1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 16:28:50 -05:00

Merge branch 'maint'

This commit is contained in:
Dan McGee 2008-08-23 18:28:58 -05:00
commit a4100b3847
28 changed files with 618 additions and 344 deletions

View File

@ -18,8 +18,8 @@ German (de):
British English (en_GB): British English (en_GB):
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
Spanish (es): Spanish (es):
Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>
Fernando Lagos <fernando@zerial.org> Fernando Lagos <fernando@zerial.org>
Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>
French (fr): French (fr):
Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Hungarian (hu): Hungarian (hu):

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 08:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n" "Language-Team: Čeština\n"
@ -404,14 +404,6 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba" msgstr "neočekávaná chyba"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n" msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-16 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -415,14 +415,6 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler" msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
@ -443,6 +435,10 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
@ -459,6 +455,10 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
@ -566,3 +566,6 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -404,14 +404,6 @@ msgstr "error invoking external downloader"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error" msgstr "unexpected error"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n"

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# translation of libalpm.po to # Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# translation of es.po to
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm\n" "Project-Id-Version: libalpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 09:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format #, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "nombre de paquete ausente en %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "missing package version in %s\n" msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "forzando la versión del paquete en %s\n" msgstr "versión del paquete ausente en %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n" msgid "error while reading package %s: %s\n"
@ -202,11 +201,11 @@ msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n"
#, c-format #, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n" msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n" msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n" msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "error descargando %s: %s\n" msgstr "error descargando '%s': %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "no se pudo descargar %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "out of memory!" msgid "out of memory!"
msgstr "no hay memoria!" msgstr "memoria insuficiente!"
#, c-format #, c-format
msgid "unexpected system error" msgid "unexpected system error"
@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "argumento erroneo o NULO"
#, c-format #, c-format
msgid "library not initialized" msgid "library not initialized"
msgstr "librería no inicializada" msgstr "biblioteca no inicializada"
#, c-format #, c-format
msgid "library already initialized" msgid "library already initialized"
msgstr "la librería ya fue inicializada" msgstr "la biblioteca ya fue inicializada"
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock database" msgid "unable to lock database"
@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete"
#, c-format #, c-format
msgid "package filename is not valid" msgid "package filename is not valid"
msgstr "nombre de archivo del paquete no es válido" msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
#, c-format #, c-format
msgid "no such repository" msgid "no such repository"
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "error de libarchive"
#, c-format #, c-format
msgid "download library error" msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de librería" msgstr "error de descarga de biblioteca"
#, c-format #, c-format
msgid "error invoking external downloader" msgid "error invoking external downloader"
@ -412,14 +411,6 @@ msgstr "error invocando el descargador externo"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado" msgstr "error inesperado"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
@ -442,6 +433,10 @@ msgstr ""
"%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%" "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%"
"s)\n" "s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
@ -458,6 +453,10 @@ msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
@ -567,3 +566,6 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 22:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -408,14 +408,6 @@ msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue" msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
@ -436,6 +428,10 @@ msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
@ -452,6 +448,10 @@ msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
@ -560,3 +560,6 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -405,14 +405,6 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "nemvárt hiba" msgstr "nemvárt hiba"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
@ -433,6 +425,10 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n" msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
@ -449,6 +445,10 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n" msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "nessun repository corrispondente"
#, c-format #, c-format
msgid "invalid or corrupted delta" msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "pacchetto non valido o corrotto" msgstr "delta non valido o corrotto"
#, c-format #, c-format
msgid "delta patch failed" msgid "delta patch failed"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "errore di libarchive"
#, c-format #, c-format
msgid "download library error" msgid "download library error"
msgstr "errore nel scaricare la libreria" msgstr "si è verificato un errore della libreria durante il download"
#, c-format #, c-format
msgid "error invoking external downloader" msgid "error invoking external downloader"
@ -407,15 +407,6 @@ msgstr "errore nell'inizializzare il download"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato" msgstr "errore inaspettato"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
@ -438,6 +429,11 @@ msgstr ""
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" "%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%"
"s)\n" "s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n"
@ -454,13 +450,19 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %"
"s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n"
#, c-format #, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "rimuovo '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" msgstr "rimozione di '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "command: %s\n" msgid "command: %s\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -402,14 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,6 +422,10 @@ msgstr ""
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -446,6 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -412,14 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd" msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
@ -441,6 +433,10 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n" "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
@ -457,6 +453,10 @@ msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
@ -565,3 +565,6 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "" msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:00-0300\n"
"Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
@ -416,14 +416,6 @@ msgstr "erro invocando programa de download externo"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado" msgstr "erro inesperado"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
@ -444,6 +436,10 @@ msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n"
@ -460,6 +456,10 @@ msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
@ -567,3 +567,6 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@ -407,14 +407,6 @@ msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загру
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка" msgstr "непредвиденная ошибка"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n" msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n"
@ -435,6 +427,10 @@ msgstr "не могу удалить запись '%s' из кеша\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
@ -451,6 +447,10 @@ msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n" msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
@ -558,3 +558,6 @@ msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n" "Project-Id-Version: 3.1.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>\n" "Last-Translator: Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n" "Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -403,14 +403,6 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata" msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: %s sürümüne güncelleniyor\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: yereldeki paket (%s) %s (%s) paketinden daha güncel\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n" msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@ -432,6 +424,10 @@ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n" "%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: yereldeki paket (%s) %s (%s) paketinden daha güncel\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n" msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
@ -448,6 +444,10 @@ msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n" msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n" msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
@ -555,3 +555,6 @@ msgstr "%s tamponu bulunmuyor, oluşturuluyor...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket tamponu oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" msgstr "paket tamponu oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: %s sürümüne güncelleniyor\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 23:01+0200\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -405,14 +405,6 @@ msgstr "激活外部下载程序时出现错误"
msgid "unexpected error" msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误" msgstr "未预期的错误"
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s强制更新至版本 %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s本地%s比 %s 的版本更新(%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
@ -433,6 +425,10 @@ msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n"
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s忽略软件包更新由%s-%s替代\n" msgstr "%s-%s忽略软件包更新由%s-%s替代\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s本地%s比 %s 的版本更新(%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n" msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n"
@ -449,6 +445,10 @@ msgstr "%s-%s 已经为最新 -- 跳过\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s 已经为最新 -- 重新安装\n" msgstr "%s-%s 已经为最新 -- 重新安装\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s忽略软件包更新%s => %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n" msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n"
@ -556,3 +556,6 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s强制更新至版本 %s\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n" "Language-Team: Čeština\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "odstraňuji"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory" msgstr "kontroluji konflikty mezi soubory"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "stahuji %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n" msgstr "malloc selhal: nelze alokovat %zd bytů\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 součet :" msgstr "MD5 součet :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Popis : " msgstr "Popis :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -282,10 +286,14 @@ msgstr "použití"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operace" msgstr "operace"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operace"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n" "použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n"
@ -448,9 +456,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n" msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované " " --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované "
"balíčky\n" "balíčky\n"
@ -880,8 +887,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n" msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nic\n" msgstr "Nic"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -903,6 +910,10 @@ msgstr "Odstranit (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n" msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Volitelné záv. :"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[A/n]" msgstr "[A/n]"
@ -1215,6 +1226,13 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana" msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root" msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root"
@ -1224,7 +1242,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů" " --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" " --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
@ -1261,8 +1281,8 @@ msgstr "\\0--holdver a --forcever nemohou být zadány současně"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s." msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [Y/n] " msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s" msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n"
@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Entferne"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte" msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "lade %s herunter...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n" msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n"
@ -232,8 +236,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-Summe :" msgstr "MD5-Summe :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Beschreibung : " msgstr "Beschreibung :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -287,10 +291,14 @@ msgstr "Verwendung"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "Operation" msgstr "Operation"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "Operation"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n"
@ -467,9 +475,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n" msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht " " --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht "
"installierte Pakete\n" "installierte Pakete\n"
@ -907,8 +914,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nichts\n" msgstr "Nichts"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -930,6 +937,10 @@ msgstr "Entfernen (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten:"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[J/n]" msgstr "[J/n]"
@ -1031,7 +1042,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL." msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
msgid "Downloading %s..." msgid "Downloading %s..."
msgstr "Lade %s herunter... " msgstr "Lade %s herunter..."
msgid "Failure while downloading %s" msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Fehler beim Download von %s" msgstr "Fehler beim Download von %s"
@ -1247,6 +1258,12 @@ msgstr " -R, --repackage Packe den Inhalt von pkg/ neu, ohne etwas zu bauen"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen" msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen"
@ -1257,7 +1274,9 @@ msgstr ""
" --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS " " --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS "
"beisst" "beisst"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball" msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1298,8 +1317,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s." msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? [Y/n] " msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "removing"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "checking for file conflicts" msgstr "checking for file conflicts"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "downloading %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Sum :" msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Description : " msgstr "Description :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -282,13 +286,15 @@ msgstr "usage"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operation" msgstr "operation"
#, c-format msgid "operations:\n"
msgstr "operations:\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -446,10 +452,8 @@ msgstr ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -872,8 +876,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "None\n" msgstr "None"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -895,6 +899,9 @@ msgstr "Remove (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Optional dependencies for %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]" msgstr "[Y/n]"
@ -1206,6 +1213,13 @@ msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user"
@ -1216,9 +1230,10 @@ msgstr ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development " " --holdver Prevent automatic version bumping for development "
"PKGBUILDs" "PKGBUILDs"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Do not build package; generate a source-only tarball" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "These options can be passed to pacman:" msgstr "These options can be passed to pacman:"
@ -1256,8 +1271,8 @@ msgstr "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Cleaning up ALL files from %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Are you sure you wish to do this? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
@ -1599,3 +1614,6 @@ msgstr "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
msgid "No packages modified, nothing to do." msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do." msgstr "No packages modified, nothing to do."
#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "None\n"

View File

@ -1,25 +1,24 @@
# translation of es.po to
# Spanish translation for pacman package. # Spanish translation for pacman package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# #
# Juan Pablo González Tognarelli <lord_jotape@yahoo.com.ar>, 2007.
# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2008.
# Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008. # Imanol Celaya <ilcra1989@gmail.com>, 2008.
# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-Country: CHILE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format #, c-format
msgid "checking dependencies...\n" msgid "checking dependencies...\n"
@ -125,6 +124,10 @@ msgstr "quitando"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "verificando conflictos entre archivos" msgstr "verificando conflictos entre archivos"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Descargando %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falla en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n" msgstr "falla en malloc: no se pudo reservar %zd bytes\n"
@ -234,8 +237,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Hash MD5 :" msgstr "Hash MD5 :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Descripción : " msgstr "Descripción :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -289,13 +292,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operación" msgstr "operación"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operaciones:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"digite '%s --help' con otra opción para ayuda más específica\n" "digite '{%s --help}' con una operación para ayuda más específica\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -481,11 +488,10 @@ msgstr ""
"servidor\n" "servidor\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no\n" " --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no están "
" están instalados\n" "instalados\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -632,7 +638,7 @@ msgstr "valor invalido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "falló al iniciar la librería alpm (%s)\n" msgstr "falló al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@ -923,8 +929,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falló al lanzar la transacción (%s)\n" msgstr "falló al lanzar la transacción (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nada\n" msgstr "Nada"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -946,21 +952,25 @@ msgstr "Se quitará (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n" msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dependencias Opcionales para %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]" msgstr "[S/n]"
#, c-format #, c-format
msgid "[y/N]" msgid "[y/N]"
msgstr "[y/N]" msgstr "[s/N]"
#, c-format #, c-format
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "Y" msgstr "S"
#, c-format #, c-format
msgid "YES" msgid "YES"
msgstr "YES" msgstr "SI"
#, c-format #, c-format
msgid "N" msgid "N"
@ -1046,7 +1056,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s no fue encontrado en el directorio de compilación y no es una URL." msgstr "%s no fue encontrado en el directorio de compilación y no es una URL."
msgid "Downloading %s..." msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s... " msgstr "Descargando %s..."
msgid "Failure while downloading %s" msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Falló mientras se descargaba %s" msgstr "Falló mientras se descargaba %s"
@ -1109,7 +1119,7 @@ msgid "Compressing man pages..."
msgstr "Comprimiendo las paginas man..." msgstr "Comprimiendo las paginas man..."
msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..."
msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y librerías..." msgstr "Quitando símbolos de depuración de los binarios y bibliotecas..."
msgid "Removing libtool .la files..." msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Eliminando archivos .la de libtool" msgstr "Eliminando archivos .la de libtool"
@ -1259,6 +1269,13 @@ msgstr " -R, --repackage Volver a crear el paquete sin recompilar"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman" msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Genera un archivo sólo con los fuentes, incluyendo los "
"descargados"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr "" msgstr ""
" --asroot Permitir a makepkg ser ejecutado como el usuario root" " --asroot Permitir a makepkg ser ejecutado como el usuario root"
@ -1270,10 +1287,11 @@ msgstr ""
" --holdver Previene el choque automático de versiones para los " " --holdver Previene el choque automático de versiones para los "
"PKGBUILD de desarrollo" "PKGBUILD de desarrollo"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source No construir el paquete, crear un tarball con sólo los " " --source Genera un paquetesólo sólo los fuentes, sin incluir los "
"fuentes" "descargados"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:" msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:"
@ -1312,8 +1330,8 @@ msgstr "\\0--holdver y --forcever no pueden ser usados al mismo tiempo"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s." msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? [Y/n]" msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1669,3 +1687,6 @@ msgstr ""
msgid "No packages modified, nothing to do." msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer." msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
#~ msgid "None\n"
#~ msgstr "Nada\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n" "Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "Désinstallation"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "téléchargement de %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n" msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n"
@ -243,8 +247,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "somme MD5 :" msgstr "somme MD5 :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Description : " msgstr "Description :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -298,13 +302,18 @@ msgstr "utilisation"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "opération" msgstr "opération"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "opérations:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Utilisez '%s --help' avec d'autres options pour une syntaxe plus détaillée.\n" "utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
"disponibles.\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -491,11 +500,8 @@ msgstr ""
"le serveur\n" "le serveur\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr " --needed ne réinstalle pas les paquets déjà à jour\n"
msgstr ""
" --needed met à jour seulement les paquets obsolètes ou non "
"installés\n"
# moins fidèle, mais plus précis (je changerais l'anglais aussi ici) # moins fidèle, mais plus précis (je changerais l'anglais aussi ici)
#, c-format #, c-format
@ -935,8 +941,8 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
# bon, on peut discuter là dessus; mais pacman -Qi avec tous ses "aucun" est vraiment trop laid... je le préfère comme ça # bon, on peut discuter là dessus; mais pacman -Qi avec tous ses "aucun" est vraiment trop laid... je le préfère comme ça
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "--\n" msgstr "--"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -958,6 +964,10 @@ msgstr "Suppression (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n" msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dépendances optionnelles pour %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[O/n]" msgstr "[O/n]"
@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL." "%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL."
msgid "Downloading %s..." msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s... " msgstr "Téléchargement de %s..."
msgid "Failure while downloading %s" msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s" msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s"
@ -1283,6 +1293,13 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installe les dépendances manquantes avec pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installe les dépendances manquantes avec pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Génère une archive uniquement constituée de sources, "
"sources téléchargées inclues"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root" msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root"
@ -1293,10 +1310,11 @@ msgstr ""
" --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les " " --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les "
"PKGBUILDs de développement." "PKGBUILDs de développement."
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Ne compile pas le paquet; génère une archive avec juste " " --source Génère une archive uniquement constituée de sources, sans "
"les sources" "les sources téléchargées"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:" msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:"
@ -1333,8 +1351,8 @@ msgstr "\\0--holdver et --forcever sont incompatibles"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s." msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? [Y/n] " msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "eltávolítás:"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fájlütközések vizsgálata" msgstr "fájlütközések vizsgálata"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s letöltése...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n" msgstr "malloc hiba: nem sikerült %zd bájtot lefoglalni\n"
@ -227,8 +231,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Sum :" msgstr "MD5 Sum :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Leírás : " msgstr "Leírás :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -282,13 +286,17 @@ msgstr "használat"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "művelet" msgstr "művelet"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "műveletek:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n" "a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -452,10 +460,8 @@ msgid ""
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n" msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
msgstr ""
" --needed csak az elavult vagy hiányzó csomagok \"frissítése\"\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -883,8 +889,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n" msgstr "nem sikerült lezárni a tranzakciót (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nincs\n" msgstr "Nincs"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -906,6 +912,10 @@ msgstr "Eltávolítás (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n" msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[I/n]" msgstr "[I/n]"
@ -1216,6 +1226,11 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,7 +1239,8 @@ msgid ""
"PKGBUILDs" "PKGBUILDs"
msgstr "" msgstr ""
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "" msgstr ""
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "rimozione in corso di"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "controllo dei conflitti in corso" msgstr "controllo dei conflitti in corso"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "scaricamento di %s in corso...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n" msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n"
@ -231,8 +235,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Somma MD5 :" msgstr "Somma MD5 :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Descrizione : " msgstr "Descrizione :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -286,13 +290,17 @@ msgstr "uso"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operazione" msgstr "operazione"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operazioni:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"usare '%s --help' con le altre opzioni per ottenere maggiori informazioni\n" "usare '%s {-h --help}' con un'operazione per le opzioni disponibili\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -467,11 +475,8 @@ msgstr ""
"pacchetti\n" "pacchetti\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n"
msgstr ""
" --needed aggiorna solo i pacchetti non aggiornati o da "
"installare\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -902,8 +907,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n" msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nessuno\n" msgstr "Nessuno"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -925,6 +930,10 @@ msgstr "Rimuovere (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n" msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da rimuovere: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Dipendenze opzionali di %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[S/n]" msgstr "[S/n]"
@ -1238,6 +1247,12 @@ msgstr " -R, --repackage Ricrea il pacchetto in pkg/ senza compilarlo"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Genera solo un archivio includendo i sorgenti scaricati"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root" msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root"
@ -1248,8 +1263,10 @@ msgstr ""
" --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i " " --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i "
"PKGBUILD di sviluppo" "PKGBUILD di sviluppo"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Genera solo un archivio escludendo i sorgenti scaricati"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:" msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:"
@ -1290,8 +1307,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso." msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? [Y/n] " msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1386,7 +1403,7 @@ msgid "Install scriptlet (%s) does not exist."
msgstr "Lo script install (%s) non esiste." msgstr "Lo script install (%s) non esiste."
msgid "options array contains unknown option '%s'" msgid "options array contains unknown option '%s'"
msgstr "l'array options contiene un'opzione sconosciuta '%s'" msgstr "l'array options contiene l'opzione sconosciuta '%s'"
msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -117,6 +117,10 @@ msgstr ""
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -226,7 +230,7 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -281,10 +285,14 @@ msgstr ""
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -425,8 +433,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -834,7 +841,7 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format #, c-format
@ -857,6 +864,10 @@ msgstr ""
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,6 +1178,11 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr "" msgstr ""
@ -1175,7 +1191,8 @@ msgid ""
"PKGBUILDs" "PKGBUILDs"
msgstr "" msgstr ""
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1208,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "" msgstr ""
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr "" msgstr ""
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "usuwanie"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "sprawdzanie konfliktów plików" msgstr "sprawdzanie konfliktów plików"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "pobieram %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n" msgstr "błąd malloc: nie można zaalokować %zd bajtów\n"
@ -234,8 +238,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Suma MD5 :" msgstr "Suma MD5 :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Opis : " msgstr "Opis :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -289,13 +293,17 @@ msgstr "sposób użycia"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operacja" msgstr "operacja"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operacje:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"użyj '%s --help' z innymi opcjami dla dalszych składni\n" "użyj '%s {-h --help}' z daną operacją w celu zobaczenia dostępnych opcji\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -466,11 +474,8 @@ msgid ""
msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n" msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr " --needed nie instaluj ponownie aktualnych pakietów\n"
msgstr ""
" --needed uaktualnia tylko stare lub nie zainstalowane jeszcze "
"pakiety\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -899,8 +904,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n" msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Żadnych\n" msgstr "Żadnych"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -922,6 +927,10 @@ msgstr "Usunąć (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia: %.2f MB\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Opcjonalne zależności dla %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[T/n]" msgstr "[T/n]"
@ -1022,7 +1031,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s nie jest URL i nie znalazłem go w katalgu źródłowym." msgstr "%s nie jest URL i nie znalazłem go w katalgu źródłowym."
msgid "Downloading %s..." msgid "Downloading %s..."
msgstr "Pobieram %s... " msgstr "Pobieram %s..."
msgid "Failure while downloading %s" msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Błąd podczas pobierania %s" msgstr "Błąd podczas pobierania %s"
@ -1235,6 +1244,12 @@ msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pkg/ bez budowania"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem" msgstr " -s, --syncdeps Zainstaluj brakujące zależności pacmanem"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --allsource Generuje archiwum źródłowe zawierające pobrane źródła"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root" msgstr " --asroot Pozwól makepkg pracować jako root"
@ -1245,9 +1260,9 @@ msgstr ""
" --holdver Zapobiega autopodnoszeniu wersji dla rozwojowych " " --holdver Zapobiega autopodnoszeniu wersji dla rozwojowych "
"PKGBUILDów" "PKGBUILDów"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgid ""
msgstr "" " --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
" --source Nie buduj pakietu; tylko wygeneruj archiwum źródłowe" msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:" msgstr "Poniższe opcje mogą być przekazane do pacmana:"
@ -1283,8 +1298,8 @@ msgstr "\\0--holdver oraz --forcever nie mogą być użyte jednocześnie"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Usuwam WSZYSTKIE pliki z %s." msgstr "Usuwam WSZYSTKIE pliki z %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? [Y/n] " msgstr " Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Problem z usuwaniem plików; możliwy brak uprawnień w %s" msgstr "Problem z usuwaniem plików; możliwy brak uprawnień w %s"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n" "Last-Translator: Hugo Doria <hugo@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Brazillian Portuguese <www.archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Brazillian Portuguese <www.archlinux-br.org>\n"
@ -127,6 +127,10 @@ msgstr "removendo"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "verificando conflitos de arquivo" msgstr "verificando conflitos de arquivo"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "realizando o download de %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "falha malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n" msgstr "falha malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n"
@ -236,8 +240,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Soma MD5 :" msgstr "Soma MD5 :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Descrição : " msgstr "Descrição :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -291,10 +295,14 @@ msgstr "uso"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "operação" msgstr "operação"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operação"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' com outras opções para mais sintaxes\n" "use '%s --help' com outras opções para mais sintaxes\n"
@ -473,9 +481,8 @@ msgstr ""
" -y, --refresh atualiza a base de dados de pacotes a partir do " " -y, --refresh atualiza a base de dados de pacotes a partir do "
"servidor\n" "servidor\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed somente faz o upgrade para pacotes desatualizados ou " " --needed somente faz o upgrade para pacotes desatualizados ou "
"não instalados\n" "não instalados\n"
@ -915,8 +922,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n" msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Nenhum\n" msgstr "Nenhum"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -938,6 +945,10 @@ msgstr "Remover (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Deps Opcionais :"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[S/n]" msgstr "[S/n]"
@ -1255,6 +1266,14 @@ msgstr " -R, --repackage Re-empacota conteúdo de pkg/ sem compilar"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não-encontradas com pacman" msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não-encontradas com pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os "
"fontes"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Permite ao makepkg rodar como usuário root" msgstr " --asroot Permite ao makepkg rodar como usuário root"
@ -1265,7 +1284,9 @@ msgstr ""
" --holdver Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs " " --holdver Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs "
"de desenvolvimento" "de desenvolvimento"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os " " --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os "
"fontes" "fontes"
@ -1307,8 +1328,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s." msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? [Y/n] " msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "удаление"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "проверка возможных конфликтов файлов" msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
#, fuzzy, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Загрузка %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n" msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
@ -228,8 +232,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-сумма :" msgstr "MD5-сумма :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Описание : " msgstr "Описание :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -283,10 +287,14 @@ msgstr "использование"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "действие" msgstr "действие"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "действие"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной " "используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной "
@ -455,9 +463,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n" " -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed обновлять только устаревшие или еще неустановленные " " --needed обновлять только устаревшие или еще неустановленные "
"пакеты\n" "пакеты\n"
@ -890,8 +897,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n" msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Не указано\n" msgstr "Не указано"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -913,6 +920,10 @@ msgstr "Удалить (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Размер удаляемых файлов: %.2f МБ\n" msgstr "Размер удаляемых файлов: %.2f МБ\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Опциональные зависимости :"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]" msgstr "[Y/n]"
@ -1013,7 +1024,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s не найден в директории сборки и это не URL." msgstr "%s не найден в директории сборки и это не URL."
msgid "Downloading %s..." msgid "Downloading %s..."
msgstr "Загрузка %s... " msgstr "Загрузка %s..."
msgid "Failure while downloading %s" msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Загрузка %s завершилась неудачей" msgstr "Загрузка %s завершилась неудачей"
@ -1230,6 +1241,14 @@ msgstr " -R, --repackage Заменить содержимое pkg/ без с
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Установить необходимые зависимости с помощью pacman" msgstr " -s, --syncdeps Установить необходимые зависимости с помощью pacman"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
"исходными кодами"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Позволить makepkg запуск от имени root" msgstr " --asroot Позволить makepkg запуск от имени root"
@ -1240,7 +1259,9 @@ msgstr ""
" --holdver Не допускать автоматического изменения версий для " " --holdver Не допускать автоматического изменения версий для "
"PKGBUILDов находящихся в разработке" "PKGBUILDов находящихся в разработке"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с " " --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
"исходными кодами" "исходными кодами"
@ -1281,8 +1302,8 @@ msgstr "\\0--holdver и --forcever не могут использоваться
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Удаляю ВСЕ файлы из %s." msgstr "Удаляю ВСЕ файлы из %s."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? [Y/n] " msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Не могу удалить файлы; возможно, у вас недостаточно привелегий в %s" msgstr "Не могу удалить файлы; возможно, у вас недостаточно привелегий в %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman\n" "Project-Id-Version: pacman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
@ -124,6 +124,10 @@ msgstr "kaldırılıyor"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "dosya çakışmaları kontrol ediliyor" msgstr "dosya çakışmaları kontrol ediliyor"
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s indiriliyor...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd byte tahsis edilemedi\n" msgstr "hafıza tahsisi hatası: %zd byte tahsis edilemedi\n"
@ -233,8 +237,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Çıktısı :" msgstr "MD5 Çıktısı :"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "Açıklama : " msgstr "Açıklama :"
#, c-format #, c-format
msgid "Repository :" msgid "Repository :"
@ -288,10 +292,14 @@ msgstr "kullanım"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "işlem" msgstr "işlem"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "işlem"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"daha ayrıntılı bilgi için '%s --help' kullanın\n" "daha ayrıntılı bilgi için '%s --help' kullanın\n"
@ -452,9 +460,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n" msgstr " -y, --refresh sunucudan güncel paket veritabanını indir\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr "" msgstr ""
" --needed sadece eski ve henüz kurulmamış paketleri güncelle\n" " --needed sadece eski ve henüz kurulmamış paketleri güncelle\n"
@ -881,8 +888,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n" msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "Hiçbiri\n" msgstr "Hiçbiri"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -904,6 +911,10 @@ msgstr "Sil (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Toplam Silinecek Boyut: %.2f MB\n" msgstr "Toplam Silinecek Boyut: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Opsiyonel Bağımlılık(lar) :"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[E/h]" msgstr "[E/h]"
@ -1222,6 +1233,14 @@ msgstr ""
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur" msgstr " -s, --syncdeps Eksik bağımlılıkları pacman ile kur"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr "" msgstr ""
" --asroot makepkg komutunun yönetici haklarıyla çalıştırılmasına " " --asroot makepkg komutunun yönetici haklarıyla çalıştırılmasına "
@ -1234,7 +1253,9 @@ msgstr ""
" --holdver Geliştirme sırasında kullanılan PKGBUILD dosyasına " " --holdver Geliştirme sırasında kullanılan PKGBUILD dosyasına "
"otomatik sürüm numarası atanmasını engelle" "otomatik sürüm numarası atanmasını engelle"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "" msgstr ""
" --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran " " --source Paketi derlemek yerine kaynak kodlarını barındıran "
"sıkıştırılmış tar dosyası oluştur" "sıkıştırılmış tar dosyası oluştur"
@ -1272,8 +1293,8 @@ msgstr "\\0--holdver ve --forcever birlikte kullanılamazlar"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "%s içerisindeki tüm dosyalar temizleniyor." msgstr "%s içerisindeki tüm dosyalar temizleniyor."
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " Bunu yapmak istediğinize emin misiniz? [Y/n] " msgstr " Bunu yapmak istediğinize emin misiniz? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Dosyalar silinemedi; %s için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz" msgstr "Dosyalar silinemedi; %s için gerekli izinlere sahip olmayabilirsiniz"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:39+0200\n"
"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "正在删除"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "正在检查文件冲突" msgstr "正在检查文件冲突"
#, fuzzy, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "正在下载 %s...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "内存分配失败:无法分配 %zd bytes\n" msgstr "内存分配失败:无法分配 %zd bytes\n"
@ -230,7 +234,7 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5校验值" msgstr "MD5校验值"
#, c-format #, c-format
msgid "Description : " msgid "Description :"
msgstr "描述   :" msgstr "描述   :"
#, c-format #, c-format
@ -285,10 +289,14 @@ msgstr "用法"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "操作"
#, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s --help' with other options for more syntax\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"使用 '%s --help' 以及其他选项查看更多语法\n" "使用 '%s --help' 以及其他选项查看更多语法\n"
@ -433,9 +441,8 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh 从服务器下载新的软件包数据库\n" msgstr " -y, --refresh 从服务器下载新的软件包数据库\n"
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
msgstr " --needed 仅升级过期或尚未安装的软件包\n" msgstr " --needed 仅升级过期或尚未安装的软件包\n"
#, c-format #, c-format
@ -855,8 +862,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "无法释放事务处理(%s)\n" msgstr "无法释放事务处理(%s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "None\n" msgid "None"
msgstr "无\n" msgstr "无"
#, c-format #, c-format
msgid "Targets (%d):" msgid "Targets (%d):"
@ -878,6 +885,10 @@ msgstr "删除 (%d)"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "全部删除大小: %.2f MB\n" msgstr "全部删除大小: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "可选依赖 :"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]" msgstr "[Y/n]"
@ -1188,6 +1199,12 @@ msgstr " -R, --repackage 不编译而重新打包 pkg/ 内容"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps 使用 pacman 安装缺少的依赖关系" msgstr " -s, --syncdeps 使用 pacman 安装缺少的依赖关系"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr " --source 不编译软件包,仅仅生成源码包"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot 允许makepkg作为 root根用户运行" msgstr " --asroot 允许makepkg作为 root根用户运行"
@ -1196,7 +1213,9 @@ msgid ""
"PKGBUILDs" "PKGBUILDs"
msgstr " --holdver 防止开发中的 PKGBUILD 自动更新版本" msgstr " --holdver 防止开发中的 PKGBUILD 自动更新版本"
msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" #, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " --source 不编译软件包,仅仅生成源码包" msgstr " --source 不编译软件包,仅仅生成源码包"
msgid "These options can be passed to pacman:" msgid "These options can be passed to pacman:"
@ -1231,8 +1250,8 @@ msgstr "\\0--holdver 和 --forcever 不能同时指定。"
msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "正在从 %s 中清理所有文件。" msgstr "正在从 %s 中清理所有文件。"
msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgid " Are you sure you wish to do this? "
msgstr " 你确认要这样做吗?[Y/n]" msgstr " 你确认要这样做吗? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "删除文件发生错误;在 %s 你可能没有正确的权限。" msgstr "删除文件发生错误;在 %s 你可能没有正确的权限。"

View File

@ -469,7 +469,7 @@ void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list)
} }
if(!list) { if(!list) {
printf(_("None\n")); printf("%s\n", _("None"));
} else { } else {
for(i = list, cols = len; i; i = alpm_list_next(i)) { for(i = list, cols = len; i; i = alpm_list_next(i)) {
char *str = alpm_list_getdata(i); char *str = alpm_list_getdata(i);
@ -503,7 +503,7 @@ void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list)
} }
if(!list) { if(!list) {
printf(_("None\n")); printf("%s\n", _("None"));
} else { } else {
/* Print the first element */ /* Print the first element */
indentprint((const char *) alpm_list_getdata(list), len); indentprint((const char *) alpm_list_getdata(list), len);