pacman/po/en_GB.po

2179 lines
63 KiB
Plaintext

# English (British) translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:39+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/pacman/add.c:40
#: src/pacman/remove.c:42
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:77
#: src/pacman/query.c:363
#: src/pacman/remove.c:63
#: src/pacman/sync.c:784
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
#: src/pacman/add.c:104
#: src/pacman/sync.c:510
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"
#: src/pacman/add.c:107
#: src/pacman/remove.c:98
#: src/pacman/sync.c:484
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"
msgstr ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"
#: src/pacman/add.c:114
#: src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "loading package data... "
#: src/pacman/add.c:118
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"
#: src/pacman/add.c:124
#: src/pacman/remove.c:118
#: src/pacman/sync.c:176
#: src/pacman/sync.c:194
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"
#: src/pacman/add.c:129
#: src/pacman/remove.c:122
#: src/pacman/sync.c:646
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:141
#: src/pacman/remove.c:130
#: src/pacman/sync.c:655
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requires %s\n"
#: src/pacman/add.c:149
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: conflicts with %s"
#: src/pacman/add.c:158
#: src/pacman/sync.c:718
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
#: src/pacman/add.c:164
#: src/pacman/sync.c:724
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
#: src/pacman/add.c:170
#, c-format
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
#: src/pacman/add.c:183
#: src/pacman/remove.c:168
#: src/pacman/sync.c:709
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n"
#: src/pacman/callback.c:165
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "checking dependencies...\n"
#: src/pacman/callback.c:169
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "checking for file conflicts...\n"
#: src/pacman/callback.c:173
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "resolving dependencies...\n"
#: src/pacman/callback.c:176
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
msgstr "looking for inter-conflicts...\n"
#: src/pacman/callback.c:180
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
msgstr "installing %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:191
#, c-format
msgid "removing %s...\n"
msgstr "removing %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:202
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "upgrading %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:213
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "checking package integrity...\n"
#: src/pacman/callback.c:216
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "checking delta integrity...\n"
#: src/pacman/callback.c:219
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
msgstr "applying deltas...\n"
#: src/pacman/callback.c:222
#, c-format
msgid "generating %s with %s... "
msgstr "generating %s with %s... "
#: src/pacman/callback.c:225
#, c-format
msgid "success!\n"
msgstr "success!\n"
#: src/pacman/callback.c:228
#, c-format
msgid "failed.\n"
msgstr "failed.\n"
#: src/pacman/callback.c:237
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:265
#, c-format
msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:270
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:276
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:282
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:288
#, c-format
msgid ""
"Replacing %s with %s/%s\n"
"."
msgstr ""
"Replacing %s with %s/%s\n"
"."
#: src/pacman/callback.c:296
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:304
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:314
#, c-format
msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:364
msgid "installing"
msgstr "installing"
#: src/pacman/callback.c:367
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"
#: src/pacman/callback.c:370
msgid "removing"
msgstr "removing"
#: src/pacman/callback.c:373
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts"
#: src/pacman/package.c:68
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed"
#: src/pacman/package.c:71
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: src/pacman/package.c:74
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: src/pacman/package.c:89
msgid "Description : "
msgstr "Description : "
#: src/pacman/package.c:93
msgid "Filename :"
msgstr "Filename :"
#: src/pacman/package.c:95
msgid "Name :"
msgstr "Name :"
#: src/pacman/package.c:96
msgid "Version :"
msgstr "Version :"
#: src/pacman/package.c:97
msgid "URL :"
msgstr "URL :"
#: src/pacman/package.c:98
msgid "Licenses :"
msgstr "Licences :"
#: src/pacman/package.c:99
msgid "Groups :"
msgstr "Groups :"
#: src/pacman/package.c:100
msgid "Provides :"
msgstr "Provides :"
#: src/pacman/package.c:101
msgid "Depends On :"
msgstr "Depends On :"
#: src/pacman/package.c:102
msgid "Optional Deps :"
msgstr "Optional Deps :"
#: src/pacman/package.c:105
msgid "Required By :"
msgstr "Required By :"
#: src/pacman/package.c:108
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflicts With :"
#: src/pacman/package.c:109
msgid "Replaces :"
msgstr "Replaces :"
#: src/pacman/package.c:111
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:115
