mirror of
https://github.com/moparisthebest/wallabag
synced 2024-11-27 11:22:17 -05:00
Merge pull request #495 from mariroz/dev
fix of global $http visibility, issues #493, #494
This commit is contained in:
commit
9fad46bd0e
352
inc/3rdparty/makefulltextfeed.php
vendored
352
inc/3rdparty/makefulltextfeed.php
vendored
@ -55,42 +55,8 @@ if (get_magic_quotes_gpc()) {
|
|||||||
|
|
||||||
// set include path
|
// set include path
|
||||||
set_include_path(realpath(dirname(__FILE__).'/libraries').PATH_SEPARATOR.get_include_path());
|
set_include_path(realpath(dirname(__FILE__).'/libraries').PATH_SEPARATOR.get_include_path());
|
||||||
// Autoloading of classes allows us to include files only when they're
|
|
||||||
// needed. If we've got a cached copy, for example, only Zend_Cache is loaded.
|
require_once dirname(__FILE__).'/makefulltextfeedHelpers.php';
|
||||||
function autoload($class_name) {
|
|
||||||
static $dir = null;
|
|
||||||
if ($dir === null) $dir = dirname(__FILE__).'/libraries/';
|
|
||||||
static $mapping = array(
|
|
||||||
// Include FeedCreator for RSS/Atom creation
|
|
||||||
'FeedWriter' => 'feedwriter/FeedWriter.php',
|
|
||||||
'FeedItem' => 'feedwriter/FeedItem.php',
|
|
||||||
// Include ContentExtractor and Readability for identifying and extracting content from URLs
|
|
||||||
'ContentExtractor' => 'content-extractor/ContentExtractor.php',
|
|
||||||
'SiteConfig' => 'content-extractor/SiteConfig.php',
|
|
||||||
'Readability' => 'readability/Readability.php',
|
|
||||||
// Include Humble HTTP Agent to allow parallel requests and response caching
|
|
||||||
'HumbleHttpAgent' => 'humble-http-agent/HumbleHttpAgent.php',
|
|
||||||
'SimplePie_HumbleHttpAgent' => 'humble-http-agent/SimplePie_HumbleHttpAgent.php',
|
|
||||||
'CookieJar' => 'humble-http-agent/CookieJar.php',
|
|
||||||
// Include Zend Cache to improve performance (cache results)
|
|
||||||
'Zend_Cache' => 'Zend/Cache.php',
|
|
||||||
// Language detect
|
|
||||||
'Text_LanguageDetect' => 'language-detect/LanguageDetect.php',
|
|
||||||
// HTML5 Lib
|
|
||||||
'HTML5_Parser' => 'html5/Parser.php',
|
|
||||||
// htmLawed - used if XSS filter is enabled (xss_filter)
|
|
||||||
'htmLawed' => 'htmLawed/htmLawed.php'
|
|
||||||
);
|
|
||||||
if (isset($mapping[$class_name])) {
|
|
||||||
debug("** Loading class $class_name ({$mapping[$class_name]})");
|
|
||||||
require $dir.$mapping[$class_name];
|
|
||||||
return true;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
spl_autoload_register('autoload');
|
|
||||||
require dirname(__FILE__).'/libraries/simplepie/autoloader.php';
|
|
||||||
|
|
||||||
////////////////////////////////
|
////////////////////////////////
|
||||||
// Load config file
|
// Load config file
|
||||||
@ -478,29 +444,6 @@ if ($html_only || !$result) {
|
|||||||
$isDummyFeed = true;
|
$isDummyFeed = true;
|
||||||
unset($feed, $result);
|
unset($feed, $result);
|
||||||
// create single item dummy feed object
|
// create single item dummy feed object
|
||||||
class DummySingleItemFeed {
|
|
||||||
public $item;
|
|
||||||
function __construct($url) { $this->item = new DummySingleItem($url); }
|
|
||||||
public function get_title() { return ''; }
|
|
||||||
public function get_description() { return 'Content extracted from '.$this->item->url; }
|
|
||||||
public function get_link() { return $this->item->url; }
|
|
||||||
public function get_language() { return false; }
|
|
||||||
public function get_image_url() { return false; }
|
|
||||||
public function get_items($start=0, $max=1) { return array(0=>$this->item); }
|
|
||||||
}
|
|
||||||
class DummySingleItem {
|
|
||||||
public $url;
|
|
||||||
function __construct($url) { $this->url = $url; }
|
|
||||||
public function get_permalink() { return $this->url; }
|
|
||||||
public function get_title() { return null; }
|
|
||||||
public function get_date($format='') { return false; }
|
|
||||||
public function get_author($key=0) { return null; }
|
|
||||||
public function get_authors() { return null; }
|
|
||||||
public function get_description() { return ''; }
|
|
||||||
public function get_enclosure($key=0, $prefer=null) { return null; }
|
|
||||||
public function get_enclosures() { return null; }
|
|
||||||
public function get_categories() { return null; }
|
|
||||||
}
|
|
||||||
$feed = new DummySingleItemFeed($url);
|
$feed = new DummySingleItemFeed($url);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -903,294 +846,3 @@ if (!$debug_mode) {
|
|||||||
if ($callback) echo ');';
|
if ($callback) echo ');';
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
///////////////////////////////
|
|
||||||
// HELPER FUNCTIONS
|
|
||||||
///////////////////////////////
|
|
||||||
|
|
||||||
function url_allowed($url) {
|
|
||||||
global $options;
|
|
||||||
if (!empty($options->allowed_urls)) {
|
|
||||||
$allowed = false;
|
|
||||||
foreach ($options->allowed_urls as $allowurl) {
|
|
||||||
if (stristr($url, $allowurl) !== false) {
|
|
||||||
$allowed = true;
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (!$allowed) return false;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
foreach ($options->blocked_urls as $blockurl) {
|
|
||||||
if (stristr($url, $blockurl) !== false) {
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
//////////////////////////////////////////////
|
|
||||||
// Convert $html to UTF8
|
|
||||||
// (uses HTTP headers and HTML to find encoding)
|
|
||||||
// adapted from http://stackoverflow.com/questions/910793/php-detect-encoding-and-make-everything-utf-8
|
|
||||||
//////////////////////////////////////////////
|
|
||||||
function convert_to_utf8($html, $header=null)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
$encoding = null;
|
|
||||||
if ($html || $header) {
|
|
||||||
if (is_array($header)) $header = implode("\n", $header);
|
|
||||||
if (!$header || !preg_match_all('/^Content-Type:\s+([^;]+)(?:;\s*charset=["\']?([^;"\'\n]*))?/im', $header, $match, PREG_SET_ORDER)) {
|
|
||||||
// error parsing the response
|
|
||||||
debug('Could not find Content-Type header in HTTP response');
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
$match = end($match); // get last matched element (in case of redirects)
|
|
||||||
if (isset($match[2])) $encoding = trim($match[2], "\"' \r\n\0\x0B\t");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
// TODO: check to see if encoding is supported (can we convert it?)
|
|
||||||
// If it's not, result will be empty string.
|
|
||||||
// For now we'll check for invalid encoding types returned by some sites, e.g. 'none'
|
|
||||||
// Problem URL: http://facta.co.jp/blog/archives/20111026001026.html
|
|
||||||
if (!$encoding || $encoding == 'none') {
|
|
||||||
// search for encoding in HTML - only look at the first 50000 characters
|
|
||||||
// Why 50000? See, for example, http://www.lemonde.fr/festival-de-cannes/article/2012/05/23/deux-cretes-en-goguette-sur-la-croisette_1705732_766360.html
|
|
||||||
// TODO: improve this so it looks at smaller chunks first
|
|
||||||
$html_head = substr($html, 0, 50000);
|
|
||||||
if (preg_match('/^<\?xml\s+version=(?:"[^"]*"|\'[^\']*\')\s+encoding=("[^"]*"|\'[^\']*\')/s', $html_head, $match)) {
|
|
||||||
$encoding = trim($match[1], '"\'');
|
|
||||||
} elseif (preg_match('/<meta\s+http-equiv=["\']?Content-Type["\']? content=["\'][^;]+;\s*charset=["\']?([^;"\'>]+)/i', $html_head, $match)) {
|
|
||||||
$encoding = trim($match[1]);
|
|
||||||
} elseif (preg_match_all('/<meta\s+([^>]+)>/i', $html_head, $match)) {
|
|
||||||
foreach ($match[1] as $_test) {
|
|
||||||
if (preg_match('/charset=["\']?([^"\']+)/i', $_test, $_m)) {
|
|
||||||
$encoding = trim($_m[1]);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (isset($encoding)) $encoding = trim($encoding);
|
|
||||||
// trim is important here!
|
|
||||||
if (!$encoding || (strtolower($encoding) == 'iso-8859-1')) {
|
|
||||||
// replace MS Word smart qutoes
|
|
||||||
$trans = array();
|
|
||||||
$trans[chr(130)] = '‚'; // Single Low-9 Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(131)] = 'ƒ'; // Latin Small Letter F With Hook
|
|
||||||
$trans[chr(132)] = '„'; // Double Low-9 Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(133)] = '…'; // Horizontal Ellipsis
|
|
||||||
$trans[chr(134)] = '†'; // Dagger
|
|
||||||
$trans[chr(135)] = '‡'; // Double Dagger
|
|
||||||
$trans[chr(136)] = 'ˆ'; // Modifier Letter Circumflex Accent
|
|
||||||
$trans[chr(137)] = '‰'; // Per Mille Sign
|
|
||||||
$trans[chr(138)] = 'Š'; // Latin Capital Letter S With Caron
|
|
||||||
$trans[chr(139)] = '‹'; // Single Left-Pointing Angle Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(140)] = 'Œ'; // Latin Capital Ligature OE
|
|
||||||
$trans[chr(145)] = '‘'; // Left Single Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(146)] = '’'; // Right Single Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(147)] = '“'; // Left Double Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(148)] = '”'; // Right Double Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(149)] = '•'; // Bullet
|
|
||||||
$trans[chr(150)] = '–'; // En Dash
|
|
||||||
$trans[chr(151)] = '—'; // Em Dash
|
|
||||||
$trans[chr(152)] = '˜'; // Small Tilde
|
|
||||||
$trans[chr(153)] = '™'; // Trade Mark Sign
|
|
||||||
$trans[chr(154)] = 'š'; // Latin Small Letter S With Caron
|
|
||||||
$trans[chr(155)] = '›'; // Single Right-Pointing Angle Quotation Mark
|
|
||||||
$trans[chr(156)] = 'œ'; // Latin Small Ligature OE
|
|
||||||
$trans[chr(159)] = 'Ÿ'; // Latin Capital Letter Y With Diaeresis
|
|
||||||
$html = strtr($html, $trans);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (!$encoding) {
|
|
||||||
debug('No character encoding found, so treating as UTF-8');
|
|
||||||
$encoding = 'utf-8';
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
debug('Character encoding: '.$encoding);
|
|
||||||
if (strtolower($encoding) != 'utf-8') {
|
|
||||||
debug('Converting to UTF-8');
|
|
||||||
$html = SimplePie_Misc::change_encoding($html, $encoding, 'utf-8');
|
|
||||||
/*
|
|
||||||
if (function_exists('iconv')) {
|
|
||||||
// iconv appears to handle certain character encodings better than mb_convert_encoding
|
|
||||||
$html = iconv($encoding, 'utf-8', $html);
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
$html = mb_convert_encoding($html, 'utf-8', $encoding);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return $html;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function makeAbsolute($base, $elem) {
|
|
||||||
$base = new SimplePie_IRI($base);
|
|
||||||
// remove '//' in URL path (used to prevent URLs from resolving properly)
|
|
||||||
// TODO: check if this is still the case
|
|
||||||
if (isset($base->path)) $base->path = preg_replace('!//+!', '/', $base->path);
|
|
||||||
foreach(array('a'=>'href', 'img'=>'src') as $tag => $attr) {
|
|
||||||
$elems = $elem->getElementsByTagName($tag);
|
|
||||||
for ($i = $elems->length-1; $i >= 0; $i--) {
|
|
||||||
$e = $elems->item($i);
|
|
||||||
//$e->parentNode->replaceChild($articleContent->ownerDocument->createTextNode($e->textContent), $e);
|
|
||||||
makeAbsoluteAttr($base, $e, $attr);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (strtolower($elem->tagName) == $tag) makeAbsoluteAttr($base, $elem, $attr);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
function makeAbsoluteAttr($base, $e, $attr) {
|
|
||||||
if ($e->hasAttribute($attr)) {
|
|
||||||
// Trim leading and trailing white space. I don't really like this but
|
|
||||||
// unfortunately it does appear on some sites. e.g. <img src=" /path/to/image.jpg" />
|
|
||||||
$url = trim(str_replace('%20', ' ', $e->getAttribute($attr)));
|
|
||||||
$url = str_replace(' ', '%20', $url);
|
|
||||||
if (!preg_match('!https?://!i', $url)) {
|
|
||||||
if ($absolute = SimplePie_IRI::absolutize($base, $url)) {
|
|
||||||
$e->setAttribute($attr, $absolute);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
function makeAbsoluteStr($base, $url) {
|
|
||||||
$base = new SimplePie_IRI($base);
|
|
||||||
// remove '//' in URL path (causes URLs not to resolve properly)
|
|
||||||
if (isset($base->path)) $base->path = preg_replace('!//+!', '/', $base->path);
|
|
||||||
if (preg_match('!^https?://!i', $url)) {
|
|
||||||
// already absolute
|
|
||||||
return $url;
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
if ($absolute = SimplePie_IRI::absolutize($base, $url)) {
|
|
||||||
return $absolute;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
// returns single page response, or false if not found
|
|
||||||
function getSinglePage($item, $html, $url) {
|
|
||||||
global $http, $extractor;
|
|
||||||
debug('Looking for site config files to see if single page link exists');
|
|
||||||
$site_config = $extractor->buildSiteConfig($url, $html);
|
|
||||||
$splink = null;
|
|
||||||
if (!empty($site_config->single_page_link)) {
|
|
||||||
$splink = $site_config->single_page_link;
|
|
||||||
} elseif (!empty($site_config->single_page_link_in_feed)) {
|
|
||||||
// single page link xpath is targeted at feed
|
|
||||||
$splink = $site_config->single_page_link_in_feed;
|
|
||||||
// so let's replace HTML with feed item description
|
|
||||||
$html = $item->get_description();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (isset($splink)) {
|
|
||||||
// Build DOM tree from HTML
|
|
||||||
$readability = new Readability($html, $url);
|
|
||||||
$xpath = new DOMXPath($readability->dom);
|
|
||||||
// Loop through single_page_link xpath expressions
|
|
||||||
$single_page_url = null;
|
|
||||||
foreach ($splink as $pattern) {
|
|
||||||
$elems = @$xpath->evaluate($pattern, $readability->dom);
|
|
||||||
if (is_string($elems)) {
|
|
||||||
$single_page_url = trim($elems);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
} elseif ($elems instanceof DOMNodeList && $elems->length > 0) {
|
|
||||||
foreach ($elems as $item) {
|
|
||||||
if ($item instanceof DOMElement && $item->hasAttribute('href')) {
|
|
||||||
$single_page_url = $item->getAttribute('href');
|
|
||||||
break 2;
|
|
||||||
} elseif ($item instanceof DOMAttr && $item->value) {
|
|
||||||
$single_page_url = $item->value;
|
|
||||||
break 2;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
// If we've got URL, resolve against $url
|
|
||||||
if (isset($single_page_url) && ($single_page_url = makeAbsoluteStr($url, $single_page_url))) {
|
|
||||||
// check it's not what we have already!
|
|
||||||
if ($single_page_url != $url) {
|
|
||||||
// it's not, so let's try to fetch it...
|
|
||||||
$_prev_ref = $http->referer;
|
|
||||||
$http->referer = $single_page_url;
|
|
||||||
if (($response = $http->get($single_page_url, true)) && $response['status_code'] < 300) {
|
|
||||||
$http->referer = $_prev_ref;
|
|
||||||
return $response;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
$http->referer = $_prev_ref;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// based on content-type http header, decide what to do
|
|
||||||
// param: HTTP headers string
|
|
||||||
// return: array with keys: 'mime', 'type', 'subtype', 'action', 'name'
|
|
||||||
// e.g. array('mime'=>'image/jpeg', 'type'=>'image', 'subtype'=>'jpeg', 'action'=>'link', 'name'=>'Image')
|
|
||||||
function get_mime_action_info($headers) {
|
|
||||||
global $options;
|
|
||||||
// check if action defined for returned Content-Type
|
|
||||||
$info = array();
|
|
||||||
if (preg_match('!^Content-Type:\s*(([-\w]+)/([-\w\+]+))!im', $headers, $match)) {
|
|
||||||
// look for full mime type (e.g. image/jpeg) or just type (e.g. image)
|
|
||||||
// match[1] = full mime type, e.g. image/jpeg
|
|
||||||
// match[2] = first part, e.g. image
|
|
||||||
// match[3] = last part, e.g. jpeg
|
|
||||||
$info['mime'] = strtolower(trim($match[1]));
|
|
||||||
$info['type'] = strtolower(trim($match[2]));
|
|
||||||
$info['subtype'] = strtolower(trim($match[3]));
|
|
||||||
foreach (array($info['mime'], $info['type']) as $_mime) {
|
|
||||||
if (isset($options->content_type_exc[$_mime])) {
|
|
||||||
$info['action'] = $options->content_type_exc[$_mime]['action'];
|
|
||||||
$info['name'] = $options->content_type_exc[$_mime]['name'];
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return $info;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function remove_url_cruft($url) {
|
|
||||||
// remove google analytics for the time being
|
|
||||||
// regex adapted from http://navitronic.co.uk/2010/12/removing-google-analytics-cruft-from-urls/
|
|
||||||
// https://gist.github.com/758177
|
|
||||||
return preg_replace('/(\?|\&)utm_[a-z]+=[^\&]+/', '', $url);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function make_substitutions($string) {
|
|
||||||
if ($string == '') return $string;
|
|
||||||
global $item, $effective_url;
|
|
||||||
$string = str_replace('{url}', htmlspecialchars($item->get_permalink()), $string);
|
|
||||||
$string = str_replace('{effective-url}', htmlspecialchars($effective_url), $string);
|
|
||||||
return $string;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function get_cache() {
|
|
||||||
global $options, $valid_key;
|
|
||||||
static $cache = null;
|
|
||||||
if ($cache === null) {
|
|
||||||
$frontendOptions = array(
|
|
||||||
'lifetime' => 10*60, // cache lifetime of 10 minutes
|
|
||||||
'automatic_serialization' => false,
|
|
||||||
'write_control' => false,
|
|
||||||
'automatic_cleaning_factor' => $options->cache_cleanup,
|
|
||||||
'ignore_user_abort' => false
|
|
||||||
);
|
|
||||||
$backendOptions = array(
|
|
||||||
'cache_dir' => ($valid_key) ? $options->cache_dir.'/rss-with-key/' : $options->cache_dir.'/rss/', // directory where to put the cache files
|
|
||||||
'file_locking' => false,
|
|
||||||
'read_control' => true,
|
|
||||||
'read_control_type' => 'strlen',
|
|
||||||
'hashed_directory_level' => $options->cache_directory_level,
|
|
||||||
'hashed_directory_perm' => 0777,
|
|
||||||
'cache_file_perm' => 0664,
|
|
||||||
'file_name_prefix' => 'ff'
|
|
||||||
);
|
|
||||||
// getting a Zend_Cache_Core object
|
|
||||||
$cache = Zend_Cache::factory('Core', 'File', $frontendOptions, $backendOptions);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return $cache;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function debug($msg) {
|
|
||||||
global $debug_mode;
|
|
||||||
if ($debug_mode) {
|
|
||||||
echo '* ',$msg,"\n";
|
|
||||||
ob_flush();
|
|
||||||
flush();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
355
inc/3rdparty/makefulltextfeedHelpers.php
vendored
Executable file
355
inc/3rdparty/makefulltextfeedHelpers.php
vendored
Executable file
@ -0,0 +1,355 @@
|
|||||||
|
<?php
|
||||||
|
|
||||||
|
// Autoloading of classes allows us to include files only when they're
|
||||||
|
// needed. If we've got a cached copy, for example, only Zend_Cache is loaded.
|
||||||
|
function autoload($class_name) {
|
||||||
|
static $dir = null;
|
||||||
|
if ($dir === null) $dir = dirname(__FILE__).'/libraries/';
|
||||||
|
static $mapping = array(
|
||||||
|
// Include FeedCreator for RSS/Atom creation
|
||||||
|
'FeedWriter' => 'feedwriter/FeedWriter.php',
|
||||||
|
'FeedItem' => 'feedwriter/FeedItem.php',
|
||||||
|
// Include ContentExtractor and Readability for identifying and extracting content from URLs
|
||||||
|
'ContentExtractor' => 'content-extractor/ContentExtractor.php',
|
||||||
|
'SiteConfig' => 'content-extractor/SiteConfig.php',
|
||||||
|
'Readability' => 'readability/Readability.php',
|
||||||
|
// Include Humble HTTP Agent to allow parallel requests and response caching
|
||||||
|
'HumbleHttpAgent' => 'humble-http-agent/HumbleHttpAgent.php',
|
||||||
|
'SimplePie_HumbleHttpAgent' => 'humble-http-agent/SimplePie_HumbleHttpAgent.php',
|
||||||
|
'CookieJar' => 'humble-http-agent/CookieJar.php',
|
||||||
|
// Include Zend Cache to improve performance (cache results)
|
||||||
|
'Zend_Cache' => 'Zend/Cache.php',
|
||||||
|
// Language detect
|
||||||
|
'Text_LanguageDetect' => 'language-detect/LanguageDetect.php',
|
||||||
|
// HTML5 Lib
|
||||||
|
'HTML5_Parser' => 'html5/Parser.php',
|
||||||
|
// htmLawed - used if XSS filter is enabled (xss_filter)
|
||||||
|
'htmLawed' => 'htmLawed/htmLawed.php'
|
||||||
|
);
|
||||||
|
if (isset($mapping[$class_name])) {
|
||||||
|
debug("** Loading class $class_name ({$mapping[$class_name]})");
|
||||||
|
require $dir.$mapping[$class_name];
|
||||||
|
return true;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
return false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
spl_autoload_register('autoload');
|
||||||
|
require dirname(__FILE__).'/libraries/simplepie/autoloader.php';
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class DummySingleItemFeed {
|
||||||
|
public $item;
|
||||||
|
function __construct($url) { $this->item = new DummySingleItem($url); }
|
||||||
|
public function get_title() { return ''; }
|
||||||
|
public function get_description() { return 'Content extracted from '.$this->item->url; }
|
||||||
|
public function get_link() { return $this->item->url; }
|
||||||
|
public function get_language() { return false; }
|
||||||
|
public function get_image_url() { return false; }
|
||||||
|
public function get_items($start=0, $max=1) { return array(0=>$this->item); }
|
||||||
|
}
|
||||||
|
class DummySingleItem {
|
||||||
|
public $url;
|
||||||
|
function __construct($url) { $this->url = $url; }
|
||||||
|
public function get_permalink() { return $this->url; }
|
||||||
|
public function get_title() { return null; }
|
||||||
|
public function get_date($format='') { return false; }
|
||||||
|
public function get_author($key=0) { return null; }
|
||||||
|
public function get_authors() { return null; }
|
||||||
|
public function get_description() { return ''; }
|
||||||
|
public function get_enclosure($key=0, $prefer=null) { return null; }
|
||||||
|
public function get_enclosures() { return null; }
|
||||||
|
public function get_categories() { return null; }
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
///////////////////////////////
|
||||||
|
// HELPER FUNCTIONS
|
||||||
|
///////////////////////////////
|
||||||
|
|
||||||
|
function url_allowed($url) {
|
||||||
|
global $options;
|
||||||
|
if (!empty($options->allowed_urls)) {
|
||||||
|
$allowed = false;
|
||||||
|
foreach ($options->allowed_urls as $allowurl) {
|
||||||
|
if (stristr($url, $allowurl) !== false) {
|
||||||
|
$allowed = true;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (!$allowed) return false;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
foreach ($options->blocked_urls as $blockurl) {
|
||||||
|
if (stristr($url, $blockurl) !== false) {
|
||||||
|
return false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return true;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
//////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
// Convert $html to UTF8
|
||||||
|
// (uses HTTP headers and HTML to find encoding)
|
||||||
|
// adapted from http://stackoverflow.com/questions/910793/php-detect-encoding-and-make-everything-utf-8
|
||||||
|
//////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
function convert_to_utf8($html, $header=null)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
$encoding = null;
|
||||||
|
if ($html || $header) {
|
||||||
|
if (is_array($header)) $header = implode("\n", $header);
|
||||||
|
if (!$header || !preg_match_all('/^Content-Type:\s+([^;]+)(?:;\s*charset=["\']?([^;"\'\n]*))?/im', $header, $match, PREG_SET_ORDER)) {
|
||||||
|
// error parsing the response
|
||||||
|
debug('Could not find Content-Type header in HTTP response');
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
$match = end($match); // get last matched element (in case of redirects)
|
||||||
|
if (isset($match[2])) $encoding = trim($match[2], "\"' \r\n\0\x0B\t");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// TODO: check to see if encoding is supported (can we convert it?)
|
||||||
|
// If it's not, result will be empty string.
|
||||||
|
// For now we'll check for invalid encoding types returned by some sites, e.g. 'none'
|
||||||
|
// Problem URL: http://facta.co.jp/blog/archives/20111026001026.html
|
||||||
|
if (!$encoding || $encoding == 'none') {
|
||||||
|
// search for encoding in HTML - only look at the first 50000 characters
|
||||||
|
// Why 50000? See, for example, http://www.lemonde.fr/festival-de-cannes/article/2012/05/23/deux-cretes-en-goguette-sur-la-croisette_1705732_766360.html
|
||||||
|
// TODO: improve this so it looks at smaller chunks first
|
||||||
|
$html_head = substr($html, 0, 50000);
|
||||||
|
if (preg_match('/^<\?xml\s+version=(?:"[^"]*"|\'[^\']*\')\s+encoding=("[^"]*"|\'[^\']*\')/s', $html_head, $match)) {
|
||||||
|
$encoding = trim($match[1], '"\'');
|
||||||
|
} elseif (preg_match('/<meta\s+http-equiv=["\']?Content-Type["\']? content=["\'][^;]+;\s*charset=["\']?([^;"\'>]+)/i', $html_head, $match)) {
|
||||||
|
$encoding = trim($match[1]);
|
||||||
|
} elseif (preg_match_all('/<meta\s+([^>]+)>/i', $html_head, $match)) {
|
||||||
|
foreach ($match[1] as $_test) {
|
||||||
|
if (preg_match('/charset=["\']?([^"\']+)/i', $_test, $_m)) {
|
||||||
|
$encoding = trim($_m[1]);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (isset($encoding)) $encoding = trim($encoding);
|
||||||
|
// trim is important here!
|
||||||
|
if (!$encoding || (strtolower($encoding) == 'iso-8859-1')) {
|
||||||
|
// replace MS Word smart qutoes
|
||||||
|
$trans = array();
|
||||||
|
$trans[chr(130)] = '‚'; // Single Low-9 Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(131)] = 'ƒ'; // Latin Small Letter F With Hook
|
||||||
|
$trans[chr(132)] = '„'; // Double Low-9 Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(133)] = '…'; // Horizontal Ellipsis
|
||||||
|
$trans[chr(134)] = '†'; // Dagger
|
||||||
|
$trans[chr(135)] = '‡'; // Double Dagger
|
||||||
|
$trans[chr(136)] = 'ˆ'; // Modifier Letter Circumflex Accent
|
||||||
|
$trans[chr(137)] = '‰'; // Per Mille Sign
|
||||||
|
$trans[chr(138)] = 'Š'; // Latin Capital Letter S With Caron
|
||||||
|
$trans[chr(139)] = '‹'; // Single Left-Pointing Angle Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(140)] = 'Œ'; // Latin Capital Ligature OE
|
||||||
|
$trans[chr(145)] = '‘'; // Left Single Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(146)] = '’'; // Right Single Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(147)] = '“'; // Left Double Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(148)] = '”'; // Right Double Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(149)] = '•'; // Bullet
|
||||||
|
$trans[chr(150)] = '–'; // En Dash
|
||||||
|
$trans[chr(151)] = '—'; // Em Dash
|
||||||
|
$trans[chr(152)] = '˜'; // Small Tilde
|
||||||
|
$trans[chr(153)] = '™'; // Trade Mark Sign
|
||||||
|
$trans[chr(154)] = 'š'; // Latin Small Letter S With Caron
|
||||||
|
$trans[chr(155)] = '›'; // Single Right-Pointing Angle Quotation Mark
|
||||||
|
$trans[chr(156)] = 'œ'; // Latin Small Ligature OE
|
||||||
|
$trans[chr(159)] = 'Ÿ'; // Latin Capital Letter Y With Diaeresis
|
||||||
|
$html = strtr($html, $trans);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (!$encoding) {
|
||||||
|
debug('No character encoding found, so treating as UTF-8');
|
||||||
|
$encoding = 'utf-8';
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
debug('Character encoding: '.$encoding);
|
||||||
|
if (strtolower($encoding) != 'utf-8') {
|
||||||
|
debug('Converting to UTF-8');
|
||||||
|
$html = SimplePie_Misc::change_encoding($html, $encoding, 'utf-8');
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
if (function_exists('iconv')) {
|
||||||
|
// iconv appears to handle certain character encodings better than mb_convert_encoding
|
||||||
|
$html = iconv($encoding, 'utf-8', $html);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
$html = mb_convert_encoding($html, 'utf-8', $encoding);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return $html;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function makeAbsolute($base, $elem) {
|
||||||
|
$base = new SimplePie_IRI($base);
|
||||||
|
// remove '//' in URL path (used to prevent URLs from resolving properly)
|
||||||
|
// TODO: check if this is still the case
|
||||||
|
if (isset($base->path)) $base->path = preg_replace('!//+!', '/', $base->path);
|
||||||
|
foreach(array('a'=>'href', 'img'=>'src') as $tag => $attr) {
|
||||||
|
$elems = $elem->getElementsByTagName($tag);
|
||||||
|
for ($i = $elems->length-1; $i >= 0; $i--) {
|
||||||
|
$e = $elems->item($i);
|
||||||
|
//$e->parentNode->replaceChild($articleContent->ownerDocument->createTextNode($e->textContent), $e);
|
||||||
|
makeAbsoluteAttr($base, $e, $attr);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (strtolower($elem->tagName) == $tag) makeAbsoluteAttr($base, $elem, $attr);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
function makeAbsoluteAttr($base, $e, $attr) {
|
||||||
|
if ($e->hasAttribute($attr)) {
|
||||||
|
// Trim leading and trailing white space. I don't really like this but
|
||||||
|
// unfortunately it does appear on some sites. e.g. <img src=" /path/to/image.jpg" />
|
||||||
|
$url = trim(str_replace('%20', ' ', $e->getAttribute($attr)));
|
||||||
|
$url = str_replace(' ', '%20', $url);
|
||||||
|
if (!preg_match('!https?://!i', $url)) {
|
||||||
|
if ($absolute = SimplePie_IRI::absolutize($base, $url)) {
|
||||||
|
$e->setAttribute($attr, $absolute);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
function makeAbsoluteStr($base, $url) {
|
||||||
|
$base = new SimplePie_IRI($base);
|
||||||
|
// remove '//' in URL path (causes URLs not to resolve properly)
|
||||||
|
if (isset($base->path)) $base->path = preg_replace('!//+!', '/', $base->path);
|
||||||
|
if (preg_match('!^https?://!i', $url)) {
|
||||||
|
// already absolute
|
||||||
|
return $url;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if ($absolute = SimplePie_IRI::absolutize($base, $url)) {
|
||||||
|
return $absolute;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// returns single page response, or false if not found
|
||||||
|
function getSinglePage($item, $html, $url) {
|
||||||
|
global $http, $extractor;
|
||||||
|
debug('Looking for site config files to see if single page link exists');
|
||||||
|
$site_config = $extractor->buildSiteConfig($url, $html);
|
||||||
|
$splink = null;
|
||||||
|
if (!empty($site_config->single_page_link)) {
|
||||||
|
$splink = $site_config->single_page_link;
|
||||||
|
} elseif (!empty($site_config->single_page_link_in_feed)) {
|
||||||
|
// single page link xpath is targeted at feed
|
||||||
|
$splink = $site_config->single_page_link_in_feed;
|
||||||
|
// so let's replace HTML with feed item description
|
||||||
|
$html = $item->get_description();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (isset($splink)) {
|
||||||
|
// Build DOM tree from HTML
|
||||||
|
$readability = new Readability($html, $url);
|
||||||
|
$xpath = new DOMXPath($readability->dom);
|
||||||
|
// Loop through single_page_link xpath expressions
|
||||||
|
$single_page_url = null;
|
||||||
|
foreach ($splink as $pattern) {
|
||||||
|
$elems = @$xpath->evaluate($pattern, $readability->dom);
|
||||||
|
if (is_string($elems)) {
|
||||||
|
$single_page_url = trim($elems);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
} elseif ($elems instanceof DOMNodeList && $elems->length > 0) {
|
||||||
|
foreach ($elems as $item) {
|
||||||
|
if ($item instanceof DOMElement && $item->hasAttribute('href')) {
|
||||||
|
$single_page_url = $item->getAttribute('href');
|
||||||
|
break 2;
|
||||||
|
} elseif ($item instanceof DOMAttr && $item->value) {
|
||||||
|
$single_page_url = $item->value;
|
||||||
|
break 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
// If we've got URL, resolve against $url
|
||||||
|
if (isset($single_page_url) && ($single_page_url = makeAbsoluteStr($url, $single_page_url))) {
|
||||||
|
// check it's not what we have already!
|
||||||
|
if ($single_page_url != $url) {
|
||||||
|
// it's not, so let's try to fetch it...
|
||||||
|
$_prev_ref = $http->referer;
|
||||||
|
$http->referer = $single_page_url;
|
||||||
|
if (($response = $http->get($single_page_url, true)) && $response['status_code'] < 300) {
|
||||||
|
$http->referer = $_prev_ref;
|
||||||
|
return $response;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
$http->referer = $_prev_ref;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// based on content-type http header, decide what to do
|
||||||
|
// param: HTTP headers string
|
||||||
|
// return: array with keys: 'mime', 'type', 'subtype', 'action', 'name'
|
||||||
|
// e.g. array('mime'=>'image/jpeg', 'type'=>'image', 'subtype'=>'jpeg', 'action'=>'link', 'name'=>'Image')
|
||||||
|
function get_mime_action_info($headers) {
|
||||||
|
global $options;
|
||||||
|
// check if action defined for returned Content-Type
|
||||||
|
$info = array();
|
||||||
|
if (preg_match('!^Content-Type:\s*(([-\w]+)/([-\w\+]+))!im', $headers, $match)) {
|
||||||
|
// look for full mime type (e.g. image/jpeg) or just type (e.g. image)
|
||||||
|
// match[1] = full mime type, e.g. image/jpeg
|
||||||
|
// match[2] = first part, e.g. image
|
||||||
|
// match[3] = last part, e.g. jpeg
|
||||||
|
$info['mime'] = strtolower(trim($match[1]));
|
||||||
|
$info['type'] = strtolower(trim($match[2]));
|
||||||
|
$info['subtype'] = strtolower(trim($match[3]));
|
||||||
|
foreach (array($info['mime'], $info['type']) as $_mime) {
|
||||||
|
if (isset($options->content_type_exc[$_mime])) {
|
||||||
|
$info['action'] = $options->content_type_exc[$_mime]['action'];
|
||||||
|
$info['name'] = $options->content_type_exc[$_mime]['name'];
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return $info;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function remove_url_cruft($url) {
|
||||||
|
// remove google analytics for the time being
|
||||||
|
// regex adapted from http://navitronic.co.uk/2010/12/removing-google-analytics-cruft-from-urls/
|
||||||
|
// https://gist.github.com/758177
|
||||||
|
return preg_replace('/(\?|\&)utm_[a-z]+=[^\&]+/', '', $url);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function make_substitutions($string) {
|
||||||
|
if ($string == '') return $string;
|
||||||
|
global $item, $effective_url;
|
||||||
|
$string = str_replace('{url}', htmlspecialchars($item->get_permalink()), $string);
|
||||||
|
$string = str_replace('{effective-url}', htmlspecialchars($effective_url), $string);
|
||||||
|
return $string;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function get_cache() {
|
||||||
|
global $options, $valid_key;
|
||||||
|
static $cache = null;
|
||||||
|
if ($cache === null) {
|
||||||
|
$frontendOptions = array(
|
||||||
|
'lifetime' => 10*60, // cache lifetime of 10 minutes
|
||||||
|
'automatic_serialization' => false,
|
||||||
|
'write_control' => false,
|
||||||
|
'automatic_cleaning_factor' => $options->cache_cleanup,
|
||||||
|
'ignore_user_abort' => false
|
||||||
|
);
|
||||||
|
$backendOptions = array(
|
||||||
|
'cache_dir' => ($valid_key) ? $options->cache_dir.'/rss-with-key/' : $options->cache_dir.'/rss/', // directory where to put the cache files
|
||||||
|
'file_locking' => false,
|
||||||
|
'read_control' => true,
|
||||||
|
'read_control_type' => 'strlen',
|
||||||
|
'hashed_directory_level' => $options->cache_directory_level,
|
||||||
|
'hashed_directory_perm' => 0777,
|
||||||
|
'cache_file_perm' => 0664,
|
||||||
|
'file_name_prefix' => 'ff'
|
||||||
|
);
|
||||||
|
// getting a Zend_Cache_Core object
|
||||||
|
$cache = Zend_Cache::factory('Core', 'File', $frontendOptions, $backendOptions);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return $cache;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function debug($msg) {
|
||||||
|
global $debug_mode;
|
||||||
|
if ($debug_mode) {
|
||||||
|
echo '* ',$msg,"\n";
|
||||||
|
ob_flush();
|
||||||
|
flush();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
@ -30,7 +30,7 @@ $tpl_vars = array(
|
|||||||
'referer' => $referer,
|
'referer' => $referer,
|
||||||
'view' => $view,
|
'view' => $view,
|
||||||
'poche_url' => Tools::getPocheUrl(),
|
'poche_url' => Tools::getPocheUrl(),
|
||||||
'title' => _('poche, a read it later open source system'),
|
'title' => _('wallabag, a read it later open source system'),
|
||||||
'token' => Session::getToken(),
|
'token' => Session::getToken(),
|
||||||
'theme' => $poche->getTheme()
|
'theme' => $poche->getTheme()
|
||||||
);
|
);
|
||||||
|
@ -4,54 +4,137 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: poche\n"
|
"Project-Id-Version: poche\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:28+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:29+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/cs/)\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "nastavení"
|
msgstr "nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Odkaz se ukládá"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "číst dokumentaci"
|
msgstr "číst dokumentaci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "vyplněním tohoto pole"
|
msgstr "vyplněním tohoto pole"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "uložit!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Poche se aktualizuje"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "vaše verze"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "poslední stabilní verze"
|
msgstr "poslední stabilní verze"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "poslední stabilní verze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "je k dispozici novější stabilní verze."
|
msgstr "je k dispozici novější stabilní verze."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "je aktuální"
|
msgstr "je aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "poslední vývojová verze"
|
msgstr "poslední vývojová verze"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "je k dispozici novější vývojová verze."
|
msgstr "je k dispozici novější vývojová verze."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "archív"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Změnit heslo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Změnit heslo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Změnit heslo"
|
msgstr "Změnit heslo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -64,65 +147,68 @@ msgstr "Heslo"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Znovu nové heslo:"
|
msgstr "Znovu nové heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Aktualizovat"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importovat"
|
msgstr "Importovat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat."
|
msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:"
|
msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "importovat z Pocket"
|
msgstr "importovat z Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "importovat z Readability"
|
msgstr "importovat z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "importovat z Instapaper"
|
msgstr "importovat z Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Export dat"
|
msgstr "Export dat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Klikněte zde"
|
msgstr "Klikněte zde"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "pro export vašich dat."
|
msgstr "pro export vašich dat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "zpět na úvod"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "instalace"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "instalovat"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. "
|
|
||||||
"Nezapomeňte <a href='http://doc.inthepoche.com'>si přečíst dokumentaci</a> "
|
|
||||||
"na stránkách programu."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Jméno"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Zopakujte heslo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Instalovat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "zpět na začátek"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "oblíbené"
|
msgstr "oblíbené"
|
||||||
@ -151,10 +237,14 @@ msgstr "podle nadpisu"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "podle nadpisu sestupně"
|
msgstr "podle nadpisu sestupně"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "označit jako přečtené"
|
msgstr "označit jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -166,13 +256,95 @@ msgstr "smazat"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "originál"
|
msgstr "originál"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "výsledky"
|
msgstr "výsledky"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "instalace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "instalovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. Nezapomeňte <a href='http://doc.inthepoche.com'>si přečíst dokumentaci</a> na stránkách programu."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Jméno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Zopakujte heslo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instalovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "přihlásit se k poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Zůstat přihlášen(a)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Přihlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "zpět na začátek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "označit jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "označit jako oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "smazat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "tweetnout"
|
msgstr "tweetnout"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "email"
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -181,26 +353,24 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "vypadá tento článek špatně?"
|
msgstr "vypadá tento článek špatně?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "odeslat požadavek"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "nebo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "kontaktovat e-mailem"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "domů"
|
msgstr "domů"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "oblíbené"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "odhlásit se"
|
msgstr "odhlásit se"
|
||||||
@ -211,23 +381,187 @@ msgstr "běží na"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "je zapnut ladicí mód, proto je keš vypnuta."
|
msgstr "je zapnut ladicí mód, proto je keš vypnuta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "verze:"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "vaše verze"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "úložiště:"
|
msgstr "úložiště:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "přihlásit se k poche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány."
|
msgstr "zpět na úvod"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "Zůstat přihlášen(a)"
|
msgstr "označit jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)"
|
msgstr "tweetnout"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "email"
|
||||||
msgstr "Přihlásit se"
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "vypadá tento článek špatně?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Odkaz se ukládá"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "vyplněním tohoto pole"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "vaše verze"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "poslední stabilní verze"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "je k dispozici novější stabilní verze."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "je aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "poslední vývojová verze"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "je k dispozici novější vývojová verze."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "podle nadpisu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "importovat z Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "importovat z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "importovat z Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "smazat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "uložit!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Poche se aktualizuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "odeslat požadavek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "nebo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "kontaktovat e-mailem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "verze:"
|
||||||
|
@ -1,51 +1,136 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:28+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Square252\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Poche einen Link"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "Die Dokumentation lesen"
|
msgstr "Die Dokumentation lesen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:"
|
msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "Poche es!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Poche aktualisieren"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "Deine Version"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "Neuste stabile Version"
|
msgstr "Neuste stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "Neuste stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar."
|
msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "Du bist auf den neuesten Stand."
|
msgstr "Du bist auf den neuesten Stand."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "Neuste Entwicklungsversion"
|
msgstr "Neuste Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
|
msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Passwort ändern"
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,66 +143,68 @@ msgstr "Passwort"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
|
msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern."
|
msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:"
|
msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "Import aus Pocket"
|
msgstr "Import aus Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "Import aus Readability"
|
msgstr "Import aus Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Import aus Instapaper"
|
msgstr "Import aus Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten."
|
msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Klicke hier"
|
msgstr "Klicke hier"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren."
