1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/wallabag synced 2024-11-23 09:32:15 -05:00

Merge pull request #728 from Draky50110/dev

typo FR après vérif.
This commit is contained in:
tcitworld 2014-06-12 23:30:53 +02:00
commit c9563378ea
2 changed files with 20 additions and 88 deletions

108
locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po Executable file → Normal file
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wallabag 1.6.1\n"
"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "via F-Droid"
msgstr "via F-Droid"
msgid " or "
msgstr "ou"
msgstr " ou "
msgid "via Google Play"
msgstr "via Google PlayStore"
@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
"appropriate json or html format."
msgstr ""
"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag, ou "
"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, wallabag, ou "
"n'importe quel fichier au format JSON ou HTML approprié."
msgid ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)."
msgstr ""
"Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la "
"bouton « Importer » ci-dessous.<br />Wallabag analysera votre fichier, "
"bouton « Importer » ci-dessous.<br />wallabag analysera votre fichier, "
"ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si "
"nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux "
"constantes dans votre fichier de configuration:<wbr /><code>IMPORT_LIMIT</"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"(le délai d'attente entre deux séquences de téléchargement)."
msgid "File:"
msgstr "Fichier: "
msgstr "Fichier : "
msgid "You can click here to fetch content for articles with no content."
msgstr ""
@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
msgid "Add a new user :"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur: "
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur : "
msgid "Login for new user"
msgstr "Identifiant du nouvel utilisateur"
@ -296,10 +296,10 @@ msgid "Login"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Password for new user"
msgstr "Mot de passe du nouvel utilisateur: "
msgstr "Mot de passe du nouvel utilisateur"
msgid "Send"
msgstr "Imvoyer"
msgstr "Envoyer"
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server."
msgstr ""
"Pour déinstaller complètement Wallabag, supprimez le répertoire "
"Pour désinstaller complètement wallabag, supprimez le répertoire "
"<code>wallabag</code> de votre serveur Web."
msgid "Save a link"
@ -418,17 +418,17 @@ msgid "More infos in the official doc:"
msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :"
msgid "import from Pocket"
msgstr "importation depuis Pocket"
msgstr "importer depuis Pocket"
#, php-format
msgid "(you must have a %s file on your server)"
msgstr "(le fichier %s doit être présent sur le serveur)"
msgid "import from Readability"
msgstr "importation depuis Readability"
msgstr "importer depuis Readability"
msgid "import from Instapaper"
msgstr "importation depuis Instapaper"
msgstr "importer depuis Instapaper"
msgid "Start typing for auto complete."
msgstr "Commencez à taper pour activer l'auto-complétion."
@ -525,13 +525,13 @@ msgid "Download required for "
msgstr "Téléchargement requis pour "
msgid "records"
msgstr " éléments."
msgstr " articles"
msgid "Downloading next "
msgstr "Téléchargement des "
msgid "articles, please wait"
msgstr " prochains éléments, veuillez patienter"
msgstr " articles suivants, veuillez patienter..."
msgid "Enter your search here"
msgstr "Entrez votre recherche ici"
@ -546,18 +546,18 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Error : An user with the name %s already exists !"
msgstr "Erreur: Un utilisateur avec le nom « %s » existe déjà."
msgstr "Erreur : Un utilisateur avec le nom « %s » existe déjà !"
#, php-format
msgid "User %s has been successfully deleted !"
msgstr "L'utilisateur « %s » a bien été supprimé !"
msgstr "L'utilisateur « %s » a été supprimé avec succès !"
msgid "Error : The password is wrong !"
msgstr "Erreur: Le mot de passe est incorrect !"
msgstr "Erreur : le mot de passe est incorrect !"
msgid "Error : You are the only user, you cannot delete your account !"
msgstr ""
"Erreur: Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre "
"Erreur : Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre "
"compte !"
msgid "Untitled"
@ -585,7 +585,7 @@ msgid "next"
msgstr "suivant"
msgid "in demo mode, you can't update your password"
msgstr "en mode démo, vous ne pouvez pas mettre à jour le mot de passe"
msgstr "en mode démo, vous ne pouvez pas mettre à jour votre mot de passe"
msgid "your password has been updated"
msgstr "votre mot de passe a été mis à jour"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"dans les deux"
msgid "still using the \""
msgstr "Vous utilisez toujours \""
msgstr "vous utilisez toujours \""
msgid "that theme does not seem to be installed"
msgstr "ce thème ne semble pas installé"
@ -650,71 +650,3 @@ msgstr "Cache effacé."
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
#~ msgid ""
#~ "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
#~ msgstr ""
#~ "Merci d'exécuter le script d'importation en local car cela peut prendre "
#~ "du temps."
#~ msgid "More info in the official documentation:"
#~ msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :"
#~ msgid "Import from Pocket"
#~ msgstr "Import depuis Pocket"
#~ msgid "Import from Readability"
#~ msgstr "Importer depuis Readability"
#~ msgid "Import from Instapaper"
#~ msgstr "Importer depuis Instapaper"
#~ msgid "Import from wallabag"
#~ msgstr "Importer depuis wallabag"
#~ msgid "import from instapaper completed"
#~ msgstr "Importation depuis Instapaper achevée"
#~ msgid "import from pocket completed"
#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée"
#~ msgid "import from Readability completed. "
#~ msgstr "Importation depuis Readability achevée"
#~ msgid "import from Poche completed. "
#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée"
#~ msgid "Unknown import provider."
#~ msgstr "Format d'importation inconnu."
#~ msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
#~ msgstr "Fichier inc/poche/define.inc.php incomplet, merci de définir \""
#~ msgid "Could not find required \""
#~ msgstr "Impossible de trouver \""
#~ msgid "poche it!"
#~ msgstr "pochez-le !"
#~ msgid "Updating poche"
#~ msgstr "Mettre à jour poche"
#, fuzzy
#~ msgid "Export your poche datas"
#~ msgstr "Exporter vos données de poche"
#, fuzzy
#~ msgid "to export your poche datas."
#~ msgstr "pour exporter vos données de poche."
#~ msgid "create an issue"
#~ msgstr "créez un ticket"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
#~ msgid "contact us by mail"
#~ msgstr "contactez-nous par email"
#~ msgid "your poche version:"
#~ msgstr "votre version de poche :"