1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 08:18:51 -05:00

Merge branch 'maint'

This commit is contained in:
Dan McGee 2008-08-23 18:28:58 -05:00
commit a4100b3847
28 changed files with 618 additions and 344 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ German (de):
British English (en_GB):
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Spanish (es):
Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>
Fernando Lagos <fernando@zerial.org>
Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>
French (fr):
Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Hungarian (hu):

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@ -404,14 +404,6 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -415,14 +415,6 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
@ -443,6 +435,10 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
@ -459,6 +455,10 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
@ -566,3 +566,6 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -404,14 +404,6 @@ msgstr "error invoking external downloader"
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# translation of libalpm.po to
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# translation of es.po to
# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 09:26-0400\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
@ -38,7 +37,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n"
msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n"
#, c-format
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "nombre de paquete ausente en %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "forzando la versión del paquete en %s\n"
msgstr "versión del paquete ausente en %s\n"
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
@ -202,11 +201,11 @@ msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n"
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n"
msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error descargando %s: %s\n"
msgstr "error descargando '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "no se pudo descargar %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
msgstr "no hay memoria!"
msgstr "memoria insuficiente!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "argumento erroneo o NULO"
#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librería no inicializada"
msgstr "biblioteca no inicializada"
#, c-format
msgid "library already initialized"
msgstr "la librería ya fue inicializada"
msgstr "la biblioteca ya fue inicializada"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "nombre de archivo del paquete no es válido"
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
#, c-format
msgid "no such repository"
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "error de libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de librería"
msgstr "error de descarga de biblioteca"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@ -412,14 +411,6 @@ msgstr "error invocando el descargador externo"
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
@ -442,6 +433,10 @@ msgstr ""
"%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%"
"s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
@ -458,6 +453,10 @@ msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
@ -567,3 +566,6 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 22:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -408,14 +408,6 @@ msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
@ -436,6 +428,10 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
@ -452,6 +448,10 @@ msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
@ -560,3 +560,6 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -405,14 +405,6 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
msgid "unexpected error"
msgstr "nemvárt hiba"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
@ -433,6 +425,10 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
@ -449,6 +445,10 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "nessun repository corrispondente"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "pacchetto non valido o corrotto"
msgstr "delta non valido o corrotto"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "errore di libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "errore nel scaricare la libreria"
msgstr "si è verificato un errore della libreria durante il download"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@ -407,15 +407,6 @@ msgstr "errore nell'inizializzare il download"
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
@ -438,6 +429,11 @@ msgstr ""
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%"
"s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n"
@ -454,13 +450,19 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %"
"s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "rimuovo '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n"
msgstr "rimozione di '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n"
#, c-format
msgid "command: %s\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -402,14 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
@ -430,6 +422,10 @@ msgstr ""
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
@ -446,6 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -412,14 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
@ -441,6 +433,10 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
@ -457,6 +453,10 @@ msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
@ -565,3 +565,6 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:00-0300\n"
"Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr "erro invocando programa de download externo"
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
@ -444,6 +436,10 @@ msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n"
@ -460,6 +456,10 @@ msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
@ -567,3 +567,6 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -407,14 +407,6 @@ msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загру
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n"
@ -435,6 +427,10 @@ msgstr "не могу удалить запись '%s' из кеша\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
@ -451,6 +447,10 @@ msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
@ -558,3 +558,6 @@ msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -403,14 +403,6 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: %s sürümüne güncelleniyor\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: yereldeki paket (%s) %s (%s) paketinden daha güncel\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr ""
"%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: yereldeki paket (%s) %s (%s) paketinden daha güncel\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "%s tamponu bulunmuyor, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket tamponu oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: %s sürümüne güncelleniyor\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:01+0200\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -405,14 +405,6 @@ msgstr "激活外部下载程序时出现错误"
msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s强制更新至版本 %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s本地%s比 %s 的版本更新(%s)\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
@ -433,6 +425,10 @@ msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s忽略软件包更新由%s-%s替代\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s本地%s比 %s 的版本更新(%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n"
@ -449,6 +445,10 @@ msgstr "%s-%s 已经为最新 -- 跳过\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s 已经为最新 -- 重新安装\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n"
@ -556,3 +556,6 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s强制更新至版本 %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "odstraňuji"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "stahuji %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 součet :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Popis : "
msgid "Description :"
msgstr "Popis :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -282,10 +286,14 @@ msgstr "použití"
msgid "operation"
msgstr "operace"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operace"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n"
@ -448,9 +456,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované "
"balíčky\n"
@ -880,8 +887,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nic\n"
msgid "None"
msgstr "Nic"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -903,6 +910,10 @@ msgstr "Odstranit (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Volitelné záv. :"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[A/n]"
@ -1215,6 +1226,13 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root"
@ -1224,7 +1242,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
@ -1261,8 +1281,8 @@ msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány současně"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Entferne"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "lade %s herunter...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
@ -232,8 +236,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-Summe :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Beschreibung : "
msgid "Description :"
msgstr "Beschreibung :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -287,10 +291,14 @@ msgstr "Verwendung"
msgid "operation"
msgstr "Operation"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "Operation"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n"
@ -467,9 +475,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht "
"installierte Pakete\n"
@ -907,8 +914,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nichts\n"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -930,6 +937,10 @@ msgstr "Entfernen (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[J/n]"
@ -1031,7 +1042,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Lade %s herunter... "
msgstr "Lade %s herunter..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Fehler beim Download von %s"
@ -1247,6 +1258,12 @@ msgstr " -R, --repackage Packe den Inhalt von pkg/ neu, ohne etwas zu bauen"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen"
@ -1257,7 +1274,9 @@ msgstr ""
" --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS "
"beisst"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball"
msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1298,8 +1317,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "removing"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "downloading %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Description : "
msgid "Description :"
msgstr "Description :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -282,13 +286,15 @@ msgstr "usage"
msgid "operation"
msgstr "operation"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operations:\n"
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
#, c-format
msgid ""
@ -446,10 +452,8 @@ msgstr ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
#, c-format
msgid ""
@ -872,8 +876,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "None\n"
msgid "None"
msgstr "None"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -895,6 +899,9 @@ msgstr "Remove (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Optional dependencies for %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]"
@ -1206,6 +1213,13 @@ msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
@ -1216,9 +1230,10 @@ msgstr ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Do not build package; generate a source-only tarball"
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:"
@ -1256,8 +1271,8 @@ msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Are you sure you wish to do this? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
@ -1599,3 +1614,6 @@ msgstr "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."
#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "None\n"

View File

@ -1,25 +1,24 @@
# translation of es.po to
# Spanish translation for pacman package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
#
# Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>, 2007.
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008.
# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
@ -125,6 +124,10 @@ msgstr "quitando"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "verificando conflictos entre archivos"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Descargando %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falla en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n"
@ -234,8 +237,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Hash MD5 :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Descripción : "
msgid "Description :"
msgstr "Descripción :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -289,13 +292,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation"
msgstr "operación"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operaciones:\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"digite '%s --help' con otra opción para ayuda más específica\n"
"digite '{%s --help}' con una operación para ayuda más específica\n"
#, c-format
msgid ""
@ -481,11 +488,10 @@ msgstr ""
"servidor\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no\n"
" están instalados\n"
" --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no están "
"instalados\n"
#, c-format
msgid ""
@ -632,7 +638,7 @@ msgstr "valor invalido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "falló al iniciar la librería alpm (%s)\n"
msgstr "falló al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@ -923,8 +929,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falló al lanzar la transacción (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nada\n"
msgid "None"
msgstr "Nada"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -946,21 +952,25 @@ msgstr "Se quitará (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dependencias Opcionales para %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]"
msgstr "[S/n]"
#, c-format
msgid "[y/N]"
msgstr "[y/N]"
msgstr "[s/N]"
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgstr "S"
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "YES"
msgstr "SI"
#, c-format
msgid "N"
@ -1046,7 +1056,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s no fue encontrado en el directorio de compilación y no es una URL."
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s... "
msgstr "Descargando %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Falló mientras se descargaba %s"
@ -1109,7 +1119,7 @@ msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Comprimiendo las paginas man..."
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y librerías..."
msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y bibliotecas..."
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Eliminando archivos .la de libtool"
@ -1259,6 +1269,13 @@ msgstr " -R, --repackage Volver a crear el paquete sin recompilar"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Genera un archivo sólo con los fuentes, incluyendo los "
"descargados"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
" --asroot Permitir a makepkg ser ejecutado como el usuario root"
@ -1270,10 +1287,11 @@ msgstr ""
" --holdver Previene el choque automático de versiones para los "
"PKGBUILD de desarrollo"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source No construir el paquete, crear un tarball con sólo los "
"fuentes"
" --source Genera un paquetesólo sólo los fuentes, sin incluir los "
"descargados"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:"
@ -1312,8 +1330,8 @@ msgstr "\\0--holdver y --forcever no pueden ser usados al mismo tiempo"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? [Y/n]"
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
@ -1669,3 +1687,6 @@ msgstr ""
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "Nada\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "Désinstallation"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "téléchargement de %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n"
@ -243,8 +247,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "somme MD5 :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Description : "
msgid "Description :"
msgstr "Description :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -298,13 +302,18 @@ msgstr "utilisation"
msgid "operation"
msgstr "opération"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "opérations:\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"Utilisez '%s --help' avec d'autres options pour une syntaxe plus détaillée.\n"
"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
"disponibles.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -491,11 +500,8 @@ msgstr ""
"le serveur\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed met à jour seulement les paquets obsolètes ou non "
"installés\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed ne réinstalle pas les paquets déjà à jour\n"
# moins fidèle, mais plus précis (je changerais l'anglais aussi ici)
#, c-format
@ -935,8 +941,8 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
# bon, on peut discuter là dessus; mais pacman -Qi avec tous ses "aucun" est vraiment trop laid... je le préfère comme ça
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "--\n"
msgid "None"
msgstr "--"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -958,6 +964,10 @@ msgstr "Suppression (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dépendances optionnelles pour %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[O/n]"
@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL."
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s... "
msgstr "Téléchargement de %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s"
@ -1283,6 +1293,13 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installe les dépendances manquantes avec pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Génère une archive uniquement constituée de sources, "
"sources téléchargées inclues"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root"
@ -1293,10 +1310,11 @@ msgstr ""
" --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les "
"PKGBUILDs de développement."
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Ne compile pas le paquet; génère une archive avec juste "
"les sources"
" --source Génère une archive uniquement constituée de sources, sans "
"les sources téléchargées"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:"
@ -1333,8 +1351,8 @@ msgstr "\\0--holdver et --forcever sont incompatibles"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "eltávolítás:"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fájlütközések vizsgálata"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s letöltése...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Leírás : "
msgid "Description :"
msgstr "Leírás :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -282,13 +286,17 @@ msgstr "használat"
msgid "operation"
msgstr "művelet"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "műveletek:\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n"
"a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
#, c-format
msgid ""
@ -452,10 +460,8 @@ msgid ""
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed csak az elavult vagy hiányzó csomagok \"frissítése\"\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
#, c-format
msgid ""
@ -883,8 +889,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nincs\n"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -906,6 +912,10 @@ msgstr "Eltávolítás (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[I/n]"
@ -1216,6 +1226,11 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
@ -1224,7 +1239,8 @@ msgid ""
"PKGBUILDs"
msgstr ""
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr ""
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "rimozione in corso di"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "controllo dei conflitti in corso"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "scaricamento di %s in corso...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n"
@ -231,8 +235,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Somma MD5 :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Descrizione : "
msgid "Description :"
msgstr "Descrizione :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -286,13 +290,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation"
msgstr "operazione"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operazioni:\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"usare '%s --help' con le altre opzioni per ottenere maggiori informazioni\n"
"usare '%s {-h --help}' con un'operazione per le opzioni disponibili\n"
#, c-format
msgid ""
@ -467,11 +475,8 @@ msgstr ""
"pacchetti\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed aggiorna solo i pacchetti non aggiornati o da "
"installare\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
#, c-format
msgid ""
@ -902,8 +907,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nessuno\n"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -925,6 +930,10 @@ msgstr "Rimuovere (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dipendenze opzionali di %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[S/n]"
@ -1238,6 +1247,12 @@ msgstr " -R, --repackage Ricrea il pacchetto in pkg/ senza compilarlo"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Genera solo un archivio includendo i sorgenti scaricati"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
@ -1248,8 +1263,10 @@ msgstr ""
" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i "
"PKGBUILD di sviluppo"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Genera solo un archivio escludendo i sorgenti scaricati"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
@ -1290,8 +1307,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""
@ -1386,7 +1403,7 @@ msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Lo script install (%s) non esiste."
msgid "options array contains unknown option '%s'"
msgstr "l'array options contiene un'opzione sconosciuta '%s'"
msgstr "l'array options contiene l'opzione sconosciuta '%s'"
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -117,6 +117,10 @@ msgstr ""
msgid "checking for file conflicts"
msgstr ""
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr ""
@ -226,7 +230,7 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Description : "
msgid "Description :"
msgstr ""
#, c-format
@ -281,10 +285,14 @@ msgstr ""
msgid "operation"
msgstr ""
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -425,8 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -834,7 +841,7 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "None\n"
msgid "None"
msgstr ""
#, c-format
@ -857,6 +864,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr ""
@ -1167,6 +1178,11 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
@ -1175,7 +1191,8 @@ msgid ""
"PKGBUILDs"
msgstr ""
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1208,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr ""
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr ""
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "usuwanie"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "sprawdzanie konfliktów plików"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "pobieram %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n"
@ -234,8 +238,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Opis : "
msgid "Description :"
msgstr "Opis :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -289,13 +293,17 @@ msgstr "sposób użycia"
msgid "operation"
msgstr "operacja"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operacje:\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"użyj '%s --help' z innymi opcjami dla dalszych składni\n"
"użyj '%s {-h --help}' z daną operacją w celu zobaczenia dostępnych opcji\n"
#, c-format
msgid ""
@ -466,11 +474,8 @@ msgid ""
msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr ""
" --needed uaktualnia tylko stare lub nie zainstalowane jeszcze "
"pakiety\n"
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n"
#, c-format
msgid ""
@ -899,8 +904,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Żadnych\n"
msgid "None"
msgstr "Żadnych"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -922,6 +927,10 @@ msgstr "Usunąć (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[T/n]"
@ -1022,7 +1031,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s nie jest URL i nie znalazłem go w katalgu źródłowym."
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Pobieram %s... "
msgstr "Pobieram %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Błąd podczas pobierania %s"
@ -1235,6 +1244,12 @@ msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pkg/ bez budowania"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Generuje archiwum źródłowe zawierające pobrane źródła"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root"
@ -1245,9 +1260,9 @@ msgstr ""
" --holdver Zapobiega autopodnoszeniu wersji dla rozwojowych "
"PKGBUILDów"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
msgstr ""
" --source Nie buduj pakietu; tylko wygeneruj archiwum źródłowe"
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:"
@ -1283,8 +1298,8 @@ msgstr "\\0--holdver oraz --forcever nie mogą być użyte jednocześnie"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Usuwam WSZYSTKIE pliki z %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem z usuwaniem plików; możliwy brak uprawnień w %s"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Brazillian Portuguese <www.archlinux-br.org>\n"
@ -127,6 +127,10 @@ msgstr "removendo"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "verificando conflitos de arquivo"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "realizando o download de %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
@ -236,8 +240,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Soma MD5 :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Descrição : "
msgid "Description :"
msgstr "Descrição :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -291,10 +295,14 @@ msgstr "uso"
msgid "operation"
msgstr "operação"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operação"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"use '%s --help' com outras opções para mais sintaxes\n"
@ -473,9 +481,8 @@ msgstr ""
" -y, --refresh atualiza a base de dados de pacotes a partir do "
"servidor\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed somente faz o upgrade para pacotes desatualizados ou "
"não instalados\n"
@ -915,8 +922,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nenhum\n"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -938,6 +945,10 @@ msgstr "Remover (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Deps Opcionais :"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[S/n]"
@ -1255,6 +1266,14 @@ msgstr " -R, --repackage Re-empacota conteúdo de pkg/ sem compilar"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não-encontradas com pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os "
"fontes"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Permite ao makepkg rodar como usuário root"
@ -1265,7 +1284,9 @@ msgstr ""
" --holdver Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs "
"de desenvolvimento"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os "
"fontes"
@ -1307,8 +1328,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "удаление"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
#, fuzzy, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Загрузка %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
@ -228,8 +232,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-сумма :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Описание : "
msgid "Description :"
msgstr "Описание :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -283,10 +287,14 @@ msgstr "использование"
msgid "operation"
msgstr "действие"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "действие"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной "
@ -455,9 +463,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed обновлять только устаревшие или еще неустановленные "
"пакеты\n"
@ -890,8 +897,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Не указано\n"
msgid "None"
msgstr "Не указано"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -913,6 +920,10 @@ msgstr "Удалить (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Размер удаляемых файлов: %.2f МБ\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Опциональные зависимости :"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]"
@ -1013,7 +1024,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s не найден в директории сборки и это не URL."
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Загрузка %s... "
msgstr "Загрузка %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Загрузка %s завершилась неудачей"
@ -1230,6 +1241,14 @@ msgstr " -R, --repackage Заменить содержимое pkg/ без с
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Установить необходимые зависимости с помощью pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
"исходными кодами"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Позволить makepkg запуск от имени root"
@ -1240,7 +1259,9 @@ msgstr ""
" --holdver Не допускать автоматического изменения версий для "
"PKGBUILDов находящихся в разработке"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
"исходными кодами"
@ -1281,8 +1302,8 @@ msgstr "\\0--holdver и --forcever не могут использоваться
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Удаляю ВСЕ файлы из %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Не могу удалить файлы; возможно, у вас недостаточно привелегий в %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -124,6 +124,10 @@ msgstr "kaldırılıyor"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "dosya çakışmaları kontrol ediliyor"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s indiriliyor...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd byte tahsis edilemedi\n"
@ -233,8 +237,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Çıktısı :"
#, c-format
msgid "Description : "
msgstr "Açıklama : "
msgid "Description :"
msgstr "Açıklama :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@ -288,10 +292,14 @@ msgstr "kullanım"
msgid "operation"
msgstr "işlem"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "işlem"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"daha ayrıntılı bilgi için '%s --help' kullanın\n"
@ -452,9 +460,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed sadece eski ve henüz kurulmamış paketleri güncelle\n"
@ -881,8 +888,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Hiçbiri\n"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -904,6 +911,10 @@ msgstr "Sil (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Toplam Silinecek Boyut: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[E/h]"
@ -1222,6 +1233,14 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr ""
" --asroot makepkg komutunun yönetici haklarıyla çalıştırılmasına "
@ -1234,7 +1253,9 @@ msgstr ""
" --holdver Geliştirme sırasında kullanılan PKGBUILD dosyasına "
"otomatik sürüm numarası atanmasını engelle"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
@ -1272,8 +1293,8 @@ msgstr "\\0--holdver ve --forcever birlikte kullanılamazlar"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "%s içerisindeki tüm dosyalar temizleniyor."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " Bunu yapmak istediğinize emin misiniz? [Y/n] "
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Bunu yapmak istediğinize emin misiniz? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Dosyalar silinemedi; %s için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:39+0200\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "正在删除"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "正在检查文件冲突"
#, fuzzy, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "正在下载 %s...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "内存分配失败:无法分配 %zd bytes\n"
@ -230,7 +234,7 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5校验值"
#, c-format
msgid "Description : "
msgid "Description :"
msgstr "描述   :"
#, c-format
@ -285,10 +289,14 @@ msgstr "用法"
msgid "operation"
msgstr "操作"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "操作"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"使用 '%s --help' 以及其他选项查看更多语法\n"
@ -433,9 +441,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh 从服务器下载新的软件包数据库\n"
#, c-format
msgid ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed 仅升级过期或尚未安装的软件包\n"
#, c-format
@ -855,8 +862,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "无法释放事务处理(%s)\n"
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "无\n"
msgid "None"
msgstr "无"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@ -878,6 +885,10 @@ msgstr "删除 (%d)"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "全部删除大小: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "可选依赖 :"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]"
@ -1188,6 +1199,12 @@ msgstr " -R, --repackage 不编译而重新打包 pkg/ 内容"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps 使用 pacman 安装缺少的依赖关系"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr " --source 不编译软件包,仅仅生成源码包"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot 允许makepkg作为 root根用户运行"
@ -1196,7 +1213,9 @@ msgid ""
"PKGBUILDs"
msgstr " --holdver 防止开发中的 PKGBUILD 自动更新版本"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " --source 不编译软件包,仅仅生成源码包"
msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1231,8 +1250,8 @@ msgstr "\\0--holdver 和 --forcever 不能同时指定。"
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "正在从 %s 中清理所有文件。"
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
msgstr " 你确认要这样做吗?[Y/n]"
msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " 你确认要这样做吗? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "删除文件发生错误;在 %s 你可能没有正确的权限。"

View File

@ -469,7 +469,7 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
}
if(!list) {
printf(_("None\n"));
printf("%s\n", _("None"));
} else {
for(i = list, cols = len; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *str = alpm_list_getdata(i);
@ -503,7 +503,7 @@ void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list)
}
if(!list) {
printf(_("None\n"));
printf("%s\n", _("None"));
} else {
/* Print the first element */
indentprint((const char *) alpm_list_getdata(list), len);