From 8f2873784ccb682907c420519e0fcbeedd1074db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Avik Sengupta Date: Tue, 30 Dec 2003 18:16:56 +0000 Subject: [PATCH] updating translations on the branch git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/jakarta/poi/branches/REL_2_BRANCH@353470 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68 --- .../content/xdocs/trans/es/book.xml | 121 +++++----- .../content/xdocs/trans/es/casestudies.xml | 226 +++++++++++++----- .../xdocs/trans/es/historyandfuture.xml | 204 +++++++--------- .../content/xdocs/trans/es/index.xml | 175 +++++--------- .../content/xdocs/trans/es/news.xml | 120 +++++----- .../content/xdocs/trans/es/overview.xml | 58 +++-- .../content/xdocs/trans/es/todo.xml | 58 ++--- .../content/xdocs/trans/es/who.xml | 41 +++- 8 files changed, 528 insertions(+), 475 deletions(-) diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/book.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/book.xml index 61346d176..e130a34ad 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/book.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/book.xml @@ -1,61 +1,70 @@ - - + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/casestudies.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/casestudies.xml index 3778587a1..adfe4c571 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/casestudies.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/casestudies.xml @@ -1,67 +1,165 @@ - - + + -
- Jakarta POI - Case Studies - - - - - -
- - -
Introducción -

- A number of people are using POI for a variety of purposes. As with - any new API or technology, the first question people generally ask - is not "how can I" but rather "Who else is doing what I'm about to - do?" This is understandable with the abismal success rate in the - software business. These case statements are meant to help create - confidence and understanding. -

-
-
Submitting a Case Study -

- We are actively seeking case studies for this page (after all it - just started). Andy Oliver (acoliver at apache dot org) has - agreed to have a few T-Shirts printed with the POI logo (once its - chosen) for the first - few best submissions. To submit a case study, either - - submit a patch for this page (preferred) or email it to the - mailing list - . -

-
-
Case Studies -
Edwards And Kelcey Technology -

- Edwards and Kelcey Technology (http://www.ekcorp.com/) developed a - Facility - Managament and Maintenance System for the Telecommunications industry - based - on Turbine and Velocity. Originally the invoicing was done with a simple - CVS - sheet which was then marked up by accounts and customized for each client. - As growth has been consistent with the application, the requirement for - invoices that need not be touched by hand increased. POI provided the - solution to this issue, integrating easily and transparently into the - system. POI HSSF was used to create the invoices directly from the server - in - Excel 97 format and now services over 150 unique invoices per month. -

-

- Cameron Riley (crileyNO@ SPAMekmail.com) -

-
-
- -
- - Copyright (c) @year@ The Apache Software Foundation All rights reserved. - $Revision$ $Date$ - -
+
+ Jakarta POI - Case Studies + + + + +
+ + +
+ Introduction +

+ A number of people are using POI for a variety of purposes. As with + any new API or technology, the first question people generally ask + is not "how can I" but rather "Who else is doing what I'm about to + do?" This is understandable with the abysmal success rate in the + software business. These case statements are meant to help create + confidence and understanding. +

+
+
+ Submitting a Case Study +

+ We are actively seeking case studies for this page (after all it + just started). Andrew C. Oliver (acoliver at apache dot org) has + agreed to have a few T-Shirts printed with the POI logo (once its + chosen) for the first + few best submissions. To submit a case study, either + + submit a patch for this page or email it to the + mailing list + (with [PATCH] prefixed subject, please). +

+
+
+ Case Studies +
Sunshine Systems +

+ Sunshine Systems deveveloped a + POI based reporting solution for a price optimization software package which + is used by major retail chains. +

+

The solution allowed the retailer's merchandise planners and managers to request a + markdown decision support reports and price change reports using a standard browser + The users could specify report type, report options, as well as company, +division, + and department filter criteria. Report generation took place in the +multi-threaded + application server and was capable of supporting many simultaneous report requests. +

+

The reporting application collected business information from the price +optimization + application's Oracle database. The data was aggregated and summarized + based upon the + specific report type and filter criteria requested by the user. The +final report was + rendered as a Microsoft Excel spreadsheet using the POI HSSF API and + was stored on + the report database server for that specific user as a BLOB. Reports + could be + seamlessly and easily viewed using the same browser. +

+

The retailers liked the solution because they had instantaneous access + to critical + business data through an extremely easy to use browser interface. They + did not need + to train the broader user community on all the complexities of the optimization + application. Furthermore, the reports were generated in an Excel spreadsheet +format, + which everyone was familiar with and which also allowed further data + analysis using + standard Excel features. +

+

Rob Stevenson (rstevenson at sunshinesys dot com) +

+
+
+ Bank of Lithuania +

+ The + Bank of Lithuania + reports financial statistical data to Excel format using the + Jakarta POI + project's + + HSSF API. The system is based on Oracle JServer and + utilizes a Java stored procedure that outputs to XLS format + using the HSSF API. - Arian Lashkov (alaskov at lbank.lt) +

