Update Spanish translation

Xav : one minor fix (a missing %s in the downgrading message).
This commit is contained in:
Juan Pablo González Tognarelli 2008-08-23 23:23:39 +02:00 committed by Xavier Chantry
parent 8f99f75e6e
commit f56d763547
3 changed files with 43 additions and 47 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ German (de):
British English (en_GB): British English (en_GB):
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Spanish (es): Spanish (es):
Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>
Fernando Lagos <fernando@zerial.org> Fernando Lagos <fernando@zerial.org>
Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>
French (fr): French (fr):
Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Hungarian (hu): Hungarian (hu):

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# translation of libalpm.po to # Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# translation of es.po to
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n" "Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 09:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format #, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "nombre de paquete ausente en %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "missing package version in %s\n" msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "forzando la versión del paquete en %s\n" msgstr "versión del paquete ausente en %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n" msgid "error while reading package %s: %s\n"
@ -202,11 +201,11 @@ msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n" msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n" msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n" msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error descargando %s: %s\n" msgstr "error descargando '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "no se pudo descargar %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "out of memory!" msgid "out of memory!"
msgstr "no hay memoria!" msgstr "memoria insuficiente!"
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected system error" msgid "unexpected system error"
@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "argumento erroneo o NULO"
#, c-format #, c-format
msgid "library not initialized" msgid "library not initialized"
msgstr "librería no inicializada" msgstr "biblioteca no inicializada"
#, c-format #, c-format
msgid "library already initialized" msgid "library already initialized"
msgstr "la librería ya fue inicializada" msgstr "la biblioteca ya fue inicializada"
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock database" msgid "unable to lock database"
@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
#, c-format #, c-format
msgid "package filename is not valid" msgid "package filename is not valid"
msgstr "nombre de archivo del paquete no es válido" msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
#, c-format #, c-format
msgid "no such repository" msgid "no such repository"
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "error de libarchive"
#, c-format #, c-format
msgid "download library error" msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de librería" msgstr "error de descarga de biblioteca"
#, c-format #, c-format
msgid "error invoking external downloader" msgid "error invoking external downloader"
@ -454,9 +453,9 @@ msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"

View File

@ -1,25 +1,24 @@
# translation of es.po to
# Spanish translation for pacman package. # Spanish translation for pacman package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# #
# Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>, 2007.
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008. # Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008.
# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format #, c-format
msgid "checking dependencies...\n" msgid "checking dependencies...\n"
@ -293,17 +292,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operación" msgstr "operación"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operations:\n" msgid "operations:\n"
msgstr "operación" msgstr "operaciones:\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"digite '%s --help' con otra opción para ayuda más específica\n" "digite '{%s --help}' con una operación para ayuda más específica\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -488,11 +487,11 @@ msgstr ""
" -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el " " -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el "
"servidor\n" "servidor\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no\n" " --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no están "
" están instalados\n" "instalados\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "valor invalido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "falló al iniciar la librería alpm (%s)\n" msgstr "falló al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@ -953,25 +952,25 @@ msgstr "Se quitará (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n" msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n" msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dependencias Opcionales :" msgstr "Dependencias Opcionales para %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]" msgstr "[S/n]"
#, c-format #, c-format
msgid "[y/N]" msgid "[y/N]"
msgstr "[y/N]" msgstr "[s/N]"
#, c-format #, c-format
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "S"
#, c-format #, c-format
msgid "YES" msgid "YES"
msgstr "YES" msgstr "SI"
#, c-format #, c-format
msgid "N" msgid "N"
@ -1120,7 +1119,7 @@ msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Comprimiendo las paginas man..." msgstr "Comprimiendo las paginas man..."
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y librerías..." msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y bibliotecas..."
msgid "Removing libtool .la files..." msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Eliminando archivos .la de libtool" msgstr "Eliminando archivos .la de libtool"
@ -1270,13 +1269,12 @@ msgstr " -R, --repackage Volver a crear el paquete sin recompilar"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman" msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources" "sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source No construir el paquete, crear un tarball con sólo los " " --allsource Genera un archivo sólo con los fuentes, incluyendo los "
"fuentes" "descargados"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr "" msgstr ""
@ -1289,12 +1287,11 @@ msgstr ""
" --holdver Previene el choque automático de versiones para los " " --holdver Previene el choque automático de versiones para los "
"PKGBUILD de desarrollo" "PKGBUILD de desarrollo"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source No construir el paquete, crear un tarball con sólo los " " --source Genera un paquetesólo sólo los fuentes, sin incluir los "
"fuentes" "descargados"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:" msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:"