mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2025-01-09 04:57:59 -05:00
Updated Hungarian translation
1 untranslated message translated and 1 message fixed Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
8e53cea8f8
commit
c0845db8f7
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 14:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 12:35+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
|
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "a(z) %s csomag saj
|
|||||||
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
||||||
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függõsége elõtt lesz telepítve\n"
|
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függõsége elõtt lesz telepítve\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/deps.c:573
|
#: lib/libalpm/deps.c:584
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függõségét feloldani\n"
|
msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függõségét feloldani\n"
|
||||||
@ -398,37 +398,42 @@ msgstr "%s: a helyi (%s)
|
|||||||
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
|
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
|
||||||
msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n"
|
msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1038
|
#: lib/libalpm/package.c:1036
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "error extracting package description file to %s\n"
|
||||||
|
msgstr "nem sikerült kicsomagolni a csomagleíró fájlt %s-ként\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/libalpm/package.c:1042
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
|
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1043
|
#: lib/libalpm/package.c:1047
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing package name in %s\n"
|
msgid "missing package name in %s\n"
|
||||||
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n"
|
msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1047
|
#: lib/libalpm/package.c:1051
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing package version in %s\n"
|
msgid "missing package version in %s\n"
|
||||||
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n"
|
msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1077
|
#: lib/libalpm/package.c:1081
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove tempfile %s\n"
|
msgid "could not remove tempfile %s\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt\n"
|
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1092 lib/libalpm/package.c:1105
|
#: lib/libalpm/package.c:1096 lib/libalpm/package.c:1109
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
|
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1112
|
#: lib/libalpm/package.c:1116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
||||||
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
|
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1119
|
#: lib/libalpm/package.c:1123
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
|
msgid "missing package filelist in %s, generating one\n"
|
||||||
msgstr "hiányzik a(z) %s csomag fájllistája, generálás\n"
|
msgstr "hiányzik a(z) %s csomag fájllistája, generálás\n"
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/sync.c:533
|
#: src/pacman/sync.c:533
|
||||||
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
|
msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
|
||||||
msgstr ":: Megszakítja a jelenlegi műveletet? [I/n]"
|
msgstr ":: Megszakítja a jelenlegi műveletet? [I/n] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/sync.c:535 src/pacman/sync.c:721
|
#: src/pacman/sync.c:535 src/pacman/sync.c:721
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user