#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f K\n"
msgstr "Compressed Size: %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:119
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:121
msgid "Packager :"
msgstr "Packager :"
#: src/pacman/package.c:122
msgid "Architecture :"
msgstr "Architecture :"
#: src/pacman/package.c:123
msgid "Build Date :"
msgstr "Build Date :"
#: src/pacman/package.c:125
msgid "Install Date :"
msgstr "Install Date :"
#: src/pacman/package.c:126
msgid "Install Reason :"
msgstr "Install Reason :"
#: src/pacman/package.c:129
msgid "Install Script :"
msgstr "Install Script :"
#: src/pacman/package.c:130
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: src/pacman/package.c:130
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/pacman/package.c:135
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Sum :"
#: src/pacman/package.c:159
msgid "Repository :"
msgstr "Repository :"
#: src/pacman/package.c:169
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Backup Files:\n"
#: src/pacman/package.c:189
#, c-format
msgid "error: could not calculate checksums for %s\n"
msgstr "error: could not calculate checksums for %s\n"
#: src/pacman/package.c:197
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFIED\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:199
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Not Modified\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:203
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "MISSING\t\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:209
#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(none)\n"
#: src/pacman/package.c:243
#, c-format
msgid "error: no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "error: no changelog available for '%s'.\n"
#: src/pacman/pacman.c:60
msgid "options"
msgstr "options"
#: src/pacman/pacman.c:61
msgid "file"
msgstr "file"
#: src/pacman/pacman.c:62
msgid "package"
msgstr "package"
#: src/pacman/pacman.c:63
msgid "usage"
msgstr "usage"
#: src/pacman/pacman.c:64
msgid "operation"
msgstr "operation"
#: src/pacman/pacman.c:76
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
#: src/pacman/pacman.c:81
#: src/pacman/pacman.c:95
#: src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
#: src/pacman/pacman.c:82
#: src/pacman/pacman.c:88
#: src/pacman/pacman.c:96
#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
#: src/pacman/pacman.c:83
#: src/pacman/pacman.c:97
#: src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
#: src/pacman/pacman.c:87
#, c-format
msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#, c-format
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
#: src/pacman/pacman.c:102
#, c-format
msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
msgstr " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
#: src/pacman/pacman.c:103
#, c-format
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
msgstr " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
#: src/pacman/pacman.c:104
#: src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
#: src/pacman/pacman.c:105
#, c-format
msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
#: src/pacman/pacman.c:107
#, c-format
msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
"(s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
#: src/pacman/pacman.c:109
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n"
msgstr " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
msgstr " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n"
#: src/pacman/pacman.c:118
#, c-format
msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
msgstr " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
#: src/pacman/pacman.c:123
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
msgstr " -i, --info view package information\n"
#: src/pacman/pacman.c:124
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
msgstr " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
msgstr " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
msgid ""
" --ignoregroup <grp>\n"
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <grp>\n"
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid " -q --quiet show less information for query and search\n"
msgstr " -q --quiet show less information for query and search\n"
#: src/pacman/pacman.c:136
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr " --logfile <path> set an alternate log file\n"
#: src/pacman/pacman.c:138
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
#: src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License\n"
#: src/pacman/pacman.c:247
#, c-format
msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:264
#, c-format
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:272
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:382
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
#: src/pacman/pacman.c:396
#: src/pacman/pacman.c:672
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:482
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n"
#: src/pacman/pacman.c:542
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "config file %s could not be read.\n"
#: src/pacman/pacman.c:578
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
#: src/pacman/pacman.c:600
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
#: src/pacman/pacman.c:610
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
#: src/pacman/pacman.c:638
#: src/pacman/pacman.c:692
#: src/pacman/pacman.c:707
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n"
#: src/pacman/pacman.c:777
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:814
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
#: src/pacman/pacman.c:837
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:863
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#: src/pacman/query.c:65
#, c-format
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "error: no file was specified for --owns\n"
#: src/pacman/query.c:78
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n"
#: src/pacman/query.c:85
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n"
#: src/pacman/query.c:93
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
#: src/pacman/query.c:115
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s is owned by %s %s\n"
#: src/pacman/query.c:123
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "error: No package owns %s\n"
#: src/pacman/query.c:219
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "error: group \"%s\" was not found\n"
#: src/pacman/query.c:230
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Checking for package upgrades... \n"
#: src/pacman/query.c:241
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "no upgrades found.\n"
#: src/pacman/query.c:353
#: src/pacman/sync.c:774
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n"
#: src/pacman/query.c:397
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "error: package \"%s\" not found\n"
#: src/pacman/remove.c:76
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: group %s:\n"
#: src/pacman/remove.c:78
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
msgstr " Remove whole content? [Y/n] "
#: src/pacman/remove.c:82
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
#: src/pacman/remove.c:95
#: src/pacman/sync.c:481
#: src/pacman/sync.c:543
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:111
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:155
#: src/pacman/util.c:460
msgid "Targets:"
msgstr "Targets:"
#: src/pacman/remove.c:158
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
msgstr ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:52
#, c-format
msgid "error: could not access database directory\n"
msgstr "error: could not access database directory\n"
#: src/pacman/sync.c:84
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove %s? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:89
#, c-format
msgid "error: could not remove repository directory\n"
msgstr "error: could not remove repository directory\n"
#: src/pacman/sync.c:102
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
msgstr "Database directory: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:103
msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:114
#, c-format
msgid "Database directory cleaned up\n"
msgstr "Database directory cleaned up\n"
#: src/pacman/sync.c:132
#: src/pacman/sync.c:179
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Cache directory: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:133
msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:136
#, c-format
msgid "removing old packages from cache... "
msgstr "removing old packages from cache... "
#: src/pacman/sync.c:140
#, c-format
msgid "error: could not access cache directory\n"
msgstr "error: could not access cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:180
msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:183
#, c-format
msgid "removing all packages from cache... "
msgstr "removing all packages from cache... "
#: src/pacman/sync.c:186
#, c-format
msgid "error: could not remove cache directory\n"
msgstr "error: could not remove cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:191
#, c-format
msgid "error: could not create new cache directory\n"
msgstr "error: could not create new cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:218
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n"
msgstr "error: failed to synchronise %s: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:221
#, c-format
msgid "error: failed to update %s (%s)\n"
msgstr "error: failed to update %s (%s)\n"
#: src/pacman/sync.c:225
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s is up to date\n"
#: src/pacman/sync.c:368
#, c-format
msgid "error: repository '%s' does not exist\n"
msgstr "error: repository '%s' does not exist\n"
#: src/pacman/sync.c:383
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
msgstr "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:403
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found\n"
msgstr "error: package '%s' was not found\n"
#: src/pacman/sync.c:440
#, c-format
msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "error: repository \"%s\" was not found.\n"
#: src/pacman/sync.c:492
#, c-format
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
#: src/pacman/sync.c:495
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize any databases\n"
msgstr "error: failed to synchronise any databases\n"
#: src/pacman/sync.c:507
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
#: src/pacman/sync.c:529
#, c-format
msgid ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
msgstr ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
#: src/pacman/sync.c:534
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:536