+
+
+ Bit Tracker by Tracker Inc., and ThinkVirtual +

+ Bit Tracker (http://www.bittracker.com/) is the world's first and only web-based drill bit tracking system to manage your company's critical bit information and use that data to its full potential. It manages all bit related data, including their usage, locations, how they were used, and results such as rate of penetration and dull grade after use. This data needs to be available in Excel format for backwards compatibility and other uses in the industry. After using CSV and HTML formats, we needed something better for creating the spreadsheets and POI is the answer. It works great and was easy to implement. Kudos to the POI team. +

+

+ Travis Reeder (travis at thinkvirtual dot com) +

+
+
+ Edwards And Kelcey Technology +

+ Edwards and Kelcey Technology (http://www.ekcorp.com/) developed a + Facility + Managament and Maintenance System for the Telecommunications industry + based + on Turbine and Velocity. Originally the invoicing was done with a simple + CVS + sheet which was then marked up by accounts and customized for each client. + As growth has been consistent with the application, the requirement for + invoices that need not be touched by hand increased. POI provided the + solution to this issue, integrating easily and transparently into the + system. POI HSSF was used to create the invoices directly from the server + in + Excel 97 format and now services over 150 unique invoices per month. +

+

+ Cameron Riley (crileyNO@ SPAMekmail.com) +

+
+
+ ClickFind +

+ ClickFind Inc. used the POI + projects HSSF API to provide their medical + research clients with an Excel export from their electronic data + collection web service Data Collector 3.0. The POI team's assistance + allowed ClickFind to give their clients a data format that requires less + technical expertise than the XML format used by the Data Collector + application. This was important to ClickFind as many of their current + and potential clients are already using Excel in their day-to-day + operations and in established procedures for handling their generated + clinical data. - Jared Walker (jared.walker at clickfind.com) +

+
+
+ IKAN Software NV +

In addition to Change Management and Database Modelling, IKAN Software NV + (http://www.ikan.be/) develops and supports its own ETL + (Extract/Transform/Load) tools.

+ +

IKAN's latest product is this domain is called ETL4ALL + (http://www.ikan.be/etl4all/). ETL4ALL is an open source tool + allowing data transfer from and to virtually any data source. Users can + combine and examine data stored in relational databases, XML databases, PDF + files, EDI, CSV files, etc. +

+ +

It is obvious that Microsoft Excel files are also supported. + POI has been used to successfully implement this support in ETL4ALL.

+
+ +
+ +
+ + Copyright (c) @year@ The Apache Software Foundation All rights reserved. + $Revision$ $Date$ + +
diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/historyandfuture.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/historyandfuture.xml index fb3926938..e554bedae 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/historyandfuture.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/historyandfuture.xml @@ -1,143 +1,125 @@ - - + +
- Historia del Proyecto + Jakarta POI - Project History -
-
Breve Historia del Proyecto +
Jakarta POI - Brief Project History -

- El proyecto POI se gestó tiempo atrás, cerca de abril de 2001, - cuando Andy Oliver obtuvo un contrato de corta duración para realizar - informes Excel basados en Java. Ya había realizado este proyecto unas - cuantas veces antes, y sabía exactamente dónde buscar las herramientas - que necesitaría. - Irónicamente, el API que solía utilizar se había disparado en precio - desde unos $300 ($US) hasta unos $10K ($US). Calculó que a dos personas - les llevaría unos seis meses el portar Excel así que le recomendó al - cliente que pagase los $10K. +

The POI project was dreamed up back around April 2001, when + Andrew Oliver landed a short term contract to do Java-based + reporting to Excel. He'd done this project a few times before + and knew right where to look for the tools he needed. + Ironically, the API he used to use had skyrocketed from around + $300 ($US) to around $10K ($US). He figured it would take two + people around six months to write an Excel port so he + recommended the client fork out the $10K.

-

- Cerca de junio de 2001, Andy empezó a pensar lo genial que sería - tener una herramienta Java de código abierto para hacer esto y, - mientras tuvo algo de tiempo libre, comenzó el proyecto y aprendió - cosas sobre el Formato de Documento Compuesto OLE2. Tras chocarse - con varios obstáculos insalvables, se dio cuenta de que necesitaría ayuda. - Publicó un mensaje en su Grupo de Usuarios Java local (JUG) y - preguntó si alguien estaba interesado. Tuvo mucha suerte y el - programador Java de mayor talento que había conocido nunca, - Marc Johnson, se unió al proyecto. A Marc le llevó unas pocas - iteraciones el obtener algo con lo que estaban contentos. +

Around June 2001, Andrew started thinking how great it would + be to have an open source Java tool to do this and, while he + had some spare time, he started on the project and learned + about OLE 2 Compound Document Format. After hitting some real + stumpers he realized he'd need help. He posted a message to + his local Java User's Group (JUG) and asked if anyone else + would be interested. He lucked out and the most talented Java + programmer he'd ever met, Marc Johnson, joined the project. He + ran rings around Andrew at porting OLE 2 CDF and rewrote his + skeletal code into a more sophisticated library. It took Marc + a few iterations to get something they were happy with.