|
msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "züruck zur Hauptseite"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "Installiere dein Poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die "
|
|
||||||
"Installation durchzuführen. Zögere nicht, <a href='http://inthepoche.com/"
|
|
||||||
"doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme "
|
|
||||||
"haben solltest."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Wiederhole dein Passwort"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "Nach Oben"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -146,10 +233,14 @@ msgstr "nach Titel"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "nach Titel absteigend"
|
msgstr "nach Titel absteigend"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Kein Link verfügbar!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -161,13 +252,95 @@ msgstr "Löschen"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "Original"
|
msgstr "Original"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse"
|
msgstr "Ergebnisse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Installiere dein Poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die Installation durchzuführen. Zögere nicht, <a href='http://inthepoche.com/doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme haben solltest."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Wiederhole dein Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Bei Poche anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Angemeldet bleiben"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Einloggen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "Nach Oben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "Favorit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "Twittern"
|
msgstr "Twittern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "senden per E-Mail"
|
msgstr "senden per E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -176,26 +349,24 @@ msgstr "Shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
|
msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "ein Ticket erstellen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "oder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "Favoriten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "Logout"
|
msgstr "Logout"
|
||||||
@ -206,24 +377,187 @@ msgstr "bereitgestellt von"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert"
|
msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Deine Poche Version"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "Deine Version"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "Speicher:"
|
msgstr "Speicher:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "Bei Poche anmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "Angemeldet bleiben"
|
msgstr "züruck zur Hauptseite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "Einloggen"
|
msgstr "Twittern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "senden per E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Kein Link verfügbar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Poche einen Link"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "Deine Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "Neuste stabile Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "Du bist auf den neuesten Stand."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "Neuste Entwicklungsversion"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "nach Titel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "Import aus Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "Import aus Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "Import aus Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Poche es!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Poche aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "ein Ticket erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deine Poche Version"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,50 +1,124 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: English\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr "return home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "config"
|
msgstr "config"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Poching a link"
|
msgstr "Saving articles"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "read the documentation"
|
msgstr "read the documentation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
msgstr "by filling this field"
|
msgstr "download the extension"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
msgstr "poche it!"
|
msgstr "via F-Droid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid " or "
|
||||||
msgstr "Updating poche"
|
msgstr " or "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
msgstr "your version"
|
msgstr "via Google Play"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
msgid "download the application"
|
||||||
msgstr "latest stable version"
|
msgstr "download the application"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "a more recent stable version is available."
|
msgstr "By filling this field"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "you are up to date."
|
msgstr "bag it!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "latest dev version"
|
msgstr "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "a more recent development version is available."
|
msgstr "Upgrading wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
|
msgstr "Installed version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "Latest stable version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "A more recent stable version is available."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
|
msgstr "You are up to date."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "Latest dev version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "A more recent development version is available."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr "Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr "Unread feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "Favorites feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "Archive feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr "Your token:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr "Your user id:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Change your theme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr "Theme:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Update"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Change your language"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr "Language:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Change your password"
|
msgstr "Change your password"
|
||||||
@ -58,66 +132,60 @@ msgstr "Password"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Repeat your new password:"
|
msgstr "Repeat your new password:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Update"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
"Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "More info in the official doc:"
|
msgstr "More info in the official documentation:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "import from Pocket"
|
msgstr "Import from Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "import from Readability"
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "import from Instapaper"
|
msgstr "Import from Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Export your poche data"
|
msgstr "Import from Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Import from wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
|
msgstr "Export your wallabag data"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Click here"
|
msgstr "Click here"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
msgstr "to export your poche data."
|
msgstr "to download your database."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "back to home"
|
msgstr "to export your wallabag data."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "installation"
|
msgstr "Cache"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "install your poche"
|
msgstr "to delete cache."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
msgstr "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "return to article"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "Repeat your password"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
msgstr "Install"
|
msgstr "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
|
||||||
msgstr "back to top"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "favoris"
|
msgstr "favoris"
|
||||||
@ -146,11 +214,14 @@ msgstr "by title"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "by title desc"
|
msgstr "by title desc"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "No link available here!"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
msgstr "toggle mark as read"
|
msgstr "No articles found."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Toggle mark as read"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
msgstr "toggle favorite"
|
msgstr "toggle favorite"
|
||||||
@ -161,14 +232,86 @@ msgstr "delete"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "original"
|
msgstr "original"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr "estimated reading time:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "mark all the entries as read"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "results"
|
msgstr "results"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
msgstr "tweet"
|
msgstr "installation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
msgstr "email"
|
msgstr "install your wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Repeat your password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Install"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "login to your wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Login to wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Username"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Stay signed in"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Sign in"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "favorites"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr "estimated reading time :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr "Return home"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "Back to top"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Mark as read"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "Favorite"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "Toggle favorite"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
|
msgstr "Tweet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
msgstr "shaarli"
|
msgstr "shaarli"
|
||||||
@ -176,26 +319,23 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "this article appears wrong?"
|
msgstr "Does this article appear wrong?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "create an issue"
|
msgstr "tags:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "or"
|
msgstr "Edit tags"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "contact us by mail"
|
msgstr "save link!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "home"
|
msgstr "home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "favorites"
|
msgstr "tags"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "logout"
|
msgstr "logout"
|
||||||
@ -206,23 +346,179 @@ msgstr "powered by"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "debug mode is on so cache is off."
|
msgstr "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
msgstr "your poche version:"
|
msgstr "your wallabag version:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "storage:"
|
msgstr "storage:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "login to your poche"
|
msgstr "save a link"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
msgstr "back to home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "Stay signed in"
|
msgstr "toggle mark as read"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "(Do not check on public computers)"
|
msgstr "tweet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "email"
|
||||||
msgstr "Sign in"
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "this article appears wrong?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "No link available here!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Poching a link"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "by filling this field"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "your version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "latest stable version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "you are up to date."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "latest dev version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "a more recent development version is available."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "import from Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "import from Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "import from Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "Untitled"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr "the link has been added successfully"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr "Article not found!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr "previous"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr "next"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr "your password has been updated"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr "still using the \""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "import from instapaper completed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "import from pocket completed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "import from Readability completed. "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "import from Poche completed. "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr "Unknown import provider."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr "Could not find required \""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "Cache deleted."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "poche it!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Updating poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "create an issue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "or"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "contact us by mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "your poche version:"
|
||||||
|
@ -1,51 +1,136 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:16+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "configuración"
|
msgstr "configuración"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Pochear un enlace"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "leer la documentación"
|
msgstr "leer la documentación"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "rellenando este campo"
|
msgstr "rellenando este campo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "pochéalo!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "su versión"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "ultima versión estable"
|
msgstr "ultima versión estable"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versión estable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "una versión estable más reciente está disponible."
|
msgstr "una versión estable más reciente está disponible."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "estás actualizado."
|
msgstr "estás actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "ultima versión de desarollo"
|
msgstr "ultima versión de desarollo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible."
|
msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "preferidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "archivos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Modificar tu contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Modificar tu contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Modificar tu contraseña"
|
msgstr "Modificar tu contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,66 +143,68 @@ msgstr "Contraseña"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Repetir la nueva contraseña :"
|
msgstr "Repetir la nueva contraseña :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
"Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo."
|
msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Más información en la documentación oficial :"
|
msgstr "Más información en la documentación oficial :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "importación desde Pocket"
|
msgstr "importación desde Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "importación desde Readability"
|
msgstr "importación desde Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "importación desde Instapaper"
|
msgstr "importación desde Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Exportar sus datos de poche"
|
msgstr "Exportar sus datos de poche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Haga clic aquí"
|
msgstr "Haga clic aquí"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "para exportar sus datos de poche."
|
msgstr "para exportar sus datos de poche."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "volver a la página de inicio"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "instalación"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "instala tu Poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes "
|
|
||||||
"para instalarlo. No dudes de <a href='http://doc.inthepoche.com'>leer la "
|
|
||||||
"documentación en el sitio de Poche</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Repita su contraseña"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "volver arriba"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "preferidos"
|
msgstr "preferidos"
|
||||||
@ -146,10 +233,14 @@ msgstr "por título"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "por título descendiente"
|
msgstr "por título descendiente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "marcar como leído"
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -161,13 +252,95 @@ msgstr "eliminar"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "original"
|
msgstr "original"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "resultados"
|
msgstr "resultados"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "instalación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "instala tu Poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes para instalarlo. No dudes de <a href='http://doc.inthepoche.com'>leer la documentación en el sitio de Poche</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Repita su contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "conectarse a tu Poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar desactivadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Seguir conectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(no marcar en un ordenador público)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "preferidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "volver arriba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "preferidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "preferido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "tweetear"
|
msgstr "tweetear"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "enviar por mail"
|
msgstr "enviar por mail"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -176,26 +349,24 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "este articulo no se ve bien?"
|
msgstr "este articulo no se ve bien?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "crear un ticket"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "o"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "contactarnos por mail"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "inicio"
|
msgstr "inicio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "preferidos"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "cerrar sesión"
|
msgstr "cerrar sesión"
|
||||||
@ -206,25 +377,187 @@ msgstr "hecho con"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "el modo de depuración está activado, así que la cache está desactivada."
|
msgstr "el modo de depuración está activado, así que la cache está desactivada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "tu versión de Poche:"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "su versión"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "almacenamiento:"
|
msgstr "almacenamiento:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "conectarse a tu Poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar "
|
|
||||||
"desactivadas."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "Seguir conectado"
|
msgstr "volver a la página de inicio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "(no marcar en un ordenador público)"
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
msgstr "tweetear"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "enviar por mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "este articulo no se ve bien?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Pochear un enlace"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "rellenando este campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "su versión"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versión estable"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "una versión estable más reciente está disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "estás actualizado."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versión de desarollo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Más información en la documentación oficial :"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "por título"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "importación desde Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "importación desde Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "importación desde Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "pochéalo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "crear un ticket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "contactarnos por mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "tu versión de Poche:"
|
||||||
|
@ -1,51 +1,136 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:15+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "تنظیمات"
|
msgstr "تنظیمات"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "پیوندی را poche کنید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "راهنما را بخوانید"
|
msgstr "راهنما را بخوانید"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "با پرکردن این بخش"
|
msgstr "با پرکردن این بخش"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "poche کنید!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "بهروزرسانی poche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "نسخهٔ شما"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
|
msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "نسخهٔ پایدار تازهای منتشر شده است."
|
msgstr "نسخهٔ پایدار تازهای منتشر شده است."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "شما بهروز هستید."
|
msgstr "شما بهروز هستید."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی"
|
msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازهای منتشر شده است."
|
msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازهای منتشر شده است."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "بهترینها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "بایگانی"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
|
msgstr "گذرواژهٔ خود را تغییر دهید"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,64 +143,68 @@ msgstr "گذرواژه"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "گذرواژهٔ تازه را دوباره وارد کنید"
|
msgstr "گذرواژهٔ تازه را دوباره وارد کنید"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "بهروزرسانی"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "درونریزی"
|
msgstr "درونریزی"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "لطفاً برنامهٔ درونریزی را بهطور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد."
|
msgstr "لطفاً برنامهٔ درونریزی را بهطور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:"
|
msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "درونریزی از Pocket"
|
msgstr "درونریزی از Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "درونریزی از Readability"
|
msgstr "درونریزی از Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "درونریزی از Instapaper"
|
msgstr "درونریزی از Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "دادههای poche خود را برونبری کنید"
|
msgstr "دادههای poche خود را برونبری کنید"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "اینجا را کلیک کنید"
|
msgstr "اینجا را کلیک کنید"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "برای برونبری دادههای poche شما"
|
msgstr "برای برونبری دادههای poche شما"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "بازگشت به خانه"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "نصب"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "poche خود را نصب کنید"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. خواندن <a "
|
|
||||||
"href='http://doc.inthepoche.com'>راهنما در وبگاه poche</a> را از یاد نبرید."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "ورود"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "نصب"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "بازگشت به بالای صفحه"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "بهترینها"
|
msgstr "بهترینها"
|
||||||
@ -144,10 +233,14 @@ msgstr "با عنوان"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "با عنوان (الفبایی معکوس)"
|
msgstr "با عنوان (الفبایی معکوس)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
|
msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -159,13 +252,95 @@ msgstr "پاککردن"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "اصلی"
|
msgstr "اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "نتایج"
|
msgstr "نتایج"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "poche خود را نصب کنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "poche هنوز نصب نیست. برای نصب لطفاً فرم زیر را پر کنید. خواندن <a href='http://doc.inthepoche.com'>راهنما در وبگاه poche</a> را از یاد نبرید."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "ورود"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "گذرواژه را دوباره وارد کنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "به poche خود وارد شوید"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگیها کار نمیکنند."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "مرا به خاطر بسپار"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(روی رایانههای عمومی این کار را نکنید)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "ورود"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "بهترینها"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "بازگشت به بالای صفحه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "بهترینها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "جزء بهترینها هست/نیست"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "پاککردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "توییت"
|
msgstr "توییت"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "ایمیل"
|
msgstr "ایمیل"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -174,26 +349,24 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟"
|
msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "یک درخواست رفعمشکل بنویسید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "یا"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "به ما ایمیل بزنید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "خانه"
|
msgstr "خانه"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "بهترینها"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "بیرون رفتن"
|
msgstr "بیرون رفتن"
|
||||||
@ -204,23 +377,187 @@ msgstr "نیروگرفته از"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "حالت عیبیابی فعال است، پس کاشه خاموش است."
|
msgstr "حالت عیبیابی فعال است، پس کاشه خاموش است."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "نسخهٔ poche شما:"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "نسخهٔ شما"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "ذخیرهسازی:"
|
msgstr "ذخیرهسازی:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "به poche خود وارد شوید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "این تنها نسخهٔ نمایشی است، برخی از ویژگیها کار نمیکنند."
|
msgstr "بازگشت به خانه"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "مرا به خاطر بسپار"
|
msgstr "خواندهشده/خواندهنشده"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "(روی رایانههای عمومی این کار را نکنید)"
|
msgstr "توییت"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "email"
|
||||||
msgstr "ورود"
|
msgstr "ایمیل"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "این مطلب اشتباه نمایش داده شده؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "اینجا پیوندی موجود نیست!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "پیوندی را poche کنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "با پرکردن این بخش"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "نسخهٔ شما"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "آخرین نسخهٔ پایدار"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "نسخهٔ پایدار تازهای منتشر شده است."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "شما بهروز هستید."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "آخرین نسخهٔ آزمایشی"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "نسخهٔ آزمایشی تازهای منتشر شده است."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "لطفاً برنامهٔ درونریزی را بهطور محلی اجرا کنید، شاید خیلی طول بکشد."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "اطلاعات بیشتر در راهنمای رسمی:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "با عنوان"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "درونریزی از Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "پاککردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "poche کنید!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "بهروزرسانی poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "یک درخواست رفعمشکل بنویسید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "یا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "به ما ایمیل بزنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "نسخهٔ poche شما:"
|
||||||
|
@ -1,51 +1,138 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:05+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Franch\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "configuration"
|
msgstr "configuration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Pocher un lien"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "lisez la documentation"
|
msgstr "lisez la documentation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "en remplissant ce champ"
|
msgstr "en remplissant ce champ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "pochez-le !"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour poche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "votre version"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "dernière version stable"
|
msgstr "dernière version stable"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "dernière version stable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "une version stable plus récente est disponible."
|
msgstr "une version stable plus récente est disponible."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "vous êtes à jour."
|
msgstr "vous êtes à jour."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "dernière version de développement"
|
msgstr "dernière version de développement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "une version de développement plus récente est disponible."
|
msgstr "une version de développement plus récente est disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "favoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "archive"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
msgstr "Modifier votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,65 +145,68 @@ msgstr "Mot de passe"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :"
|
msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps."
|
msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle"
|
msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "import depuis Pocket"
|
msgstr "import depuis Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "import depuis Readability"
|
msgstr "import depuis Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "import depuis Instapaper"
|
msgstr "import depuis Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Exporter vos données de poche"
|
msgstr "Exporter vos données de poche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Cliquez-ici"
|
msgstr "Cliquez-ici"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "pour exporter vos données de poche."
|
msgstr "pour exporter vos données de poche."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "retour à l'accueil"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "installation"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "installez votre poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour "
|
|
||||||
"l'installer. N'hésitez pas à <a href='http://doc.inthepoche.com'>lire la "
|
|
||||||
"documentation sur le site de poche</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Répétez votre mot de passe"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "retour en haut de page"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "favoris"
|
msgstr "favoris"
|
||||||
@ -145,10 +235,14 @@ msgstr "par titre"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "par titre desc"
|
msgstr "par titre desc"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "marquer comme lu / non lu"
|
msgstr "marquer comme lu / non lu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -160,13 +254,95 @@ msgstr "supprimer"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "original"
|
msgstr "original"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "résultats"
|
msgstr "résultats"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "installation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "installez votre poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour l'installer. N'hésitez pas à <a href='http://doc.inthepoche.com'>lire la documentation sur le site de poche</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Répétez votre mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "se connecter à votre poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Rester connecté"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "favoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "retour en haut de page"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "marquer comme lu / non lu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "favoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "marquer comme favori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "tweet"
|
msgstr "tweet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "email"
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -175,26 +351,24 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "cet article s'affiche mal ?"
|
msgstr "cet article s'affiche mal ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "créez un ticket"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "ou"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "contactez-nous par email"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "accueil"
|
msgstr "accueil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "favoris"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "déconnexion"
|
msgstr "déconnexion"
|
||||||
@ -205,24 +379,195 @@ msgstr "propulsé par"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé."
|
msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "votre version de poche :"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "votre version"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "stockage :"
|
msgstr "stockage :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "se connecter à votre poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "Rester connecté"
|
msgstr "retour à l'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)"
|
msgstr "marquer comme lu / non lu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "Se connecter"
|
msgstr "tweet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "cet article s'affiche mal ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Pocher un lien"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "en remplissant ce champ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "votre version"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "dernière version stable"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "une version stable plus récente est disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "vous êtes à jour."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "dernière version de développement"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "une version de développement plus récente est disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "par titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "import depuis Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "import depuis Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "import depuis Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "pochez-le !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mettre à jour poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Export your poche datas"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exporter vos données de poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "to export your poche datas."
|
||||||
|
#~ msgstr "pour exporter vos données de poche."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "créez un ticket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "ou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "contactez-nous par email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "votre version de poche :"
|
||||||
|
@ -4,54 +4,138 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: poche\n"
|
"Project-Id-Version: poche\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/it/)\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "configurazione"
|
msgstr "configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Pochare un link"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "leggi la documentazione"
|
msgstr "leggi la documentazione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "compilando questo campo"
|
msgstr "compilando questo campo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "pochalo!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento poche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "la tua versione"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "ultima versione stabile"
|
msgstr "ultima versione stabile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versione stabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "è disponibile una versione stabile più recente."
|
msgstr "è disponibile una versione stabile più recente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "sei aggiornato."
|
msgstr "sei aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "ultima versione di sviluppo"
|
msgstr "ultima versione di sviluppo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente."
|
msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "archivio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Cambia la tua password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Cambia la tua password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Cambia la tua password"
|
msgstr "Cambia la tua password"
|
||||||
|
|
||||||
@ -64,67 +148,68 @@ msgstr "Password"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Ripeti la nuova password:"
|
msgstr "Ripeti la nuova password:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importa"
|
msgstr "Importa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
"Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può "
|
msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo."
|
||||||
"richiedere un tempo molto lungo."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale"
|
msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "Importa da Pocket"
|
msgstr "Importa da Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "Importa da Readability"
|
msgstr "Importa da Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Importa da Instapaper"
|
msgstr "Importa da Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Esporta i tuoi dati di poche"
|
msgstr "Esporta i tuoi dati di poche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Fai clic qui"
|
msgstr "Fai clic qui"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "per esportare i tuoi dati di poche."
|
msgstr "per esportare i tuoi dati di poche."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "torna alla home"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
|
||||||
msgstr "installazione"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "installa il tuo poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante "
|
|
||||||
"per completare l'installazione. <a href='http://doc.inthepoche.com'>Leggere "
|
|
||||||
"la documentazione sul sito di poche</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Nome utente"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Ripeti la tua password"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "torna a inizio pagina"
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "preferiti"
|
msgstr "preferiti"
|
||||||
@ -153,10 +238,14 @@ msgstr "per titolo"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "per titolo decr"
|
msgstr "per titolo decr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Nessun link disponibile!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "segna come letto / non letto"
|
msgstr "segna come letto / non letto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -168,13 +257,95 @@ msgstr "elimina"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "originale"
|
msgstr "originale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "risultati"
|
msgstr "risultati"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "installazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "installa il tuo poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante per completare l'installazione. <a href='http://doc.inthepoche.com'>Leggere la documentazione sul sito di poche</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Ripeti la tua password"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "accedi al tuo poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere disattivate."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
|
msgstr "Resta connesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
|
msgstr "(non selezionare su computer pubblici)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Accedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "torna a inizio pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "segna come letto / non letto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "segna come preferito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
msgstr "twitta"
|
msgstr "twitta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "email"
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
msgid "shaarli"
|
||||||
@ -183,26 +354,24 @@ msgstr "shaarli"
|
|||||||
msgid "flattr"
|
msgid "flattr"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
msgstr "articolo non visualizzato correttamente?"
|
msgstr "articolo non visualizzato correttamente?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "tags:"
|
||||||
msgstr "crea una segnalazione"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "oppure"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "contattaci via email"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "plop"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "home"
|
msgstr "home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "tags"
|
||||||
msgstr "preferiti"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "logout"
|
||||||
msgstr "esci"
|
msgstr "esci"
|
||||||
@ -213,25 +382,187 @@ msgstr "realizzato con"
|
|||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
msgstr "modalità di debug attiva, cache disattivata."
|
msgstr "modalità di debug attiva, cache disattivata."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "la tua versione di poche:"
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "la tua versione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
msgid "storage:"
|
||||||
msgstr "memoria:"
|
msgstr "memoria:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
msgid "save a link"
|
||||||
msgstr "accedi al tuo poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere "
|
|
||||||
"disattivate."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "back to home"
|
||||||
msgstr "Resta connesso"
|
msgstr "torna alla home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "(non selezionare su computer pubblici)"
|
msgstr "segna come letto / non letto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "Accedi"
|
msgstr "twitta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "articolo non visualizzato correttamente?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Nessun link disponibile!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Pochare un link"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "compilando questo campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "la tua versione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versione stabile"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "è disponibile una versione stabile più recente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "sei aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "ultima versione di sviluppo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "per titolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "Importa da Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "Importa da Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "Importa da Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "pochalo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aggiornamento poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "crea una segnalazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "oppure"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "contattaci via email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "la tua versione di poche:"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wballabag\n"
|
"Project-Id-Version: wballabag\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-07 17:38+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 15:19+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:43+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:29+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche, a read it later open source system"
|
msgid "poche, a read it later open source system"
|
||||||
msgstr "poche, serwis odrocznego czytania open source"
|
msgstr "poche, serwis odrocznego czytania open source"
|
||||||
@ -23,72 +23,163 @@ msgstr "poche, serwis odrocznego czytania open source"
|
|||||||
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
msgstr "logowanie nie udało się: użytkownik nie istnieje"
|
msgstr "logowanie nie udało się: użytkownik nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return home"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "Wrocic do głównej"
|
msgstr "główna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "favorites"
|
||||||
msgstr "Wrócić na górę"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "original"
|
|
||||||
msgstr "oryginal"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
|
||||||
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle mark as read"
|
|
||||||
msgstr "Przełącz jako przeczytane"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Favorite"
|
|
||||||
msgstr "Ulubiony"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle favorite"
|
|
||||||
msgstr "Zaznacz jako ulubione"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tweet"
|
|
||||||
msgstr "Tweet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
|
||||||
msgstr "Wyslij email"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
|
||||||
msgstr "shaarli"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "flattr"
|
|
||||||
msgstr "flattr"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Does this article appear wrong?"
|
|
||||||
msgstr "Czy ten artykuł wygląda nieprawidłowo?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tags:"
|
|
||||||
msgstr "tegi:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
|
||||||
msgstr "Redagowac tegi"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "return home"
|
|
||||||
msgstr "wrócić do głównej"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "powered by"
|
|
||||||
msgstr "zasilany przez"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
|
||||||
msgstr "tryb debugowania jest włączony, więc cash jest wyłączony."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
|
||||||
msgstr "twoja wersja poche:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
|
||||||
msgstr "magazyn:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
|
||||||
msgstr "ulubione"
|
msgstr "ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "archive"
|
msgid "archive"
|
||||||
msgstr "archiwum"
|
msgstr "archiwum"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags"
|
||||||
|
msgstr "tagi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "config"
|
||||||
|
msgstr "ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "logout"
|
||||||
|
msgstr "wyloguj"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "back to home"
|
||||||
|
msgstr "wrócić do głównej"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "Tegi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Zapisywanie linków"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can poche a link by several methods:"
|
||||||
|
msgstr "Istnieje kilka sposobów aby zapisać link:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
|
msgstr "zapoznać się z dokumentacją"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr "pobrać rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr "pobrać aplikację"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "Poprzez wypełnienie tego pola"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "poche it!"
|
||||||
|
msgstr "zapisać!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr "Bookmarklet: przeciągnij i upucs ten link na pasek zakladek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating poche"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizacja poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "twoja wersja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "Najnowsza stabilna wersja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "Nowsza stabilna wersja jest dostępna."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "masz wszystko najnowsze."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "najnowsza wersja dev"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "Nowsza wersja rozwojowa jest dostępna."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Zmienic motyw"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr "Motyw:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizacja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change your password"
|
||||||
|
msgstr "Zmień hasło"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New password:"
|
||||||
|
msgstr "Nowe hasło:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
|
msgstr "Powtórz hasło jeszcze raz:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Proszę wykonać skrypt import lokalnie, gdyż moze to trwać bardzo długo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Więcej informacji w oficjalnej dokumentacji:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "Іmport z Pocket'a"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr "(musisz mieć plik %s na serwerze)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "Import z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "Import z Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your poche datas"
|
||||||
|
msgstr "Eksportowac dane poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Click here"
|
||||||
|
msgstr "Kliknij tu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to export your poche datas."
|
||||||
|
msgstr "aby eksportować dane poche."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "plop"
|
||||||
|
msgstr "plop"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "installation"
|
||||||
|
msgstr "instalacja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "zainstalować wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "wallabag nie jest jeszcze zainstalowany. Proszę wypełnić poniższy formularz, aby go zainstalowac. Nie wahaj się <a href='http://doc.wallabag.org/'>zapoznac się z dokumentacja na stronie wallabag</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
|
msgstr "Powtórz hasło"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr "Instalowac"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favoris"
|
||||||
|
msgstr "ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unread"
|
msgid "unread"
|
||||||
msgstr "nieprzeczytane"
|
msgstr "nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -110,8 +201,11 @@ msgstr "wg tytułu"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "według tytułu malejąco"
|
msgstr "według tytułu malejąco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No articles found."
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
msgstr "Brak dostępnych linków!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "przełączyć znak jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
msgstr "przełączyc ulubione"
|
msgstr "przełączyc ulubione"
|
||||||
@ -119,39 +213,34 @@ msgstr "przełączyc ulubione"
|
|||||||
msgid "delete"
|
msgid "delete"
|
||||||
msgstr "usunąć"
|
msgstr "usunąć"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "original"
|
||||||
|
msgstr "oryginal"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "estimated reading time:"
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
msgstr "szacowany czas odczytu:"
|
msgstr "szacowany czas odczytu:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "wyniki"
|
msgstr "wyniki"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
msgstr "główna"
|
msgstr "zalogować się do swojego wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
msgstr "ulubione"
|
msgstr "jesteś w trybie demo, niektóre funkcje mogą być niedostępne."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tags"
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
msgstr "tagi"
|
msgstr "Pozostań zalogowany"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
msgstr "ustawienia"
|
msgstr "(Nie sprawdzaj na publicznych komputerach"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "wyloguj"
|
msgstr "Zapisywanie artykułów"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching links"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Zapisywanie linków"
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are several ways to poche a link:"
|
|
||||||
msgstr "Istnieje kilka sposobów aby zapisać link:"
|
msgstr "Istnieje kilka sposobów aby zapisać link:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
|
||||||
msgstr "zapoznać się z dokumentacją"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "download the extension"
|
|
||||||
msgstr "pobrać rozszerzenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "via F-Droid"
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
msgstr "przez F-Droid"
|
msgstr "przez F-Droid"
|
||||||
|
|
||||||
@ -161,20 +250,17 @@ msgstr "albo"
|
|||||||
msgid "via Google Play"
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
msgstr "przez Google Play"
|
msgstr "przez Google Play"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "download the application"
|
|
||||||
msgstr "pobrać aplikację"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "By filling this field"
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "Poprzez wypełnienie tego pola"
|
msgstr "Poprzez wypełnienie tego pola"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "zapisać!"
|
msgstr "zapisać!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Bookmarklet: przeciągnij i upucs ten link na pasek zakladek"
|
msgstr "Bookmarklet: przeciągnij i upucs ten link na pasek zakladek"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja poche"
|
msgstr "Aktualizacja wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installed version"
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "Zainstalowana wersja "
|
msgstr "Zainstalowana wersja "
|
||||||
@ -188,15 +274,14 @@ msgstr "Nowsza stabilna wersja jest dostępna."
|
|||||||
msgid "You are up to date."
