mirror of
https://github.com/moparisthebest/wallabag
synced 2024-12-25 00:38:51 -05:00
112 lines
3.6 KiB
Plaintext
112 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: poche\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 15:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 21:57+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: poche <support@inthepoche.com>\n"
|
|
"Language: Français\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: /\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /var/www/poche-i18n\n"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:17
|
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
|
msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps. "
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:17
|
|
msgid "Please choose between Pocket & Readabilty :"
|
|
msgstr "Merci de choisir entre Pocket & Readability :"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:17
|
|
msgid "Bye bye Pocket, let's go !"
|
|
msgstr "Bye bye Pocket, en route !"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:17
|
|
msgid "Bye bye Readability, let's go !"
|
|
msgstr "Bye bye Readability, en route !"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:48
|
|
msgid "Import from Pocket completed."
|
|
msgstr "L'import depuis Poche est terminé."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:48 /var/www/poche-i18n/import.php:66
|
|
msgid "Welcome to poche !"
|
|
msgstr "Bienvenue dans poche !"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:66
|
|
msgid "Import from Readability completed."
|
|
msgstr "L'import depuis Readability est terminé."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:70
|
|
msgid "Error with the import."
|
|
msgstr "Erreur durant l'import."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/import.php:70
|
|
msgid "Back to poche"
|
|
msgstr "Retour à poche"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:18
|
|
msgid "Wrong token."
|
|
msgstr "Mauvais jeton."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:43
|
|
msgid "Login failed !"
|
|
msgstr "Connexion échouée."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:59
|
|
msgid "your password has been updated"
|
|
msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour. "
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:62
|
|
msgid "in demo mode, you can't update password"
|
|
msgstr "En mode démo, le mot de passe ne peut être modifié."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"your password can't be empty and you have to repeat it in the second field"
|
|
msgstr ""
|
|
"Votre mot de passe ne peut être vide et vous devez le répéter dans le second "
|
|
"champ."
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/index.php:84
|
|
msgid "poche, a read it later open source system"
|
|
msgstr "poche, a read it later open source system"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/MyTool.class.php:18
|
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
|
msgstr "Oups, il semblerait que PHP 5 ne soit pas installé. "
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:354
|
|
msgid "the link has been added successfully"
|
|
msgstr "le lien a été ajouté avec succès"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:357
|
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
|
msgstr "erreur durant l'insertion : le lien n'a pas été ajouté"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:361
|
|
msgid "error during url preparation : the link wasn't added"
|
|
msgstr "erreur durant l'insertion : le lien n'a pas été ajouté"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:366
|
|
msgid "error during url preparation : the link is not valid"
|
|
msgstr "erreur durant la préparation de l'URL : le lien n'est pas valide"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:375
|
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
|
msgstr "le lien a été supprimé avec succès"
|
|
|
|
#: /var/www/poche-i18n/inc/functions.php:379
|
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
|
msgstr "le lien n'a pas été supprimé"
|
|
|
|
#~ msgid "TEST"
|
|
#~ msgstr "NICOLAS"
|