-

- Mientras Marc trabajaba en eso, Andy portó XLS a Java, basándose - en la biblioteca de Marc. Varios usuarios escribieron peticiones - para poder leer XLS (no sólo escribirlo como había sido planeado - originalmente) y un usuario tenía peticiones especiales para - un uso diferente de POIFS. Antes de que pasara mucho tiempo, - el alcance del proyecto se había triplicado. POI 1.0 se distribuyó - un mes más tarde de lo planeado, pero con muchas más características. - Marc escribió rápidamente el marco del serializador y el - Serializador HSSF en tiempo récord y Andy generó más documentación - y trabajó en hacer que la gente conociera este proyecto. +

While Marc worked on that, Andrew ported XLS to Java, based + on Marc's library. Several users wrote in asking to read XLS + (not just write as had originally been planned) and one user + had special requests for a different use for POIFS. Before + long, the project scope had tripled. POI 1.0 was released a + month later than planned, but with far more features. Marc + quickly wrote the serializer framework and HSSF Serializer in + record time and Andrew banged out more documentation and worked + on making people aware of the project

-

- Poco antes de la distribución, POI tuvo la fortuna de entrar - en contacto con Nicola -Ken- Barrozzi quien proporcionó ejemplos - para el Serializador HSSF y ayudó a descrubir sus desafortunados - fallos (que fueron arreglados de inmediato). Recientemente, Ken - portó la mayoría de la documentación del proyecto POI a XML - partiendo de los documentos HTML cutres que Andy había escrito - con Star Office. +

Shortly before the release, POI was fortunate to come into + contact with Nicola -Ken- Barrozzi who gave them samples for + the HSSF Serializer and help uncover its unfortunate bugs + (which were promptly fixed). More recently, Ken ported most + of the POI project documentation to XML from Andrew's crappy + HTML docs he wrote with Star Office.

-

- Más o menos al mismo tiempo de la primera distribución, Glen Stampoultzis - se unió al proyecto. A Glen le molestaba la actitud impertinente de Andy - en lo que añadir capacidades gráficas a HSSF se refería. Glen se molestó - tanto que decidió coger un martillo y hacerlo él mismo. Glen ya se ha - convertido en parte integral de la comunidad de desarrollo de POI; sus - contribuciones a HSSF ya han comenzado a producir olas. +

Around the same time as the release, Glen Stampoultzis +joined the project. Glen was ticked off at Andrew's flippant attitude +towards adding graphing to HSSF. Glen got so ticked off he decided to +grab a hammer and do it himself. Glen has already become an integral +part of the POI development community; his contributions to HSSF have +already started making waves.

-

- En algún momento decidimos finalmente remitir el proyecto a - El Proyecto Cocoon - de Apache, sólo para descubrir que el proyecto había - crecido encajando perfectamente con Cocoon hacía tiempo. - Lo que es más, Andy comenzó a ojear otros proyectos a los que - le gustaría que se añadiera la funcionalidad de POI. Así que - se decidió donar los Serializadores y Generadores a Cocoon, otros - componentes de integración con POI a otros proyectos, y los APIs - de POI pasarían a formar parte de Jakarta. Fue un camino con - baches, ¡pero parece que todo salió bien puesto que ahora estás - leyendo esto! +

Somewhere in there we decided to finally submit the project + to The Apache + Cocoon Project, only to discover the project had + outgrown fitting nicely into just Cocoon long ago. + Furthermore, Andrew started eyeing other projects he'd like to + see POI functionality added to. So it was decided to donate + the Serializers and Generators to Cocoon, other POI + integration components to other projects, and the POI APIs + would become part of Jakarta. It was a bumpy road but it + looks like everything turned out since you're reading this!

-
¿Hacia dónde va POI? -

- Primero abordaremos esto desde el punto de vista del proyecto: - Bueno, les hicimos la oferta a Microsoft y Actuate (de coña - ... en su mayor parte) de que dejaríamos el proyecto y nos - retiraríamos si simplemente nos firmaban a cada uno un cheque - con muchos ceros. Todavía estoy esperando una llamada o correo - electrónico, así que de momento asumo que no nos van a pagar - para quitarnos de en medio. +

What's next for Poi + +

HSSF, during the 2.0 cycle, will undergo a few + optimizations. We'll also be adding new features like a full + implementation of Formulas and custom text formats. We're + hoping to be able to generate smaller files by adding + write-support for RK, MulRK and MulBlank records. I'm also + going to work on a Cocoon 2 Generator. Currently, reading is + not very efficient in HSSF. This is mainly because in order to + write or modify, one needs to be able to update upstream + pointers to downstream data. To do this you have to have + everything between in memory. A Generator would allow SAX + events to be processed instead. (This will be based on the low + level structures). One of the great things about this is that, + you'll not only have a more efficient way to read the file, + you'll have a great way to use spreadsheets as XML data + sources.

-

- HSSF, durante el ciclo 2.0, sufrirá varias optimizaciones. - También añadiremos nuevas características como una implementación - completa de Fórmulas y formatos de texto personalizados. Esperamos - ser capaces de generar ficheros más pequeños añadiendo soporte de - escritura para registros RK, MulRK y MulBlank. A día de hoy, la - lectura en HSSF no es muy eficiente. Esto se debe sobre todo a que - para escribir o modificar, uno necesita ser capaz de actualizar - punteros del flujo de subida (upstream pointers) a datos del flujo - de bajada. Para hacer esto hay que tener todo lo que haya en - medio en memoria. En vez de eso, un Generador permitiría que se - procesaran eventos SAX. (Esto se basará en las estructuras de - bajo nivel). Una de las mejores cosas sobre esto es que así no sólo - tendremos una manera más eficiente de leer el fichero, también - tendremos una magnífica forma de utilizar hojas de cálculo como - fuentes de datos XML. -

-

- El Serializador HSSF, se separará más aún en un marco genérico - para la creación de serializadores para otras plataformas y - en la implementación específica del serializador HSSF. (Esto ya - es cierto en gran medida). También añadiremos soporte para - características ya soportadas por HSSF (estilos, fuentes, formatos - de texto). Esperamos añadir soporte para fórmulas durante este ciclo. -

-

- Estamos empezando a expandir nuestro alcance de nuevo. Si pudimos - hacer todo esto para ficheros XLS, ¿qué hay de ficheros Doc o PPT? - Pensamos que nuestro siguiente componente (HDF - Formato de - Documento Horrible) debería seguir el mismo patrón. Esperamos - que se nos una sangre nueva al equipo y que nos permita abordar - esto con mayor celeridad (en parte porque POIFS ya está terminado). - ¡Pero a lo mejor lo que más necesitamos es a ti! +

The HSSF Serializer, will further separate into a general + framework for creating serializers for other formats and the + HSSF Serializer specific implementation. (This is largely + already true). We'll also be adding support for features + already supported by HSSF (styles, fonts, text formats). We're + hoping to add support for formulas during this cycle.

+

We're beginning to expand our scope yet again. If we could + do all of this for XLS files, what about Doc files or PowerPoint + files? We're thinking that our next component (HWPF - Manipulates + Word Processor Format) should follow the same pattern. We're hoping + that new blood will join the team and allow us to tackle this + even faster (in part because POIFS is already finished). But + maybe what we need most is you!

diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/index.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/index.xml index f050b3cf6..6e9e8658b 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/index.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/index.xml @@ -1,148 +1,106 @@ - - + +
- Bienvenido a POI + Jakarta POI - Java API To Access Microsoft Format Files - - + +
-
Noticias -
Traducciones -

- El proyecto de traducción de la documentación de POI ha comenzado. - Los primeros en empezar han sido las traducciones al Español - , al Japonés y al - Alemán. - Otras serán bienvenidas. ¡Podéis participar si queréis! -

+
POI News +

All POI news can now be found at the poi news weblog.

+
-
Concurso de Logotipo -

- Se ha terminado el plazo de votaciones para el concurso de logotipo de POI. Gracias por vuestros votos. -

- - - -
-
-
Propósito +
Purpose

- El proyecto POI consiste en APIs para manipular varios formatos de ficheros, - basados en el formato de Documento Compuesto OLE 2 de Microsoft, utilizando Java puro. + The POI project consists of APIs for manipulating various file formats + based upon Microsoft's OLE 2 Compound Document format using pure Java. In short, you can + read and write MS Excel files using Java. Soon, you'll be able to read and write + Word files using Java. POI is your Java Excel solution as well as your Java Word solution. + However, we have a complete API for porting other OLE 2 Compound Document formats and welcome + others to participate.

- Entre los ficheros basados en el formato de Documento Compuesto OLE 2 de Microsoft se - incluyen la mayor parte de los ficheros de Microsoft Office tales como XLS y DOC. + OLE 2 Compound Document Format based files include most Microsoft Office + files such as XLS and DOC as well as MFC serialization API based file formats.

- Como regla general intentamos colaborar lo más posible con otros proyectos para proporcionar esta - funcionalidad. Algunos ejemplos: Cocoon para - el que pronto encontraréis generadores y serializadores para nuestros proyectos; - Open Office.org con quienes colaboramos en la - documentación del formato XLS; y Lucene para - el que pronto tendremos intérpretes del formato de fichero. Cuando sea práctico, donaremos componentes - directamente a aquellos proyectos para dotarles de capacidad-POI. + As a general policy we try to collaborate as much as possible with other projects to + provide this functionality. Examples include: Cocoon for + which there are serializers for HSSF; + Open Office.org with whom we collaborate in documenting the + XLS format; and Lucene for which we'll soon have file + format interpretors. When practical, we donate components directly to those projects for POI-enabling them.

-
¿Por qué/cuándo utilizaría POI? +
Why/when would I use POI?

- Abordaremos esto a nivel de componente. POI se refiere al proyecto completo. + We'll tackle this on a component level. POI refers to the whole project.