#: src/pacman/sync.c:751
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n"
#: src/pacman/sync.c:548
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "error: pacman: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:573
#, c-format
msgid "error: '%s': %s\n"
msgstr "error: '%s': %s\n"
#: src/pacman/sync.c:587
#, c-format
msgid ":: group %s (including ignored packages):\n"
msgstr ":: group %s (including ignored packages):\n"
#: src/pacman/sync.c:592
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:599
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:620
#, c-format
msgid "Warning: %s provides %s\n"
msgstr "Warning: %s provides %s\n"
#: src/pacman/sync.c:624
#, c-format
msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
msgstr "error: several packages provide %s, please specify one :\n"
#: src/pacman/sync.c:635
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "error: '%s': not found in sync db\n"
#: src/pacman/sync.c:663
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s\n"
msgstr ":: %s: conflicts with %s\n"
#: src/pacman/sync.c:677
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n"
#: src/pacman/sync.c:689
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Beginning download...\n"
#: src/pacman/sync.c:692
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:696
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Beginning upgrade process...\n"
#: src/pacman/sync.c:699
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:740
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
#: src/pacman/util.c:354
#: src/pacman/util.c:386
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "None\n"
#: src/pacman/util.c:452
msgid "Remove:"
msgstr "Remove:"
#: src/pacman/util.c:456
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:463
#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:467
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:494
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: src/pacman/util.c:494
msgid "YES"
msgstr "YES"
#: src/pacman/util.c:543
#, c-format
msgid "debug: %s"
msgstr "debug: %s"
#: src/pacman/util.c:546
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "error: %s"
#: src/pacman/util.c:549
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "warning: %s"
#: src/pacman/util.c:552
#, c-format
msgid "function: %s"
msgstr "function: %s"
#: src/pacman/util.c:590
#, c-format
msgid "debug: "
msgstr "debug: "
#: src/pacman/util.c:593
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "
#: src/pacman/util.c:596
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
#: src/pacman/util.c:601
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "function: "
#: scripts/gensync.sh.in:32
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
#: scripts/gensync.sh.in:33
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:37
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:40
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
" generated database must reside in the same directory as your\\n"
" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"
msgstr ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
" generated database must reside in the same directory as your\\n"
" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:46
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
#: scripts/gensync.sh.in:51
#: scripts/makepkg.sh.in:1091
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57
#: scripts/repo-remove.sh.in:64
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:99
#: scripts/updatesync.sh.in:98
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s not found. Can not continue."
#: scripts/gensync.sh.in:117
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "invalid root dir: %s"
#: scripts/gensync.sh.in:119
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..."
#: scripts/gensync.sh.in:128
#: scripts/updatesync.sh.in:126
msgid "failed to parse %s"
msgstr "failed to parse %s"
#: scripts/gensync.sh.in:139
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping"
#: scripts/gensync.sh.in:149
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creating repo DB..."
#: scripts/makepkg.sh.in:100
#: scripts/makepkg.sh.in:102
#: scripts/repo-add.sh.in:46
#: scripts/repo-remove.sh.in:43
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNING:"
#: scripts/makepkg.sh.in:109
#: scripts/makepkg.sh.in:111
#: scripts/repo-add.sh.in:51
#: scripts/repo-remove.sh.in:48
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
#: scripts/makepkg.sh.in:142
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Cleaning up..."
#: scripts/makepkg.sh.in:192
msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
#: scripts/makepkg.sh.in:193
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:197
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
#: scripts/makepkg.sh.in:285
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:286
#: scripts/makepkg.sh.in:295
#: scripts/makepkg.sh.in:448
#: scripts/makepkg.sh.in:476
#: scripts/makepkg.sh.in:522
#: scripts/makepkg.sh.in:610
#: scripts/makepkg.sh.in:638
#: scripts/makepkg.sh.in:700
#: scripts/makepkg.sh.in:775
#: scripts/makepkg.sh.in:1108
#: scripts/makepkg.sh.in:1421
#: scripts/makepkg.sh.in:1425
msgid "Aborting..."
msgstr "Aborting..."
#: scripts/makepkg.sh.in:294
msgid "The download program %s is not installed."
msgstr "The download program %s is not installed."
