diff --git a/src/documentation/xdocs/trans/es/3rdparty.xml b/src/documentation/xdocs/trans/es/3rdparty.xml
index dac1516ed..9d6fbfc52 100644
--- a/src/documentation/xdocs/trans/es/3rdparty.xml
+++ b/src/documentation/xdocs/trans/es/3rdparty.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-
+
- Third Party Contributions
+ Contribuciones de Terceras Partes
@@ -10,55 +10,55 @@
-
+
- See How to contribute to Poi.
+ See Cómo contribuir a Poi.
-
+
- These are not necessarily deemed to be high enough quality to be included in the
- core distribution, but they have been tested under
- several key environments, they are provided under the same license
- as Poi, and they are included in the POI distribution under the
- contrib/ directory.
+ No es que estos tengan, necesariamente, suficiente calidad como para ser incluidos
+ en el núcleo de la distribución, pero han sido probados bajo
+ varios entornos clave , se proporcionan bajo la misma licencia que Poi, y se
+ incluyen en la distribución de POI bajo el directorio
+ contrib/.
- None as yet! - although you can expect that some of the links
- listed below will eventually migrate to the "contributed components" level, and
- then maybe even into the main distribution.
+ ¡Ninguno Todavía! - aunque pude esperarse que algunos de los enlaces
+ listados a continuación lleguen eventualmente a migrarse al nivel de "componentes contribuidos",
+ y posteriormente incluso a la mismísima distribución principal.
-
-
Submissions of modifications
- to Poi which are awaiting review. Anyone can
- comment on them on the dev mailing list - code reviewers are needed!
- Use these at your own risk - although Poi has no guarantee
- either, these patches have not been reviewed, let alone accepted.
+
+
Entregas de modificaciones (Submissions of modifications)
+ a Poi que esperan revisión. Cualquiera puede realizar comentarios sobre ellas en la lista
+ de desarrollo - ¡se necesitan revisores del código!
+ Su utilización cae bajo su responsabilidad - aunque Poi no puede garantizarlo,
+ estos parches no han sido revisados, cuando menos aceptados.
-
-
The other extensions listed here are not endorsed by the Poi
- project either - they are provided as a convenience only. They may or may not work,
- they may or may not be open source, etc.
+
+
Las otras extensiones listadas aquí tampoco están respaldadas
+ por el proyecto Poi - se proporcionan sólo por comodidad. Pueden funcionar o no,
+ pueden ser de código abierto o no, etc.
-
To have a link added to this table, see How to contribute
- to POI.
+
Para añadir un enlace a esta tabla, ver Cómo contribuir
+ a POI.
-
Name and Link
-
Type
-
Description
-
Status
-
Licensing
-
Contact
+
Nombre y Enlace
+
Tipo
+
Descripción
+
Estado
+
Licencia
+
Contacto
diff --git a/src/documentation/xdocs/trans/es/book.xml b/src/documentation/xdocs/trans/es/book.xml
index 012e9409c..ac27a44ba 100644
--- a/src/documentation/xdocs/trans/es/book.xml
+++ b/src/documentation/xdocs/trans/es/book.xml
@@ -1,49 +1,49 @@
-
+
-
diff --git a/src/documentation/xdocs/trans/es/changes.xml b/src/documentation/xdocs/trans/es/changes.xml
index 36223b2ff..c20f88951 100644
--- a/src/documentation/xdocs/trans/es/changes.xml
+++ b/src/documentation/xdocs/trans/es/changes.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-
+
-
+
@@ -11,73 +11,85 @@
-
- New project build.
- New project documentation system based on Cocoon.
- Package rename
- Various bug fixes
- Early stages of HSF development (not ready for development)
- Initial low level record support for charting (not complete)
+
+ Se quita la dependencia en tiempo de ejecución del registro
+ (logging) de "commons".
+ Soporte para fórmulas
-
- Created new event model
- Optimizations made to HSSF including aggregate records for
- values, rows, etc.
- predictive sizing, offset based writing (instead of lots of
- array copies)
- minor re-factoring and bug fixes.
+
+ Se quita la dependencia del registro de "commons". Ahora hay que definir la propiedad del sistema poi.loggin para permitir
+ que los registros (logs) vayan a la salida estándar.
+ Se arregla la gestión de la cadena SST para que las hojas de cálculo con texto rico (rich text) o texto
+ extendido se lean correctamente.
-
- Minor documentation updates.
+
+ Nueva versión (build) del proyecto.
+ Nuevo sistema de documentación del proyecto basada en Cocoon.
+ Cambio de nombre del paquete
+ Varios errores (bugs) corregidos
+ Etapas preliminares del desarrollo de HFS (no esta listo para el desarrollo)
+ Soporte inicial de registros de bajo nivel para gráficas (no está completo)
-
- Added DataFormat helper class and exposed set and get format
- on HSSFCellStyle
- Fixed column width apis (unit wise) and various javadoc on
- the subject
- Fix for Dimensions record (again)... (one of these days I'll
- write a unit test for this ;-p).
- Some optimization on sheet creation.
+
+ Se crea un nuevo modelo de eventos
+ Se optimiza HSSF, incluyendo registros (records) para
+ valores, filas, etc.
+ predicción de tamaño, escritura basada en desplazamiento (en lugar de
+ multitud de copias de arrays)
+ un poco de re-factoring (¿re-factorización? mejor no) y corrección de errores.
-
+
+ Actualizaciones menores a la documentación.
+
+
+ Se añade la clase de ayuda DataFormat y se expone el formato set y get en
+ HSSFCellStyle
+ Correcciones a las apis de anchura de columna (en cuanto a las unidades) y
+ varios comentarios javadoc al respecto
+ Corrección para el registro de "Dimensions" (de nuevo)... (uno de estos días
+ escribiré una prueba unitaria (unit test) para esto ;-p).
+ Alguna optimización en la creación de páginas.
+
+
-
- Added MulBlank, Blank, ColInfo
- Added log4j facility and removed all sys.out type logging
- Added support for adding font's, styles and corresponding
- high level api for styling cells
- added support for changing row height, cell width and default
- row height/cell width.
- Added fixes for internationalization (UTF-16 should work now
- from HSSFCell.setStringValue, etc when the encoding is set)
- added support for adding/removing and naming sheets.
+
+ Se añaden MulBlank, Blank, ColInfo
+ Se añade facilidad log4j y se quitan las anotaciones (logs) del tipo sys.out
+ Se añade soporte para la adición de fuentes, estilos y el api de alto
+ nivel correspondiente para dar estilo a las celdas
+ Se añade soporte para cambiar el alto de una fila, el ancho de una celda, y
+ sus valores por defecto.
+ Correcciones para internacionalización (UTF-16 debería funcionar ahora
+ desde HSSFCell.setStringValue, etc cuando se define la codificación)
+ Soporte para la adición / eliminación y cambio de nombre de hojas.
-
- Bugfix release. We were throwing an exception when reading
- RKRecord objects.
+
+ Distribución de corrección de errores.
+ Lanzamos una excepción cuando leemos objetos de tipo RKRecord.
-
- Got continuation records to work (read/write)
- Added various pre-support for formulas
- Massive API reorganization, repackaging.
- BiffViewer class added for validating HSSF & POI and/or
- HSSF Output.
- Better API support for modification.
+
+ Registros de continuación ya funcionan (lectura/escritura)
+ Se añade soporte previo para fórmulas
+ Reorganización del API masiva, re-enpaquetado.
+ Se añade la clase BiffViewer para validar HSSF & POI y/o la
+ salida de HSSF.
+ Se mejora el soporte a la modificación del API.
-
- Added encoding flag to high and low level api to use utf-16
- when needed (HSSFCell.setEncoding())
- added read only support for Label records (which are
- reinterpreted as LabelSST when written)
- Broken continuation record implementation (oops)
- BiffViewer class added for validating HSSF & POI and/or
- HSSF Output.
+
+ Se añade una bandera de codificación para que las apis de alto
+ y bajo nivel utilicen utf-16 cuando sea necesario (HSSFCell.setEncoding())
+ Se añade soporte de sólo lectura a registros de Etiqueta
+ (que son reinterpretados como LabelSST cuando se escriben)
+ Se rompe la implementación del registro de continuación (oops)
+ Se añade la clase BiffViewer
+ para validar HSSF & POI y/o la
+ salida de HSSF.
-
- Support for read/write and modify.
- Read only support for MulRK records (converted to Number when
- writing)
+
+ Soporte para lectura/escritura y modificación.
+ Soporte de sólo lectura para registros de tipo MulRK
+ (convertidos a Number cuando se escriben)
diff --git a/src/documentation/xdocs/trans/es/index.xml b/src/documentation/xdocs/trans/es/index.xml
index e80d6e4b5..921124166 100644
--- a/src/documentation/xdocs/trans/es/index.xml
+++ b/src/documentation/xdocs/trans/es/index.xml
@@ -11,6 +11,14 @@
+
+
+ El proyecto de traducción de la documentación de POI ha comenzado.
+ Los primeros en empezar han sido las traducciones al Español
+ y al Japonés.
+ Otras serán bienvenidas. ¡Podéis participar si queréis!
+
+
Se ha terminado el plazo de entrega para el concurso de logotipo de POI. Ahora hay que votar. Recuerda,
@@ -150,3 +158,4 @@
- These are articles/etc. posted about POI around the web. If you
- see POI in the news or mentioned at least somewhat prominently
- on a site (not your homepage that you put the work POI on in
- order to get us to link you and by the why here is a picture of
- your wife in kids) then send a patch to the list. In general
- equal time will be given so please feel free to send inflamatory
- defamation as well as favorable, technical and factual. Really
- stupid things won't be mentioned (sorry).
+ Estos son artículos/etc. sobre POI publicados en la red. Si ves
+ alguna noticia sobre POI o algún sitio en el que se le menciona
+ de manera notable (no en tu propia página en la que pones la palabra
+ POI para que enlacemos contigo y en la que casualmente hay una foto
+ de tu mujer e hijos) entonces envía un parche a la lista. En general
+ dedicaremos el mismo tiempo así que no tengáis reparos en enviar
+ difamaciones coléricas así como comentarios favorables, técnicos y
+ objetivos. No mencionaremos mensajes realmente estúpidos (lo sentimos).
-
+
+ Poor Obfuscation Implementation (Implementación Pobre de Ofuscación). - Blog de David M. Johnson
+
+
- POI 1.5-dev-rc2 released - JSurfer
+ Descarga POI 1.5-dev-rc2 - JSurfer
- Google says we're the most important in our category
+ Google dice que somos los más importantes en nuestra categoría
It's POI-fect - Tony Sintes, Javaworld
- Nicola announces POI serialization code
+ Nicola anuncia código de serialización POI
- Matthew Langham's Radio Weblog
- Jakarta POI 1.4583 Released - JavaLobby
+ Descarga Jakarta POI 1.4583 - JavaLobby
- POI project moves to Jakarta (OLE 2 CDF/Excel/Word in
- pure java) - JavaLobby
+ El proyecto POI se mueve a Jakarta (OLE 2 CDF/Excel/Word en
+ java puro) - JavaLobby
- List of Java libraries to read and write image and document files
- Marco Schmidt's homepage (normally we wouldn't
- feature someone's homepage but its an extensive list of
- information including "alternatives to POI" (for those
- of you who are very wealthy). But heck I think I'll
- bookmark his page for myself since he's like got every
- piece of info known to man linked or featured on it!
+ Listado de bibliotecas Java para leer y escribir ficheros de imágenes y documentos
+ - Página de Marco Schmidt (normalmente no anunciaríamos
+ la página personal de nadie, pero es un listado extensivo de información
+ que incluye "alternativas a POI" (para aquellos que son muy ricos). ¡Pero, qué
+ l3ch3s, creo que voy a marcar esta página para mí puesto que tiene enlaces a
+ direcciones que en conjunto contienen o enlazan con todo el conocimiento de la humanidad!)
- The Experiences of an Operator (Måns af Klercker)
+ Experiencias de un Operador (Måns af Klercker)
- radio.weblogs.com
- DATACONV - Data Conversion Tools: Office
+ DATACONV - Herramientas de Conversión de Datos: Office
DATACONV
- Chicago Developer Page
+ Página del Desarrollador de Chicago
- POI/POI Serialization Project
- - Man you know you've hit the bigtime when
- O'Reilly Likes you.. ;-)
+ POI/Proyecto de Serialización de POI
+ - Tío, sabes que estás en lo alto cuando le gustas a
+ O'Reilly. ;-)
- News Around the Net
+ Noticias en la Red
- Java World
-
+
-
+
Apache POI verffentlicht - entwicker.com
@@ -128,7 +130,7 @@
-
+
@@ -137,7 +139,7 @@
-
+
100% PureJava... - Dr. Panda Portal
@@ -151,11 +153,19 @@
-
+
- If you can read one of these languages, send mail to the list
- telling us what language it is and we'll categorize it!
+ ¡Si entiendes alguno de estos idiomas, envía un correo a la lista
+ diciéndonos en qué idioma está escrito y lo pondremos donde corresponda!
+
+
+
+ Si tuviera que adivinar, diría que es Tailandés, pero a lo mejor
+ alguno de vosotros lo sabe con seguridad. - javacentrix.com
+