- Así que, ¿por qué debería utilizar POIFS o HSSF? + So why should you use POIFS or HSSF?

- Utilizarías POIFS si tuvieras un documento escrito en el Formato de Documento Compuesto OLE 2, probablemente - escrito utilizando MFC, que necesitaras leer en Java. Alternativamente, utilizarías POI para escribir - en el Formato de Documento Compuesto OLE 2 si necesitaras inter-operar con programas ejecutándose en la - plataforma Windows. No nos estamos jactando cuando decimos que POIFS es la adaptación más completa y correcta - de este formato de fichero hasta la fecha. + You'd use POIFS if you had a document written in OLE 2 Compound Document Format, probably written using + MFC, that you needed to read in Java. Alternatively, you'd use POIFS to write OLE 2 Compound Document Format + if you needed to inter-operate with software running on the Windows platform. We are not just bragging when + we say that POIFS is the most complete and correct implementation of this file format to date!

- Utilizaríás HSSF si necesitaras leer o escribir un fichero XLS (Excel) utilizando Java. También se pueden - leer y modificar hojas de cálculo utilizando este API, aunque ahora mismo la escritura está más madura. + You'd use HSSF if you needed to read or write an Excel file using Java (XLS). You can also read and modify + spreadsheets using this API, although right now writing is more mature.

- -
¿Qué significa POI? -

- POI significa Implementación Pobre de Ofuscación (Poor Obfuscation Implementation). ¿Por qué daríamos a - nuestro proyecto un nombre tan derogatorio? Bien, el Formato de Documento Compuesto OLE 2 de Microsoft es - algo bastante mal concebido. Esencialmente es un fichero estructurado muy a la manera del viejo sistema FAT - del DOS. Redmon eligió, en vez de utilizar tar, gzip, o arc, inventar su propio formato de fichero que no - proporciona ningún estándar de cifrado o compresión, no es fácil de unir con otros ficheros del mismo tipo, y - es dado a sufrir problemas de fragmentación. -

-

- Poi también es una delicatessen Hawaiiana que el diccionario Merriam Webster's - define como "Comida Hawaiiana de raiz de taro cocinada, machacada y amasada en una pasta que a menudo se deja fermentar." - Esto extrañamente parecía una descripción del formato del fichero. -

-

- Así que si te gustan los acrónimos, entonces POI es un acrónimo. Si los odias, entonces sólo usamos el nombre de la - comida para nuestro proyecto. Si deseas expresar amor u odio por los acrónimos, utiliza POI o Poi respectivamente - para referirte al proyecto. -

-
-
-
Componentes hasta Hoy -
Visión General -

Un concepto erróneo es que POI escribe ficheros Excel. POI es el nombre del proyecto. POI contiene varios - componentes, uno de los cuales, HSSF, escribe ficheros Excel. Siguen a continuación los componentes del - proyecto POI completo y un pequeño sumario de su propósito.

+
Components To Date +
Overview +

A common misconception is that POI writes Excel files. POI is the name of the project. POI contains several + components, one of which, HSSF, writes Excel files. The following are components of the entire POI project + and a brief summary of their purpose.

-
POIFS (Sistema de Ficheros POI) -

POIFS es la parte más vieja y más estable del proyecto. Es nuestra adaptación del Formato de Documento Compuesto - OLE 2 a Java puro. Soporta funcionalidad de lectura y escritura. Todos nuestros componentes se sirven de él por - definición. Por favor, vea la página del proyecto POIFS para más información.

+
POIFS +

POIFS is the oldest and most stable part of the project. It is our port of the OLE 2 Compound Document Format to + pure Java. It supports both read and write functionality. All of our components ultimately rely on it by + definition. Please see the POIFS project page for more information.

-
HSSF (Formato de Hoja de Cálculo Horrible) -

HSSF es nuestra adaptación del formato de fichero de Microsoft Excel 97(-2002) a Java puro. Soporta lectura y - escritura. Por favor, vea la página del proyecto HSSF para más información.

+
HSSF +

HSSF is our port of the Microsoft Excel 97(-2002) file format (BIFF8) to pure Java. It supports read and write + capability. Please see the HSSF project page for more information.

-
HDF (Formato de Documento Horrible) -

HDF es nuestra adaptación del formato de fichero de Microsoft Word 97 a Java puro. Soporta lectura y escritura. - Por favor, vea la página del proyecto HDF para más información. Este - componente está en la fase inicial de diseño. ¡Salta dentro!

+
HWPF +

HWPF is our port of the Microsoft Word 97 file format to pure Java. It supports read and write capability. + Please see the HWPF project page for more information. This component is + in the early stages of development.It can already read and write simple files. Jump in!

-
HPSF (Formato de Conjunto de Propiedades Horrible) -

HPSF es nuestra adaptación del formato de conjunto de propiedades OLE 2 a java puro. - Los conjuntos de propiedades se utilizan mayoritariamente para almacenar las propiedades de un documento - (título, autor, fecha de la última modificació, etc.), pero también pueden ser utilizados para propósitos - específicos de una aplicación. Actualmente HPSF soporta sólo funcionalidad de lectura. Por favor, vea - la página del proyecto HPSF para más información.

+
HPSF +

HPSF is our port of the OLE 2 property set format to pure + Java. Property sets are mostly use to store a document's properties + (title, author, date of last modification etc.), but they can be used + for application-specific purposes as well. Currently HPSF supports + read functionality only. Please see the HPSF project page for more + information.

-
¿Qué le ocurrió al Serializador HSSF? -

El Serializador HSSF, que era parte de nuestra release 1.0 y de las últimas compilaciones en - Sourceforge, ha sido donado al proyecto - Cocoon, y está disponible a partir de la versión - 2.0.2.

-
- -
Contribuyendo +
Contributing

- ¿Así que te gustaría contribuir al proyecto? ¡Genial! Necesitamos gente entusiasta, que trabaje duro, - que tenga talento para ayudarnos con el proyecto en varias áreas. ¡La primera es petición de nuevas - funciones y aviso de errores! La segunda es documentación - estaremos a tu entera disposición si - tienes alguna crítica o te gustaría contribuir o mejorar de alguna forma la documentación. ¡Especialmente - no nos vendría mal algo de ayuda en documentar el formato de fichero HSSF! ¡Por último, aunque no por ello - menos importante, nos vendría bien algunos programadores Java que mastiquen binario, para que le echen el diente - a la convolución que caracteriza los formatos de fichero de Microsoft y para que nos ayude a adaptar nuevos - formatos a una plataforma Java superior! + So you'd like to contribute to the project? Great! We need enthusiastic, hard-working, talented folks to help + us on the project in several areas. The first is bug reports and feature requests! The second is documentation - + we'll be at your every beck and call if you've got a critique or you'd like to contribute or otherwise improve + the documentation. We could especially use some help documenting the HSSF file format! Last, but not least, we + could use some binary crunching Java coders to chew through the complexity that characterizes Microsoft's file + formats and help us port new ones to a superior Java platform!

-

¡Así que si estás motivado, listo, y tienes tiempo, únete a las listas de correo y estaremos encantados de ayudarte a - empezar en el proyecto! +

So if you're motivated, ready, and have the time, join the mail lists and we'll be happy to help you get started on the + project!

@@ -155,6 +113,3 @@ - - - diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/news.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/news.xml index 4e04c8697..cf20cb4d4 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/news.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/news.xml @@ -1,108 +1,109 @@ - - + +
- + Jakarta POI - In the News over the world - +
-
POI en los medios de comunicación +
POI in the news

- Estos son artículos/etc. sobre POI publicados en la red. Si ves - alguna noticia sobre POI o algún sitio en el que se le menciona - de manera notable (no en tu propia página en la que pones la palabra - POI para que enlacemos contigo y en la que casualmente hay una foto - de tu mujer e hijos) entonces envía un parche a la lista. En general - dedicaremos el mismo tiempo así que no tengáis reparos en enviar - difamaciones coléricas así como comentarios favorables, técnicos y - objetivos. No mencionaremos mensajes realmente estúpidos (lo sentimos). + These are articles/etc. posted about POI around the web. If you + see POI in the news or mentioned at least somewhat prominently + on a site (not your homepage that you put the work POI on in + order to get us to link you and by the why here is a picture of + your wife in kids) then send a patch to the list. In general + equal time will be given so please feel free to send inflamatory + defamation as well as favorable, technical and factual. Really + stupid things won't be mentioned (sorry).

-
Inglés +
English
    -
  • - Discusión sobre el uso de POI en AS/400s +
  • + Discussion about using POI on AS/400s
  • - Discusión de cuando casi tuvimos POI como el filtro para KOffice si asuntos de política y licencias no lo hubieran condenado al fracaso + Discussion from back when we almost had POI as the filter for KOffice if politics and licenses hadn't killed iit
  • - Discusión Java en O'Reilly Network incluyendo discusión sobre POI - O'Reilly.net + Java discussion on O'Reilly Network including discussion about POI - O'Reilly.net +
  • +
  • + Poor Obfuscation Implementation. - Blog of David M. Johnson
  • - Poor Obfuscation Implementation (Implementación Pobre de Ofuscación). - Blog de David M. Johnson -
  • -
  • - Descarga POI 1.5-dev-rc2 - JSurfer + POI 1.5-dev-rc2 released - JSurfer
  • - Google dice que somos los más importantes en nuestra categoría + Google says we're the most important in our category
  • It's POI-fect - Tony Sintes, Javaworld
  • - Nicola anuncia código de serialización POI + Nicola announces POI serialization code - Matthew Langham's Radio Weblog
  • - Descarga Jakarta POI 1.4583 - JavaLobby + Jakarta POI 1.4583 Released - JavaLobby
  • - El proyecto POI se mueve a Jakarta (OLE 2 CDF/Excel/Word en - java puro) - JavaLobby + POI project moves to Jakarta (OLE 2 CDF/Excel/Word in + pure java) - JavaLobby
  • - Listado de bibliotecas Java para leer y escribir ficheros de imágenes y documentos - - Página de Marco Schmidt (normalmente no anunciaríamos - la página personal de nadie, pero es un listado extensivo de información - que incluye "alternativas a POI" (para aquellos que son muy ricos). ¡Pero, qué - l3ch3s, creo que voy a marcar esta página para mí puesto que tiene enlaces a - direcciones que en conjunto contienen o enlazan con todo el conocimiento de la humanidad!) + List of Java libraries to read and write image and document files + Marco Schmidt's homepage (normally we wouldn't + feature someone's homepage but its an extensive list of + information including "alternatives to POI" (for those + of you who are very wealthy). But heck I think I'll + bookmark his page for myself since he's like got every + piece of info known to man linked or featured on it!
  • - Experiencias de un Operador (Måns af Klercker) + The Experiences of an Operator (Måns af Klercker) - radio.weblogs.com
  • - DATACONV - Herramientas de Conversión de Datos: Office + DATACONV - Data Conversion Tools: Office DATACONV
  • - Página del Desarrollador de Chicago + Chicago Developer Page
  • - POI/Proyecto de Serialización de POI - - Tío, sabes que estás en lo alto cuando le gustas a - O'Reilly. ;-) + POI/POI Serialization Project + - Man you know you've hit the bigtime when + O'Reilly Likes you.. ;-)
  • - Noticias en la Red + News Around the Net - Java World
-
Nederlandstalige (Holandés) +
Nederlandstalige (Dutch)
-
Deutsch (Alemán) +
Deutsch (German)
  • Apache POI verffentlicht - entwicker.com @@ -130,17 +131,19 @@
-
Español (Spanish) +
Español (Spanish)
  • OLE2 desde Java nativo - javaHispano
  • - +
  • + Spanish discussion about Excel and Java including POI from Wrox forums +
-
Francais (Francés) +
Français (French)
  • @@ -148,11 +151,11 @@ - Da Linux French Page
  • - Discusión sobre POI en francés + Discussion on POI in French
-
Nihongo (Japonés) +
Nihongo (Japanese)
  • 100% PureJava... - Dr. Panda Portal @@ -163,39 +166,40 @@ What's new with java? - gimlay.org
  • -
  • Java?Excel????? - appears to show how to use Japanese with POI
  • +
  • Java de Excel - How to use Japanese with POI
  • Various discussion in Japanese including on POI
  • Japanese resources on Jakarta projects including POI
  • -
  • Kishida's site various information, includes a snip about POI and Japanese.
  • +
  • Kishida's site -- Weekly Forte Lectures -- includes a snip about POI and Japanese.
  • +
-
No sé cómo decir Ruso en Ruso (Ruso) +
Russkii Yazyk (Russian)
  • Probably a translation of the Javalobby announcement of 1.5-final - Java-??????? + -- Computer News (What's New)
-
No sé cómo de cir Coreano en Coreano (Coreano) +
Hangul (Korean)
  • Various discussion in Korean about Excel output/APIs including POI
-
Ni idea +
No freaking idea

- ¡Si entiendes alguno de estos idiomas, envía un correo a la lista - diciéndonos en qué idioma está escrito y lo pondremos donde corresponda! + If you can read one of these languages, send mail to the list + telling us what language it is and we'll categorize it!

-
    +
    • - Si tuviera que adivinar, diría que es Tailandés, pero a lo mejor - alguno de vosotros lo sabe con seguridad. - javacentrix.com + If I had to guess, I'd say this is Thai, but + maybe you actually know - javacentrix.com
diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/overview.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/overview.xml index 2c25cd118..f523ca7b8 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/overview.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/overview.xml @@ -1,71 +1,69 @@ - - + +
- Descripción General + Overview - - +
-
¿Qué es? -

El proyecto POI es el proyecto principal para el desarrollo de adaptaciones (ports) - en Java puro de los formatos de fichero basados en el Formato de Documento Compuesto OLE 2 - de Microsoft. El Formato de Documento Compuesto OLE 2 lo utilizan los Documentos Office de - Microsoft, así como por los programas que utilizan conjuntos de propiedades MFC para serializar - sus objetos de tipo documento. +

What is it? +

The POI project is the master project for developing pure + Java ports of file formats based on Microsoft's OLE 2 Compound + Document Format. OLE 2 Compound Document Format is used by + Microsoft Office Documents, as well as by programs using MFC + property sets to serialize their document objects.

-
Sub-Proyectos +
Sub-Projects

- Los siguientes son adaptaciones, paquetes o componentes contenidos en el proyecto POI. + There following are ports, packages or components contained in the POI project.

POIFS

- POIFS es el conjunto de APIs - (Interfaces de Aplicación) para la lectura y escritura del Formato de Documento Compuesto OLE 2 - utilizando (únicamente) Java. + POIFS is the set of APIs + for reading and writing OLE 2 Compound Document Formats using (only) Java.

HSSF

- HSSF es el conjunto de APIs para la lectura y - escritura de hojas de cálculo de Microsoft Excel 97(-XP) utilizando (únicamente) Java. + HSSF is the set of APIs + for reading and writing Microsoft Excel 97(-XP) spreadsheet using (only) Java.

-
HDF +
HWPF

- HDF es el conjunto de APIs para la lectura y - escritura de documentos Word 97(-XP) de Microsoft utilizando (únicamente) Java. + HWPF is the set of APIs + for reading and writing Microsoft Word 97(-XP) spreadsheet using (only) Java.

HPSF

- HPSF es el conjunto de APIs para la lectura - de conjuntos de propiedades utilizando (únicamente) Java. + HPSF is the set of APIs + for reading property sets using (only) Java.

-
Utilidades-POI (POI-Utils) +
POI-Utils

- POI-Utils son artefactos de propósito - general surgidos en el desarrollo de POI que no han sido implementados en ningún otro sitio. - Siempre buscamos donarlos y mantenerlos como parte de una biblioteca general utilizada en - algún otro proyecto. Estas son cosas que necesitamos para completar nuestra misión pero que - generalmente estan fuera de ella. + POI-Utils are general purpose artifacts + from POI development that have not yet been implemented elsewhere. We're + always looking to donate these and maintain them as part of a general library + used in another project. These are things we need to complete our mission but + are generally outside of it.

- Copyright (c) @year@ The Poi Project All rights reserved. + Copyright (c) @year@ The POI Project All rights reserved. $Revision$ $Date$
diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/todo.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/todo.xml index e67fda4a7..8f6081faf 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/todo.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/todo.xml @@ -1,60 +1,52 @@ - + - + -Tareas Pendientes para Poi +Things To Do for Poi - - - + + - + + + + - - Terminar HDF + + Finish HWPF - - Terminar Gráficas (Charts) + + Finish Charts - - Terminar Fórmulas. + + Evaluate and bugfix performance code in HEAD + - Exponer funcionalidad de registros a bajo nivel en API de más alto nivel + Implement more record types. - Implementar más tipos de registros (para otras cosas ... no estoy - seguro de lo que significará esto). + Add more dummy checks (for when API user's do things they + "can't" do). This will involve exploring the various + upper limits on the things Excel can handle. - Implementar más tipos de registros (para otras cosas ... no estoy - seguro de lo que significará esto). + Add support for embedded graphics and other objects. - Añadir más comprobaciones evidentes (para cuando los usuarios del API - hagan cosas que "no pueden" hacer) + Create new adapter object for handling MulBlank, MulRk, Rk + records. - - Añadir soporte para gráficos embebidos y cosas similares. - - - Crear un nuevo objeto adaptador para manejar registros MulBlank, MulRk, Rk. - - - Añadir alguna manera de copiar hojas. + + Improve formulas (Shared Formulas, Unkown PTG's) - - diff --git a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/who.xml b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/who.xml index 8bfb2eee1..4a09a53bf 100644 --- a/src/documentation/content/xdocs/trans/es/who.xml +++ b/src/documentation/content/xdocs/trans/es/who.xml @@ -1,23 +1,22 @@ - +
- Who we are + Jakarta POI - Who we are - - +
-
Who we are +
Jakarta POI - Who we are

- The Poi Project operates on a meritocracy: the more you do, the more + The POI Project operates on a meritocracy: the more you do, the more responsibility you will obtain. This page lists all of the people who have gone the extra mile and are Committers. If you would like to get involved, - the first step is to join the mailing lists. + the first step is to join the mailing lists.

@@ -33,24 +32,40 @@

Advisors
    -
  • Stefano Mazzocchi (stefano at apache dot org) +
  • Stefano Mazzocchi (stefano at apache dot org)
+
Emeritus Committers +
    +
  • Nicola Ken Barozzi (barozzi at nicolaken dot com)
  • +
+
+
Committers
    -
  • Andrew C. Oliver (acoliver at apache dot org)
  • -
  • Marc Johnson (mjohnson at apache dot org)
  • -
  • Glen Stampoultzis (glens at apache.org)
  • +
  • Andrew C. Oliver (acoliver at apache dot org)
  • +
  • Marc Johnson (mjohnson at apache dot org)
  • +
  • Glen Stampoultzis (glens at apache.org)
  • Rainer Klute (klute at apache dot org)
  • -
  • Nicola Ken Barozzi (barozzi at nicolaken dot com)
  • Ryan Ackley (sackley at apache dot org)
  • Avik Sengupta (avik at apache dot org)
  • +
  • Shawn Laubach (slaubach at apache dot org)
  • +
  • Danny Mui (dmui at apache dot org)
  • +
  • Jason Height (jheight at apache dot org)
  • +
  • Tetsuya Kitahata (tetsuya at apache dot org)
Developers - +
    +
  • Agustín Martín (agusmba at terra dot es)
  • +
+
+
Translators +
    +
  • (Please add your name here!!)
  • +