#: scripts/makepkg.sh.in:310
msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
msgstr "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:334
msgid "Installing missing dependencies..."
msgstr "Installing missing dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:344
msgid "Pacman failed to install missing dependencies."
msgstr "Pacman failed to install missing dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:348
msgid "Building missing dependencies..."
msgstr "Building missing dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:353
msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
msgstr "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:361
msgid "Could not find '%s' under %s"
msgstr "Could not find '%s' under %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:378
msgid "Failed to build '%s'"
msgstr "Failed to build '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:411
msgid "Failed to install all missing dependencies."
msgstr "Failed to install all missing dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:414
msgid "Missing Dependencies:"
msgstr "Missing Dependencies:"
#: scripts/makepkg.sh.in:444
msgid "Retrieving Sources..."
msgstr "Retrieving Sources..."
#: scripts/makepkg.sh.in:447
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:458
msgid "Found %s in build dir"
msgstr "Found %s in build dir"
#: scripts/makepkg.sh.in:462
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Using cached copy of %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:470
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:475
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Failure while downloading %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:486
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generating checksums for source files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:495
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
#: scripts/makepkg.sh.in:500
#: scripts/makepkg.sh.in:552
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Cannot find the '%s' program."
#: scripts/makepkg.sh.in:521
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum."
#: scripts/makepkg.sh.in:547
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
#: scripts/makepkg.sh.in:558
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validating source files with %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:568
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NOT FOUND"
#: scripts/makepkg.sh.in:577
msgid "Passed"
msgstr "Passed"
#: scripts/makepkg.sh.in:579
msgid "FAILED"
msgstr "FAILED"
#: scripts/makepkg.sh.in:587
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
#: scripts/makepkg.sh.in:591
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
#: scripts/makepkg.sh.in:597
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extracting Sources..."
#: scripts/makepkg.sh.in:609
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Unable to find source file %s for extraction."
#: scripts/makepkg.sh.in:637
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Failed to extract %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:669
msgid "Starting build()..."
msgstr "Starting build()..."
#: scripts/makepkg.sh.in:699
msgid "Build Failed."
msgstr "Build Failed."
#: scripts/makepkg.sh.in:708
msgid "Tidying install..."
msgstr "Tidying install..."
#: scripts/makepkg.sh.in:711
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Removing info/doc files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:716
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compressing man pages..."
#: scripts/makepkg.sh.in:750
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
#: scripts/makepkg.sh.in:762
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Removing libtool .la files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:767
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Removing empty directories..."
#: scripts/makepkg.sh.in:774
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Missing pkg/ directory."
#: scripts/makepkg.sh.in:780
msgid "Creating package..."
msgstr "Creating package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:791
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generating .PKGINFO file..."
#: scripts/makepkg.sh.in:837
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Please add a license line to your %s!"
#: scripts/makepkg.sh.in:838
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
#: scripts/makepkg.sh.in:846
#: scripts/makepkg.sh.in:941
msgid "Adding install script..."
msgstr "Adding install script..."
#: scripts/makepkg.sh.in:853
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Adding package changelog..."
#: scripts/makepkg.sh.in:859
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compressing package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:864
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Failed to create package file."
#: scripts/makepkg.sh.in:873
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
#: scripts/makepkg.sh.in:903
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Making delta from version %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:917
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
#: scripts/makepkg.sh.in:918
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
#: scripts/makepkg.sh.in:922
msgid "Could not generate the package from the delta."
msgstr "Could not generate the package from the delta."
#: scripts/makepkg.sh.in:926
msgid "Delta was not able to be created."
msgstr "Delta was not able to be created."
#: scripts/makepkg.sh.in:929
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
#: scripts/makepkg.sh.in:935
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creating source package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:937
#: scripts/makepkg.sh.in:949
#: scripts/makepkg.sh.in:956
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adding %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:944
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Install script %s not found."
#: scripts/makepkg.sh.in:964
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compressing source package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:966
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Failed to create source package file."
#: scripts/makepkg.sh.in:994
msgid "Determining latest darcs revision..."
msgstr "Determining latest darcs revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:997
msgid "Determining latest cvs revision..."
msgstr "Determining latest cvs revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1000
msgid "Determining latest git revision..."
msgstr "Determining latest git revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1003
msgid "Determining latest svn revision..."
msgstr "Determining latest svn revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1006
msgid "Determining latest bzr revision..."
msgstr "Determining latest bzr revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1009
msgid "Determining latest hg revision..."
msgstr "Determining latest hg revision..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1024
msgid "Version found: %s"
msgstr "Version found: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1055
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Usage: %s [options]"
#: scripts/makepkg.sh.in:1057
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#: scripts/makepkg.sh.in:1058
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1059
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
#: scripts/makepkg.sh.in:1060
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
#: scripts/makepkg.sh.in:1061
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
#: scripts/makepkg.sh.in:1062
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
#: scripts/makepkg.sh.in:1063
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
#: scripts/makepkg.sh.in:1064
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
#: scripts/makepkg.sh.in:1065
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
#: scripts/makepkg.sh.in:1066
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help This help"
#: scripts/makepkg.sh.in:1067
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Install package after successful build"
#: scripts/makepkg.sh.in:1068
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Log package build process"
#: scripts/makepkg.sh.in:1069
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
#: scripts/makepkg.sh.in:1070
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
#: scripts/makepkg.sh.in:1071
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
#: scripts/makepkg.sh.in:1072
msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
#: scripts/makepkg.sh.in:1074
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
#: scripts/makepkg.sh.in:1075
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
#: scripts/makepkg.sh.in:1076
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
#: scripts/makepkg.sh.in:1077
msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
msgstr " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs"
#: scripts/makepkg.sh.in:1078
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#: scripts/makepkg.sh.in:1080
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:"
#: scripts/makepkg.sh.in:1082
msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
#: scripts/makepkg.sh.in:1085
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:1107
msgid "%s not found."
msgstr "%s not found."
#: scripts/makepkg.sh.in:1169
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1184
msgid "--"
msgstr "--"
#: scripts/makepkg.sh.in:1191
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1192
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
#: scripts/makepkg.sh.in:1198
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1202
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Source cache cleaned."
#: scripts/makepkg.sh.in:1207
msgid "No files have been removed."
msgstr "No files have been removed."
#: scripts/makepkg.sh.in:1212
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf."
#: scripts/makepkg.sh.in:1213
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
#: scripts/makepkg.sh.in:1219
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1226
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
#: scripts/makepkg.sh.in:1227
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
#: scripts/makepkg.sh.in:1232
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
#: scripts/makepkg.sh.in:1233
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
#: scripts/makepkg.sh.in:1237
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
#: scripts/makepkg.sh.in:1238
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "in the BUILDENV array in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1242
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
#: scripts/makepkg.sh.in:1243
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
#: scripts/makepkg.sh.in:1244
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
#: scripts/makepkg.sh.in:1249
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
#: scripts/makepkg.sh.in:1258
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
#: scripts/makepkg.sh.in:1259
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:1270
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s does not exist."
#: scripts/makepkg.sh.in:1285
#: scripts/makepkg.sh.in:1289
#: scripts/makepkg.sh.in:1293
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s is not allowed to be empty."
#: scripts/makepkg.sh.in:1297
#: scripts/makepkg.sh.in:1301
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
#: scripts/makepkg.sh.in:1311
#: scripts/makepkg.sh.in:1316
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
#: scripts/makepkg.sh.in:1312
#: scripts/makepkg.sh.in:1317
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1313
#: scripts/makepkg.sh.in:1318
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "such as arch=('%s')."
#: scripts/makepkg.sh.in:1323
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist."
#: scripts/makepkg.sh.in:1337
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1341
#: scripts/makepkg.sh.in:1372
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
#: scripts/makepkg.sh.in:1350
#: scripts/makepkg.sh.in:1449
msgid "Skipping build."
msgstr "Skipping build."
#: scripts/makepkg.sh.in:1358
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Leaving fakeroot environment."
