mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-10-31 23:55:04 -04:00
39b6549655
Because of this commit:
ea1fef69ad
we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them
in order to clean out these files a bit.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
626 lines
17 KiB
Plaintext
626 lines
17 KiB
Plaintext
# Russian translations for Pacman package manager package.
|
||
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
|
||
# <4rayven@gmail.com>, 2007.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:201
|
||
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
|
||
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
|
||
msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609
|
||
msgid "could not get current working directory"
|
||
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:619
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not rename %s (%s)"
|
||
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
|
||
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s saved as %s"
|
||
msgstr "%s сохранен как %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not install %s as %s: %s"
|
||
msgstr "не могу установить %s как %s: %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:673
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s installed as %s"
|
||
msgstr "%s установлен как %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
|
||
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not extract %s (%s)"
|
||
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:772
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "problem occurred while upgrading %s"
|
||
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:777
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "problem occurred while installing %s"
|
||
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:815
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
|
||
msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
||
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/add.c:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
||
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: description file is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: dependency file is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: file list is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid name for database entry '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "loading package data for %s : level=%d"
|
||
msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549
|
||
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
|
||
#: lib/libalpm/package.c:419
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not open file %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/cache.c:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449
|
||
#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44
|
||
#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/db.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove database entry %s%s"
|
||
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
||
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/db.c:661
|
||
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/db.c:680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "database path is undefined"
|
||
msgstr "база данных не инициализирована"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/deps.c:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "dependency cycle detected\n"
|
||
msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/deps.c:646
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/deps.c:687
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
|
||
msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:38
|
||
msgid "out of memory!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:40
|
||
msgid "unexpected system error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:42
|
||
msgid "insufficient privileges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:44
|
||
msgid "could not find or read file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:46
|
||
msgid "wrong or NULL argument passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:49
|
||
msgid "library not initialized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:51
|
||
msgid "library already initialized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:53
|
||
msgid "unable to lock database"
|
||
msgstr "не удается заблокировать базу данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:56
|
||
msgid "could not open database"
|
||
msgstr "не удается открыть базу данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:58
|
||
msgid "could not create database"
|
||
msgstr "не удается создать базу данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:60
|
||
msgid "database not initialized"
|
||
msgstr "база данных не инициализирована"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:62
|
||
msgid "database already registered"
|
||
msgstr "база данных уже зарегистрирована"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:64
|
||
msgid "could not find database"
|
||
msgstr "не удается найти базу данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:66
|
||
msgid "could not update database"
|
||
msgstr "не удается обновить базу данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:68
|
||
msgid "could not remove database entry"
|
||
msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:71
|
||
msgid "invalid url for server"
|
||
msgstr "неверный url"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:78
|
||
msgid "could not set parameter"
|
||
msgstr "ну могу установить параметр"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:81
|
||
msgid "transaction already initialized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87
|
||
msgid "transaction not initialized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:85
|
||
msgid "duplicate target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:89
|
||
msgid "transaction not prepared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:91
|
||
msgid "transaction aborted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:93
|
||
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985
|
||
msgid "could not commit transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:97
|
||
msgid "could not download all files"
|
||
msgstr "не могу загрузить все файлы"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:100
|
||
msgid "could not find or read package"
|
||
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:102
|
||
msgid "invalid or corrupted package"
|
||
msgstr "пакет неправильный или поврежден"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:104
|
||
msgid "cannot open package file"
|
||
msgstr "не удается открыть файл пакета"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:106
|
||
msgid "cannot load package data"
|
||
msgstr "не удается загрузить данные пакета"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:108
|
||
msgid "package already installed"
|
||
msgstr "пакет уже установлен"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:110
|
||
msgid "package not installed or lesser version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:112
|
||
msgid "cannot remove all files for package"
|
||
msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:114
|
||
msgid "package name is not valid"
|
||
msgstr "неверное имя пакета"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:116
|
||
msgid "corrupted package"
|
||
msgstr "пакет поврежден"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:118
|
||
msgid "no such repository"
|
||
msgstr "нет такого репозитория"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:121
|
||
msgid "group not found"
|
||
msgstr "группа не найдена"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:124
|
||
msgid "could not satisfy dependencies"
|
||
msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:126
|
||
msgid "conflicting dependencies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:128
|
||
msgid "conflicting files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:131
|
||
msgid "user aborted the operation"
|
||
msgstr "пользователь прервал операцию"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:133
|
||
msgid "internal error"
|
||
msgstr "внутренняя ошибка"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:135
|
||
msgid "libarchive error"
|
||
msgstr "ошибка в libarchive"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:138
|
||
msgid "not confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:140
|
||
msgid "invalid regular expression"
|
||
msgstr "неверное регулярное выражение"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:143
|
||
msgid "connection to remote host failed"
|
||
msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/error.c:146
|
||
msgid "unexpected error"
|
||
msgstr "непредвиденная ошибка"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/handle.c:140
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/md5driver.c:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "md5: %s can't be opened\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
|
||
msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
|
||
msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
|
||
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:189
|
||
#, c-format
|
||
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
|
||
msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:360
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:369
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
|
||
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
|
||
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:382
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:564
|
||
msgid "could not parse the package description file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:568
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing package name in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:572
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing package version in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:607
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove tempfile %s"
|
||
msgstr "не могу удалить временный файл %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error while reading package: %s"
|
||
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:636
|
||
msgid "missing package metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/package.c:643
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
|
||
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/remove.c:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not find %s in database -- skipping"
|
||
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/remove.c:168
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot remove file '%s': %s"
|
||
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/remove.c:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot remove file %s: %s"
|
||
msgstr "не могу удалить файл %s: %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/remove.c:338
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove database entry %s-%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/remove.c:343
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sha1.c:409
|
||
#, c-format
|
||
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "repository '%s' not found"
|
||
msgstr "репозиторий '%s' не найден"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
|
||
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624
|
||
msgid "unresolvable package conflicts detected"
|
||
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:778
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
||
msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:804
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead"
|
||
msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:808
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
|
||
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861
|
||
#, c-format
|
||
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
|
||
msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:878
|
||
#, c-format
|
||
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||
msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:880
|
||
#, c-format
|
||
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
|
||
msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:901
|
||
msgid "could not create removal transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:907
|
||
msgid "could not initialize the removal transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:929
|
||
msgid "could not prepare removal transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:935
|
||
msgid "could not commit removal transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:946
|
||
msgid "could not create transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:951
|
||
msgid "could not initialize transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:980
|
||
msgid "could not prepare transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:1022
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/sync.c:1031
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not update new database entry %s-%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove lock file %s"
|
||
msgstr "не могу удалить lock-файл %s"
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:589
|
||
msgid "could not create temp directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:616
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not change directory to %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:633
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not fork a new process (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:641
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not change the root directory (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not change directory to / (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:654
|
||
#, c-format
|
||
msgid "call to waitpid failed (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/trans.c:663
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not remove tmpdir %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/util.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to make path '%s' : %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/util.c:325
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not open %s: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libalpm/util.c:346
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
||
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
|
||
|