From dcc73856a900a98b2b1efd5292eea6f662924884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maryana Rozhankivska Date: Tue, 25 Feb 2014 15:45:39 +0200 Subject: [PATCH] "poche" word removed completely, all locales .po files updated, en, pl, ru and uk .mo files recompiled. --- index.php | 2 +- locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po | 498 +++++++++++++++--- locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po | 496 +++++++++++++++--- locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo | Bin 4481 -> 11884 bytes locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po | 488 ++++++++++++++---- locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po | 499 +++++++++++++++--- locale/fa_IR.utf8/LC_MESSAGES/fa_IR.utf8.po | 493 +++++++++++++++--- locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 465 +++++++++-------- locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po | 507 ++++++++++++++---- locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo | Bin 13856 -> 13552 bytes locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po | 496 +++++++++--------- locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po | 545 ++++++++++++++++---- locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.mo | Bin 14375 -> 15670 bytes locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.po | 493 +++++++++--------- themes/baggy/_top.twig | 2 +- themes/courgette/_top.twig | 2 +- themes/courgette/config.twig | 12 +- themes/default/_bookmarklet.twig | 2 +- themes/default/_top.twig | 2 +- 19 files changed, 3640 insertions(+), 1362 deletions(-) diff --git a/index.php b/index.php index a26c42e..7260e58 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -30,7 +30,7 @@ $tpl_vars = array( 'referer' => $referer, 'view' => $view, 'poche_url' => Tools::getPocheUrl(), - 'title' => _('poche, a read it later open source system'), + 'title' => _('wallabag, a read it later open source system'), 'token' => Session::getToken(), 'theme' => $poche->getTheme() ); diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po index 8209a9c..cf72743 100644 --- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po +++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po @@ -4,54 +4,137 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poche\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:25+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/" -"cs/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:29+0300\n" +"Last-Translator: Maryana \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "nastavení" -msgid "Poching a link" -msgstr "Odkaz se ukládá" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "číst dokumentaci" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "vyplněním tohoto pole" -msgid "poche it!" -msgstr "uložit!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Poche se aktualizuje" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "vaše verze" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "poslední stabilní verze" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "poslední stabilní verze" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "je k dispozici novější stabilní verze." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "je aktuální" -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "poslední vývojová verze" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "je k dispozici novější vývojová verze." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "archív" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Změnit heslo" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Změnit heslo" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Změnit heslo" @@ -64,65 +147,68 @@ msgstr "Heslo" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Znovu nové heslo:" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - msgid "Import" msgstr "Importovat" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "importovat z Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "importovat z Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "importovat z Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "importovat z Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Export dat" msgid "Click here" msgstr "Klikněte zde" -msgid "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." msgstr "pro export vašich dat." -msgid "back to home" -msgstr "zpět na úvod" - -msgid "installation" -msgstr "instalace" - -msgid "install your poche" -msgstr "instalovat" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. " -"Nezapomeňte si přečíst dokumentaci " -"na stránkách programu." -msgid "Login" -msgstr "Jméno" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Zopakujte heslo" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "zpět na začátek" +msgid "plop" +msgstr "" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "oblíbené" @@ -151,10 +237,14 @@ msgstr "podle nadpisu" msgid "by title desc" msgstr "podle nadpisu sestupně" -msgid "No link available here!" -msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "označit jako přečtené" msgid "toggle favorite" @@ -166,13 +256,95 @@ msgstr "smazat" msgid "original" msgstr "originál" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "výsledky" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "instalace" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "instalovat" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. Nezapomeňte si přečíst dokumentaci na stránkách programu." + +msgid "Login" +msgstr "Jméno" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Zopakujte heslo" + +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "přihlásit se k poche" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Zůstat přihlášen(a)" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +msgid "favorites" +msgstr "oblíbené" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "zpět na začátek" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "označit jako přečtené" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "označit jako oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "smazat" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "tweetnout" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "email" msgid "shaarli" @@ -181,26 +353,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "vypadá tento článek špatně?" -msgid "create an issue" -msgstr "odeslat požadavek" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "or" -msgstr "nebo" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "kontaktovat e-mailem" - -msgid "plop" +msgid "save link!" msgstr "" msgid "home" msgstr "domů" -msgid "favorites" -msgstr "oblíbené" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "odhlásit se" @@ -211,23 +381,187 @@ msgstr "běží na" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "je zapnut ladicí mód, proto je keš vypnuta." -msgid "your poche version:" -msgstr "verze:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "vaše verze" msgid "storage:" msgstr "úložiště:" -msgid "login to your poche" -msgstr "přihlásit se k poche" +msgid "save a link" +msgstr "" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány." +msgid "back to home" +msgstr "zpět na úvod" -msgid "Stay signed in" -msgstr "Zůstat přihlášen(a)" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "označit jako přečtené" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)" +msgid "tweet" +msgstr "tweetnout" -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "vypadá tento článek špatně?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Odkaz se ukládá" + +msgid "by filling this field" +msgstr "vyplněním tohoto pole" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "vaše verze" + +msgid "latest stable version" +msgstr "poslední stabilní verze" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "je k dispozici novější stabilní verze." + +msgid "you are up to date." +msgstr "je aktuální" + +msgid "latest dev version" +msgstr "poslední vývojová verze" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "je k dispozici novější vývojová verze." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "importovat z Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "importovat z Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "importovat z Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "podle nadpisu" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "importovat z Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "importovat z Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "importovat z Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "importovat z Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "smazat" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "uložit!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Poche se aktualizuje" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "odeslat požadavek" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "nebo" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "kontaktovat e-mailem" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "verze:" diff --git a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po index 5b30d3d..9abc598 100644 --- a/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po +++ b/locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po @@ -1,51 +1,136 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:28+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Square252\n" +"Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "Konfiguration" -msgid "Poching a link" -msgstr "Poche einen Link" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "Die Dokumentation lesen" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:" -msgid "poche it!" -msgstr "Poche es!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Poche aktualisieren" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "Deine Version" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "Neuste stabile Version" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "Neuste stabile Version" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "Du bist auf den neuesten Stand." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "Neuste Entwicklungsversion" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "Favoriten" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "Archiv" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Passwort ändern" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Passwort ändern" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Passwort ändern" @@ -58,66 +143,68 @@ msgstr "Passwort" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Neues Passwort wiederholen:" -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - msgid "Import" msgstr "Import" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "Import aus Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "Import aus Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "Import aus Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "Import aus Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten." msgid "Click here" msgstr "Klicke hier" -msgid "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren." -msgid "back to home" -msgstr "züruck zur Hauptseite" - -msgid "installation" -msgstr "Installieren" - -msgid "install your poche" -msgstr "Installiere dein Poche" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die " -"Installation durchzuführen. Zögere nicht, die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme " -"haben solltest." -msgid "Login" -msgstr "Benutzername" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Wiederhole dein Passwort" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "Nach Oben" +msgid "plop" +msgstr "plop" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "" @@ -146,10 +233,14 @@ msgstr "nach Titel" msgid "by title desc" msgstr "nach Titel absteigend" -msgid "No link available here!" -msgstr "Kein Link verfügbar!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" msgid "toggle favorite" @@ -161,13 +252,95 @@ msgstr "Löschen" msgid "original" msgstr "Original" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "Ergebnisse" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "Installieren" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "Installiere dein Poche" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die Installation durchzuführen. Zögere nicht, die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme haben solltest." + +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Wiederhole dein Passwort" + +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "Bei Poche anmelden" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Angemeldet bleiben" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Einloggen" + +msgid "favorites" +msgstr "Favoriten" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "Nach Oben" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "Als gelesen markieren" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriten" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "Favorit" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "Twittern" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "senden per E-Mail" msgid "shaarli" @@ -176,26 +349,24 @@ msgstr "Shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?" -msgid "create an issue" -msgstr "ein Ticket erstellen" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "or" -msgstr "oder" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail" - -msgid "plop" -msgstr "plop" +msgid "save link!" +msgstr "" msgid "home" msgstr "Start" -msgid "favorites" -msgstr "Favoriten" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "Logout" @@ -206,24 +377,187 @@ msgstr "bereitgestellt von" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert" -msgid "your poche version:" -msgstr "Deine Poche Version" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "Deine Version" msgid "storage:" msgstr "Speicher:" -msgid "login to your poche" -msgstr "Bei Poche anmelden" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "save a link" msgstr "" -"Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein." -msgid "Stay signed in" -msgstr "Angemeldet bleiben" +msgid "back to home" +msgstr "züruck zur Hauptseite" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "Als gelesen markieren" -msgid "Sign in" -msgstr "Einloggen" +msgid "tweet" +msgstr "Twittern" + +msgid "email" +msgstr "senden per E-Mail" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Kein Link verfügbar!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Poche einen Link" + +msgid "by filling this field" +msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "Deine Version" + +msgid "latest stable version" +msgstr "Neuste stabile Version" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar." + +msgid "you are up to date." +msgstr "Du bist auf den neuesten Stand." + +msgid "latest dev version" +msgstr "Neuste Entwicklungsversion" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "Import aus Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "Import aus Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Import aus Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "nach Titel" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "Import aus Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "Import aus Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "Import aus Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "Import aus Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "Löschen" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "Poche es!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Poche aktualisieren" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "ein Ticket erstellen" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "oder" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "Deine Poche Version" diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.mo index 83d0a85f208ebc0fb5c619bd740a2fdda7d7d531..bf5f69e7286a149f8f2646d2fba934698e3d5ce3 100644 GIT binary patch literal 11884 zcmeI1dypK*UB_EU$j;eL{E9Ioj$6Xk!@AwOlcmI7OD9>bcRCvrOfWGacCeh-F~I~Sf;g^S@>4?PmnH*d5bYznzit9_|}5g z!ArQ`1*O7K_~Yz@I3e+ls*qb_4gFiduO1=^988>Uxcdn5|kbP4$2r*T5^`aj1UUQ2L#MYUd%ytLBlS{G*UR zbC%N-{5?1ZFGAU)a2GrcABSr18jL7=jKUE(4y9KJHIApD?0BZQe;z8HzF6G94%N=T zL)BZ2bGbAZL+QBzs(b{hpB+$oAA;-P(c(UV8t46xKl219+2J`TJA4M}`72QV`VT1m zF6KsYaV1o{>!Iwt8B)bm;Z<+~%1(92pPA$IlkhQU;pd>@<}cwe{1>QkTt%nS|9YtR zcSDsQhk8GN7Cs6$!{?#;eHluh*P+_|Hz>U>BY0$&E1~Y!LFL(oqI?YM{TkHxjzZb@ z4oD~(SKQA-z4uAJuIRUr9 z`=HwSZK(MB1Go`>2fhPdM5pq@FqD06glAV7GYK`$?@~$gYMcvD`aS_==Vzhf;0sWCe-*0!*WqgTw@`k31A9yUe>arfPr$XX z0dbM(6!#y58t0Qx@$mwb9sU%`4qq>xe;>+Um*dp);4oBNY=dfd9Ik;AQ0*Loq>%Ao z=5Lt!8)AC%9JKH+pyK9rI1De`oR8y1sBzr}_5R&Oc?9+T!_dM{LH^8(oYe2XLg{k> z##FnPLg_UE&xhNJ`<-xz`#nYZ5vccXhZe~wZVy4l z+nrGTgizy7;RWyksCw^%FTkfDf960X_jd}nasMb(JAVRE(fl>U)n*mW*ZjB{UI=f2 zvd=VJ1yx7-j3TnXj;9f|xf9ukJc;PgxOO24vIn^X*^4YcZlT~85ZULai-*5h@L||M z?knzZg1=H+KMv0z9`dtAnJ|x>LVg|jIYfD;*wJwkk^LF2xf}TzWGkX0MBa@|Bex>& zK|X*?Aj<94$j>96Ky=7II`$)D*;Rf@i);D!&f@wRcs+76@(|(>9rBruHOR-1mTov? z^8k4hB0p#j(DB|J{j*}=YDBrB;~;W2yE5iC3(B9rfgDBVko%DzL3BKT^bp0+o00N} zxlkM`c5X+WKn^1j@>7V8Lpl2ANv1Pjl!x;2G_o7fnxkWV4)ZQ}EuvgH zj%d!;F@wxzSIi0UeaJ_O`;Qm=ApB+IL&&co7a=-M_9F-bZ8FO zp*i5A$Xk#PBRbkT*(kPV)4s@tQEKZgSD&>}XuG|cc2KwVsMGDGE>1R^O$$-ac6v!_ zTi%?rp1n4)jiBvRn@6!tTs-IE&E{s?iDGACS9f7*eK+UYQMaRO9w!0SgT#7sUeNYt z+OE2+ev+#6Tvg+GE1>g+bH2GbPJ=pCrFSFhh5kCT$3y!x;;(D=MA2-=i)Y&|tyw?z znsx(-x;Aame>(`XnwjP^Mb*U4c(K{Dpm9;5nOAKDuI-z>9=6HPjEP2_Up0GMUf6W` z@Y`JWye4&)6n4ENnU7*#Us9O1T!(7dchcD>n`^x~qd3j=n)limn&JCi>Y4rCToebX z>tEnR8FN3U#2oDCy#lroM;&`G#3Nm=>*9gp$*4Z-25TO3p6|^B?I2wks9Gvu4u%RR zna&1beWV*<(GlM@g3whdsCHZ3ETV=jmAu4ZXFbCVnG)@GNla6Ok~v&hy~b7Q2u|W{ z$-}H@Fr>`ks2PO$S+UYr?+C$SF&2h)mT-*&jP514!}Cr4u)I-x2Vo=Pl+}(Jji4TQ zZRgH`3BHTr`a4$|#Kvz|iMQT4?vVd7LGg$`TWNuD(%GF8cOyeN)v`y-9&`oVSsx$Bfjg~g+9;5PR zmE)Lsfu~A^phK?yUt7v_`$6sCdnK5c4bL2NL~{|Z;ebt+J}E6l^|TjMhuW8-j(~DX%F>%#@O^Cg4L4NtmEwTsQA6kYkZeve_*xT|w2T z*<_k&l$lf9Yi{X>$JD$d8>U;sGOmJy$g$lxVk+y{`Ie^1rVHsOm9omXq-v(a*)W<% z+uRpap9_2!>w#h}Pt55s4bnClI^89K9cad$uU7hjJI%}+df4I)!azgnG08>BcRZ#t zIbw%rTd`~G+*rPLQpt!udB&bprYHk9j^}GYHZj(tun{zSQk!X8Bik|JjW0Gzq`R0! zp`8Y#Y&HW8W6-Y08`ynjK?_L7W2~hbu`BFQ%$jL5>%!WicDrPo4PK{vlUG-#JIm@D z$IGjAeI4S=M2wX-Wb%41j!}s~cAaiYI5U}MD^??jnHpyLPCz#dU{YSJllf$`|vS?9Du=jPGW8P0ZqF*+O_F5rInZ zX?#qmRcdIhFg`ibj>rei%dC5>n^`;#K5(Z}7ixE5T($(dIA&wx_hO|=5aNg|hHF_X z*_=A>C7Llk-zU3>{-Bcutx`|#Xu`9#b3CY-d^$)9l0Bx;_R=&qnf;5DUcQ1ZEoKE} zJmre$SFKt0RO{=~qNVHWIm*x390n*>@x>|wjk6fj-_nO6OKB&{95kFQFw7#DtCvkf z`PQO8A!p6Aa%Pi8Il-8sGGZ(2!O1#Py9Wf; z-DsXkQZt|F#%?Z%dWp&Aa>eez=78dac~g%U7qj9TZHkS6$ycL%mCUXcy6a5R^1Qem z7@`*CdPx?rbg`b2h`lZ=T(%w5iOUv?Yq>u~4fZwKG;8mmd60Rra21J=)kRx^|9`9K z^1VrmUBirH2F^0cCcS#yB}t>lhJx0XS1R_-=crcXWKk)5J)M`+*n%g0AEL0_h@CfB z^-#t|KH2kBg$XMn%pWq})bhi@fK2BB~k{l(SD3AIypDr4!aw9=UVv zvh{Ru&rsYC>>1K*&(O=(dNUVzc7J7G90h)MeISao>6mPL3#LpcO^mt2<-NYks?^H1 z%UNh^=rjD{nr90cXYMVNGf1m;U%p9nNx&8rJ4K5tZ!1l^wUH5mv|4spjpF9W#_=}} zVEyhZE82NCLzBhspe!9`50t&jo>I9U+o(&JB&>{e{Iigxu4Cq1n>jF3WiSJkwA#$z z!X*i#_tkcG%h=rx~$&fY((Ql0_1a}uV&)@kC5!9G)Y-nGm~+2udAn(gMQ`q{AY2^4zb(i_gCde z(hU5{o?bJlOhpt=-ZoX)izT&!RrX=Yn%z1&wyiR{wX$`)9ot?Td)JoH>qkeaSUJY5 zqh+wDH+0xb(#llqg$XW*;+o}`%z_tsb_c;2#L@k`J8`u=7tB?A-Z-`MAF-7w=XL10 zyyx=B!6Orks*Y7hhxSHn|3X?{=%P`|Y&g;pAoz`ap}(Ksr{837VAk1Y+ae) zhoIKjn!RBrNQX{T4&-}dsW%xp{g@rAZm(|RNq$>d)MFxSwu7X#_-GI5$Ue4Jv(?4I zbto>0eaXsuHFZtyHKtwDN5vw&f0T<=e>0 zw~=$~gP2hke+ldKz31#Km$jY~o{9n2K&m8|xzm5Di@U^VR literal 4481 zcmeH}&yO5O6~`+iAz}Gt=O@3Clu5!S#xt7@PB3eG9kOdXYps)&v-u%JfST@_+4lBy zwYqEe2NHq=i4!?Mlqe^1i9m`Kkd;#sAr2@PkU*T01LPF>kQ*G3kO<=Q?de(D$ovOe zn(9y2s~_*xd#|eJ{Tr@%(NIoOzeHXAm@y9i^co(NJs&sb%WyBe2_A$~a0%W5S0O*M z&f_{*!E537;qCB8@YC=Wcq@DzUJu`a()lO&8F&kmKM(JQ(sK;*Gpjt*|82-nv);BV zI79ncxF4Q}{LEi@dkgd*RLSb|`xew(_G;_MU>$_cXi#eiwcg zR&XDDuI+ynYQN_oD$IHK3HWB)|9dD`{sGEge}-D`0+c`g)wcICNp{@@)jtbm-y*yb zehbQ;0umxKf=o4AQ0qSnUxPn^{LCytQk)L+klqte_C3?mL(Lz;FTxG@1^9EQeZCH* z_qR~{`wNu*ci}^cXf z=MAX5c@ruQ??L(L0+hY~fhXa0bSf_%gUXxlK_qX>%LIbh95y{$SglZ~IR{#pNm3_^*|3K$bE;hSK*ls5rh1<(S;AR@6%Aek)OZW%1%H`F<+xT zMAcrTPet)kPNKTm)90Yd!_*n7?3K?>QdQ)~uTZ~1Jx*1gOp5lda{m}+0WMOtSLKQSo7u`!zG9Xyrq^7%c~4pn)7AN5|UisFBD^JdIf zq2hEG_3N$dZg^+=J_{B1opR4&utkVAS@X%d4TUX7y*x{75{Bg{`l`OyEUdX=;O%x8 zRkn0>y&0<1EHG%@uKCKF<6C8@V%r~B$fhnjvow_0EERQhd2W`&AS=x2PyA3R;*jM;j-NIa^L9NXI3UgtmNL+-uf+{U~98p)@ZeL zQe|bdc}UQ`eZXey(4o<-d+Y3mueRwc1~z6x-!&^(ozZfQK6A#G-nAPlF0<&;o*h>_ zo(&4NV;+xg+txIEs^$|VZt!Dh@lvia&JN{*$|t^vHuW1m59Ltr7*%HkAgeEKxcfij zai!ewe}-1IYR&?sxv z?DxBj$URp2W_sUkget4en9=i=yBI6e?5>S=zY0U!BwFc8UztnA#CF}s%S30qOISP1_IEP|HsY&SKXthGIH$DC#WA$Mha?cCGULqtk0K zmUA;RoT_eCaL^i+T~77%JON3Yh3OnA^_rbFXTLeUo4&__{>Y4*?@mmO`*_>rw5J5t zTzLh=^(c?Esn?vV^32pRRBqtsOp{EmidjPPx{}jX)poPu03I_K?XP%&bma;b@%p6HH>rh)6NYc3d0)-W_#c7OyMvIto?!a$O8+xEDkvRX$e?V8D? zQ7H%NfHX4hy2cyrS)0?iY9|L)s&LjPv9pwRo*bXsIXkuT*lK41LzFn3MHXsgoilzT z)5)HQmR%h?tCcHik}Fhm_R%Z}IU8Dj=Y{8;qRK*vD=oS$0eJ|5xN z&Z>7qbevu~ef**sv)%iq7C46lwzIljVnp;?ai+{&RvhM@$M-%SePZ=Q=g`G*vZn8= z&ha7%Dd&IA9_nRr>gmo&U-)Wl=1TA>_vmc*f$qU6v-{!L{cz~g+5K?nZ&7pIw^#G- Phhz7{!QYuHe>naN_QP{_ diff --git a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po index b78759f..119fb06 100644 --- a/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po +++ b/locale/en_EN.utf8/LC_MESSAGES/en_EN.utf8.po @@ -1,50 +1,124 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: English\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "wallabag, a read it later open source system" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "login failed: user doesn't exist" + +msgid "return home" +msgstr "return home" msgid "config" msgstr "config" -msgid "Poching a link" -msgstr "Poching a link" +msgid "Saving articles" +msgstr "Saving articles" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "There are several ways to save an article:" msgid "read the documentation" msgstr "read the documentation" -msgid "by filling this field" -msgstr "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "download the extension" -msgid "poche it!" -msgstr "poche it!" +msgid "via F-Droid" +msgstr "via F-Droid" -msgid "Updating poche" -msgstr "Updating poche" +msgid " or " +msgstr " or " -msgid "your version" -msgstr "your version" +msgid "via Google Play" +msgstr "via Google Play" -msgid "latest stable version" -msgstr "latest stable version" +msgid "download the application" +msgstr "download the application" -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "a more recent stable version is available." +msgid "By filling this field" +msgstr "By filling this field" -msgid "you are up to date." -msgstr "you are up to date." +msgid "bag it!" +msgstr "bag it!" -msgid "latest dev version" -msgstr "latest dev version" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "a more recent development version is available." +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "Upgrading wallabag" + +msgid "Installed version" +msgstr "Installed version" + +msgid "Latest stable version" +msgstr "Latest stable version" + +msgid "A more recent stable version is available." +msgstr "A more recent stable version is available." + +msgid "You are up to date." +msgstr "You are up to date." + +msgid "Latest dev version" +msgstr "Latest dev version" + +msgid "A more recent development version is available." +msgstr "A more recent development version is available." + +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." + +msgid "Unread feed" +msgstr "Unread feed" + +msgid "Favorites feed" +msgstr "Favorites feed" + +msgid "Archive feed" +msgstr "Archive feed" + +msgid "Your token:" +msgstr "Your token:" + +msgid "Your user id:" +msgstr "Your user id:" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "You can regenerate your token: generate!." + +msgid "Change your theme" +msgstr "Change your theme" + +msgid "Theme:" +msgstr "Theme:" + +msgid "Update" +msgstr "Update" + +msgid "Change your language" +msgstr "Change your language" + +msgid "Language:" +msgstr "Language:" msgid "Change your password" msgstr "Change your password" @@ -58,66 +132,60 @@ msgstr "Password" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Repeat your new password:" -msgid "Update" -msgstr "Update" - msgid "Import" msgstr "Import" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." +msgstr "Please execute the import script locally as it can take a very long time." -msgid "More info in the official doc:" -msgstr "More info in the official doc:" +msgid "More info in the official documentation:" +msgstr "More info in the official documentation:" -msgid "import from Pocket" -msgstr "import from Pocket" +msgid "Import from Pocket" +msgstr "Import from Pocket" -msgid "import from Readability" -msgstr "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "(you must have a %s file on your server)" -msgid "import from Instapaper" -msgstr "import from Instapaper" +msgid "Import from Readability" +msgstr "Import from Readability" -msgid "Export your poche data" -msgstr "Export your poche data" +msgid "Import from Instapaper" +msgstr "Import from Instapaper" + +msgid "Import from wallabag" +msgstr "Import from wallabag" + +msgid "Export your wallabag data" +msgstr "Export your wallabag data" msgid "Click here" msgstr "Click here" -msgid "to export your poche data." -msgstr "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "to download your database." -msgid "back to home" -msgstr "back to home" +msgid "to export your wallabag data." +msgstr "to export your wallabag data." -msgid "installation" -msgstr "installation" +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -msgid "install your poche" -msgstr "install your poche" +msgid "to delete cache." +msgstr "to delete cache." -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." -msgstr "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas." -msgid "Login" -msgstr "Login" +msgid "return to article" +msgstr "return to article" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Repeat your password" +msgid "plop" +msgstr "plop" -msgid "Install" -msgstr "Install" - -msgid "back to top" -msgstr "back to top" +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "You can check your configuration here." msgid "favoris" msgstr "favoris" @@ -146,11 +214,14 @@ msgstr "by title" msgid "by title desc" msgstr "by title desc" -msgid "No link available here!" -msgstr "No link available here!" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -msgid "toggle mark as read" -msgstr "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "No articles found." + +msgid "Toggle mark as read" +msgstr "Toggle mark as read" msgid "toggle favorite" msgstr "toggle favorite" @@ -161,14 +232,86 @@ msgstr "delete" msgid "original" msgstr "original" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "estimated reading time:" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "mark all the entries as read" + msgid "results" msgstr "results" -msgid "tweet" -msgstr "tweet" +msgid "installation" +msgstr "installation" -msgid "email" -msgstr "email" +msgid "install your wallabag" +msgstr "install your wallabag" + +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." + +msgid "Login" +msgstr "Login" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Repeat your password" + +msgid "Install" +msgstr "Install" + +msgid "login to your wallabag" +msgstr "login to your wallabag" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "Login to wallabag" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled." + +msgid "Username" +msgstr "Username" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Stay signed in" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Do not check on public computers)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Sign in" + +msgid "favorites" +msgstr "favorites" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "estimated reading time :" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "Mark all the entries as read" + +msgid "Return home" +msgstr "Return home" + +msgid "Back to top" +msgstr "Back to top" + +msgid "Mark as read" +msgstr "Mark as read" + +msgid "Favorite" +msgstr "Favorite" + +msgid "Toggle favorite" +msgstr "Toggle favorite" + +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +msgid "Tweet" +msgstr "Tweet" + +msgid "Email" +msgstr "Email" msgid "shaarli" msgstr "shaarli" @@ -176,26 +319,23 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "this article appears wrong?" +msgid "Does this article appear wrong?" +msgstr "Does this article appear wrong?" -msgid "create an issue" -msgstr "create an issue" +msgid "tags:" +msgstr "tags:" -msgid "or" -msgstr "or" +msgid "Edit tags" +msgstr "Edit tags" -msgid "contact us by mail" -msgstr "contact us by mail" - -msgid "plop" -msgstr "plop" +msgid "save link!" +msgstr "save link!" msgid "home" msgstr "home" -msgid "favorites" -msgstr "favorites" +msgid "tags" +msgstr "tags" msgid "logout" msgstr "logout" @@ -206,23 +346,179 @@ msgstr "powered by" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "debug mode is on so cache is off." -msgid "your poche version:" -msgstr "your poche version:" +msgid "your wallabag version:" +msgstr "your wallabag version:" msgid "storage:" msgstr "storage:" -msgid "login to your poche" -msgstr "login to your poche" +msgid "save a link" +msgstr "save a link" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "back to home" +msgstr "back to home" -msgid "Stay signed in" -msgstr "Stay signed in" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "toggle mark as read" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Do not check on public computers)" +msgid "tweet" +msgstr "tweet" -msgid "Sign in" -msgstr "Sign in" +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "this article appears wrong?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "No link available here!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Poching a link" + +msgid "by filling this field" +msgstr "by filling this field" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" + +msgid "your version" +msgstr "your version" + +msgid "latest stable version" +msgstr "latest stable version" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "a more recent stable version is available." + +msgid "you are up to date." +msgstr "you are up to date." + +msgid "latest dev version" +msgstr "latest dev version" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "a more recent development version is available." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Please execute the import script locally, it can take a very long time." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "More infos in the official doc:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "import from Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "import from Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "import from Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +msgid "Untitled" +msgstr "Untitled" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "the link has been added successfully" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "error during insertion : the link wasn't added" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "the link has been deleted successfully" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "the link wasn't deleted" + +msgid "Article not found!" +msgstr "Article not found!" + +msgid "previous" +msgstr "previous" + +msgid "next" +msgstr "next" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "in demo mode, you can't update your password" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "your password has been updated" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" + +msgid "still using the \"" +msgstr "still using the \"" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "that theme does not seem to be installed" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "you have changed your theme preferences" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "that language does not seem to be installed" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "you have changed your language preferences" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "login failed: you have to fill all fields" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "welcome to your wallabag" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "login failed: bad login or password" + +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "import from instapaper completed" + +msgid "import from pocket completed" +msgstr "import from pocket completed" + +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "import from Readability completed. " + +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "import from Poche completed. " + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "Unknown import provider." + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "Could not find required \"" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "Uh, there is a problem while generating feeds." + +msgid "Cache deleted." +msgstr "Cache deleted." + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5." + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "poche it!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Updating poche" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "create an issue" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "or" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "contact us by mail" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "your poche version:" diff --git a/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po b/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po index afe0595..c08decf 100644 --- a/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po +++ b/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/es_ES.utf8.po @@ -1,51 +1,136 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:16+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "configuración" -msgid "Poching a link" -msgstr "Pochear un enlace" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "leer la documentación" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "rellenando este campo" -msgid "poche it!" -msgstr "pochéalo!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Actualizar" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "su versión" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "ultima versión estable" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "ultima versión estable" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "una versión estable más reciente está disponible." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "estás actualizado." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "ultima versión de desarollo" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "preferidos" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "archivos" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Modificar tu contraseña" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Modificar tu contraseña" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Modificar tu contraseña" @@ -58,66 +143,68 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Repetir la nueva contraseña :" -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - msgid "Import" msgstr "Importar" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." +msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Más información en la documentación oficial :" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "importación desde Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "importación desde Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "importación desde Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "importación desde Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Exportar sus datos de poche" msgid "Click here" msgstr "Haga clic aquí" -msgid "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." msgstr "para exportar sus datos de poche." -msgid "back to home" -msgstr "volver a la página de inicio" - -msgid "installation" -msgstr "instalación" - -msgid "install your poche" -msgstr "instala tu Poche" - -msgid "" -"Poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes " -"para instalarlo. No dudes de leer la " -"documentación en el sitio de Poche." -msgid "Login" -msgstr "Nombre de usuario" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Repita su contraseña" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "volver arriba" +msgid "plop" +msgstr "plop" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "preferidos" @@ -146,10 +233,14 @@ msgstr "por título" msgid "by title desc" msgstr "por título descendiente" -msgid "No link available here!" -msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "marcar como leído" msgid "toggle favorite" @@ -161,13 +252,95 @@ msgstr "eliminar" msgid "original" msgstr "original" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "resultados" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "instalación" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "instala tu Poche" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes para instalarlo. No dudes de leer la documentación en el sitio de Poche." + +msgid "Login" +msgstr "Nombre de usuario" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Repita su contraseña" + +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "conectarse a tu Poche" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar desactivadas." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Seguir conectado" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(no marcar en un ordenador público)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" + +msgid "favorites" +msgstr "preferidos" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "volver arriba" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "marcar como leído" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "preferidos" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "preferido" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "eliminar" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "tweetear" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "enviar por mail" msgid "shaarli" @@ -176,26 +349,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "este articulo no se ve bien?" -msgid "create an issue" -msgstr "crear un ticket" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "or" -msgstr "o" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "contactarnos por mail" - -msgid "plop" -msgstr "plop" +msgid "save link!" +msgstr "" msgid "home" msgstr "inicio" -msgid "favorites" -msgstr "preferidos" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "cerrar sesión" @@ -206,25 +377,187 @@ msgstr "hecho con" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "el modo de depuración está activado, así que la cache está desactivada." -msgid "your poche version:" -msgstr "tu versión de Poche:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "su versión" msgid "storage:" msgstr "almacenamiento:" -msgid "login to your poche" -msgstr "conectarse a tu Poche" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "save a link" msgstr "" -"este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar " -"desactivadas." -msgid "Stay signed in" -msgstr "Seguir conectado" +msgid "back to home" +msgstr "volver a la página de inicio" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(no marcar en un ordenador público)" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "marcar como leído" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" +msgid "tweet" +msgstr "tweetear" + +msgid "email" +msgstr "enviar por mail" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "este articulo no se ve bien?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Pochear un enlace" + +msgid "by filling this field" +msgstr "rellenando este campo" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "su versión" + +msgid "latest stable version" +msgstr "ultima versión estable" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "una versión estable más reciente está disponible." + +msgid "you are up to date." +msgstr "estás actualizado." + +msgid "latest dev version" +msgstr "ultima versión de desarollo" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Más información en la documentación oficial :" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "importación desde Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "importación desde Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "importación desde Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "por título" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "importación desde Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "importación desde Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "importación desde Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "importación desde Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "eliminar" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "pochéalo!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "crear un ticket" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "contactarnos por mail" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "tu versión de Poche:" diff --git a/locale/fa_IR.utf8/LC_MESSAGES/fa_IR.utf8.po b/locale/fa_IR.utf8/LC_MESSAGES/fa_IR.utf8.po index 74a763c..f24814d 100644 --- a/locale/fa_IR.utf8/LC_MESSAGES/fa_IR.utf8.po +++ b/locale/fa_IR.utf8/LC_MESSAGES/fa_IR.utf8.po @@ -1,51 +1,136 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:15+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "تنظیمات" -msgid "Poching a link" -msgstr "پیوندی را poche کنید" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "راهنما را بخوانید" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "با پرکردن این بخش" -msgid "poche it!" -msgstr "poche کنید!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "به‌روزرسانی poche" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "نسخهٔ شما" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "نسخهٔ پایدار تازه‌ای منتشر شده است." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "شما به‌روز هستید." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازه‌ای منتشر شده است." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "بهترین‌ها" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "بایگانی" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "به‌روزرسانی" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید" @@ -58,64 +143,68 @@ msgstr "گذرواژه" msgid "Repeat your new password:" msgstr "گذرواژهٔ تازه را دوباره وارد کنید" -msgid "Update" -msgstr "به‌روزرسانی" - msgid "Import" msgstr "درون‌ریزی" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "لطفاً برنامهٔ درون‌ریزی را به‌طور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "درون‌ریزی از Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "درون‌ریزی از Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "درون‌ریزی از Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "درون‌ریزی از Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "داده‌های poche خود را برون‌بری کنید" msgid "Click here" msgstr "اینجا را کلیک کنید" -msgid "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." msgstr "برای برون‌بری داده‌های poche شما" -msgid "back to home" -msgstr "بازگشت به خانه" - -msgid "installation" -msgstr "نصب" - -msgid "install your poche" -msgstr "poche خود را نصب کنید" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. خواندن راهنما در وبگاه poche را از یاد نبرید." -msgid "Login" -msgstr "ورود" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "نصب" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "بازگشت به بالای صفحه" +msgid "plop" +msgstr "plop" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "بهترین‌ها" @@ -144,10 +233,14 @@ msgstr "با عنوان" msgid "by title desc" msgstr "با عنوان (الفبایی معکوس)" -msgid "No link available here!" -msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "خوانده‌شده/خوانده‌نشده" msgid "toggle favorite" @@ -159,13 +252,95 @@ msgstr "پاک‌کردن" msgid "original" msgstr "اصلی" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "نتایج" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "نصب" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "poche خود را نصب کنید" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. خواندن راهنما در وبگاه poche را از یاد نبرید." + +msgid "Login" +msgstr "ورود" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید" + +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "به poche خود وارد شوید" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگی‌ها کار نمی‌کنند." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "مرا به خاطر بسپار" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(روی رایانه‌های عمومی این کار را نکنید)" + +msgid "Sign in" +msgstr "ورود" + +msgid "favorites" +msgstr "بهترین‌ها" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "بازگشت به بالای صفحه" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "خوانده‌شده/خوانده‌نشده" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "بهترین‌ها" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "جزء بهترین‌ها هست/نیست" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "پاک‌کردن" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "توییت" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "ایمیل" msgid "shaarli" @@ -174,26 +349,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟" -msgid "create an issue" -msgstr "یک درخواست رفع‌مشکل بنویسید" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "or" -msgstr "یا" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "به ما ایمیل بزنید" - -msgid "plop" -msgstr "plop" +msgid "save link!" +msgstr "" msgid "home" msgstr "خانه" -msgid "favorites" -msgstr "بهترین‌ها" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "بیرون رفتن" @@ -204,23 +377,187 @@ msgstr "نیروگرفته از" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "حالت عیب‌یابی فعال است، پس کاشه خاموش است." -msgid "your poche version:" -msgstr "نسخهٔ poche شما:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "نسخهٔ شما" msgid "storage:" msgstr "ذخیره‌سازی:" -msgid "login to your poche" -msgstr "به poche خود وارد شوید" +msgid "save a link" +msgstr "" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگی‌ها کار نمی‌کنند." +msgid "back to home" +msgstr "بازگشت به خانه" -msgid "Stay signed in" -msgstr "مرا به خاطر بسپار" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "خوانده‌شده/خوانده‌نشده" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(روی رایانه‌های عمومی این کار را نکنید)" +msgid "tweet" +msgstr "توییت" -msgid "Sign in" -msgstr "ورود" +msgid "email" +msgstr "ایمیل" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟" + +msgid "No link available here!" +msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "پیوندی را poche کنید" + +msgid "by filling this field" +msgstr "با پرکردن این بخش" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "نسخهٔ شما" + +msgid "latest stable version" +msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "نسخهٔ پایدار تازه‌ای منتشر شده است." + +msgid "you are up to date." +msgstr "شما به‌روز هستید." + +msgid "latest dev version" +msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازه‌ای منتشر شده است." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "لطفاً برنامهٔ درون‌ریزی را به‌طور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "درون‌ریزی از Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "درون‌ریزی از Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "درون‌ریزی از Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "با عنوان" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "درون‌ریزی از Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "درون‌ریزی از Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "درون‌ریزی از Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "درون‌ریزی از Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "پاک‌کردن" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "poche کنید!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "به‌روزرسانی poche" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "یک درخواست رفع‌مشکل بنویسید" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "یا" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "به ما ایمیل بزنید" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "نسخهٔ poche شما:" diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index 133000b..c113019 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 15:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:05+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" @@ -17,40 +17,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" -msgid "poche, a read it later open source system" +msgid "wallabag, a read it later open source system" msgstr "" msgid "login failed: user doesn't exist" msgstr "" -msgid "home" -msgstr "accueil" - -msgid "favorites" -msgstr "favoris" - -msgid "archive" -msgstr "archive" - -msgid "tags" +msgid "return home" msgstr "" msgid "config" msgstr "configuration" -msgid "logout" -msgstr "déconnexion" - -msgid "back to home" -msgstr "retour à l'accueil" - -msgid "Tags" +msgid "Saving articles" msgstr "" -msgid "Poching a link" -msgstr "Pocher un lien" - -msgid "You can poche a link by several methods:" +msgid "There are several ways to save an article:" msgstr "" msgid "read the documentation" @@ -59,182 +41,6 @@ msgstr "lisez la documentation" msgid "download the extension" msgstr "" -msgid "download the application" -msgstr "" - -msgid "by filling this field" -msgstr "en remplissant ce champ" - -msgid "poche it!" -msgstr "pochez-le !" - -msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgstr "" - -msgid "Updating poche" -msgstr "Mettre à jour poche" - -msgid "your version" -msgstr "votre version" - -msgid "latest stable version" -msgstr "dernière version stable" - -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "une version stable plus récente est disponible." - -msgid "you are up to date." -msgstr "vous êtes à jour." - -msgid "latest dev version" -msgstr "dernière version de développement" - -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "une version de développement plus récente est disponible." - -#, fuzzy -msgid "Change your theme" -msgstr "Modifier votre mot de passe" - -msgid "Theme:" -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -msgid "Change your password" -msgstr "Modifier votre mot de passe" - -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" - -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -msgid "Repeat your new password:" -msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :" - -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps." - -#, fuzzy -msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle" - -msgid "import from Pocket" -msgstr "import depuis Pocket" - -#, php-format -msgid "(you must have a %s file on your server)" -msgstr "" - -msgid "import from Readability" -msgstr "import depuis Readability" - -msgid "import from Instapaper" -msgstr "import depuis Instapaper" - -#, fuzzy -msgid "Export your poche datas" -msgstr "Exporter vos données de poche" - -msgid "Click here" -msgstr "Cliquez-ici" - -#, fuzzy -msgid "to export your poche datas." -msgstr "pour exporter vos données de poche." - -msgid "plop" -msgstr "plop" - -msgid "installation" -msgstr "installation" - -#, fuzzy -msgid "install your wallabag" -msgstr "installez votre poche" - -#, fuzzy -msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." -msgstr "poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour l'installer. N'hésitez pas à lire la documentation sur le site de poche." - -msgid "Login" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -msgid "Repeat your password" -msgstr "Répétez votre mot de passe" - -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -msgid "favoris" -msgstr "favoris" - -msgid "unread" -msgstr "non lus" - -msgid "by date asc" -msgstr "par date asc" - -msgid "by date" -msgstr "par date" - -msgid "by date desc" -msgstr "par date desc" - -msgid "by title asc" -msgstr "par titre asc" - -msgid "by title" -msgstr "par titre" - -msgid "by title desc" -msgstr "par titre desc" - -msgid "No link available here!" -msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !" - -msgid "toggle mark as read" -msgstr "marquer comme lu / non lu" - -msgid "toggle favorite" -msgstr "marquer comme favori" - -msgid "delete" -msgstr "supprimer" - -msgid "original" -msgstr "original" - -msgid "estimated reading time:" -msgstr "" - -msgid "results" -msgstr "résultats" - -#, fuzzy -msgid "login to your wallabag" -msgstr "se connecter à votre poche" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées." - -msgid "Stay signed in" -msgstr "Rester connecté" - -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)" - -msgid "Saving articles" -msgstr "" - -msgid "There are several ways to save an article:" -msgstr "" - msgid "via F-Droid" msgstr "" @@ -244,6 +50,9 @@ msgstr "" msgid "via Google Play" msgstr "" +msgid "download the application" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "By filling this field" msgstr "en remplissant ce champ" @@ -307,6 +116,16 @@ msgstr "" msgid "You can regenerate your token: generate!." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + #, fuzzy msgid "Change your language" msgstr "Modifier votre mot de passe" @@ -314,6 +133,21 @@ msgstr "Modifier votre mot de passe" msgid "Language:" msgstr "" +msgid "Change your password" +msgstr "Modifier votre mot de passe" + +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" + +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +msgid "Repeat your new password:" +msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :" + +msgid "Import" +msgstr "Importer" + #, fuzzy msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps." @@ -326,6 +160,10 @@ msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle" msgid "Import from Pocket" msgstr "import depuis Pocket" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Import from Readability" msgstr "import depuis Readability" @@ -342,6 +180,9 @@ msgstr "import depuis Readability" msgid "Export your wallabag data" msgstr "Exporter vos données de poche" +msgid "Click here" +msgstr "Cliquez-ici" + msgid "to download your database." msgstr "" @@ -355,49 +196,45 @@ msgstr "" msgid "to delete cache." msgstr "" -msgid "tweet" -msgstr "tweet" - -msgid "email" -msgstr "email" - -msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" - -msgid "flattr" -msgstr "flattr" - -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "cet article s'affiche mal ?" - msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." msgstr "" msgid "return to article" msgstr "" -msgid "powered by" -msgstr "propulsé par" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé." - -#, fuzzy -msgid "your wallabag version:" -msgstr "votre version" - -msgid "storage:" -msgstr "stockage :" - -msgid "save a link" -msgstr "" - -msgid "return home" -msgstr "" +msgid "plop" +msgstr "plop" msgid "You can check your configuration here." msgstr "" +msgid "favoris" +msgstr "favoris" + +msgid "archive" +msgstr "archive" + +msgid "unread" +msgstr "non lus" + +msgid "by date asc" +msgstr "par date asc" + +msgid "by date" +msgstr "par date" + +msgid "by date desc" +msgstr "par date desc" + +msgid "by title asc" +msgstr "par titre asc" + +msgid "by title" +msgstr "par titre" + +msgid "by title desc" +msgstr "par titre desc" + msgid "Tag" msgstr "" @@ -408,18 +245,75 @@ msgstr "" msgid "Toggle mark as read" msgstr "marquer comme lu / non lu" +msgid "toggle favorite" +msgstr "marquer comme favori" + +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +msgid "original" +msgstr "original" + +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + msgid "mark all the entries as read" msgstr "" +msgid "results" +msgstr "résultats" + +msgid "installation" +msgstr "installation" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "installez votre poche" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour l'installer. N'hésitez pas à lire la documentation sur le site de poche." + +msgid "Login" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Répétez votre mot de passe" + +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "se connecter à votre poche" + msgid "Login to wallabag" msgstr "" +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées." + msgid "Username" msgstr "" +msgid "Stay signed in" +msgstr "Rester connecté" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)" + msgid "Sign in" msgstr "Se connecter" +msgid "favorites" +msgstr "favoris" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "Return home" msgstr "" @@ -451,6 +345,12 @@ msgstr "tweet" msgid "Email" msgstr "email" +msgid "shaarli" +msgstr "shaarli" + +msgid "flattr" +msgstr "flattr" + #, fuzzy msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "cet article s'affiche mal ?" @@ -464,10 +364,93 @@ msgstr "" msgid "save link!" msgstr "" -msgid "estimated reading time :" +msgid "home" +msgstr "accueil" + +msgid "tags" msgstr "" -msgid "Mark all the entries as read" +msgid "logout" +msgstr "déconnexion" + +msgid "powered by" +msgstr "propulsé par" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé." + +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "votre version" + +msgid "storage:" +msgstr "stockage :" + +msgid "save a link" +msgstr "" + +msgid "back to home" +msgstr "retour à l'accueil" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "marquer comme lu / non lu" + +msgid "tweet" +msgstr "tweet" + +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "cet article s'affiche mal ?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Pocher un lien" + +msgid "by filling this field" +msgstr "en remplissant ce champ" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "votre version" + +msgid "latest stable version" +msgstr "dernière version stable" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "une version stable plus récente est disponible." + +msgid "you are up to date." +msgstr "vous êtes à jour." + +msgid "latest dev version" +msgstr "dernière version de développement" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "une version de développement plus récente est disponible." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "import depuis Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "import depuis Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "import depuis Instapaper" + +msgid "Tags" msgstr "" #, fuzzy @@ -563,6 +546,20 @@ msgstr "supprimer" msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." msgstr "" +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "pochez-le !" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Mettre à jour poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export your poche datas" +#~ msgstr "Exporter vos données de poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "to export your poche datas." +#~ msgstr "pour exporter vos données de poche." + #~ msgid "create an issue" #~ msgstr "créez un ticket" diff --git a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po index 429d5d5..41cc01e 100644 --- a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po +++ b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po @@ -4,54 +4,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poche\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:47+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/" -"it/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" +"Last-Translator: Maryana \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "configurazione" -msgid "Poching a link" -msgstr "Pochare un link" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "leggi la documentazione" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "compilando questo campo" -msgid "poche it!" -msgstr "pochalo!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Aggiornamento poche" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "la tua versione" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "ultima versione stabile" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "ultima versione stabile" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "sei aggiornato." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "ultima versione di sviluppo" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "preferiti" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "archivio" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Cambia la tua password" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Cambia la tua password" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Cambia la tua password" @@ -64,67 +148,68 @@ msgstr "Password" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Ripeti la nuova password:" -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - msgid "Import" msgstr "Importa" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può " -"richiedere un tempo molto lungo." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." +msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "Importa da Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "Importa da Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "Importa da Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "Importa da Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Esporta i tuoi dati di poche" msgid "Click here" msgstr "Fai clic qui" -msgid "to export your poche data." +msgid "to download your database." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." msgstr "per esportare i tuoi dati di poche." -msgid "back to home" -msgstr "torna alla home" - -msgid "installation" -msgstr "installazione" - -msgid "install your poche" -msgstr "installa il tuo poche" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante " -"per completare l'installazione. Leggere " -"la documentazione sul sito di poche." -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Ripeti la tua password" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Installa" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "torna a inizio pagina" +msgid "plop" +msgstr "plop" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "preferiti" @@ -153,10 +238,14 @@ msgstr "per titolo" msgid "by title desc" msgstr "per titolo decr" -msgid "No link available here!" -msgstr "Nessun link disponibile!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "segna come letto / non letto" msgid "toggle favorite" @@ -168,13 +257,95 @@ msgstr "elimina" msgid "original" msgstr "originale" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "risultati" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "installazione" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "installa il tuo poche" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante per completare l'installazione. Leggere la documentazione sul sito di poche." + +msgid "Login" +msgstr "Nome utente" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Ripeti la tua password" + +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "accedi al tuo poche" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere disattivate." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Resta connesso" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(non selezionare su computer pubblici)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +msgid "favorites" +msgstr "preferiti" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "torna a inizio pagina" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "segna come letto / non letto" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "preferiti" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "segna come preferito" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "elimina" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "twitta" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "email" msgid "shaarli" @@ -183,26 +354,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" -msgid "create an issue" -msgstr "crea una segnalazione" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "or" -msgstr "oppure" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "contattaci via email" - -msgid "plop" -msgstr "plop" +msgid "save link!" +msgstr "" msgid "home" msgstr "home" -msgid "favorites" -msgstr "preferiti" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "esci" @@ -213,25 +382,187 @@ msgstr "realizzato con" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "modalità di debug attiva, cache disattivata." -msgid "your poche version:" -msgstr "la tua versione di poche:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "la tua versione" msgid "storage:" msgstr "memoria:" -msgid "login to your poche" -msgstr "accedi al tuo poche" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "save a link" msgstr "" -"sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere " -"disattivate." -msgid "Stay signed in" -msgstr "Resta connesso" +msgid "back to home" +msgstr "torna alla home" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(non selezionare su computer pubblici)" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "segna come letto / non letto" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" +msgid "tweet" +msgstr "twitta" + +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Nessun link disponibile!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Pochare un link" + +msgid "by filling this field" +msgstr "compilando questo campo" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "la tua versione" + +msgid "latest stable version" +msgstr "ultima versione stabile" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." + +msgid "you are up to date." +msgstr "sei aggiornato." + +msgid "latest dev version" +msgstr "ultima versione di sviluppo" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "Importa da Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "Importa da Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Importa da Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "per titolo" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "Importa da Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "Importa da Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "Importa da Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "Importa da Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "elimina" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "pochalo!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Aggiornamento poche" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "crea una segnalazione" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "oppure" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "contattaci via email" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "la tua versione di poche:" diff --git a/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo index cf3868be8da627a256f062ab5bb9ca29ed23a29a..5cbfad164299132aadc7ff72992bba203b8df993 100755 GIT binary patch delta 3287 zcmXxl32anF9LMp0VPSjHyI7!hDJ)QgR*<8hlyX*tDy;<+3bI@+PzuEYRgUFS?!%Ts zL`_gYOcYSoh%_jmV!%X0u$X8AQ4%6CAcsH*n%3`c_jS_$`^-Cb-pqeyUiX#Xp6kDo z;HopqE}|20(q(oQOCmT>7DbzJ$tp1emtqfm8++n6$e-QhkbsXc3S(l-axfK>u?X8> z8Mea;OfvJ^%235>FrFKSFcME-Dt?D;@d~EnHB{f)(25$2MLm~{;h2s5Sq=x?&qw{f z08_9S)zSIbp7+}-D)hv5;~@MP-FOYvp_`}|Hls!o5gTea9d+M}%G^LyCW?_hnh*7& zh1ed~VprUY>gXvP!~5+V6^$SvF4U1;s1y!EZdn1ULsOAH*lcW#Rj8?{MvZVK>iPAU zh`Uf3_z1J`2tJ0FQSCoKzk1S&VW@#9RF4x-*S)BQvalG3V;|gug?Juoup>WGgGW#! zug7dWhwAu4RA$te&SM;t6Uo1Rn8pP?kcoQn0Ox!ts=;xn4o=3-=yT53p+>YBHMjdw zBd$k{_%tf@w@@#3GtZjJSX6tdN#tKC^l%{!z1Rgupa)A)bGs3H;X%|IxQOcTb!2dM zAN9L%ZhEj6W?})VW6Mx4+>UCm4)xw+ekvOAap%Hm)apO$T)%*7;8)ZLZlf~x5Xru| zxT*6L)bBD-&-F&#?~iIfAN9iVs0>ZOC(u8IN)IXIIijBW^@>@G9!LzwszGAsO}C5hhS`*vO$D-a|E%$(GOuW(ao2 zGJG6&qEdep>6@Lz@59V~M!j%vN3%S9A1C5f%*8?Eop)L_Y7OngXzl-FROWHv6zYXN z8I~HFfMnT9khX0xs)4P}`2nPD`x>9Z-%#7L9lg}tr=iwFKI+RkAN%5V)S5Yi>DvDd z&V_rZ)Vk9{9mzmVMFDEAs!&t44=eCIvhFO$6UtBlYIQF`Wzvs4VxObhZNUC`3$;7E zq`|M$7gJG67I4rHcHl5Pic0kzJb+E84((?+dhQ3*RQ-kAvL@6T@-S>=W)v!uKGY&C zLv^qcpTy-|$iI5}2^X}u{=l(#7YAW3t!eJ7QK{dDdhSak+jbt+kv~z-xxH*P%*L5` z2v=hiy^alI>X2EscX@aep6Kp38%?E|3)()T$*(L#&3Osx1GE(Rv-KQk!w#c5)Zm=o zK&_obCSG%!izBcQwI=G2G1&pfbJ&LS8-6PKl-|XGIFeS>zzWA5$g;2xPz{|y9<>Xo zIedh@F_Q(N>yvOgu0c(~RaARTsP^O8bLBV&i_rfCm0~Ipw4zi_!$@3(8o?%113#it z|2w+y4k|+rFbU)6jn;q{)zN&^+L(we3!8^(e;a!6FuJw>f1*P6>=)DznlT&``419- zop3mI!>4gB@`xQo25$}M!Dd{79#)o8y&H3|9>?K7$e-o)3GI$bjMM)Akczg)an#5! zVmrJnSu{6r9_Rn|4Q<0YZ1x$P*Ps^NeS8MfSjmHNGO`}64wJDSHS!BcbJmKOMW`(2 z{lPMn~@>V#55 zObOP=f0a`an+T0arI=7URbC^?h%Gvyc!>4HY+^2<&+JH|rIb4r?W|I#9);R^D)EFC zr%Ursc5Nv!fKXW&BDjyWVpY}F6|HiW5~3^dCb5-RNsJ*f zh&)2&4Pr#F7CP`bu*rnpZ;J@+WtGmv%f#!%bizwaAX>^;D%wVc&V@)E@6=mZMdcM@ zHL;P{N$eno6RnAt2$dd6)DSAZz@_LzuG%f}Uj-@?9<&a;lXAV4+gD!ho8c?1txE9* s)~4o#h4l}7+u>AX;63l?u)yH%jqbpn>}FT^vXr5ebpT8f&!neQU*5)RN`OB9b7nmMfOpr4dOi?bLLb z%5=ydccKWj49X1C8#=13K^LYqbgE<8DW>iBch51?Kl)Cd`+3i~=e*~ApZ7VJ-*OJ* zdG53btT41Hq8;&7pfNXadt*Lmx0)EkDf11+;vGytS5spWF%dasreX_B$51TBeprI7 z@FWJI51ZjlY-xM{>%YB z^nDHL{#tB}r%)5Ufss7lJfOo&%-`4_Bf^YngcDE`nu>a07HTDnPy=srzTbh$+()QP zoI=)OuAm zL#^;W>iS0*fiF-K4QCZyu{B2F2-Ns<(4&;)($N4*P!Cv%n)w#g_aC4JJcLv51opsY zT%=kUjFT`2cVQjs0Ta1NnV5;)FdMayJ*Z3_h#>zuam4we7Iouk=YlJ!3EXs!@1h2L zgqrX(Y>zI|rsEE%6(*wgdKfALGf^3shuVr#)N?;+N&dCBHJs1@Cr~Lpi?85C?0`R_ zg^efx?R5es;RsYsEapQi+KepTRG{uVj22$S&iEKLu}D7jysjQP8n8F&!KtVfPj`;z zp(f}?4N!o3JNBZkJBa+5BYbE@7f>0zitLiPLHj03Ygy=O^rhVLa_s?2FohX~-f?23~Se%&1fkAVfsBfnFfnXaaaDb1-dC_a{5Y<1m_IHzs2V>aD6p zZQ%t}ZTyO{djDI*7}FDbqlzaR`7^7W5Y}B*W@ZH_0N$%(~=*4-OvYz;51Z*_TWK0gqqM; zmZj?!p|+|Fb^jq$?Rp|(ga^w)ACj;q34%or&PQ%mWO!0R{? zqu9U@oa>m2s)1tE4^t`XZTS$DkxQuBc-*C(aA*>$x$Rb=CtGY z7{qZ98?B$%Q0$AdQ3F&s9!BcP)S<@t7I~)m1+}FSNyc=+p{VnPI1fGh=x9%#qXvxR zDm@?(^DrG#@k^Y7v5cmaF2fM4LM`B9)cp@oTk#hLVhBI{%1{_)VQ1&K3@K8N`IL@| zo@^Zc)r<6hk`a2u@yc+W1%EcKTcK4X3}>QB*m76|mYC zVjH1VtF5r{*MUcSL#E9H=j3EuO=v~$5gUnRghl9;df8Z5*zGGPO-M{`XdOq1K#e?eEzi)S|zs;8r<( zv6*Nj?b-sbvwP{XP3*rPJSzdIev$ zOgjCD*@S+?`V(qNL?zKl2Ufvi%Onghu<{FvEbp2om4Ts|X+=5tSyo{|Ms|64^K<@= z+e)+Ya`G2g=_{-y?xpUvncG|k9%TRBDTjc#+7AB&3jUTpQS zf%kUQAeXC`w_V#aA;I;f_E_G_aWh=yWnH7=E#GNhZGDOFr0;WIUHx`E?mOi>Zu!pC mudiQMU#f!?Z%D`A8\n" "Language-Team: \n" @@ -16,223 +16,18 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" -msgid "poche, a read it later open source system" -msgstr "poche, сервис отложенного чтения с открытым исходным кодом" +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "wallabag, сервис отложенного чтения с открытым исходным кодом" msgid "login failed: user doesn't exist" msgstr "войти не удалось: пользователь не существует" -msgid "home" -msgstr "главная" - -msgid "favorites" -msgstr "избранное" - -msgid "archive" -msgstr "архив" - -msgid "tags" -msgstr "теги" +msgid "return home" +msgstr "на главную" msgid "config" msgstr "настройки" -msgid "logout" -msgstr "выход" - -msgid "back to home" -msgstr "домой" - -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#, fuzzy -msgid "Poching a link" -msgstr "Сохранение ссылок" - -msgid "You can poche a link by several methods:" -msgstr "Вы можете сохранить ссылку несколькими путями:" - -msgid "read the documentation" -msgstr "читать инструкцию" - -msgid "download the extension" -msgstr "скачать расширение" - -msgid "download the application" -msgstr "скачать приложение" - -#, fuzzy -msgid "by filling this field" -msgstr "Заполнением этого поля" - -msgid "poche it!" -msgstr "прикарманить!" - -#, fuzzy -msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок" - -msgid "Updating poche" -msgstr "Обновления poche" - -msgid "your version" -msgstr "Ваша версия" - -#, fuzzy -msgid "latest stable version" -msgstr "Последняя стабильная версия" - -#, fuzzy -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "Доступна новая стабильная версия." - -msgid "you are up to date." -msgstr "у вас всё самое новое." - -msgid "latest dev version" -msgstr "последняя версия в разработке" - -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "есть более свежая версия в разработке." - -msgid "Change your theme" -msgstr "Изменить тему" - -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -msgid "Change your password" -msgstr "Смена пароля" - -msgid "New password:" -msgstr "Новый пароль:" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Repeat your new password:" -msgstr "Ещё раз новый пароль:" - -msgid "Import" -msgstr "Импортировать" - -#, fuzzy -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени." - -#, fuzzy -msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Больше сведений в официальной документации:" - -#, fuzzy -msgid "import from Pocket" -msgstr "Импортировать из Pocket" - -#, php-format -msgid "(you must have a %s file on your server)" -msgstr "(файл %s должен присутствовать на вашем сервере)" - -#, fuzzy -msgid "import from Readability" -msgstr "Импортировать из Readability" - -#, fuzzy -msgid "import from Instapaper" -msgstr "Импортировать из Instapaper" - -#, fuzzy -msgid "Export your poche datas" -msgstr "Экспортировать данные poche" - -msgid "Click here" -msgstr "Кликните здесь" - -#, fuzzy -msgid "to export your poche datas." -msgstr "чтобы экспортировать свои записи из poche." - -msgid "plop" -msgstr "plop" - -msgid "installation" -msgstr "установка" - -msgid "install your wallabag" -msgstr "установка wallabag" - -msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." -msgstr "wallabag всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить его. Неплохо также прочесть документацию на сайте wallabag." - -msgid "Login" -msgstr "Имя пользователя" - -msgid "Repeat your password" -msgstr "Повторите пароль" - -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -msgid "favoris" -msgstr "избранное" - -msgid "unread" -msgstr "непрочитанное" - -msgid "by date asc" -msgstr "по дате, сперва старые" - -msgid "by date" -msgstr "по дате" - -msgid "by date desc" -msgstr "по дате, сперва новые" - -msgid "by title asc" -msgstr "по заголовку (прямой)" - -msgid "by title" -msgstr "по заголовку" - -msgid "by title desc" -msgstr "по заголовку (обратный)" - -msgid "No link available here!" -msgstr "Здесь нет ссылки!" - -msgid "toggle mark as read" -msgstr "изменить отметку 'прочитано'" - -msgid "toggle favorite" -msgstr "изменить метку избранного" - -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -msgid "original" -msgstr "источник" - -msgid "estimated reading time:" -msgstr "ориентировочное время чтения:" - -msgid "results" -msgstr "найдено" - -msgid "login to your wallabag" -msgstr "войти в свой wallabag" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности." - -msgid "Stay signed in" -msgstr "Запомнить меня" - -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Не отмечайте на чужих компьютерах)" - msgid "Saving articles" msgstr "Сохранение статей" @@ -240,6 +35,12 @@ msgstr "Сохранение статей" msgid "There are several ways to save an article:" msgstr "Существует несколько способов сохранить ссылку:" +msgid "read the documentation" +msgstr "читать инструкцию" + +msgid "download the extension" +msgstr "скачать расширение" + msgid "via F-Droid" msgstr "с F-Droid" @@ -249,6 +50,9 @@ msgstr "или" msgid "via Google Play" msgstr "с Google Play" +msgid "download the application" +msgstr "скачать приложение" + msgid "By filling this field" msgstr "Заполнением этого поля" @@ -305,12 +109,36 @@ msgstr "Ваш идентификатор пользователя (user id):" msgid "You can regenerate your token: generate!." msgstr "Вы можете создать новый ​​маркер: сгенерировать!." +msgid "Change your theme" +msgstr "Изменить тему" + +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + msgid "Change your language" msgstr "Изменить язык" msgid "Language:" msgstr "Язык:" +msgid "Change your password" +msgstr "Смена пароля" + +msgid "New password:" +msgstr "Новый пароль:" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Repeat your new password:" +msgstr "Ещё раз новый пароль:" + +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" + msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени." @@ -321,6 +149,10 @@ msgstr "Больше сведений в официальной документ msgid "Import from Pocket" msgstr "Импортировать из Pocket" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "(файл %s должен присутствовать на вашем сервере)" + msgid "Import from Readability" msgstr "Импортировать из Readability" @@ -333,6 +165,9 @@ msgstr "Импортировать из wallabag" msgid "Export your wallabag data" msgstr "Экспортировать данные wallabag" +msgid "Click here" +msgstr "Кликните здесь" + msgid "to download your database." msgstr "чтобы скачать вашу базу данных" @@ -345,49 +180,45 @@ msgstr "Кэш" msgid "to delete cache." msgstr "чтобы сбросить кэш." -msgid "tweet" -msgstr "твитнуть" - -msgid "email" -msgstr "email" - -msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" - -msgid "flattr" -msgstr "проспонсировать" - -#, fuzzy -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "Статья выглядит криво?" - msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." msgstr "Вы можете ввести несколько тегов, разделяя их запятой." msgid "return to article" msgstr "вернуться к статье" -msgid "powered by" -msgstr "при поддержке" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "включён режим отладки - кеш выключен." - -msgid "your wallabag version:" -msgstr "Ваша версия wallabag:" - -msgid "storage:" -msgstr "хранилище:" - -msgid "save a link" -msgstr "сохранить ссылку" - -msgid "return home" -msgstr "на главную" +msgid "plop" +msgstr "plop" msgid "You can check your configuration here." msgstr "Вы можете проверить конфигурацию здесь." +msgid "favoris" +msgstr "избранное" + +msgid "archive" +msgstr "архив" + +msgid "unread" +msgstr "непрочитанное" + +msgid "by date asc" +msgstr "по дате, сперва старые" + +msgid "by date" +msgstr "по дате" + +msgid "by date desc" +msgstr "по дате, сперва новые" + +msgid "by title asc" +msgstr "по заголовку (прямой)" + +msgid "by title" +msgstr "по заголовку" + +msgid "by title desc" +msgstr "по заголовку (обратный)" + msgid "Tag" msgstr "Тег" @@ -397,18 +228,73 @@ msgstr "Статей не найдено." msgid "Toggle mark as read" msgstr "Изменить отметку 'прочитано'" +msgid "toggle favorite" +msgstr "изменить метку избранного" + +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +msgid "original" +msgstr "источник" + +msgid "estimated reading time:" +msgstr "ориентировочное время чтения:" + msgid "mark all the entries as read" msgstr "отметить все статьи как прочитанные " +msgid "results" +msgstr "найдено" + +msgid "installation" +msgstr "установка" + +msgid "install your wallabag" +msgstr "установка wallabag" + +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "wallabag всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить его. Неплохо также прочесть документацию на сайте wallabag." + +msgid "Login" +msgstr "Имя пользователя" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Повторите пароль" + +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgid "login to your wallabag" +msgstr "войти в свой wallabag" + msgid "Login to wallabag" msgstr "Войдите в wallabag" +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности." + msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" +msgid "Stay signed in" +msgstr "Запомнить меня" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Не отмечайте на чужих компьютерах)" + msgid "Sign in" msgstr "Зарегистрироваться" +msgid "favorites" +msgstr "избранное" + +#, fuzzy +msgid "estimated reading time :" +msgstr "ориентировочное время чтения:" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "Отметить все как прочитанное" + msgid "Return home" msgstr "На главную" @@ -433,6 +319,12 @@ msgstr "Твитнуть" msgid "Email" msgstr "Отправить по почте" +msgid "shaarli" +msgstr "shaarli" + +msgid "flattr" +msgstr "проспонсировать" + msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "Статья выглядит криво?" @@ -445,12 +337,103 @@ msgstr "Редактировать теги" msgid "save link!" msgstr "сохранить ссылку!" -#, fuzzy -msgid "estimated reading time :" -msgstr "ориентировочное время чтения:" +msgid "home" +msgstr "главная" -msgid "Mark all the entries as read" -msgstr "Отметить все как прочитанное" +msgid "tags" +msgstr "теги" + +msgid "logout" +msgstr "выход" + +msgid "powered by" +msgstr "при поддержке" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "включён режим отладки - кеш выключен." + +msgid "your wallabag version:" +msgstr "Ваша версия wallabag:" + +msgid "storage:" +msgstr "хранилище:" + +msgid "save a link" +msgstr "сохранить ссылку" + +msgid "back to home" +msgstr "домой" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "изменить отметку 'прочитано'" + +msgid "tweet" +msgstr "твитнуть" + +msgid "email" +msgstr "email" + +#, fuzzy +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "Статья выглядит криво?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Здесь нет ссылки!" + +#, fuzzy +msgid "Poching a link" +msgstr "Сохранение ссылок" + +#, fuzzy +msgid "by filling this field" +msgstr "Заполнением этого поля" + +#, fuzzy +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок" + +msgid "your version" +msgstr "Ваша версия" + +#, fuzzy +msgid "latest stable version" +msgstr "Последняя стабильная версия" + +#, fuzzy +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "Доступна новая стабильная версия." + +msgid "you are up to date." +msgstr "у вас всё самое новое." + +msgid "latest dev version" +msgstr "последняя версия в разработке" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "есть более свежая версия в разработке." + +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Больше сведений в официальной документации:" + +#, fuzzy +msgid "import from Pocket" +msgstr "Импортировать из Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability" +msgstr "Импортировать из Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Импортировать из Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "Теги" msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -539,6 +522,23 @@ msgstr "Кэш очищен. " msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." msgstr "Упс, кажется у вас не установлен PHP 5." +#~ msgid "You can poche a link by several methods:" +#~ msgstr "Вы можете сохранить ссылку несколькими путями:" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "прикарманить!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Обновления poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export your poche datas" +#~ msgstr "Экспортировать данные poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "to export your poche datas." +#~ msgstr "чтобы экспортировать свои записи из poche." + #~ msgid "your poche version:" #~ msgstr "ваша версия poche:" diff --git a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po index 6eac8e0..8ad2ede 100644 --- a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po +++ b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po @@ -4,55 +4,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wallabag\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:09+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"wallabag/language/sl_SI/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n" +"Last-Translator: Maryana \n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/wallabag/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "nastavitve" -msgid "Poching a link" -msgstr "Shrani povezavo" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "preberite dokumentacijo" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "z vnosom v to polje" -msgid "poche it!" -msgstr "shrani!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Posodabljam Poche" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "vaša različica" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "zadnja stabilna različica" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "zadnja stabilna različica" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "na voljo je nova stabilna različica." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "imate najnovejšo različico." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "zadnja razvojna različica" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "na voljo je nova razvojna različica." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "priljubljeni" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "arhiv" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Zamenjava gesla" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Zamenjava gesla" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Zamenjava gesla" @@ -65,67 +148,69 @@ msgstr "Geslo" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Ponovite novo geslo:" -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" - msgid "Import" msgstr "Uvozi" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej " -"časa." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." +msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa." -msgid "More infos in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" -msgid "Export your poche datas" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Izvoz vsebine" msgid "Click here" msgstr "Kliknite tukaj" -msgid "to export your poche datas." +#, fuzzy +msgid "to download your database." msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche." -msgid "back to home" -msgstr "Nazaj domov" +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." +msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche." -msgid "installation" -msgstr "Namestitev" - -msgid "install your poche" -msgstr "Namestitev aplikacije Poche" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "Cache" msgstr "" -"Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več " -"informacij preberite dokumentacijo na " -"spletni strani." -msgid "Login" -msgstr "Prijava" +msgid "to delete cache." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Ponovite geslo" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Namesti" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "nazaj na vrh" +msgid "plop" +msgstr "štrbunk" + +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "priljubljeni" @@ -154,10 +239,14 @@ msgstr "po naslovu" msgid "by title desc" msgstr "po naslovu - padajoče" -msgid "No link available here!" -msgstr "Povezava ni na voljo!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "označi kot prebrano" msgid "toggle favorite" @@ -169,65 +258,47 @@ msgstr "zavrzi" msgid "original" msgstr "izvirnik" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "rezultati" -msgid "tweet" -msgstr "tvitni" +msgid "installation" +msgstr "Namestitev" -msgid "email" -msgstr "pošlji po e-pošti" +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "Namestitev aplikacije Poche" -msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več informacij preberite dokumentacijo na spletni strani." -msgid "flattr" -msgstr "flattr" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "napaka?" +msgid "Repeat your password" +msgstr "Ponovite geslo" -msgid "create an issue" -msgstr "prijavi napako" +msgid "Install" +msgstr "Namesti" -msgid "or" -msgstr "ali" - -msgid "contact us by mail" -msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem" - -msgid "plop" -msgstr "štrbunk" - -msgid "home" -msgstr "domov" - -msgid "favorites" -msgstr "priljubljeni" - -msgid "logout" -msgstr "odjava" - -msgid "powered by" -msgstr "stran poganja" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "" -"vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen." - -msgid "your poche version:" -msgstr "vaša verzija Poche:" - -msgid "storage:" -msgstr "pomnilnik:" - -msgid "login to your poche" +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" msgstr "prijavite se v svoj Poche" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije izklopljene." + +msgid "Username" msgstr "" -"uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije " -"izklopljene." msgid "Stay signed in" msgstr "Ostani prijavljen" @@ -237,3 +308,261 @@ msgstr "(Ne označi na javnih napravah)" msgid "Sign in" msgstr "Prijava" + +msgid "favorites" +msgstr "priljubljeni" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "nazaj na vrh" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "označi kot prebrano" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "priljubljeni" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "označi kot priljubljeno" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "zavrzi" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" +msgstr "tvitni" + +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "pošlji po e-pošti" + +msgid "shaarli" +msgstr "shaarli" + +msgid "flattr" +msgstr "flattr" + +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" +msgstr "napaka?" + +msgid "tags:" +msgstr "" + +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +msgid "save link!" +msgstr "" + +msgid "home" +msgstr "domov" + +msgid "tags" +msgstr "" + +msgid "logout" +msgstr "odjava" + +msgid "powered by" +msgstr "stran poganja" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen." + +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "vaša različica" + +msgid "storage:" +msgstr "pomnilnik:" + +msgid "save a link" +msgstr "" + +msgid "back to home" +msgstr "Nazaj domov" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "označi kot prebrano" + +msgid "tweet" +msgstr "tvitni" + +msgid "email" +msgstr "pošlji po e-pošti" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "napaka?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Povezava ni na voljo!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Shrani povezavo" + +msgid "by filling this field" +msgstr "z vnosom v to polje" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "vaša različica" + +msgid "latest stable version" +msgstr "zadnja stabilna različica" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "na voljo je nova stabilna različica." + +msgid "you are up to date." +msgstr "imate najnovejšo različico." + +msgid "latest dev version" +msgstr "zadnja razvojna različica" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "na voljo je nova razvojna različica." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "po naslovu" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "zavrzi" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "shrani!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Posodabljam Poche" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "prijavi napako" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ali" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "vaša verzija Poche:" diff --git a/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.mo b/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.mo index 49c3c7d868400be1b9eb28699a8a96744b6bf143..4884abf5c5dda633e2c8847a0be1ef162f27630a 100755 GIT binary patch delta 4124 zcmbW(dr*|u8OQOn+{6ol2uOm$3lc*>ZndJ~1!A<3G+Ggpg4e9LC=pn0qQ#iSTS6K% zk(WrK)x?z4w9~3#Q^&?jXOcg(F}1ss&WN?6j*V@n)5K<`X>HO>`~B^{WICPx)iXT% zIq$pgp38I2dG%QHsZQVZ#Hg1HWq_DS%!xMU2Cf>#2W2SEm?*r8S$G|D&^6YWLd?Zn zT!CY74<=$Sj>b1|CccHq_$QN7D^lDJNG%*AnBm!ZZ`iTB_tjKL1f!0k8^ z52G49hI;NN7>gH>4otxL{s!vzw=o6(jEVGbA`^_6z>O5tKnidcK7=E1J8D3CP#yN8 zW_T1eqqk85cpvp#0F}vGsEqszm9a5=sew;Nl4u^oMEWtIgZCsd}v1L zSb*7>idCqN8c+k=ifU*F@>A38+&_f;nE^hQ<7q6$I7VBEW!Q`RlgPgs%qEXYNf8#} zJk-FNP&0W2mCB>e^>NguI^|s7LACRD)N_$6FjbR)8t4?%{X$efb5H|+B!&EEQmJ%q zw4r9&iToLx4`t#mOyEL$BNf$f7An;bAdi>=oP-NenW{zpOoxxp z$yD~Cg@dTg^C3>fzo2F^iC#5>X{ZLuQTMA*zpqCN_u>P19M$mjl zWyY6EMK>~0$8C!9MKP*@Qq&A9Q7NuL_M`DQ*IQ7(+l6{=pY#0zR0nUO+J6g`$y1nz zXE8_T|BqC%xiRiuI>!=Z(q=U-!_An67m<@>K0^M?XM8B734E!|TY%bh^H3cvL(RMz zHSo2l=QiO9+=f$i{`1HSSuxf4b!{0Q}`ZDD7s!9G++hftXrbbR0OmgDC* zo$nL*u`;y?%drL-n>mP@z-cVOE9lb;Vk|pIYcdHftUzVtNmQzLA**DLAXzh~o$r5* zE4ls{Int(rb=2ltgE|e}sN>v=Iz8{A_R6QIcK?}8{`F#*KtASU1?mOS<9Ho4kRmn) zeV7VVgN>+}9!6#ELwpTyI__Y-v}9TAF#0l&pxW`Gmb4pb+W2$GzZ$s84W;Jy7=zJF zBNoS?W|E9r!wf9NwWzf`h)VS(tis=-23ABb)36S8S`MNz{bN)H&!B}@^!{bg<}N;s z8LYz^Jc2fUiDfQcl~coO7|iD%Chp%s4QLv9)j-;C6b_&!ast)yWz?R!iQ4^*q)(aI zj>>@V4Jzyda|!i>PmoE3TGfNOw64@GLoLlFOu%!f1}>xa&R;Patzy!RQ&9I?91r7I zu7BY;gk;)h{@~pB1hpx?L=7PIYvD~dAC#pBz?E37^Zz;(b^HY?g()oHJj}!de8RB>qqyFQI)=|;BEE{s#2_kD zL&$2HPm%3pCUVwvdKRMkS&JjE6Z7cb?4%Np$5ET^JdVT*Sb;&uv>D-Zx>=r_*w$CAw##g<>o{WMym zEwc@u!naYIw|GuCW7SyBbw6rP4WZio0(E>7=kotX)V|VEv5da(X5-=&f)y}4V-^qx z2oJ!w=UpdAWp@~}2kVFy=UQ2LK2#_F`>7ly+{9C%o8gZw zu$A~8@id{$q*giSn3c!_U^=O2Dy zaQ#(TN-c?4Nu&}_65EO4GLcFzQBJT&LnX_RLl8QSI!RT;Jb3`9;kkEe?RjR{;-tDWMdJb+NzC(<6?(M~Aocek!A@T^F_lJp6Vz_jxqRpYA zH&kP&X3UGI7f~}YkEkW|LRm~?65l0M_7N7*Ps}045h}@HLT}AO)Z>YloO=z@^0rzg zXMxvh^4dvp%k7)vv-~UKmPCwR@9D5QJgsf@-X{CC_?ktFy{#UrzNya3htTB!W4c2;Z?dC>LQ@gvJXG_gj54QcUCrj`NeiOv*)zu2ALJ(4uB;DA_6H9H&IEgc z-GQH4RL=!>2hIn(0%rp!gU8prYX_I3ff(3O^@^t88>(qc9eqR}xDCQKCc2$ZrI5?3U{sW_P>Ix|j&L>Qbn!~7wMhWY;PIZbBX^f{mRoO{nX z@B6&Zd*S4kBkLl6PLJ(2v_r%Q;zq17SMcmW4zvNu#&F3D!~#sgVywUtT!Km1h3R+z z6Y((KiSJ<+UdK2zDbYU@kD10qOqSO%C78zNQ*jVB;80wO@wgfDa64*jucID#1ogdl zZ~%Ua{27;nKK~2q{;N0yZ=ePm9BfQB?>9r}FcMRS6LA_Q;C9r2x==5C88wq%p&oq7 z|NI;(bC*$>xPeU8+(Nx5AyqFjW*8P?C2F7xv7Yyvm2?=CIf|OeY1DwOpi=oA@+|Wo z)WBjHmA;>ZK^%@+qCC`03sFl`in^~6Gw@;5z_(x-?!ZV6onv(LqR&tx`wI1-Z%{A# zJ8C93{m3Fa6M}658zllhWweYIcP%vMv`D|qwY&*6c&!hF}N^7MOozo0qjSm%*IlD6^rp>EX03e5oVBQx+aWsaV`$W!${ql3pfnFL}l`O zq&Oock&;(24M)AG9F>V0)W|2Js(2$+DZWN! z<{GBP&|!4(+W%<`XEEnFz8i2H=a+C4{)}3?5Kq&CX5e0&kNQRY7B%45JnsdGs7w_2 zhJEMywqp&S@50mwogO;1_&M?}GsyBrUX0^8pMlzjPoS1yAM$5Tb5JJ!giOlZM3Q4t z*aAv@G3xW__#iGr>fD@0)y{7*qGI}yjMYVDd2i@O}TB;`t$-h$kE*Es;S4cL^x2TlrLlt8JYM`k& z6^CIMm!Oua8&zbV;5__2YCxq$##CVws`|T8nLL6T$jPFJm#WKLu(?g1a zm*e}m1k)&e8#{1nfDU=olGQSuX}BCUz_)M^{tY#u?@+{iOckQQJ%GCzM{btsc=jQHog!^MHSC0qP-I z<2}SP#N&iTs9yRTNr*NTv)USuh@rlsmEDfoVmpaUqM4{8mJw?639aW$ozPw&4iJlV zLc51(iuSyJf`jz6g=-0I%~y!KiH(HnA(2SZ&>y9v^_Whm*@X72s#UFvm=W!H%cGxG zZ6Q_rYND0U`l_`Mn~C*0q5XompIAhw==3w3K_nAu6O_6*LhC%4SWc*EN2prY5u=Eg zh&5T&F7~6l0%BZLk-lz3)7bJ}Hpc+_b4}?IYH@&Q-1U(-{|{offOf>S$ZL z+Ir}5Yh%mimJLlE)|!@0t)0yq!_Jh-7~9&0ybkF*bE_uB0_ z=aW~pwpeYO@{JzZVpokAb;W&f-2HK(GeA>f3He-jfIeTLIp(ioU=%6-p0(YM1r;W~Z0+#bvQ&^_O`)9rE3 zxX0ad?zz6_Ew{JtpnIlouiNXMch9=VEk5_Yb)K7#bEzln{8ajAjQw`m6uYy0rCl~I z*|}Z*M!>#UG0iTnEU`N(6CJzq-hlm9b;v2LUJ=Orzqj_!Dl}=av%AKQbGA-86ZkK% C=&!y2 diff --git a/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.po b/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.po index 9af81e8..0879770 100755 --- a/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.po +++ b/locale/uk_UA.utf8/LC_MESSAGES/uk_UA.utf8.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wballabag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 14:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:08+0300\n" "Last-Translator: Maryana \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -17,228 +17,30 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" -msgid "poche, a read it later open source system" -msgstr "poche, сервіс відкладеного читання з відкритим кодом" +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "wallabag, сервіс відкладеного читання з відкритим кодом" msgid "login failed: user doesn't exist" msgstr "увійти не вдалося: користувач не існує" -msgid "home" -msgstr "головна" - -msgid "favorites" -msgstr "вибране" - -msgid "archive" -msgstr "архів" - -msgid "tags" -msgstr "теги" +msgid "return home" +msgstr "повернутися на головну" msgid "config" msgstr "налаштування" -msgid "logout" -msgstr "вихід" - -msgid "back to home" -msgstr "назад на головну" - -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -msgid "Poching a link" -msgstr "Зберігання посилання" - -msgid "You can poche a link by several methods:" -msgstr "Ви можете зберегти посилання кількома способами:" - -msgid "read the documentation" -msgstr "читати документацію" - -msgid "download the extension" -msgstr "завантажити розширення" - -msgid "download the application" -msgstr "завантажити додаток" - -#, fuzzy -msgid "by filling this field" -msgstr "Заповнивши це поле" - -msgid "poche it!" -msgstr "зберегти!" - -#, fuzzy -msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgstr "З допомогою закладки: перетягніть і відпустіть посилання на панель закладок" - -msgid "Updating poche" -msgstr "Оновлення poche" - -msgid "your version" -msgstr "ваша версія:" - -#, fuzzy -msgid "latest stable version" -msgstr "Остання стабільна версія" - -#, fuzzy -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "Є новіша стабільна версія." - -msgid "you are up to date." -msgstr "у вас остання версія." - -msgid "latest dev version" -msgstr "остання версія в розробці" - -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "доступна новіша версія в розробці." - -msgid "Change your theme" -msgstr "Змінити тему" - -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -msgid "Change your password" -msgstr "Зміна паролю" - -msgid "New password:" -msgstr "Новий пароль:" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Repeat your new password:" -msgstr "Новий пароль ще раз:" - -msgid "Import" -msgstr "Імпортування" - -#, fuzzy -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго." - -#, fuzzy -msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Більш детальна інформація в офіційній документації:" - -#, fuzzy -msgid "import from Pocket" -msgstr "Імпорт з Pocket-а" - -#, php-format -msgid "(you must have a %s file on your server)" -msgstr "(файл %s повинен бути присутнім на вашому сервері)" - -#, fuzzy -msgid "import from Readability" -msgstr "Імпорт з Readability" - -#, fuzzy -msgid "import from Instapaper" -msgstr "Імпорт з Instapaper" - -#, fuzzy -msgid "Export your poche datas" -msgstr "Експортувати ваші дані з poche" - -msgid "Click here" -msgstr "Клікніть тут" - -#, fuzzy -msgid "to export your poche datas." -msgstr "щоб експортувати ваші дані poche." - -msgid "plop" -msgstr "plop" - -msgid "installation" -msgstr "інсталяція" - -msgid "install your wallabag" -msgstr "встановити wallabag" - -msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." -msgstr "wallabag ще не встановлено. Будь ласка, заповніть форму нижче, щоб його встановити. Ви можете звертутися до документації на сайті wallabag." - -msgid "Login" -msgstr "Логін" - -msgid "Repeat your password" -msgstr "Пароль ще раз" - -msgid "Install" -msgstr "Встановити" - -msgid "favoris" -msgstr "вибране" - -msgid "unread" -msgstr "непрочитане" - -msgid "by date asc" -msgstr "за датою по зростанню" - -msgid "by date" -msgstr "за датою" - -msgid "by date desc" -msgstr "за датою по спаданню" - -msgid "by title asc" -msgstr "за назвою по зростанню" - -msgid "by title" -msgstr "за назвою" - -msgid "by title desc" -msgstr "за назвою по спаданню" - -msgid "No link available here!" -msgstr "Немає доступних посилань!" - -msgid "toggle mark as read" -msgstr "змінити мітку на прочитано" - -msgid "toggle favorite" -msgstr "змінити мітку вибраного" - -msgid "delete" -msgstr "видалити" - -msgid "original" -msgstr "оригінал" - -msgid "estimated reading time:" -msgstr "приблизний час читання:" - -msgid "results" -msgstr "результат(ів)" - -msgid "login to your wallabag" -msgstr "увійти до wallabag" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "ви в демонстраційному режимі, деякі функції можуть бути відключені." - -msgid "Stay signed in" -msgstr "Запам'ятати мене" - -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Не відмічайте на загальнодоступних комп'ютерах)" - msgid "Saving articles" msgstr "Зберігання посилань" msgid "There are several ways to save an article:" msgstr "Є кілька способів зберегти статтю:" +msgid "read the documentation" +msgstr "читати документацію" + +msgid "download the extension" +msgstr "завантажити розширення" + msgid "via F-Droid" msgstr "через F-Droid" @@ -248,6 +50,9 @@ msgstr "або" msgid "via Google Play" msgstr "через Google Play" +msgid "download the application" +msgstr "завантажити додаток" + msgid "By filling this field" msgstr "Заповнивши це поле" @@ -272,13 +77,11 @@ msgstr "Є новіша стабільна версія." msgid "You are up to date." msgstr "У вас остання версія." -#, fuzzy msgid "Latest dev version" -msgstr "остання версія в розробці" +msgstr "Остання версія в розробці" -#, fuzzy msgid "A more recent development version is available." -msgstr "доступна новіша версія в розробці." +msgstr "Доступна новіша версія в розробці." msgid "Feeds" msgstr "Завантаження (feeds)" @@ -304,22 +107,49 @@ msgstr "Ваш ідентифікатор користувача (user id):" msgid "You can regenerate your token: generate!." msgstr "Ви можете перестворити ваш маркер: натисніть згенерувати!." +msgid "Change your theme" +msgstr "Змінити тему" + +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + msgid "Change your language" msgstr "Змінити мову" msgid "Language:" msgstr "Мова:" +msgid "Change your password" +msgstr "Зміна паролю" + +msgid "New password:" +msgstr "Новий пароль:" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Repeat your new password:" +msgstr "Новий пароль ще раз:" + +msgid "Import" +msgstr "Імпортування" + msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго." -#, fuzzy msgid "More info in the official documentation:" -msgstr "Більш детальна інформація в офіційній документації:" +msgstr "Більше інформації в офіційній документації:" msgid "Import from Pocket" msgstr "Імпорт з Pocket-а" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "(файл %s повинен бути присутнім на вашому сервері)" + msgid "Import from Readability" msgstr "Імпорт з Readability" @@ -332,6 +162,9 @@ msgstr "Імпорт з wallabag" msgid "Export your wallabag data" msgstr "Експортувати ваші дані з wallabag" +msgid "Click here" +msgstr "Клікніть тут" + msgid "to download your database." msgstr "щоб завантажити вашу базу даних." @@ -344,48 +177,45 @@ msgstr "Кеш" msgid "to delete cache." msgstr "щоб очистити кеш." -msgid "tweet" -msgstr "твітнути" - -msgid "email" -msgstr "email" - -msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" - -msgid "flattr" -msgstr "flattr" - -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "ця стаття виглядає не так, як треба?" - msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." msgstr "Ви можете ввести декілька тегів, розділених комами." msgid "return to article" msgstr "повернутися до статті" -msgid "powered by" -msgstr "за підтримки" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "режим відладки включено, отже кеш виключено." - -msgid "your wallabag version:" -msgstr "версія вашого wallabag:" - -msgid "storage:" -msgstr "сховище:" - -msgid "save a link" -msgstr "зберегти лінк" - -msgid "return home" -msgstr "повернутися на головну" +msgid "plop" +msgstr "plop" msgid "You can check your configuration here." msgstr "Ви можете перевірити вашу конфігурацію тут." +msgid "favoris" +msgstr "вибране" + +msgid "archive" +msgstr "архів" + +msgid "unread" +msgstr "непрочитане" + +msgid "by date asc" +msgstr "за датою по зростанню" + +msgid "by date" +msgstr "за датою" + +msgid "by date desc" +msgstr "за датою по спаданню" + +msgid "by title asc" +msgstr "за назвою по зростанню" + +msgid "by title" +msgstr "за назвою" + +msgid "by title desc" +msgstr "за назвою по спаданню" + msgid "Tag" msgstr "Тег" @@ -395,18 +225,72 @@ msgstr "Статей не знайдено." msgid "Toggle mark as read" msgstr "змінити мітку прочитаного" +msgid "toggle favorite" +msgstr "змінити мітку вибраного" + +msgid "delete" +msgstr "видалити" + +msgid "original" +msgstr "оригінал" + +msgid "estimated reading time:" +msgstr "приблизний час читання:" + msgid "mark all the entries as read" msgstr "відмітити всі статті як прочитані" +msgid "results" +msgstr "результат(ів)" + +msgid "installation" +msgstr "інсталяція" + +msgid "install your wallabag" +msgstr "встановити wallabag" + +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "wallabag ще не встановлено. Будь ласка, заповніть форму нижче, щоб його встановити. Ви можете звертутися до документації на сайті wallabag." + +msgid "Login" +msgstr "Логін" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Пароль ще раз" + +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +msgid "login to your wallabag" +msgstr "увійти до wallabag" + msgid "Login to wallabag" msgstr "Увійти до wallabag" +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "ви в демонстраційному режимі, деякі функції можуть бути відключені." + msgid "Username" msgstr "Ім’я користувача" +msgid "Stay signed in" +msgstr "Запам'ятати мене" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Не відмічайте на загальнодоступних комп'ютерах)" + msgid "Sign in" msgstr "Увійти" +msgid "favorites" +msgstr "вибране" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "приблизний час читання:" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "Відмітити все як прочитане" + msgid "Return home" msgstr "Повернутися на головну" @@ -431,6 +315,12 @@ msgstr "Твітнути" msgid "Email" msgstr "Надіслати по e-mail" +msgid "shaarli" +msgstr "shaarli" + +msgid "flattr" +msgstr "flattr" + msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "Ця стаття виглядає не так, як треба?" @@ -443,12 +333,92 @@ msgstr "Редагувати теги" msgid "save link!" msgstr "зберегти лінк!" -#, fuzzy -msgid "estimated reading time :" -msgstr "приблизний час читання:" +msgid "home" +msgstr "головна" -msgid "Mark all the entries as read" -msgstr "Відмітити все як прочитане" +msgid "tags" +msgstr "теги" + +msgid "logout" +msgstr "вихід" + +msgid "powered by" +msgstr "за підтримки" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "режим відладки включено, отже кеш виключено." + +msgid "your wallabag version:" +msgstr "версія вашого wallabag:" + +msgid "storage:" +msgstr "сховище:" + +msgid "save a link" +msgstr "зберегти лінк" + +msgid "back to home" +msgstr "назад на головну" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "змінити мітку на прочитано" + +msgid "tweet" +msgstr "твітнути" + +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "ця стаття виглядає не так, як треба?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Немає доступних посилань!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Зберігання посилання" + +msgid "by filling this field" +msgstr "заповнивши це поле" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "з допомогою закладки: перетягніть і відпустіть посилання на панель закладок" + +msgid "your version" +msgstr "ваша версія:" + +msgid "latest stable version" +msgstr "остання стабільна версія" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "є новіша стабільна версія." + +msgid "you are up to date." +msgstr "у вас остання версія." + +msgid "latest dev version" +msgstr "остання версія в розробці" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "доступна новіша версія в розробці." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Більше інформації в офіційній документації:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "імпорт з Pocket-а" + +msgid "import from Readability" +msgstr "імпорт з Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "імпорт з Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "Теги" msgid "Untitled" msgstr "Без назви" @@ -537,6 +507,23 @@ msgstr "Кеш очищено." msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." msgstr "Упс, здається, у вас немає PHP 5." +#~ msgid "You can poche a link by several methods:" +#~ msgstr "Ви можете зберегти посилання кількома способами:" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "зберегти!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Оновлення poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export your poche datas" +#~ msgstr "Експортувати ваші дані з poche" + +#, fuzzy +#~ msgid "to export your poche datas." +#~ msgstr "щоб експортувати ваші дані poche." + #~ msgid "Import from poche" #~ msgstr "Імпорт з poche" diff --git a/themes/baggy/_top.twig b/themes/baggy/_top.twig index 4f476a3..d3e35aa 100644 --- a/themes/baggy/_top.twig +++ b/themes/baggy/_top.twig @@ -1,6 +1,6 @@

- {% if view == 'home' %}{% block logo %}logo poche{% endblock %} + {% if view == 'home' %}{% block logo %}wallabag logo{% endblock %} {% else %}{{ block('logo') }} {% endif %}

diff --git a/themes/courgette/_top.twig b/themes/courgette/_top.twig index 792687c..2a2de21 100755 --- a/themes/courgette/_top.twig +++ b/themes/courgette/_top.twig @@ -1,6 +1,6 @@

- {% if view == 'home' %}{% block logo %}logo poche{% endblock %} + {% if view == 'home' %}{% block logo %}wallabag logo{% endblock %} {% elseif view == 'fav' %}{{ block('logo') }} Favoris {% elseif view == 'archive' %}{{ block('logo') }} Archive {% else %}{{ block('logo') }} diff --git a/themes/courgette/config.twig b/themes/courgette/config.twig index 26da728..5c0aa4b 100755 --- a/themes/courgette/config.twig +++ b/themes/courgette/config.twig @@ -7,7 +7,7 @@ {% block content %}

{% trans "Poching a link" %}

-

{% trans "You can poche a link by several methods:" %} (?)

+

{% trans "There are several ways to save an article:" %} (?)

-

{% trans "Updating poche" %}

+

{% trans "Upgrading wallabag" %}

-

{% trans "Export your poche datas" %}

-

{% trans "Click here" %} {% trans "to export your poche datas." %}

+

{% trans "Export your wallabag data" %}

+

{% trans "Click here" %} {% trans "to export your wallabag data." %}

{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/themes/default/_bookmarklet.twig b/themes/default/_bookmarklet.twig index 2e3071a..6199635 100644 --- a/themes/default/_bookmarklet.twig +++ b/themes/default/_bookmarklet.twig @@ -1,3 +1,3 @@ \ No newline at end of file diff --git a/themes/default/_top.twig b/themes/default/_top.twig index 0711acd..c6e41b2 100644 --- a/themes/default/_top.twig +++ b/themes/default/_top.twig @@ -1,6 +1,6 @@

- {% if view == 'home' %}{% block logo %}logo poche{% endblock %} + {% if view == 'home' %}{% block logo %}wallabag logo{% endblock %} {% else %}{{ block('logo') }} {% endif %}