +1244,16 @@ msgstr "" " --referer=ADRES HTTP isteÄŸinde `Referer: ADRES' baÅŸlığı\n" " kullanılır.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers HTTP baÅŸlıkları dosyaya kaydedilir.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr " -U, --user-agent=AJAN Wget/SÃœRÃœM yerine AJAN kullanılır.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" @@ -1206,21 +1261,21 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive HTTP keep-alive (sürekli baÄŸlantı) iptal " "edilir.\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies çerezler kullanılmaz.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=DOSYA çerezler oturumdan önce DOSYAdan yüklenir.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" " --save-cookies=DOSYA çerezler oturumdan sonra DOSYAya kaydedilir.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1228,7 +1283,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies çerezleri sadece oturum için yükler ve " "kaydeder\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1236,24 +1291,31 @@ msgstr "" " --post-data=DÄ°ZGE POST yöntemi kullanılır; veri olarak DÄ°ZGE\n" " gönderilir.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=DOSYA POST yöntemi kullanılır; veri olarak DOSYA\n" " içeriÄŸi gönderilir\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) seçenekleri:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1262,34 +1324,34 @@ msgstr "" " auto, SSLv2, SSLv3 veya TLSv1 " "belirtilebilir.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate sunucu sertifikası doÄŸrulatılmaz.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=DOSYA istemci sertifika DOSYAsı.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=TÃœR istemci sertifika TÃœRü; PEM veya DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=DOSYA gizli anahtar DOSYAsı.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=TÃœR gizli anahtar TÃœRü; PEM veya DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" " --ca-certificate=DOSYA sertifika yetkilisinin (CA) bohçası için " "DOSYA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" @@ -1297,7 +1359,7 @@ msgstr "" " --ca-directory=DÄ°ZÄ°N sertifika yetkilisinin (CA) çırpılarının " "yeri.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1305,7 +1367,7 @@ msgstr "" " --random-file=DOSYA SSL PRNG'sini tohumlamak için rasgele veri\n" " içeren DOSYA.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1313,32 +1375,32 @@ msgstr "" " --egd-file=DOSYA EGD soketini isimlendirmek için rasgele veri\n" " içeren DOSYA.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP seçenekleri:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=Ä°SÄ°M ftp kullanıcı Ä°SMÄ°.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PAROLA ftp kullanıcı PAROLAsı.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing `.listing' uzantılı dosyalar silinmez.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob FTP dosya ismi arama kalıpları kullanılmaz.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" aktarım kipini iptal eder.\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1346,19 +1408,19 @@ msgstr "" " --retr-symlinks alt dizinlerdeki sembolik baÄŸlı dosyalar\n" " (dizinler deÄŸil) alınır.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions uzak dosya izinleri korunur.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Ne varsa indirme seçenekleri:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive ne varsa indirilir.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1366,14 +1428,14 @@ msgstr "" " -l, --level=SAYI inilecek azami dizin derinliÄŸi\n" " (sonsuz için inf veya 0 belirtin).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" " --delete-after indirilen dosyaları indirdikten sonra siler.\n" " (tabii ki yerel)\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1381,20 +1443,20 @@ msgstr "" " -k, --convert-links sembolik baÄŸlar deÄŸil baÄŸ ismiyle hedefin\n" " içeriÄŸi indirilir.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted dosyayı dönüştürmeden önce .orig uzantılı\n" " yedeÄŸini alır.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror -N -r -l inf--no-remove-listing için kısayol.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1402,18 +1464,18 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites HTML sayfada gösterilmesi gerekli herÅŸeyi\n" " (resimler, v.s.) indirir.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" " --strict-comments HTML açıklama alanlarında belirtime uyulur.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Ne varsa indirmede kabul/red seçenekleri:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1422,7 +1484,7 @@ msgstr "" "ayraçlı\n" " listesi\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1431,7 +1493,7 @@ msgstr "" "ayraçlı\n" " listesi\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1440,7 +1502,7 @@ msgstr "" "ayraçlı\n" " listesi\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1449,12 +1511,12 @@ msgstr "" " reddedilecek alan isimlerinin virgül ayraçlı\n" " listesi\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr " --follow-ftp HTML belgelerdeki FTP baÄŸları izlenir.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1462,7 +1524,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LISTE izin verilen HTML etiketlerinin virgül\n" " ayraçlı listesi.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1470,52 +1532,62 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LISTE yoksayılacak HTML etiketlerinin virgül\n" " ayraçlı listesi.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" " -H, --span-hosts rastlandıkça baÅŸka makinelerdekilerde alınır.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative sadece göreli baÄŸlar izlenir.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LISTE\n" " izin verilen dizinlerin listesi.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LISTE\n" " dışlanacak dizinlerin listesi.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent üst dizine çıkılmaz.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını ve önerilerinizi adresine\n" "çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, bir etkileÅŸimsiz dosya/dizin indirme aracı.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Telif Hakkı © 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1525,7 +1597,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1533,56 +1605,77 @@ msgstr "" "\n" "Özgün olarak Hrvoje Niksic tarafından yazıldı.\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Daha fazla seçenek için `%s --help' yazın.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: seçenek uygun deÄŸil -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Hem çok detaylı hem de sessiz olmaz.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Eski dosyaları hem zaman damgalamak hem de dokunmamak olmaz.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Hem --inet4-only hem de --inet6-only olmaz.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Hem --inet4-only hem de --inet6-only olmaz.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL kayıp\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "%s de URL yok.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1592,7 +1685,7 @@ msgstr "" "BÄ°TTÄ° --%s--\n" "Ä°ndirilen: %s bayt, %d dosya\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Ä°ndirme kotası (%s bayt) AÅžILDI! \n" @@ -1607,9 +1700,9 @@ msgstr "Ardalanda sürüyor.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Ä°ÅŸlem PID %lu ile artalanda sürüyor.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Çıktı `%s'e yazılmış olacak.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1647,48 +1740,47 @@ msgstr "DÄ°KKAT: rasgele sayı üreteci yeterli deÄŸil.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Rasgele sayı üreteci tohumlanamadı; --random-file kullanılabilir.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "DÄ°KKAT" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: %s tarafından sunulun böyle bir sertifika yok.\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: %s tarafından sunulun böyle bir sertifika yok.\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: sertifikadaki isim (`%s') istenen makine ismiyle (`%s') uyuÅŸmuyor.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1705,20 +1797,20 @@ msgstr "" "%*s[ %dK atlanıyor ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "`%s' gösterge türü geçersiz; deÄŸiÅŸtirilmedi.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "RTC saptanamadı: %s\n" @@ -1822,21 +1914,31 @@ msgstr "IPv6 adresler desteklenmiyor" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "IPv6 sayısal adresi geçersiz" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld baytı ayırmak mümkün olmadı; bellek tükenmiÅŸ olabilir.\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: %ld baytı ayırmak mümkün olmadı; bellek tükenmiÅŸ olabilir.\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Ardalanda sürüyor, pid %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "`%s' sembolik baÄŸ asıl dosyaya dönüştürülürken baÅŸarısız: %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: %ld baytı ayırmak mümkün olmadı; bellek tükenmiÅŸ olabilir.\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Set-Cookie, `%s' alanında hata" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 69b6edeb..83d5f569 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Ukrainian messages for GNU Wget. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Olexander Kunytsa , 2004. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 18:30+0300\n" "Last-Translator: Cawko Xakep \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,94 +15,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s'\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" # --option # --option -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s'\n" # +option or -option -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s'\n" # 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n" # 1003.2 specifies the format of this message. -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `-W %s'\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `-W %s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "ЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ `%s': %s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -124,8 +160,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -138,24 +174,24 @@ msgstr " msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ: %s × ÐÏÚÉæ§ %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ Ú ËÕËÁÍÉ `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -202,12 +238,12 @@ msgstr " (%s msgid "Length: %s" msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -218,67 +254,67 @@ msgstr " ( # Second: Login with proper USER/PASS sequence. # Second: Login with proper USER/PASS sequence. -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "òŤÓÔÒÕ¤ÍÏÓØ ÑË %s ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÅÁËæ§ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÐÒÉצÔÁÎΦ ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×¦ÄÍÏ×É× Õ ÒŤÓÔÒÁæ§.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "¶Í'Ñ ÞÉ ÐÁÒÏÌØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØΦ.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "òŤÓÔÒÁÃ¦Ñ ×ÄÁÌÁÓØ!\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ ÓÉÓÔÅÍÉ.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ `%c', ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "ëÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n" @@ -286,33 +322,33 @@ msgstr "" # do not CWD # do not CWD -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ PASV-ÐÅÒÅÄÁÞÕ.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÎÏÇÏ ÁÎÁ̦ÚÕ ×¦ÄÐÏצĦ PASV.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú×'ÑÚÕ×ÁÎÎÑ (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "îÅצÒÎÉÊ PORT.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -320,98 +356,105 @@ msgstr "" "\n" "ëÏÍÁÎÄÁ REST ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ, ÐÏÞÉÎÁ¤ÍÏ Ú ÎÕÌÑ.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"æÁÊÌ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "æÁÊÌ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "æÁÊÌ ÞÉ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "ëÅÒÕÀÞÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÕ ÄÁÎÉÈ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ.\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(ÓÐÒÏÂÁ:%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ × ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÆÁÊ̦ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "`%s' ×ÉÄÁÌÅÎÏ.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓ¦§ %d ÐÅÒÅ×ÉÝÉÌÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÇÌÉÂÉÎÕ %d.\n" # Remote file is older, file sizes can be compared and # are both equal. -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n" # Remote file is newer or sizes cannot be matched -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "æÁÊÌ `%s' ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ ÎÏצÛÉÊ -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" @@ -419,7 +462,7 @@ msgstr "" # Sizes do not match # Sizes do not match -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -428,11 +471,11 @@ msgstr "" "äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, ÐÒÏÐÕËÁ¤ÍÏ.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -441,47 +484,47 @@ msgstr "" "óÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "óÔ×ÏÒÀ¤ÍÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "óÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ, ÐÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÕ (ÁÂÏ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ).\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: ÐÏÛËÏÄÖÅÎÁ ͦÔËÁ ÞÁÓÕ.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÏÓ˦ÌØËÉ ÇÌÉÂÉÎÁ ×ÖÅ %d (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s': %s\n" @@ -489,19 +532,19 @@ msgstr " # No luck. # #### This message SUCKS. We should see what was the # reason that nothing was retrieved. -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "îÅÍÁ¤ ÓЦ×ÐÁÄÁÎØ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -522,11 +565,11 @@ msgstr " msgid "Resolving %s... " msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ¦ÍÅΦ %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: ÔÁÊÍ-ÁÕÔ.\n" @@ -545,86 +588,86 @@ msgstr "%s: %s: msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú %s:%hu.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s-ÚÁÐÉÔ ÎÁĦÓÌÁÎÏ, ÏÞ¦ËÕ¤Í ×¦ÄÐÏצĦ... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "îÅ ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÄÁÎÉÈ" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ (%s).\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÈÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃ¦Ñ ÎÅ×ÄÁÌÁÓÑ.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "îÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÓÔÁÔÕÓÎÉÊ ÒÑÄÏË" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(ÂÅÚ ÏÐÉÓÕ)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "áÄÒÅÓa: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [ÐÅÒÅȦÄ]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -637,78 +680,78 @@ msgstr "" # No need to print this output if the body won't be # downloaded at all, or if the original server response is # printed. -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s'.\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "õ×ÁÇÁ: × HTTP ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ ÛÁÂÌÏÎÉ.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SSL-Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ðïíéìëá: ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ (%d) ÂÅÚ ×ËÁÚÕ×ÁÎÎÑ ÁÄÒÅÓÉ.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ðïíéìëá %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ͦÔËÉ ÞÁÓÕ ×ÉÍËÎÅÎÏ.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ¦ÇÎÏÒÕ¤ÍÏ Í¦ÔËÉ ÞÁÓÕ.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "æÁÊÌ ÎÏצÛÉÊ, Î¦Ö ÌÏËÁÌØÎÉÊ, ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" # Remote file is newer or sizes cannot be matched -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -720,129 +763,134 @@ msgstr "" # Remote file is older, file sizes can be compared and # are both equal. -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n" -# Remote file is older, file sizes can be compared and -# are both equal. -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n" +msgstr "æÁÊÌ ÎÏצÛÉÊ, Î¦Ö ÌÏËÁÌØÎÉÊ, ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ × ÐÏÚÉæ§ %ld. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ %s, ÝÏ ÎÁÓÐÒÁ×Ħ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ðÏÍÉÌËÁ × %s (ÒÑÄÏË %d).\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ðÏÍÉÌËÁ × %s (ÒÑÄÏË %d).\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: ðÏÍÉÌËÁ × %s (ÒÑÄÏË %d).\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "" "%s: õ×ÁÇÁ: ñË ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ wgetrc ÔÁË ¦ wgetrc ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ×ËÁÚÕÀÔØ ÎÁ `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ --execute command `%s'\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÂÕÌÅ×Å `%s', ×ËÁÖ¦ÔØ `on' ÞÉ `off'.\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÂÁÊÔÁ `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÅÒ¦ÏÄ ÞÁÓÕ `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: îÅצÒÎÅ ÚÁÄÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÇÒÅÓÕ `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ `%s', ×ËÁÖ¦ÔØ `unix' ÁÂÏ `windows'.\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s, ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÀ¤ÍÏ ×É×ÅÄÅÎÎÑ × `%s'.\n" @@ -859,12 +907,12 @@ msgstr " msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÀ×ÁÎÎÑ.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ðáòáíåôò]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -874,557 +922,578 @@ msgstr "" "'äÏ×Ǧ' ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÐÒÉÊÍÁÀÔØ Ô¦ Ö ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ, ÝÏ ¦ ËÏÒÏÔ˦.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÔÁ ÐÒÏÐÏÚÉæ§ ÎÁÄÓÉÌÁÊÔÅ ÄÏ .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ ÆÁÊÌ¦× Ú ÍÅÒÅÖ¦.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2003 æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1434,7 +1503,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1442,56 +1511,77 @@ msgstr "" "\n" "á×ÔÏÒ: Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "óÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÅÔÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "òÅÖÉÍÉ verbose ÔÁ quiet ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "òÅÖÉÍÉ Ð¦ÄÔÒÉÍËÉ Í¦ÔÏË ÞÁÓÕ ÔÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÎÅÓÕͦÓΦ.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "÷ %s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ URL'¦×.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1501,7 +1591,7 @@ msgstr "" "úáë¶îþåîï --%s--\n" "óËÁÞÁÎÏ: %s ÂÁÊÔ¦× × %d ÆÁÊÌÁÈ(¦)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "÷éþåòðáîï ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ (%s ÂÁÊÔ¦×)!\n" @@ -1516,9 +1606,9 @@ msgstr " msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÓÕ %d.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "÷É×ÅÄÅÎÎÑ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1555,47 +1645,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ OpenSSL PRNG; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ SSL.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1610,20 +1699,20 @@ msgstr "" "%*s[ ÐÒÏÐÕÓË %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ `%s'; ÌÉÛÁ¤ÍÏ ÂÅÚ ÚͦÎÉ.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1728,21 +1817,31 @@ msgstr "IPv6 msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "îÅצÒÎÁ ÞÉÓÌÏ×Á IPv6 ÁÄÒÅÓÁ" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÓÕ %d.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ `%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ `%s' ÎÁ ÁÄÒÅÓÕ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ. ÷¦ÄËÁÔ ÄÏ ANY.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 63f341a4..ffe098b6 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,104 +1,141 @@ # Vietnamese translation for WGet. -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the wget-1.11.3 package. # Phan Vinh Thinh , 2005. -# Clytie Siddall , 2007 -# +# Clytie Siddall , 2007-2008. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.11-b2425\n" +"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:10+1030\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-14 22:38+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "Lá»—i không rõ nguyên nhân" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chá»n `%s' không rõ ràng\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `--%s' không cho phép má»™t tham số\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `%c%s' không cho phép má»™t tham số\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `%s' yêu cầu má»™t tham số\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: tùy chá»n sai -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: tùy chá»n yêu cầu má»™t tham số -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không rõ ràng\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không cho phép má»™t tham số\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: không tìm thấy được địa chỉ bind `%s'; tắt bá» bind.\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Äang kết nối tá»›i %s[%s]:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Äang kết nối tá»›i %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "đã kết nối.\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "không thành công: %s.\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: không quyết định được địa chỉ của máy « %s »\n" #: src/convert.c:170 @@ -121,8 +158,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "Không thể chuyển đổi liên kết trong %s: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "Không xóa được `%s': %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +172,24 @@ msgstr "Không sao lÆ°u được %s thành %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Lá»—i cú pháp trong Set-Cookie: %s tại vị trí %d.\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "Cookie đến từ %s đã thá»­ đặt miá»n thành %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Không mở được tập tin cookie `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Lá»—i ghi nhá»› tá»›i `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Lá»—i đóng `%s': %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -199,12 +236,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Chiá»u dài: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", còn lại %s (%s)" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", còn lại %s" @@ -213,100 +250,100 @@ msgstr ", còn lại %s" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (không có quyá»n)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Äăng nhập vá»›i tên %s... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "" "Lá»—i trong câu trả lá»i của máy phục vụ, Ä‘ang đóng liên kết Ä‘iá»u khiển.\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Lá»—i trong lá»i chào mừng của máy phục vụ.\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Ghi nhá»› không thành công, Ä‘ang đóng liên kết Ä‘iá»u khiển.\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Máy phục vụ từ chối đăng nhập.\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Äăng nhập không đúng.\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "Äã đăng nhập !\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Lá»—i máy phục vụ, không xác định được dạng hệ thống.\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "đã xong. " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "đã xong.\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Không rõ loại `%c', Ä‘ang đóng liên kết Ä‘iá»u khiển.\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "đã xong. " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> không cần thiết CWD.\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Không có thÆ° mục `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> không yêu cầu CWD.\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Không khởi đầu được sá»± truyá»n tải THỤÄỘNG.\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Không phân tích được câu trả lá»i THỤÄỘNG.\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "không kết nối được tá»›i %s cổng %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Lá»—i bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "Cá»”NG không đúng.\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -314,101 +351,108 @@ msgstr "" "\n" "REST không thành công; bắt đầu lại từ đầu.\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"Không có tập tin `%s'.\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "Không có tập tin `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "Không có tập tin hay thÆ° mục `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s đã xuất hiện.\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, Ä‘ang đóng kết nối Ä‘iá»u khiển.\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Kết nối dữ liệu: %s; " -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Äã đóng kết nối Ä‘iá»u khiển.\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Dừng truyá»n tải dữ liệu.\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(thá»­: %2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - đã lÆ°u `%s' [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Äang xoá %s.\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Äang dùng `%s' làm tập tin danh sách tmp.\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "Äã xóa `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Äá»™ sâu đệ quy %d vượt quá Ä‘á»™ sâu tối Ä‘a %d.\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "Tập tin ở xa không má»›i hÆ¡n tập tin ná»™i bá»™ `%s' -- không tải xuống.\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tập tin ở xa má»›i hÆ¡n tập tin ná»™i bá»™ `%s' -- Ä‘ang tải xuống.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -417,11 +461,11 @@ msgstr "" "Kích thÆ°á»›c không tÆ°Æ¡ng ứng (ná»™i bá»™ %s) -- Ä‘ang tải xuống.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Sai tên của liên kết má»m, bá» qua.\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -430,64 +474,64 @@ msgstr "" "Äã có liên kết má»m đúng %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Äang tạo liên kết má»m %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Không há»— trợ liên kết má»m, nhảy qua liên kết má»m `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Nhảy qua thÆ° mục `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: loại tập tin không biết/không há»— trợ.\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: tem đánh dấu thá»i gian bị lá»—i.\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Sẽ không nhận thÆ° mục vì Ä‘á»™ sâu là %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Không giảm xuống thành `%s' vì nó bị loại bá»/không được thêm.\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Äang nhả ra `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Lá»—i ghi nhá»› tá»›i `%s': %s\n" - -#: src/ftp.c:1774 +#: src/ftp.c:1772 #, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "Lá»—i khá»›p %s vá»›i %s: %s\n" + +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Không có tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i mẫu `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Äã viết chỉ mục ở dạng HTML tá»›i `%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Äã viết chỉ mục ở dạng HTML tá»›i `%s'.\n" #: src/host.c:348 @@ -507,11 +551,11 @@ msgstr "Lá»—i không rõ nguyên nhân" msgid "Resolving %s... " msgstr "Äang tìm %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "thất bại: Không có địa chỉ IPv4/IPv6 cho máy.\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "không thành công: vượt quá thá»i gian chá».\n" @@ -530,87 +574,87 @@ msgstr "%s: URL không hợp lệ %s: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Yêu cầu ghi HTTP không thành công: %s.\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Không có phần đầu, coi nhÆ° HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Tắt bá» SSL vì tạo ra lá»—i.\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "Thiếu tập tin dữ liệu POST « %s »: %s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Äang dùng lại kết nối đã có tá»›i %s: %d.\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Äá»c câu trả lá»i proxy không thành công: %s.\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Tạo Ä‘Æ°á»ng hầm proxy không thành công: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s yêu cầu đã gá»­i, Ä‘ang đợi câu trả lá»i... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "Không nhận được dữ liệu.\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Lá»—i Ä‘á»c (%s) trong phần đầu.\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Hệ thống xác thá»±c không rõ.\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Xác thá»±c không thành công.\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "Dòng trạng thái bị lá»—i" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(không mô tả)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Vị trí: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "chÆ°a chỉ ra" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [theo sau]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -620,78 +664,78 @@ msgstr "" " Äã nhận tập tin đầy đủ; không cần làm gì.\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "Dài: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "lá» Ä‘i" -#: src/http.c:2264 -#, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" +#: src/http.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Äang lÆ°u vào : « %s »\n" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Cảnh báo: không há»— trợ wildcard trong HTTP.\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" "Chế Ä‘á»™ nhện đã được hiệu lá»±c. Hãy kiểm tra tập tin ở xa tồn tại không.\n" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Không ghi nhá»› được tá»›i `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Không thiết lập được kết nối SSL.\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "Lá»–I: Chuyển hÆ°á»›ng (%d) mà không có vị trí.\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Tập tin ở xa không tồn tại — liên kết bị ngắt !\n" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s Lá»–I %d: %s.\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Thiếu phần đầu \"Lần-sá»­a-cuối-cùng\" -- tắt tem đánh dấu thá»i gian.\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Sai phần đầu \"Lần-sá»­a-cuối-cùng\" -- lá» Ä‘i tem đánh dấu thá»i gian.\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "Tập tin trên máy chủ không má»›i hÆ¡n tập tin ná»™i bá»™ `%s' -- không nhận.\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Kích thÆ°á»›c tập tin không tÆ°Æ¡ng ứng (ná»™i bá»™ %s) - Ä‘ang nhận.\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Tập tin ở xa má»›i hÆ¡n, Ä‘ang nhận.\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -701,7 +745,7 @@ msgstr "" "Ä‘ang lấy nó.\n" "\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -709,115 +753,125 @@ msgstr "" "Tập tin ở xa có phải tồn tại nhÆ°ng không chứa liên kết nên không lấy nó.\n" "\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" -"Tập tin ở xa có phải tồn tại nhÆ°ng khả năng đệ quy bị tắt nên không lấy nó.\n" +"Tập tin ở xa có phải tồn tại và có thể chứa thêm liên kết,\n" +"nhÆ°ng khả năng đệ quy bị tắt nên không lấy nó.\n" "\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2690 msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tập tin ở xa có phải tồn tại.\n" +"\n" + +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - đã ghi `%s'[%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Äóng kết nối tại byte %s. " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lá»—i Ä‘á»c tại byte %s (%s)." -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lá»—i Ä‘á»c tại byte %s/%s (%s). " -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC chỉ tá»›i %s không tồn tại.\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Không Ä‘á»c được %s (%s).\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Lá»—i trong %s trên dòng %d.\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Lá»—i cú pháp trong %s trên dòng %d.\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Không rõ câu lệnh `%s' trong %s trên dòng %d.\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Cảnh báo: Cả wgetrc của hệ thống và ngÆ°á»i dùng Ä‘á»u chỉ tá»›i `%s'.\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Câu lệnh --execute không đúng `%s'\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "" "%s: %s: Giá trị boolean sai « %s », hãy dùng:\n" " • on\tbật\n" " • off\ttắt\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Số sai `%s'.\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Giá trị byte sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Khoảng thá»i gian sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Giá trị sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Phần đầu sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Dạng minh há»a tiến trình sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1230 -#, c-format +#: src/init.c:1234 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "" "%s: %s: Giá»›i hạn sai « %s », hãy dùng:\n" @@ -826,10 +880,10 @@ msgstr "" " • nocontrol\t\t\t\tkhông có Ä‘iá»u khiển\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "đã nhận %s, Ä‘ang chuyển hÆ°á»›ng kết quả tá»›i `%s'.\n" @@ -848,12 +902,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; Ä‘ang tắt bá» việc ghi sá»± kiện.\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙY CHỌN]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -861,79 +915,79 @@ msgstr "" "Tham số cho các tùy chá»n dài cÅ©ng là tham số cho các tùy chá»n ngắn.\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "Khởi Ä‘á»™ng:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version hiển thị phiên bản của Wget rồi thoát.\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này.\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background chuyển vào ná»n sau sau khi khởi Ä‘á»™ng.\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=COMMAND thá»±c hiện má»™t câu lệnh dạng `.wgetrc'.\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Tập tin ghi sá»± kiện và tập tin nhập vào:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=FILE ghi sá»± kiện vào FILE.\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=FILE thêm thông báo sá»± kiện vào FILE.\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug in nhiá»u thông tin để tìm sá»­a lá»—i.\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " --wdebug in kết quả gỡ lá»—i Watt-32.\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet im lặng (không Ä‘Æ°a sá»± kiện).\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose chi tiết (đây là mặc định).\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr " -nv, --no-verbose không chi tiết, và không im lặng.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=FILE tải các URL tìm thấy trong FILE.\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html coi tập tin dữ liệu vào là HTML.\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL thêm URL tá»›i liên kết tÆ°Æ¡ng đối trong tập tin " "sau -F -i.\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "Tải xuống:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" @@ -941,15 +995,15 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER đặt số lần cố thá»­ lại thành NUMBER (0 = " "không giá»›i hạn).\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr " --retry-connrefused cố tải dù kết nối bị từ chối.\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O, --output-document=FILE ghi tài liệu vào FILE.\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" @@ -957,18 +1011,18 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber bá» qua những công việc sẽ tải tá»›i tập tin\n" " đã có.\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" " -c, --continue tiếp tục tải phần còn tại của má»™t tập tin.\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=TYPE chá»n dạng mô tả tiến trình.\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" @@ -976,39 +1030,39 @@ msgstr "" " -N, --timestamping không nhận lại tập tin trừ khi má»›i hÆ¡n\n" " ná»™i bá»™.\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response in ra câu trả lá»i của máy chủ.\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider không tải xuống gì hết.\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDS đặt má»i giá trị thá»i gian chá» thành " "SECONDS.\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECS đặt thá»i gian chá» tìm DNS thành SECS.\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" " --connect-timeout=SECS đặt thá»i gian chá» kết nối thành SECS.\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=SECS đặt thá»i gian chá» Ä‘á»c thành SECS.\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=SECONDS chá» SECONDS giữa các lần phục hồi.\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -1016,7 +1070,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDS chá» 1..SECONDS giữa các lần thá»­ của má»™t sá»± " "phục hồi.\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" @@ -1024,16 +1078,16 @@ msgstr "" " --random-wait chá» từ 0...2*WAIT giây giữa các lần phục " "hồi.\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy không dùng proxy.\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" " -Q, --quota=NUMBER đặt giá»›i hạn số phục hồi thành NUMBER.\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1041,16 +1095,16 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind tá»›i ADDRESS (tên máy hoặc IP) trên máy " "ná»™i bá»™.\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" " --limit-rate=RATE giá»›i hạn tốc Ä‘á»™ tải xuống thành RATE.\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache không dùng cache tìm kiếm DNS.\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" @@ -1058,7 +1112,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS giá»›i hạn ký tá»± trong tên tập tin thành " "những gì OS cho phép.\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" @@ -1066,15 +1120,15 @@ msgstr "" " --ignore-case không phân biệt chữ hoa/thÆ°á»ng khi khá»›p tập tin/thÆ° " "mục.\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only chỉ kết nối tá»›i các địa chỉ IPv4.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only chỉ kết nối tá»›i các địa chỉ IPv6.\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1084,97 +1138,103 @@ msgstr "" "ra,\n" " má»™t trong IPv6, IPv4, hoặc rá»—ng.\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" " --user=USER đặt ngÆ°á»i dùng cho cả ftp và http thành " "USER.\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" " --password=PASS đặt cả mật khẩu ftp và http thành PASS.\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" +" --password=PASS đặt cả mật khẩu ftp và http thành PASS.\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "ThÆ° mục:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd, --no-directories không tạo thÆ° mục.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories bắt buá»™c tạo thÆ° mục.\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories không tạo thÆ° mục máy.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories dùng tên giao thức trong thÆ° mục.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ghi tập tin vào PREFIX/...\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER lá»i Ä‘i NUMBER thành phần thÆ° mục ở xa.\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Tùy chá»n HTTP:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=USER đặt ngÆ°á»i dùng http thành USER.\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-password=PASS đặt mật khẩu http thành PASS.\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" " --no-cache không cho phép dữ liệu cache trên server.\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" " -E, --html-extension ghi tài liệu HTML vá»›i phần mở rá»™ng `.html'.\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" " --ignore-length lá» Ä‘i thành phần `Content-Length' của phần " "đầu.\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=STRING chèn STRING vào giữa các phần đầu.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" " --max-redirect số lần chuyển hÆ°á»›ng tối Ä‘a cho phép trên má»—i " "trang.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=USER đặt USER làm tên ngÆ°á»i dùng proxy.\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=PASS đặt PASS làm mật khẩu proxy.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" @@ -1182,37 +1242,37 @@ msgstr "" " --referer=URL thêm phần đầu `Referer: URL' vào yêu cầu " "HTTP.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers ghi phần đầu HTTP vào tập tin.\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT dùng AGENT làm tên thay cho Wget/PHIÊNBẢN.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" " --no-http-keep-alive không giữ HTTP sống (kết nối cố định).\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies không dùng cookies.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE nạp cookie từ FILE trÆ°á»›c khi làm việc.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=FILE ghi cookie vào FILE sau khi làm việc.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" @@ -1220,7 +1280,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies nạp và ghi cookie buổi làm việc (không thÆ°á»ng " "trá»±c).\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" @@ -1228,14 +1288,14 @@ msgstr "" " --post-data=STRING dùng phÆ°Æ¡ng pháp POST; gá»­i STRING làm dữ " "liệu.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" " --post-file=FILE dùng phÆ°Æ¡ng pháp POST; gá»­i ná»™i dung của " "STRING.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" @@ -1244,11 +1304,20 @@ msgstr "" "\t\t\t(sắp đặt ná»™i dung) khi chá»n tên tập tin cục bá»™\n" "\t\t\t(VẪN THá»°C NGHIỆM)\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" +" --auth-no-challenge Gá»­i thông tin xác thá»±c HTTP cÆ¡ bản\n" +" mà không đợi đáp ứng của máy phục vụ.\n" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Tùy chá»n HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1257,42 +1326,42 @@ msgstr "" "SSLv2,\n" " SSLv3, và TLSv1.\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" " --no-check-certificate không kiểm tra tính hợp lệ của chứng thá»±c " "của server.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=FILE tập tin chứng thá»±c của client.\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE dạng chứng thá»±c client, PEM hoặc DER.\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=FILE tập tin chìa khóa riêng tÆ°.\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" " --private-key-type=TYPE dạng chìa khóa riêng tÆ°, PEM hoặc DER.\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=FILE tập tin vá»›i các gói của CA.\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=DIR thÆ° mục chứa danh sách hash của CA.\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1300,7 +1369,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE tập tin vá»›i dữ liệu theo xác suất để tạo " "thành SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" @@ -1308,34 +1377,34 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE đặt tên socket EGD vá»›i dữ liệu theo xác " "suất.\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "Tùy chá»n FTP:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=USER đặt ngÆ°á»i dùng ftp thành USER.\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=PASS đặt mật khẩu ftp thành PASS.\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing không xóa bá» tập tin `.listing'.\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" " --no-glob không dùng globbing cho tên tập tin FTP.\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" " --no-passive-ftp không dùng dạng truyá»n tải \"passive\" (thụ " "Ä‘á»™ng).\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1343,19 +1412,19 @@ msgstr "" " --retr-symlinks khi đệ quy, lấy tập tin được liên kết đến " "(không phải thÆ° mục).\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions giữ lại quyá»n hạn của tập tin ở xa.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Tải đệ quy:\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive dùng tải đệ quy.\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" @@ -1363,12 +1432,12 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMBER Ä‘á»™ sâu lá»›n nhất của đệ quy (inf hoặc 0 = vô " "hạn).\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after xóa tập tin ná»™i bá»™ sau khi tải xong.\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" @@ -1376,21 +1445,21 @@ msgstr "" " -k, --convert-links khiến liên kết trong HTML tải xuống chỉ tá»›i tập " "tin ná»™i bá»™.\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" " -K, --backup-converted trÆ°á»›c khi chuyển đổi tập tin X, sao lÆ°u thành X." "orig.\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror tùy chá»n rút gá»n tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i\n" "\t\t\t\t\t« -N -r -l inf --no-remove-listing ».\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" @@ -1398,7 +1467,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites lấy má»i hình ảnh, v.v... cần thiết để hiển thị " "trang HTML.\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" @@ -1406,11 +1475,11 @@ msgstr "" " --strict-comments dùng việc giá»›i hạn (SGML) Ä‘iá»u khiển chú thích " "HTML.\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Chấp nhận/nhả ra đệ quy:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" @@ -1418,7 +1487,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LIST những phần mở rá»™ng chấp nhận, cách nhau " "má»™t dấu phẩy.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" @@ -1426,7 +1495,7 @@ msgstr "" " -R, --reject=LIST những phần mở rá»™ng nhả ra, cách nhau má»™t " "dấu phẩy.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" @@ -1434,7 +1503,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LIST những miá»n chấp nhận, cách nhau má»™t dấu " "phẩy.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" @@ -1442,13 +1511,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LIST những miá»n nhả ra, cách nhau má»™t dấu " "phẩy.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" " --follow-ftp Ä‘i theo liên kết FTP từ tài liệu HTML.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" @@ -1456,7 +1525,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIST những thẻ HTML Ä‘i theo, cách nhau má»™t dấu " "phẩy.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" @@ -1464,46 +1533,55 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIST những thẻ HTML bị lá» Ä‘i, cách nhau má»™t " "dấu phẩy.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr " -H, --span-hosts Ä‘i tá»›i máy khác khi đệ quy.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative chỉ Ä‘i theo liên kết tÆ°Æ¡ng đối.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=LIST những thÆ° mục cho phép.\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=LIST những thÆ° mục bá» Ä‘i.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent không Ä‘i ngược lên thÆ° mục mẹ.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Gá»­i báo cáo lá»—i (bug) và Ä‘á» nghị tá»›i .\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, má»™t chÆ°Æ¡ng trình truyá»n tải mạng có thể chạy ở dạng daemon.\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 -#, fuzzy +#: src/main.c:697 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Tác quyá»n © năm 2007 của Tổ chá»±c Phần má»m Tá»± do.\n" +msgstr "Tác quyá»n © năm 2008 của Tổ chá»±c Phần má»m Tá»± do.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1517,7 +1595,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1525,60 +1603,86 @@ msgstr "" "\n" "Äược viết bởi Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Nhà duy trì hiện thá»i: Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Hãy thá»­ `%s --help' để biết thêm tùy chá»n.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không cho phép -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Không thể cùng má»™t lúc thông báo chi tiết và im lặng.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Không thể cùng má»™t lúc đánh dấu thá»i gian và không ghi đè tập tin cÅ©.\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Không thể chỉ ra cả --inet4-only và --inet6-only.\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -"ÄÆ°a ra tùy chá»n « -O » thì không thể ghi rõ « -r », « -p » hay « -N ».\n" +"ÄÆ°a ra nhiá»u địa chỉ URL, hoặc dùng tùy chá»n « -p » hay « -r »,\n" +"thì không thể ghi rõ cả hai tùy chá»n « -k » và « -O ».\n" +"Xem sổ tay để tìm chi tiết.\n" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -"ÄÆ°a ra nhiá»u địa chỉ URL thì không thể ghi rõ cả hai tùy chá»n « -k » và « -O " -"».\n" +"CẢNH BÃO : tổ hợp tùy chá»n « -O » vá»›i « -r » hay « -p » gây ra\n" +"tất cả ná»™i dung đã tải lên được đặt vào tập tin riêng lẻ bạn đã ghi rõ.\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"CẢNH BÃO : chức năng ghi giá» không làm gì khi dùng cùng vá»›i tùy chá»n « -O ». " +"Xem sổ tay để tìm chi tiết.\n" +"\n" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.\n" + +#: src/main.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "Không thể chỉ ra cả --inet4-only và --inet6-only.\n" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: thiếu URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Không tìm thấy URL trong %s.\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1587,7 +1691,7 @@ msgstr "" "KẾT THÚC --%s--\n" "Äã tải vá»: %d tập tin, %s trên %s (%s)\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Giá»›i hạn tải vá» %s BỊ VƯỢT QUà !\n" @@ -1602,9 +1706,9 @@ msgstr "Tiếp tục trong ná»n sau.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Äang tiếp tục trong ná»n sau, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Kết quả sẽ được ghi vào `%s'.\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1641,48 +1745,47 @@ msgstr "CẢNH BÃO: Ä‘ang sá»­ dụng má»™t nguồn sinh theo xác suất yếu msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Không thể tạo nguồn sinh PRNG, coi nhÆ° sá»­ dụng --random-file.\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "Lá»–I" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "CẢNH BÃO" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Không có chứng thá»±c từ %s.\n" -#: src/openssl.c:518 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +#: src/openssl.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s: không thể thẩm tra chứng nhận của %s, cấp bởi « %s »:\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Không thể thẩm tra cục bá»™ quyá»n của nhà cấp.\n" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Gặp chứng nhận tá»± ký.\n" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Chứng nhận đã cấp nhÆ°ng chÆ°a hợp lệ.\n" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Chứng nhận đã cấp cÅ©ng đã hết hạn dùng.\n" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" "%s: tên chung của chứng thá»±c `%s' không tÆ°Æ¡ng ứng tên máy yêu cầu `%s'.\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "Äể kết nối không an toàn tá»›i %s, hãy dùng `-no-check-certificate'.\n" @@ -1697,20 +1800,20 @@ msgstr "" "%*s[ nhảy qua %sK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "Lá»—i trong định dạng dấu chấm `%s', để nguyên.\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr " tá»›i %s" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr " trong " -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Không thể lấy tần số đồng hồ THỜI GIAN THá»°C: %s\n" @@ -1817,29 +1920,27 @@ msgstr "Không há»— trợ địa chỉ IPv6" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Äịa chỉ IPv6 không đúng" -#: src/utils.c:328 -#, c-format -msgid "Continuing in background, pid %d.\n" -msgstr "Tiếp tục trong ná»n sau, pid %d.\n" +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s: %s: Phân phối không thành công %ld byte; cạn bá»™ nhá»›.\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" -msgstr "Bá» liên kết má»m `%s' không thành công: %s\n" - -#: src/xmalloc.c:63 +#: src/utils.c:110 #, c-format msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" msgstr "%s: %s: Phân phối không thành công %ld byte; cạn bá»™ nhá»›.\n" -#~ msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" -#~ msgstr " -Y, --proxy dùng proxy.\n" +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --no-content-disposition đừng tùy theo dòng đầu Content-" -#~ "Disposition.\n" +#: src/utils.c:375 +#, c-format +msgid "Continuing in background, pid %d.\n" +msgstr "Tiếp tục trong ná»n sau, pid %d.\n" -#~ msgid "%s referred by:\n" -#~ msgstr "%s tham chiếu bởi:\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" +msgstr "Bá» liên kết má»m `%s' không thành công: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f501041e..c0f9ac0b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9-b5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-14 23:28+0800\n" "Last-Translator: Rongjun Mu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -17,89 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "未知的错误" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“%sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“--%sâ€ä¸å…许有å‚æ•°\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“%c%sâ€ä¸å…许有å‚æ•°\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:选项“%sâ€éœ€è¦å‚æ•°\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:无法识别的选项“--%sâ€\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:无法识别的选项“%c%sâ€\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:éžæ³•é€‰é¡¹ -- %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:无效选项 -- %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:选项需è¦å‚æ•° -- %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸å…许有å‚æ•°\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" msgstr "" -#: src/connect.c:267 +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "正在连接 %s[%s]:%hu... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "正在连接 %s:%hu... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "已连接。\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "失败:%s。\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" -msgstr "无法删除“%sâ€ï¼š%s\n" +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" #: src/convert.c:170 #, fuzzy, c-format @@ -121,8 +157,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "æ— æ³•è½¬æ¢ %s 中的链接:%s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "无法删除“%sâ€ï¼š%s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +171,24 @@ msgstr "无法将 %s å¤‡ä»½æˆ %s:%s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "在 Set-Cookie 中出现语法错误:%s 在ä½ç½® %d 处。\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "无法打开 cookie 文件“%sâ€ï¼š%s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "写入“%sâ€æ—¶å‘生错误:%s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "关闭“%sâ€æ—¶å‘生错误:%s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -199,12 +235,12 @@ msgstr " (%s 字节)" msgid "Length: %s" msgstr "长度:%s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -213,99 +249,99 @@ msgstr "" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (éžæ­£å¼æ•°æ®)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "正在以 %s 登录 ... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "æœåŠ¡å™¨å“应时å‘生错误,正在关闭控制连接。\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "æœåŠ¡å™¨æ¶ˆæ¯å‡ºçŽ°é”™è¯¯ã€‚\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "写入失败,正在关闭控制连接。\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "æœåŠ¡å™¨æ‹’ç»ç™»å½•ã€‚\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "登录ä¸æ­£ç¡®ã€‚\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "登录æˆåŠŸï¼\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "æœåŠ¡å™¨é”™è¯¯ï¼Œæ— æ³•ç¡®å®šæ“作系统的类型。\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "完æˆã€‚ " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "完æˆã€‚\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "未知的类别“%câ€ï¼Œæ­£åœ¨å…³é—­æŽ§åˆ¶è¿žæŽ¥ã€‚\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "完æˆã€‚ " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> ä¸éœ€è¦ CWD。\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "目录“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> ä¸éœ€è¦ CWD。\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "无法å¯åŠ¨ PASV 传输。\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "æ— æ³•è§£æž PASV å“应内容。\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "无法连接到 %s:%hu :%s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind 错误(%s)。\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "无效的 PORT(端å£)。\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -313,99 +349,106 @@ msgstr "" "\n" "é‡ç½® (REST) 失败,é‡æ–°å¼€å§‹å‘é€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"文件“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "文件“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "文件或目录“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s:%s,正在关闭控制连接。\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - æ•°æ®è¿žæŽ¥ï¼š%sï¼›" -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "已关闭控制连接。\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "æ•°æ®ä¼ è¾“已被中止。\n" -#: src/ftp.c:1097 +#: src/ftp.c:1131 #, fuzzy, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "文件“%sâ€å·²ç»å­˜åœ¨ï¼Œä¸å–回。\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(å°è¯•æ¬¡æ•°ï¼š%2d)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - å·²ä¿å­˜â€˜%s’[%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "正在删除 %s。\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "使用“%sâ€ä½œä¸ºåˆ—表临时文件。\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "已删除“%sâ€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "链接递归深度 %d 超过最大值 %d。\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "远程文件ä¸æ¯”本地文件“%sâ€æ–° -- ä¸å–回。\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "远程文件较本地文件“%sâ€æ–° -- å–回。\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -414,11 +457,11 @@ msgstr "" "文件大å°ä¸ç¬¦(本地文件 %ld) -- å–回。\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "无效的符å·è¿žæŽ¥å,跳过。\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -427,64 +470,64 @@ msgstr "" "å·²ç»å­˜åœ¨æ­£ç¡®çš„符å·è¿žæŽ¥ %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "正在创建符å·é“¾æŽ¥ %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒç¬¦å·è¿žæŽ¥ï¼Œæ­£åœ¨è·³è¿‡ç¬¦å·è¿žæŽ¥â€œ%sâ€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "正在跳过目录“%sâ€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s:未知的/ä¸æ”¯æŒçš„文件类型。\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s:错误的时间戳标记。\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "因为深度为 %d(最大值为 %d),所以ä¸å–回。\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "ä¸è¿›å…¥â€œ%sâ€ç›®å½•å› ä¸ºå·²è¢«æŽ’除或未被包å«è¿›æ¥ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "æ‹’ç»â€œ%sâ€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "写入“%sâ€æ—¶å‘生错误:%s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "没有与模å¼â€œ%sâ€ç›¸ç¬¦åˆçš„。\n" -#: src/ftp.c:1840 +#: src/ftp.c:1880 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "å·²ç»å°† HTML æ ¼å¼çš„索引写入到“%s†[%ld]。\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "å·²ç»å°† HTML æ ¼å¼çš„索引写入到“%sâ€ã€‚\n" #: src/host.c:348 @@ -505,11 +548,11 @@ msgstr "未知的错误" msgid "Resolving %s... " msgstr "正在解æžä¸»æœº %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "失败:超时。\n" @@ -528,86 +571,86 @@ msgstr "%s:%s:无效的值“%sâ€ã€‚\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "无法写入 HTTP 请求:%s。\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1570 +#: src/http.c:1548 #, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "å†ä½¿ç”¨åˆ° %s:%hu 的连接。\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "无法写入 HTTP 请求:%s。\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "å·²å‘出 %s 请求,正在等待回应... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "没有接收到数æ®" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "读å–文件头错误 (%s)。\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "文件“%sâ€å·²ç»å­˜åœ¨ï¼Œä¸å–回。\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "未知的验è¯æ–¹å¼ã€‚\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "验è¯å¤±è´¥ã€‚\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "ä¸æ­£å¸¸çš„状æ€è¡Œ" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(没有æè¿°)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "ä½ç½®ï¼š%s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "未指定" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [è·Ÿéšè‡³æ–°çš„ URL]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -617,77 +660,77 @@ msgstr "" " 文件已下载完æˆï¼›ä¸ä¼šè¿›è¡Œä»»ä½•æ“作。\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "长度:" -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "已忽略" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "正在跳过目录“%sâ€ã€‚\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "警告:HTTP ä¸æ”¯æŒé€šé…符。\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "无法写到“%sâ€(%s)。\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "无法建立 SSL 连接。\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "错误:é‡å®šå‘ (%d) 但没有指定ä½ç½®ã€‚\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s 错误 %d:%s。\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "缺少“Last-modifiedâ€æ–‡ä»¶å¤´-- 关闭时间戳标记。\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "无效的“Last-modifiedâ€æ–‡ä»¶å¤´ -- 忽略时间戳标记。\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "远程文件ä¸æ¯”本地文件‘%s’新 -- ä¸å–回。\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "文件大å°ä¸ç¬¦ (本地文件 %ld) -- å–回。\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "远程文件较新,å–回。\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -695,126 +738,133 @@ msgid "" "\n" msgstr "远程文件较本地文件“%sâ€æ–° -- å–回。\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "远程文件ä¸æ¯”本地文件“%sâ€æ–° -- ä¸å–回。\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "远程文件ä¸æ¯”本地文件“%sâ€æ–° -- ä¸å–回。\n" +msgstr "远程文件较新,å–回。\n" -#: src/http.c:2715 +#: src/http.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s)-- å·²ä¿å­˜â€œ%sâ€[%ld/%ld])\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - 连接在 %ld 字节时被关闭。" -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - 于 %ld 字节处å‘生读å–错误 (%s)。" -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - 于 %ld/%ld 字节处å‘生读å–错误 (%s)。" -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRCæŒ‡å‘ %s,但它并ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%sï¼šæ— æ³•è¯»å– %s (%s)。\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s:错误å‘生于第 %3$d 行的 %2$s。\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s:错误å‘生于第 %3$d 行的 %2$s。\n" -#: src/init.c:479 +#: src/init.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s:BUG:未知的命令“%sâ€ï¼Œå€¼â€œ%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s:警告:系统与用户的 wgetrc 都指å‘“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s:无效 -- 执行命令“%sâ€\n" -#: src/init.c:722 +#: src/init.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s:%s:无效的布尔值“%sâ€ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ on 或 off。\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s:%s:无效数字“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s:%s:无效的字节数值“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s:%s:无效的时间周期“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s:%s:无效的值“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s:%s:无效的文件头“%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s:%s:无效的进度指示方å¼â€œ%sâ€ã€‚\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s:%s:无效的é™å®šé¡¹â€œ%sâ€ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ unix 或者 windows。\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "接收 %s 完毕,正在把输出é‡å®šå‘至“%sâ€ã€‚\n" @@ -831,12 +881,12 @@ msgstr "没有接收到数æ®" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s:%sï¼›ç¦ç”¨æ—¥å¿—记录。\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "用法: %s [选项]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -846,556 +896,577 @@ msgstr "" "长选项必须用的å‚数在使用短选项时也是必须的。\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr "" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" " one of IPv6, IPv4, or none.\n" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "目录 " -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr "" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "请将错误报告或建议寄给 。\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s,éžäº¤äº’å¼çš„网络文件下载工具。\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "版æƒæ‰€æœ‰ (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1405,7 +1476,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1413,56 +1484,77 @@ msgstr "" "\n" "最åˆç”± Hrvoje Niksic 编写。\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "请å°è¯•ä½¿ç”¨â€œ%s --helpâ€æŸ¥çœ‹æ›´å¤šçš„选项。\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s:éžæ³•çš„选项 -- “-n%câ€\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "无法åŒæ—¶ä½¿ç”¨è¯¦ç»†è¾“出模å¼å’Œå®‰é™æ¨¡å¼ã€‚\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "无法修改时间戳标记而ä¸æ›´æ”¹æœ¬åœ°æ–‡ä»¶ã€‚\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "文件“%sâ€å·²ç»å­˜åœ¨ï¼Œä¸å–回。\n" + +#: src/main.c:933 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s:未指定 URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "在 %s 中找ä¸åˆ° URL。\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1472,7 +1564,7 @@ msgstr "" "下载完毕 --%s--\n" "下载了:%s 字节,共 %d 个文件\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "超过下载é™é¢(%s 字节)ï¼\n" @@ -1487,9 +1579,9 @@ msgstr "继续在åŽå°è¿è¡Œã€‚\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "继续在åŽå°è¿è¡Œï¼Œpid 为 %d。\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "将把输出写入至“%sâ€ã€‚\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1526,47 +1618,46 @@ msgstr "" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "无法产生 OpenSSL éšæœºæ•°äº§ç”Ÿç¨‹åº(PRNG)使用的ç§å­ï¼›ç¦ç”¨ SSL。\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 +#: src/openssl.c:577 #, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -1581,20 +1672,20 @@ msgstr "" "%*s[ 正跳过 %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "无效的进度指示方å¼â€œ%sâ€ï¼›ä¸ä¼šæ”¹å˜åŽŸæ¥çš„æ–¹å¼ã€‚\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "" @@ -1699,21 +1790,31 @@ msgstr "ä¸æ”¯æŒ IPv6 地å€" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "无效的 IPv6 数字地å€" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "继续在åŽå°è¿è¡Œï¼Œpid 为 %d。\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "无法删除符å·é“¾æŽ¥ '%s':%s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "æ— æ³•è½¬æ¢ â€œ%sâ€ä¸ºç»‘定地å€ï¼Œæ­£åœ¨æ¢å¤ä¸º ANY。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0f861356..5e3c67f7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:23-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-17 13:30+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -17,88 +17,124 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546 +#: lib/error.c:125 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "錯誤原因ä¸æ˜Ž" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: é¸é …‘%s’ä¸æ˜Žç¢º\n" -#: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583 +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: é¸é …‘--%s’ä¸å¯é…åˆå¼•æ•¸ä½¿ç”¨\n" -#: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597 +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: é¸é …‘%c%s’ä¸å¯é…åˆå¼•æ•¸ä½¿ç”¨\n" -#: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: é¸é …‘%s’需è¦å¼•æ•¸\n" -#: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700 +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: 無法識別é¸é …‘--%s’\n" -#: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711 +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: 無法識別é¸é …‘%c%s’\n" -#: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766 +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: é¸é …ä¸åˆæ³• ─ %c\n" -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: é¸é …無效 ─ %c\n" -#: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065 +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: é¸é …需è¦å¼•æ•¸ ─ %c\n" -#: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912 +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: é¸é …‘-W %s’ä¸æ˜Žç¢º\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954 +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: é¸é …‘-W %s’ä¸å¯é…åˆå¼•æ•¸ä½¿ç”¨\n" -#: src/connect.c:195 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n" +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:266 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:267 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: 無法解æžä½å€ ‘%s’;ä¸ä½¿ç”¨ bind。\n" -#: src/connect.c:267 +#: src/connect.c:270 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "正在連接 %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:270 +#: src/connect.c:273 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "正在連接 %s:%d... " -#: src/connect.c:330 +#: src/connect.c:333 msgid "connected.\n" msgstr "連上了。\n" -#: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782 +#: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "失敗: %s。\n" -#: src/connect.c:366 src/http.c:1632 +#: src/connect.c:369 src/http.c:1646 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n" +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: 無法解æžä½å€ ‘%s’;ä¸ä½¿ç”¨ bind。\n" #: src/convert.c:170 @@ -121,8 +157,8 @@ msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" msgstr "ç„¡æ³•è½‰æ› %s 中的éˆçµ: %s\n" #: src/convert.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" msgstr "無法刪除‘%s’: %s\n" #: src/convert.c:442 @@ -135,24 +171,24 @@ msgstr "無法將 %s å‚™ä»½æˆ %s: %s\n" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Set-Cookie 出ç¾èªžæ³•éŒ¯èª¤: 在 %2$d ä½ç½®çš„ %1$s。\n" -#: src/cookies.c:685 +#: src/cookies.c:686 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" msgstr "來自 %s çš„ cookie 嘗試將網域設定為 %s\n" -#: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "無法開啟 cookie 檔‘%s’: %s\n" -#: src/cookies.c:1287 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤: %s\n" -#: src/cookies.c:1290 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "關閉‘%s’時發生錯誤: %s\n" #: src/ftp-ls.c:836 @@ -199,12 +235,12 @@ msgstr " (%s ä½å…ƒçµ„)" msgid "Length: %s" msgstr "長度: %s" -#: src/ftp.c:220 src/http.c:2183 +#: src/ftp.c:220 src/http.c:2199 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ",剩餘 %s (%s)" -#: src/ftp.c:224 src/http.c:2187 +#: src/ftp.c:224 src/http.c:2203 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ",剩餘 %s" @@ -213,99 +249,99 @@ msgstr ",剩餘 %s" msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (éžæ­£å¼è³‡æ–™)\n" -#: src/ftp.c:303 +#: src/ftp.c:305 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "以 %s 的身分登入... " -#: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555 -#: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808 -#: src/ftp.c:855 +#: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559 +#: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839 +#: src/ftp.c:886 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "伺æœå™¨å›žæ‡‰è¨Šæ¯ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼Œæœƒé—œé–‰æŽ§åˆ¶é€£ç·šã€‚\n" -#: src/ftp.c:323 +#: src/ftp.c:326 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "伺æœå™¨è¨Šæ¯å‡ºç¾éŒ¯èª¤ã€‚\n" -#: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697 -#: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865 +#: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702 +#: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "無法寫入,會關閉控制連線。\n" -#: src/ftp.c:336 +#: src/ftp.c:339 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "伺æœå™¨æ‹’絕登入。\n" -#: src/ftp.c:342 +#: src/ftp.c:345 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "登入錯誤。\n" -#: src/ftp.c:348 +#: src/ftp.c:351 msgid "Logged in!\n" msgstr "登入完æˆï¼\n" -#: src/ftp.c:370 +#: src/ftp.c:373 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "伺æœå™¨éŒ¯èª¤ï¼Œç„¡æ³•æ±ºå®šä½œæ¥­ç³»çµ±çš„類型。\n" -#: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774 +#: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779 msgid "done. " msgstr "完æˆã€‚ " -#: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884 +#: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915 msgid "done.\n" msgstr "完æˆã€‚\n" -#: src/ftp.c:458 +#: src/ftp.c:461 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "類別 ‘%c’ ä¸è©³ï¼Œæœƒé—œé–‰æŽ§åˆ¶é€£ç·šã€‚\n" -#: src/ftp.c:470 +#: src/ftp.c:473 msgid "done. " msgstr "完æˆã€‚ " -#: src/ftp.c:476 +#: src/ftp.c:479 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> ä¸éœ€è¦ CWD (切æ›è·¯å¾‘)。\n" -#: src/ftp.c:569 -#, c-format +#: src/ftp.c:573 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such directory `%s'.\n" +"No such directory %s.\n" "\n" msgstr "" "目錄‘%s’ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:584 +#: src/ftp.c:588 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> ä¸éœ€è¦ CWD (切æ›è·¯å¾‘)。\n" -#: src/ftp.c:644 +#: src/ftp.c:649 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "無法åˆå§‹åŒ– PASV 檔案傳é€æ–¹å¼ã€‚\n" -#: src/ftp.c:648 +#: src/ftp.c:653 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "ç„¡æ³•åˆ†æž PASV 回應訊æ¯ã€‚\n" -#: src/ftp.c:665 +#: src/ftp.c:670 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "無法連上 %s 的埠號 %d: %s\n" -#: src/ftp.c:713 +#: src/ftp.c:718 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind 發生錯誤(%s)。\n" -#: src/ftp.c:719 +#: src/ftp.c:724 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT 指令無效。\n" -#: src/ftp.c:765 +#: src/ftp.c:770 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -313,99 +349,106 @@ msgstr "" "\n" "é‡è¨­ (REST) 失敗,需è¦é‡æ–°é–‹å§‹å‚³é€ã€‚\n" -#: src/ftp.c:826 -#, c-format +#: src/ftp.c:811 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +"檔案‘%s’ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" +"\n" + +#: src/ftp.c:857 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file `%s'.\n" +"No such file %s.\n" "\n" msgstr "" "檔案‘%s’ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:873 -#, c-format +#: src/ftp.c:904 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No such file or directory `%s'.\n" +"No such file or directory %s.\n" "\n" msgstr "" "檔案或目錄‘%s’ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" "\n" -#: src/ftp.c:935 src/http.c:2245 +#: src/ftp.c:966 src/http.c:2261 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s çªç„¶å‡ºç¾ã€‚\n" -#: src/ftp.c:987 +#: src/ftp.c:1018 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s,將會關閉控制連線。\n" -#: src/ftp.c:996 +#: src/ftp.c:1027 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) ─ 數據連線: %sï¼›" -#: src/ftp.c:1011 +#: src/ftp.c:1042 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "已關閉控制連線。\n" -#: src/ftp.c:1029 +#: src/ftp.c:1060 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "已中止傳é€è³‡æ–™ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1097 -#, c-format -msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "檔案 ‘%s’ 已存在,ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1165 src/http.c:2423 +#: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(嘗試第 %2d 次)" -#: src/ftp.c:1235 src/http.c:2746 -#, c-format +#: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) - 已儲存‘%s’ [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860 +#: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "刪除 %s。\n" -#: src/ftp.c:1319 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "使用‘%s’作為檔案清單暫存檔。\n" -#: src/ftp.c:1334 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr "已刪除‘%s’。\n" -#: src/ftp.c:1367 +#: src/ftp.c:1405 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "éˆçµæ·±åº¦ %d 超éŽæœ€å¤§å€¼ %d。\n" -#: src/ftp.c:1437 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "é ç«¯æª”案ä¸æ¯”本機檔案‘%s’新 ─ ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1444 -#, c-format +#: src/ftp.c:1482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" "\n" msgstr "é ç«¯æª”案較本機檔案‘%s’新 ─ 會下載檔案。\n" -#: src/ftp.c:1451 +#: src/ftp.c:1489 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -414,11 +457,11 @@ msgstr "" "檔案大å°ä¸ç¬¦ (本機檔案為 %s) -- 下載檔案。\n" "\n" -#: src/ftp.c:1469 +#: src/ftp.c:1507 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "ç•¥éŽå稱有誤的符號éˆçµã€‚\n" -#: src/ftp.c:1486 +#: src/ftp.c:1524 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -427,64 +470,64 @@ msgstr "" "正確的符號éˆçµ %s → %s 已經存在\n" "\n" -#: src/ftp.c:1494 +#: src/ftp.c:1533 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "建立符號éˆçµ %s → %s\n" -#: src/ftp.c:1504 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "本系統ä¸æ”¯æ´ç¬¦è™Ÿéˆçµï¼Œç•¥éŽç¬¦è™Ÿéˆçµâ€˜%s’。\n" -#: src/ftp.c:1516 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "ç•¥éŽç›®éŒ„‘%s’。\n" -#: src/ftp.c:1525 +#: src/ftp.c:1564 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: 檔案類別ä¸è©³æˆ–ä¸æ”¯æ´ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1552 +#: src/ftp.c:1591 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: 時間標記錯誤。\n" -#: src/ftp.c:1580 +#: src/ftp.c:1619 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "因為深度為 %d (最大值為 %d),所以ä¸ä¸‹è¼‰ã€‚\n" -#: src/ftp.c:1630 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "ä¸é€²å…¥â€˜%s’目錄因為已被排除或ä¸è¢«åˆ—入清單中。\n" -#: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "拒絕‘%s’。\n" -#: src/ftp.c:1733 +#: src/ftp.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤: %s\n" -#: src/ftp.c:1774 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "沒有任何項目符åˆæ¨£å¼â€˜%s’。\n" -#: src/ftp.c:1840 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" +#: src/ftp.c:1880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "å°‡ HTML 化的索引寫入至 ‘%s’ [%s]。\n" -#: src/ftp.c:1845 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1885 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "å°‡ HTML 化的索引寫入至 ‘%s’。\n" #: src/host.c:348 @@ -504,11 +547,11 @@ msgstr "錯誤原因ä¸æ˜Ž" msgid "Resolving %s... " msgstr "正在查找主機 %s... " -#: src/host.c:762 +#: src/host.c:763 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "失敗: 該主機沒有 IPv4/IPv6 地å€ã€‚\n" -#: src/host.c:785 +#: src/host.c:786 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "失敗: 連線逾時。\n" @@ -527,87 +570,87 @@ msgstr "%s: URL ‘%s’ 無效: %s\n" msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "無法寫入 HTTP è¦æ±‚: %s。\n" -#: src/http.c:737 +#: src/http.c:745 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "沒有任何標頭資料,å‡è¨­ç‚º HTTP/0.9" -#: src/http.c:1417 +#: src/http.c:1430 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "å› é‡åˆ°éŒ¯èª¤è€Œåœæ­¢ä½¿ç”¨ SSL。\n" -#: src/http.c:1570 -#, c-format -msgid "POST data file `%s' missing: %s\n" +#: src/http.c:1548 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST data file %s missing: %s\n" msgstr "載有 POST 資料的檔案 ‘%s’ ä¸è¦‹äº†ï¼š%s\n" -#: src/http.c:1619 +#: src/http.c:1632 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "繼續使用和 %s:%d 的連線。\n" -#: src/http.c:1687 +#: src/http.c:1701 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "無法讀å–代ç†ä¼ºæœå™¨å›žæ‡‰: %s。\n" -#: src/http.c:1707 +#: src/http.c:1721 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "無法é€éŽä»£ç†ä¼ºæœå™¨é€²è¡Œ tunneling: %s" -#: src/http.c:1752 +#: src/http.c:1766 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "å·²é€å‡º %s è¦æ±‚,正在等候回應... " -#: src/http.c:1763 +#: src/http.c:1777 msgid "No data received.\n" msgstr "收ä¸åˆ°è³‡æ–™ã€‚\n" -#: src/http.c:1770 +#: src/http.c:1784 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "讀å–標頭時發生錯誤 (%s)。\n" -#: src/http.c:1816 src/http.c:2368 -#, c-format +#: src/http.c:1831 src/http.c:2385 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"File `%s' already there; not retrieving.\n" +"File %s already there; not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "檔案 ‘%s’ 已存在,ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" "\n" -#: src/http.c:1969 +#: src/http.c:1985 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "èªè­‰æ–¹å¼ä¸è©³ã€‚\n" -#: src/http.c:2000 +#: src/http.c:2016 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "èªè­‰å¤±æ•—ï¼\n" -#: src/http.c:2014 +#: src/http.c:2030 msgid "Malformed status line" msgstr "ä¸æ­£å¸¸çš„狀態行" -#: src/http.c:2016 +#: src/http.c:2032 msgid "(no description)" msgstr "(沒有任何說明)" -#: src/http.c:2082 +#: src/http.c:2098 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "ä½ç½®: %s%s\n" -#: src/http.c:2083 src/http.c:2193 +#: src/http.c:2099 src/http.c:2209 msgid "unspecified" msgstr "未指定" -#: src/http.c:2084 +#: src/http.c:2100 msgid " [following]" msgstr " [跟隨至新的 URL]" -#: src/http.c:2140 +#: src/http.c:2156 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -617,77 +660,77 @@ msgstr "" " 檔案早已下載完æˆï¼›ä¸æœƒé€²è¡Œä»»ä½•æ“作。\n" "\n" -#: src/http.c:2173 +#: src/http.c:2189 msgid "Length: " msgstr "長度: " -#: src/http.c:2193 +#: src/http.c:2209 msgid "ignored" msgstr "忽略" -#: src/http.c:2264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving to: `%s'\n" -msgstr "ç•¥éŽç›®éŒ„‘%s’。\n" +#: src/http.c:2280 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" -#: src/http.c:2345 +#: src/http.c:2361 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "警告: HTTP ä¸æ”¯æ´è¬ç”¨å­—元。\n" -#: src/http.c:2412 +#: src/http.c:2430 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2497 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "無法寫入‘%s’(%s)。\n" -#: src/http.c:2506 +#: src/http.c:2524 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "無法建立 SSL 連線。\n" -#: src/http.c:2514 +#: src/http.c:2532 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "錯誤: é‡æ–°å°Žå‘ (%d) 但沒有指定ä½ç½®ã€‚\n" -#: src/http.c:2560 +#: src/http.c:2578 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "" -#: src/http.c:2565 +#: src/http.c:2583 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s 錯誤 %d: %s。\n" -#: src/http.c:2581 +#: src/http.c:2600 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "缺少了最後修改時間標頭 ─ 關閉時間標記。\n" -#: src/http.c:2589 +#: src/http.c:2608 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "無效的最後修改時間標頭 ─ 忽略時間標記。\n" -#: src/http.c:2619 -#, c-format +#: src/http.c:2638 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "" "é ç«¯æª”案ä¸æ¯”本機檔案‘%s’新 ─ ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" "\n" -#: src/http.c:2627 +#: src/http.c:2646 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "檔案大å°ä¸ç¬¦ (本機檔案為 %s) -- 會下載檔案。\n" -#: src/http.c:2634 +#: src/http.c:2653 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "é ç«¯æª”案較新,會下載檔案。\n" -#: src/http.c:2650 +#: src/http.c:2669 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " @@ -695,126 +738,133 @@ msgid "" "\n" msgstr "é ç«¯æª”案較本機檔案‘%s’新 ─ 會下載檔案。\n" -#: src/http.c:2655 +#: src/http.c:2674 #, fuzzy msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" msgstr "é ç«¯æª”案ä¸æ¯”本機檔案‘%s’新 ─ ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" -#: src/http.c:2663 +#: src/http.c:2684 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2690 #, fuzzy msgid "" -"Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"Remote file exists.\n" "\n" -msgstr "é ç«¯æª”案ä¸æ¯”本機檔案‘%s’新 ─ ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" +msgstr "é ç«¯æª”案較新,會下載檔案。\n" -#: src/http.c:2715 -#, c-format +#: src/http.c:2743 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" "\n" msgstr "" "%s (%s) -- 已儲存 ‘%s’ [%s/%s])\n" "\n" -#: src/http.c:2770 +#: src/http.c:2798 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - 在 %s ä½å…ƒçµ„後連線çªç„¶ä¸­æ–·ã€‚ " -#: src/http.c:2785 +#: src/http.c:2813 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - 讀å–至 %s ä½å…ƒçµ„時發生錯誤 (%s)。" -#: src/http.c:2794 +#: src/http.c:2822 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - 讀å–至 %s/%s ä½å…ƒçµ„時發生錯誤 (%s)。" -#: src/init.c:387 +#: src/init.c:391 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC ä½ç½®ç‚º %s,但該檔案ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" -#: src/init.c:450 src/netrc.c:265 +#: src/init.c:454 src/netrc.c:265 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: ç„¡æ³•è®€å– %s (%s)。\n" -#: src/init.c:468 +#: src/init.c:472 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s: 錯誤發生於第 %3$d 行的 %2$s。\n" -#: src/init.c:474 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s: 錯誤發生於第 %3$d 行的 %2$s。\n" -#: src/init.c:479 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" +#: src/init.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%1$s: 第 %4$d 行的 %3$s 出ç¾ä¸æ˜ŽæŒ‡ä»¤ ‘%2$s’。\n" -#: src/init.c:524 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" +#: src/init.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: 警告: 系統與使用者的 wgetrc 都指å‘‘%s’。\n" -#: src/init.c:677 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" +#: src/init.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: --execute 指令 ‘%s’ 無效\n" -#: src/init.c:722 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" +#: src/init.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: é‚輯值 ‘%s’ 無效,請使用 ‘on’ 或 ‘off’。\n" -#: src/init.c:739 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" +#: src/init.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: 數值 ‘%s’ 無效。\n" -#: src/init.c:970 src/init.c:989 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" +#: src/init.c:974 src/init.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: ä½å…ƒå€¼ ‘%s’ 無效。\n" -#: src/init.c:1014 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" +#: src/init.c:1018 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: 時間 ‘%s’ 無效。\n" -#: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +#: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: 數值 ‘%s’ 無效。\n" -#: src/init.c:1105 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" +#: src/init.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: 標頭內容 ‘%s’ 無效。\n" -#: src/init.c:1171 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" +#: src/init.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: 無效的進度指示方å¼â€˜%s’。\n" -#: src/init.c:1230 +#: src/init.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," +"%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," "[nocontrol].\n" msgstr "%s: %s: 作業系統類型 ‘%s’ 無效,請使用 unix 或 windows。\n" #: src/log.c:784 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to `%s'.\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "下載 %s 完畢,將輸出導å‘至‘%s’。\n" @@ -833,12 +883,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s;無法進行任何記錄。\n" -#: src/main.c:357 +#: src/main.c:361 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "用法: %s [é¸é …]... [URL]...\n" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:373 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -846,144 +896,144 @@ msgstr "" "é•·é¸é …必須用的åƒæ•¸åœ¨ä½¿ç”¨çŸ­é¸é …時也是必須的。\n" "\n" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:375 msgid "Startup:\n" msgstr "啟動:\n" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:377 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr " -V, --version 顯示 Wget 版本並離開\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:379 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr " -h, --help å°å‡ºé€™æ®µèªªæ˜Žæ–‡å­—\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:381 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr " -b, --background 啟動後進入背景作業\n" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:383 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr " -e, --execute=指令 執行 ‘.wgetrc’ å½¢å¼çš„指令\n" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:387 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "紀錄訊æ¯åŠè¼¸å…¥æª”案:\n" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:389 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr " -o, --output-file=檔案 將紀錄訊æ¯å¯«å…¥<檔案>中\n" -#: src/main.c:387 +#: src/main.c:391 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr " -a, --append-output=檔案 將紀錄訊æ¯åŠ å…¥<檔案>末端\n" -#: src/main.c:390 +#: src/main.c:394 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr " -d, --debug å°å‡ºåµéŒ¯è¨Šæ¯\n" -#: src/main.c:394 +#: src/main.c:398 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" msgstr " -d, --debug å°å‡ºåµéŒ¯è¨Šæ¯\n" -#: src/main.c:397 +#: src/main.c:401 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr " -q, --quiet 安éœæ¨¡å¼ (ä¸è¼¸å‡ºè¨Šæ¯)\n" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:403 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr " -v, --verbose è©³ç´°è¼¸å‡ºæ¨¡å¼ (é è¨­ä½¿ç”¨é€™å€‹æ¨¡å¼)\n" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:405 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr " -nv, --non-verbose 關閉詳細輸出模å¼ï¼Œä½†ä¸å•Ÿç”¨å®‰éœæ¨¡å¼\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:407 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr " -i, --input-file=檔案 下載從檔案中找到的 URL\n" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:409 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr " -F, --force-html 以 HTML æ–¹å¼è™•ç†è¼¸å…¥æª”\n" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:411 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" " -B, --base=URL 使用 -F -i file é¸é …時,在相å°éˆçµå‰åŠ å…¥ URL\n" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:415 msgid "Download:\n" msgstr "下載:\n" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:417 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr " -t, --tries=次數 設定é‡è©¦æ¬¡æ•¸ (0 表示無é™)\n" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:419 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr " --retry-connrefused å³ä½¿é€£ç·šè¢«æ‹’ä»ç„¶æœƒä¸æ–·å˜—試\n" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:421 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr " -O --output-document=檔案 將資料寫入指定檔案中\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:423 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr " -nc, --no-clobber ä¸è¦†å¯«å·²ç¶“存在的檔案\n" -#: src/main.c:422 +#: src/main.c:426 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr " -c, --continue 繼續下載已下載了一部份的檔案\n" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:428 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr " --progress=æ–¹å¼ é¸æ“‡ä¸‹è¼‰é€²åº¦çš„表示方å¼\n" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" " -N, --timestamping 除éžé ç«¯æª”案比較新,å¦å‰‡ä¸ä¸‹è¼‰é ç«¯æª”案\n" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:433 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr " -S, --server-response 顯示伺æœå™¨å›žæ‡‰è¨Šæ¯\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:435 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr " --spider ä¸ä¸‹è¼‰ä»»ä½•è³‡æ–™\n" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:437 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr " -T, --timeout=秒數 指定所有時é™ç‚ºåŒä¸€æ•¸å€¼\n" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr " --dns-timeout=秒數 指定 DNS 查找主機的時é™\n" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:441 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr " --connect-timeout=秒數 指定連線時é™\n" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:443 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr " --read-timeout=秒數 指定讀å–資料的時é™\n" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:445 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr " -w, --wait=秒數 æ¯æ¬¡ä¸‹è¼‰æª”案之å‰ç­‰å¾…指定秒數\n" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:447 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" @@ -991,21 +1041,21 @@ msgstr "" " --waitretry=秒數 æ¯æ¬¡é‡è¦†å˜—試å‰ç¨ç­‰ä¸€æ®µæ™‚é–“ (ç”± 1 秒至指\n" " 定秒數ä¸ç­‰)\n" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:449 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr " --random-wait æ¯æ¬¡ä¸‹è¼‰ä¹‹å‰éš¨æ©Ÿåœ°æŒ‡å®šç­‰å¾…的時間\n" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:451 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr " --no-proxy ç¦æ­¢ä½¿ç”¨ä»£ç†ä¼ºæœå™¨\n" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:453 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr " -Q, --quota=å¤§å° è¨­å®šä¸‹è¼‰è³‡æ–™çš„é™é¡å¤§å°\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:455 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" @@ -1013,37 +1063,37 @@ msgstr "" " --bind-address=ä½å€ 使用本機的指定ä½å€ (主機å稱或 IP) 進行連" "ç·š\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:457 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr " --limit-rate=速率 é™åˆ¶ä¸‹è¼‰é€ŸçŽ‡\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:459 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr " --no-dns-cache ä¸è¨˜æ†¶ DNS 查找主機的資料\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:461 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" " --restrict-file-names=OS åªä½¿ç”¨ä½œæ¥­ç³»çµ±èƒ½å¤ æŽ¥å—的字元作為檔案字元\n" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" "directories.\n" msgstr " --ignore-length 忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄ä½\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:466 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr " -4, --inet4-only åªæœƒé€£æŽ¥ IPv4 地å€\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:468 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr " -6, --inet6-only åªæœƒé€£æŽ¥ IPv6 地å€\n" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " "family,\n" @@ -1052,148 +1102,160 @@ msgstr "" " --prefer-family=FAMILY 優先採用指定的ä½å€æ ¼å¼ï¼Œå¯ä»¥æ˜¯ IPv6ã€IPv4\n" " 或者 none\n" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:474 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" msgstr " --user=用戶 指定 ftp å’Œ http 用戶å稱\n" -#: src/main.c:472 +#: src/main.c:476 msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" msgstr " --password=PASS 指定 ftp å’Œ http 密碼\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:478 +#, fuzzy +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr " --password=PASS 指定 ftp å’Œ http 密碼\n" + +#: src/main.c:482 msgid "Directories:\n" msgstr "目錄:\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:484 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr " -nd --no-directories ä¸å»ºç«‹ç›®éŒ„\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:486 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr " -x, --force-directories 強制建立目錄\n" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:488 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr " -nH, --no-host-directories ä¸å»ºç«‹å«æœ‰é ç«¯ä¸»æ©Ÿå稱的目錄\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:490 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr " --protocol-directories 在目錄中加上通訊å”定å稱\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:492 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr " -P, --directory-prefix=å稱 儲存檔案å‰å…ˆå»ºç«‹æŒ‡å®šå稱的目錄\n" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:494 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr " --cut-dirs=數目 忽略é ç«¯ç›®éŒ„中指定<數目>的目錄層\n" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:498 msgid "HTTP options:\n" msgstr "HTTP é¸é …:\n" -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:500 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr " --http-user=用戶 指定 HTTP 用戶å稱\n" -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:502 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr " --http-passwd=密碼 指定 HTTP 密碼\n" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:504 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr " --no-cache ä¸ä½¿ç”¨ä¼ºæœå™¨ä¸­çš„å¿«å–記憶資料\n" -#: src/main.c:500 +#: src/main.c:506 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr " -E, --html-extension 將所有 HTML 文件加上 “.html†延伸檔å\n" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:508 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr " --ignore-length 忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄ä½\n" -#: src/main.c:504 +#: src/main.c:510 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr " --header=字串 在連線資料標頭中加入指定字串\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:512 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:514 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr " --proxy-user=用戶 設定代ç†ä¼ºæœå™¨ç”¨æˆ¶å稱\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:516 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr " --proxy-password=密碼 設定代ç†ä¼ºæœå™¨å¯†ç¢¼\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:518 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" " --referer=URL 在 HTTP 請求中包括 ‘Referer: URL’ 標頭\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:520 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr " --save-headers å°‡ HTTP 連線資料標頭存檔\n" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:522 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr " -U, --user-agent=AGENT 宣稱為 AGENT 而ä¸æ˜¯ Wget/VERSION\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:524 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr " --no-http-keep-alive ä¸ä½¿ç”¨ HTTP keep-alive (æŒä¹…性連線)\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:526 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr " --no-cookies ä¸ä½¿ç”¨ cookie\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:528 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr " --load-cookies=檔案 程å¼å•Ÿå‹•æ™‚由指定檔案載入 cookie\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:530 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr " --save-cookies=檔案 程å¼çµæŸå¾Œå°‡ cookie 儲存至指定檔案\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:532 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr " --keep-session-cookies 會載入和儲存暫時性的 cookie\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:534 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr " --post-data=字串 使用 POST æ–¹å¼é€å‡ºå­—串\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:536 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr " --post-file=檔案 使用 POST æ–¹å¼é€å‡ºæª”案內容\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:538 msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" " choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:541 +msgid "" +" --auth-no-challenge Send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:548 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "HTTPS (SSL/TLS) é¸é …:\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:550 msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" " SSLv3, and TLSv1.\n" @@ -1201,39 +1263,39 @@ msgstr "" " --secure-protocol=PR é¸æ“‡å®‰å…¨é€šè¨Šå”定,å¯ä»¥ä½¿ç”¨ auto, SSLv2, \n" " SSLv3 或 TLSv1\n" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:553 msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr " --no-check-certificate ä¸æª¢é©—伺æœå™¨çš„憑證\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:555 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr " --certificate=檔案 指定用戶端的憑證檔案å稱\n" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:557 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr " --certificate-type=é¡žåž‹ 用戶端憑證的類型,å¯ä»¥æ˜¯ PEM 或 DER\n" -#: src/main.c:549 +#: src/main.c:559 msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr " --private-key=檔案 指定ç§é‘°æª”案\n" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:561 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr " --private-key-type=é¡žåž‹ ç§é‘°çš„類型,å¯ä»¥æ˜¯ PEM 或 DER\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:563 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" msgstr " --ca-certificate=檔案 載有憑證管ç†ä¸­å¿ƒ (CA) 簽章的檔案\n" # (Abel) 這裡 hashed filename å’Œé¸é …的用æ„無關,所以ä¸ç¿»è­¯ -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:565 msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " "stored.\n" msgstr " --ca-directory=目錄 載有憑證管ç†ä¸­å¿ƒ (CA) 簽章的目錄\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:567 msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " "PRNG.\n" @@ -1241,37 +1303,37 @@ msgstr "" " --random-file=檔案 作為 SSL éš¨æ©Ÿæ•¸ç”¢ç”Ÿç¨‹åº (PRNG) 的來æºæ•¸æ“šæª”" "案\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:569 msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " "data.\n" msgstr " --egd-file=檔案 產生隨機數據的 EGD socket 檔案å稱\n" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:574 msgid "FTP options:\n" msgstr "FTP é¸é …:\n" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:576 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" msgstr " --ftp-user=用戶 指定 FTP 用戶å稱\n" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:578 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" msgstr " --ftp-password=密碼 設定 FTP 密碼\n" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:580 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr " --no-remove-listing ä¸åˆªé™¤ ‘.listing’ 檔案\n" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:582 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr " --no-glob ä¸å±•é–‹æœ‰è¬ç”¨å­—元的 FTP 檔å\n" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:584 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr " --no-passive-ftp ä¸ä½¿ç”¨ã€Œè¢«å‹•ã€å‚³è¼¸æ¨¡å¼\n" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:586 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" @@ -1279,142 +1341,152 @@ msgstr "" " --retr-symlinks 在éžè¿´æ¨¡å¼ä¸­ï¼Œä¸‹è¼‰éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„目標檔案 \n" " (ä¸åŒ…括目錄)\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:588 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr " --preserve-permissions 沿用é ç«¯æª”案的權é™\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:592 msgid "Recursive download:\n" msgstr "éžè¿´ä¸‹è¼‰ï¼š\n" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:594 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr " -r, --recursive éžè¿´ä¸‹è¼‰\n" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:596 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr " -l, --level=數字 最大æœå°‹æ·±åº¦ (inf 或 0 表示無é™)\n" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:598 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr " --delete-after 刪除下載後的檔案\n" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:600 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr " -k, --convert-links 將下載後的 HTML çš„éˆçµè½‰æ›ç‚ºæœ¬åœ°æª”案\n" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:602 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr " -K, --backup-converted 將檔案 X 轉æ›å‰å…ˆå‚™ä»½ç‚º X.orig\n" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:604 msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" msgstr "" " -m, --mirror 相等於 -N -r -l inf --no-remove-listing é¸é …\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:606 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr " -p, --page-requisites 下載所有顯示網é æ‰€éœ€çš„檔案,例如圖片等\n" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:608 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr " --strict-comments ç”¨åš´æ ¼æ–¹å¼ (SGML) è™•ç† HTML 注釋。\n" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:612 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "éžè¿´ä¸‹è¼‰æ™‚有關接å—/拒絕的é¸é …:\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:614 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr " -A, --accept=清單 接å—的檔案樣å¼ï¼Œä»¥é€—號分隔\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:616 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr " -R, --reject=清單 排除的檔案樣å¼ï¼Œä»¥é€—號分隔\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:618 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr " -D, --domains=清單 接å—的網域,以逗號分隔\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:620 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr " --exclude-domains=清單 排除的網域,以逗號分隔\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:622 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr " --follow-ftp 跟隨 HTML 文件中的 FTP éˆçµ\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:624 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr " --follow-tags=清單 會跟隨的 HTML 標籤,以逗號分隔\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:626 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr " -G, --ignore-tags=清單 會忽略的 HTML 標籤,以逗號分隔\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:628 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr " -H, --span-hosts éžè¿´æ¨¡å¼ä¸­å¯é€²å…¥å…¶å®ƒä¸»æ©Ÿ\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:630 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr " -L, --relative åªè·Ÿéš¨ç›¸å°éˆçµ\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:632 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr " -I, --include-directories=清單 準備下載的目錄\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:634 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr " -X, --exclude-directories=清單 準備排除的目錄\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:636 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr " -np, --no-parent ä¸é€²å…¥ä¸Šå±¤çš„目錄\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:640 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "請將錯誤報告或建議寄給 。\n" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s,éžäº’å‹•å¼æª”案下載工具。\n" +#: src/main.c:685 +#, c-format +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" + +#: src/main.c:687 +#, c-format +msgid "Password: " +msgstr "" + #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "版權所有 (C) 2005 自由軟體基金會\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:699 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1424,7 +1496,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:706 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1432,56 +1504,77 @@ msgstr "" "\n" "最åˆç”± Hrvoje Niksic 編寫。\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:708 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904 +#: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "請嘗試執行‘%s --help’查看更多é¸é …。\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:821 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: é¸é …ä¸åˆæ³• -- ‘-n%c’\n" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:879 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "無法åŒæ™‚使用詳細輸出模å¼åŠå®‰éœæ¨¡å¼ã€‚\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:885 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "無法åŒæ™‚使用時間標記而ä¸æ›´æ”¹æœ¬æ©Ÿæª”案。\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:893 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "ä¸å¯ä»¥åŒæ™‚使用 --inet4-only å’Œ --inet6-only é¸é …。\n" -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n" +#: src/main.c:903 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:918 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:926 +#, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr "檔案 ‘%s’ 已存在,ä¸æœƒä¸‹è¼‰ã€‚\n" + +#: src/main.c:933 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n" +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "ä¸å¯ä»¥åŒæ™‚使用 --inet4-only å’Œ --inet6-only é¸é …。\n" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:941 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: 未指定 URL\n" -#: src/main.c:1025 +#: src/main.c:1075 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "在 %s 中找ä¸åˆ° URL。\n" -#: src/main.c:1043 +#: src/main.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1491,7 +1584,7 @@ msgstr "" "å®Œæˆ --%s--\n" "下載了: %s ä½å…ƒçµ„,共 %d 個檔案\n" -#: src/main.c:1052 +#: src/main.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "超éŽä¸‹è¼‰é™é¡ (%s ä½å…ƒçµ„)ï¼\n" @@ -1506,9 +1599,9 @@ msgstr "繼續在背景中執行。\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "繼續在背景中執行,pid 為 %lu。\n" -#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "將輸出資料寫入 ‘%s’。\n" #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 @@ -1546,47 +1639,46 @@ msgstr "" "無法產生 OpenSSL éš¨æ©Ÿæ•¸ç”¢ç”Ÿç¨‹åº (PRNG) 使用的種å­ï¼›è«‹è€ƒæ…®ä½¿ç”¨ --random-file " "é¸é …。\n" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: src/openssl.c:488 +#: src/openssl.c:495 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: src/openssl.c:497 +#: src/openssl.c:504 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s:%s 沒有æ供憑證。\n" -#: src/openssl.c:518 +#: src/openssl.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "%s:%s 沒有æ供憑證。\n" -#: src/openssl.c:526 +#: src/openssl.c:535 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:530 +#: src/openssl.c:539 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:533 +#: src/openssl.c:542 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:536 +#: src/openssl.c:545 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:568 -#, c-format -msgid "" -"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n" +#: src/openssl.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" msgstr "%s:憑證的 common name ‘%s’ 和主機å稱 ‘%s’ ä¸ç¬¦ã€‚\n" -#: src/openssl.c:581 +#: src/openssl.c:590 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "如果ä¸æƒ³ç”¨å®‰å…¨æ¨¡å¼é€£æŽ¥ %s,請使用 ‘--no-check-certificate’ é¸é …\n" @@ -1601,20 +1693,20 @@ msgstr "" "%*s[ ç•¥éŽ %dK ]" #: src/progress.c:456 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" msgstr "é€²åº¦æŒ‡ç¤ºæ–¹å¼ â€˜%s’ 無效;ä¸æœƒæ”¹è®ŠåŽŸä¾†æ–¹å¼ã€‚\n" -#: src/progress.c:802 +#: src/progress.c:805 #, c-format msgid " eta %s" msgstr "" -#: src/progress.c:1041 +#: src/progress.c:1050 msgid " in " msgstr "" -#: src/ptimer.c:160 +#: src/ptimer.c:161 #, c-format msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "無法讀å–實時時é˜çš„頻率:%s\n" @@ -1718,21 +1810,31 @@ msgstr "ä¸æ”¯æ´ IPv6 ä½å€" msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "IPv6 ä½å€ç„¡æ•ˆ" -#: src/utils.c:328 +#: src/utils.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "%s:%sï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %ld ä½å…ƒçµ„,記憶體已耗盡。\n" + +#: src/utils.c:110 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "%s:%sï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %ld ä½å…ƒçµ„,記憶體已耗盡。\n" + +#: src/utils.c:242 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:375 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "繼續在背景中執行,pid 為 %d。\n" -#: src/utils.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +#: src/utils.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "無法刪除符號éˆçµ '%s': %s\n" -#: src/xmalloc.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s:%sï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %ld ä½å…ƒçµ„,記憶體已耗盡。\n" - #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" #~ msgstr "Set-Cookie 的欄ä½â€˜%s’出ç¾éŒ¯èª¤" diff --git a/src/ChangeLog b/src/ChangeLog index 87103b52..57a05300 100644 --- a/src/ChangeLog +++ b/src/ChangeLog @@ -1,8 +1,169 @@ +2008-06-25 Steven Schubiger + + * ftp.c (getftp): When spidering a FTP URL, emit a diagnostic + message if the remote file exists. + +2008-06-24 Steven Schubiger + + * http.c (http_loop): Replace escnonprint() occurence with + a quotearg_style() call. + +2008-06-24 Micah Cowan + + * ftp-ls.c (ftp_index): Don't assume time_t* is compatible with + long*. Fixes crash on Windows, and probably other systems. + +2008-06-22 Steven Schubiger + + * http.c: Explicitly initialize and deallocate the message + string used by the -nv --spider functionality. + +2008-06-22 Steven Schubiger + + * http.c: Make -nv --spider include the file's name when it + exists. + +2008-06-22 Micah Cowan + + * Makefile.am (version.c): Fixed version string invocation so it + once again can't result in unterminated strings, made all the + string vars pointers-to-const, and moved line lengths + below 80 (in Makefile.am, not in version.c). + +2008-06-16 Micah Cowan + + * http.c (http_loop): When hstat.len is higher than the + successfully completed content's length, but it's because we + _set_ it that way, don't abort. + +2008-06-13 Micah Cowan + + * build_info.c: ENABLE_NTLM, not HAVE_NTLM; distinguish OpenSSL + from "ssl". + +2008-06-13 Madhusudan Hosaagrahara + + * Makefile.am, main.c, init.c, init.h, build_info.c: Adds build + information to the --version command line option. Fixes bug + #20636. + +2008-06-01 Micah Cowan + + * main.c [WINDOWS]: Reopen stdout in binary mode, when -O - is + given. + +2008-05-31 Micah Cowan + + * html-url.c, http.c: Avoid casts in a couple spots. + +2008-05-30 Henri Häkkinen + + * cookies.c, ftp-basic.c, hash.c, html-url.c, http-ntlm.c, http.c, + init.c, log.c, main.c, progress.c, ptimer.c, spider.c, url.c, + utils.c: Minor changes to silence warnings when using -Wall. + +2008-05-26 Steven Schubiger + + * ftp.c (getftp): Replace last remaining invocation of escnonprint + with gnulib quote. + +2008-05-19 Micah Cowan + + * main.c (main): Password prompt should be done only once (not + once per argument), and should be done prior to the background + fork. + +2008-05-17 Steven Schubiger + + * init.c (defaults): Set the preferred IP family to `none' by + default. + +2008-05-17 Kenny Parnell + + (cmd_spec_prefer_family): Initialize prefer_family to prefer_none. + +2008-05-17 Micah Cowan + + * main.c (main): Handle Ctrl-D on command-line. + +2008-05-15 Steven Schubiger + + * ftp.c (getftp): Verify that the file actually exists in FTP, by + checking it against the listing. + +2008-05-15 Micah Cowan + + * main.c (prompt_for_password): Use the quote module. + +2008-05-14 Micah Cowan + + * ftp.c (ftp_retrieve_list): Symlinks and other filenames + should be fully quoted. + +2008-05-12 Micah Cowan + + * main.c (main): Downgrade "-N with -O" to a warning, and switch + it off to avoid confusing messages. + +2008-04-30 Micah Cowan + + * progress.c (create_image): Fix glitch where too many spaces are + printed on lines that don't display the ETA, in multibyte + locales. + +2008-04-30 Steven Schubiger + + * main.c (main): New code that handles prompting for passwords + when specified explicitly via command-line option (using gnulib's + getpass-gnu module). + (main): Include the getpass header. + + * init.c: Add "ask-password" to the list of recognized commands. + + * options.h: Add an according boolean member to the options + struct. + + * sysdep.h: Comment the defines __EXTENSIONS__ and _GNU_SOURCE + out, because they're now defined independently by config.h. + +2008-04-27 Rabin Vincent + + * http.c (http_loop): Fix return for the case where we don't + download a file because of -nc. + +2008-04-27 Micah Cowan + + * url.c (path_simplify): Go back to allowing leading ".." in + paths, but only for FTP URLs. + (test_path_simplify): Add scheme-specificness to tests, adapt for + mu_run_test. + + * test.c (all_tests): Add test_path_simplify. + + * main.c (main): Downgrade -r, -p with -O to a warning rather than + an error; elaborate just a bit more for other -O combination + cases. + +2008-04-26 Micah Cowan + + * http.c (gethttp): Move proxy CONNECT handling to below the + retry_with_auth label, to deal with properly reconnecting to + proxies when we need to authenticate. + +2008-04-25 Micah Cowan + + * Makefile.am: -I foo -> -Ifoo. + 2008-04-24 Micah Cowan * main.c: Revised usage description of --convert-links to apply to CSS as well as to HTML. +2008-04-23 Micah Cowan + + * utils.c (test_dir_matches_p): Added a test for the case + described in issue #20518. + 2008-04-22 Micah Cowan * Makefile.am, css.lex, css.l: Renamed css.lex to css.l. @@ -42,6 +203,70 @@ * Makefile.am: Added css.lex, css-url.c, css-url.h, html-url.h to wget_SOURCES. +2008-04-22 Jim Paris + + * openssl.c (ssl_init): Enable combined certificate/key in + single file (apparent regression from ~1.9). Resolves issue + #22767. + +2008-04-22 Steven Schubiger + + * http.c (print_response_line): Changed to make responses always + be logged, even in --quiet mode, if --server-response was + specified. This is to bring http.c's handling of the situation + in line with ftp.c's. + +2008-04-22 Pranab Shenoy + + * init.c: Added test_commands_sorted unit test to check is + commands are sorted. Fixes bug #21245. + + * test.c: Added test_commands_sorted to the test suite. + +2008-04-22 Rabin Vincent + + * ftp.c (ftp_get_listing): Only remove .listing if it has been + created. + +2008-04-22 Alain Guibert + + * test.h (mu_run_test): Move declaration before statements, for + C90 conformance. Fixes bug #22789. + +2008-04-22 Mike Frysinger + + * Makefile.am: Move @LIBS@ after other libraries, for better + static-linking support. Fixes bug #22143. + +2008-04-16 Steven Schubiger + + * ftp.c: Use Gnulib's quote function for printing filenames and + such. + * connect.c: Likewise. + * convert.c: Likewise. + * cookies.c: Likewise. + * ftp-opie.c: Likewise. + * gnutls.c: Likewise. + * init.c: Likewise. + * log.c: Likewise. + * mswindows.c: Likewise. + * openssl.c: Likewise. + * progress.c: Likewise. + * recur.c: Likewise. + * res.c: Likewise. + * utils.c: Likewise. + +2008-04-16 Steven Schubiger + + * sysdep.h: Comment the defines __EXTENSIONS__ and _GNU_SOURCE + out, because they're now defined independently by config.h. + +2008-04-14 Steven Schubiger + + * http.c: Use Gnulib's quote function for printing filenames and + such. + * wget.h: #include "quote.h". + 2008-04-12 Rabin Vincent * mswindows.c (fake_fork_child): Don't create a logfile for diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index a29983a9..b869ed11 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -32,35 +32,43 @@ # The following line is losing on some versions of make! DEFS = @DEFS@ -DSYSTEM_WGETRC=\"$(sysconfdir)/wgetrc\" -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -LIBS = @LIBS@ @LIBSSL@ @LIBGNUTLS@ @LIBINTL@ +LIBS = @LIBSSL@ @LIBGNUTLS@ @LIBINTL@ @LIBS@ bin_PROGRAMS = wget -wget_SOURCES = cmpt.c connect.c convert.c cookies.c \ +wget_SOURCES = build_info.c cmpt.c connect.c convert.c cookies.c ftp.c \ css.l css-url.c \ - ftp.c ftp-basic.c \ - ftp-ls.c hash.c host.c html-parse.c html-url.c http.c \ - init.c log.c main.c netrc.c progress.c ptimer.c recur.c \ - res.c retr.c snprintf.c spider.c url.c \ - utils.c xmalloc.c \ - css-url.h connect.h convert.h cookies.h \ - ftp.h gen-md5.h hash.h host.h html-parse.h html-url.h \ - http.h http-ntlm.h init.h log.h mswindows.h netrc.h \ - options.h progress.h ptimer.h recur.h res.h retr.h \ - spider.h ssl.h sysdep.h url.h utils.h wget.h xmalloc.h + ftp-basic.c ftp-ls.c hash.c host.c html-parse.c html-url.c \ + http.c init.c log.c main.c netrc.c progress.c ptimer.c \ + recur.c res.c retr.c snprintf.c spider.c url.c \ + utils.c \ + connect.h convert.h cookies.h \ + ftp.h gen-md5.h hash.h host.h html-parse.h \ + http.h http-ntlm.h init.h log.h mswindows.h netrc.h \ + options.h progress.h ptimer.h recur.h res.h retr.h \ + spider.h ssl.h sysdep.h url.h utils.h wget.h nodist_wget_SOURCES = version.c EXTRA_wget_SOURCES = mswindows.c -LDADD = $(ALLOCA) $(LIBOBJS) ../lib/libgnu.a @MD5_LDADD@ -AM_CPPFLAGS = -I $(top_srcdir)/lib @MD5_CPPFLAGS@ +LDADD = $(LIBOBJS) ../lib/libgnu.a @MD5_LDADD@ +AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/lib @MD5_CPPFLAGS@ +ESCAPEQUOTE = sed -e 's/[\\"]/\\&/g' -e 's/\\"/"/' -e 's/\\";$$/";/' version.c: $(wget_SOURCES) $(LDADD) $(srcdir)/Makefile.am - echo 'const char *version_string = "@VERSION@"' > $@ + echo '/* version.c */' > $@ + echo '/* Autogenerated by Makefile - DO NOT EDIT */' >> $@ + echo '' >> $@ + echo -n 'const char *version_string = "@VERSION@"' >> $@ -hg log -r . --template='" ({node|short})"\n' 2>/dev/null >> $@ echo ';' >> $@ + echo 'const char *compilation_string = "'$(COMPILE)'";' \ + | $(ESCAPEQUOTE) >> $@ + echo 'const char *link_string = "'$(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ + $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) $(LIBS) $(wget_LDADD)'";' \ + | $(ESCAPEQUOTE) >> $@ check_LIBRARIES = libunittest.a libunittest_a_SOURCES = $(wget_SOURCES) test.c test.h nodist_libunittest_a_SOURCES = version.c libunittest_a_CPPFLAGS = -DTESTING -I$(top_srcdir)/lib -libunittest_a_LIBADD = $(ALLOCA) $(LIBOBJS) +libunittest_a_LIBADD = $(LIBOBJS) CLEANFILES = *~ *.bak core core.[0-9]* version.c diff --git a/src/build_info.c b/src/build_info.c new file mode 100644 index 00000000..e330b653 --- /dev/null +++ b/src/build_info.c @@ -0,0 +1,107 @@ +/* This stores global variables that are initialized with + preprocessor declarations for output with the --version flag. + + Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, + 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + +This file is part of GNU Wget. + +GNU Wget is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +GNU Wget is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with Wget. If not, see . + +Additional permission under GNU GPL version 3 section 7 + +If you modify this program, or any covered work, by linking or +combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a +modified version of that library), containing parts covered by the +terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, the Free Software Foundation +grants you additional permission to convey the resulting work. +Corresponding Source for a non-source form of such a combination +shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well +as that of the covered work. */ + +#include "config.h" +#include + +char *system_wgetrc = SYSTEM_WGETRC; +char *locale_dir = LOCALEDIR; + +const char* (compiled_features[]) = +{ + +#ifdef ENABLE_DIGEST + "+digest", +#else + "-digest", +#endif + +#ifdef ENABLE_IPV6 + "+ipv6", +#else + "-ipv6", +#endif + +#ifdef ENABLE_NLS + "+nls", +#else + "-nls", +#endif + +#ifdef ENABLE_NTLM + "+ntlm", +#else + "-ntlm", +#endif + +#ifdef ENABLE_OPIE + "+opie", +#else + "-opie", +#endif + +#ifdef HAVE_MD5 +#ifdef HAVE_BUILTIN_MD5 + "+md5/builtin", +#elif HAVE_OPENSSL_MD5 + "+md5/openssl", +#elif HAVE_SOLARIS_MD5 + "+md5/solaris", +#else +#error "md5 set, but no library found!", +#endif +#else + "-md5", +#endif + +#ifdef HAVE_LIBGNUTLS + "+gnutls", +#else + "-gnutls", +#endif + +#ifdef HAVE_LIBSSL + "+openssl", +#else + "-openssl", +#endif + +#ifdef HAVE_GETTEXT + "+gettext", +#else + "-gettext", +#endif + /* sentinel value */ + NULL +}; + + diff --git a/src/connect.c b/src/connect.c index 2be764d4..1e8f07e5 100644 --- a/src/connect.c +++ b/src/connect.c @@ -195,8 +195,8 @@ resolve_bind_address (struct sockaddr *sa) { /* #### We should be able to print the error message here. */ logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"), - exec_name, opt.bind_address); + _("%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"), + exec_name, quote (opt.bind_address)); should_bind = false; return false; } @@ -268,7 +268,7 @@ connect_to_ip (const ip_address *ip, int port, const char *print) const char *txt_addr = print_address (ip); if (print && 0 != strcmp (print, txt_addr)) logprintf (LOG_VERBOSE, _("Connecting to %s|%s|:%d... "), - escnonprint (print), txt_addr, port); + escnonprint_uri (print), txt_addr, port); else logprintf (LOG_VERBOSE, _("Connecting to %s:%d... "), txt_addr, port); } @@ -366,8 +366,8 @@ connect_to_host (const char *host, int port) if (!al) { logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("%s: unable to resolve host address `%s'\n"), - exec_name, host); + _("%s: unable to resolve host address %s\n"), + exec_name, quote (host)); return E_HOST; } diff --git a/src/convert.c b/src/convert.c index 00319ddc..e72a4b0f 100644 --- a/src/convert.c +++ b/src/convert.c @@ -246,8 +246,8 @@ convert_links (const char *file, struct urlpos *links) zeroes from the mmaped region. */ if (unlink (file) < 0 && errno != ENOENT) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Unable to delete `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Unable to delete %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); read_file_free (fm); return; } diff --git a/src/cookies.c b/src/cookies.c index 6c30f063..85413904 100644 --- a/src/cookies.c +++ b/src/cookies.c @@ -441,7 +441,8 @@ parse_set_cookie (const char *set_cookie, bool silent) if (!silent) logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"), - escnonprint (set_cookie), (int) (ptr - set_cookie)); + quotearg_style (escape_quoting_style, set_cookie), + (int) (ptr - set_cookie)); delete_cookie (cookie); return NULL; } @@ -586,7 +587,7 @@ check_domain_match (const char *cookie_domain, const char *host) if (dccount == 2) { - int i; + size_t i; int known_toplevel = false; static const char *known_toplevel_domains[] = { ".com", ".edu", ".net", ".org", ".gov", ".mil", ".int" @@ -683,7 +684,8 @@ cookie_handle_set_cookie (struct cookie_jar *jar, { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"), - escnonprint (host), escnonprint (cookie->domain)); + quotearg_style (escape_quoting_style, host), + quotearg_style (escape_quoting_style, cookie->domain)); xfree (cookie->domain); goto copy_domain; } @@ -1129,8 +1131,8 @@ cookie_jar_load (struct cookie_jar *jar, const char *file) FILE *fp = fopen (file, "r"); if (!fp) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot open cookies file `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot open cookies file %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); return; } cookies_now = time (NULL); @@ -1247,8 +1249,8 @@ cookie_jar_save (struct cookie_jar *jar, const char *file) fp = fopen (file, "w"); if (!fp) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot open cookies file `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot open cookies file %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); return; } @@ -1284,11 +1286,11 @@ cookie_jar_save (struct cookie_jar *jar, const char *file) } out: if (ferror (fp)) - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Error writing to `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Error writing to %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); if (fclose (fp) < 0) - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Error closing `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Error closing %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); DEBUGP (("Done saving cookies.\n")); } diff --git a/src/ftp-basic.c b/src/ftp-basic.c index 38f0069f..265a1e25 100644 --- a/src/ftp-basic.c +++ b/src/ftp-basic.c @@ -76,9 +76,10 @@ ftp_response (int fd, char **ret_line) *--p = '\0'; if (opt.server_response) - logprintf (LOG_NOTQUIET, "%s\n", escnonprint (line)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, "%s\n", + quotearg_style (escape_quoting_style, line)); else - DEBUGP (("%s\n", escnonprint (line))); + DEBUGP (("%s\n", quotearg_style (escape_quoting_style, line))); /* The last line of output is the one that begins with "ddd ". */ if (c_isdigit (line[0]) && c_isdigit (line[1]) && c_isdigit (line[2]) @@ -116,7 +117,8 @@ ftp_request (const char *command, const char *value) if (*p == '\r' || *p == '\n') *p = ' '; DEBUGP (("\nDetected newlines in %s \"%s\"; changing to %s \"%s\"\n", - command, escnonprint (value), command, escnonprint (defanged))); + command, quotearg_style (escape_quoting_style, value), + command, quotearg_style (escape_quoting_style, defanged))); /* Make VALUE point to the defanged copy of the string. */ value = defanged; } @@ -187,7 +189,7 @@ ftp_login (int csock, const char *acc, const char *pass) "331 s/key ", "331 opiekey " }; - int i; + size_t i; const char *seed = NULL; for (i = 0; i < countof (skey_head); i++) @@ -962,7 +964,7 @@ ftp_list (int csock, const char *file) int nwritten; uerr_t err; bool ok = false; - int i = 0; + size_t i = 0; /* Try `LIST -a' first and revert to `LIST' in case of failure. */ const char *list_commands[] = { "LIST -a", "LIST" }; diff --git a/src/ftp-ls.c b/src/ftp-ls.c index e050c5a2..409996c3 100644 --- a/src/ftp-ls.c +++ b/src/ftp-ls.c @@ -894,7 +894,8 @@ ftp_index (const char *file, struct url *u, struct fileinfo *f) "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec" }; - struct tm *ptm = localtime ((time_t *)&f->tstamp); + time_t tstamp = f->tstamp; + struct tm *ptm = localtime (&tstamp); fprintf (fp, "%d %s %02d ", ptm->tm_year + 1900, months[ptm->tm_mon], ptm->tm_mday); diff --git a/src/ftp-opie.c b/src/ftp-opie.c index 8af58f90..546e2105 100644 --- a/src/ftp-opie.c +++ b/src/ftp-opie.c @@ -2157,7 +2157,7 @@ btoe (char *store, const unsigned char *c) memcpy (store, &Wp[extract (cp, 55, 11)][0], 4); store[4] = '\0'; /* make sure the string is terminated */ - DEBUGP (("wrote `%s' to STORE\n", store_beg)); + DEBUGP (("wrote %s to STORE\n", quote (store_beg))); return store_beg; } diff --git a/src/ftp.c b/src/ftp.c index 03210321..482651be 100644 --- a/src/ftp.c +++ b/src/ftp.c @@ -227,6 +227,8 @@ print_length (wgint size, wgint start, bool authoritative) logputs (LOG_VERBOSE, !authoritative ? _(" (unauthoritative)\n") : "\n"); } +static uerr_t ftp_get_listing (struct url *, ccon *, struct fileinfo **); + /* Retrieves a file with denoted parameters through opening an FTP connection to the server. It always closes the data connection, and closes the control connection in case of error. */ @@ -300,7 +302,8 @@ getftp (struct url *u, wgint *len, wgint restval, ccon *con) con->csock = -1; /* Second: Login with proper USER/PASS sequence. */ - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Logging in as %s ... "), escnonprint (user)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Logging in as %s ... "), + quotearg_style (escape_quoting_style, user)); if (opt.server_response) logputs (LOG_ALWAYS, "\n"); err = ftp_login (csock, logname, passwd); @@ -545,7 +548,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); } if (!opt.server_response) - logprintf (LOG_VERBOSE, "==> CWD %s ... ", escnonprint (target)); + logprintf (LOG_VERBOSE, "==> CWD %s ... ", + quotearg_style (escape_quoting_style, target)); err = ftp_cwd (csock, target); /* FTPRERR, WRITEFAILED, FTPNSFOD */ switch (err) @@ -566,8 +570,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); return err; case FTPNSFOD: logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such directory `%s'.\n\n"), - escnonprint (u->dir)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such directory %s.\n\n"), + quote (u->dir)); fd_close (csock); con->csock = -1; return err; @@ -588,7 +592,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); if (opt.verbose) { if (!opt.server_response) - logprintf (LOG_VERBOSE, "==> SIZE %s ... ", escnonprint (u->file)); + logprintf (LOG_VERBOSE, "==> SIZE %s ... ", + quotearg_style (escape_quoting_style, u->file)); } err = ftp_size (csock, u->file, len); @@ -776,12 +781,43 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); if (cmd & DO_RETR) { - /* If we're in spider mode, don't really retrieve anything. The - fact that we got to this point should be proof enough that - the file exists, vaguely akin to HTTP's concept of a "HEAD" - request. */ + /* If we're in spider mode, don't really retrieve anything except + the directory listing and verify whether the given "file" exists. */ if (opt.spider) { + bool exists = false; + uerr_t res; + struct fileinfo *f; + res = ftp_get_listing (u, con, &f); + /* Set the DO_RETR command flag again, because it gets unset when + calling ftp_get_listing() and would otherwise cause an assertion + failure earlier on when this function gets repeatedly called + (e.g., when recursing). */ + con->cmd |= DO_RETR; + if (res == RETROK) + { + while (f) + { + if (!strcmp (f->name, u->file)) + { + exists = true; + break; + } + f = f->next; + } + if (exists) + { + logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("File %s exists.\n"), + quote (u->file)); + } + else + { + logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such file %s.\n"), + quote (u->file)); + } + } fd_close (csock); con->csock = -1; fd_close (dtsock); @@ -795,7 +831,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); { if (restval) logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); - logprintf (LOG_VERBOSE, "==> RETR %s ... ", escnonprint (u->file)); + logprintf (LOG_VERBOSE, "==> RETR %s ... ", + quotearg_style (escape_quoting_style, u->file)); } } @@ -823,8 +860,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); return err; case FTPNSFOD: logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such file `%s'.\n\n"), - escnonprint (u->file)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such file %s.\n\n"), + quote (u->file)); fd_close (dtsock); fd_close (local_sock); return err; @@ -870,8 +907,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); return err; case FTPNSFOD: logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such file or directory `%s'.\n\n"), - "."); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("No such file or directory %s.\n\n"), + quote (".")); fd_close (dtsock); fd_close (local_sock); return err; @@ -1063,7 +1100,8 @@ Error in server response, closing control connection.\n")); char *p = strchr (line, '\0'); while (p > line && (p[-1] == '\n' || p[-1] == '\r')) *--p = '\0'; - logprintf (LOG_ALWAYS, "%s\n", escnonprint (line)); + logprintf (LOG_ALWAYS, "%s\n", + quotearg_style (escape_quoting_style, line)); xfree (line); } fclose (fp); @@ -1091,10 +1129,12 @@ ftp_loop_internal (struct url *u, struct fileinfo *f, ccon *con) if (!con->target) con->target = url_file_name (u); - if (opt.noclobber && file_exists_p (con->target)) + /* If the output_document was given, then this check was already done and + the file didn't exist. Hence the !opt.output_document */ + if (opt.noclobber && !opt.output_document && file_exists_p (con->target)) { logprintf (LOG_VERBOSE, - _("File `%s' already there; not retrieving.\n"), con->target); + _("File %s already there; not retrieving.\n"), quote (con->target)); /* If the file is there, we suppose it's retrieved OK. */ return RETROK; } @@ -1165,8 +1205,8 @@ ftp_loop_internal (struct url *u, struct fileinfo *f, ccon *con) strcpy (tmp, " "); if (count > 1) sprintf (tmp, _("(try:%2d)"), count); - logprintf (LOG_VERBOSE, "--%s-- %s\n %s => `%s'\n", - tms, hurl, tmp, locf); + logprintf (LOG_VERBOSE, "--%s-- %s\n %s => %s\n", + tms, hurl, tmp, quote (locf)); #ifdef WINDOWS ws_changetitle (hurl); #endif @@ -1234,8 +1274,8 @@ ftp_loop_internal (struct url *u, struct fileinfo *f, ccon *con) con->csock = -1; } if (!opt.spider) - logprintf (LOG_VERBOSE, _("%s (%s) - `%s' saved [%s]\n\n"), - tms, tmrate, locf, number_to_static_string (len)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("%s (%s) - %s saved [%s]\n\n"), + tms, tmrate, quote (locf), number_to_static_string (len)); if (!opt.verbose && !opt.quiet) { /* Need to hide the password from the URL. The `if' is here @@ -1318,23 +1358,25 @@ ftp_get_listing (struct url *u, ccon *con, struct fileinfo **f) uf = url_file_name (u); lf = file_merge (uf, LIST_FILENAME); xfree (uf); - DEBUGP ((_("Using `%s' as listing tmp file.\n"), lf)); + DEBUGP ((_("Using %s as listing tmp file.\n"), quote (lf))); con->target = lf; err = ftp_loop_internal (u, NULL, con); con->target = old_target; if (err == RETROK) - *f = ftp_parse_ls (lf, con->rs); + { + *f = ftp_parse_ls (lf, con->rs); + if (opt.remove_listing) + { + if (unlink (lf)) + logprintf (LOG_NOTQUIET, "unlink: %s\n", strerror (errno)); + else + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Removed %s.\n"), quote (lf)); + } + } else *f = NULL; - if (opt.remove_listing) - { - if (unlink (lf)) - logprintf (LOG_NOTQUIET, "unlink: %s\n", strerror (errno)); - else - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Removed `%s'.\n"), lf); - } xfree (lf); con->cmd &= ~DO_LIST; return err; @@ -1437,15 +1479,15 @@ ftp_retrieve_list (struct url *u, struct fileinfo *f, ccon *con) /* Remote file is older, file sizes can be compared and are both equal. */ logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"), con->target); +Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"), quote (con->target)); dlthis = false; } else if (eq_size) { /* Remote file is newer or sizes cannot be matched */ logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n\n"), - con->target); +Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n\n"), + quote (con->target)); } else { @@ -1487,14 +1529,15 @@ The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n\n"), { logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ Already have correct symlink %s -> %s\n\n"), - con->target, escnonprint (f->linkto)); + quote (con->target), + quote (f->linkto)); dlthis = false; break; } } } logprintf (LOG_VERBOSE, _("Creating symlink %s -> %s\n"), - con->target, escnonprint (f->linkto)); + quote (con->target), quote (f->linkto)); /* Unlink before creating symlink! */ unlink (con->target); if (symlink (f->linkto, con->target) == -1) @@ -1503,8 +1546,8 @@ Already have correct symlink %s -> %s\n\n"), } /* have f->linkto */ #else /* not HAVE_SYMLINK */ logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"), - con->target); + _("Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"), + quote (con->target)); #endif /* not HAVE_SYMLINK */ } else /* opt.retr_symlinks */ @@ -1515,8 +1558,8 @@ Already have correct symlink %s -> %s\n\n"), break; case FT_DIRECTORY: if (!opt.recursive) - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Skipping directory `%s'.\n"), - escnonprint (f->name)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Skipping directory %s.\n"), + quote (f->name)); break; case FT_PLAINFILE: /* Call the retrieve loop. */ @@ -1525,7 +1568,7 @@ Already have correct symlink %s -> %s\n\n"), break; case FT_UNKNOWN: logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: unknown/unsupported file type.\n"), - escnonprint (f->name)); + quote (f->name)); break; } /* switch */ @@ -1630,8 +1673,8 @@ ftp_retrieve_dirs (struct url *u, struct fileinfo *f, ccon *con) if (!accdir (newdir)) { logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"), - escnonprint (newdir)); +Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"), + quote (newdir)); continue; } @@ -1695,8 +1738,8 @@ ftp_retrieve_glob (struct url *u, ccon *con, int action) { if (f->type != FT_DIRECTORY && !acceptable (f->name)) { - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Rejecting `%s'.\n"), - escnonprint (f->name)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Rejecting %s.\n"), + quote (f->name)); f = delelement (f, &start); } else @@ -1709,8 +1752,8 @@ ftp_retrieve_glob (struct url *u, ccon *con, int action) { if (has_insecure_name_p (f->name)) { - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Rejecting `%s'.\n"), - escnonprint (f->name)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Rejecting %s.\n"), + quote (f->name)); f = delelement (f, &start); } else @@ -1733,7 +1776,8 @@ ftp_retrieve_glob (struct url *u, ccon *con, int action) if (matchres == -1) { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Error matching %s against %s: %s\n"), - u->file, escnonprint (f->name), strerror (errno)); + u->file, quotearg_style (escape_quoting_style, f->name), + strerror (errno)); break; } if (matchres == FNM_NOMATCH) @@ -1773,8 +1817,8 @@ ftp_retrieve_glob (struct url *u, ccon *con, int action) /* No luck. */ /* #### This message SUCKS. We should see what was the reason that nothing was retrieved. */ - logprintf (LOG_VERBOSE, _("No matches on pattern `%s'.\n"), - escnonprint (u->file)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("No matches on pattern %s.\n"), + quote (u->file)); } else /* GLOB_GETONE or GLOB_GETALL */ { @@ -1839,13 +1883,13 @@ ftp_loop (struct url *u, int *dt, struct url *proxy, bool recursive, bool glob) else sz = -1; logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"), - filename, number_to_static_string (sz)); + _("Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"), + quote (filename), number_to_static_string (sz)); } else logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"), - filename); + _("Wrote HTML-ized index to %s.\n"), + quote (filename)); } xfree (filename); } diff --git a/src/gnutls.c b/src/gnutls.c index 6f40d393..5480cde3 100644 --- a/src/gnutls.c +++ b/src/gnutls.c @@ -223,27 +223,27 @@ ssl_check_certificate (int fd, const char *host) if (err < 0) { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: No certificate presented by %s.\n"), - severity, escnonprint (host)); + severity, quotearg_style (escape_quoting_style, host)); success = false; goto out; } if (status & GNUTLS_CERT_INVALID) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of `%s' is not trusted.\n"), - severity, escnonprint (host)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of %s is not trusted.\n"), + severity, quote (host)); success = false; } if (status & GNUTLS_CERT_SIGNER_NOT_FOUND) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of `%s' hasn't got a known issuer.\n"), - severity, escnonprint (host)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"), + severity, quote (host)); success = false; } if (status & GNUTLS_CERT_REVOKED) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of `%s' has been revoked.\n"), - severity, escnonprint (host)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: The certificate of %s has been revoked.\n"), + severity, quote (host)); success = false; } diff --git a/src/hash.c b/src/hash.c index 4697b779..1e19fd63 100644 --- a/src/hash.c +++ b/src/hash.c @@ -226,7 +226,7 @@ prime_size (int size, int *prime_offset) 243370577, 316381771, 411296309, 534685237, 695090819, 903618083, 1174703521, 1527114613, 1837299131, 2147483647 }; - int i; + size_t i; for (i = *prime_offset; i < countof (primes); i++) if (primes[i] >= size) diff --git a/src/host.c b/src/host.c index 5a530221..fdb35b1c 100644 --- a/src/host.c +++ b/src/host.c @@ -712,7 +712,8 @@ lookup_host (const char *host, int flags) /* No luck with the cache; resolve HOST. */ if (!silent && !numeric_address) - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Resolving %s... "), escnonprint (host)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Resolving %s... "), + quotearg_style (escape_quoting_style, host)); #ifdef ENABLE_IPV6 { diff --git a/src/html-parse.c b/src/html-parse.c index f744597b..692e0de4 100644 --- a/src/html-parse.c +++ b/src/html-parse.c @@ -100,6 +100,7 @@ as that of the covered work. */ #include #include +#include "utils.h" #include "html-parse.h" #ifdef STANDALONE diff --git a/src/html-url.c b/src/html-url.c index c9cf28f6..75bec7d9 100644 --- a/src/html-url.c +++ b/src/html-url.c @@ -186,7 +186,7 @@ init_interesting (void) matches the user's preferences as specified through --ignore-tags and --follow-tags. */ - int i; + size_t i; interesting_tags = make_nocase_string_hash_table (countof (known_tags)); /* First, add all the tags we know hot to handle, mapped to their @@ -360,7 +360,8 @@ check_style_attr (struct taginfo *tag, struct map_context *ctx) static void tag_find_urls (int tagid, struct taginfo *tag, struct map_context *ctx) { - int i, attrind; + size_t i; + int attrind; int first = -1; for (i = 0; i < countof (tag_url_attributes); i++) @@ -387,7 +388,7 @@ tag_find_urls (int tagid, struct taginfo *tag, struct map_context *ctx) /* Find whether TAG/ATTRIND is a combination that contains a URL. */ char *link = tag->attrs[attrind].value; - const int size = countof (tag_url_attributes); + const size_t size = countof (tag_url_attributes); /* If you're cringing at the inefficiency of the nested loops, remember that they both iterate over a very small number of diff --git a/src/http-ntlm.c b/src/http-ntlm.c index def832be..fbba2c61 100644 --- a/src/http-ntlm.c +++ b/src/http-ntlm.c @@ -526,7 +526,7 @@ ntlm_output (struct ntlmdata *ntlm, const char *user, const char *passwd, /* Make sure that the user and domain strings fit in the target buffer before we copy them there. */ - if(size + userlen + domlen >= sizeof(ntlmbuf)) + if(((size_t) size + userlen + domlen) >= sizeof(ntlmbuf)) return NULL; memcpy(&ntlmbuf[size], domain, domlen); diff --git a/src/http.c b/src/http.c index 4fcc9655..52f65fed 100644 --- a/src/http.c +++ b/src/http.c @@ -406,13 +406,13 @@ maybe_send_basic_creds (const char *hostname, const char *user, else if (basic_authed_hosts && hash_table_contains(basic_authed_hosts, hostname)) { - DEBUGP(("Found `%s' in basic_authed_hosts.\n", hostname)); + DEBUGP(("Found %s in basic_authed_hosts.\n", quote (hostname))); do_challenge = true; } else { - DEBUGP(("Host `%s' has not issued a general basic challenge.\n", - hostname)); + DEBUGP(("Host %s has not issued a general basic challenge.\n", + quote (hostname))); } if (do_challenge) { @@ -433,7 +433,7 @@ register_basic_auth_host (const char *hostname) if (!hash_table_contains(basic_authed_hosts, hostname)) { hash_table_put (basic_authed_hosts, xstrdup(hostname), NULL); - DEBUGP(("Inserted `%s' into basic_authed_hosts\n", hostname)); + DEBUGP(("Inserted %s into basic_authed_hosts\n", quote (hostname))); } } @@ -813,7 +813,8 @@ print_response_line(const char *prefix, const char *b, const char *e) { char *copy; BOUNDED_TO_ALLOCA(b, e, copy); - logprintf (LOG_VERBOSE, "%s%s\n", prefix, escnonprint(copy)); + logprintf (LOG_ALWAYS, "%s%s\n", prefix, + quotearg_style (escape_quoting_style, copy)); } /* Print the server response, line by line, omitting the trailing CRLF @@ -1298,6 +1299,7 @@ struct http_stat char *remote_time; /* remote time-stamp string */ char *error; /* textual HTTP error */ int statcode; /* status code */ + char *message; /* status message */ wgint rd_size; /* amount of data read from socket */ double dltime; /* time it took to download the data */ const char *referer; /* value of the referer header. */ @@ -1324,6 +1326,7 @@ free_hstat (struct http_stat *hs) xfree_null (hs->rderrmsg); xfree_null (hs->local_file); xfree_null (hs->orig_file_name); + xfree_null (hs->message); /* Guard against being called twice. */ hs->newloc = NULL; @@ -1443,6 +1446,7 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) hs->newloc = NULL; hs->remote_time = NULL; hs->error = NULL; + hs->message = NULL; conn = u; @@ -1500,41 +1504,6 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) basic_auth_finished = maybe_send_basic_creds(u->host, user, passwd, req); } - proxyauth = NULL; - if (proxy) - { - char *proxy_user, *proxy_passwd; - /* For normal username and password, URL components override - command-line/wgetrc parameters. With proxy - authentication, it's the reverse, because proxy URLs are - normally the "permanent" ones, so command-line args - should take precedence. */ - if (opt.proxy_user && opt.proxy_passwd) - { - proxy_user = opt.proxy_user; - proxy_passwd = opt.proxy_passwd; - } - else - { - proxy_user = proxy->user; - proxy_passwd = proxy->passwd; - } - /* #### This does not appear right. Can't the proxy request, - say, `Digest' authentication? */ - if (proxy_user && proxy_passwd) - proxyauth = basic_authentication_encode (proxy_user, proxy_passwd); - - /* If we're using a proxy, we will be connecting to the proxy - server. */ - conn = proxy; - - /* Proxy authorization over SSL is handled below. */ -#ifdef HAVE_SSL - if (u->scheme != SCHEME_HTTPS) -#endif - request_set_header (req, "Proxy-Authorization", proxyauth, rel_value); - } - /* Generate the Host header, HOST:PORT. Take into account that: - Broken server-side software often doesn't recognize the PORT @@ -1582,8 +1551,8 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) post_data_size = file_size (opt.post_file_name); if (post_data_size == -1) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("POST data file `%s' missing: %s\n"), - opt.post_file_name, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("POST data file %s missing: %s\n"), + quote (opt.post_file_name), strerror (errno)); post_data_size = 0; } } @@ -1605,6 +1574,41 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) without authorization header fails. (Expected to happen at least for the Digest authorization scheme.) */ + proxyauth = NULL; + if (proxy) + { + char *proxy_user, *proxy_passwd; + /* For normal username and password, URL components override + command-line/wgetrc parameters. With proxy + authentication, it's the reverse, because proxy URLs are + normally the "permanent" ones, so command-line args + should take precedence. */ + if (opt.proxy_user && opt.proxy_passwd) + { + proxy_user = opt.proxy_user; + proxy_passwd = opt.proxy_passwd; + } + else + { + proxy_user = proxy->user; + proxy_passwd = proxy->passwd; + } + /* #### This does not appear right. Can't the proxy request, + say, `Digest' authentication? */ + if (proxy_user && proxy_passwd) + proxyauth = basic_authentication_encode (proxy_user, proxy_passwd); + + /* If we're using a proxy, we will be connecting to the proxy + server. */ + conn = proxy; + + /* Proxy authorization over SSL is handled below. */ +#ifdef HAVE_SSL + if (u->scheme != SCHEME_HTTPS) +#endif + request_set_header (req, "Proxy-Authorization", proxyauth, rel_value); + } + keep_alive = false; /* Establish the connection. */ @@ -1632,7 +1636,8 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) sock = pconn.socket; using_ssl = pconn.ssl; logprintf (LOG_VERBOSE, _("Reusing existing connection to %s:%d.\n"), - escnonprint (pconn.host), pconn.port); + quotearg_style (escape_quoting_style, pconn.host), + pconn.port); DEBUGP (("Reusing fd %d.