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "Masz wszystko najnowsze."
|
msgstr "Masz wszystko najnowsze."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "najnowsza wersja dev"
|
msgstr "najnowsza wersja dev"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "Nowsza wersja rozwojowa jest dostępna."
|
msgstr "Nowsza wersja rozwojowa jest dostępna."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
|
||||||
msgstr "masz wszystko najnowsze."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Kanały (feeds)"
|
msgstr "Kanały (feeds)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -221,78 +306,62 @@ msgstr "Twój id użytkownika (user id):"
|
|||||||
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
msgstr "Mozna zgenerowac nowy znak: kliknij <a href='?feed&action=generate'>zgenerowac!</a>."
|
msgstr "Mozna zgenerowac nowy znak: kliknij <a href='?feed&action=generate'>zgenerowac!</a>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your theme"
|
|
||||||
msgstr "Zmienic motyw"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme:"
|
|
||||||
msgstr "Motyw:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Aktualizacja"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your language"
|
msgid "Change your language"
|
||||||
msgstr "Zmienić język"
|
msgstr "Zmienić język"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Język:"
|
msgstr "Język:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
|
||||||
msgstr "Zmień hasło"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New password:"
|
|
||||||
msgstr "Nowe hasło:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Hasło"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
|
||||||
msgstr "Powtórz hasło jeszcze raz:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
|
||||||
msgstr "Import"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Proszę wykonać skrypt import lokalnie, gdyż moze to trwać bardzo długo."
|
msgstr "Proszę wykonać skrypt import lokalnie, gdyż moze to trwać bardzo długo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official docs:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji w oficjalnej dokumentacji:"
|
msgstr "Więcej informacji w oficjalnej dokumentacji:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from Pocket"
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "Іmport z Pocket'a"
|
msgstr "Іmport z Pocket'a"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
|
||||||
msgstr "(musisz mieć plik %s na serwerze)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from Readability"
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "Import z Readability"
|
msgstr "Import z Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from Instapaper"
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Import z Instapaper"
|
msgstr "Import z Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from poche"
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
msgstr "Import z poche"
|
msgstr "Import z wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Eksportowac dane poche"
|
msgstr "Eksportowac dane wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
|
||||||
msgstr "Kliknij tu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to download your database."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
msgstr "aby pobrac bazę danych."
|
msgstr "aby pobrac bazę danych."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "aby eksportować dane poche."
|
msgstr "aby eksportować dane wallabag."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Teg"
|
msgstr "Cache"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Brak dostępnych linków!"
|
msgstr "aby wyczyścić cache."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "tweet"
|
||||||
msgstr "przełączyć znak jako przeczytane"
|
msgstr "tweet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "Wyslij email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "shaarli"
|
||||||
|
msgstr "shaarli"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "flattr"
|
||||||
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "Czy ten artykuł wygląda nieprawidłowo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Mozna wprowadzić wiele tagów rozdzielajac je przecinkami."
|
msgstr "Mozna wprowadzić wiele tagów rozdzielajac je przecinkami."
|
||||||
@ -300,47 +369,90 @@ msgstr "Mozna wprowadzić wiele tagów rozdzielajac je przecinkami."
|
|||||||
msgid "return to article"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "wrócić do artykułu"
|
msgstr "wrócić do artykułu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
msgid "powered by"
|
||||||
msgstr "plop"
|
msgstr "zasilany przez"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
|
msgstr "tryb debugowania jest włączony, więc cash jest wyłączony."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "twoja wersja wallabag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "storage:"
|
||||||
|
msgstr "magazyn:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save a link"
|
||||||
|
msgstr "zapisać link"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr "wrócić do głównej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
msgstr "Można <a href='wallabag_compatibility_test.php'>sprawdzić swoją konfigurację tu</a>."
|
msgstr "Można <a href='wallabag_compatibility_test.php'>sprawdzić swoją konfigurację tu</a>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "instalacja"
|
msgstr "Teg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your wallabag"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
msgstr "zainstalować wallabag"
|
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "wallabag nie jest jeszcze zainstalowany. Proszę wypełnić poniższy formularz, aby go zainstalowac. Nie wahaj się <a href='http://doc.wallabag.org/'>zapoznac się z dokumentacja na stronie wallabag</a>."
|
msgstr "Przełącz jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "zaznaczyć wszystko jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
|
||||||
msgstr "Powtórz hasło"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
|
||||||
msgstr "Instalowac"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your wallabag"
|
|
||||||
msgstr "zalogować się do swojego wallabag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login to wallabag"
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
msgstr "Zalogować się do wallabag"
|
msgstr "Zalogować się do wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
|
||||||
msgstr "jesteś w trybie demo, niektóre funkcje mogą być niedostępne."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Imię użytkownika"
|
msgstr "Imię użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Pozostań zalogowany"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "Return home"
|
||||||
msgstr "(Nie sprawdzaj na publicznych komputerach"
|
msgstr "Wrocic do głównej"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "Wrócić na górę"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "Ulubiony"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "Zaznacz jako ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
|
msgstr "Tweet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "Wyslij email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
|
msgstr "Czy ten artykuł wygląda nieprawidłowo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags:"
|
||||||
|
msgstr "tegi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
|
msgstr "Redagowac tegi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save link!"
|
||||||
|
msgstr "zapisz link!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr "szacowany czas odczytu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "zaznacz wszystko jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Bez nazwy"
|
msgstr "Bez nazwy"
|
||||||
@ -357,6 +469,9 @@ msgstr "link zostal pomyślnie usunięty"
|
|||||||
msgid "the link wasn't deleted"
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
msgstr "link nie został usunięty"
|
msgstr "link nie został usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono artykułu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "previous"
|
msgid "previous"
|
||||||
msgstr "poprzednia"
|
msgstr "poprzednia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -390,15 +505,12 @@ msgstr "ustawienia języka zostałe zmienione"
|
|||||||
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
msgstr "logowanie nie powiodlo się: musisz wypełnić wszystkie pola"
|
msgstr "logowanie nie powiodlo się: musisz wypełnić wszystkie pola"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "welcome to your poche"
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
msgstr "witamy w poche"
|
msgstr "Witamy w wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login failed: bad login or password"
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
msgstr "logowanie nie powiodlo się: zly login lub hasło"
|
msgstr "logowanie nie powiodlo się: zly login lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see you soon!"
|
|
||||||
msgstr "do zobaczenia wkrótce!"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from instapaper completed"
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
msgstr "import з instapaper'a zakończony"
|
msgstr "import з instapaper'a zakończony"
|
||||||
|
|
||||||
@ -423,6 +535,17 @@ msgstr "Nie znaleziono potrzebnego \""
|
|||||||
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
msgstr "Uh, jest problem podczas generowania kanałów (feeds)."
|
msgstr "Uh, jest problem podczas generowania kanałów (feeds)."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "Cache wyczyszczony."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
msgstr "Oops, wygląda ze u was niema PHP 5."
|
msgstr "Oops, wygląda ze u was niema PHP 5."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import from poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Import z poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "welcome to your poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "witamy w poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see you soon!"
|
||||||
|
#~ msgstr "do zobaczenia wkrótce!"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-07 12:40+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:09+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -14,135 +14,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIA\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIA\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche, a read it later open source system"
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
msgstr "poche, сервис отложенного чтения с открытым исходным кодом"
|
msgstr "wallabag, сервис отложенного чтения с открытым исходным кодом"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
msgstr "войти не удалось: пользователь не существует"
|
msgstr "войти не удалось: пользователь не существует"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return home"
|
|
||||||
msgstr "На главную"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back to top"
|
|
||||||
msgstr "Наверх"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "original"
|
|
||||||
msgstr "источник"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
|
||||||
msgstr "Отметить как прочитанное"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle mark as read"
|
|
||||||
msgstr "Изменить отметку 'прочитано'"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Favorite"
|
|
||||||
msgstr "Избранное"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle favorite"
|
|
||||||
msgstr "Изменить метку избранного"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tweet"
|
|
||||||
msgstr "Твитнуть"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
|
||||||
msgstr "Отправить по почте"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
|
||||||
msgstr "shaarli"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "flattr"
|
|
||||||
msgstr "проспонсировать"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Does this article appear wrong?"
|
|
||||||
msgstr "Статья выглядит криво?"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tags:"
|
|
||||||
msgstr "теги:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
|
||||||
msgstr "Редактировать теги"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "return home"
|
msgid "return home"
|
||||||
msgstr "на главную"
|
msgstr "на главную"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "powered by"
|
|
||||||
msgstr "при поддержке"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
|
||||||
msgstr "включён режим отладки - кеш выключен."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
|
||||||
msgstr "ваша версия poche:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
|
||||||
msgstr "хранилище:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
|
||||||
msgstr "избранное"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "archive"
|
|
||||||
msgstr "архив"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unread"
|
|
||||||
msgstr "непрочитанное"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by date asc"
|
|
||||||
msgstr "по дате, сперва старые"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by date"
|
|
||||||
msgstr "по дате"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by date desc"
|
|
||||||
msgstr "по дате, сперва новые"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by title asc"
|
|
||||||
msgstr "по заголовку (прямой)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by title"
|
|
||||||
msgstr "по заголовку"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by title desc"
|
|
||||||
msgstr "по заголовку (обратный)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No articles found."
|
|
||||||
msgstr "Статей не найдено."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
|
||||||
msgstr "изменить метку избранного"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "delete"
|
|
||||||
msgstr "удалить"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "estimated reading time:"
|
|
||||||
msgstr "ориентировочное время чтения:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
|
||||||
msgstr "найдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
|
||||||
msgstr "главная"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
|
||||||
msgstr "избранное"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tags"
|
|
||||||
msgstr "теги"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "настройки"
|
msgstr "настройки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "выход"
|
msgstr "Сохранение статей"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching links"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Сохранение ссылок"
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are several ways to poche a link:"
|
|
||||||
msgstr "Существует несколько способов сохранить ссылку:"
|
msgstr "Существует несколько способов сохранить ссылку:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
@ -166,14 +56,14 @@ msgstr "скачать приложение"
|
|||||||
msgid "By filling this field"
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "Заполнением этого поля"
|
msgstr "Заполнением этого поля"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "прикарманить!"
|
msgstr "прикарманить!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок"
|
msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "Обновления poche"
|
msgstr "Обновление wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installed version"
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "Установленная версия"
|
msgstr "Установленная версия"
|
||||||
@ -187,15 +77,14 @@ msgstr "Доступна новая стабильная версия."
|
|||||||
msgid "You are up to date."
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "У вас всё самое новое."
|
msgstr "У вас всё самое новое."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "последняя версия в разработке"
|
msgstr "последняя версия в разработке"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "есть более свежая версия в разработке."
|
msgstr "есть более свежая версия в разработке."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
|
||||||
msgstr "у вас всё самое новое."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Ленты (feeds)"
|
msgstr "Ленты (feeds)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -253,7 +142,8 @@ msgstr "Импортировать"
|
|||||||
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени."
|
msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official docs:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Больше сведений в официальной документации:"
|
msgstr "Больше сведений в официальной документации:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from Pocket"
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
@ -269,11 +159,11 @@ msgstr "Импортировать из Readability"
|
|||||||
msgid "Import from Instapaper"
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Импортировать из Instapaper"
|
msgstr "Импортировать из Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from poche"
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
msgstr "Импортировать из poche"
|
msgstr "Импортировать из wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Экспортировать данные poche"
|
msgstr "Экспортировать данные wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Кликните здесь"
|
msgstr "Кликните здесь"
|
||||||
@ -281,17 +171,14 @@ msgstr "Кликните здесь"
|
|||||||
msgid "to download your database."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
msgstr "чтобы скачать вашу базу данных"
|
msgstr "чтобы скачать вашу базу данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "чтобы экспортировать свои записи из poche."
|
msgstr "чтобы экспортировать свои записи из wallabag."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Тег"
|
msgstr "Кэш"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Здесь нет ссылки!"
|
msgstr "чтобы сбросить кэш."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
|
||||||
msgstr "изменить отметку 'прочитано'"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Вы можете ввести несколько тегов, разделяя их запятой."
|
msgstr "Вы можете ввести несколько тегов, разделяя их запятой."
|
||||||
@ -305,6 +192,60 @@ msgstr "plop"
|
|||||||
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
msgstr "Вы можете <a href='wallabag_compatibility_test.php'>проверить конфигурацию здесь</a>."
|
msgstr "Вы можете <a href='wallabag_compatibility_test.php'>проверить конфигурацию здесь</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favoris"
|
||||||
|
msgstr "избранное"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "archive"
|
||||||
|
msgstr "архив"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "unread"
|
||||||
|
msgstr "непрочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by date asc"
|
||||||
|
msgstr "по дате, сперва старые"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by date"
|
||||||
|
msgstr "по дате"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by date desc"
|
||||||
|
msgstr "по дате, сперва новые"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by title asc"
|
||||||
|
msgstr "по заголовку (прямой)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by title"
|
||||||
|
msgstr "по заголовку"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by title desc"
|
||||||
|
msgstr "по заголовку (обратный)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Тег"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr "Статей не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Изменить отметку 'прочитано'"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "изменить метку избранного"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "delete"
|
||||||
|
msgstr "удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "original"
|
||||||
|
msgstr "источник"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr "ориентировочное время чтения:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "отметить все статьи как прочитанные "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "results"
|
||||||
|
msgstr "найдено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
msgid "installation"
|
||||||
msgstr "установка"
|
msgstr "установка"
|
||||||
|
|
||||||
@ -341,6 +282,159 @@ msgstr "Запомнить меня"
|
|||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
msgstr "(Не отмечайте на чужих компьютерах)"
|
msgstr "(Не отмечайте на чужих компьютерах)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "избранное"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr "ориентировочное время чтения:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "Отметить все как прочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr "На главную"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "Наверх"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "Отметить как прочитанное"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "Избранное"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "Изменить метку избранного"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
|
msgstr "Твитнуть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "Отправить по почте"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "shaarli"
|
||||||
|
msgstr "shaarli"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "flattr"
|
||||||
|
msgstr "проспонсировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
|
msgstr "Статья выглядит криво?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags:"
|
||||||
|
msgstr "теги:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
|
msgstr "Редактировать теги"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save link!"
|
||||||
|
msgstr "сохранить ссылку!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "home"
|
||||||
|
msgstr "главная"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags"
|
||||||
|
msgstr "теги"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "logout"
|
||||||
|
msgstr "выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "powered by"
|
||||||
|
msgstr "при поддержке"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
|
msgstr "включён режим отладки - кеш выключен."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "Ваша версия wallabag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "storage:"
|
||||||
|
msgstr "хранилище:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save a link"
|
||||||
|
msgstr "сохранить ссылку"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "back to home"
|
||||||
|
msgstr "домой"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "изменить отметку 'прочитано'"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tweet"
|
||||||
|
msgstr "твитнуть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "Статья выглядит криво?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Здесь нет ссылки!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Сохранение ссылок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "Заполнением этого поля"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "Ваша версия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "Последняя стабильная версия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "Доступна новая стабильная версия."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "у вас всё самое новое."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "последняя версия в разработке"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "есть более свежая версия в разработке."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Больше сведений в официальной документации:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "Импортировать из Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "Импортировать из Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "Импортировать из Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Без названия"
|
msgstr "Без названия"
|
||||||
|
|
||||||
@ -356,6 +450,9 @@ msgstr "ссылка успешно удалена"
|
|||||||
msgid "the link wasn't deleted"
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
msgstr "ссылка не удалена"
|
msgstr "ссылка не удалена"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr "Статью не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "previous"
|
msgid "previous"
|
||||||
msgstr "предыдущая"
|
msgstr "предыдущая"
|
||||||
|
|
||||||
@ -389,15 +486,12 @@ msgstr "вы изменили свои настройки языка"
|
|||||||
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
msgstr "войти не удалось: вы должны заполнить все поля"
|
msgstr "войти не удалось: вы должны заполнить все поля"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "welcome to your poche"
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
msgstr "добро пожаловать в ваш poche"
|
msgstr "добро пожаловать в wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login failed: bad login or password"
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
msgstr "войти не удалось: неправильное имя пользователя или пароль"
|
msgstr "войти не удалось: неправильное имя пользователя или пароль"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see you soon!"
|
|
||||||
msgstr "увидимся!"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from instapaper completed"
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
msgstr "импорт из instapaper завершен"
|
msgstr "импорт из instapaper завершен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -422,14 +516,40 @@ msgstr "Не удалось найти требуемый \""
|
|||||||
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
msgstr "Ох, возникла проблема при создании ленты."
|
msgstr "Ох, возникла проблема при создании ленты."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "Кэш очищен. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
msgstr "Упс, кажется у вас не установлен PHP 5."
|
msgstr "Упс, кажется у вас не установлен PHP 5."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "your version"
|
#~ msgid "You can poche a link by several methods:"
|
||||||
#~ msgstr "Ваша версия"
|
#~ msgstr "Вы можете сохранить ссылку несколькими путями:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "back to home"
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
#~ msgstr "домой"
|
#~ msgstr "прикарманить!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Обновления poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Export your poche datas"
|
||||||
|
#~ msgstr "Экспортировать данные poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "to export your poche datas."
|
||||||
|
#~ msgstr "чтобы экспортировать свои записи из poche."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "ваша версия poche:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import from poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Импортировать из poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "welcome to your poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "добро пожаловать в ваш poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see you soon!"
|
||||||
|
#~ msgstr "увидимся!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "create an issue"
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
#~ msgstr "оповестить об ошибке"
|
#~ msgstr "оповестить об ошибке"
|
||||||
@ -439,6 +559,3 @@ msgstr "Упс, кажется у вас не установлен PHP 5."
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "contact us by mail"
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
#~ msgstr "связаться по почте"
|
#~ msgstr "связаться по почте"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sign in"
|
|
||||||
#~ msgstr "Зарегистрироваться"
|
|
||||||
|
@ -4,55 +4,138 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wallabag\n"
|
"Project-Id-Version: wallabag\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"wallabag/language/sl_SI/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/wallabag/language/sl_SI/)\n"
|
||||||
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
|
||||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "nastavitve"
|
msgstr "nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching a link"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "Shrani povezavo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "preberite dokumentacijo"
|
msgstr "preberite dokumentacijo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "by filling this field"
|
msgid "download the extension"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via F-Droid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " or "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "via Google Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "download the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "z vnosom v to polje"
|
msgstr "z vnosom v to polje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "shrani!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "Posodabljam Poche"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your version"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "vaša različica"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest stable version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "zadnja stabilna različica"
|
msgstr "zadnja stabilna različica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent stable version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "zadnja stabilna različica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent stable version is available."
|
||||||
msgstr "na voljo je nova stabilna različica."
|
msgstr "na voljo je nova stabilna različica."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "imate najnovejšo različico."
|
msgstr "imate najnovejšo različico."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "zadnja razvojna različica"
|
msgstr "zadnja razvojna različica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "na voljo je nova razvojna različica."
|
msgstr "na voljo je nova razvojna različica."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Feeds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unread feed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites feed"
|
||||||
|
msgstr "priljubljeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Archive feed"
|
||||||
|
msgstr "arhiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your user id:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your theme"
|
||||||
|
msgstr "Zamenjava gesla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Posodobi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change your language"
|
||||||
|
msgstr "Zamenjava gesla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change your password"
|
msgid "Change your password"
|
||||||
msgstr "Zamenjava gesla"
|
msgstr "Zamenjava gesla"
|
||||||
|
|
||||||
@ -65,67 +148,69 @@ msgstr "Geslo"
|
|||||||
msgid "Repeat your new password:"
|
msgid "Repeat your new password:"
|
||||||
msgstr "Ponovite novo geslo:"
|
msgstr "Ponovite novo geslo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
|
||||||
msgstr "Posodobi"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Uvozi"
|
msgstr "Uvozi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
"Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej "
|
msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa."
|
||||||
"časa."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More infos in the official doc:"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:"
|
msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Pocket"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Readability"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "(you must have a %s file on your server)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Readability"
|
||||||
msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from Instapaper"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche datas"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Izvoz vsebine"
|
msgstr "Izvoz vsebine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Kliknite tukaj"
|
msgstr "Kliknite tukaj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche datas."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "to download your database."
|
||||||
msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche."
|
msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to home"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Nazaj domov"
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
|
msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Namestitev"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "install your poche"
|
|
||||||
msgstr "Namestitev aplikacije Poche"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
|
|
||||||
"Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation "
|
|
||||||
"on poche website</a>."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več "
|
|
||||||
"informacij <a href='http://inthepoche.com/doc'>preberite dokumentacijo na "
|
|
||||||
"spletni strani</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Prijava"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Repeat your password"
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Ponovite geslo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "return to article"
|
||||||
msgstr "Namesti"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "back to top"
|
msgid "plop"
|
||||||
msgstr "nazaj na vrh"
|
msgstr "štrbunk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "priljubljeni"
|
msgstr "priljubljeni"
|
||||||
@ -154,10 +239,14 @@ msgstr "po naslovu"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "po naslovu - padajoče"
|
msgstr "po naslovu - padajoče"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "Tag"
|
||||||
msgstr "Povezava ni na voljo!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
msgid "No articles found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "označi kot prebrano"
|
msgstr "označi kot prebrano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
@ -169,65 +258,47 @@ msgstr "zavrzi"
|
|||||||
msgid "original"
|
msgid "original"
|
||||||
msgstr "izvirnik"
|
msgstr "izvirnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
msgid "results"
|
||||||
msgstr "rezultati"
|
msgstr "rezultati"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tweet"
|
msgid "installation"
|
||||||
msgstr "tvitni"
|
msgstr "Namestitev"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "email"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "pošlji po e-pošti"
|
msgid "install your wallabag"
|
||||||
|
msgstr "Namestitev aplikacije Poche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "shaarli"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "shaarli"
|
msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>."
|
||||||
|
msgstr "Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več informacij <a href='http://inthepoche.com/doc'>preberite dokumentacijo na spletni strani</a>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "flattr"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "flattr"
|
msgstr "Prijava"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "this article appears wrong?"
|
msgid "Repeat your password"
|
||||||
msgstr "napaka?"
|
msgstr "Ponovite geslo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "create an issue"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "prijavi napako"
|
msgstr "Namesti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "or"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "ali"
|
msgid "login to your wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact us by mail"
|
|
||||||
msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "plop"
|
|
||||||
msgstr "štrbunk"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
|
||||||
msgstr "domov"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
|
||||||
msgstr "priljubljeni"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
|
||||||
msgstr "odjava"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "powered by"
|
|
||||||
msgstr "stran poganja"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
|
||||||
msgstr "vaša verzija Poche:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
|
||||||
msgstr "pomnilnik:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login to your poche"
|
|
||||||
msgstr "prijavite se v svoj Poche"
|
msgstr "prijavite se v svoj Poche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
msgid "Login to wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
|
||||||
|
msgstr "uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije izklopljene."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije "
|
|
||||||
"izklopljene."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stay signed in"
|
msgid "Stay signed in"
|
||||||
msgstr "Ostani prijavljen"
|
msgstr "Ostani prijavljen"
|
||||||
@ -237,3 +308,261 @@ msgstr "(Ne označi na javnih napravah)"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "Prijava"
|
msgstr "Prijava"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "priljubljeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Return home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Back to top"
|
||||||
|
msgstr "nazaj na vrh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
|
msgstr "označi kot prebrano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorite"
|
||||||
|
msgstr "priljubljeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "označi kot priljubljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "zavrzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tweet"
|
||||||
|
msgstr "tvitni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "pošlji po e-pošti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "shaarli"
|
||||||
|
msgstr "shaarli"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "flattr"
|
||||||
|
msgstr "flattr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Does this article appear wrong?"
|
||||||
|
msgstr "napaka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save link!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "home"
|
||||||
|
msgstr "domov"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "logout"
|
||||||
|
msgstr "odjava"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "powered by"
|
||||||
|
msgstr "stran poganja"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
|
msgstr "vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "vaša različica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "storage:"
|
||||||
|
msgstr "pomnilnik:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save a link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "back to home"
|
||||||
|
msgstr "Nazaj domov"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "označi kot prebrano"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tweet"
|
||||||
|
msgstr "tvitni"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "pošlji po e-pošti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "napaka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Povezava ni na voljo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Shrani povezavo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "z vnosom v to polje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "vaša različica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "zadnja stabilna različica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "na voljo je nova stabilna različica."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "imate najnovejšo različico."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "zadnja razvojna različica"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "na voljo je nova razvojna različica."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr "po naslovu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been added successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "error during insertion : the link wasn't added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link has been deleted successfully"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your password has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "still using the \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that theme does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your theme preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "that language does not seem to be installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you have changed your language preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from pocket completed"
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Readability completed. "
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "import from Poche completed. "
|
||||||
|
msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown import provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not find required \""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "zavrzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "shrani!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Posodabljam Poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "create an issue"
|
||||||
|
#~ msgstr "prijavi napako"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "ali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||||
|
#~ msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "your poche version:"
|
||||||
|
#~ msgstr "vaša verzija Poche:"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: wballabag\n"
|
"Project-Id-Version: wballabag\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 19:23+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:06+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 19:24+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
"Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -15,52 +15,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
|
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche, a read it later open source system"
|
msgid "wallabag, a read it later open source system"
|
||||||
msgstr "poche, сервіс відкладеного читання з відкритим кодом"
|
msgstr "wallabag, сервіс відкладеного читання з відкритим кодом"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
msgid "login failed: user doesn't exist"
|
||||||
msgstr "увійти не вдалося: користувач не існує"
|
msgstr "увійти не вдалося: користувач не існує"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "powered by"
|
msgid "return home"
|
||||||
msgstr "за підтримки"
|
msgstr "повернутися на головну"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
|
||||||
msgstr "режим відладки включено, отже кеш виключено."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "your poche version:"
|
|
||||||
msgstr "версія вашої poche:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "storage:"
|
|
||||||
msgstr "сховище:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "home"
|
|
||||||
msgstr "головна"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "favorites"
|
|
||||||
msgstr "вибране"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "archive"
|
|
||||||
msgstr "архів"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "tags"
|
|
||||||
msgstr "теги"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config"
|
msgid "config"
|
||||||
msgstr "налаштування"
|
msgstr "налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "logout"
|
msgid "Saving articles"
|
||||||
msgstr "вихід"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "return home"
|
|
||||||
msgstr "повернутися на головну"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Poching links"
|
|
||||||
msgstr "Зберігання посилань"
|
msgstr "Зберігання посилань"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are several ways to poche a link:"
|
msgid "There are several ways to save an article:"
|
||||||
msgstr "Є кілька способів зберегти посилання:"
|
msgstr "Є кілька способів зберегти статтю:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "read the documentation"
|
msgid "read the documentation"
|
||||||
msgstr "читати документацію"
|
msgstr "читати документацію"
|
||||||
@ -83,14 +56,14 @@ msgstr "завантажити додаток"
|
|||||||
msgid "By filling this field"
|
msgid "By filling this field"
|
||||||
msgstr "Заповнивши це поле"
|
msgstr "Заповнивши це поле"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "poche it!"
|
msgid "bag it!"
|
||||||
msgstr "зберегти!"
|
msgstr "зберегти!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
msgstr "З допомогою закладки: перетягніть і відпустіть посилання на панель закладок"
|
msgstr "З допомогою закладки: перетягніть і відпустіть посилання на панель закладок"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating poche"
|
msgid "Upgrading wallabag"
|
||||||
msgstr "Оновлення poche"
|
msgstr "Оновлення wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installed version"
|
msgid "Installed version"
|
||||||
msgstr "Встановлено версію"
|
msgstr "Встановлено версію"
|
||||||
@ -104,14 +77,11 @@ msgstr "Є новіша стабільна версія."
|
|||||||
msgid "You are up to date."
|
msgid "You are up to date."
|
||||||
msgstr "У вас остання версія."
|
msgstr "У вас остання версія."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "latest dev version"
|
msgid "Latest dev version"
|
||||||
msgstr "остання версія в розробці"
|
msgstr "Остання версія в розробці"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a more recent development version is available."
|
msgid "A more recent development version is available."
|
||||||
msgstr "доступна новіша версія в розробці."
|
msgstr "Доступна новіша версія в розробці."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "you are up to date."
|
|
||||||
msgstr "у вас остання версія."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Завантаження (feeds)"
|
msgstr "Завантаження (feeds)"
|
||||||
@ -170,8 +140,8 @@ msgstr "Імпортування"
|
|||||||
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||||
msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго."
|
msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "More info in the official docs:"
|
msgid "More info in the official documentation:"
|
||||||
msgstr "Більш детальна інформація в офіційній документації:"
|
msgstr "Більше інформації в офіційній документації:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from Pocket"
|
msgid "Import from Pocket"
|
||||||
msgstr "Імпорт з Pocket-а"
|
msgstr "Імпорт з Pocket-а"
|
||||||
@ -186,11 +156,11 @@ msgstr "Імпорт з Readability"
|
|||||||
msgid "Import from Instapaper"
|
msgid "Import from Instapaper"
|
||||||
msgstr "Імпорт з Instapaper"
|
msgstr "Імпорт з Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import from poche"
|
msgid "Import from wallabag"
|
||||||
msgstr "Імпорт з poche"
|
msgstr "Імпорт з wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export your poche data"
|
msgid "Export your wallabag data"
|
||||||
msgstr "Експортувати ваші дані з poche"
|
msgstr "Експортувати ваші дані з wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Клікніть тут"
|
msgstr "Клікніть тут"
|
||||||
@ -198,32 +168,14 @@ msgstr "Клікніть тут"
|
|||||||
msgid "to download your database."
|
msgid "to download your database."
|
||||||
msgstr "щоб завантажити вашу базу даних."
|
msgstr "щоб завантажити вашу базу даних."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "to export your poche data."
|
msgid "to export your wallabag data."
|
||||||
msgstr "щоб експортувати ваші дані poche."
|
msgstr "щоб експортувати ваші дані wallabag."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tag"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Тег"
|
msgstr "Кеш"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No link available here!"
|
msgid "to delete cache."
|
||||||
msgstr "Немає доступних посилань!"
|
msgstr "щоб очистити кеш."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle mark as read"
|
|
||||||
msgstr "змінити мітку на прочитано"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "toggle favorite"
|
|
||||||
msgstr "змінити мітку вибраного"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "delete"
|
|
||||||
msgstr "видалити"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "original"
|
|
||||||
msgstr "оригінал"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "estimated reading time:"
|
|
||||||
msgstr "приблизний час читання:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "results"
|
|
||||||
msgstr "результат(ів)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
msgid "You can enter multiple tags, separated by commas."
|
||||||
msgstr "Ви можете ввести декілька тегів, розділених комами."
|
msgstr "Ви можете ввести декілька тегів, розділених комами."
|
||||||
@ -240,6 +192,9 @@ msgstr "Ви можете <a href='wallabag_compatibility_test.php'>переві
|
|||||||
msgid "favoris"
|
msgid "favoris"
|
||||||
msgstr "вибране"
|
msgstr "вибране"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "archive"
|
||||||
|
msgstr "архів"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unread"
|
msgid "unread"
|
||||||
msgstr "непрочитане"
|
msgstr "непрочитане"
|
||||||
|
|
||||||
@ -261,12 +216,33 @@ msgstr "за назвою"
|
|||||||
msgid "by title desc"
|
msgid "by title desc"
|
||||||
msgstr "за назвою по спаданню"
|
msgstr "за назвою по спаданню"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tag"
|
||||||
|
msgstr "Тег"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No articles found."
|
msgid "No articles found."
|
||||||
msgstr "Статей не знайдено."
|
msgstr "Статей не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle mark as read"
|
msgid "Toggle mark as read"
|
||||||
msgstr "змінити мітку прочитаного"
|
msgstr "змінити мітку прочитаного"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle favorite"
|
||||||
|
msgstr "змінити мітку вибраного"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "delete"
|
||||||
|
msgstr "видалити"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "original"
|
||||||
|
msgstr "оригінал"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time:"
|
||||||
|
msgstr "приблизний час читання:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "відмітити всі статті як прочитані"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "results"
|
||||||
|
msgstr "результат(ів)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "installation"
|
msgid "installation"
|
||||||
msgstr "інсталяція"
|
msgstr "інсталяція"
|
||||||
|
|
||||||
@ -303,6 +279,18 @@ msgstr "Запам'ятати мене"
|
|||||||
msgid "(Do not check on public computers)"
|
msgid "(Do not check on public computers)"
|
||||||
msgstr "(Не відмічайте на загальнодоступних комп'ютерах)"
|
msgstr "(Не відмічайте на загальнодоступних комп'ютерах)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Увійти"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "favorites"
|
||||||
|
msgstr "вибране"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "estimated reading time :"
|
||||||
|
msgstr "приблизний час читання:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mark all the entries as read"
|
||||||
|
msgstr "Відмітити все як прочитане"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return home"
|
msgid "Return home"
|
||||||
msgstr "Повернутися на головну"
|
msgstr "Повернутися на головну"
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,11 +330,95 @@ msgstr "теги:"
|
|||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Редагувати теги"
|
msgstr "Редагувати теги"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "previous"
|
msgid "save link!"
|
||||||
msgstr "попередня"
|
msgstr "зберегти лінк!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "next"
|
msgid "home"
|
||||||
msgstr "наступна"
|
msgstr "головна"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tags"
|
||||||
|
msgstr "теги"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "logout"
|
||||||
|
msgstr "вихід"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "powered by"
|
||||||
|
msgstr "за підтримки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "debug mode is on so cache is off."
|
||||||
|
msgstr "режим відладки включено, отже кеш виключено."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your wallabag version:"
|
||||||
|
msgstr "версія вашого wallabag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "storage:"
|
||||||
|
msgstr "сховище:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "save a link"
|
||||||
|
msgstr "зберегти лінк"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "back to home"
|
||||||
|
msgstr "назад на головну"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "toggle mark as read"
|
||||||
|
msgstr "змінити мітку на прочитано"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "tweet"
|
||||||
|
msgstr "твітнути"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "email"
|
||||||
|
msgstr "email"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "this article appears wrong?"
|
||||||
|
msgstr "ця стаття виглядає не так, як треба?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No link available here!"
|
||||||
|
msgstr "Немає доступних посилань!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Poching a link"
|
||||||
|
msgstr "Зберігання посилання"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "by filling this field"
|
||||||
|
msgstr "заповнивши це поле"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar"
|
||||||
|
msgstr "з допомогою закладки: перетягніть і відпустіть посилання на панель закладок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "your version"
|
||||||
|
msgstr "ваша версія:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest stable version"
|
||||||
|
msgstr "остання стабільна версія"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent stable version is available."
|
||||||
|
msgstr "є новіша стабільна версія."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "you are up to date."
|
||||||
|
msgstr "у вас остання версія."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "latest dev version"
|
||||||
|
msgstr "остання версія в розробці"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "a more recent development version is available."
|
||||||
|
msgstr "доступна новіша версія в розробці."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
|
||||||
|
msgstr "Будь ласка, виконайте сценарій імпорту локально, оскільки це може тривати досить довго."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "More infos in the official doc:"
|
||||||
|
msgstr "Більше інформації в офіційній документації:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Pocket"
|
||||||
|
msgstr "імпорт з Pocket-а"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Readability"
|
||||||
|
msgstr "імпорт з Readability"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "import from Instapaper"
|
||||||
|
msgstr "імпорт з Instapaper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tags"
|
||||||
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Без назви"
|
msgstr "Без назви"
|
||||||
@ -363,6 +435,15 @@ msgstr "посилання успішно видалено"
|
|||||||
msgid "the link wasn't deleted"
|
msgid "the link wasn't deleted"
|
||||||
msgstr "посилання не було видалено"
|
msgstr "посилання не було видалено"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Article not found!"
|
||||||
|
msgstr "Статтю не знайдено!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "previous"
|
||||||
|
msgstr "попередня"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "next"
|
||||||
|
msgstr "наступна"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
msgid "in demo mode, you can't update your password"
|
||||||
msgstr "в демонстраційному режимі ви не можете змінювати свій пароль"
|
msgstr "в демонстраційному режимі ви не можете змінювати свій пароль"
|
||||||
|
|
||||||
@ -390,15 +471,12 @@ msgstr "ви змінили свої налаштування мови"
|
|||||||
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
msgid "login failed: you have to fill all fields"
|
||||||
msgstr "увійти не вдалося: ви повинні заповнити всі поля"
|
msgstr "увійти не вдалося: ви повинні заповнити всі поля"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "welcome to your poche"
|
msgid "welcome to your wallabag"
|
||||||
msgstr "ласкаво просимо до вашого poche"
|
msgstr "ласкаво просимо до вашого wallabag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "login failed: bad login or password"
|
msgid "login failed: bad login or password"
|
||||||
msgstr "увійти не вдалося: не вірний логін або пароль"
|
msgstr "увійти не вдалося: не вірний логін або пароль"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see you soon!"
|
|
||||||
msgstr "бувайте, ще побачимось!"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "import from instapaper completed"
|
msgid "import from instapaper completed"
|
||||||
msgstr "імпорт з instapaper-а завершено"
|
msgstr "імпорт з instapaper-а завершено"
|
||||||
|
|
||||||
@ -423,6 +501,34 @@ msgstr "Не вдалося знайти потрібний \""
|
|||||||
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
|
||||||
msgstr "Ох, є проблема при створенні завантажень (feeds)."
|
msgstr "Ох, є проблема при створенні завантажень (feeds)."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache deleted."
|
||||||
|
msgstr "Кеш очищено."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||||
msgstr "Упс, здається, у вас немає PHP 5."
|
msgstr "Упс, здається, у вас немає PHP 5."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You can poche a link by several methods:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ви можете зберегти посилання кількома способами:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "poche it!"
|
||||||
|
#~ msgstr "зберегти!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Оновлення poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Export your poche datas"
|
||||||
|
#~ msgstr "Експортувати ваші дані з poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "to export your poche datas."
|
||||||
|
#~ msgstr "щоб експортувати ваші дані poche."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Import from poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "Імпорт з poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "welcome to your poche"
|
||||||
|
#~ msgstr "ласкаво просимо до вашого poche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see you soon!"
|
||||||
|
#~ msgstr "бувайте, ще побачимось!"
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<header class="w600p center mbm">
|
<header class="w600p center mbm">
|
||||||
<h1 class="logo">
|
<h1 class="logo">
|
||||||
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img width="100" height="100" src="{{ poche_url }}/themes/{{theme}}/img/logo-w.png" alt="logo poche" />{% endblock %}
|
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img width="100" height="100" src="{{ poche_url }}/themes/{{theme}}/img/logo-w.png" alt="wallabag logo" />{% endblock %}
|
||||||
{% else %}<a href="./" title="{% trans "return home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
{% else %}<a href="./" title="{% trans "return home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
</h1>
|
</h1>
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<header>
|
<header>
|
||||||
<h1>
|
<h1>
|
||||||
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img src="{{ poche_url }}/themes/{{ constant('DEFAULT_THEME') }}/img/logo.svg" alt="logo poche" />{% endblock %}
|
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img src="{{ poche_url }}/themes/{{ constant('DEFAULT_THEME') }}/img/logo.svg" alt="wallabag logo" />{% endblock %}
|
||||||
{% elseif view == 'fav' %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }} <span>Favoris</span></a>
|
{% elseif view == 'fav' %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }} <span>Favoris</span></a>
|
||||||
{% elseif view == 'archive' %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }} <span>Archive</span></a>
|
{% elseif view == 'archive' %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }} <span>Archive</span></a>
|
||||||
{% else %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
{% else %}<a href="./" title="{% trans "back to home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
<div id="config">
|
<div id="config">
|
||||||
<h2>{% trans "Poching a link" %}</h2>
|
<h2>{% trans "Poching a link" %}</h2>
|
||||||
<p>{% trans "You can poche a link by several methods:" %} (<a class="special" href="http://doc.wallabag.org" title="{% trans "read the documentation" %}">?</a>)</p>
|
<p>{% trans "There are several ways to save an article:" %} (<a class="special" href="http://doc.wallabag.org" title="{% trans "read the documentation" %}">?</a>)</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>firefox: <a href="https://bitbucket.org/jogaulupeau/poche/downloads/poche.xpi" title="download the firefox extension">{% trans "download the extension" %}</a></li>
|
<li>firefox: <a href="https://bitbucket.org/jogaulupeau/poche/downloads/poche.xpi" title="download the firefox extension">{% trans "download the extension" %}</a></li>
|
||||||
<li>chrome: <a href="https://bitbucket.org/jogaulupeau/poche/downloads/poche.crx" title="download the chrome extension">{% trans "download the extension" %}</a></li>
|
<li>chrome: <a href="https://bitbucket.org/jogaulupeau/poche/downloads/poche.crx" title="download the chrome extension">{% trans "download the extension" %}</a></li>
|
||||||
@ -16,13 +16,13 @@
|
|||||||
<form method="get" action="index.php">
|
<form method="get" action="index.php">
|
||||||
<label class="addurl" for="plainurl">{% trans "by filling this field" %}:</label>
|
<label class="addurl" for="plainurl">{% trans "by filling this field" %}:</label>
|
||||||
<input required placeholder="Ex:mywebsite.com/article" class="addurl" id="plainurl" name="plainurl" type="url" />
|
<input required placeholder="Ex:mywebsite.com/article" class="addurl" id="plainurl" name="plainurl" type="url" />
|
||||||
<input type="submit" value="{% trans "poche it!" %}" />
|
<input type="submit" value="{% trans "bag it!" %}" />
|
||||||
</form>
|
</form>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li>{% trans "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" %} <a id="bookmarklet" ondragend="this.click();" title="i am a bookmarklet, use me !" href="javascript:if(top['bookmarklet-url@wallabag.org']){top['bookmarklet-url@wallabag.org'];}else{(function(){var%20url%20=%20location.href%20||%20url;window.open('{{ poche_url }}?action=add&url='%20+%20btoa(url),'_self');})();void(0);}">{% trans "poche it!" %}</a></li>
|
<li>{% trans "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" %} <a id="bookmarklet" ondragend="this.click();" title="i am a bookmarklet, use me !" href="javascript:if(top['bookmarklet-url@wallabag.org']){top['bookmarklet-url@wallabag.org'];}else{(function(){var%20url%20=%20location.href%20||%20url;window.open('{{ poche_url }}?action=add&url='%20+%20btoa(url),'_self');})();void(0);}">{% trans "bag it!" %}</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>{% trans "Updating poche" %}</h2>
|
<h2>{% trans "Upgrading wallabag" %}</h2>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>{% trans "your version" %} : <strong>{{ constant('POCHE') }}</strong></li>
|
<li>{% trans "your version" %} : <strong>{{ constant('POCHE') }}</strong></li>
|
||||||
<li>{% trans "latest stable version" %} : {{ prod }}. {% if compare_prod == -1 %}<strong><a href="http://wallabag.org/">{% trans "a more recent stable version is available." %}</a></strong>{% else %}{% trans "you are up to date." %}{% endif %}</li>
|
<li>{% trans "latest stable version" %} : {{ prod }}. {% if compare_prod == -1 %}<strong><a href="http://wallabag.org/">{% trans "a more recent stable version is available." %}</a></strong>{% else %}{% trans "you are up to date." %}{% endif %}</li>
|
||||||
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||||||
<li><a href="./?import&from=instapaper">{% trans "import from Instapaper" %}</a> {{ '(you must have a %s file on your server)'|trans|format(constant('INSTAPAPER_FILE')) }}</li>
|
<li><a href="./?import&from=instapaper">{% trans "import from Instapaper" %}</a> {{ '(you must have a %s file on your server)'|trans|format(constant('INSTAPAPER_FILE')) }}</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>{% trans "Export your poche datas" %}</h2>
|
<h2>{% trans "Export your wallabag data" %}</h2>
|
||||||
<p><a href="./?export" target="_blank">{% trans "Click here" %}</a> {% trans "to export your poche datas." %}</p>
|
<p><a href="./?export" target="_blank">{% trans "Click here" %}</a> {% trans "to export your wallabag data." %}</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
<script type="text/javascript">
|
<script type="text/javascript">
|
||||||
top["bookmarklet-url@wallabag.org"]=""+"<!DOCTYPE html>"+"<html>"+"<head>"+"<title>poche it !</title>"+'<link rel="icon" href="{{poche_url}}tpl/img/favicon.ico" />'+"</head>"+"<body>"+"<script>"+"window.onload=function(){"+"window.setTimeout(function(){"+"history.back();"+"},250);"+"};"+"</scr"+"ipt>"+"</body>"+"</html>"
|
top["bookmarklet-url@wallabag.org"]=""+"<!DOCTYPE html>"+"<html>"+"<head>"+"<title>bag it!</title>"+'<link rel="icon" href="{{poche_url}}tpl/img/favicon.ico" />'+"</head>"+"<body>"+"<script>"+"window.onload=function(){"+"window.setTimeout(function(){"+"history.back();"+"},250);"+"};"+"</scr"+"ipt>"+"</body>"+"</html>"
|
||||||
</script>
|
</script>
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<header class="w600p center mbm">
|
<header class="w600p center mbm">
|
||||||
<h1>
|
<h1>
|
||||||
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img width="100" height="100" src="{{ poche_url }}/themes/baggy/img/logo-other_themes.png" alt="logo poche" />{% endblock %}
|
{% if view == 'home' %}{% block logo %}<img width="100" height="100" src="{{ poche_url }}/themes/baggy/img/logo-other_themes.png" alt="wallabag logo" />{% endblock %}
|
||||||
{% else %}<a href="./" title="{% trans "return home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
{% else %}<a href="./" title="{% trans "return home" %}" >{{ block('logo') }}</a>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
</h1>
|
</h1>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user