mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-11-11 11:55:12 -05:00
Merge branch 'maint'
Conflicts: scripts/makepkg.sh.in
This commit is contained in:
commit
686b8c1463
36
HACKING
36
HACKING
@ -12,10 +12,10 @@ Coding style
|
|||||||
1. All code should be indented with tabs. (Ignore the use of only spaces in
|
1. All code should be indented with tabs. (Ignore the use of only spaces in
|
||||||
this file) By default, source files contain the following VIM modeline:
|
this file) By default, source files contain the following VIM modeline:
|
||||||
+
|
+
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
|
/* vim: set ts=2 sw=2 noet: */
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
2. When opening new blocks such as 'while', 'if', or 'for', leave the opening
|
2. When opening new blocks such as 'while', 'if', or 'for', leave the opening
|
||||||
brace on the same line as the beginning of the codeblock. The closing brace
|
brace on the same line as the beginning of the codeblock. The closing brace
|
||||||
@ -24,8 +24,8 @@ Coding style
|
|||||||
braces, even if it's just a one-line block. This reduces future error when
|
braces, even if it's just a one-line block. This reduces future error when
|
||||||
blocks are expanded beyond one line.
|
blocks are expanded beyond one line.
|
||||||
+
|
+
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
for(lp = list; lp; lp = lp->next) {
|
for(lp = list; lp; lp = lp->next) {
|
||||||
newlist = _alpm_list_add(newlist, strdup(lp->data));
|
newlist = _alpm_list_add(newlist, strdup(lp->data));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -40,14 +40,14 @@ while(it) {
|
|||||||
free(it);
|
free(it);
|
||||||
it = ptr;
|
it = ptr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
3. When declaring a new function, put the opening and closing braces on their
|
3. When declaring a new function, put the opening and closing braces on their
|
||||||
own line. Also, when declaring a pointer, do not put a space between the
|
own line. Also, when declaring a pointer, do not put a space between the
|
||||||
asterisk and the variable name.
|
asterisk and the variable name.
|
||||||
+
|
+
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
|
alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
alpm_list_t *ptr, *lp;
|
alpm_list_t *ptr, *lp;
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ alpm_list_t *alpm_list_add(alpm_list_t *list, void *data)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
...
|
...
|
||||||
}
|
}
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
4. Comments should be ANSI-C89 compliant. That means no `// Comment` style;
|
4. Comments should be ANSI-C89 compliant. That means no `// Comment` style;
|
||||||
use only `/* Comment */` style.
|
use only `/* Comment */` style.
|
||||||
@ -101,37 +101,37 @@ Currently our #include usage is in messy shape, but this is no reason to
|
|||||||
continue down this messy path. When adding an include to a file, follow this
|
continue down this messy path. When adding an include to a file, follow this
|
||||||
general pattern, including blank lines:
|
general pattern, including blank lines:
|
||||||
|
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
#include "config.h"
|
#include "config.h"
|
||||||
|
|
||||||
#include <standardheader.h>
|
#include <standardheader.h>
|
||||||
#include <another.h>
|
#include <another.h>
|
||||||
#include <...>
|
#include <...>
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Follow this with some more headers, depending on whether the file is in libalpm
|
Follow this with some more headers, depending on whether the file is in libalpm
|
||||||
or pacman proper. For libalpm:
|
or pacman proper. For libalpm:
|
||||||
|
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
/* libalpm */
|
/* libalpm */
|
||||||
#include "yourfile.h"
|
#include "yourfile.h"
|
||||||
#include "alpm_list.h"
|
#include "alpm_list.h"
|
||||||
#include "anythingelse.h"
|
#include "anythingelse.h"
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
For pacman:
|
For pacman:
|
||||||
|
|
||||||
[code,C]
|
[source,C]
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
#include <alpm.h>
|
#include <alpm.h>
|
||||||
#include <alpm_list.h>
|
#include <alpm_list.h>
|
||||||
|
|
||||||
/* pacman */
|
/* pacman */
|
||||||
#include "yourfile.h"
|
#include "yourfile.h"
|
||||||
#include "anythingelse.h"
|
#include "anythingelse.h"
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
-------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
GDB and Valgrind Usage
|
GDB and Valgrind Usage
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
1
doc/.gitignore
vendored
1
doc/.gitignore
vendored
@ -10,3 +10,4 @@ repo-remove.8
|
|||||||
*.html
|
*.html
|
||||||
*.xml
|
*.xml
|
||||||
man3
|
man3
|
||||||
|
website.tar.gz
|
||||||
|
@ -80,6 +80,15 @@ endif
|
|||||||
|
|
||||||
html: $(HTML_DOCS)
|
html: $(HTML_DOCS)
|
||||||
|
|
||||||
|
website: html
|
||||||
|
bsdtar czf website.tar.gz $(HTML_DOCS) \
|
||||||
|
-C /etc/asciidoc/stylesheets/ \
|
||||||
|
xhtml11.css xhtml11-manpage.css xhtml11-quirks.css \
|
||||||
|
-C /etc/asciidoc/javascripts/ \
|
||||||
|
asciidoc-xhtml11.js \
|
||||||
|
-C /etc/asciidoc/ \
|
||||||
|
images
|
||||||
|
|
||||||
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
|
pkgdatadir = ${datadir}/${PACKAGE}
|
||||||
|
|
||||||
ASCIIDOC_OPTS = \
|
ASCIIDOC_OPTS = \
|
||||||
@ -100,16 +109,17 @@ $(ASCIIDOC_MANS): asciidoc.conf footer.txt
|
|||||||
a2x $(A2X_OPTS) --asciidoc-opts="$(ASCIIDOC_OPTS)" $@.txt
|
a2x $(A2X_OPTS) --asciidoc-opts="$(ASCIIDOC_OPTS)" $@.txt
|
||||||
|
|
||||||
%.html: %.txt
|
%.html: %.txt
|
||||||
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -a linkcss $*.txt
|
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) $*.txt
|
||||||
dos2unix $@
|
dos2unix $@
|
||||||
|
|
||||||
HACKING.html: ../HACKING
|
HACKING.html: ../HACKING
|
||||||
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -a linkcss -o $@ ../HACKING
|
asciidoc $(ASCIIDOC_OPTS) -o $@ ../HACKING
|
||||||
dos2unix $@
|
dos2unix $@
|
||||||
|
|
||||||
# Customizations for certain HTML docs
|
# Customizations for certain HTML docs
|
||||||
$(HTML_MANPAGES): asciidoc.conf footer.txt
|
$(HTML_MANPAGES): asciidoc.conf footer.txt
|
||||||
$(HTML_OTHER): asciidoc.conf
|
$(HTML_OTHER): asciidoc.conf
|
||||||
|
%.html: ASCIIDOC_OPTS += -a linkcss -a toc -a icons
|
||||||
%.8.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
%.8.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||||
%.5.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
%.5.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||||
%.3.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
%.3.html: ASCIIDOC_OPTS += -d manpage
|
||||||
|
82
po/zh_CN.po
82
po/zh_CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:33-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:33-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 19:29+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 21:38+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "正在应用增量包...\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "generating %s with %s... "
|
msgid "generating %s with %s... "
|
||||||
msgstr "正在使用 %2$s 生成 %1$s..."
|
msgstr "正在生成 %s (使用 %s) ..."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "success!\n"
|
msgid "success!\n"
|
||||||
@ -80,21 +80,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
|
msgid ":: Replace %s with %s/%s?"
|
||||||
msgstr ":: 用 %2$s/%3$s 替代 %1$s?"
|
msgstr ":: 替换 %s 吗 (使用 %s/%s )?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
|
msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?"
|
||||||
msgstr ":: %1$s 与 %2$s 有冲突。删除 %3$s?"
|
msgstr ":: %s 与 %s 有冲突。删除 %s 吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
|
msgid ":: %s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
|
||||||
msgstr ":: %1$s 与 %2$s 有冲突 (%3$s)。删除 %4$s?"
|
msgstr ":: %s 与 %s 有冲突 (%s)。删除 %s 吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
":: the following package(s) cannot be upgraded due to unresolvable "
|
":: the following package(s) cannot be upgraded due to unresolvable "
|
||||||
"dependencies:\n"
|
"dependencies:\n"
|
||||||
msgstr ":: 由于无法解决依赖关系,下列软件包无法更新:\n"
|
msgstr ":: 由于无法解决依赖关系,下列软件包将无法更新:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
|
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
|
||||||
msgstr ":: %1$s-%2$s:本地版本较新。确定要更新吗?"
|
msgstr ":: %s-%s:本地版本较新。确定要更新吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
|
msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
|
||||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "单独指定安装"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "已作为其他软件包的依赖关系安装"
|
msgstr "作为其他软件包的依赖关系安装"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "无法计算 %s 的完整性校验值\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
msgid "MODIFIED\t%s\n"
|
||||||
msgstr "修改\t%s\n"
|
msgstr "修改过的 \t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
msgid "Not Modified\t%s\n"
|
||||||
msgstr "未修改过\t%s\n"
|
msgstr "未修改过的 \t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
msgid "MISSING\t\t%s\n"
|
||||||
msgstr "缺少\t\t%s\n"
|
msgstr "缺少 \t\t%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "(none)\n"
|
msgid "(none)\n"
|
||||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr " (无) \n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
|
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "'%s' 没有可获得的更新日志。\n"
|
msgstr "'%s' 没有可用的更新日志。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "options"
|
msgid "options"
|
||||||
@ -306,12 +306,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"使用 '%s {-h --help}' 及某个操作以查看可得的选项\n"
|
"使用 '%s {-h --help}' 及某个操作以查看可用选项\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
|
" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
|
||||||
msgstr " -c, --cascade 删除软件包及所有的依赖于此的软件包\n"
|
msgstr " -c, --cascade 删除软件包及所有依赖于此的软件包\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
|
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
|
||||||
@ -555,23 +555,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
|
msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n"
|
||||||
msgstr "设置根目录'%1$s' (%2$s) 时出现问题 \n"
|
msgstr "设置根目录'%s' (%s) 时出现问题 \n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
|
msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n"
|
||||||
msgstr "设置数据库路径 '%1$s' (%2$s) 时出现问题 \n"
|
msgstr "设置数据库路径 '%s' (%s) 时出现问题 \n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
|
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
|
||||||
msgstr "设置日志文件 '%1$s' (%2$s)时出现问题\n"
|
msgstr "设定日志文件 '%s' (%s) 时出现问题\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
|
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
|
||||||
msgstr "'%s' 是无效的 debug 等级\n"
|
msgstr "'%s' 不是有效的除错级别\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
|
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
|
||||||
msgstr "设置缓存目录 '%1$s' (%2$s)时出现问题 \n"
|
msgstr "添加缓存目录 '%s' (%s)时出现问题 \n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
msgid "only one operation may be used at a time\n"
|
||||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "正在运行 XferCommand:分支失败!\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
|
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
|
||||||
msgstr "无法识别无值指令 '%s'\n"
|
msgstr "无法识别无参数值的指令 '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
|
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
|
||||||
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
|
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
|
||||||
msgstr "无法识别带值指令 '%s'\n"
|
msgstr "无法识别带参数值的指令 '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "镜像 '%s' 包含有 $arch 参数,但没有定义架构。\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
|
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
|
||||||
msgstr "无法添加服务器 URL 到数据库 '%s': %s (%s)\n"
|
msgstr "无法添加服务器 URL 到数据库 '%s':%s (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "config file %s could not be read.\n"
|
msgid "config file %s could not be read.\n"
|
||||||
msgstr "配置文件 %s 无法读取。\n"
|
msgstr "无法读取配置文件 %s。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
|
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
|
||||||
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名。\n"
|
msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名字。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
|
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
|
||||||
@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
|
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
|
||||||
msgstr "无法在 PATH:%2$s 中找到 '%1$s' \n"
|
msgstr "无法找到 '%s' (在路径:%s 中)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
|
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "无法读取文件 '%1$s': %2$s\n"
|
msgstr "无法读取文件 '%s':%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot determine ownership of a directory\n"
|
msgid "cannot determine ownership of a directory\n"
|
||||||
@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "无法确定目录的所有者属性\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
|
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "无法确定 '%1$s' 的真实路径:%2$s\n"
|
msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is owned by %s %s\n"
|
msgid "%s is owned by %s %s\n"
|
||||||
msgstr "%1$s 属于 %2$s %3$s\n"
|
msgstr "%s 属于 %s %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No package owns %s\n"
|
msgid "No package owns %s\n"
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ":: 软件包 '%s' 未包含一个有效的架构\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: %s: requires %s\n"
|
msgid ":: %s: requires %s\n"
|
||||||
msgstr ":: %1$s: 要求 %2$s\n"
|
msgstr ":: %s: 要求 %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
|
msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
|
||||||
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "文件 %s 不像是个有效的软件包,删除它吗?"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to update %s (%s)\n"
|
msgid "failed to update %s (%s)\n"
|
||||||
msgstr "无法升级 %1$s (%2$s)\n"
|
msgstr "无法升级 %s (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %s is up to date\n"
|
msgid " %s is up to date\n"
|
||||||
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "软件库 '%s' 不存在\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
|
msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
|
||||||
msgstr "软件包 '%1$s' 没有在 '%2$s' 软件库里找到\n"
|
msgstr "软件包 '%s' 没有在 '%s' 软件库里找到\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "package '%s' was not found\n"
|
msgid "package '%s' was not found\n"
|
||||||
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ":: %s 与 %s 有冲突\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
|
msgid ":: %s and %s are in conflict (%s)\n"
|
||||||
msgstr ":: %1$s: 与 %2$s 冲突(%3$s)\n"
|
msgstr ":: %s: 与 %s 冲突 (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Proceed with download?"
|
msgid "Proceed with download?"
|
||||||
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "进行安装吗?"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
|
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
|
||||||
msgstr "%1$s 存在于 '%2$s' 和 '%3$s'\n"
|
msgstr "%s 同时存在于 '%s' 和 '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
|
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
|
||||||
msgstr "%1$s: 文件系统中已存在 %2$s \n"
|
msgstr "%s: 文件系统中已存在 %s \n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
|
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
|
||||||
@ -1005,13 +1005,13 @@ msgid "Aborting..."
|
|||||||
msgstr "正在放弃..."
|
msgstr "正在放弃..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
|
msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
|
||||||
msgstr "没有设置程序来处理 %1$s URLs。请检查 %2$s。"
|
msgstr "没有设置程序来处理 %s URLs。请检查 %s。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The download program %s is not installed."
|
msgid "The download program %s is not installed."
|
||||||
msgstr "下载程序 %s 没有安装。"
|
msgstr "下载程序 %s 没有安装。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
|
msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
|
||||||
msgstr "'%1$s' 返回一个致命错误 (%i):%2$s"
|
msgstr "'%s' 返回一个致命错误 (%i):%s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing missing dependencies..."
|
msgid "Installing missing dependencies..."
|
||||||
msgstr "正在安装缺少的依赖关系..."
|
msgstr "正在安装缺少的依赖关系..."
|
||||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "Adding %s..."
|
|||||||
msgstr "正在添加 %s..."
|
msgstr "正在添加 %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adding %s file (%s)..."
|
msgid "Adding %s file (%s)..."
|
||||||
msgstr "正在添加 %1$s 文件 (%2$s) ..."
|
msgstr "正在添加 %s 文件 (%s) ..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compressing source package..."
|
msgid "Compressing source package..."
|
||||||
msgstr "正在压缩源码包..."
|
msgstr "正在压缩源码包..."
|
||||||
@ -1164,10 +1164,10 @@ msgid "Failed to create source package file."
|
|||||||
msgstr "创建源码包文件失败。"
|
msgstr "创建源码包文件失败。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing package %s with %s -U..."
|
msgid "Installing package %s with %s -U..."
|
||||||
msgstr "正在使用 %2$s -U 安装软件包 %1$s..."
|
msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing %s package group with %s -U..."
|
msgid "Installing %s package group with %s -U..."
|
||||||
msgstr "正在使用 %2$s -U 安装软件包组 %1$s..."
|
msgstr "正在安装软件包组 %s (使用 %s -U )..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to install built package(s)."
|
msgid "Failed to install built package(s)."
|
||||||
msgstr "安装创建的软件包失败。"
|
msgstr "安装创建的软件包失败。"
|
||||||
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
|
|||||||
msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
|
msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s file (%s) does not exist."
|
msgid "%s file (%s) does not exist."
|
||||||
msgstr "%1$s 文件 (%2$s) 不存在。"
|
msgstr "%s 文件 (%s) 不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "options array contains unknown option '%s'"
|
msgid "options array contains unknown option '%s'"
|
||||||
msgstr "选项组含有未知的选项 '%s'"
|
msgstr "选项组含有未知的选项 '%s'"
|
||||||
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "missing package function for split package '%s'"
|
|||||||
msgstr "拆分软件包 '%s' 缺少软件包功能"
|
msgstr "拆分软件包 '%s' 缺少软件包功能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "requested package %s is not provided in %s"
|
msgid "requested package %s is not provided in %s"
|
||||||
msgstr "%2$s 里没有提供所需求的软件包 %1$s "
|
msgstr "提供所需求的软件包 %s,在 %s 里没有"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Determining latest darcs revision..."
|
msgid "Determining latest darcs revision..."
|
||||||
msgstr "正在确认最新的 darcs 修正..."
|
msgstr "正在确认最新的 darcs 修正..."
|
||||||
|
@ -370,17 +370,16 @@ download_file() {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
run_pacman() {
|
run_pacman() {
|
||||||
local ret=0
|
local cmd
|
||||||
|
printf -v cmd "%q " "$PACMAN" $PACMAN_OPTS "$@"
|
||||||
if (( ! ASROOT )) && [[ $1 != "-T" && $1 != "-Qq" ]]; then
|
if (( ! ASROOT )) && [[ $1 != "-T" && $1 != "-Qq" ]]; then
|
||||||
if type -p sudo >/dev/null && sudo -l $PACMAN &>/dev/null; then
|
if [ "$(type -p sudo)" ]; then
|
||||||
sudo $PACMAN $PACMAN_OPTS "$@" || ret=$?
|
cmd="sudo $cmd"
|
||||||
else
|
else
|
||||||
su -c "$PACMAN $PACMAN_OPTS $*" || ret=$?
|
cmd="su -c '$cmd'"
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
else
|
|
||||||
$PACMAN $PACMAN_OPTS "$@" || ret=$?
|
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
return $ret
|
eval "$cmd"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
check_deps() {
|
check_deps() {
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user