\n", sock)); if (pconn.authorized) /* If the connection is already authorized, the "Basic" @@ -1644,8 +1649,8 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) { request_free (req); logprintf(LOG_NOTQUIET, - _("%s: unable to resolve host address `%s'\n"), - exec_name, relevant->host); + _("%s: unable to resolve host address %s\n"), + exec_name, quote (relevant->host)); return HOSTERR; } } @@ -1714,13 +1719,14 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) resp = resp_new (head); statcode = resp_status (resp, &message); + hs->message = xstrdup (message); resp_free (resp); xfree (head); if (statcode != 200) { failed_tunnel: logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Proxy tunneling failed: %s"), - message ? escnonprint (message) : "?"); + message ? quotearg_style (escape_quoting_style, message) : "?"); xfree_null (message); return CONSSLERR; } @@ -1796,9 +1802,10 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) /* Check for status line. */ message = NULL; statcode = resp_status (resp, &message); + hs->message = xstrdup (message); if (!opt.server_response) logprintf (LOG_VERBOSE, "%2d %s\n", statcode, - message ? escnonprint (message) : ""); + message ? quotearg_style (escape_quoting_style, message) : ""); else { logprintf (LOG_VERBOSE, "\n"); @@ -1824,12 +1831,13 @@ gethttp (struct url *u, struct http_stat *hs, int *dt, struct url *proxy) /* TODO: perform this check only once. */ if (!hs->existence_checked && file_exists_p (hs->local_file)) { - if (opt.noclobber) + if (opt.noclobber && !opt.output_document) { /* If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not - retrieve the file */ + retrieve the file. But if the output_document was given, then this + test was already done and the file didn't exist. Hence the !opt.output_document */ logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -File `%s' already there; not retrieving.\n\n"), hs->local_file); +File %s already there; not retrieving.\n\n"), quote (hs->local_file)); /* If the file is there, we suppose it's retrieved OK. */ *dt |= RETROKF; @@ -2199,7 +2207,7 @@ File `%s' already there; not retrieving.\n\n"), hs->local_file); logputs (LOG_VERBOSE, opt.ignore_length ? _("ignored") : _("unspecified")); if (type) - logprintf (LOG_VERBOSE, " [%s]\n", escnonprint (type)); + logprintf (LOG_VERBOSE, " [%s]\n", quotearg_style (escape_quoting_style, type)); else logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); } @@ -2268,8 +2276,8 @@ File `%s' already there; not retrieving.\n\n"), hs->local_file); /* Print fetch message, if opt.verbose. */ if (opt.verbose) { - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Saving to: `%s'\n"), - HYPHENP (hs->local_file) ? "STDOUT" : hs->local_file); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Saving to: %s\n"), + HYPHENP (hs->local_file) ? quote ("STDOUT") : quote (hs->local_file)); } /* This confuses the timestamping code that checks for file size. @@ -2368,13 +2376,14 @@ http_loop (struct url *u, char **newloc, char **local_file, const char *referer, /* TODO: Ick! This code is now in both gethttp and http_loop, and is * screaming for some refactoring. */ - if (got_name && file_exists_p (hstat.local_file) && opt.noclobber) + if (got_name && file_exists_p (hstat.local_file) && opt.noclobber && !opt.output_document) { /* If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not - retrieve the file */ + retrieve the file. But if the output_document was given, then this + test was already done and the file didn't exist. Hence the !opt.output_document */ logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -File `%s' already there; not retrieving.\n\n"), - hstat.local_file); +File %s already there; not retrieving.\n\n"), + quote (hstat.local_file)); /* If the file is there, we suppose it's retrieved OK. */ *dt |= RETROKF; @@ -2383,7 +2392,8 @@ File `%s' already there; not retrieving.\n\n"), if (has_html_suffix_p (hstat.local_file)) *dt |= TEXTHTML; - return RETRUNNEEDED; + ret = RETROK; + goto exit; } /* Reset the counter. */ @@ -2501,8 +2511,8 @@ Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n")); case FWRITEERR: case FOPENERR: /* Another fatal error. */ logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); - logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot write to `%s' (%s).\n"), - hstat.local_file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_NOTQUIET, _("Cannot write to %s (%s).\n"), + quote (hstat.local_file), strerror (errno)); case HOSTERR: case CONIMPOSSIBLE: case PROXERR: case AUTHFAILED: case SSLINITFAILED: case CONTNOTSUPPORTED: /* Fatal errors just return from the function. */ @@ -2570,7 +2580,8 @@ Remote file does not exist -- broken link!!!\n")); else { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s ERROR %d: %s.\n"), - tms, hstat.statcode, escnonprint (hstat.error)); + tms, hstat.statcode, + quotearg_style (escape_quoting_style, hstat.error)); } logputs (LOG_VERBOSE, "\n"); ret = WRONGCODE; @@ -2624,8 +2635,8 @@ Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n")); || hstat.orig_file_size == hstat.contlen) { logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ -Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n\n"), - hstat.orig_file_name); +Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n\n"), + quote (hstat.orig_file_name)); ret = RETROK; goto exit; } @@ -2650,19 +2661,20 @@ The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"), if (opt.spider) { + bool finished = true; if (opt.recursive) { if (*dt & TEXTHTML) { logputs (LOG_VERBOSE, _("\ Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.\n\n")); + finished = false; } else { logprintf (LOG_VERBOSE, _("\ Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n\n")); ret = RETROK; /* RETRUNNEEDED is not for caller. */ - goto exit; } } else @@ -2679,6 +2691,14 @@ but recursion is disabled -- not retrieving.\n\n")); Remote file exists.\n\n")); } ret = RETROK; /* RETRUNNEEDED is not for caller. */ + } + + if (finished) + { + logprintf (LOG_NONVERBOSE, + _("%s URL:%s %2d %s\n"), + tms, u->url, hstat.statcode, + hstat.message ? quotearg_style (escape_quoting_style, hstat.message) : ""); goto exit; } } @@ -2728,8 +2748,8 @@ Remote file exists.\n\n")); if (*dt & RETROKF) { logprintf (LOG_VERBOSE, - _("%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n\n"), - tms, tmrate, hstat.local_file, + _("%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n\n"), + tms, tmrate, quote (hstat.local_file), number_to_static_string (hstat.len), number_to_static_string (hstat.contlen)); logprintf (LOG_NONVERBOSE, @@ -2759,8 +2779,8 @@ Remote file exists.\n\n")); if (*dt & RETROKF) { logprintf (LOG_VERBOSE, - _("%s (%s) - `%s' saved [%s]\n\n"), - tms, tmrate, hstat.local_file, + _("%s (%s) - %s saved [%s]\n\n"), + tms, tmrate, quote (hstat.local_file), number_to_static_string (hstat.len)); logprintf (LOG_NONVERBOSE, "%s URL:%s [%s] -> \"%s\" [%d]\n", @@ -2788,10 +2808,18 @@ Remote file exists.\n\n")); printwhat (count, opt.ntry); continue; } - else + else if (hstat.len != hstat.restval) /* Getting here would mean reading more data than requested with content-length, which we never do. */ abort (); + else + { + /* Getting here probably means that the content-length was + * _less_ than the original, local size. We should probably + * truncate or re-read, or something. FIXME */ + ret = RETROK; + goto exit; + } } else /* from now on hstat.res can only be -1 */ { @@ -2896,7 +2924,7 @@ http_atotm (const char *time_string) Netscape cookie specification.) */ }; const char *oldlocale; - int i; + size_t i; time_t ret = (time_t) -1; /* Solaris strptime fails to recognize English month names in @@ -3007,10 +3035,12 @@ digest_authentication_encode (const char *au, const char *user, au += 6; /* skip over `Digest' */ while (extract_param (&au, &name, &value, ',')) { - int i; + size_t i; + size_t namelen = name.e - name.b; for (i = 0; i < countof (options); i++) - if (name.e - name.b == strlen (options[i].name) - && 0 == strncmp (name.b, options[i].name, name.e - name.b)) + if (namelen == strlen (options[i].name) + && 0 == strncmp (name.b, options[i].name, + namelen)) { *options[i].variable = strdupdelim (value.b, value.e); break; @@ -3090,9 +3120,10 @@ username=\"%s\", realm=\"%s\", nonce=\"%s\", uri=\"%s\", response=\"%s\"", first argument and are followed by whitespace or terminating \0. The comparison is case-insensitive. */ #define STARTS(literal, b, e) \ - ((e) - (b) >= STRSIZE (literal) \ + ((e > b) \ + && ((size_t) ((e) - (b))) >= STRSIZE (literal) \ && 0 == strncasecmp (b, literal, STRSIZE (literal)) \ - && ((e) - (b) == STRSIZE (literal) \ + && ((size_t) ((e) - (b)) == STRSIZE (literal) \ || c_isspace (b[STRSIZE (literal)]))) static bool diff --git a/src/init.c b/src/init.c index e957e528..a634fa79 100644 --- a/src/init.c +++ b/src/init.c @@ -113,6 +113,7 @@ static const struct { { "accept", &opt.accepts, cmd_vector }, { "addhostdir", &opt.add_hostdir, cmd_boolean }, { "alwaysrest", &opt.always_rest, cmd_boolean }, /* deprecated */ + { "askpassword", &opt.ask_passwd, cmd_boolean }, { "authnochallenge", &opt.auth_without_challenge, cmd_boolean }, { "background", &opt.background, cmd_boolean }, @@ -300,6 +301,7 @@ defaults (void) tmp = getenv ("no_proxy"); if (tmp) opt.no_proxy = sepstring (tmp); + opt.prefer_family = prefer_none; opt.allow_cache = true; opt.read_timeout = 900; @@ -369,19 +371,14 @@ home_dir (void) return home ? xstrdup (home) : NULL; } -/* Return the path to the user's .wgetrc. This is either the value of - `WGETRC' environment variable, or `$HOME/.wgetrc'. - +/* Check the 'WGETRC' environment variable and return the file name + if 'WGETRC' is set and is a valid file. If the `WGETRC' variable exists but the file does not exist, the function will exit(). */ -static char * -wgetrc_file_name (void) +char * +wgetrc_env_file_name (void) { - char *env, *home; - char *file = NULL; - - /* Try the environment. */ - env = getenv ("WGETRC"); + char *env = getenv ("WGETRC"); if (env && *env) { if (!file_exists_p (env)) @@ -392,12 +389,40 @@ wgetrc_file_name (void) } return xstrdup (env); } - - /* If that failed, try $HOME/.wgetrc. */ - home = home_dir (); + return NULL; +} +/* Check for the existance of '$HOME/.wgetrc' and return it's path + if it exists and is set. */ +char * +wgetrc_user_file_name (void) +{ + char *home = home_dir(); + char *file = NULL; if (home) file = aprintf ("%s/.wgetrc", home); xfree_null (home); + if (!file) + return NULL; + if (!file_exists_p (file)) + { + xfree (file); + return NULL; + } + return file; +} +/* Return the path to the user's .wgetrc. This is either the value of + `WGETRC' environment variable, or `$HOME/.wgetrc'. + + Additionally, for windows, look in the directory where wget.exe + resides. */ +char * +wgetrc_file_name (void) +{ + char *file = wgetrc_env_file_name (); + if (file && *file) + return file; + + file = wgetrc_user_file_name (); #ifdef WINDOWS /* Under Windows, if we still haven't found .wgetrc, look for the file @@ -478,8 +503,8 @@ run_wgetrc (const char *file) ++errcnt; break; case line_unknown_command: - fprintf (stderr, _("%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"), - exec_name, com, file, ln); + fprintf (stderr, _("%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"), + exec_name, quote (com), file, ln); ++errcnt; break; case line_empty: @@ -524,8 +549,8 @@ initialize (void) if (!strcmp (file, SYSTEM_WGETRC)) { fprintf (stderr, _("\ -%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"), - exec_name, file); +%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"), + exec_name, quote (file)); } else #endif @@ -538,7 +563,7 @@ initialize (void) xfree (file); return; } - + /* Remove dashes and underscores from S, modifying S in the process. */ @@ -629,7 +654,7 @@ parse_line (const char *line, char **com, char **val, int *comind) static bool setval_internal (int comind, const char *com, const char *val) { - assert (0 <= comind && comind < countof (commands)); + assert (0 <= comind && ((size_t) comind) < countof (commands)); DEBUGP (("Setting %s (%s) to %s\n", com, commands[comind].name, val)); return commands[comind].action (com, val, commands[comind].place); } @@ -676,8 +701,8 @@ run_command (const char *opt) xfree (val); break; default: - fprintf (stderr, _("%s: Invalid --execute command `%s'\n"), - exec_name, opt); + fprintf (stderr, _("%s: Invalid --execute command %s\n"), + exec_name, quote (opt)); exit (2); } } @@ -721,8 +746,8 @@ cmd_boolean (const char *com, const char *val, void *place) else { fprintf (stderr, - _("%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"), - exec_name, com, val); + _("%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } @@ -738,8 +763,8 @@ cmd_number (const char *com, const char *val, void *place) if (!simple_atoi (val, val + strlen (val), place) || *(int *) place < 0) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid number `%s'.\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid number %s.\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } return true; @@ -969,8 +994,8 @@ cmd_bytes (const char *com, const char *val, void *place) double byte_value; if (!parse_bytes_helper (val, &byte_value)) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid byte value %s\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } *(wgint *)place = (wgint)byte_value; @@ -988,8 +1013,8 @@ cmd_bytes_sum (const char *com, const char *val, void *place) double byte_value; if (!parse_bytes_helper (val, &byte_value)) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid byte value %s\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } *(SUM_SIZE_INT *) place = (SUM_SIZE_INT) byte_value; @@ -1013,8 +1038,8 @@ cmd_time (const char *com, const char *val, void *place) if (val == end) { err: - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid time period `%s'\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid time period %s\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } @@ -1067,7 +1092,7 @@ cmd_cert_type (const char *com, const char *val, void *place) }; int ok = decode_string (val, choices, countof (choices), place); if (!ok) - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value `%s'.\n"), exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value %s.\n"), exec_name, com, quote (val)); return ok; } #endif @@ -1104,8 +1129,8 @@ cmd_spec_header (const char *com, const char *val, void *place_ignored) if (!check_user_specified_header (val)) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid header `%s'.\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid header %s.\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } opt.user_headers = vec_append (opt.user_headers, val); @@ -1154,10 +1179,10 @@ cmd_spec_prefer_family (const char *com, const char *val, void *place_ignored) { "IPv6", prefer_ipv6 }, { "none", prefer_none }, }; - int prefer_family = prefer_ipv4; + int prefer_family = prefer_none; int ok = decode_string (val, choices, countof (choices), &prefer_family); if (!ok) - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value `%s'.\n"), exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value %s.\n"), exec_name, com, quote (val)); opt.prefer_family = prefer_family; return ok; } @@ -1170,8 +1195,8 @@ cmd_spec_progress (const char *com, const char *val, void *place_ignored) { if (!valid_progress_implementation_p (val)) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid progress type %s.\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } xfree_null (opt.progress_type); @@ -1229,8 +1254,8 @@ cmd_spec_restrict_file_names (const char *com, const char *val, void *place_igno else { fprintf (stderr, - _("%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n"), - exec_name, com, val); + _("%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } @@ -1260,7 +1285,7 @@ cmd_spec_secure_protocol (const char *com, const char *val, void *place) }; int ok = decode_string (val, choices, countof (choices), place); if (!ok) - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value `%s'.\n"), exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value %s.\n"), exec_name, com, quote (val)); return ok; } #endif @@ -1285,8 +1310,8 @@ cmd_spec_useragent (const char *com, const char *val, void *place_ignored) /* Disallow embedded newlines. */ if (strchr (val, '\n')) { - fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value `%s'.\n"), - exec_name, com, val); + fprintf (stderr, _("%s: %s: Invalid value %s.\n"), + exec_name, com, quote (val)); return false; } xfree_null (opt.useragent); @@ -1530,6 +1555,29 @@ cleanup (void) #ifdef TESTING +const char * +test_commands_sorted() +{ + int prev_idx = 0, next_idx = 1; + int command_count = countof (commands) - 1; + int cmp = 0; + while (next_idx <= command_count) + { + cmp = strcasecmp (commands[prev_idx].name, commands[next_idx].name); + if (cmp > 0) + { + mu_assert ("FAILED", false); + break; + } + else + { + prev_idx ++; + next_idx ++; + } + } + return NULL; +} + const char * test_cmd_spec_restrict_file_names() { diff --git a/src/init.h b/src/init.h index 923d988b..545f3405 100644 --- a/src/init.h +++ b/src/init.h @@ -31,6 +31,9 @@ as that of the covered work. */ #ifndef INIT_H #define INIT_H +char *wgetrc_env_file_name (void); +char *wgetrc_user_file_name (void); +char *wgetrc_file_name (void); void initialize (void); void run_command (const char *); void setoptval (const char *, const char *, const char *); diff --git a/src/log.c b/src/log.c index 078a7ac9..e84e5c61 100644 --- a/src/log.c +++ b/src/log.c @@ -762,7 +762,7 @@ escnonprint_uri (const char *str) void log_cleanup (void) { - int i; + size_t i; for (i = 0; i < countof (ring); i++) xfree_null (ring[i].buffer); } @@ -781,8 +781,8 @@ redirect_output (void) logfp = unique_create (DEFAULT_LOGFILE, false, &logfile); if (logfp) { - fprintf (stderr, _("\n%s received, redirecting output to `%s'.\n"), - redirect_request_signal_name, logfile); + fprintf (stderr, _("\n%s received, redirecting output to %s.\n"), + redirect_request_signal_name, quote (logfile)); xfree (logfile); /* Dump the context output to the newly opened log. */ log_dump_context (); diff --git a/src/main.c b/src/main.c index 0bc95362..dd6cf029 100644 --- a/src/main.c +++ b/src/main.c @@ -56,6 +56,8 @@ as that of the covered work. */ #include "http.h" /* for save_cookies */ #include +#include +#include #ifndef PATH_SEPARATOR # define PATH_SEPARATOR '/' @@ -63,7 +65,17 @@ as that of the covered work. */ struct options opt; +/* defined in version.c */ extern char *version_string; +extern char *compilation_string; +extern char *system_getrc; +extern char *link_string; +/* defined in build_info.c */ +extern char *compiled_features[]; +extern char *system_wgetrc; +extern char *locale_dir; +/* Used for --version output in print_version */ +static const int max_chars_per_line = 72; #if defined(SIGHUP) || defined(SIGUSR1) static void redirect_output_signal (int); @@ -130,6 +142,7 @@ static struct cmdline_option option_data[] = { { "accept", 'A', OPT_VALUE, "accept", -1 }, { "append-output", 'a', OPT__APPEND_OUTPUT, NULL, required_argument }, + { "ask-password", 0, OPT_BOOLEAN, "askpassword", -1 }, { "auth-no-challenge", 0, OPT_BOOLEAN, "authnochallenge", -1 }, { "background", 'b', OPT_BOOLEAN, "background", -1 }, { "backup-converted", 'K', OPT_BOOLEAN, "backupconverted", -1 }, @@ -291,7 +304,7 @@ static void init_switches (void) { char *p = short_options; - int i, o = 0; + size_t i, o = 0; for (i = 0; i < countof (option_data); i++) { struct cmdline_option *opt = &option_data[i]; @@ -472,6 +485,8 @@ Download:\n"), --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"), N_("\ --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"), + N_("\ + --ask-password prompt for passwords.\n"), "\n", N_("\ @@ -636,7 +651,7 @@ Recursive accept/reject:\n"), N_("Mail bug reports and suggestions to .\n") }; - int i; + size_t i; printf (_("GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"), version_string); @@ -674,10 +689,121 @@ secs_to_human_time (double interval) return buf; } +static char * +prompt_for_password (void) +{ + if (opt.user) + printf (_("Password for user %s: "), quote (opt.user)); + else + printf (_("Password: ")); + return getpass(""); +} + +/* Function that prints the line argument while limiting it + to at most line_length. prefix is printed on the first line + and an appropriate number of spaces are added on subsequent + lines.*/ +static void +format_and_print_line (char* prefix, char* line, + int line_length) +{ + assert (prefix != NULL); + assert (line != NULL); + + if (line_length <= 0) + line_length = max_chars_per_line; + + const int leading_spaces = strlen (prefix); + printf ("%s", prefix); + int remaining_chars = line_length - leading_spaces; + /* We break on spaces. */ + char* token = strtok (line, " "); + while (token != NULL) + { + /* If however a token is much larger than the maximum + line length, all bets are off and we simply print the + token on the next line. */ + if (remaining_chars <= strlen (token)) + { + printf ("\n"); + int j = 0; + for (j = 0; j < leading_spaces; j++) + { + printf (" "); + } + remaining_chars = line_length - leading_spaces; + } + printf ("%s ", token); + remaining_chars -= strlen (token) + 1; // account for " " + token = strtok (NULL, " "); + } + + printf ("\n"); + xfree (prefix); + xfree (line); +} + static void print_version (void) { - printf ("GNU Wget %s\n\n", version_string); + const char *options_title = "Options : "; + const char *wgetrc_title = "Wgetrc : "; + const char *locale_title = "Locale : "; + const char *compile_title = "Compile : "; + const char *link_title = "Link : "; + const char *prefix_spaces = " "; + const int prefix_space_length = strlen (prefix_spaces); + + printf ("GNU Wget %s\n", version_string); + printf (options_title); + /* compiled_features is a char*[]. We limit the characters per + line to max_chars_per_line and prefix each line with a constant + number of spaces for proper alignment. */ + int i =0; + for (i = 0; compiled_features[i] != NULL; ) + { + int line_length = max_chars_per_line - prefix_space_length; + while ((line_length > 0) && (compiled_features[i] != NULL)) + { + printf ("%s ", compiled_features[i]); + line_length -= strlen (compiled_features[i]) + 2; + i++; + } + printf ("\n"); + if (compiled_features[i] != NULL) + { + printf (prefix_spaces); + } + } + /* Handle the case when $WGETRC is unset and $HOME/.wgetrc is + absent. */ + printf (wgetrc_title); + char *env_wgetrc = wgetrc_env_file_name (); + if (env_wgetrc && *env_wgetrc) + { + printf ("%s (env)\n%s", env_wgetrc, prefix_spaces); + xfree (env_wgetrc); + } + char *user_wgetrc = wgetrc_user_file_name (); + if (user_wgetrc) + { + printf ("%s (user)\n%s", user_wgetrc, prefix_spaces); + xfree (user_wgetrc); + } + printf ("%s (system)\n", system_wgetrc); + + format_and_print_line (strdup (locale_title), + strdup (locale_dir), + max_chars_per_line); + + format_and_print_line (strdup (compile_title), + strdup (compilation_string), + max_chars_per_line); + + format_and_print_line (strdup (link_title), + strdup (link_string), + max_chars_per_line); + printf ("\n"); /* TRANSLATORS: When available, an actual copyright character (cirle-c) should be used in preference to "(C)". */ fputs (_("\ @@ -695,7 +821,6 @@ There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"), stdout); stdout); exit (0); } - int main (int argc, char **argv) @@ -881,22 +1006,44 @@ Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n")); exit (1); } #endif - if (opt.output_document - && (opt.page_requisites - || opt.recursive - || opt.timestamping)) + if (opt.output_document) { - printf (_("Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n")); + if (opt.convert_links + && (nurl > 1 || opt.page_requisites || opt.recursive)) + { + fputs (_("\ +Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n\ +with -p or -r. See the manual for details.\n\n"), stdout); print_usage (); exit (1); + } + if (opt.page_requisites + || opt.recursive) + { + logprintf (LOG_NOTQUIET, "%s", _("\ +WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n\ +will be placed in the single file you specified.\n\n")); + } + if (opt.timestamping) + { + logprintf (LOG_NOTQUIET, "%s", _("\ +WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n\ +for details.\n\n")); + opt.timestamping = false; + } + if (opt.noclobber && file_exists_p(opt.output_document)) + { + /* Check if output file exists; if it does, exit. */ + logprintf (LOG_VERBOSE, _("File `%s' already there; not retrieving.\n"), opt.output_document); + exit(1); + } } - if (opt.output_document - && opt.convert_links - && nurl > 1) + + if (opt.ask_passwd && opt.passwd) { - printf (_("Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n")); - print_usage (); - exit (1); + printf (_("Cannot specify both --ask-password and --password.\n")); + print_usage (); + exit (1); } if (!nurl && !opt.input_filename) @@ -911,6 +1058,14 @@ Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n")); exit (1); } + if (opt.ask_passwd) + { + opt.passwd = prompt_for_password (); + + if (opt.passwd == NULL || opt.passwd[0] == '\0') + exit (1); + } + #ifdef MSDOS if (opt.wdebug) dbug_init(); @@ -947,7 +1102,19 @@ Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n")); if (opt.output_document) { if (HYPHENP (opt.output_document)) - output_stream = stdout; + { +#ifdef WINDOWS + FILE *result; + result = freopen (NULL, "wb", stdout); + if (result == NULL) + { + logputs (LOG_NOTQUIET, _("\ +WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n\ + downloaded file may contain inappropriate line endings.\n")); + } +#endif + output_stream = stdout; + } else { struct_fstat st; diff --git a/src/mswindows.c b/src/mswindows.c index 2a146963..cdfea2d2 100644 --- a/src/mswindows.c +++ b/src/mswindows.c @@ -291,7 +291,7 @@ fake_fork (void) printf (_("Continuing in background, pid %lu.\n"), pi.dwProcessId); if (info->logfile_changed) - printf (_("Output will be written to `%s'.\n"), info->lfilename); + printf (_("Output will be written to %s.\n"), quote (info->lfilename)); UnmapViewOfFile (info); diff --git a/src/openssl.c b/src/openssl.c index c33b4ad6..f5239ede 100644 --- a/src/openssl.c +++ b/src/openssl.c @@ -210,6 +210,13 @@ ssl_init () than examining the error stack after a failed SSL_connect. */ SSL_CTX_set_verify (ssl_ctx, SSL_VERIFY_NONE, NULL); + /* Use the private key from the cert file unless otherwise specified. */ + if (opt.cert_file && !opt.private_key) + { + opt.private_key = opt.cert_file; + opt.private_key_type = opt.cert_type; + } + if (opt.cert_file) if (SSL_CTX_use_certificate_file (ssl_ctx, opt.cert_file, key_type_to_ssl_type (opt.cert_type)) @@ -495,7 +502,7 @@ ssl_check_certificate (int fd, const char *host) if (!cert) { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s: No certificate presented by %s.\n"), - severity, escnonprint (host)); + severity, quotearg_style (escape_quoting_style, host)); success = false; goto no_cert; /* must bail out since CERT is NULL */ } @@ -505,7 +512,8 @@ ssl_check_certificate (int fd, const char *host) char *subject = X509_NAME_oneline (X509_get_subject_name (cert), 0, 0); char *issuer = X509_NAME_oneline (X509_get_issuer_name (cert), 0, 0); DEBUGP (("certificate:\n subject: %s\n issuer: %s\n", - escnonprint (subject), escnonprint (issuer))); + quotearg_style (escape_quoting_style, subject), + quotearg_style (escape_quoting_style, issuer))); OPENSSL_free (subject); OPENSSL_free (issuer); } @@ -515,8 +523,9 @@ ssl_check_certificate (int fd, const char *host) { char *issuer = X509_NAME_oneline (X509_get_issuer_name (cert), 0, 0); logprintf (LOG_NOTQUIET, - _("%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"), - severity, escnonprint (host), escnonprint (issuer)); + _("%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"), + severity, quotearg_style (escape_quoting_style, host), + quote (issuer)); /* Try to print more user-friendly (and translated) messages for the frequent verification errors. */ switch (vresult) @@ -566,21 +575,21 @@ ssl_check_certificate (int fd, const char *host) if (!pattern_match (common_name, host)) { logprintf (LOG_NOTQUIET, _("\ -%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"), - severity, escnonprint (common_name), escnonprint (host)); +%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"), + severity, quote (common_name), quote (host)); success = false; } if (success) DEBUGP (("X509 certificate successfully verified and matches host %s\n", - escnonprint (host))); + quotearg_style (escape_quoting_style, host))); X509_free (cert); no_cert: if (opt.check_cert && !success) logprintf (LOG_NOTQUIET, _("\ To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"), - escnonprint (host)); + quotearg_style (escape_quoting_style, host)); /* Allow --no-check-cert to disable certificate checking. */ return opt.check_cert ? success : true; diff --git a/src/options.h b/src/options.h index a4fa2f0d..6a6badb0 100644 --- a/src/options.h +++ b/src/options.h @@ -85,6 +85,7 @@ struct options char *user; /* Generic username */ char *passwd; /* Generic password */ + bool ask_passwd; /* Ask for password? */ bool always_rest; /* Always use REST. */ char *ftp_user; /* FTP username */ diff --git a/src/progress.c b/src/progress.c index 9ea74b03..2f1c2225 100644 --- a/src/progress.c +++ b/src/progress.c @@ -93,10 +93,10 @@ static int current_impl_locked; bool valid_progress_implementation_p (const char *name) { - int i; + size_t i; struct progress_implementation *pi = implementations; char *colon = strchr (name, ':'); - int namelen = colon ? colon - name : strlen (name); + size_t namelen = colon ? (size_t) (colon - name) : strlen (name); for (i = 0; i < countof (implementations); i++, pi++) if (!strncmp (pi->name, name, namelen)) @@ -109,7 +109,7 @@ valid_progress_implementation_p (const char *name) void set_progress_implementation (const char *name) { - int i, namelen; + size_t i, namelen; struct progress_implementation *pi = implementations; const char *colon; @@ -117,7 +117,7 @@ set_progress_implementation (const char *name) name = DEFAULT_PROGRESS_IMPLEMENTATION; colon = strchr (name, ':'); - namelen = colon ? colon - name : strlen (name); + namelen = colon ? (size_t) (colon - name) : strlen (name); for (i = 0; i < countof (implementations); i++, pi++) if (!strncmp (pi->name, name, namelen)) @@ -453,8 +453,8 @@ dot_set_params (const char *params) } else fprintf (stderr, - _("Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"), - params); + _("Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"), + quote (params)); } /* "Thermometer" (bar) progress. */ @@ -797,15 +797,14 @@ count_cols (const char *mbs) # define count_cols(mbs) ((int)(strlen(mbs))) #endif -/* Translation note: "ETA" is English-centric, but this must - be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary. */ -static const char eta_str[] = N_(" eta %s"); -static const char *eta_trans; -static int bytes_cols_diff; - const char * -get_eta (void) +get_eta (int *bcd) { + /* Translation note: "ETA" is English-centric, but this must + be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary. */ + static const char eta_str[] = N_(" eta %s"); + static const char *eta_trans; + static int bytes_cols_diff; if (eta_trans == NULL) { int nbytes; @@ -829,6 +828,9 @@ get_eta (void) bytes_cols_diff = nbytes - ncols; } + if (bcd != NULL) + *bcd = bytes_cols_diff; + return eta_trans; } @@ -881,6 +883,10 @@ create_image (struct bar_progress *bp, double dl_total_time, bool done) int dlbytes_size = 1 + MAX (size_grouped_len, 11); int progress_size = bp->width - (4 + 2 + dlbytes_size + 8 + 14); + /* The difference between the number of bytes used, + and the number of columns used. */ + int bytes_cols_diff = 0; + if (progress_size < 5) progress_size = 0; @@ -1023,7 +1029,8 @@ create_image (struct bar_progress *bp, double dl_total_time, bool done) bp->last_eta_time = dl_total_time; } - sprintf (p, get_eta(), eta_to_human_short (eta, false)); + sprintf (p, get_eta(&bytes_cols_diff), + eta_to_human_short (eta, false)); move_to_end (p); } else if (bp->total_length > 0) @@ -1035,11 +1042,16 @@ create_image (struct bar_progress *bp, double dl_total_time, bool done) else { /* When the download is done, print the elapsed time. */ + int nbytes; + int ncols; /* Note to translators: this should not take up more room than available here. Abbreviate if necessary. */ strcpy (p, _(" in ")); - move_to_end (p); /* not p+=6, think translations! */ + nbytes = strlen (p); + ncols = count_cols (p); + bytes_cols_diff = nbytes - ncols; + p += nbytes; if (dl_total_time >= 10) strcpy (p, eta_to_human_short ((int) (dl_total_time + 0.5), false)); else diff --git a/src/ptimer.c b/src/ptimer.c index 9edddd82..88ad049d 100644 --- a/src/ptimer.c +++ b/src/ptimer.c @@ -71,6 +71,7 @@ as that of the covered work. */ # include #endif +#include "utils.h" #include "ptimer.h" /* Depending on the OS, one and only one of PTIMER_POSIX, @@ -132,7 +133,7 @@ posix_init (void) #endif { CLOCK_REALTIME, NO_SYSCONF_CHECK }, }; - int i; + size_t i; /* Determine the clock we can use. For a clock to be usable, it must be confirmed with sysconf (where applicable) and with diff --git a/src/recur.c b/src/recur.c index c9f038ae..729a14e9 100644 --- a/src/recur.c +++ b/src/recur.c @@ -473,7 +473,7 @@ download_child_p (const struct urlpos *upos, struct url *parent, int depth, if (opt.spider) { char *referrer = url_string (parent, URL_AUTH_HIDE_PASSWD); - DEBUGP (("download_child_p: parent->url is: `%s'\n", parent->url)); + DEBUGP (("download_child_p: parent->url is: %s\n", quote (parent->url))); visited_url (url, referrer); xfree (referrer); } diff --git a/src/res.c b/src/res.c index 0be3f762..8c35f0e1 100644 --- a/src/res.c +++ b/src/res.c @@ -463,9 +463,9 @@ res_match_path (const struct robot_specs *specs, const char *path) if (matches (specs->paths[i].path, path)) { bool allowedp = specs->paths[i].allowedp; - DEBUGP (("%s path %s because of rule `%s'.\n", + DEBUGP (("%s path %s because of rule %s.\n", allowedp ? "Allowing" : "Rejecting", - path, specs->paths[i].path)); + path, quote (specs->paths[i].path))); return allowedp; } return true; diff --git a/src/spider.c b/src/spider.c index 08fefc9f..98a296d4 100644 --- a/src/spider.c +++ b/src/spider.c @@ -85,7 +85,7 @@ print_broken_links (void) for (hash_table_iterate (nonexisting_urls_set, &iter); hash_table_iter_next (&iter); ) { - struct url_list *list; + /* Struct url_list *list; */ const char *url = (const char *) iter.key; logprintf (LOG_NOTQUIET, _("%s\n"), url); diff --git a/src/sysdep.h b/src/sysdep.h index ec50e045..84301b78 100644 --- a/src/sysdep.h +++ b/src/sysdep.h @@ -68,7 +68,7 @@ as that of the covered work. */ /* For Solaris: request everything else that is available and doesn't conflict with the above. */ -#define __EXTENSIONS__ +/* #define __EXTENSIONS__ */ /* XXX clashes with config.h */ /* For Linux: request features of 4.3BSD and SVID (System V Interface Definition). */ @@ -78,7 +78,7 @@ as that of the covered work. */ /* Under glibc-based systems we want all GNU extensions as well. This declares some unnecessary cruft, but also useful functions such as timegm, FNM_CASEFOLD extension to fnmatch, memrchr, etc. */ -#define _GNU_SOURCE +/* #define _GNU_SOURCE */ /* XXX clashes with config.h */ #endif /* NAMESPACE_TWEAKS */ diff --git a/src/test.c b/src/test.c index 04658bc7..3187900d 100644 --- a/src/test.c +++ b/src/test.c @@ -38,7 +38,9 @@ as that of the covered work. */ const char *test_parse_content_disposition(); const char *test_subdir_p(); const char *test_dir_matches_p(); +const char *test_commands_sorted(); const char *test_cmd_spec_restrict_file_names(); +const char *test_path_simplify (); const char *test_append_uri_pathel(); const char *test_are_urls_equal(); const char *test_is_robots_txt_url(); @@ -51,7 +53,9 @@ all_tests() mu_run_test (test_parse_content_disposition); mu_run_test (test_subdir_p); mu_run_test (test_dir_matches_p); + mu_run_test (test_commands_sorted); mu_run_test (test_cmd_spec_restrict_file_names); + mu_run_test (test_path_simplify); mu_run_test (test_append_uri_pathel); mu_run_test (test_are_urls_equal); mu_run_test (test_is_robots_txt_url); diff --git a/src/test.h b/src/test.h index 496954e2..91baf589 100644 --- a/src/test.h +++ b/src/test.h @@ -34,8 +34,9 @@ as that of the covered work. */ #define mu_assert(message, test) do { if (!(test)) return message; } while (0) #define mu_run_test(test) \ do { \ + const char *message; \ puts("RUNNING TEST " #test "..."); \ - const char *message = test(); \ + message = test(); \ tests_run++; \ if (message) return message; \ puts("PASSED\n"); \ diff --git a/src/url.c b/src/url.c index a561725a..f5d621f9 100644 --- a/src/url.c +++ b/src/url.c @@ -81,7 +81,7 @@ static struct scheme_data supported_schemes[] = /* Forward declarations: */ -static bool path_simplify (char *); +static bool path_simplify (enum url_scheme, char *); /* Support for escaping and unescaping of URL strings. */ @@ -829,7 +829,7 @@ url_parse (const char *url, int *error) u->passwd = passwd; u->path = strdupdelim (path_b, path_e); - path_modified = path_simplify (u->path); + path_modified = path_simplify (scheme, u->path); split_path (u->path, &u->dir, &u->file); host_modified = lowercase_str (u->host); @@ -889,7 +889,7 @@ url_parse (const char *url, int *error) const char * url_error (int error_code) { - assert (error_code >= 0 && error_code < countof (parse_errors)); + assert (error_code >= 0 && ((size_t) error_code) < countof (parse_errors)); return _(parse_errors[error_code]); } @@ -1526,10 +1526,11 @@ url_file_name (const struct url *u) test case. */ static bool -path_simplify (char *path) +path_simplify (enum url_scheme scheme, char *path) { char *h = path; /* hare */ char *t = path; /* tortoise */ + char *beg = path; char *end = strchr (path, '\0'); while (h < end) @@ -1545,17 +1546,29 @@ path_simplify (char *path) { /* Handle "../" by retreating the tortoise by one path element -- but not past beggining. */ - if (t > path) + if (t > beg) { /* Move backwards until T hits the beginning of the previous path element or the beginning of path. */ - for (--t; t > path && t[-1] != '/'; t--) + for (--t; t > beg && t[-1] != '/'; t--) ; } + else if (scheme == SCHEME_FTP) + { + /* If we're at the beginning, copy the "../" literally + and move the beginning so a later ".." doesn't remove + it. This violates RFC 3986; but we do it for FTP + anyway because there is otherwise no way to get at a + parent directory, when the FTP server drops us in a + non-root directory (which is not uncommon). */ + beg = t + 3; + goto regular; + } h += 3; } else { + regular: /* A regular path element. If H hasn't advanced past T, simply skip to the next path element. Otherwise, copy the path element until the next slash. */ @@ -1991,9 +2004,10 @@ are_urls_equal (const char *u1, const char *u2) return (*p == 0 && *q == 0 ? true : false); } -#if 0 +#ifdef TESTING /* Debugging and testing support for path_simplify. */ +#if 0 /* Debug: run path_simplify on PATH and return the result in a new string. Useful for calling from the debugger. */ static char * @@ -2003,17 +2017,20 @@ ps (char *path) path_simplify (copy); return copy; } +#endif -static void -run_test (char *test, char *expected_result, bool expected_change) +static const char * +run_test (char *test, char *expected_result, enum url_scheme scheme, + bool expected_change) { char *test_copy = xstrdup (test); - bool modified = path_simplify (test_copy); + bool modified = path_simplify (scheme, test_copy); if (0 != strcmp (test_copy, expected_result)) { printf ("Failed path_simplify(\"%s\"): expected \"%s\", got \"%s\".\n", test, expected_result, test_copy); + mu_assert ("", 0); } if (modified != expected_change) { @@ -2025,51 +2042,60 @@ run_test (char *test, char *expected_result, bool expected_change) test); } xfree (test_copy); + mu_assert ("", modified == expected_change); + return NULL; } -static void +const char * test_path_simplify (void) { static struct { char *test, *result; + enum url_scheme scheme; bool should_modify; } tests[] = { - { "", "", false }, - { ".", "", true }, - { "./", "", true }, - { "..", "", true }, - { "../", "", true }, - { "foo", "foo", false }, - { "foo/bar", "foo/bar", false }, - { "foo///bar", "foo///bar", false }, - { "foo/.", "foo/", true }, - { "foo/./", "foo/", true }, - { "foo./", "foo./", false }, - { "foo/../bar", "bar", true }, - { "foo/../bar/", "bar/", true }, - { "foo/bar/..", "foo/", true }, - { "foo/bar/../x", "foo/x", true }, - { "foo/bar/../x/", "foo/x/", true }, - { "foo/..", "", true }, - { "foo/../..", "", true }, - { "foo/../../..", "", true }, - { "foo/../../bar/../../baz", "baz", true }, - { "a/b/../../c", "c", true }, - { "./a/../b", "b", true } + { "", "", SCHEME_HTTP, false }, + { ".", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "./", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "..", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "../", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "..", "..", SCHEME_FTP, false }, + { "../", "../", SCHEME_FTP, false }, + { "foo", "foo", SCHEME_HTTP, false }, + { "foo/bar", "foo/bar", SCHEME_HTTP, false }, + { "foo///bar", "foo///bar", SCHEME_HTTP, false }, + { "foo/.", "foo/", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/./", "foo/", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo./", "foo./", SCHEME_HTTP, false }, + { "foo/../bar", "bar", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/../bar/", "bar/", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/bar/..", "foo/", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/bar/../x", "foo/x", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/bar/../x/", "foo/x/", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/..", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/../..", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/../../..", "", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/../../bar/../../baz", "baz", SCHEME_HTTP, true }, + { "foo/../..", "..", SCHEME_FTP, true }, + { "foo/../../..", "../..", SCHEME_FTP, true }, + { "foo/../../bar/../../baz", "../../baz", SCHEME_FTP, true }, + { "a/b/../../c", "c", SCHEME_HTTP, true }, + { "./a/../b", "b", SCHEME_HTTP, true } }; int i; for (i = 0; i < countof (tests); i++) { + const char *message; char *test = tests[i].test; char *expected_result = tests[i].result; + enum url_scheme scheme = tests[i].scheme; bool expected_change = tests[i].should_modify; - run_test (test, expected_result, expected_change); + message = run_test (test, expected_result, scheme, expected_change); + if (message) return message; } + return NULL; } -#endif - -#ifdef TESTING const char * test_append_uri_pathel() diff --git a/src/utils.c b/src/utils.c index a4928dab..15e3f89b 100644 --- a/src/utils.c +++ b/src/utils.c @@ -88,6 +88,32 @@ as that of the covered work. */ #include "test.h" #endif +static void +memfatal (const char *context, long attempted_size) +{ + /* Make sure we don't try to store part of the log line, and thus + call malloc. */ + log_set_save_context (false); + + /* We have different log outputs in different situations: + 1) output without bytes information + 2) output with bytes information */ + if (attempted_size == UNKNOWN_ATTEMPTED_SIZE) + { + logprintf (LOG_ALWAYS, + _("%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"), + exec_name, context); + } + else + { + logprintf (LOG_ALWAYS, + _("%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"), + exec_name, context, attempted_size); + } + + exit (1); +} + /* Utility function: like xstrdup(), but also lowercases S. */ char * @@ -241,7 +267,7 @@ concat_strings (const char *str0, ...) const char *next_str; int total_length = 0; - int argcount; + size_t argcount; /* Calculate the length of and allocate the resulting string. */ @@ -348,7 +374,7 @@ fork_to_background (void) /* parent, no error */ printf (_("Continuing in background, pid %d.\n"), (int) pid); if (logfile_changed) - printf (_("Output will be written to `%s'.\n"), opt.lfilename); + printf (_("Output will be written to %s.\n"), quote (opt.lfilename)); exit (0); /* #### should we use _exit()? */ } @@ -394,8 +420,8 @@ remove_link (const char *file) DEBUGP (("Unlinking %s (symlink).\n", file)); err = unlink (file); if (err != 0) - logprintf (LOG_VERBOSE, _("Failed to unlink symlink `%s': %s\n"), - file, strerror (errno)); + logprintf (LOG_VERBOSE, _("Failed to unlink symlink %s: %s\n"), + quote (file), strerror (errno)); } return err; } @@ -1360,7 +1386,7 @@ human_readable (HR_NUMTYPE n) 'E', /* exabyte, 2^60 bytes */ }; static char buf[8]; - int i; + size_t i; /* If the quantity is smaller than 1K, just print it. */ if (n < 1024) @@ -2205,6 +2231,8 @@ test_dir_matches_p() { { "*/*COMPLETE", NULL, NULL }, "foo/!COMPLETE", true }, { { "/dir with spaces", NULL, NULL }, "dir with spaces", true }, { { "/dir*with*spaces", NULL, NULL }, "dir with spaces", true }, + { { "/Tmp/has", NULL, NULL }, "/Tmp/has space", false }, + { { "/Tmp/has", NULL, NULL }, "/Tmp/has,comma", false }, }; for (i = 0; i < countof(test_array); ++i) diff --git a/src/utils.h b/src/utils.h index 7d41b314..d3ae9b33 100644 --- a/src/utils.h +++ b/src/utils.h @@ -31,6 +31,28 @@ as that of the covered work. */ #ifndef UTILS_H #define UTILS_H +/* Constant is using when we don`t know attempted size exactly */ +#define UNKNOWN_ATTEMPTED_SIZE -3 + +/* Macros that interface to malloc, but know about type sizes, and + cast the result to the appropriate type. The casts are not + necessary in standard C, but Wget performs them anyway for the sake + of pre-standard environments and possibly C++. */ + +#define xnew(type) (xmalloc (sizeof (type))) +#define xnew0(type) (xcalloc (1, sizeof (type))) +#define xnew_array(type, len) (xmalloc ((len) * sizeof (type))) +#define xnew0_array(type, len) (xcalloc ((len), sizeof (type))) + +#define alloca_array(type, size) ((type *) alloca ((size) * sizeof (type))) + +#define xfree free +/* Free P if it is non-NULL. C requires free() to behaves this way by + default, but Wget's code is historically careful not to pass NULL + to free. This allows us to assert p!=NULL in xfree to check + additional errors. (But we currently don't do that!) */ +#define xfree_null(p) if (!(p)) ; else xfree (p) + struct hash_table; struct file_memory { diff --git a/src/wget.h b/src/wget.h index 5b0df1a8..d87dfcac 100644 --- a/src/wget.h +++ b/src/wget.h @@ -208,11 +208,16 @@ typedef double SUM_SIZE_INT; #include "options.h" /* Everything uses this, so include them here directly. */ -#include "xmalloc.h" +#include +#include "xalloc.h" /* Likewise for logging functions. */ #include "log.h" - + +/* Likewise for quoting functions. */ +#include "quote.h" +#include "quotearg.h" + /* Useful macros used across the code: */ /* The number of elements in an array. For example: diff --git a/src/xmalloc.c b/src/xmalloc.c deleted file mode 100644 index aaf743df..00000000 --- a/src/xmalloc.c +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -/* Wrappers around malloc and memory debugging support. - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, - Inc. - -This file is part of GNU Wget. - -GNU Wget is free software; you can redistribute it and/or modify -it under the terms of the GNU General Public License as published by -the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -(at your option) any later version. - -GNU Wget is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License -along with Wget. If not, see . - -Additional permission under GNU GPL version 3 section 7 - -If you modify this program, or any covered work, by linking or -combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a -modified version of that library), containing parts covered by the -terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, the Free Software Foundation -grants you additional permission to convey the resulting work. -Corresponding Source for a non-source form of such a combination -shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well -as that of the covered work. */ - -#include "wget.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "xmalloc.h" -#include "hash.h" /* for hash_pointer */ - -/* This file implements several wrappers around the basic allocation - routines. This is done for two reasons: first, so that the callers - of these functions need not check for errors, which is easy to - forget. If there is not enough virtual memory for running Wget, - something is seriously wrong, and Wget exits with an appropriate - error message. - - The second reason why these are useful is that, if DEBUG_MALLOC is - defined, they also provide a handy (if crude) malloc debugging - interface that checks for memory leaks. */ - -/* Croak the fatal memory error and bail out with non-zero exit - status. */ - -void -memfatal (const char *context, long attempted_size) -{ - /* Make sure we don't try to store part of the log line, and thus - call malloc. */ - log_set_save_context (false); - - /* We have different log outputs in different situations: - 1) output without bytes information - 2) output with bytes information */ - if (attempted_size == UNKNOWN_ATTEMPTED_SIZE) - { - logprintf (LOG_ALWAYS, - _("%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"), - exec_name, context); - } - else - { - logprintf (LOG_ALWAYS, - _("%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"), - exec_name, context, attempted_size); - } - - exit (1); -} - -/* These functions end with _real because they need to be - distinguished from the debugging functions, and from the macros. - Explanation follows: - - If memory debugging is not turned on, xmalloc.h defines these: - - #define xmalloc checking_malloc - #define xmalloc0 checking_malloc0 - #define xrealloc checking_realloc - #define xstrdup checking_strdup - #define xfree checking_free - - In case of memory debugging, the definitions are a bit more - complex, because we want to provide more information, *and* we want - to call the debugging code. (The former is the reason why xmalloc - and friends need to be macros in the first place.) Then it looks - like this: - - #define xmalloc(a) debugging_malloc (a, __FILE__, __LINE__) - #define xmalloc0(a) debugging_malloc0 (a, __FILE__, __LINE__) - #define xrealloc(a, b) debugging_realloc (a, b, __FILE__, __LINE__) - #define xstrdup(a) debugging_strdup (a, __FILE__, __LINE__) - #define xfree(a) debugging_free (a, __FILE__, __LINE__) - - Each of the debugging_* functions does its magic and calls the - corresponding checking_* one. */ - -#ifdef DEBUG_MALLOC -# define STATIC_IF_DEBUG static -#else -# define STATIC_IF_DEBUG -#endif - -STATIC_IF_DEBUG void * -checking_malloc (size_t size) -{ - void *ptr = malloc (size); - if (!ptr) - memfatal ("malloc", size); - return ptr; -} - -STATIC_IF_DEBUG void * -checking_malloc0 (size_t size) -{ - /* Using calloc can be faster than malloc+memset because some calloc - implementations know when they're dealing with zeroed-out memory - from the system and can avoid unnecessary memset. */ - void *ptr = calloc (1, size); - if (!ptr) - memfatal ("calloc", size); - return ptr; -} - -STATIC_IF_DEBUG void * -checking_realloc (void *ptr, size_t newsize) -{ - void *newptr; - - /* Not all Un*xes have the feature of realloc() that calling it with - a NULL-pointer is the same as malloc(), but it is easy to - simulate. */ - if (ptr) - newptr = realloc (ptr, newsize); - else - newptr = malloc (newsize); - if (!newptr) - memfatal ("realloc", newsize); - return newptr; -} - -STATIC_IF_DEBUG char * -checking_strdup (const char *s) -{ - char *copy; - -#ifndef HAVE_STRDUP - int l = strlen (s); - copy = malloc (l + 1); - if (!copy) - memfatal ("strdup", l + 1); - memcpy (copy, s, l + 1); -#else /* HAVE_STRDUP */ - copy = strdup (s); - if (!copy) - memfatal ("strdup", 1 + strlen (s)); -#endif /* HAVE_STRDUP */ - - return copy; -} - -STATIC_IF_DEBUG void -checking_free (void *ptr) -{ - /* Wget's xfree() must not be passed a NULL pointer. This is for - historical reasons: pre-C89 systems were reported to bomb at - free(NULL), and Wget was careful to not call xfree when there was - a possibility of PTR being NULL. (It might have been better to - simply have xfree() do nothing if ptr==NULL.) - - Since the code is already written that way, this assert simply - enforces the existing constraint. The benefit is double-checking - the logic: code that thinks it can't be passed a NULL pointer, - while it in fact can, aborts here. If you trip on this, either - the code has a pointer handling bug or should have called - xfree_null instead of xfree. Correctly written code should never - trigger this assertion. - - The downside is that the uninitiated might not expect xfree(NULL) - to abort. If the assertion proves to be too much of a hassle, it - can be removed and a check that makes NULL a no-op placed in its - stead. If that is done, xfree_null is no longer needed and - should be removed. */ - assert (ptr != NULL); - - free (ptr); -} - -#ifdef DEBUG_MALLOC - -/* Crude home-grown routines for debugging some malloc-related - problems. Featured: - - * Counting the number of malloc and free invocations, and reporting - the "balance", i.e. how many times more malloc was called than it - was the case with free. - - * Making malloc store its entry into a simple array and free remove - stuff from that array. At the end, print the pointers which have - not been freed, along with the source file and the line number. - - * Checking for "invalid frees", where free is called on a pointer - not obtained with malloc, or where the same pointer is freed - twice. - - Note that this kind of memory leak checking strongly depends on - every malloc() being followed by a free(), even if the program is - about to finish. Wget is careful to free the data structure it - allocated in init.c. */ - -static int malloc_count, free_count; - -/* Home-grown hash table of mallocs: */ - -#define SZ 100003 /* Prime just over 100,000. Increase - it to debug larger Wget runs. */ - -static struct { - const void *ptr; - const char *file; - int line; -} malloc_table[SZ]; - -/* Find PTR's position in malloc_table. If PTR is not found, return - the next available position. */ - -static inline int -ptr_position (const void *ptr) -{ - int i = hash_pointer (ptr) % SZ; - for (; malloc_table[i].ptr != NULL; i = (i + 1) % SZ) - if (malloc_table[i].ptr == ptr) - return i; - return i; -} - -/* Register PTR in malloc_table. Abort if this is not possible - (presumably due to the number of current allocations exceeding the - size of malloc_table.) */ - -static void -register_ptr (const void *ptr, const char *file, int line) -{ - int i; - if (malloc_count - free_count > SZ) - { - fprintf (stderr, "Increase SZ to a larger value and recompile.\n"); - fflush (stderr); - abort (); - } - - i = ptr_position (ptr); - malloc_table[i].ptr = ptr; - malloc_table[i].file = file; - malloc_table[i].line = line; -} - -/* Unregister PTR from malloc_table. Return false if PTR is not - present in malloc_table. */ - -static bool -unregister_ptr (void *ptr) -{ - int i = ptr_position (ptr); - if (malloc_table[i].ptr == NULL) - return false; - malloc_table[i].ptr = NULL; - - /* Relocate malloc_table entries immediately following PTR. */ - for (i = (i + 1) % SZ; malloc_table[i].ptr != NULL; i = (i + 1) % SZ) - { - const void *ptr2 = malloc_table[i].ptr; - /* Find the new location for the key. */ - int j = hash_pointer (ptr2) % SZ; - for (; malloc_table[j].ptr != NULL; j = (j + 1) % SZ) - if (ptr2 == malloc_table[j].ptr) - /* No need to relocate entry at [i]; it's already at or near - its hash position. */ - goto cont_outer; - malloc_table[j] = malloc_table[i]; - malloc_table[i].ptr = NULL; - cont_outer: - ; - } - return true; -} - -/* Print the malloc debug stats gathered from the above information. - Currently this is the count of mallocs, frees, the difference - between the two, and the dump of the contents of malloc_table. The - last part are the memory leaks. */ - -void -print_malloc_debug_stats (void) -{ - int i; - printf ("\nMalloc: %d\nFree: %d\nBalance: %d\n\n", - malloc_count, free_count, malloc_count - free_count); - for (i = 0; i < SZ; i++) - if (malloc_table[i].ptr != NULL) - printf ("0x%0*lx: %s:%d\n", PTR_FORMAT (malloc_table[i].ptr), - malloc_table[i].file, malloc_table[i].line); -} - -void * -debugging_malloc (size_t size, const char *source_file, int source_line) -{ - void *ptr = checking_malloc (size); - ++malloc_count; - register_ptr (ptr, source_file, source_line); - return ptr; -} - -void * -debugging_malloc0 (size_t size, const char *source_file, int source_line) -{ - void *ptr = checking_malloc0 (size); - ++malloc_count; - register_ptr (ptr, source_file, source_line); - return ptr; -} - -void * -debugging_realloc (void *ptr, size_t newsize, const char *source_file, int source_line) -{ - void *newptr = checking_realloc (ptr, newsize); - if (!ptr) - { - ++malloc_count; - register_ptr (newptr, source_file, source_line); - } - else if (newptr != ptr) - { - unregister_ptr (ptr); - register_ptr (newptr, source_file, source_line); - } - return newptr; -} - -char * -debugging_strdup (const char *s, const char *source_file, int source_line) -{ - char *copy = checking_strdup (s); - ++malloc_count; - register_ptr (copy, source_file, source_line); - return copy; -} - -void -debugging_free (void *ptr, const char *source_file, int source_line) -{ - /* See checking_free for rationale of this abort. We repeat it here - because we can print the file and the line where the offending - free occurred. */ - if (ptr == NULL) - { - fprintf (stderr, "%s: xfree(NULL) at %s:%d\n", - exec_name, source_file, source_line); - abort (); - } - if (!unregister_ptr (ptr)) - { - fprintf (stderr, "%s: bad xfree(0x%0*lx) at %s:%d\n", - exec_name, PTR_FORMAT (ptr), source_file, source_line); - abort (); - } - ++free_count; - - checking_free (ptr); -} - -#endif /* DEBUG_MALLOC */ diff --git a/src/xmalloc.h b/src/xmalloc.h deleted file mode 100644 index ce326b1b..00000000 --- a/src/xmalloc.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* xmalloc.c declarations. - Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, - Inc. - -This file is part of GNU Wget. - -GNU Wget is free software; you can redistribute it and/or modify -it under the terms of the GNU General Public License as published by -the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -(at your option) any later version. - -GNU Wget is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License -along with Wget. If not, see . - -Additional permission under GNU GPL version 3 section 7 - -If you modify this program, or any covered work, by linking or -combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a -modified version of that library), containing parts covered by the -terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, the Free Software Foundation -grants you additional permission to convey the resulting work. -Corresponding Source for a non-source form of such a combination -shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well -as that of the covered work. */ - -#ifndef XMALLOC_H -#define XMALLOC_H - -/* Croak the fatal memory error and bail out with non-zero exit - status. */ -void memfatal (const char *context, long attempted_size); - -/* Constant is using when we don`t know attempted size exactly */ -#define UNKNOWN_ATTEMPTED_SIZE -3 - -/* Define this to use Wget's builtin malloc debugging, which is crude - but occasionally useful. It will make Wget a lot slower and - larger, and susceptible to aborting if malloc_table overflows, so - it should be used by developers only. */ -#undef DEBUG_MALLOC - -/* When DEBUG_MALLOC is not defined (which is normally the case), the - allocator identifiers are mapped to checking_* wrappers, which exit - Wget if malloc/realloc/strdup return NULL - - In DEBUG_MALLOC mode, the allocators are mapped to debugging_* - wrappers, which also record the file and line from which the - allocation was attempted. At the end of the program, a detailed - summary of unfreed allocations is displayed. - - *Note*: xfree(NULL) aborts in both modes. If the pointer you're - freeing can be NULL, use xfree_null instead. */ - -#ifndef DEBUG_MALLOC - -#define xmalloc checking_malloc -#define xmalloc0 checking_malloc0 -#define xrealloc checking_realloc -#define xstrdup checking_strdup -#define xfree checking_free - -void *checking_malloc (size_t); -void *checking_malloc0 (size_t); -void *checking_realloc (void *, size_t); -char *checking_strdup (const char *); -void checking_free (void *); - -#else /* DEBUG_MALLOC */ - -#define xmalloc(s) debugging_malloc (s, __FILE__, __LINE__) -#define xmalloc0(s) debugging_malloc0 (s, __FILE__, __LINE__) -#define xrealloc(p, s) debugging_realloc (p, s, __FILE__, __LINE__) -#define xstrdup(p) debugging_strdup (p, __FILE__, __LINE__) -#define xfree(p) debugging_free (p, __FILE__, __LINE__) - -void *debugging_malloc (size_t, const char *, int); -void *debugging_malloc0 (size_t, const char *, int); -void *debugging_realloc (void *, size_t, const char *, int); -char *debugging_strdup (const char *, const char *, int); -void debugging_free (void *, const char *, int); - -#endif /* DEBUG_MALLOC */ - -/* Macros that interface to malloc, but know about type sizes, and - cast the result to the appropriate type. The casts are not - necessary in standard C, but Wget performs them anyway for the sake - of pre-standard environments and possibly C++. */ - -#define xnew(type) (xmalloc (sizeof (type))) -#define xnew0(type) (xmalloc0 (sizeof (type))) -#define xnew_array(type, len) (xmalloc ((len) * sizeof (type))) -#define xnew0_array(type, len) (xmalloc0 ((len) * sizeof (type))) - -#define alloca_array(type, size) ((type *) alloca ((size) * sizeof (type))) - -/* Free P if it is non-NULL. C requires free() to behaves this way by - default, but Wget's code is historically careful not to pass NULL - to free. This allows us to assert p!=NULL in xfree to check - additional errors. (But we currently don't do that!) */ -#define xfree_null(p) if (!(p)) ; else xfree (p) - -#endif /* XMALLOC_H */ diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog index e6972b50..36bc35dc 100644 --- a/tests/ChangeLog +++ b/tests/ChangeLog @@ -1,6 +1,90 @@ +2008-06-22 Micah Cowan + + * Test-proxied-https-auth.px: Shift exit code so it falls in the + lower bits, and actually fails when it should. Use dynamic port, + instead of static port. Only run the test if our Wget was built + with HTTPS support. + + * certs/server-cert.pem, certs/server-key.pem: Apparently failed + to add these from 1.11.x repo. Fixed. + +2008-06-12 Micah Cowan + + * FTPServer.pm, FTPTest.pm, HTTPServer.pm, HTTPTest.pm, + Test--no-content-disposition-trivial.px, + Test--no-content-disposition.px, Test--spider-fail.px, + Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px, + Test--spider-r--no-content-disposition.px, + Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px, Test--spider-r.px, + Test--spider.px, Test-E-k-K.px, Test-E-k.px, + Test-HTTP-Content-Disposition-1.px, + Test-HTTP-Content-Disposition-2.px, + Test-HTTP-Content-Disposition.px, + Test-N--no-content-disposition-trivial.px, + Test-N--no-content-disposition.px, + Test-N-HTTP-Content-Disposition.px, Test-N-current.px, + Test-N-no-info.px, Test-N-old.px, Test-N-smaller.px, Test-N.px, + Test-O--no-content-disposition-trivial.px, + Test-O--no-content-disposition.px, + Test-O-HTTP-Content-Disposition.px, Test-O-nonexisting.px, + Test-O.px, Test-Restrict-Lowercase.px, + Test-Restrict-Uppercase.px, Test-auth-basic.px, Test-c-full.px, + Test-c-partial.px, Test-c.px, Test-ftp.px, + Test-nonexisting-quiet.px, Test-noop.px, Test-np.px, + Test-proxied-https-auth.px, Test-proxy-auth-basic.px, + WgetTest.pm.in: Use whatever ports are available, rather than + hard-coded ones. + + * run-px: More summary info, explicit exit code. + + * Makefile.am: Reinstate "run-px-tests" as a dependency for the + "check" target. + + * WgetTest.pm.in: Draw more attention to the fact that + WgetTest.pm is a generated file. + + * Test-proxied-https-auth.px: Better cleanup, so next test can + open the port. + +2008-05-31 Micah Cowan + + * Test-N-current.px: Ensure we catch failures. + + * Test-N-old.px: Make it test only the timestamp, and not the + content length in addition. + + * Test-N-smaller.px, Test-N-no-info.px: added. + + * Test-c-partial.px: Improve checking that the file was + partially retrieved, rather than overwritten. + + * run-px: Added Test-N-smaller.px, Test-N-no-info.px. + + * HTTPServer.pm: Return 416 for fully-retrieved content, rather + than 206 with a zero content-length. + +2008-05-23 Micah Cowan + + * Test--spider.px: Make test expect 0 return code. + +2008-05-22 Micah Cowan + + * Makefile.am (run-px-tests): Replaced ugly list of tests with + run-px Perl script to manage running them. + + * run-px: Added. + + * FTPServer.pm (run): Avoid re-forking. Fixes bug #20458. + +2008-04-26 Micah Cowan + + * Makefile.am, Test-proxied-https-auth.px: Added a test for + accessing password-protected HTTPS URLs through a proxy (via + CONNECT). + 2008-04-10 Micah Cowan - * Makefile.in, Test-proxy-auth-basic.px: Added a test for + * Makefile.am, Test-proxy-auth-basic.px: Added a test for accessing password-protected URLs through a proxy. 2008-01-25 Micah Cowan diff --git a/tests/FTPServer.pm b/tests/FTPServer.pm index 7c7f3e58..8c7cada7 100644 --- a/tests/FTPServer.pm +++ b/tests/FTPServer.pm @@ -748,7 +748,7 @@ sub __wildcard_to_regex { my %_attr_data = ( # DEFAULT _localAddr => 'localhost', - _localPort => 8021, + _localPort => undef, _reuseAddr => 1, _rootDir => Cwd::getcwd(), ); @@ -781,6 +781,16 @@ sub new { $self->{$attrname} = $self->_default_for($attrname); } } + # create server socket + "0" =~ /(0)/; # Perl 5.7 / IO::Socket::INET bug workaround. + $self->{_server_sock} + = IO::Socket::INET->new (LocalHost => $self->{_localAddr}, + LocalPort => $self->{_localPort}, + Listen => 1, + Reuse => $self->{_reuseAddr}, + Proto => 'tcp', + Type => SOCK_STREAM) + or die "bind: $!"; return $self; } @@ -803,21 +813,13 @@ sub run my $old_ils = $/; $/ = "\r\n"; - # create server socket - "0" =~ /(0)/; # Perl 5.7 / IO::Socket::INET bug workaround. - my $server_sock = IO::Socket::INET->new (LocalHost => $self->{_localAddr}, - LocalPort => $self->{_localPort}, - Listen => 1, - Reuse => $self->{_reuseAddr}, - Proto => 'tcp', - Type => SOCK_STREAM) or die "bind: $!"; - if (!$initialized) { $synch_callback->(); $initialized = 1; } $SIG{CHLD} = sub { wait }; + my $server_sock = $self->{_server_sock}; # the accept loop while (my $client_addr = accept (my $socket, $server_sock)) @@ -833,14 +835,14 @@ sub run print STDERR "got a connection from: $client_ipnum\n" if $log; # fork off a process to handle this connection. - my $pid = fork(); - unless (defined $pid) { - warn "fork: $!"; - sleep 5; # Back off in case system is overloaded. - next; - } + # my $pid = fork(); + # unless (defined $pid) { + # warn "fork: $!"; + # sleep 5; # Back off in case system is overloaded. + # next; + # } - if ($pid == 0) { # Child process. + if (1) { # Child process. # install signals $SIG{URG} = sub { @@ -929,6 +931,11 @@ sub run $/ = $old_ils; } +sub sockport { + my $self = shift; + return $self->{_server_sock}->sockport; +} + 1; # vim: et ts=4 sw=4 diff --git a/tests/FTPTest.pm b/tests/FTPTest.pm index 0e9e0715..eed2eb89 100644 --- a/tests/FTPTest.pm +++ b/tests/FTPTest.pm @@ -44,18 +44,24 @@ sub _setup_server { close (FILE); } + + $self->{_server} = FTPServer->new (LocalAddr => 'localhost', + ReuseAddr => 1, + rootDir => "$self->{_workdir}/$self->{_name}/input") or die "Cannot create server!!!"; } sub _launch_server { my $self = shift; my $synch_func = shift; + $self->{_server}->run ($synch_func); +} - my $server = FTPServer->new (LocalAddr => 'localhost', - LocalPort => '8021', - ReuseAddr => 1, - rootDir => "$self->{_workdir}/$self->{_name}/input") or die "Cannot create server!!!"; - $server->run ($synch_func); +sub _substitute_port { + my $self = shift; + my $ret = shift; + $ret =~ s/{{port}}/$self->{_server}->sockport/eg; + return $ret; } 1; diff --git a/tests/HTTPServer.pm b/tests/HTTPServer.pm index 97e91396..dbfa3ef1 100644 --- a/tests/HTTPServer.pm +++ b/tests/HTTPServer.pm @@ -98,18 +98,29 @@ sub send_response { my $start = $1 ? $1 : 0; my $end = $2 ? $2 : ($content_len - 1); my $len = $2 ? ($2 - $start) : ($content_len - $start); - $resp->header("Accept-Ranges" => "bytes"); - $resp->header("Content-Length" => $len); - $resp->header("Content-Range" => "bytes $start-$end/$content_len"); - $resp->header("Keep-Alive" => "timeout=15, max=100"); - $resp->header("Connection" => "Keep-Alive"); - $con->send_basic_header(206, "Partial Content", $resp->protocol); - print $con $resp->headers_as_string($CRLF); - print $con $CRLF; - print $con substr($content, $start, $len); + if ($len) { + $resp->header("Accept-Ranges" => "bytes"); + $resp->header("Content-Length" => $len); + $resp->header("Content-Range" + => "bytes $start-$end/$content_len"); + $resp->header("Keep-Alive" => "timeout=15, max=100"); + $resp->header("Connection" => "Keep-Alive"); + $con->send_basic_header(206, + "Partial Content", $resp->protocol); + print $con $resp->headers_as_string($CRLF); + print $con $CRLF; + print $con substr($content, $start, $len); + } else { + $con->send_basic_header(416, "Range Not Satisfiable", + $resp->protocol); + $resp->header("Keep-Alive" => "timeout=15, max=100"); + $resp->header("Connection" => "Keep-Alive"); + print $con $CRLF; + } next; } # fill in content + $content = $self->_substitute_port($content); $resp->content($content); print STDERR "HTTP::Response with content: \n", $resp->as_string if $log; } @@ -197,6 +208,13 @@ sub verify_auth_basic { } } +sub _substitute_port { + my $self = shift; + my $ret = shift; + $ret =~ s/{{port}}/$self->sockport/eg; + return $ret; +} + 1; # vim: et ts=4 sw=4 diff --git a/tests/HTTPTest.pm b/tests/HTTPTest.pm index cd4fb2e2..0fdcb8f0 100644 --- a/tests/HTTPTest.pm +++ b/tests/HTTPTest.pm @@ -30,17 +30,26 @@ my $VERSION = 0.01; } -sub _setup_server {} +sub _setup_server { + my $self = shift; + $self->{_server} = HTTPServer->new (LocalAddr => 'localhost', + ReuseAddr => 1) + or die "Cannot create server!!!"; +} sub _launch_server { my $self = shift; my $synch_func = shift; - my $server = HTTPServer->new (LocalAddr => 'localhost', - LocalPort => '8080', - ReuseAddr => 1) or die "Cannot create server!!!"; - $server->run ($self->{_input}, $synch_func); + $self->{_server}->run ($self->{_input}, $synch_func); +} + +sub _substitute_port { + my $self = shift; + my $ret = shift; + $ret =~ s/{{port}}/$self->{_server}->sockport/eg; + return $ret; } 1; diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index 224cb9cc..27f9adaa 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -37,7 +37,7 @@ PERLRUN = $(PERL) -I$(srcdir) check-local: test -test: ../src/wget$(EXEEXT) run-unit-tests #run-px-tests +test: ../src/wget$(EXEEXT) run-unit-tests run-px-tests ../src/wget$(EXEEXT): cd ../src && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) @@ -46,45 +46,7 @@ run-unit-tests: unit-tests$(EXEEXT) ./unit-tests$(EXEEXT) run-px-tests: WgetTest.pm - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-proxy-auth-basic.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-auth-basic.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-c-full.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-c-partial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-c.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-E-k-K.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-E-k.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-ftp.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-HTTP-Content-Disposition-1.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-HTTP-Content-Disposition-2.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-HTTP-Content-Disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N-current-HTTP-CD.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N-current.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N-HTTP-Content-Disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N--no-content-disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N--no-content-disposition-trivial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--no-content-disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--no-content-disposition-trivial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N-old.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-nonexisting-quiet.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-noop.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-np.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-N.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-O-HTTP-Content-Disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-O--no-content-disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-O--no-content-disposition-trivial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-O-nonexisting.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-O.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-Restrict-Lowercase.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test-Restrict-Uppercase.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-fail.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-HTTP-Content-Disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider--no-content-disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider--no-content-disposition-trivial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-r--no-content-disposition.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px && echo && echo - $(PERLRUN) $(srcdir)/Test--spider-r.px && echo && echo + ./run-px $(top_srcdir) EXTRA_DIST = FTPServer.pm FTPTest.pm HTTPServer.pm HTTPTest.pm \ Test-auth-basic.px Test-c-full.px Test-c-partial.px \ diff --git a/tests/Test--no-content-disposition-trivial.px b/tests/Test--no-content-disposition-trivial.px index 1d64125a..6a5b1def 100755 --- a/tests/Test--no-content-disposition-trivial.px +++ b/tests/Test--no-content-disposition-trivial.px @@ -32,7 +32,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--no-content-disposition.px b/tests/Test--no-content-disposition.px index d5433f00..4975913b 100755 --- a/tests/Test--no-content-disposition.px +++ b/tests/Test--no-content-disposition.px @@ -33,7 +33,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--spider--no-content-disposition-trivial.px b/tests/Test--spider--no-content-disposition-trivial.px deleted file mode 100755 index 323db074..00000000 --- a/tests/Test--spider--no-content-disposition-trivial.px +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w - -use strict; - -use HTTPTest; - - -############################################################################### - -my $mainpage = < - - Main Page - - -

- Some text. -

- - -EOF - -# code, msg, headers, content -my %urls = ( - '/index.html' => { - code => "200", - msg => "Dontcare", - headers => { - "Content-type" => "text/html", - }, - content => $mainpage, - }, -); - -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider --no-content-disposition http://localhost:8080/index.html"; - -my $expected_error_code = 256; - -my %expected_downloaded_files = ( -); - -############################################################################### - -my $the_test = HTTPTest->new (name => "Test--spider--no-content-disposition-trivial", - input => \%urls, - cmdline => $cmdline, - errcode => $expected_error_code, - output => \%expected_downloaded_files); -exit $the_test->run(); - -# vim: et ts=4 sw=4 - diff --git a/tests/Test--spider--no-content-disposition.px b/tests/Test--spider--no-content-disposition.px deleted file mode 100755 index acf73a79..00000000 --- a/tests/Test--spider--no-content-disposition.px +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w - -use strict; - -use HTTPTest; - - -############################################################################### - -my $mainpage = < - - Main Page - - -

- Some text. -

- - -EOF - -# code, msg, headers, content -my %urls = ( - '/index.html' => { - code => "200", - msg => "Dontcare", - headers => { - "Content-type" => "text/html", - "Content-Disposition" => "attachment; filename=\"filename.html\"", - }, - content => $mainpage, - }, -); - -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider --no-content-disposition http://localhost:8080/index.html"; - -my $expected_error_code = 256; - -my %expected_downloaded_files = ( -); - -############################################################################### - -my $the_test = HTTPTest->new (name => "Test--spider--no-content-disposition", - input => \%urls, - cmdline => $cmdline, - errcode => $expected_error_code, - output => \%expected_downloaded_files); -exit $the_test->run(); - -# vim: et ts=4 sw=4 - diff --git a/tests/Test--spider-HTTP-Content-Disposition.px b/tests/Test--spider-HTTP-Content-Disposition.px deleted file mode 100755 index 79eaba5a..00000000 --- a/tests/Test--spider-HTTP-Content-Disposition.px +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w - -use strict; - -use HTTPTest; - - -############################################################################### - -my $mainpage = < - - Main Page - - -

- Some text. -

- - -EOF - -# code, msg, headers, content -my %urls = ( - '/index.html' => { - code => "200", - msg => "Dontcare", - headers => { - "Content-type" => "text/html", - "Content-Disposition" => "attachment; filename=\"filename.html\"", - }, - content => $mainpage, - }, -); - -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider http://localhost:8080/index.html"; - -my $expected_error_code = 256; - -my %expected_downloaded_files = ( -); - -############################################################################### - -my $the_test = HTTPTest->new (name => "Test--spider-HTTP-Content-Disposition", - input => \%urls, - cmdline => $cmdline, - errcode => $expected_error_code, - output => \%expected_downloaded_files); -exit $the_test->run(); - -# vim: et ts=4 sw=4 - diff --git a/tests/Test--spider-fail.px b/tests/Test--spider-fail.px index c5a299d1..b30ef755 100755 --- a/tests/Test--spider-fail.px +++ b/tests/Test--spider-fail.px @@ -32,7 +32,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider http://localhost:8080/nonexistent"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider http://localhost:{{port}}/nonexistent"; my $expected_error_code = 256; diff --git a/tests/Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px b/tests/Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px index 0e290c28..1e850d40 100755 --- a/tests/Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px +++ b/tests/Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px @@ -14,8 +14,8 @@ my $mainpage = <

- Some text and a link to a second page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a second page. + Also, a broken link.

@@ -28,8 +28,8 @@ my $secondpage = <

- Some text and a link to a third page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a third page. + Also, a broken link.

@@ -42,8 +42,8 @@ my $thirdpage = <

- Some text and a link to a text file. - Also, another broken link. + Some text and a link to a text file. + Also, another broken link.

@@ -89,7 +89,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r --no-content-disposition http://localhost:8080/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--spider-r--no-content-disposition.px b/tests/Test--spider-r--no-content-disposition.px index 0e3c00ed..4eba8579 100755 --- a/tests/Test--spider-r--no-content-disposition.px +++ b/tests/Test--spider-r--no-content-disposition.px @@ -14,8 +14,8 @@ my $mainpage = <

- Some text and a link to a second page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a second page. + Also, a broken link.

@@ -28,8 +28,8 @@ my $secondpage = <

- Some text and a link to a third page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a third page. + Also, a broken link.

@@ -42,8 +42,8 @@ my $thirdpage = <

- Some text and a link to a text file. - Also, another broken link. + Some text and a link to a text file. + Also, another broken link.

@@ -90,7 +90,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r --no-content-disposition http://localhost:8080/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px b/tests/Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px index e70f6b40..09f93fa3 100755 --- a/tests/Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px +++ b/tests/Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px @@ -14,8 +14,8 @@ my $mainpage = <

- Some text and a link to a second page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a second page. + Also, a broken link.

@@ -28,8 +28,8 @@ my $secondpage = <

- Some text and a link to a third page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a third page. + Also, a broken link.

@@ -42,8 +42,8 @@ my $thirdpage = <

- Some text and a link to a text file. - Also, another broken link. + Some text and a link to a text file. + Also, another broken link.

@@ -90,7 +90,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r http://localhost:8080/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r http://localhost:{{port}}/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--spider-r.px b/tests/Test--spider-r.px index 7b8d460f..a315d974 100755 --- a/tests/Test--spider-r.px +++ b/tests/Test--spider-r.px @@ -14,8 +14,8 @@ my $mainpage = <

- Some text and a link to a second page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a second page. + Also, a broken link.

@@ -28,8 +28,8 @@ my $secondpage = <

- Some text and a link to a third page. - Also, a broken link. + Some text and a link to a third page. + Also, a broken link.

@@ -42,8 +42,8 @@ my $thirdpage = <

- Some text and a link to a text file. - Also, another broken link. + Some text and a link to a text file. + Also, another broken link.

@@ -89,7 +89,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r http://localhost:8080/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider -r http://localhost:{{port}}/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test--spider.px b/tests/Test--spider.px index c2c1263e..dbc97135 100755 --- a/tests/Test--spider.px +++ b/tests/Test--spider.px @@ -32,9 +32,9 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider http://localhost:8080/index.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --spider http://localhost:{{port}}/index.html"; -my $expected_error_code = 256; +my $expected_error_code = 0; my %expected_downloaded_files = ( ); diff --git a/tests/Test-E-k-K.px b/tests/Test-E-k-K.px index 71d51ea1..d71c39e5 100755 --- a/tests/Test-E-k-K.px +++ b/tests/Test-E-k-K.px @@ -13,7 +13,7 @@ my $mainpage = <Main Page Title - Secondary Page + Secondary Page EOF @@ -60,7 +60,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -d -r -nd -E -k -K http://localhost:8080/index.php"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -d -r -nd -E -k -K http://localhost:{{port}}/index.php"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-E-k.px b/tests/Test-E-k.px index 3bf441df..4581ed71 100755 --- a/tests/Test-E-k.px +++ b/tests/Test-E-k.px @@ -13,7 +13,7 @@ my $mainpage = <Main Page Title - Secondary Page + Secondary Page EOF @@ -60,7 +60,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -r -nd -E -k http://localhost:8080/index.php"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -r -nd -E -k http://localhost:{{port}}/index.php"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-1.px b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-1.px index ffc9eb25..01fb0901 100755 --- a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-1.px +++ b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-1.px @@ -37,7 +37,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -e contentdisposition=on http://localhost:8080/dummy.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -e contentdisposition=on http://localhost:{{port}}/dummy.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-2.px b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-2.px index 03eb2bee..46c16a17 100755 --- a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-2.px +++ b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition-2.px @@ -37,7 +37,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition.px b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition.px index 0f4b285b..3b6eb2c9 100755 --- a/tests/Test-HTTP-Content-Disposition.px +++ b/tests/Test-HTTP-Content-Disposition.px @@ -33,7 +33,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -e contentdisposition=on http://localhost:8080/dummy.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -e contentdisposition=on http://localhost:{{port}}/dummy.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N--no-content-disposition-trivial.px b/tests/Test-N--no-content-disposition-trivial.px index 390d369b..c58f451a 100755 --- a/tests/Test-N--no-content-disposition-trivial.px +++ b/tests/Test-N--no-content-disposition-trivial.px @@ -24,7 +24,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N--no-content-disposition.px b/tests/Test-N--no-content-disposition.px index dbec7c67..78fe522f 100755 --- a/tests/Test-N--no-content-disposition.px +++ b/tests/Test-N--no-content-disposition.px @@ -25,7 +25,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N-HTTP-Content-Disposition.px b/tests/Test-N-HTTP-Content-Disposition.px index 8c5e4181..32f87710 100755 --- a/tests/Test-N-HTTP-Content-Disposition.px +++ b/tests/Test-N-HTTP-Content-Disposition.px @@ -25,7 +25,8 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N --content-disposition " + . "http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N-current.px b/tests/Test-N-current.px index 47003c7e..b8e05a94 100755 --- a/tests/Test-N-current.px +++ b/tests/Test-N-current.px @@ -15,6 +15,11 @@ my $currentversion = < { @@ -24,11 +29,11 @@ my %urls = ( "Content-type" => "text/plain", "Last-Modified" => "Sat, 09 Oct 2004 08:30:00 GMT", }, - content => $currentversion, + content => $modifiedversion, }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:8080/somefile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N-no-info.px b/tests/Test-N-no-info.px new file mode 100755 index 00000000..301a9101 --- /dev/null +++ b/tests/Test-N-no-info.px @@ -0,0 +1,63 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +use strict; + +use HTTPTest; + + +############################################################################### + +my $currentversion = < { + code => "200", + msg => "Dontcare", + headers => { + "Content-type" => "text/plain", + }, + content => $newversion, + }, +); + +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; + +my $expected_error_code = 0; + +my %existing_files = ( + 'somefile.txt' => { + content => $currentversion, + timestamp => 1097310600, # "Sat, 09 Oct 2004 08:30:00 GMT" + }, +); + +my %expected_downloaded_files = ( + 'somefile.txt' => { + content => $newversion, + }, +); + +############################################################################### + +my $the_test = HTTPTest->new (name => "Test-N-current", + input => \%urls, + cmdline => $cmdline, + errcode => $expected_error_code, + existing => \%existing_files, + output => \%expected_downloaded_files); +exit $the_test->run(); + +# vim: et ts=4 sw=4 + diff --git a/tests/Test-N-old.px b/tests/Test-N-old.px index 05383dbe..6ae116e5 100755 --- a/tests/Test-N-old.px +++ b/tests/Test-N-old.px @@ -10,16 +10,14 @@ use HTTPTest; my $oldversion = < { @@ -33,7 +31,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:8080/somefile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-N-smaller.px b/tests/Test-N-smaller.px new file mode 100755 index 00000000..71e34d96 --- /dev/null +++ b/tests/Test-N-smaller.px @@ -0,0 +1,66 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +use strict; + +use HTTPTest; + + +############################################################################### + +my $currentversion = < { + code => "200", + msg => "Dontcare", + headers => { + "Content-type" => "text/plain", + "Content-Length" => length $newversion, + "Last-Modified" => "Sat, 09 Oct 2004 08:30:00 GMT", + }, + content => $newversion, + }, +); + +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; + +my $expected_error_code = 0; + +my %existing_files = ( + 'somefile.txt' => { + content => $currentversion, + timestamp => 1097310600, # "Sat, 09 Oct 2004 08:30:00 GMT" + }, +); + +my %expected_downloaded_files = ( + 'somefile.txt' => { + content => $newversion, + timestamp => 1097310600, # "Sat, 09 Oct 2004 08:30:00 GMT" + }, +); + +############################################################################### + +my $the_test = HTTPTest->new (name => "Test-N-current", + input => \%urls, + cmdline => $cmdline, + errcode => $expected_error_code, + existing => \%existing_files, + output => \%expected_downloaded_files); +exit $the_test->run(); + +# vim: et ts=4 sw=4 + diff --git a/tests/Test-N.px b/tests/Test-N.px index 61069875..2e235e08 100755 --- a/tests/Test-N.px +++ b/tests/Test-N.px @@ -24,7 +24,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -N http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-O--no-content-disposition-trivial.px b/tests/Test-O--no-content-disposition-trivial.px index be25960c..501fd44d 100755 --- a/tests/Test-O--no-content-disposition-trivial.px +++ b/tests/Test-O--no-content-disposition-trivial.px @@ -23,7 +23,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-O--no-content-disposition.px b/tests/Test-O--no-content-disposition.px index 47cab071..592f0fec 100755 --- a/tests/Test-O--no-content-disposition.px +++ b/tests/Test-O--no-content-disposition.px @@ -24,7 +24,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out --no-content-disposition http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out --no-content-disposition http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-O-HTTP-Content-Disposition.px b/tests/Test-O-HTTP-Content-Disposition.px index b0a5aa40..934f54aa 100755 --- a/tests/Test-O-HTTP-Content-Disposition.px +++ b/tests/Test-O-HTTP-Content-Disposition.px @@ -24,7 +24,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-O-nonexisting.px b/tests/Test-O-nonexisting.px index 347dc38e..89744fc8 100755 --- a/tests/Test-O-nonexisting.px +++ b/tests/Test-O-nonexisting.px @@ -23,7 +23,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --quiet -O out http://localhost:8080/nonexistent"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --quiet -O out http://localhost:{{port}}/nonexistent"; my $expected_error_code = 256; diff --git a/tests/Test-O.px b/tests/Test-O.px index e584d060..1f4e8efe 100755 --- a/tests/Test-O.px +++ b/tests/Test-O.px @@ -23,7 +23,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out http://localhost:8080/dummy.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -O out http://localhost:{{port}}/dummy.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-Restrict-Lowercase.px b/tests/Test-Restrict-Lowercase.px index fab08d43..2b35f1e4 100755 --- a/tests/Test-Restrict-Lowercase.px +++ b/tests/Test-Restrict-Lowercase.px @@ -32,7 +32,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --restrict-file-names=lowercase http://localhost:8080/SomePage.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --restrict-file-names=lowercase http://localhost:{{port}}/SomePage.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-Restrict-Uppercase.px b/tests/Test-Restrict-Uppercase.px index cefa1722..14fa81f4 100755 --- a/tests/Test-Restrict-Uppercase.px +++ b/tests/Test-Restrict-Uppercase.px @@ -32,7 +32,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --restrict-file-names=uppercase http://localhost:8080/SomePage.html"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --restrict-file-names=uppercase http://localhost:{{port}}/SomePage.html"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-auth-basic.px b/tests/Test-auth-basic.px index 527d4200..75013609 100755 --- a/tests/Test-auth-basic.px +++ b/tests/Test-auth-basic.px @@ -25,7 +25,7 @@ my %urls = ( ); my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --user=fiddle-dee-dee --password=Dodgson" - . " http://localhost:8080/needs-auth.txt"; + . " http://localhost:{{port}}/needs-auth.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-c-full.px b/tests/Test-c-full.px index bb9304b9..f277a023 100755 --- a/tests/Test-c-full.px +++ b/tests/Test-c-full.px @@ -27,7 +27,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:8080/somefile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-c-partial.px b/tests/Test-c-partial.px index ee48cbf6..02234242 100755 --- a/tests/Test-c-partial.px +++ b/tests/Test-c-partial.px @@ -9,17 +9,22 @@ use HTTPTest; my $partiallydownloaded = < { @@ -32,7 +37,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:8080/somefile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; my $expected_error_code = 0; @@ -44,7 +49,7 @@ my %existing_files = ( my %expected_downloaded_files = ( 'somefile.txt' => { - content => $wholefile, + content => $downloadedfile, }, ); diff --git a/tests/Test-c.px b/tests/Test-c.px index 58b45f72..8c61eb06 100755 --- a/tests/Test-c.px +++ b/tests/Test-c.px @@ -27,7 +27,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:8080/somefile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -c http://localhost:{{port}}/somefile.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-ftp.px b/tests/Test-ftp.px index 5925e38b..8cef5a55 100755 --- a/tests/Test-ftp.px +++ b/tests/Test-ftp.px @@ -21,7 +21,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -S ftp://localhost:8021/afile.txt"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -S ftp://localhost:{{port}}/afile.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-nonexisting-quiet.px b/tests/Test-nonexisting-quiet.px index 45f24390..2766b5c5 100755 --- a/tests/Test-nonexisting-quiet.px +++ b/tests/Test-nonexisting-quiet.px @@ -23,7 +23,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --quiet http://localhost:8080/nonexistent"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --quiet http://localhost:{{port}}/nonexistent"; my $expected_error_code = 256; diff --git a/tests/Test-noop.px b/tests/Test-noop.px index e45c8af3..14bd851c 100755 --- a/tests/Test-noop.px +++ b/tests/Test-noop.px @@ -33,7 +33,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " http://localhost:8080/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " http://localhost:{{port}}/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-np.px b/tests/Test-np.px index 8a14b32d..28d13eec 100755 --- a/tests/Test-np.px +++ b/tests/Test-np.px @@ -14,7 +14,7 @@ my $mainpage = <

- Some text and a link to a second page. + Some text and a link to a second page.

@@ -27,7 +27,7 @@ my $secondpage = <

- Some text and a link to a third page. + Some text and a link to a third page.

@@ -40,7 +40,7 @@ my $thirdpage = <

- Some text and a link to a higher level page. + Some text and a link to a higher level page.

@@ -69,7 +69,7 @@ my $higherlevelpage = < This page is on a higher level in the URL path hierarchy. Therefore, it should not be downloaded. Wget should not visit the following link to a - fourth page. + fourth page.

@@ -119,7 +119,7 @@ my %urls = ( }, ); -my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -np -nH -r http://localhost:8080/firstlevel/"; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " -np -nH -r http://localhost:{{port}}/firstlevel/"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/Test-proxied-https-auth.px b/tests/Test-proxied-https-auth.px new file mode 100755 index 00000000..a2efe5eb --- /dev/null +++ b/tests/Test-proxied-https-auth.px @@ -0,0 +1,119 @@ +#!/usr/bin/perl +use warnings; +use strict; + +use WgetTest; # For $WGETPATH. + +# Have we even built an HTTPS-supporting Wget? +{ + my @version_lines = `${WgetTest::WGETPATH} --version`; + unless (grep /\+(openssl|gnutls)/, @version_lines) { + print "Not running test: Wget under test doesn't support HTTPS.\n"; + exit 0; + } +} + +use HTTP::Daemon; +use HTTP::Request; +use IO::Socket::SSL; + +my $SOCKET = HTTP::Daemon->new (LocalAddr => 'localhost', + ReuseAddr => 1) or die "Cannot create server!!!"; + +sub get_request { + my $conn = shift; + my $content = ''; + my $line; + + while (defined ($line = <$conn>)) { + $content .= $line; + last if $line eq "\r\n"; + } + + my $rqst = HTTP::Request->parse($content) + or die "Couldn't parse request:\n$content\n"; + + return $rqst; +} + +sub do_server { + my $alrm = alarm 10; + + my $s = $SOCKET; + my $conn; + my $rqst; + my $rspn; + for my $expect_inner_auth (0, 1) { + $conn = $s->accept; + $rqst = $conn->get_request; + + # TODO: expect no auth the first time, request it, expect it the second + # time. + + die "Method not CONNECT\n" if ($rqst->method ne 'CONNECT'); + $rspn = HTTP::Response->new(200, 'OK'); + $conn->send_response($rspn); + + $conn = IO::Socket::SSL->new_from_fd($conn->fileno, SSL_server => 1, + SSL_passwd_cb => sub { return "Hello"; }) + or die "Couldn't initiate SSL"; + + $rqst = &get_request($conn) + or die "Didn't get proxied request\n"; + + unless ($expect_inner_auth) { + die "Early proxied auth\n" if $rqst->header('Authorization'); + + # TODO: handle non-persistent connection here. + $rspn = HTTP::Response->new(401, 'Unauthorized', [ + 'WWW-Authenticate' => 'Basic realm="gondor"', + Connection => 'close' + ]); + $rspn->protocol('HTTP/1.0'); + print $rspn->as_string; + print $conn $rspn->as_string; + } else { + die "No proxied auth\n" unless $rqst->header('Authorization'); + + $rspn = HTTP::Response->new(200, 'OK', [ + 'Content-Type' => 'text/plain', + 'Connection' => 'close', + ], "foobarbaz\n"); + $rspn->protocol('HTTP/1.0'); + print "=====\n"; + print $rspn->as_string; + print "\n=====\n"; + print $conn $rspn->as_string; + } + $conn->close; + } + undef $conn; + undef $s; + alarm $alrm; +} + +sub fork_server { + my $pid = fork; + die "Couldn't fork" if ($pid < 0); + return $pid if $pid; + + &do_server; + exit; +} + +system ('rm -f needs-auth.txt'); +my $pid = &fork_server; + +sleep 1; +my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --user=fiddle-dee-dee" + . " --password=Dodgson -e https_proxy=localhost:{{port}}" + . " --no-check-certificate" + . " https://no.such.domain/needs-auth.txt"; +$cmdline =~ s/{{port}}/$SOCKET->sockport()/e; + +my $code = system($cmdline); +system ('rm -f needs-auth.txt'); + +warn "Got code: $code\n" if $code; +kill ('TERM', $pid); +exit ($code >> 8); diff --git a/tests/Test-proxy-auth-basic.px b/tests/Test-proxy-auth-basic.px index 5566e22f..e440a392 100755 --- a/tests/Test-proxy-auth-basic.px +++ b/tests/Test-proxy-auth-basic.px @@ -25,7 +25,7 @@ my %urls = ( ); my $cmdline = $WgetTest::WGETPATH . " --debug --user=fiddle-dee-dee --password=Dodgson" - . " -e http_proxy=localhost:8080 http://no.such.domain/needs-auth.txt"; + . " -e http_proxy=localhost:{{port}} http://no.such.domain/needs-auth.txt"; my $expected_error_code = 0; diff --git a/tests/WgetTest.pm.in b/tests/WgetTest.pm.in index 915759df..910ac80d 100644 --- a/tests/WgetTest.pm.in +++ b/tests/WgetTest.pm.in @@ -1,5 +1,9 @@ #!/usr/bin/perl -w +# WARNING! +# WgetTest.pm is a generated file! Do not edit! Edit WgetTest.pm.in +# instead. + package WgetTest; $VERSION = 0.01; @@ -78,11 +82,13 @@ sub run { # Call wget chdir ("$self->{_workdir}/$self->{_name}/output"); - # print "Calling $self->{_cmdline}\n"; + my $cmdline = $self->{_cmdline}; + $cmdline = $self->_substitute_port($cmdline); + print "Calling $cmdline\n"; my $errcode = - ($self->{_cmdline} =~ m{^/.*}) - ? system ($self->{_cmdline}) - : system ("$self->{_workdir}/../src/$self->{_cmdline}"); + ($cmdline =~ m{^/.*}) + ? system ($cmdline) + : system ("$self->{_workdir}/../src/$cmdline"); # Shutdown server # if we didn't explicitely kill the server, we would have to call @@ -166,7 +172,9 @@ sub _verify_download { or return "Test failed: file $filename not downloaded\n"; my $content = ; - $content eq $filedata->{'content'} + my $expected_content = $filedata->{'content'}; + $expected_content = $self->_substitute_port($expected_content); + $content eq $expected_content or return "Test failed: wrong content for file $filename\n"; if (exists($filedata->{'timestamp'})) { diff --git a/tests/certs/server-cert.pem b/tests/certs/server-cert.pem new file mode 100644 index 00000000..af653c98 --- /dev/null +++ b/tests/certs/server-cert.pem @@ -0,0 +1,22 @@ +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDnDCCAwWgAwIBAgIJAIsoR6UicPPEMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGRMQswCQYD +VQQGEwJVUzETMBEGA1UECBMKQ2FsaWZvcm5pYTETMBEGA1UEBxMKU2FudGEgQ2xh +YTEhMB8GA1UEChMYSW50ZXJuZXQgV2lkZ2l0cyBQdHkgTHRkMRQwEgYDVQQDEwtN +aWNhaCBDb3dhbjEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQbWljYWhAY293YW4ubmFtZTAeFw0w +ODA0MjIwNTQxNDBaFw0wODA1MjIwNTQxNDBaMIGRMQswCQYDVQQGEwJVUzETMBEG +A1UECBMKQ2FsaWZvcm5pYTETMBEGA1UEBxMKU2FudGEgQ2xhYTEhMB8GA1UEChMY +SW50ZXJuZXQgV2lkZ2l0cyBQdHkgTHRkMRQwEgYDVQQDEwtNaWNhaCBDb3dhbjEf +MB0GCSqGSIb3DQEJARYQbWljYWhAY293YW4ubmFtZTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEF +AAOBjQAwgYkCgYEAxgJGqBxMUjykBTWHg0jTAH59WbxV6JLMAirwskri0u9o6m9f +Xw/ZsteKxmypgvwPcDoqZFWF5TB4sEf2l2m7N++mOLtjS9PLBaE8Y0siF1+EMXrI +mffet9PeXXceuTMFx6bTzls7EwLMvmvSynwFK1j9EHH0mFA19MkeQwWG5zECAwEA +AaOB+TCB9jAdBgNVHQ4EFgQU0LEi7ld7tvUls/fmbmn80+b//TAwgcYGA1UdIwSB +vjCBu4AU0LEi7ld7tvUls/fmbmn80+b//TChgZekgZQwgZExCzAJBgNVBAYTAlVT +MRMwEQYDVQQIEwpDYWxpZm9ybmlhMRMwEQYDVQQHEwpTYW50YSBDbGFhMSEwHwYD +VQQKExhJbnRlcm5ldCBXaWRnaXRzIFB0eSBMdGQxFDASBgNVBAMTC01pY2FoIENv +d2FuMR8wHQYJKoZIhvcNAQkBFhBtaWNhaEBjb3dhbi5uYW1lggkAiyhHpSJw88Qw +DAYDVR0TBAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQBOSi75jsItAkhiYW0Up1d8 +OFA1saDlxBDm7ZUQTcfxIQL75iYfxMUEWeWPRLmNId96a1PgMT6U2+vKrnoNj8bu +R45xNaFPKxOzp7axWSOp9AJcR6neug2v7lKkKOcQ14dFlKH1AoP+fDuvSAZyfMeC +7fbIfz3XFNxaR4Rd07w/OQ== +-----END CERTIFICATE----- diff --git a/tests/certs/server-key.pem b/tests/certs/server-key.pem new file mode 100644 index 00000000..f3e60071 --- /dev/null +++ b/tests/certs/server-key.pem @@ -0,0 +1,18 @@ +-----BEGIN RSA PRIVATE KEY----- +Proc-Type: 4,ENCRYPTED +DEK-Info: DES-EDE3-CBC,8B09CBCC4587B80C + +Yikael4jBlULlN5QU2SIN38OsTqbkcNZGVcoT5rpGf2Mh+aLRRnSvpIAOqNbIcEw +T8pOtbic9AUh2YaCUK5xw5ou47t2dkieWB0a/amfOAFiajca+94AI+f1k73D85Y9 +bqCkal7pMzIEh22+qIHrUqJLeZdFOIq/C2j4a8Ymv2qmcQ7aKHfmtM3I1XWqg/ql +GNDwhDxTJ1C6rMvXblDQ5gb4uqdUCw03jVOKTh7kQCNjV6RZqtzFShARiuL2yt4J +l8H116hT6JtyVAm6kQIws0wqYPiIQxgpHQV21OibDh7WwD+i2sN77vnG06bYi7C6 +l8PkHsB2VbR2GjrZXAW1MGrCIVllbouFJ3zhPTr1DsDuCQ7G9dc8J/lviaWCi+HL +aWq99V824sjz0CuzRqdUINx1f2XR53+ltSiyXk77NpyUOj/2nGQd2RhsjC/gLHdU +J5152dOoYRmhftubfNr9Cend76rCkwLhZ1ZOa1LDgkT7HFD+4FIeW02opwGpRo/k +XxOIkI7EF3em1MXfbRq1GEXr/KBkTKKeiaVUYW4klytX9crOZ+Dxv9KZRANAPzuF +Tmx1gO4qJL2d8SXlNbUd4MRwCwK2CgUyUknL9kGkt98N2sYUyJETwSWUWbNnP31g +R0sUKSvJN1k8DfZTpP/8znW1kz+vPa66tuRjBRd96JNUDdqSHHywT4DnR/pUNzdG +uUD4/x4VgEwMcOYOKAFeOInn5pPINecU8EE4SehLODW3YdQW4hnxxaltuXPAkvNo +6ST/6HVi/iSJsfvqUuEEXw/SGRMB0aZ+YEIOn4hVnu+gE8N07tuyvQ== +-----END RSA PRIVATE KEY----- diff --git a/tests/run-px b/tests/run-px new file mode 100755 index 00000000..37f14324 --- /dev/null +++ b/tests/run-px @@ -0,0 +1,70 @@ +#!/usr/bin/env perl +use warnings; + +die "Please specify the top source directory.\n" if (!@ARGV); +my $top_srcdir = shift @ARGV; + +my @tests = ( + 'Test-auth-basic.px', + 'Test-proxy-auth-basic.px', + 'Test-proxied-https-auth.px', + 'Test-N-HTTP-Content-Disposition.px', + 'Test--spider.px', + 'Test-c-full.px', + 'Test-c-partial.px', + 'Test-c.px', + 'Test-E-k-K.px', + 'Test-E-k.px', + 'Test-ftp.px', + 'Test-HTTP-Content-Disposition-1.px', + 'Test-HTTP-Content-Disposition-2.px', + 'Test-HTTP-Content-Disposition.px', + 'Test-N-current.px', + 'Test-N-smaller.px', + 'Test-N-no-info.px', + 'Test-N--no-content-disposition.px', + 'Test-N--no-content-disposition-trivial.px', + 'Test--no-content-disposition.px', + 'Test--no-content-disposition-trivial.px', + 'Test-N-old.px', + 'Test-nonexisting-quiet.px', + 'Test-noop.px', + 'Test-np.px', + 'Test-N.px', + 'Test-O-HTTP-Content-Disposition.px', + 'Test-O--no-content-disposition.px', + 'Test-O--no-content-disposition-trivial.px', + 'Test-O-nonexisting.px', + 'Test-O.px', + 'Test-Restrict-Lowercase.px', + 'Test-Restrict-Uppercase.px', + 'Test--spider-fail.px', + 'Test--spider-r-HTTP-Content-Disposition.px', + 'Test--spider-r--no-content-disposition.px', + 'Test--spider-r--no-content-disposition-trivial.px', + 'Test--spider-r.px', +); + +my @results; + +for my $test (@tests) { + print "Running $test\n\n"; + system("$top_srcdir/tests/$test"); + push @results, $?; +} + +for (my $i=0; $i != @tests; ++$i) { + if ($results[$i] == 0) { + print "pass: "; + } else { + print "FAIL: "; + } + print "$tests[$i]\n"; +} + +print "\n"; +print scalar(@results) . " tests were run\n"; +print scalar(grep $_ == 0, @results) . " PASS\n"; +print scalar(grep $_ != 0, @results) . " FAIL\n"; + +exit scalar (grep $_ != 0, @results); diff --git a/util/paramcheck.pl b/util/paramcheck.pl new file mode 100755 index 00000000..26078506 --- /dev/null +++ b/util/paramcheck.pl @@ -0,0 +1,173 @@ +#!/usr/bin/perl + +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +use strict; +use warnings; + +use FindBin qw($Bin); +use File::Spec (); + +my @args = ([ + File::Spec->catfile($Bin, '..', 'src', 'main.c'), + qr/static \s+? struct \s+? cmdline_option \s+? option_data\[\] \s+? = \s+? \{ (.*?) \}\;/sx, + [ qw(long_name short_name type data argtype) ], +], [ + File::Spec->catfile($Bin, '..', 'src', 'init.c'), + qr/commands\[\] \s+? = \s+? \{ (.*?) \}\;/sx, + [ qw(name place action) ], +]); + +{ + my (@lines, @opts, $source); + foreach my $arg (@args) { + my ($file, $regex, $names) = @$arg; + $source = read_file($file); + @lines = extract_opts_chunk($source, $regex); + push @opts, extract_opts(\@lines, $names); + } + walk_opts(@opts); +} + +sub read_file +{ + my ($file) = @_; + open(my $fh, '<', $file) or die "Cannot open $file: $!"; + return do { local $/; <$fh> }; +} + +sub extract_opts_chunk +{ + my ($source, $regex) = @_; + my ($opts) = $source =~ $regex; + return map { /\S/ && !/^\#/ ? $_ : () } split /(?<=\})/, $opts; +} + +sub extract_opts +{ + my ($lines, $names) = @_; + my @opts; + foreach my $line (@$lines) { + my ($args) = $line =~ /\{ \s+? (.*?) \s+? \}/sx; + next unless defined $args; + my @args = map { tr/'"//d; $_ } + map { /\((.*?)\)/ ? $1 : $_ } + split /\,\s+/, $args; + my $opt = { map { $_ => shift @args } @$names }; + ($opt->{line}) = $line =~ /.*? (\{.*)/; + $opts[-1]->{is_deprecated} = 1 if $line =~ /deprecated/i; + push @opts, $opt; + } + return \@opts; +} + +sub walk_opts +{ + emit_no_corresponding_cmds(@_); + print "\n"; + emit_no_matching_long_cmds(@_); + print "\n"; + emit_no_corresponding_opts(@_); + print "\n"; + emit_deprecated_opts(@_); + print "\n"; + emit_deprecated_cmds(@_); + print "\n"; +} + +sub emit_no_corresponding_cmds +{ + my ($opts) = @_; + print <{type} =~ /^(?:OPT_BOOLEAN|OPT_VALUE)$/ + && $opt->{argtype} == -1) + { + print $opt->{line}, "\n"; + } + } +} + +sub emit_no_matching_long_cmds +{ + my ($opts) = @_; + print <{long_name}; + $long_name =~ tr/-//d; + unless ($long_name eq $opt->{data}) { + print $opt->{line}, "\n"; + } + } +} + +sub emit_no_corresponding_opts +{ + my ($opts, $cmds) = @_; + print <{long_name}; + $long_name =~ tr/-//d; + if ($cmd->{name} eq $opt->{data} + || $cmd->{name} eq $long_name) { + $found = 1; + last; + } + } + unless ($found) { + print $cmd->{line}, "\n"; + } + } +} + +sub emit_deprecated_opts +{ + my ($opts) = @_; + print <{is_deprecated}) { + print $opt->{line}, "\n"; + } + } +} + +sub emit_deprecated_cmds +{ + my ($opts, $cmds) = @_; + print <{is_deprecated}) { + print $cmd->{line}, "\n"; + } + } +}