#: scripts/makepkg.sh.in:1362
msgid "Making package: %s"
msgstr "Making package: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1365
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Running makepkg as root..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1376
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Source package created: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1383
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Skipping dependency checks."
#: scripts/makepkg.sh.in:1390
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Checking Runtime Dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1393
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Checking Buildtime Dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1397
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Could not resolve all dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:1401
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
#: scripts/makepkg.sh.in:1415
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1416
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1417
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1424
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "Sources are ready."
msgstr "Sources are ready."
#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1458
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entering fakeroot environment..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1470
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Finished making: %s"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:42
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:43
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46
msgid ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"
msgstr ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:89
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:94
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:98
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s does not exist or is not a directory."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:102
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:112
msgid "MD5sum'ing the old database..."
msgstr "MD5sum'ing the old database..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:116
msgid "Tar'ing up %s..."
msgstr "Tar'ing up %s..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:121
msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr "Tar'ing up %s failed."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125
msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
msgstr "Making and MD5sum'ing the new db..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:130
msgid "Untar'ing %s failed."
msgstr "Untar'ing %s failed."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:136
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checking integrity..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:142
msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:147
msgid "Putting the new database in place..."
msgstr "Putting the new database in place..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:156
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:157
msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
#: scripts/repo-add.sh.in:57
msgid ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:58
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:61
msgid ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:65
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
#: scripts/repo-add.sh.in:70
msgid ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:174
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Invalid package file '%s'."
#: scripts/repo-add.sh.in:183
#: scripts/repo-remove.sh.in:89
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Removing existing package '%s'..."
#: scripts/repo-add.sh.in:193
msgid "Creating 'desc' db entry..."
msgstr "Creating 'desc' db entry..."
#: scripts/repo-add.sh.in:203
msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "Computing md5 checksums..."
#: scripts/repo-add.sh.in:215
msgid "Creating 'depends' db entry..."
msgstr "Creating 'depends' db entry..."
#: scripts/repo-add.sh.in:231
msgid "Creating 'deltas' db entry..."
msgstr "Creating 'deltas' db entry..."
#: scripts/repo-add.sh.in:237
msgid "Added delta '%s'"
msgstr "Added delta '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:239
msgid "Could not add delta '%s'"
msgstr "Could not add delta '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:277
#: scripts/repo-remove.sh.in:121
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s not found. Cannot continue."
#: scripts/repo-add.sh.in:287
#: scripts/repo-remove.sh.in:131
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Cannot create temp directory for database building."
#: scripts/repo-add.sh.in:298
#: scripts/repo-remove.sh.in:140
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
#: scripts/repo-add.sh.in:301
#: scripts/repo-remove.sh.in:143
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extracting database to a temporary location..."
#: scripts/repo-add.sh.in:307
msgid "'%s' is not a package file, skipping"
msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
#: scripts/repo-add.sh.in:309
msgid "Adding package '%s'"
msgstr "Adding package '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:316
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "Package '%s' not found."
#: scripts/repo-add.sh.in:323
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creating updated database file %s"
#: scripts/repo-add.sh.in:333
#: scripts/repo-remove.sh.in:168
msgid "No compression set."
msgstr "No compression set."
#: scripts/repo-add.sh.in:341
#: scripts/repo-remove.sh.in:176
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
#: scripts/repo-remove.sh.in:53
msgid ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:54
msgid ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:55
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:59
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
#: scripts/repo-remove.sh.in:147
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Searching for package '%s'..."
#: scripts/repo-remove.sh.in:152
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Package matching '%s' not found."
#: scripts/repo-remove.sh.in:159
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creating updated database file '%s'..."
#: scripts/updatesync.sh.in:33
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
#: scripts/updatesync.sh.in:34
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:38
msgid ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"
msgstr ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:39
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:40
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
" name as an option.\\n"
msgstr ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
" name as an option.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:45
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
#: scripts/updatesync.sh.in:50
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:120
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"
#: scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting"