1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 08:18:51 -05:00
pacman/lib/libalpm/po/ru_RU.po
Dan McGee 39b6549655 Update translation files on libalpm side after gettext change
Because of this commit:
ea1fef69ad
we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them
in order to clean out these files a bit.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-11 00:31:27 -04:00

626 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# <4rayven@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n"
"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:118
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:127
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:201
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано"
#: lib/libalpm/add.c:202
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd"
#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609
msgid "could not get current working directory"
msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию"
#: lib/libalpm/add.c:619
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "не могу переименовать %s (%s)"
#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)"
#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s сохранен как %s"
#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "не могу установить %s как %s: %s"
#: lib/libalpm/add.c:673
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s установлен как %s"
#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew"
#: lib/libalpm/add.c:721
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"
#: lib/libalpm/add.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
#: lib/libalpm/add.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "problem occurred while installing %s"
msgstr "во время %s %s произошли ошибки"
#: lib/libalpm/add.c:815
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'"
#: lib/libalpm/add.c:835
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s"
#: lib/libalpm/add.c:843
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш"
#: lib/libalpm/be_files.c:83
#, c-format
msgid "%s: description file is missing"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:88
#, c-format
msgid "%s: dependency file is missing"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:93
#, c-format
msgid "%s: file list is missing"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:216
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'"
msgstr ""
#: lib/libalpm/be_files.c:271
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d"
#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434
#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:419
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/cache.c:63
#, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
msgstr ""
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449
#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44
#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62
#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:238
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s"
msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s"
#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)"
#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560
#, c-format
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:661
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
msgstr ""
#: lib/libalpm/db.c:680
#, fuzzy
msgid "database path is undefined"
msgstr "база данных не инициализирована"
#: lib/libalpm/deps.c:187
#, fuzzy
msgid "dependency cycle detected\n"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s"
#: lib/libalpm/deps.c:646
#, c-format
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:687
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\""
#: lib/libalpm/error.c:38
msgid "out of memory!"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:40
msgid "unexpected system error"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:42
msgid "insufficient privileges"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "could not find or read file"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:46
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "library not initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "library already initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:53
msgid "unable to lock database"
msgstr "не удается заблокировать базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "could not open database"
msgstr "не удается открыть базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not create database"
msgstr "не удается создать базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:60
msgid "database not initialized"
msgstr "база данных не инициализирована"
#: lib/libalpm/error.c:62
msgid "database already registered"
msgstr "база данных уже зарегистрирована"
#: lib/libalpm/error.c:64
msgid "could not find database"
msgstr "не удается найти базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:66
msgid "could not update database"
msgstr "не удается обновить базу данных"
#: lib/libalpm/error.c:68
msgid "could not remove database entry"
msgstr "не удается удалить запись в базе данных"
#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "invalid url for server"
msgstr "неверный url"
#: lib/libalpm/error.c:78
msgid "could not set parameter"
msgstr "ну могу установить параметр"
#: lib/libalpm/error.c:81
msgid "transaction already initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87
msgid "transaction not initialized"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:85
msgid "duplicate target"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:89
msgid "transaction not prepared"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:91
msgid "transaction aborted"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:93
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985
msgid "could not commit transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:97
msgid "could not download all files"
msgstr "не могу загрузить все файлы"
#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not find or read package"
msgstr "не удается найти или прочитать пакет"
#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "пакет неправильный или поврежден"
#: lib/libalpm/error.c:104
msgid "cannot open package file"
msgstr "не удается открыть файл пакета"
#: lib/libalpm/error.c:106
msgid "cannot load package data"
msgstr "не удается загрузить данные пакета"
#: lib/libalpm/error.c:108
msgid "package already installed"
msgstr "пакет уже установлен"
#: lib/libalpm/error.c:110
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:112
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу удалить все файлы пакета"
#: lib/libalpm/error.c:114
msgid "package name is not valid"
msgstr "неверное имя пакета"
#: lib/libalpm/error.c:116
msgid "corrupted package"
msgstr "пакет поврежден"
#: lib/libalpm/error.c:118
msgid "no such repository"
msgstr "нет такого репозитория"
#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "group not found"
msgstr "группа не найдена"
#: lib/libalpm/error.c:124
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удается удовлетворить зависимости"
#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "conflicting files"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "user aborted the operation"
msgstr "пользователь прервал операцию"
#: lib/libalpm/error.c:133
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
#: lib/libalpm/error.c:135
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "not confirmed"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:140
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту"
#: lib/libalpm/error.c:146
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#: lib/libalpm/handle.c:140
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr ""
#: lib/libalpm/md5driver.c:69
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:129
#, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s"
#: lib/libalpm/package.c:138
#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали"
#: lib/libalpm/package.c:180
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s"
#: lib/libalpm/package.c:189
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали"
#: lib/libalpm/package.c:360
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:369
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s"
#: lib/libalpm/package.c:374
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)"
#: lib/libalpm/package.c:382
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:564
msgid "could not parse the package description file"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:572
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:607
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "не могу удалить временный файл %s"
#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "ошибка при чтении пакета: %s"
#: lib/libalpm/package.c:636
msgid "missing package metadata"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:643
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его"
#: lib/libalpm/remove.c:117
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю"
#: lib/libalpm/remove.c:168
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "не могу удалить файл '%s': %s"
#: lib/libalpm/remove.c:255
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "не могу удалить файл %s: %s"
#: lib/libalpm/remove.c:338
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sha1.c:409
#, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:294
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "репозиторий '%s' не найден"
#: lib/libalpm/sync.c:335
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю"
#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов"
#: lib/libalpm/sync.c:778
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
#: lib/libalpm/sync.c:804
#, fuzzy
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n"
#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:878
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:901
msgid "could not create removal transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:907
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:946
msgid "could not create transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:951
msgid "could not initialize transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:980
msgid "could not prepare transaction"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:205
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "не могу удалить lock-файл %s"
#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:589
msgid "could not create temp directory"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:616
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:633
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:641
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:645
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:654
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:663
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:127
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:325
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу извлечь %s (%s)"