|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:26-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:27-0600\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
|
|
@ -76,8 +76,7 @@ msgid "Generating checksums for source files..."
|
|
|
|
|
msgstr "Generating checksums for source files..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
|
|
|
|
@ -265,6 +264,9 @@ msgstr "%s is not allowed to be empty."
|
|
|
|
|
msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
|
|
|
|
|
msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "%s contains invalid characters: '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
|
|
|
|
|
msgstr "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -317,8 +319,7 @@ msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
|
|
|
|
|
msgstr "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
|
|
|
|
@ -386,29 +387,20 @@ msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only"
|
|
|
|
|
msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
|
|
|
|
|
msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
|
|
|
|
|
msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
|
|
|
|
|
msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
|
|
|
|
|
msgstr " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s"
|
|
|
|
|
msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
|
|
|
|
msgid " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
|
|
|
|
msgstr " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
|
|
|
|
|
"sources"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
|
|
|
|
|
"sources"
|
|
|
|
|
msgid " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded sources"
|
|
|
|
|
msgstr " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded sources"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --asroot Allow %s to run as root user"
|
|
|
|
|
msgstr " --asroot Allow %s to run as root user"
|
|
|
|
@ -419,15 +411,11 @@ msgstr " --check Run the %s function in the %s"
|
|
|
|
|
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
|
|
|
|
|
msgstr " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
|
|
|
|
|
msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
|
|
|
|
|
msgstr " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
|
|
|
|
|
msgid " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
|
|
|
|
|
msgstr " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
|
|
|
|
|
msgstr " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
|
|
|
|
@ -444,10 +432,8 @@ msgstr " --sign Sign the resulting package with %s"
|
|
|
|
|
msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
|
|
|
|
|
msgstr " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
|
|
|
|
|
msgid " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
|
|
|
|
|
msgstr " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
|
|
|
|
|
msgstr " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
|
|
|
|
@ -455,10 +441,8 @@ msgstr " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
|
|
|
|
|
msgid "These options can be passed to %s:"
|
|
|
|
|
msgstr "These options can be passed to %s:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
|
|
|
|
|
msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
|
|
|
|
|
msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
|
|
|
|
@ -467,15 +451,17 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
|
|
|
|
|
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
|
|
|
|
|
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
|
|
|
|
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
|
|
|
|
|
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
|
|
|
|
|
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
|
|
|
|
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%s signal caught. Exiting..."
|
|
|
|
|
msgstr "%s signal caught. Exiting..."
|
|
|
|
@ -505,29 +491,29 @@ msgid "\\0%s and %s cannot both be specified"
|
|
|
|
|
msgstr "\\0%s and %s cannot both be specified"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
|
|
|
|
|
"damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s "
|
|
|
|
|
"option."
|
|
|
|
|
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\n"
|
|
|
|
|
"catastrophic damage to your system. If you wish to run as root, please\\n"
|
|
|
|
|
"use the %s option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
|
|
|
|
|
"damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s "
|
|
|
|
|
"option."
|
|
|
|
|
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\n"
|
|
|
|
|
"catastrophic damage to your system. If you wish to run as root, please\\n"
|
|
|
|
|
"use the %s option."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the "
|
|
|
|
|
"%s flag."
|
|
|
|
|
"The %s option is meant for the root user only. Please\\n"
|
|
|
|
|
"rerun %s without the %s flag."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the "
|
|
|
|
|
"%s flag."
|
|
|
|
|
"The %s option is meant for the root user only. Please\\n"
|
|
|
|
|
"rerun %s without the %s flag."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of "
|
|
|
|
|
"the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s "
|
|
|
|
|
"array in %s."
|
|
|
|
|
"Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\n"
|
|
|
|
|
"ownership of the packaged files. Try using the %s environment by\\n"
|
|
|
|
|
"placing %s in the %s array in %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of "
|
|
|
|
|
"the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s "
|
|
|
|
|
"array in %s."
|
|
|
|
|
"Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\n"
|
|
|
|
|
"ownership of the packaged files. Try using the %s environment by\\n"
|
|
|
|
|
"placing %s in the %s array in %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
|
|
|
|
|
msgstr "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
|
|
|
|
@ -550,17 +536,14 @@ msgstr "A package has already been built, installing existing package..."
|
|
|
|
|
msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
msgstr "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The package group has already been built, installing existing packages..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"The package group has already been built, installing existing packages..."
|
|
|
|
|
msgid "The package group has already been built, installing existing packages..."
|
|
|
|
|
msgstr "The package group has already been built, installing existing packages..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
msgstr "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
msgstr "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Leaving %s environment."
|
|
|
|
|
msgstr "Leaving %s environment."
|
|
|
|
@ -623,13 +606,13 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
|
|
|
|
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
|
|
|
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
|
|
|
|
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
|
|
|
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%s does not exist or is not a directory."
|
|
|
|
|
msgstr "%s does not exist or is not a directory."
|
|
|
|
@ -661,10 +644,8 @@ msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids"
|
|
|
|
|
msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids"
|
|
|
|
|
msgstr " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids"
|
|
|
|
|
msgid " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids"
|
|
|
|
|
msgstr " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
|
|
|
|
|
msgstr " -h, --help Show this help message and exit"
|
|
|
|
@ -685,33 +666,27 @@ msgid " -V, --version Show program version"
|
|
|
|
|
msgstr " -V, --version Show program version"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --config <file> Use an alternate config file (instead of"
|
|
|
|
|
"\\n '%s')"
|
|
|
|
|
" --config <file> Use an alternate config file (instead of\\n"
|
|
|
|
|
" '%s')"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --config <file> Use an alternate config file (instead of"
|
|
|
|
|
"\\n '%s')"
|
|
|
|
|
" --config <file> Use an alternate config file (instead of\\n"
|
|
|
|
|
" '%s')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids"
|
|
|
|
|
msgstr " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids"
|
|
|
|
|
" --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead\\n"
|
|
|
|
|
" of '%s')"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead"
|
|
|
|
|
"\\n of '%s')"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead"
|
|
|
|
|
"\\n of '%s')"
|
|
|
|
|
" --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead\\n"
|
|
|
|
|
" of '%s')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg from dir(s)"
|
|
|
|
|
msgstr " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg from dir(s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir"
|
|
|
|
|
"(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir"
|
|
|
|
|
"(s)"
|
|
|
|
|
msgid " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir(s)"
|
|
|
|
|
msgstr " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir(s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
|
|
|
|
|
msgstr " --init Ensure the keyring is properly initialised"
|
|
|
|
@ -726,16 +701,14 @@ msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid"
|
|
|
|
|
msgstr " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings"
|
|
|
|
|
"\\n in '%s'"
|
|
|
|
|
" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings\\n"
|
|
|
|
|
" in '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings"
|
|
|
|
|
"\\n in '%s'"
|
|
|
|
|
" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings\\n"
|
|
|
|
|
" in '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver"
|
|
|
|
|
msgid " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver"
|
|
|
|
|
msgstr " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
|
|
|
|
|
msgstr "The key identified by %s could not be found locally."
|
|
|
|
@ -779,17 +752,17 @@ msgstr "Disabling revoked keys in keyring..."
|
|
|
|
|
msgid "Disabling key %s..."
|
|
|
|
|
msgstr "Disabling key %s..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified keyfile could not be added to the keyring."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgid "A specified key could not be removed from the keyring."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified key could not be removed from the keyring."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The key identified by %s could not be edited."
|
|
|
|
|
msgstr "The key identified by %s could not be edited."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
|
|
|
|
|
msgid "A specified key could not be exported from the keyring."
|
|
|
|
|
msgstr "A specified key could not be exported from the keyring."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
|
|
|
|
|
msgstr "The fingerprint of a specified key could not be determined."
|
|
|
|
@ -843,26 +816,28 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
|
|
|
|
|
msgstr "Please run %s with each operation separately."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
|
|
|
|
|
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
|
|
|
|
|
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
|
|
|
|
|
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
|
|
|
|
|
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
|
|
|
|
|
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n"
|
|
|
|
|
"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
|
|
|
|
|
"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
|
|
|
|
|
"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
|
|
|
|
|
"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
|
|
|
|
|
"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
|
|
|
|
|
"disk as much.\\n"
|
|
|
|
|
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
|
|
|
|
|
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
|
|
|
|
|
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
|
|
|
|
|
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
|
|
|
|
|
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
|
|
|
|
|
"does not have to move around the disk as much.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
|
|
|
|
|
"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
|
|
|
|
|
"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
|
|
|
|
|
"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
|
|
|
|
|
"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
|
|
|
|
|
"disk as much.\\n"
|
|
|
|
|
"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n"
|
|
|
|
|
"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n"
|
|
|
|
|
"This script attempts to relocate these small files into one\\n"
|
|
|
|
|
"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n"
|
|
|
|
|
"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n"
|
|
|
|
|
"does not have to move around the disk as much.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
|
|
|
|
|
msgstr "diff tool was not found, please install diffutils."
|
|
|
|
@ -903,31 +878,50 @@ msgstr "Rotating database into place..."
|
|
|
|
|
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
|
|
|
|
|
msgstr "Finished. Your pacman database has been optimised."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
|
|
|
|
|
msgid "Usage: pkgdelta [options] <package1> <package2>\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage: pkgdelta [options] <package1> <package2>\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
|
|
|
|
|
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
|
|
|
|
|
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\n"
|
|
|
|
|
"This delta file can then be added to a database using repo-add.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
|
|
|
|
|
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
|
|
|
|
|
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\n"
|
|
|
|
|
"This delta file can then be added to a database using repo-add.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
|
|
|
|
|
msgstr "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Options:\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Options:\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -q, --quiet minimise output\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated (bytes)\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated (bytes)\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " --max-delta-size percent of package size above which deltas will be discarded\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " --max-delta-size percent of package size above which deltas will be discarded\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
|
|
|
|
|
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
|
|
|
|
|
"the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
|
|
|
|
|
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
|
|
|
|
|
"the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid package file '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid package file '%s'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Skipping delta creation for small package: %s - size %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Skipping delta creation for small package: %s - size %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "The package names don't match : '%s' and '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -943,6 +937,9 @@ msgstr "Generating delta from version %s to version %s"
|
|
|
|
|
msgid "Delta could not be created."
|
|
|
|
|
msgstr "Delta could not be created."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delta package larger than maximum size. Removing."
|
|
|
|
|
msgstr "Delta package larger than maximum size. Removing."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Generated delta : '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Generated delta : '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -956,14 +953,11 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
|
|
|
|
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
|
|
|
|
|
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
|
|
|
|
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Options:\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Options:\\n"
|
|
|
|
|
"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n"
|
|
|
|
|
"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
|
|
|
|
@ -975,20 +969,17 @@ msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
|
|
|
|
|
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
|
|
|
|
|
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
|
|
|
|
|
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
|
|
|
|
|
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
|
|
|
|
|
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
|
|
|
|
|
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n"
|
|
|
|
|
"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n"
|
|
|
|
|
"packages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -q, --quiet minimise output\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -999,26 +990,28 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
|
|
|
|
|
msgstr " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"See %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"See %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
|
|
|
|
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
|
|
|
|
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
|
|
|
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
|
|
|
|
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
|
|
|
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
"\\n"
|
|
|
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\\n"
|
|
|
|
|
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No database entry for package '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "No database entry for package '%s'."
|
|
|
|
@ -1133,3 +1126,6 @@ msgstr "option %s requires an argument\\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "unrecognized option"
|
|
|
|
|
msgstr "unrecognised option"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "quiet\\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "quiet\\n"
|
|
|
|
|