mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2025-01-08 12:28:00 -05:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
cfc52dad98
commit
eeb3c6868c
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
|
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
"Last-Translator: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
@ -444,9 +444,9 @@ msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
|
|||||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||||
msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
|
msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||||
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
|
msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||||
|
27
po/tr.po
27
po/tr.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: pacman\n"
|
"Project-Id-Version: pacman\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 07:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
"Last-Translator: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "kullanım"
|
|||||||
msgid "operation"
|
msgid "operation"
|
||||||
msgstr "işlem"
|
msgstr "işlem"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "operations:\n"
|
msgid "operations:\n"
|
||||||
msgstr "işlem"
|
msgstr "işlem(ler):\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"daha ayrıntılı bilgi için '%s --help' kullanın\n"
|
"daha ayrıntılı bilgi için '%s {-h --help}' kullanın\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -460,10 +460,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
||||||
msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
|
msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
|
||||||
" --needed sadece eski ve henüz kurulmamış paketleri güncelle\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -911,9 +910,9 @@ msgstr "Sil (%d):"
|
|||||||
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
||||||
msgstr "Toplam Silinecek Boyut: %.2f MB\n"
|
msgstr "Toplam Silinecek Boyut: %.2f MB\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Optional dependencies for %s\n"
|
msgid "Optional dependencies for %s\n"
|
||||||
msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
|
msgstr "%s için opsiyonel bağımlılık(lar)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "[Y/n]"
|
msgid "[Y/n]"
|
||||||
@ -1233,12 +1232,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
|
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
|
||||||
msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
|
msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
|
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
|
||||||
"sources"
|
"sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
|
" --allsource Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
|
||||||
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
|
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
|
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
|
||||||
@ -1253,11 +1251,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
" --holdver Geliştirme sırasında kullanılan PKGBUILD dosyasına "
|
" --holdver Geliştirme sırasında kullanılan PKGBUILD dosyasına "
|
||||||
"otomatik sürüm numarası atanmasını engelle"
|
"otomatik sürüm numarası atanmasını engelle"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
|
" --source Paketi derlemek yerine inşa dosyalarını barındıran "
|
||||||
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
|
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "These options can be passed to pacman:"
|
msgid "These options can be passed to pacman:"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user