pacman/po/en_GB.po

2070 lines
61 KiB
Plaintext

# English (British) translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 10:42+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 11:26+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/pacman/add.c:44
#: src/pacman/remove.c:46
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:81
#: src/pacman/query.c:344
#: src/pacman/remove.c:67
#: src/pacman/sync.c:493
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
#: src/pacman/add.c:108
#: src/pacman/sync.c:525
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "error: %s\n"
#: src/pacman/add.c:111
#: src/pacman/remove.c:102
#: src/pacman/sync.c:503
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"
msgstr ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s.\n"
#: src/pacman/add.c:118
#: src/pacman/remove.c:110
#, c-format
msgid "loading package data... "
msgstr "loading package data... "
#: src/pacman/add.c:122
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)"
#: src/pacman/add.c:128
#: src/pacman/callback.c:180
#: src/pacman/callback.c:186
#: src/pacman/callback.c:197
#: src/pacman/callback.c:211
#: src/pacman/callback.c:225
#: src/pacman/callback.c:237
#: src/pacman/sync.c:182
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "done.\n"
#: src/pacman/add.c:133
#: src/pacman/remove.c:125
#: src/pacman/sync.c:648
#, c-format
msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:144
#: src/pacman/remove.c:132
#: src/pacman/sync.c:656
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s\n"
msgstr ":: %s: requires %s\n"
#: src/pacman/add.c:166
#: src/pacman/sync.c:678
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: conflicts with %s"
#: src/pacman/add.c:175
#: src/pacman/sync.c:733
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
#: src/pacman/add.c:181
#: src/pacman/sync.c:739
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
#: src/pacman/add.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
#: src/pacman/add.c:200
#: src/pacman/remove.c:169
#: src/pacman/sync.c:724
#, c-format
msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n"
#: src/pacman/callback.c:165
#, c-format
msgid "checking dependencies... "
msgstr "checking dependencies... "
#: src/pacman/callback.c:169
#, c-format
msgid "checking for file conflicts... "
msgstr "checking for file conflicts... "
#: src/pacman/callback.c:173
#, c-format
msgid "resolving dependencies... "
msgstr "resolving dependencies... "
#: src/pacman/callback.c:176
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "looking for inter-conflicts... "
#: src/pacman/callback.c:192
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "installing %s... "
#: src/pacman/callback.c:206
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "removing %s... "
#: src/pacman/callback.c:220
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "upgrading %s... "
#: src/pacman/callback.c:234
#, c-format
msgid "checking package integrity... "
msgstr "checking package integrity... "
#: src/pacman/callback.c:243
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:266
#, c-format
msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:271
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:284
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:297
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:312
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:328
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:346
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:364
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
#: src/pacman/callback.c:415
msgid "installing"
msgstr "installing"
#: src/pacman/callback.c:418
msgid "upgrading"
msgstr "upgrading"
#: src/pacman/callback.c:421
msgid "removing"
msgstr "removing"
#: src/pacman/callback.c:424
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts"
#: src/pacman/package.c:58
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed"
#: src/pacman/package.c:61
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: src/pacman/package.c:64
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: src/pacman/package.c:68
#: src/pacman/package.c:118
msgid "Description : "
msgstr "Description : "
#: src/pacman/package.c:71
#: src/pacman/package.c:123
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr "Name : %s\n"
#: src/pacman/package.c:72
#: src/pacman/package.c:124
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr "Version : %s\n"
#: src/pacman/package.c:73
#, c-format
msgid "URL : %s\n"
msgstr "URL : %s\n"
#: src/pacman/package.c:74
msgid "License :"
msgstr "Licence :"
#: src/pacman/package.c:75
#: src/pacman/package.c:125
msgid "Groups :"
msgstr "Groups :"
#: src/pacman/package.c:76
#: src/pacman/package.c:126
msgid "Provides :"
msgstr "Provides :"
#: src/pacman/package.c:77
#: src/pacman/package.c:127
msgid "Depends On :"
msgstr "Depends On :"
#: src/pacman/package.c:80
msgid "Required By :"
msgstr "Required By :"
#: src/pacman/package.c:82
#: src/pacman/package.c:128
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Conflicts With :"
#: src/pacman/package.c:83
#: src/pacman/package.c:129
msgid "Replaces :"
msgstr "Replaces :"
#: src/pacman/package.c:84
#: src/pacman/package.c:131
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:85
#, c-format
msgid "Packager : %s\n"
msgstr "Packager : %s\n"
#: src/pacman/package.c:86
#, c-format
msgid "Architecture : %s\n"
msgstr "Architecture : %s\n"
#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
msgid "Build Date : %s %s\n"
msgstr "Build Date : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:89
#, c-format
msgid "Install Date : %s %s\n"
msgstr "Install Date : %s %s\n"
#: src/pacman/package.c:90
#, c-format
msgid "Install Reason : %s\n"
msgstr "Install Reason : %s\n"
#: src/pacman/package.c:92
#, c-format
msgid "Install Script : %s\n"
msgstr "Install Script : %s\n"
#: src/pacman/package.c:93
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: src/pacman/package.c:93
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/pacman/package.c:122
#, c-format
msgid "Repository : %s\n"
msgstr "Repository : %s\n"
#: src/pacman/package.c:130
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
#: src/pacman/package.c:139
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
msgstr "MD5 Sum : %s"
#: src/pacman/package.c:150
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Backup Files:\n"
#: src/pacman/package.c:170
#, c-format
msgid "error: could not calculate checksums for %s\n"
msgstr "error: could not calculate checksums for %s\n"
#: src/pacman/package.c:178
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFIED\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:180
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Not Modified\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:184
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "MISSING\t\t%s\n"
#: src/pacman/package.c:190
#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(none)\n"
#: src/pacman/package.c:234
#, c-format
msgid "error: no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "error: no changelog available for '%s'.\n"
#: src/pacman/pacman.c:65
msgid "options"
msgstr "options"
#: src/pacman/pacman.c:66
msgid "file"
msgstr "file"
#: src/pacman/pacman.c:67
msgid "package"
msgstr "package"
#: src/pacman/pacman.c:68
msgid "usage"
msgstr "usage"
#: src/pacman/pacman.c:69
msgid "operation"
msgstr "operation"
#: src/pacman/pacman.c:82
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
#: src/pacman/pacman.c:87
#: src/pacman/pacman.c:106
#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
#: src/pacman/pacman.c:88
#: src/pacman/pacman.c:95
#: src/pacman/pacman.c:107
#: src/pacman/pacman.c:129
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
#: src/pacman/pacman.c:89
#: src/pacman/pacman.c:108
#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
#: src/pacman/pacman.c:92
#, c-format
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
#: src/pacman/pacman.c:94
#, c-format
msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
msgstr " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
#: src/pacman/pacman.c:96
#, c-format
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
#: src/pacman/pacman.c:97
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
#: src/pacman/pacman.c:98
#, c-format
msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
msgstr " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n"
#: src/pacman/pacman.c:114
#, c-format
msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
msgstr " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n"
#: src/pacman/pacman.c:115
#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
#: src/pacman/pacman.c:116
#: src/pacman/pacman.c:133
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
msgstr " -i, --info view package information\n"
#: src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
#: src/pacman/pacman.c:118
#, c-format
msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
msgstr ""
" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n"
"(s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:119
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
#: src/pacman/pacman.c:120
#, c-format
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
#: src/pacman/pacman.c:121
#, c-format
msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:122
#, c-format
msgid " -t, --orphans list all packages not required by any package\n"
msgstr " -t, --orphans list all packages not required by any package\n"
#: src/pacman/pacman.c:123
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
msgstr " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
#: src/pacman/pacman.c:128
#, c-format
msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
msgstr " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
msgstr " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n"
#: src/pacman/pacman.c:136
#, c-format
msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
#: src/pacman/pacman.c:138
#, c-format
msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
msgstr " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n"
#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n"
#: src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
msgstr " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
#: src/pacman/pacman.c:163
#, c-format
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License\n"
#: src/pacman/pacman.c:321
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
#: src/pacman/pacman.c:336
#: src/pacman/pacman.c:624
#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:357
#: src/pacman/pacman.c:616
#, c-format
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:391
#: src/pacman/pacman.c:633
#, c-format
msgid "problem setting root '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting root '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:422
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n"
#: src/pacman/pacman.c:458
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "config file %s could not be read.\n"
#: src/pacman/pacman.c:494
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n"
#: src/pacman/pacman.c:513
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
#: src/pacman/pacman.c:523
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n"
#: src/pacman/pacman.c:545
#: src/pacman/pacman.c:657
#: src/pacman/pacman.c:672
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n"
#: src/pacman/pacman.c:642
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:738
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "failed to initialise alpm library (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:789
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
#: src/pacman/pacman.c:814
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:840
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#: src/pacman/query.c:69
#, c-format
msgid "error: no file was specified for --owns\n"
msgstr "error: no file was specified for --owns\n"
#: src/pacman/query.c:81
#, c-format
msgid "error: failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n"
#: src/pacman/query.c:88
#, c-format
msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n"
msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n"
#: src/pacman/query.c:94
#, c-format
msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n"
#: src/pacman/query.c:111
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s is owned by %s %s\n"
#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
msgid "error: No package owns %s\n"
msgstr "error: No package owns %s\n"
#: src/pacman/query.c:208
#, c-format
msgid "error: group \"%s\" was not found\n"
msgstr "error: group \"%s\" was not found\n"
#: src/pacman/query.c:219
#, c-format
msgid "Checking for package upgrades... \n"
msgstr "Checking for package upgrades... \n"
#: src/pacman/query.c:226
#, c-format
msgid "no upgrades found.\n"
msgstr "no upgrades found.\n"
#: src/pacman/query.c:334
#: src/pacman/sync.c:464
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "no usable package repositories configured.\n"
#: src/pacman/query.c:378
#, c-format
msgid "error: package \"%s\" not found\n"
msgstr "error: package \"%s\" not found\n"
#: src/pacman/remove.c:80
#: src/pacman/sync.c:600
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: group %s:\n"
#: src/pacman/remove.c:82
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
msgstr " Remove whole content? [Y/n] "
#: src/pacman/remove.c:86
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
#: src/pacman/remove.c:99
#: src/pacman/sync.c:500
#: src/pacman/sync.c:557
#, c-format
msgid "error: failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:115
#, c-format
msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/remove.c:156
#: src/pacman/util.c:385
msgid "Targets:"
msgstr "Targets:"
#: src/pacman/remove.c:159
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
msgstr ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:101
msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:103
#, c-format
msgid "removing old packages from cache... "
msgstr "removing old packages from cache... "
#: src/pacman/sync.c:106
#, c-format
msgid "error: could not access cache directory\n"
msgstr "error: could not access cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:167
msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
msgstr "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:169
#, c-format
msgid "removing all packages from cache... "
msgstr "removing all packages from cache... "
#: src/pacman/sync.c:172
#, c-format
msgid "error: could not remove cache directory\n"
msgstr "error: could not remove cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:177
#, c-format
msgid "error: could not create new cache directory\n"
msgstr "error: could not create new cache directory\n"
#: src/pacman/sync.c:204
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n"
msgstr "error: failed to synchronise %s: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:207
#, c-format
msgid "error: failed to update %s (%s)\n"
msgstr "error: failed to update %s (%s)\n"
#: src/pacman/sync.c:211
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s is up to date\n"
#: src/pacman/sync.c:348
#, c-format
msgid "error: repository '%s' does not exist\n"
msgstr "error: repository '%s' does not exist\n"
#: src/pacman/sync.c:364
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
msgstr "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:385
#, c-format
msgid "error: package '%s' was not found\n"
msgstr "error: package '%s' was not found\n"
#: src/pacman/sync.c:423
#, c-format
msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "error: repository \"%s\" was not found.\n"
#: src/pacman/sync.c:511
#, c-format
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
#: src/pacman/sync.c:514
#, c-format
msgid "error: failed to synchronize any databases\n"
msgstr "error: failed to synchronise any databases\n"
#: src/pacman/sync.c:522
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
#: src/pacman/sync.c:543
#, c-format
msgid ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman seperately, answer no.\n"
msgstr ""
":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
":: not upgrade pacman seperately, answer no.\n"
#: src/pacman/sync.c:548
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:550
#: src/pacman/sync.c:766
#, c-format
msgid "error: failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n"
#: src/pacman/sync.c:562
#, c-format
msgid "error: pacman: %s\n"
msgstr "error: pacman: %s\n"
#: src/pacman/sync.c:586
#, c-format
msgid "'error: %s': %s\n"
msgstr "'error: %s': %s\n"
#: src/pacman/sync.c:605
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:612
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:636
#, c-format
msgid "error: '%s': not found in sync db\n"
msgstr "error: '%s': not found in sync db\n"
#: src/pacman/sync.c:692
#, c-format
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " local database is up to date\n"
#: src/pacman/sync.c:704
#, c-format
msgid "Beginning download...\n"
msgstr "Beginning download...\n"
#: src/pacman/sync.c:707
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:711
#, c-format
msgid "Beginning upgrade process...\n"
msgstr "Beginning upgrade process...\n"
#: src/pacman/sync.c:714
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
#: src/pacman/sync.c:755
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
#: src/pacman/util.c:308
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "None\n"
#: src/pacman/util.c:374
msgid "Remove:"
msgstr "Remove:"
#: src/pacman/util.c:382
#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:392
#, c-format
msgid "Total Package Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Package Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:400
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
#: src/pacman/util.c:427
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: src/pacman/util.c:427
msgid "YES"
msgstr "YES"
#: src/pacman/util.c:488
#, c-format
msgid "debug: "
msgstr "debug: "
#: src/pacman/util.c:491
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "error: "
#: src/pacman/util.c:494
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "
#: src/pacman/util.c:499
#, c-format
msgid "function: "
msgstr "function: "
#: scripts/abs.sh.in:60
#: scripts/makepkg.sh.in:106
#: scripts/makepkg.sh.in:108
#: scripts/repo-add.sh.in:50
#: scripts/repo-remove.sh.in:50
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
#: scripts/abs.sh.in:65
msgid "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository"
msgstr "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository"
#: scripts/abs.sh.in:66
msgid "Usage %s [options] [repository...]"
msgstr "Usage %s [options] [repository...]"
#: scripts/abs.sh.in:67
#: scripts/makepkg.sh.in:970
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#: scripts/abs.sh.in:68
msgid " -p, --passive The connection is opened in passive mode."
msgstr " -p, --passive The connection is opened in passive mode."
#: scripts/abs.sh.in:70
msgid " -h, --help Display this help message then exit."
msgstr " -h, --help Display this help message then exit."
#: scripts/abs.sh.in:71
msgid " -V, --version Display version information then exit."
msgstr " -V, --version Display version information then exit."
#: scripts/abs.sh.in:73
msgid ""
"abs will synchronize build scripts from the CVS repository\\n"
"into %s. You can follow different package trees by\\n"
"editing %s files. If no argument is given, abs\\n"
"will synchronize from supfiles specified in %s.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"abs will synchronise build scripts from the CVS repository\\n"
"into %s. You can follow different package trees by\\n"
"editing %s files. If no argument is given, abs\\n"
"will synchronise from supfiles specified in %s.\\n"
"\\n"
#: scripts/abs.sh.in:79
msgid "Report bugs to <%s>."
msgstr "Report bugs to <%s>."
#: scripts/abs.sh.in:84
#: scripts/gensync.sh.in:54
#: scripts/makepkg.sh.in:1003
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59
#: scripts/repo-remove.sh.in:66
msgid ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/abs.sh.in:130
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:95
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s does not exist or is not a directory."
#: scripts/abs.sh.in:133
msgid "You do not have write permissions in %s."
msgstr "You do not have write permissions in %s."
#: scripts/abs.sh.in:143
msgid "Missing CVS synchronization utility. Install cvsup or csup."
msgstr "Missing CVS synchronisation utility. Install cvsup or csup."
#: scripts/abs.sh.in:166
msgid "Updating %s..."
msgstr "Updating %s..."
#: scripts/gensync.sh.in:34
msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]"
#: scripts/gensync.sh.in:35
msgid ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n"
"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n"
"and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:39
msgid ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:42
msgid ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
" generated database must reside in the same directory as your\\n"
" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"
msgstr ""
"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n"
" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n"
" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n"
" generated database must reside in the same directory as your\\n"
" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n"
"\\n"
#: scripts/gensync.sh.in:48
msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
msgstr "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz"
#: scripts/gensync.sh.in:102
#: scripts/updatesync.sh.in:101
msgid "%s not found. Can not continue."
msgstr "%s not found. Can not continue."
#: scripts/gensync.sh.in:120
msgid "invalid root dir: %s"
msgstr "invalid root dir: %s"
#: scripts/gensync.sh.in:122
msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..."
msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..."
#: scripts/gensync.sh.in:131
msgid "failed to parse parse %s"
msgstr "failed to parse parse %s"
#: scripts/gensync.sh.in:139
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping"
#: scripts/gensync.sh.in:149
msgid "creating repo DB..."
msgstr "creating repo DB..."
#: scripts/makepkg.sh.in:97
#: scripts/makepkg.sh.in:99
#: scripts/repo-add.sh.in:45
#: scripts/repo-remove.sh.in:45
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNING:"
#: scripts/makepkg.sh.in:139
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Cleaning up..."
#: scripts/makepkg.sh.in:189
msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!"
#: scripts/makepkg.sh.in:190
msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:194
msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'."
#: scripts/makepkg.sh.in:282
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:283
#: scripts/makepkg.sh.in:292
#: scripts/makepkg.sh.in:444
#: scripts/makepkg.sh.in:472
#: scripts/makepkg.sh.in:518
#: scripts/makepkg.sh.in:606
#: scripts/makepkg.sh.in:634
#: scripts/makepkg.sh.in:696
#: scripts/makepkg.sh.in:763
#: scripts/makepkg.sh.in:1020
#: scripts/makepkg.sh.in:1319
#: scripts/makepkg.sh.in:1323
msgid "Aborting..."
msgstr "Aborting..."
#: scripts/makepkg.sh.in:291
msgid "The download program %s is not installed."
msgstr "The download program %s is not installed."
#: scripts/makepkg.sh.in:307
msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
msgstr "Pacman returned a fatal error (%i): %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:331
msgid "Installing missing dependencies..."
msgstr "Installing missing dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:341
msgid "Pacman failed to install missing dependencies."
msgstr "Pacman failed to install missing dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:345
msgid "Building missing dependencies..."
msgstr "Building missing dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:350
msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
msgstr "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:358
msgid "Could not find '%s' under %s"
msgstr "Could not find '%s' under %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:374
msgid "Failed to build '%s'"
msgstr "Failed to build '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:407
msgid "Failed to install all missing dependencies."
msgstr "Failed to install all missing dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:410
msgid "Missing Dependencies:"
msgstr "Missing Dependencies:"
#: scripts/makepkg.sh.in:440
msgid "Retrieving Sources..."
msgstr "Retrieving Sources..."
#: scripts/makepkg.sh.in:443
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr "You do not have write permission to store downloads in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:454
msgid "Found %s in build dir"
msgstr "Found %s in build dir"
#: scripts/makepkg.sh.in:458
msgid "Using cached copy of %s"
msgstr "Using cached copy of %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:466
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Downloading %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:471
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Failure while downloading %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:482
msgid "Generating checksums for source files..."
msgstr "Generating checksums for source files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:491
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
#: scripts/makepkg.sh.in:496
#: scripts/makepkg.sh.in:548
msgid "Cannot find the '%s' program."
msgstr "Cannot find the '%s' program."
#: scripts/makepkg.sh.in:517
msgid "Unable to find source file %s to generate checksum."
msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum."
#: scripts/makepkg.sh.in:543
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
#: scripts/makepkg.sh.in:554
msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validating source files with %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:564
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NOT FOUND"
#: scripts/makepkg.sh.in:573
msgid "Passed"
msgstr "Passed"
#: scripts/makepkg.sh.in:575
msgid "FAILED"
msgstr "FAILED"
#: scripts/makepkg.sh.in:583
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr "One or more files did not pass the validity check!"
#: scripts/makepkg.sh.in:587
msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete."
#: scripts/makepkg.sh.in:593
msgid "Extracting Sources..."
msgstr "Extracting Sources..."
#: scripts/makepkg.sh.in:605
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Unable to find source file %s for extraction."
#: scripts/makepkg.sh.in:633
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Failed to extract %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:665
msgid "Starting build()..."
msgstr "Starting build()..."
#: scripts/makepkg.sh.in:695
msgid "Build Failed."
msgstr "Build Failed."
#: scripts/makepkg.sh.in:704
msgid "Tidying install..."
msgstr "Tidying install..."
#: scripts/makepkg.sh.in:707
msgid "Removing info/doc files..."
msgstr "Removing info/doc files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:713
msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..."
msgstr "Moving usr/share/man files to usr/man..."
#: scripts/makepkg.sh.in:720
msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Compressing man pages..."
#: scripts/makepkg.sh.in:738
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
#: scripts/makepkg.sh.in:750
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Removing libtool .la files..."
#: scripts/makepkg.sh.in:755
msgid "Removing empty directories..."
msgstr "Removing empty directories..."
#: scripts/makepkg.sh.in:762
msgid "Missing pkg/ directory."
msgstr "Missing pkg/ directory."
#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Creating package..."
msgstr "Creating package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:778
msgid "Generating .FILELIST file..."
msgstr "Generating .FILELIST file..."
#: scripts/makepkg.sh.in:788
msgid "Generating .PKGINFO file..."
msgstr "Generating .PKGINFO file..."
#: scripts/makepkg.sh.in:831
msgid "Please add a license line to your %s!"
msgstr "Please add a license line to your %s!"
#: scripts/makepkg.sh.in:832
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
#: scripts/makepkg.sh.in:840
#: scripts/makepkg.sh.in:924
msgid "Adding install script..."
msgstr "Adding install script..."
#: scripts/makepkg.sh.in:847
msgid "Adding package changelog..."
msgstr "Adding package changelog..."
#: scripts/makepkg.sh.in:853
msgid "Compressing package..."
msgstr "Compressing package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:858
msgid "Failed to create package file."
msgstr "Failed to create package file."
#: scripts/makepkg.sh.in:867
msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?"
#: scripts/makepkg.sh.in:897
msgid "Making delta from version %s..."
msgstr "Making delta from version %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:908
msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
#: scripts/makepkg.sh.in:909
msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
#: scripts/makepkg.sh.in:912
msgid "No previous version found, skipping xdelta."
msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
#: scripts/makepkg.sh.in:918
msgid "Creating source package..."
msgstr "Creating source package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:920
#: scripts/makepkg.sh.in:932
#: scripts/makepkg.sh.in:939
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adding %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:927
msgid "Install script %s not found."
msgstr "Install script %s not found."
#: scripts/makepkg.sh.in:947
msgid "Compressing source package..."
msgstr "Compressing source package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:949
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Failed to create source package file."
#: scripts/makepkg.sh.in:957
msgid "Installing package with pacman -U..."
msgstr "Installing package with pacman -U..."
#: scripts/makepkg.sh.in:968
msgid "Usage: %s [options]"
msgstr "Usage: %s [options]"
#: scripts/makepkg.sh.in:971
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:972
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
msgstr " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
#: scripts/makepkg.sh.in:973
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean Clean up work files after build"
#: scripts/makepkg.sh.in:974
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
#: scripts/makepkg.sh.in:975
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
#: scripts/makepkg.sh.in:976
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
#: scripts/makepkg.sh.in:977
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Overwrite existing package"
#: scripts/makepkg.sh.in:978
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
#: scripts/makepkg.sh.in:979
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help This help"
#: scripts/makepkg.sh.in:980
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr " -i, --install Install package after successful build"
#: scripts/makepkg.sh.in:981
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr " -L, --log Log package build process"
#: scripts/makepkg.sh.in:982
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages"
#: scripts/makepkg.sh.in:983
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
#: scripts/makepkg.sh.in:984
msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')"
#: scripts/makepkg.sh.in:985
msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
#: scripts/makepkg.sh.in:987
msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
#: scripts/makepkg.sh.in:988
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
#: scripts/makepkg.sh.in:989
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
#: scripts/makepkg.sh.in:990
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#: scripts/makepkg.sh.in:992
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:"
#: scripts/makepkg.sh.in:994
msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
#: scripts/makepkg.sh.in:995
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
#: scripts/makepkg.sh.in:997
msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:1019
msgid "%s not found."
msgstr "%s not found."
#: scripts/makepkg.sh.in:1088
msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1104
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1105
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
#: scripts/makepkg.sh.in:1111
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1115
msgid "Source cache cleaned."
msgstr "Source cache cleaned."
#: scripts/makepkg.sh.in:1120
msgid "No files have been removed."
msgstr "No files have been removed."
#: scripts/makepkg.sh.in:1125
msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf."
msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf."
#: scripts/makepkg.sh.in:1126
msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory."
#: scripts/makepkg.sh.in:1132
msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1139
msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause"
#: scripts/makepkg.sh.in:1140
msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you"
#: scripts/makepkg.sh.in:1141
msgid "wish to run as root, please use the --asroot option."
msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option."
#: scripts/makepkg.sh.in:1145
msgid "The --asroot option is meant for the root user only."
msgstr "The --asroot option is meant for the root user only."
#: scripts/makepkg.sh.in:1146
msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag."
#: scripts/makepkg.sh.in:1150
msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option"
#: scripts/makepkg.sh.in:1151
msgid "in the BUILDENV array in %s."
msgstr "in the BUILDENV array in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1155
msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root"
#: scripts/makepkg.sh.in:1156
msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by"
#: scripts/makepkg.sh.in:1157
msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf."
#: scripts/makepkg.sh.in:1162
msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg."
#: scripts/makepkg.sh.in:1171
msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?"
#: scripts/makepkg.sh.in:1172
msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user"
#: scripts/makepkg.sh.in:1173
msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:1183
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s does not exist."
#: scripts/makepkg.sh.in:1198
#: scripts/makepkg.sh.in:1202
msgid "%s is not allowed to be empty."
msgstr "%s is not allowed to be empty."
#: scripts/makepkg.sh.in:1206
#: scripts/makepkg.sh.in:1210
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s is not allowed to contain hyphens."
#: scripts/makepkg.sh.in:1216
#: scripts/makepkg.sh.in:1221
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s is not available for the '%s' architecture."
#: scripts/makepkg.sh.in:1217
#: scripts/makepkg.sh.in:1222
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1218
#: scripts/makepkg.sh.in:1223
msgid "such as arch=('%s')."
msgstr "such as arch=('%s')."
#: scripts/makepkg.sh.in:1228
msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist."
#: scripts/makepkg.sh.in:1235
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1239
#: scripts/makepkg.sh.in:1270
msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)"
#: scripts/makepkg.sh.in:1248
#: scripts/makepkg.sh.in:1346
msgid "Skipping build."
msgstr "Skipping build."
#: scripts/makepkg.sh.in:1256
msgid "Leaving fakeroot environment."
msgstr "Leaving fakeroot environment."
#: scripts/makepkg.sh.in:1260
msgid "Making package: %s"
msgstr "Making package: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1263
msgid "Running makepkg as root..."
msgstr "Running makepkg as root..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1274
msgid "Source package created: %s"
msgstr "Source package created: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1281
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Skipping dependency checks."
#: scripts/makepkg.sh.in:1288
msgid "Checking Runtime Dependencies..."
msgstr "Checking Runtime Dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1291
msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
msgstr "Checking Buildtime Dependencies..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1295
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Could not resolve all dependencies."
#: scripts/makepkg.sh.in:1299
msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks."
#: scripts/makepkg.sh.in:1313
msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1314
msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1315
msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree"
#: scripts/makepkg.sh.in:1318
msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!"
msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1322
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
#: scripts/makepkg.sh.in:1333
msgid "Sources are ready."
msgstr "Sources are ready."
#: scripts/makepkg.sh.in:1338
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
msgstr "Removing existing pkg/ directory..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1354
msgid "Entering fakeroot environment..."
msgstr "Entering fakeroot environment..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1363
msgid "Finished making: %s"
msgstr "Finished making: %s"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:44
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:45
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
"\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:48
msgid ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"
msgstr ""
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
"does not have to move around the disk as much.\\n"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:99
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "You must have correct permissions to optimise the database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:103
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
msgstr "ERROR: Can not create temp directory for database building."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:109
msgid "MD5sum'ing the old database..."
msgstr "MD5sum'ing the old database..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:113
msgid "Tar'ing up %s..."
msgstr "Tar'ing up %s..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118
msgid "Tar'ing up %s failed."
msgstr "Tar'ing up %s failed."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:122
msgid "Making and MD5sum'ing the new db..."
msgstr "Making and MD5sum'ing the new db..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127
msgid "Untar'ing %s failed."
msgstr "Untar'ing %s failed."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:133
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checking integrity..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:139
msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
msgstr "Integrity check FAILED, reverting to old database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144
msgid "Putting the new database in place..."
msgstr "Putting the new database in place..."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:153
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
#: scripts/repo-add.sh.in:56
msgid ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:57
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:60
msgid ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n"
"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n"
"the package regardless.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:64
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
#: scripts/repo-add.sh.in:69
msgid ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:140
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "Invalid package file '%s'."
#: scripts/repo-add.sh.in:149
#: scripts/repo-remove.sh.in:91
msgid "Removing existing package '%s'..."
msgstr "Removing existing package '%s'..."
#: scripts/repo-add.sh.in:159
msgid "Creating 'desc' db entry..."
msgstr "Creating 'desc' db entry..."
#: scripts/repo-add.sh.in:169
msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "Computing md5 checksums..."
#: scripts/repo-add.sh.in:181
msgid "Creating 'depends' db entry..."
msgstr "Creating 'depends' db entry..."
#: scripts/repo-add.sh.in:216
#: scripts/repo-remove.sh.in:123
msgid "%s not found. Cannot continue."
msgstr "%s not found. Cannot continue."
#: scripts/repo-add.sh.in:226
#: scripts/repo-remove.sh.in:133
msgid "Cannot create temp directory for database building."
msgstr "Cannot create temp directory for database building."
#: scripts/repo-add.sh.in:237
#: scripts/repo-remove.sh.in:142
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
#: scripts/repo-add.sh.in:240
#: scripts/repo-remove.sh.in:145
msgid "Extracting database to a temporary location..."
msgstr "Extracting database to a temporary location..."
#: scripts/repo-add.sh.in:246
msgid "'%s' is not a package file, skipping"
msgstr "'%s' is not a package file, skipping"
#: scripts/repo-add.sh.in:248
msgid "Adding package '%s'"
msgstr "Adding package '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:255
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "Package '%s' not found."
#: scripts/repo-add.sh.in:262
msgid "Creating updated database file %s"
msgstr "Creating updated database file %s"
#: scripts/repo-add.sh.in:272
#: scripts/repo-remove.sh.in:170
msgid "No compression set."
msgstr "No compression set."
#: scripts/repo-add.sh.in:280
#: scripts/repo-remove.sh.in:178
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
#: scripts/repo-remove.sh.in:55
msgid ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove %s\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:56
msgid ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"
msgstr ""
"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:57
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
"\\n"
#: scripts/repo-remove.sh.in:61
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
#: scripts/repo-remove.sh.in:149
msgid "Searching for package '%s'..."
msgstr "Searching for package '%s'..."
#: scripts/repo-remove.sh.in:154
msgid "Package matching '%s' not found."
msgstr "Package matching '%s' not found."
#: scripts/repo-remove.sh.in:161
msgid "Creating updated database file '%s'..."
msgstr "Creating updated database file '%s'..."
#: scripts/updatesync.sh.in:35
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
#: scripts/updatesync.sh.in:36
msgid ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n"
"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n"
"directory and then compresses it to <destfile>.\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:40
msgid ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"
msgstr ""
"There are two types of actions:\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:41
msgid ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
msgstr ""
"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n"
" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:42
msgid ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
" name as an option.\\n"
msgstr ""
"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n"
" name as an option.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:44
msgid ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
msgstr ""
"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n"
"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n"
"\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:47
msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
msgstr "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD"
#: scripts/updatesync.sh.in:53
msgid ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n"
"\\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/updatesync.sh.in:123
msgid "%s not found"
msgstr "%s not found"
#: scripts/updatesync.sh.in:129
msgid "failed to parse %s"
msgstr "failed to parse %s"
#: scripts/updatesync.sh.in:133
msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting"
msgstr "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting"