1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 00:08:50 -05:00

Update German translation

Signed-off-by: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>
This commit is contained in:
Matthias Gorissen 2009-09-18 13:37:51 -07:00 committed by Xavier Chantry
parent ed9d459ee2
commit 9424197b42
2 changed files with 24 additions and 26 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
msgstr "Überspringe %s-%s, da die Ziel-Liste die neuere Version %s enthält\n"
msgstr ""
"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "conflicting packages were found in target list\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n"
#, c-format
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
@ -107,9 +108,9 @@ msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@ -408,9 +409,9 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler"
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
@ -540,9 +541,9 @@ msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -475,11 +475,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
" -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete (-uu ermöglicht "
" -u, --sysupgrade Aktualisiert installierte Pakete (-uu ermöglicht "
"Downgrades)\n"
#, c-format
@ -598,13 +598,13 @@ msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "Konnte kein neues Puffer-Verzeichnis erstellen\n"
msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr ""
msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Datei-Pfad ist zu lang\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: %d Dateien insgesamt, %d fehlende Datei(en)\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
@ -885,9 +885,9 @@ msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n"
msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "no URL for package: %s\n"
msgstr "Keine Datenbank für das Paket: %s\n"
msgstr "Keine URL für das Paket: %s\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
@ -1137,9 +1137,8 @@ msgstr "Entpacke Quellen..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden."
#, fuzzy
msgid "Extracting %s with %s"
msgstr "Erstelle %s mit %s... "
msgstr "Entpacke %s mit %s "
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
@ -1323,9 +1322,8 @@ msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
#, fuzzy
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
msgstr " --skipinteg Nicht abbrechen, wenn die Integritäts-Prüfung fehlt"
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
@ -1725,9 +1723,8 @@ msgstr "Erstelle 'depends' DB-Eintrag... "
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht erreichen: %s."
#, fuzzy
msgid "Held by process %s"
msgstr "Gehalten von %s"
msgstr "Gehalten vom Prozess %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank."