From 3170106149ce21d3ba5c68fc134672f08ddf793b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Sun, 2 Dec 2007 21:42:41 -0600 Subject: [PATCH] Update all translation files in anticipation of 3.1 release Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/de.po | 1297 ++++++++++--------- lib/libalpm/po/en_GB.po | 330 +++-- lib/libalpm/po/es.po | 1297 ++++++++++--------- lib/libalpm/po/fr.po | 1300 ++++++++++--------- lib/libalpm/po/hu.po | 853 +++++++------ lib/libalpm/po/it.po | 307 +++-- lib/libalpm/po/libalpm.pot | 744 ++++++----- lib/libalpm/po/pl_PL.po | 1294 ++++++++++--------- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 1243 +++++++++--------- lib/libalpm/po/ru_RU.po | 1256 ++++++++++--------- po/de.po | 2285 +++++++++++++++++++++++++-------- po/en_GB.po | 1245 +++++++++--------- po/es.po | 2424 ++++++++++++++++++++++++++++-------- po/fr.po | 2337 +++++++++++++++++++++++++--------- po/hu.po | 730 ++++++----- po/it.po | 869 +++++++------ po/pacman.pot | 2034 +++++++++++++++++++++++------- po/pl_PL.po | 2287 ++++++++++++++++++++++++++-------- po/pt_BR.po | 2305 ++++++++++++++++++++++++++-------- po/ru_RU.po | 2291 ++++++++++++++++++++++++++-------- 20 files changed, 19187 insertions(+), 9541 deletions(-) diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 2b9eb692..e444ba18 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,609 +20,730 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s gespeichert als %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s installiert als %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "Fehler traten auf, während %s installiert wurde" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: Beschreibungsdatei fehlt" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "%s: Abhängige Datei fehlt" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "%s: Dateiliste fehlt" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -msgid "database path is undefined" -msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " -"Paketliste enthalten)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "Speicher ist voll!" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "Unerwarteter Systemfehler" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "Unzureichende Rechte" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "Kann Datenbank nicht sperren" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "Datenbank nicht initialisiert" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "Datenbank bereits registriert" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "Ungültige URL für den Server" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "Vorgang bereits gestartet" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "Vorgang nicht gestartet" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "Doppelte Ziele" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "Vorgang abgebrochen" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "Paket ist bereits installiert" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "Paketname ist nicht gültig" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "Beschädigtes Paket" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "Kein solches Repositorium" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "Gruppe nicht gefunden" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "In Konflikt stehende Dateien" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "libarchive-Fehler" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "Nicht bestätigt" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "Unerwarteter Fehler" - -#: lib/libalpm/handle.c:140 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis '%s' nicht anerkennen" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "Fehlender Paketname in %s" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "Fehlende Paketversion in %s" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "Fehlende Paket-Metadaten" - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" - -#: lib/libalpm/sync.c:804 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" - -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s gespeichert als %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s installiert als %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "Fehler traten auf, während %s installiert wurde" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "Speicher ist voll!" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "Unerwarteter Systemfehler" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "Unzureichende Rechte" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "Kann Datenbank nicht sperren" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "Datenbank nicht initialisiert" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "Datenbank bereits registriert" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "Ungültige URL für den Server" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "Vorgang bereits gestartet" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "Vorgang nicht gestartet" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "Doppelte Ziele" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "Vorgang abgebrochen" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "Paket ist bereits installiert" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "Paketname ist nicht gültig" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "Beschädigtes Paket" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "Kein solches Repositorium" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "Beschädigtes Paket" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "In Konflikt stehende Dateien" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive-Fehler" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "Nicht bestätigt" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "Unerwarteter Fehler" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "Fehlender Paketname in %s" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "Fehlende Paketversion in %s" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "Fehlende Paket-Metadaten" + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" + +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: Beschreibungsdatei fehlt" + +#~ msgid "%s: dependency file is missing" +#~ msgstr "%s: Abhängige Datei fehlt" + +#~ msgid "%s: file list is missing" +#~ msgstr "%s: Dateiliste fehlt" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " +#~ "Paketliste enthalten)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis '%s' nicht anerkennen" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index f0ecd2d8..427f75cc 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-06 18:03+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 18:09+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes \n" "Language-Team: English \n" @@ -16,26 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:98 +#: lib/libalpm/add.c:88 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -#: lib/libalpm/add.c:107 +#: lib/libalpm/add.c:97 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + #: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" -msgstr "please remove '%s' first, using -Rd\n" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:396 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -44,98 +51,89 @@ msgstr "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:423 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#: lib/libalpm/add.c:430 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:483 -#: lib/libalpm/add.c:627 -#: lib/libalpm/util.c:412 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "could not extract %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:505 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:541 -#: lib/libalpm/add.c:561 -#: lib/libalpm/trans.c:580 +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:546 -#: lib/libalpm/remove.c:235 +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s saved as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:585 +#: lib/libalpm/add.c:556 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "could not install %s as %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 +#: lib/libalpm/add.c:559 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installed as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:605 +#: lib/libalpm/add.c:576 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:740 -#: lib/libalpm/trans.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "could not get current working directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:794 +#: lib/libalpm/add.c:765 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem occurred while upgrading %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:799 +#: lib/libalpm/add.c:770 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problem occurred while installing %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:818 +#: lib/libalpm/add.c:785 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "could not update database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:826 +#: lib/libalpm/add.c:793 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:273 +#: lib/libalpm/be_files.c:275 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d\n" msgstr "loading package data for %s : level=%d\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:290 -#: lib/libalpm/be_files.c:419 -#: lib/libalpm/be_files.c:442 -#: lib/libalpm/be_files.c:556 -#: lib/libalpm/be_files.c:634 -#: lib/libalpm/be_files.c:662 -#: lib/libalpm/package.c:820 +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "could not open file %s: %s\n" @@ -150,43 +148,34 @@ msgstr "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "could not remove database entry %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:466 -#: lib/libalpm/sync.c:123 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" - -#: lib/libalpm/db.c:688 +#: lib/libalpm/db.c:553 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" -#: lib/libalpm/db.c:697 -#: lib/libalpm/db.c:748 +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 msgid "database path is undefined\n" msgstr "database path is undefined\n" -#: lib/libalpm/deps.c:194 -msgid "dependency cycle detected\n" +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependency cycle detected\n" -#: lib/libalpm/deps.c:713 +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/deps.c:718 -#: lib/libalpm/deps.c:749 -#: lib/libalpm/sync.c:596 -#: lib/libalpm/sync.c:612 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:746 -#, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" -msgstr "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" - #: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "out of memory!" @@ -263,8 +252,7 @@ msgstr "could not set parameter" msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction already initialised" -#: lib/libalpm/error.c:90 -#: lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction not initialised" @@ -394,215 +382,266 @@ msgstr "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "md5sums do not match for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:761 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)\n" -msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)\n" - -#: lib/libalpm/package.c:770 +#: lib/libalpm/package.c:737 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:775 +#: lib/libalpm/package.c:742 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:783 +#: lib/libalpm/package.c:750 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:961 +#: lib/libalpm/package.c:931 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "could not parse package description file in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:966 +#: lib/libalpm/package.c:936 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "missing package name in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 +#: lib/libalpm/package.c:940 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "missing package version in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1000 +#: lib/libalpm/package.c:970 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "could not remove tempfile %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1015 -#: lib/libalpm/package.c:1028 +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "error while reading package %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1035 +#: lib/libalpm/package.c:1005 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "missing package metadata in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 +#: lib/libalpm/package.c:1012 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "missing package filelist in %s, generating one\n" -#: lib/libalpm/remove.c:122 +#: lib/libalpm/remove.c:121 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" -#: lib/libalpm/remove.c:173 -#: lib/libalpm/remove.c:244 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "could not remove database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:343 +#: lib/libalpm/remove.c:342 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:291 +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "error while reading package %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "could not change directory to / (%s)\n" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "could not download all files" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repository '%s' not found\n" -#: lib/libalpm/sync.c:333 +#: lib/libalpm/sync.c:354 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" -#: lib/libalpm/sync.c:592 -#: lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" -#: lib/libalpm/sync.c:845 +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "command: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 -#: lib/libalpm/sync.c:916 +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "can't get md5 checksum for file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:930 +#: lib/libalpm/sync.c:910 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1066 +#: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1147 +#: lib/libalpm/sync.c:1137 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "could not create removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1153 +#: lib/libalpm/sync.c:1143 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "could not initialise the removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#: lib/libalpm/sync.c:1165 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "could not prepare removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/sync.c:1171 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "could not commit removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1192 +#: lib/libalpm/sync.c:1182 msgid "could not create transaction\n" msgstr "could not create transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1197 +#: lib/libalpm/sync.c:1187 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "could not initialise transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1224 +#: lib/libalpm/sync.c:1214 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "could not prepare transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1229 +#: lib/libalpm/sync.c:1219 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "could not commit transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1266 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" -msgstr "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1275 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s\n" -msgstr "could not update new database entry %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:215 +#: lib/libalpm/trans.c:214 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "could not remove lock file %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:496 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" -msgstr "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:557 +#: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" msgstr "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" -#: lib/libalpm/trans.c:568 +#: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "could not create temp directory\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#: lib/libalpm/trans.c:536 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:621 +#: lib/libalpm/trans.c:554 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "could not fork a new process (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:631 +#: lib/libalpm/trans.c:564 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "could not change the root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:636 +#: lib/libalpm/trans.c:569 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "could not change directory to / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:645 +#: lib/libalpm/trans.c:578 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:664 +#: lib/libalpm/trans.c:597 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:673 +#: lib/libalpm/trans.c:606 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n" -#: lib/libalpm/trans.c:682 +#: lib/libalpm/trans.c:615 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "could not remove tmpdir %s\n" @@ -612,54 +651,77 @@ msgstr "could not remove tmpdir %s\n" msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "failed to make path '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:390 +#: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "could not open %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:574 +#: lib/libalpm/util.c:573 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#: lib/libalpm/util.c:594 +#: lib/libalpm/util.c:593 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 +#: lib/libalpm/util.c:643 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s can't be opened\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 +#: lib/libalpm/util.c:645 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s can't be read\n" +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" +#~ msgstr "please remove '%s' first, using -Rd\n" + +#~ msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" +#~ msgstr "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "could not update new database entry %s-%s\n" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" + #~ msgid "could not extract %s (%s)" #~ msgstr "could not extract %s (%s)" + #~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" #~ msgstr "could not update provision '%s' from '%s'" #, fuzzy #~ msgid "%s: description file is missing" #~ msgstr "%s: syntax error in description file line %d" + #~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" #~ msgstr "malloc failed: could not allocate %d bytes" + #~ msgid "" #~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" #~ msgstr "" #~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" + #~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" #~ msgstr "cannot canonicalise specified root path '%s'" + #~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" #~ msgstr "could not get sha1sum for package %s-%s" + #~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" #~ msgstr "sha1sums do not match for package %s-%s" + #~ msgid "cannot remove file %s: %s" #~ msgstr "cannot remove file %s: %s" + #~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" #~ msgstr "sha1: %s can't be opened\n" + #~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" #~ msgstr "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index f49305c3..10cd8329 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:19-0300\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli \n" "Language-Team: juan pablo gonzález tognarelli \n" @@ -13,616 +13,729 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHILE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" "una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "el reemplazo de paqutes con -A y -U aún no esta soportado" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "por favor quitar '%s' primero, usando -Rd" - -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s guardado como %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s instalado como %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "no se pudo extraer %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "no se pudo actualizar la provisión '%s' desde '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: error de sintaxis en la linea de descripción de archivos %d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "cargando la información del paquete para %s : nivel=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "agregando '%s' a la cache de paquetes para la base '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "no se pudo quitar la entrada en la base de datos %s%s" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "" -"%s-%s: ignorando la actualización del paquete(para ser reemplazado por %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc falló: no se pudo alocar %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "base de datos no inicializada" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "ciclo de dependencias detectado: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"no se pudo resolver dependecias para \"%s\" (\"%s\" no está en las listas de " -"paquetes)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "no se pudo resolver las dependencias para \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "no hay memoria!" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "error de sistema inesperado" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "privilegios insuficientes" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "argumento erroneo o núlo" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "librería no inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "la librería ya fue inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "no se pudo bloquear la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "no se pudo abrir la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "no se pudo crear la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "base de datos no inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "base de datos ya registrada" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "no se pudo actualizar la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "dirección inválida para el servidor" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "no se pudo fijar el parámetro" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "la operación ya se inicializó" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "operación no inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "objetivo duplicado" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "operación no lista" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "operación abortada" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "no se pudo hacer la transacción" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "paquete invalido o corrupto" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "no se pudo cargar la información del paquete" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "el paquete ya está instalado" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "el nombre del paquete no es válido" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "paquete corrupto" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "no existe el repositorio" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "grupo no encontrado" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "dependencias en conflicto" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "archivos en conflicto" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "el usuario abortó la operación" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "error interno" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "error de libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "no confirmado" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "expresión regular inválida" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "falló la conexión con el host remoto" - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "error inesperado" - -# canonicalize.. no supe traducirla bien -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "no se pudo obtener el la ruta canonica de la raiz especificada '%s'" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "%s no puede ser abierto\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "no se pudo obtener la verificación sha1 para %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "la verificación sha1 no coincide para %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: aplazando la actualización del paquete (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "nombre de paquete perdido en %s" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "versión de paquete perdida en %s" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "no se pudo quitar el archivo temporal %s" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "error mientras se leía el paquete : %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "falta la metadata del paquete " - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "falta la lita de paquetes en %s. generando una" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "no se pudo quitar el archivo %s: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: %s no puede ser abierto\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "repositorio '%s' no encontrado" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s esta al día -- saltando" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:804 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "no se pudo verificar md5 o sha1 para el paquete %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -"el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5 o SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "el archivo %s esta corrupto (verificación MD5 o SHA1 errónea)\n" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "no se pudo asignar la operación de quitado" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "no se pudo crear la operación" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "no se pudo iniciar la operación" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "no se pudo preparar la transacción" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "no se pudo actualizar la nueva entrada a la base de datos %s-%s" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" - -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "no se puede crear el directorio temporal " - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no se pudo extraer %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s guardado como %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instalado como %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "ocurrieron errores mientras %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "cargando la información del paquete para %s : nivel=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "agregando '%s' a la cache de paquetes para la base '%s'" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "no se pudo quitar la entrada en la base de datos %s%s" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "base de datos no inicializada" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "ciclo de dependencias detectado: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "no se pudo resolver las dependencias para \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "no hay memoria!" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "error de sistema inesperado" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "privilegios insuficientes" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "argumento erroneo o núlo" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "librería no inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "la librería ya fue inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "no se pudo bloquear la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "no se pudo abrir la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "no se pudo crear la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "base de datos no inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "base de datos ya registrada" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "no se pudo actualizar la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "dirección inválida para el servidor" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "no se pudo fijar el parámetro" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "la operación ya se inicializó" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "operación no inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "objetivo duplicado" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "operación no lista" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "operación abortada" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "no se pudo hacer la transacción" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "paquete invalido o corrupto" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "no se pudo cargar la información del paquete" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "el paquete ya está instalado" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "el nombre del paquete no es válido" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "paquete corrupto" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "no existe el repositorio" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "paquete corrupto" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "grupo no encontrado" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "dependencias en conflicto" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "archivos en conflicto" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "el usuario abortó la operación" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "error interno" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "error de libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "no confirmado" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "expresión regular inválida" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "falló la conexión con el host remoto" + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "error inesperado" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: aplazando la actualización del paquete (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "nombre de paquete perdido en %s" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "versión de paquete perdida en %s" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo temporal %s" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "error mientras se leía el paquete : %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "falta la metadata del paquete " + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "falta la lita de paquetes en %s. generando una" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "error mientras se leía el paquete : %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "" +"%s-%s: ignorando la actualización del paquete(para ser reemplazado por %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "repositorio '%s' no encontrado" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s esta al día -- saltando" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s esta al día -- saltando" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %d bytes" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "no se pudo verificar md5 o sha1 para el paquete %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "" +"el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5 o SHA1)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "no se pudo asignar la operación de quitado" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "no se pudo crear la operación" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "no se pudo iniciar la operación" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "no se pudo preparar la transacción" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "no se pudo hacer la transacción" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "no se puede crear el directorio temporal " + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "%s no puede ser abierto\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "%s no puede ser abierto\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "por favor quitar '%s' primero, usando -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "no se pudo extraer %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "no se pudo actualizar la provisión '%s' desde '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: error de sintaxis en la linea de descripción de archivos %d" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "malloc falló: no se pudo alocar %d bytes" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "no se pudo resolver dependecias para \"%s\" (\"%s\" no está en las listas " +#~ "de paquetes)" + +# canonicalize.. no supe traducirla bien +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "no se pudo obtener el la ruta canonica de la raiz especificada '%s'" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "no se pudo obtener la verificación sha1 para %s-%s" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "la verificación sha1 no coincide para %s-%s" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "no se pudo quitar el archivo %s: %s" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s no puede ser abierto\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "el archivo %s esta corrupto (verificación MD5 o SHA1 errónea)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "no se pudo actualizar la nueva entrada a la base de datos %s-%s" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "no se pudo actualizar \"requiredby\" para la entrada %s-%s" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index c912acdc..3ae1dff0 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:45+0100\n" "Last-Translator: nam <37ii11@altern.org>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver \n" @@ -15,619 +15,733 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" "remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" "une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet ignoré" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "veuillez supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd" - -# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "renommer %s (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s enregistré en tant que %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "l'installation de %s en tant que %s: %s a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s installé en tant que %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "la mise à jour du contenu '%s' dans '%s' a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "l'ouverture du fichier %s: %s a échoué" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc a echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "base de données non initialisée" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "cycle de dépendances détecté: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"résolution des dépendances impossible pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas parmi " -"les paquets)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "résolution des dépendances impossible pour \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "dépassement de mémoire!" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "erreur système non prévue" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "autorisation insuffisante" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "librairie non initialisée" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "librairie déjà initialisée" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "verrouillage de la base de données impossible" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "la création de la base de données a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "base de données non initialisée" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "base de données déjà enregistrée" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "trouver la base de données a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "URL invalide pour le serveur" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "définir le paramètre a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "transaction déjà initialisée" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "transaction non initialisée" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "cible répétée" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "transaction non préparée" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "transaction annulée" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "appliquer la transaction a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "paquet invalide ou corrompu" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "ouverture du fichier paquet impossible" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "chargement des données du paquet impossible" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "paquet déjà installé" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "nom de paquet invalide" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "paquet corrompu" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "ce dépôt n'existe pas" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "groupe non trouvé" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "conflit de dépendances" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "conflit de fichiers" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "opération annulée par l'utilisateur" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "erreur interne" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "erreur de libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "non confirmé" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "expression régulière incorrecte" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "échec de connexion à l'hôte distant " - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "erreur non prévue" - -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "normalisation du chemin root '%s' impossible" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "l'obtention de la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "l'obtention de la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: retarde la mise à jour du paquet (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "nom de paquet manquant dans %s" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "version de paquet manquante dans %s" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "méta-données du paquet manquantes" - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "liste de fichiers absente du paquet %s, création" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "suppression du fichier %s: %s impossible" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: %s ne peut être ouvert\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "dépôt '%s' non trouvé" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:804 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "la création de la transaction a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "la préparation de la transaction a échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -"la mise à jour du champ requiredby pour l'entrée de base de données %s-%s a " -"échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:1031 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "la mise à jour de la nouvelle entrée de base de données %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -"la mise à jour du champ 'requiredby' de l'entrée de base de données %s-%s a " -"échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "changer de répertoire vers %s (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "la génération d'un nouveau processus (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "changer le répertoire racine (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "changer de répertoire vers / (%s) a échoué" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "call to waitpid failed (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "renommer %s (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s enregistré en tant que %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "l'installation de %s en tant que %s: %s a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s installé en tant que %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew" + +# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "l'ouverture du fichier %s: %s a échoué" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "base de données non initialisée" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "cycle de dépendances détecté: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "résolution des dépendances impossible pour \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "dépassement de mémoire!" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "erreur système non prévue" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "autorisation insuffisante" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "librairie non initialisée" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "librairie déjà initialisée" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "verrouillage de la base de données impossible" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "la création de la base de données a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "base de données non initialisée" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "base de données déjà enregistrée" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "trouver la base de données a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "URL invalide pour le serveur" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "définir le paramètre a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transaction déjà initialisée" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transaction non initialisée" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "cible répétée" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transaction non préparée" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "transaction annulée" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "appliquer la transaction a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "paquet invalide ou corrompu" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "ouverture du fichier paquet impossible" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "chargement des données du paquet impossible" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "paquet déjà installé" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "nom de paquet invalide" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "paquet corrompu" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "ce dépôt n'existe pas" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "paquet corrompu" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "groupe non trouvé" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "conflit de dépendances" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "conflit de fichiers" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "opération annulée par l'utilisateur" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "erreur interne" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "erreur de libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "non confirmé" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "expression régulière incorrecte" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "échec de connexion à l'hôte distant " + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "erreur non prévue" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "l'obtention de la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s a échoué" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: retarde la mise à jour du paquet (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "nom de paquet manquant dans %s" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "version de paquet manquante dans %s" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "méta-données du paquet manquantes" + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "liste de fichiers absente du paquet %s, création" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "changer de répertoire vers / (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "dépôt '%s' non trouvé" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "la création de la transaction a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "la préparation de la transaction a échoué" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "appliquer la transaction a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "changer de répertoire vers %s (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "la génération d'un nouveau processus (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "changer le répertoire racine (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "changer de répertoire vers / (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "call to waitpid failed (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "call to waitpid failed (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "veuillez supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "la mise à jour du contenu '%s' dans '%s' a échoué" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "malloc a echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "résolution des dépendances impossible pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas parmi " +#~ "les paquets)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "normalisation du chemin root '%s' impossible" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "l'obtention de la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s a échoué" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "suppression du fichier %s: %s impossible" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s ne peut être ouvert\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour du champ requiredby pour l'entrée de base de données %s-%s " +#~ "a échoué" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour de la nouvelle entrée de base de données %s-%s a échoué" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour du champ 'requiredby' de l'entrée de base de données %s-%s " +#~ "a échoué" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index c22f3c77..cd0555fe 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-13 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor \n" "Language-Team: \n" @@ -17,609 +17,728 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "a %s-%s-t lecserli a %s a cl listban" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "az jabb verzi (%s-%s) mr elrhet a cl listban -- kihagys" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "csomagok lecserlse mg nem tmogatott -A s -U esetn" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "krem elszr tvoltsa el '%s'-t a -Rd kapcsolt hasznlva" - -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "a %s elmentve %s nven" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "a %s %s nven lett teleptve" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "%s kitmrtse %s.pacnew nven" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "hiba trtnt a(z) %s frisstse kzben" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "hiba trtnt a(z) %s teleptse kzben" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: hinyz csomagler fjl" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "%s: hinyz csomagfggsg fjl" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "%s: hinyz fjllista" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "rvnytelen nv a '%s' adatbzis-bejegyzs szmra" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "a(z) %s csomag adatainak betltse : szint=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "a(z) '%s' csomag hozzadsa a(z) '%s' adatbzis csomaggyorsttrhoz" - -#: lib/libalpm/conflict.c:339 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "sikertelen a %s%s adatbzis-bejegyzs eltvoltsa" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: frissts figyelmen kvl hagysa (a %s-%s fogja lecserlni)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -msgid "database path is undefined" -msgstr "az adatbzis-tvonal nincs megadva" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "krkrs fggsg szlelve\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"nem sikerlt a fggsgek feloldsa a \"%s\" szmra (nem tallhat a \"%s\" " -"a csomagok kztt)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:399 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "a %s elmentve %s nven" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "nem sikerlt telepteni a %s-t %s-knt: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "a %s %s nven lett teleptve" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "%s kitmrtse %s.pacnew nven" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "hiba trtnt a(z) %s frisstse kzben" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "hiba trtnt a(z) %s teleptse kzben" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "rvnytelen nv a '%s' adatbzis-bejegyzs szmra" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "a(z) %s csomag adatainak betltse : szint=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "a(z) '%s' csomag hozzadsa a(z) '%s' adatbzis csomaggyorsttrhoz" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "sikertelen a %s%s adatbzis-bejegyzs eltvoltsa" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "az adatbzis-tvonal nincs megadva" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "krkrs fggsg szlelve\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem sikerlt feloldani a fggsgeket a \"%s\" szmra" -#: lib/libalpm/error.c:38 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "elfogyott a memria!" -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "unexpected system error" msgstr "nemvrt hiba" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "insufficient privileges" msgstr "elgtelen jogosultsgok" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read file" msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a fjl" -#: lib/libalpm/error.c:46 +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a fjl" + +#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum rkezett" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library not initialized" msgstr "a knyvtr nem inicializlt" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "library already initialized" msgstr "a knyvtr mr inicializlt" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "unable to lock database" msgstr "nem sikerlt zrolni az adatbzist" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not open database" msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "could not create database" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az adatbzist" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database not initialized" msgstr "az adatbzis nem inicializlt" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "database already registered" msgstr "az adatbzis mr regisztrlt" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not find database" msgstr "nem tallhat az adatbzis" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not update database" msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:75 msgid "could not remove database entry" msgstr "nem sikerlt eltvoltani az adatbzis-bejegyzst" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "invalid url for server" msgstr "rvnytelen url" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "could not set parameter" msgstr "nem sikerlt belltani a paramtert" -#: lib/libalpm/error.c:81 +#: lib/libalpm/error.c:88 msgid "transaction already initialized" msgstr "a tranzakci mr inicializlt" -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "a tranzakci nem inicializlt" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "duplicate target" msgstr "kt azonos clcsomag" -#: lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction not prepared" msgstr "a tranzakci nincs elksztve" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "transaction aborted" msgstr "a tranzakci flbeszaktva" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a mvelet nem egyeztethet ssze a jelenlegi tranzakcitpussal" -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerlt commitolni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/error.c:97 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" msgstr "nem sikerlt letlteni az sszes fjlt" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "could not find or read package" msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a csomag" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nem rvnyes vagy srlt csomag" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot open package file" msgstr "nem sikerlt megnyitni a csomagfjlt" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "cannot load package data" msgstr "nem sikerlt betlteni a csomagadatokat" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package already installed" msgstr "a csomag mr teleptve van" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "a csomag nincs teleptve vagy kisebb verzij" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a csomag sszes fjljt" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "nem rvnyes a csomagnv" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "corrupted package" msgstr "srlt csomag" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:125 msgid "no such repository" msgstr "nincs ilyen rep" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "srlt csomag" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 msgid "group not found" msgstr "a csoport nem tallhat" -#: lib/libalpm/error.c:124 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem sikerlt kielgteni a fggsgeket" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting dependencies" msgstr "tkz fggsgek" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "conflicting files" msgstr "tkz fjlok" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "user aborted the operation" msgstr "felhasznli megszakts" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "internal error" msgstr "bels hiba" -#: lib/libalpm/error.c:135 +#: lib/libalpm/error.c:147 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "not confirmed" msgstr "nem megerstett" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:152 msgid "invalid regular expression" msgstr "rvnytelen regulris kifejezs" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:155 msgid "connection to remote host failed" msgstr "nem sikerlt csatlakozni a tvoli gphez" -#: lib/libalpm/error.c:146 +#: lib/libalpm/error.c:158 msgid "unexpected error" msgstr "nemvrt hiba" -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "nem sikerlt rtelmezni a megadott gykrknyvtr-tvonalat: '%s'" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "sikertelen az sha1 ellenrz sszeg elrse a %s-%s csomag szmra" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenrz sszegei nem egyeznek meg" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "sikertelen az md5 ellenrz sszeg elrse a %s-%s csomag szmra" -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "%s-%s csomag md5 ellenrz sszegei nem egyeznek meg" -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: a csomagfrissts figyelmen kvl hagysa (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: erltetett frissts a %s verzira" -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: a helyi (%s) jabb, mint %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "%s-%s: a csomag frisstsnek ksleltetse (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nem sikerlt rtelmezni a csomagler fjlt" -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" msgstr "hinyz csomagnv itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" msgstr "hinyz csomagverzi itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes fjlt" -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "hiba a csomag olvassa kzben: %s" -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hinyz csomaginformcis fjl" -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "hinyzik a(z) %s csomag fjllistja, generls" -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem tallhat a %s az adatbzisban -- kihagys" -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s" -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s fjlt: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s-%s adatbzis-bejegyzst" -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' bejegyzst a gyorsttrbl" -#: lib/libalpm/sha1.c:409 +#: lib/libalpm/server.c:56 #, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha2: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "hiba a csomag olvassa kzben: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "nem sikerlt letlteni az sszes fjlt" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: frissts figyelmen kvl hagysa (a %s-%s fogja lecserlni)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: a csomagfrissts figyelmen kvl hagysa (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "a(z) '%s' rep nem tallhat" -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- kihagys" -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- kihagys" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomagtkzsek" -#: lib/libalpm/sync.c:778 +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n" +msgid "command: %s\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:804 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp hasznlata" +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "" +"sikertelen az md5 vagy sha1 ellenrz sszeg elrse a %s csomag szmra\n" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "a(z) %s archvum srlt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "" -"sikertelen az md5 vagy sha1 ellenrz sszeg elrse a %s csomag szmra\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "a(z) %s archvum srlt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "a(z) %s archvum srlt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvoltsi tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nem sikerlt commitolni az eltvolt tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse" +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "nem sikerlt commitolni a tranzakcit" -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem sikerlt a zrol fjl (%s) eltvoltsa" -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 +#: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse" +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat" -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a(z) %s knyvtrba vltani (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a gykrknyvtrba vltani (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "a waitpid hvs sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "a waitpid hvs sikertelen (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat" -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "nem sikerlt a '%s' tvonal ltrehozsa: %s" -#: lib/libalpm/util.c:325 +#: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/util.c:573 #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomag gyorsttrat, a /tmp hasznlata" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "krem elszr tvoltsa el '%s'-t a -Rd kapcsolt hasznlva" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "nem sikerlt kitmrteni: %s (%s)" + +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: hinyz csomagler fjl" + +#~ msgid "%s: dependency file is missing" +#~ msgstr "%s: hinyz csomagfggsg fjl" + +#~ msgid "%s: file list is missing" +#~ msgstr "%s: hinyz fjllista" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "malloc problma: nem sikerlt alloklni %d byte-ot" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "nem sikerlt a fggsgek feloldsa a \"%s\" szmra (nem tallhat a \"%s" +#~ "\" a csomagok kztt)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "nem sikerlt rtelmezni a megadott gykrknyvtr-tvonalat: '%s'" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "sikertelen az sha1 ellenrz sszeg elrse a %s-%s csomag szmra" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenrz sszegei nem egyeznek meg" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s fjlt: %s" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha2: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "a(z) %s archvum srlt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbzis-bejegyzs frisstse" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "sikertelen a %s-%s 'fgg tle' adatbzis-bejegyzsnek frisstse" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index dfff87a8..aaf85633 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-08 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 20:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" @@ -17,26 +17,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:98 +#: lib/libalpm/add.c:88 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:107 +#: lib/libalpm/add.c:97 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorata\n" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + #: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" -msgstr "Si consiglia di rimuovere prima '%s', usando l'opzione -Rd\n" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:396 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -45,89 +52,89 @@ msgstr "" "i permessi delle directory differiscono su %s\n" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:423 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:430 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:483 lib/libalpm/add.c:627 lib/libalpm/util.c:412 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:505 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:541 lib/libalpm/add.c:561 lib/libalpm/trans.c:580 +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:546 lib/libalpm/remove.c:235 +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:585 +#: lib/libalpm/add.c:556 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 +#: lib/libalpm/add.c:559 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:605 +#: lib/libalpm/add.c:576 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:740 lib/libalpm/trans.c:596 +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/add.c:794 +#: lib/libalpm/add.c:765 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:799 +#: lib/libalpm/add.c:770 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:818 +#: lib/libalpm/add.c:785 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/add.c:826 +#: lib/libalpm/add.c:793 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:273 +#: lib/libalpm/be_files.c:275 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d\n" msgstr "caricamento in corso dei dati del pacchetto %s : livello=%d\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:290 lib/libalpm/be_files.c:419 -#: lib/libalpm/be_files.c:442 lib/libalpm/be_files.c:556 -#: lib/libalpm/be_files.c:634 lib/libalpm/be_files.c:662 -#: lib/libalpm/package.c:820 +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" @@ -142,41 +149,34 @@ msgstr "aggiunta di '%s' alla cache del pacchetto per il database '%s'\n" msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database\n" -#: lib/libalpm/db.c:466 lib/libalpm/sync.c:123 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "" -"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" -"s)\n" - -#: lib/libalpm/db.c:688 +#: lib/libalpm/db.c:553 msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n" -#: lib/libalpm/db.c:697 lib/libalpm/db.c:748 +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 msgid "database path is undefined\n" msgstr "il percorso del database non è definito\n" -#: lib/libalpm/deps.c:194 -msgid "dependency cycle detected\n" +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze\n" -#: lib/libalpm/deps.c:713 +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/deps.c:718 lib/libalpm/deps.c:749 lib/libalpm/sync.c:596 -#: lib/libalpm/sync.c:612 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n" - -#: lib/libalpm/deps.c:746 -#, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" -msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"\n" - #: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "memoria insufficiente!" @@ -383,214 +383,270 @@ msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s\n" msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde\n" -#: lib/libalpm/package.c:761 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)\n" -msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato\n" - -#: lib/libalpm/package.c:770 +#: lib/libalpm/package.c:737 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:775 +#: lib/libalpm/package.c:742 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:783 +#: lib/libalpm/package.c:750 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:961 +#: lib/libalpm/package.c:931 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:966 +#: lib/libalpm/package.c:936 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:970 +#: lib/libalpm/package.c:940 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1000 +#: lib/libalpm/package.c:970 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1015 lib/libalpm/package.c:1028 +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1035 +#: lib/libalpm/package.c:1005 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 +#: lib/libalpm/package.c:1012 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "manca il filelist nel pacchetto %s, creazione in corso\n" -#: lib/libalpm/remove.c:122 +#: lib/libalpm/remove.c:121 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/remove.c:173 lib/libalpm/remove.c:244 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:339 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" -#: lib/libalpm/remove.c:344 +#: lib/libalpm/remove.c:342 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" -#: lib/libalpm/sync.c:291 +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "impossibile prelevare tutti i file" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "" +"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" +"s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:333 +#: lib/libalpm/sync.c:354 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:592 lib/libalpm/sync.c:608 +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" -#: lib/libalpm/sync.c:845 +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:908 lib/libalpm/sync.c:916 +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:930 +#: lib/libalpm/sync.c:910 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1066 +#: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1147 +#: lib/libalpm/sync.c:1137 msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1153 +#: lib/libalpm/sync.c:1143 msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#: lib/libalpm/sync.c:1165 msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1181 +#: lib/libalpm/sync.c:1171 msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1192 +#: lib/libalpm/sync.c:1182 msgid "could not create transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1197 +#: lib/libalpm/sync.c:1187 msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1224 +#: lib/libalpm/sync.c:1214 msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1229 +#: lib/libalpm/sync.c:1219 msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1266 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" -msgstr "" -"impossibile aggiornare il campo richiesto da per la voce del database %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1275 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s\n" -msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:215 +#: lib/libalpm/trans.c:214 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:496 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" -msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s\n" - -#: lib/libalpm/trans.c:557 +#: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" msgstr "" "/bin/sh non è presente nella root directory (%s), lo scriptlet sarà " "interrotto\n" -#: lib/libalpm/trans.c:568 +#: lib/libalpm/trans.c:494 msgid "could not create temp directory\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#: lib/libalpm/trans.c:536 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:621 +#: lib/libalpm/trans.c:554 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:631 +#: lib/libalpm/trans.c:564 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:636 +#: lib/libalpm/trans.c:569 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:645 +#: lib/libalpm/trans.c:578 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:664 +#: lib/libalpm/trans.c:597 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:673 +#: lib/libalpm/trans.c:606 msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:682 +#: lib/libalpm/trans.c:615 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" @@ -600,27 +656,44 @@ msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:390 +#: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:574 +#: lib/libalpm/util.c:573 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/util.c:594 +#: lib/libalpm/util.c:593 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 +#: lib/libalpm/util.c:643 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: impossibile aprire %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 +#: lib/libalpm/util.c:645 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: impossibile leggere %s\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd\n" +#~ msgstr "Si consiglia di rimuovere prima '%s', usando l'opzione -Rd\n" + +#~ msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"\n" +#~ msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossibile aggiornare il campo richiesto da per la voce del database %s-%" +#~ "s\n" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s\n" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s\n" +#~ msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 3aad50a0..9e0f1829 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,606 +16,658 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 +#: lib/libalpm/add.c:88 #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:127 +#: lib/libalpm/add.c:97 #, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" +#: lib/libalpm/add.c:172 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -msgid "database path is undefined" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:38 +#: lib/libalpm/add.c:399 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "unexpected system error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "insufficient privileges" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "" - #: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" +msgid "could not find or read directory" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" +msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" +msgid "library not initialized" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" +msgid "library already initialized" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "database already registered" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not find database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not update database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:75 msgid "could not remove database entry" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "invalid url for server" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "could not set parameter" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:81 +#: lib/libalpm/error.c:88 msgid "transaction already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "duplicate target" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction not prepared" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "transaction aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not commit transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:97 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "could not find or read package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot open package file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "cannot load package data" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package already installed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:125 msgid "no such repository" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" - #: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" +msgid "corrupted delta" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" +msgid "group not found" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" +msgid "conflicting dependencies" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" +msgid "conflicting files" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:155 msgid "connection to remote host failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:146 +#: lib/libalpm/error.c:158 msgid "unexpected error" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:140 +#: lib/libalpm/package.c:124 #, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 +#: lib/libalpm/package.c:133 #, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:129 +#: lib/libalpm/package.c:737 #, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:138 +#: lib/libalpm/package.c:742 #, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:180 +#: lib/libalpm/package.c:750 #, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:189 +#: lib/libalpm/package.c:931 #, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:360 +#: lib/libalpm/package.c:936 #, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" +msgid "missing package name in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:369 +#: lib/libalpm/package.c:940 #, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" +msgid "missing package version in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:374 +#: lib/libalpm/package.c:970 #, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" +msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:382 +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 #, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" +msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:568 +#: lib/libalpm/package.c:1005 #, c-format -msgid "missing package name in %s" +msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:572 +#: lib/libalpm/package.c:1012 #, c-format -msgid "missing package version in %s" +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:607 +#: lib/libalpm/remove.c:121 #, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 #, c-format -msgid "error while reading package: %s" +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:643 +#: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:117 +#: lib/libalpm/remove.c:342 #, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:168 +#: lib/libalpm/server.c:56 #, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:255 +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 #, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:338 +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 #, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" +msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:343 +#: lib/libalpm/server.c:307 #, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" +msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sha1.c:409 +#: lib/libalpm/server.c:319 #, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:294 +#: lib/libalpm/server.c:387 #, c-format -msgid "repository '%s' not found" +msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:335 +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgid "failed to download %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 +#: lib/libalpm/sync.c:135 #, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:804 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 #, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" +msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:878 +#: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/trans.c:494 +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 #, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/trans.c:554 #, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1031 +#: lib/libalpm/trans.c:564 #, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" +msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:205 +#: lib/libalpm/trans.c:569 #, c-format -msgid "could not remove lock file %s" +msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 +#: lib/libalpm/trans.c:578 #, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:597 #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:633 +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 #, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" +msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:641 +#: lib/libalpm/util.c:204 #, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:325 +#: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/util.c:573 #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po index 3b64a3a4..01e0fa07 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po +++ b/lib/libalpm/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Jędrasik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,614 +18,728 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd" - -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s zachowane jako %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s zainstalowano jako %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "baza danych nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "wykryto cykl zależności: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w " -"zbiorze pakietów)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "brak pamięci!" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "niespodziewany błąd systemu" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "niewystarczające przywileje" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "biblioteka już zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "baza danych nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "baza danych już zarejestrowana" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "nie udało się ustawić parametru" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "tranzakcja już zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "duplikat celu" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "tranzakcja zaniechana" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "pakiet już zainstalowany" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "skorumpowany pakiet" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "nie ma takiego repozytorium" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "grupa nie została odnaleziona" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "konfliktujące zależności" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "konfliktujące pliki" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "użytkownik zaniechał operacji" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "błąd wewnętrzny" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "błąd libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "nie potwierdzono" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "niespodziewany błąd" - -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "%s nie może być otwarte\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "nie udało się otrzymać sumy sha1 dla pakietu %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "sumy kontrolne sha1 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "%s-%s: opóźnianie aktualizacji pakietu (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "brak nazwy pakietu w %s" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "brak wersji pakietu w %s" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "brak metadanych pakietu" - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "brak listy plików pakietu w %s, generowanie" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:804 -#, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "archiwum %s jest skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "nie udało się zaktualizować requiredby dla wpisu %s-%s w bazie danych" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -"nie udało się zaktualizować wpisu do bazy danych 'requiredby' dla %s-%s" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s zachowane jako %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s zainstalowano jako %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "baza danych nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "wykryto cykl zależności: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "brak pamięci!" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "niespodziewany błąd systemu" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "niewystarczające przywileje" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "biblioteka już zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "baza danych nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "baza danych już zarejestrowana" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "nie udało się ustawić parametru" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "tranzakcja już zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "duplikat celu" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "tranzakcja zaniechana" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "pakiet już zainstalowany" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "nie ma takiego repozytorium" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "skorumpowany pakiet" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "grupa nie została odnaleziona" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "konfliktujące zależności" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "konfliktujące pliki" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "użytkownik zaniechał operacji" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "błąd wewnętrzny" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "błąd libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "nie potwierdzono" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "niespodziewany błąd" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s-%s: opóźnianie aktualizacji pakietu (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "brak nazwy pakietu w %s" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "brak wersji pakietu w %s" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "brak metadanych pakietu" + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "brak listy plików pakietu w %s, generowanie" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" +"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "%s nie może być otwarte\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "%s nie może być otwarte\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w " +#~ "zbiorze pakietów)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "nie udało się otrzymać sumy sha1 dla pakietu %s-%s" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "sumy kontrolne sha1 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "archiwum %s jest skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "nie udało się zaktualizować requiredby dla wpisu %s-%s w bazie danych" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych" + +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "nie udało się zaktualizować wpisu do bazy danych 'requiredby' dla %s-%s" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 10dc1a5b..35c7c880 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:18-0300\n" "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" @@ -22,608 +22,683 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por '%s' na lista de pacotes" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado" -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd" - -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s salvo como %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s instalado como %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "erros ocorreram durante %s %s" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, c-format -msgid "%s: description file is missing" +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "base de dados não inicializada" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "biblioteca não inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "biblioteca já inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "não foi possível abrir a base de dados" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "não foi possível criar a base de dados" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "base de dados não inicializada" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "base de dados já registrada" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "alvo duplicado" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "o nome do pacote não é valido" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "pacote corrompido" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "grupo não encontrado" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "erro interno" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "expressão regular inválida" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "erro inesperado" - -#: lib/libalpm/handle.c:140 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "não foi possível conseguir a soma sha1 para o pacote %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "somas sha1 não coincidem para o pacote %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:804 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 -#, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s salvo como %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s instalado como %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "extraindo %s como %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "erros ocorreram durante %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "erros ocorreram durante %s %s" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "base de dados não inicializada" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "biblioteca não inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "biblioteca já inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "não foi possível abrir a base de dados" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "não foi possível criar a base de dados" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "base de dados não inicializada" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "base de dados já registrada" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "alvo duplicado" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "o nome do pacote não é valido" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "pacote corrompido" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "pacote corrompido" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "grupo não encontrado" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "erro interno" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "expressão regular inválida" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "erro inesperado" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "o nome do pacote não é valido" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de pacotes -- pulando" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "não foi possível conseguir a soma md5 para o pacote %s-%s" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "não foi possível criar a base de dados" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "não foi possível criar a base de dados" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "não foi possível criar a base de dados" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "não foi possível criar a base de dados" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "não foi possível renomear %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "não foi possível remover o arquivo de lock %s" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "por favor, remova '%s' primeiro usando -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "não foi possível extrair %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "não foi possível atualizar a provisão '%s' para '%s'" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "não foi possível conseguir a soma sha1 para o pacote %s-%s" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "somas sha1 não coincidem para o pacote %s-%s" diff --git a/lib/libalpm/po/ru_RU.po b/lib/libalpm/po/ru_RU.po index 09adeec7..89fb8f28 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru_RU.po +++ b/lib/libalpm/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 02:52+1000\n" "Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,610 +16,692 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 +#: lib/libalpm/add.c:88 #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" -msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" - -#: lib/libalpm/add.c:202 -#, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" - -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" - -#: lib/libalpm/add.c:619 -#, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" -msgstr "не могу переименовать %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" -msgstr "%s сохранен как %s" - -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" -msgstr "не могу установить %s как %s: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" -msgstr "%s установлен как %s" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "не могу извлечь %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:772 +#: lib/libalpm/add.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "во время %s %s произошли ошибки" - -#: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "во время %s %s произошли ошибки" - -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" -msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" -msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" - -#: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" - -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy -msgid "database path is undefined" -msgstr "база данных не инициализирована" - -#: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy -msgid "dependency cycle detected\n" -msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:646 -#, c-format -msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:687 -#, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" -msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" - -#: lib/libalpm/error.c:38 -msgid "out of memory!" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:40 -msgid "unexpected system error" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:42 -msgid "insufficient privileges" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:44 -msgid "could not find or read file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:46 -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:49 -msgid "library not initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:51 -msgid "library already initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:53 -msgid "unable to lock database" -msgstr "не удается заблокировать базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:56 -msgid "could not open database" -msgstr "не удается открыть базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:58 -msgid "could not create database" -msgstr "не удается создать базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:60 -msgid "database not initialized" -msgstr "база данных не инициализирована" - -#: lib/libalpm/error.c:62 -msgid "database already registered" -msgstr "база данных уже зарегистрирована" - -#: lib/libalpm/error.c:64 -msgid "could not find database" -msgstr "не удается найти базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:66 -msgid "could not update database" -msgstr "не удается обновить базу данных" - -#: lib/libalpm/error.c:68 -msgid "could not remove database entry" -msgstr "не удается удалить запись в базе данных" - -#: lib/libalpm/error.c:71 -msgid "invalid url for server" -msgstr "неверный url" - -#: lib/libalpm/error.c:78 -msgid "could not set parameter" -msgstr "ну могу установить параметр" - -#: lib/libalpm/error.c:81 -msgid "transaction already initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 -msgid "transaction not initialized" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:85 -msgid "duplicate target" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:89 -msgid "transaction not prepared" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:91 -msgid "transaction aborted" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:93 -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 -msgid "could not commit transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:97 -msgid "could not download all files" -msgstr "не могу загрузить все файлы" - -#: lib/libalpm/error.c:100 -msgid "could not find or read package" -msgstr "не удается найти или прочитать пакет" - -#: lib/libalpm/error.c:102 -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "пакет неправильный или поврежден" - -#: lib/libalpm/error.c:104 -msgid "cannot open package file" -msgstr "не удается открыть файл пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:106 -msgid "cannot load package data" -msgstr "не удается загрузить данные пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:108 -msgid "package already installed" -msgstr "пакет уже установлен" - -#: lib/libalpm/error.c:110 -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:112 -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "не могу удалить все файлы пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:114 -msgid "package name is not valid" -msgstr "неверное имя пакета" - -#: lib/libalpm/error.c:116 -msgid "corrupted package" -msgstr "пакет поврежден" - -#: lib/libalpm/error.c:118 -msgid "no such repository" -msgstr "нет такого репозитория" - -#: lib/libalpm/error.c:121 -msgid "group not found" -msgstr "группа не найдена" - -#: lib/libalpm/error.c:124 -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "не удается удовлетворить зависимости" - -#: lib/libalpm/error.c:126 -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:128 -msgid "conflicting files" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:131 -msgid "user aborted the operation" -msgstr "пользователь прервал операцию" - -#: lib/libalpm/error.c:133 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/libalpm/error.c:135 -msgid "libarchive error" -msgstr "ошибка в libarchive" - -#: lib/libalpm/error.c:138 -msgid "not confirmed" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:140 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "неверное регулярное выражение" - -#: lib/libalpm/error.c:143 -msgid "connection to remote host failed" -msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" - -#: lib/libalpm/error.c:146 -msgid "unexpected error" -msgstr "непредвиденная ошибка" - -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" - -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" -msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" - -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" -msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" -msgstr "не могу удалить временный файл %s" - -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" -msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" - -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" - -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" -msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" - -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" -msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "не могу удалить файл %s: %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sha1.c:409 -#, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "репозиторий '%s' не найден" - -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:804 +#: lib/libalpm/add.c:172 #, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" -msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:878 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:880 -#, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "не могу удалить lock-файл %s" - -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:325 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s сохранен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "не могу установить %s как %s: %s" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s установлен как %s" + +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew" + +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/add.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "во время %s %s произошли ошибки" + +#: lib/libalpm/add.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "во время %s %s произошли ошибки" + +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s" + +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" + +#: lib/libalpm/be_files.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" +msgstr "загружаю данные пакета %s : уровень=%d" + +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/db.c:553 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "база данных не инициализирована" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "обнаружена циклическая зависимость: %s" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:177 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости для \"%s\"" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "out of memory!" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "unexpected system error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read file" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "не удается найти или прочитать пакет" + +#: lib/libalpm/error.c:53 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "library already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:60 +msgid "unable to lock database" +msgstr "не удается заблокировать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not open database" +msgstr "не удается открыть базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "could not create database" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database not initialized" +msgstr "база данных не инициализирована" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "database already registered" +msgstr "база данных уже зарегистрирована" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not find database" +msgstr "не удается найти базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not update database" +msgstr "не удается обновить базу данных" + +#: lib/libalpm/error.c:75 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "не удается удалить запись в базе данных" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +msgid "invalid url for server" +msgstr "неверный url" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +msgid "could not set parameter" +msgstr "ну могу установить параметр" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +msgid "duplicate target" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "transaction aborted" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +msgid "could not download all files" +msgstr "не могу загрузить все файлы" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "could not find or read package" +msgstr "не удается найти или прочитать пакет" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "пакет неправильный или поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot open package file" +msgstr "не удается открыть файл пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "cannot load package data" +msgstr "не удается загрузить данные пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package already installed" +msgstr "пакет уже установлен" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "не могу удалить все файлы пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "package name is not valid" +msgstr "неверное имя пакета" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "corrupted package" +msgstr "пакет поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +msgid "no such repository" +msgstr "нет такого репозитория" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "пакет поврежден" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 +msgid "group not found" +msgstr "группа не найдена" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "не удается удовлетворить зависимости" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +msgid "conflicting files" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "пользователь прервал операцию" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "internal error" +msgstr "внутренняя ошибка" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +msgid "libarchive error" +msgstr "ошибка в libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "not confirmed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:152 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "неверное регулярное выражение" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" + +#: lib/libalpm/error.c:158 +msgid "unexpected error" +msgstr "непредвиденная ошибка" + +#: lib/libalpm/package.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "не могу получить контрольную сумму md5sum для пакета %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "контрольные суммы md5sum для пакета %s-%s не совпали" + +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" + +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)" + +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" +msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s" + +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" + +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" +msgstr "отсутствует список файлов пакета в %s, генерирую его" + +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s" + +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш" + +#: lib/libalpm/server.c:56 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "ошибка при чтении пакета: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "не могу удалить файл '%s': %s" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "не могу загрузить все файлы" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: игнорирую обновление этого пакета (он будет заменен на %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "репозиторий '%s' не найден" + +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю" + +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 +#, fuzzy +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов" + +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:825 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "не удалось получить md5 или sha1 контрольную сумму для пакета %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "архив %s был поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "не удается создать базу данных" + +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "не могу удалить lock-файл %s" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "не могу переименовать %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию" + +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "не могу удалить временный файл %s" + +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:389 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "не могу создать кэш пакета, будет использован /tmp\n" + +#: lib/libalpm/util.c:643 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "пожалуйста, уделите сначала '%s' используя -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "не могу извлечь %s (%s)" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "не могу обновить '%s' из '%s'" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "не могу получить контрольную сумму sha1sum для пакета %s-%s" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "контрольные суммы sha1sum для пакета %s-%s не совпали" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "не могу удалить файл %s: %s" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 или SHA1 контрольная сумма)\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6df0bb26..1fb3f090 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 00:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:18+0200\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,57 +19,73 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482 -#: src/pacman/sync.c:531 +#: src/pacman/add.c:42 src/pacman/remove.c:44 #, c-format +msgid "failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" + +#: src/pacman/add.c:79 src/pacman/query.c:372 src/pacman/remove.c:65 +#: src/pacman/sync.c:753 +msgid "no targets specified (use -h for help)\n" +msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" + +#: src/pacman/add.c:106 src/pacman/sync.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "Fehler: " + +#: src/pacman/add.c:109 src/pacman/remove.c:100 src/pacman/sync.c:482 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" if you're sure a package manager is not already running,\n" -" you can remove %s%s\n" +" if you're sure a package manager is not already\n" +" running, you can remove %s.\n" msgstr "" " Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n" " gestartet ist, können Sie %s%s entfernen\n" -#: src/pacman/add.c:79 +#: src/pacman/add.c:116 src/pacman/remove.c:108 +#, c-format msgid "loading package data... " msgstr "Lade Paketdaten ... " -#: src/pacman/add.c:83 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)" +#: src/pacman/add.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)" -#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73 -#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105 -#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142 +#: src/pacman/add.c:126 src/pacman/remove.c:120 src/pacman/sync.c:174 +#: src/pacman/sync.c:192 +#, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616 -#, c-format -msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" +#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/remove.c:124 src/pacman/sync.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "Konnte Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:104 -#, c-format -msgid ":: %s: requires %s" +#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/remove.c:132 src/pacman/sync.c:623 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: Benötigt %s" -#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:643 +#: src/pacman/add.c:151 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:707 +#: src/pacman/add.c:160 src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:713 +#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/sync.c:692 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:719 src/pacman/sync.c:725 +#: src/pacman/add.c:172 +#, c-format msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -77,245 +93,322 @@ msgstr "" "\n" "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:650 -#, c-format -msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" -msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung" - -#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:700 -#, c-format -msgid "failed to commit transaction (%s)\n" +#: src/pacman/add.c:186 src/pacman/remove.c:171 src/pacman/sync.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" -#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:741 +#: src/pacman/callback.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking dependencies...\n" +msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " + +#: src/pacman/callback.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking for file conflicts...\n" +msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte... " + +#: src/pacman/callback.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "resolving dependencies...\n" +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: src/pacman/callback.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "looking for inter-conflicts...\n" +msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... " + +#: src/pacman/callback.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s...\n" +msgstr "Installiere %s... " + +#: src/pacman/callback.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s...\n" +msgstr "Entferne %s... " + +#: src/pacman/callback.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "upgrading %s...\n" +msgstr "Aktualisiere %s... " + +#: src/pacman/callback.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking package integrity...\n" +msgstr "Prüfe Paketintegrität... " + +#: src/pacman/callback.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking delta integrity...\n" +msgstr "Prüfe Paketintegrität... " + +#: src/pacman/callback.c:217 #, c-format -msgid "failed to release transaction (%s)\n" -msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" +msgid "applying deltas...\n" +msgstr "" -#: src/pacman/log.c:63 +#: src/pacman/callback.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "generating %s with %s... " +msgstr "Aktualisiere %s... " + +#: src/pacman/callback.c:223 #, c-format -msgid "debug" -msgstr "Fehlersuche" +msgid "success!\n" +msgstr "" -#: src/pacman/log.c:66 +#: src/pacman/callback.c:226 #, c-format -msgid "error" -msgstr "Fehler" +msgid "failed.\n" +msgstr "fehlgeschlagen.\n" -#: src/pacman/log.c:69 +#: src/pacman/callback.c:235 #, c-format -msgid "warning" -msgstr "Warnung" +msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" +msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" -#: src/pacman/log.c:75 +#: src/pacman/callback.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" +"n] " +msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] " + +#: src/pacman/callback.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] " + +#: src/pacman/callback.c:274 #, c-format -msgid "function" -msgstr "Funktion" +msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "Y" -msgstr "J" +#: src/pacman/callback.c:279 +#, c-format +msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " +msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] " -#: src/pacman/log.c:194 -msgid "YES" -msgstr "JA" +#: src/pacman/callback.c:286 +#, c-format +msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " +msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/log.h:30 -msgid "error: " -msgstr "Fehler: " +#: src/pacman/callback.c:294 +#, c-format +msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/log.h:34 -msgid "warning: " -msgstr "Warnung: " +#: src/pacman/callback.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " +msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] " -#: src/pacman/package.c:60 +#: src/pacman/callback.c:354 +msgid "installing" +msgstr "Installiere" + +#: src/pacman/callback.c:357 +msgid "upgrading" +msgstr "Aktualisiere" + +#: src/pacman/callback.c:360 +msgid "removing" +msgstr "Entferne" + +#: src/pacman/callback.c:363 +msgid "checking for file conflicts" +msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte" + +#: src/pacman/package.c:68 msgid "Explicitly installed" msgstr "Ausdrücklich installiert" -#: src/pacman/package.c:63 +#: src/pacman/package.c:71 msgid "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" -#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:91 +#: src/pacman/package.c:74 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:122 +#: src/pacman/package.c:89 msgid "Description : " msgstr "Beschreibung : " -#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:128 -#, c-format -msgid "Name : %s\n" -msgstr "Name : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:129 -#, c-format -msgid "Version : %s\n" -msgstr "Version : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:75 -#, c-format -msgid "URL : %s\n" -msgstr "URL : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:76 -msgid "License :" +#: src/pacman/package.c:93 +#, fuzzy +msgid "Filename :" msgstr "Lizenz :" -#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:130 +#: src/pacman/package.c:95 +#, fuzzy +msgid "Name :" +msgstr "Name : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:96 +#, fuzzy +msgid "Version :" +msgstr "Version : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:97 +#, fuzzy +msgid "URL :" +msgstr "URL : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:98 +#, fuzzy +msgid "Licenses :" +msgstr "Lizenz :" + +#: src/pacman/package.c:99 msgid "Groups :" msgstr "Gruppen :" -#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:131 +#: src/pacman/package.c:100 msgid "Provides :" msgstr "Stellt bereit :" -#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:132 +#: src/pacman/package.c:101 msgid "Depends On :" msgstr "Hängt ab von :" -#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:133 -msgid "Removes :" -msgstr "Entfernt :" +#: src/pacman/package.c:102 +msgid "Optional Deps :" +msgstr "" -#: src/pacman/package.c:83 +#: src/pacman/package.c:105 msgid "Required By :" msgstr "Benötigt von :" -#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:134 +#: src/pacman/package.c:108 msgid "Conflicts With :" msgstr "Konflikt mit :" -#: src/pacman/package.c:86 src/pacman/package.c:135 +#: src/pacman/package.c:109 msgid "Replaces :" msgstr "Ersetzt :" -#: src/pacman/package.c:87 src/pacman/package.c:137 -#, c-format -msgid "Installed Size : %6.2f K\n" -msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" - -#: src/pacman/package.c:88 -#, c-format -msgid "Packager : %s\n" -msgstr "Packer : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:89 -#, c-format -msgid "Architecture : %s\n" -msgstr "Architektur : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:90 -#, c-format -msgid "Build Date : %s %s\n" -msgstr "Erstellt am : %s %s\n" - -#: src/pacman/package.c:91 -#, c-format -msgid "Build Type : %s\n" -msgstr "Bauart : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:93 -#, c-format -msgid "Install Date : %s %s\n" -msgstr "Installiert am : %s %s\n" - -#: src/pacman/package.c:94 -#, c-format -msgid "Install Reason : %s\n" -msgstr "Installationsgrund : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:96 -#, c-format -msgid "Install Script : %s\n" -msgstr "Installations-Skript : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:97 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/pacman/package.c:97 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: src/pacman/package.c:127 -#, c-format -msgid "Repository : %s\n" -msgstr "Repositorium : %s\n" - -#: src/pacman/package.c:136 +#: src/pacman/package.c:111 #, c-format msgid "Download Size : %6.2f K\n" msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n" -#: src/pacman/package.c:145 +#: src/pacman/package.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Compressed Size: %6.2f K\n" +msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:119 #, c-format -msgid "MD5 Sum : %s" +msgid "Installed Size : %6.2f K\n" +msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n" + +#: src/pacman/package.c:121 +#, fuzzy +msgid "Packager :" +msgstr "Packer : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:122 +#, fuzzy +msgid "Architecture :" +msgstr "Architektur : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:123 +#, fuzzy +msgid "Build Date :" +msgstr "Erstellt am : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:125 +#, fuzzy +msgid "Install Date :" +msgstr "Installiert am : %s %s\n" + +#: src/pacman/package.c:126 +#, fuzzy +msgid "Install Reason :" +msgstr "Installationsgrund : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:129 +#, fuzzy +msgid "Install Script :" +msgstr "Installations-Skript : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:130 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/pacman/package.c:130 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/pacman/package.c:135 +#, fuzzy +msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5-Summe : %s" -#: src/pacman/package.c:148 -#, c-format -msgid "SHA1 Sum : %s" -msgstr "SHA1-Summe : %s" - #: src/pacman/package.c:159 +#, fuzzy +msgid "Repository :" +msgstr "Repositorium : %s\n" + +#: src/pacman/package.c:169 #, c-format msgid "Backup Files:\n" msgstr "Sicherungs-Dateien:\n" -#: src/pacman/package.c:181 -#, c-format -msgid "error calculating checksums for %s\n" +#: src/pacman/package.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not calculate checksums for %s\n" msgstr "Fehler beim Berechnen der Prüfsummen für %s\n" -#: src/pacman/package.c:194 +#: src/pacman/package.c:197 #, c-format msgid "MODIFIED\t%s\n" msgstr "MODIFIZIERT\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:196 +#: src/pacman/package.c:199 #, c-format msgid "Not Modified\t%s\n" msgstr "Nicht modifiziert\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:201 +#: src/pacman/package.c:203 #, c-format msgid "MISSING\t\t%s\n" msgstr "FEHLEND\t\t%s\n" -#: src/pacman/package.c:207 +#: src/pacman/package.c:209 #, c-format msgid "(none)\n" msgstr "(Nichts)\n" -#: src/pacman/package.c:247 -#, c-format -msgid "No changelog available for '%s'.\n" +#: src/pacman/package.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no changelog available for '%s'.\n" msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n" -#: src/pacman/pacman.c:94 +#: src/pacman/pacman.c:62 msgid "options" msgstr "Optionen" -#: src/pacman/pacman.c:95 +#: src/pacman/pacman.c:63 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:64 msgid "package" msgstr "Paket" -#: src/pacman/pacman.c:97 +#: src/pacman/pacman.c:65 msgid "usage" msgstr "Verwendung" -#: src/pacman/pacman.c:98 +#: src/pacman/pacman.c:66 msgid "operation" msgstr "Operation" -#: src/pacman/pacman.c:111 +#: src/pacman/pacman.c:78 #, c-format msgid "" "\n" @@ -324,31 +417,31 @@ msgstr "" "\n" "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" -#: src/pacman/pacman.c:116 src/pacman/pacman.c:123 src/pacman/pacman.c:134 -#: src/pacman/pacman.c:154 +#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" +msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n" + +#: src/pacman/pacman.c:84 src/pacman/pacman.c:90 src/pacman/pacman.c:98 +#: src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" -#: src/pacman/pacman.c:117 src/pacman/pacman.c:135 src/pacman/pacman.c:156 +#: src/pacman/pacman.c:85 src/pacman/pacman.c:99 src/pacman/pacman.c:123 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" -#: src/pacman/pacman.c:120 -#, c-format -msgid "usage: %s {-R --remove} [options] \n" -msgstr "Verwendung: %s {-R --remove} [Optionen] \n" - -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" -#: src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format msgid "" " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" @@ -356,12 +449,12 @@ msgstr "" " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien " "entfernen\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:92 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 +#: src/pacman/pacman.c:93 #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" @@ -369,38 +462,38 @@ msgstr "" " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine " "Pakete)\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:103 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n" -#: src/pacman/pacman.c:140 -#, c-format -msgid "" -" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no " -"longer\n" -" required by any package\n" -msgstr "" -" -e, --orphans Zeigt alle Pakete, die als Abhängigkeiten " -"installiert\n" -" wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n" +#: src/pacman/pacman.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" +msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n" -#: src/pacman/pacman.c:142 src/pacman/pacman.c:157 +#: src/pacman/pacman.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" +msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n" + +#: src/pacman/pacman.c:106 src/pacman/pacman.c:124 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" -#: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:158 -#, c-format -msgid " -i, --info view package information\n" +#: src/pacman/pacman.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:109 #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" @@ -408,19 +501,19 @@ msgstr "" " -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync-db(s)\n" " gefunden wurden\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" msgstr " -o, --owns Fragt das Paket ab, das enthält\n" -#: src/pacman/pacman.c:147 +#: src/pacman/pacman.c:111 #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" msgstr "" " -p, --file Fragt die Paketdatei anstatt der Datenbank " "ab\n" -#: src/pacman/pacman.c:148 +#: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " @@ -428,12 +521,25 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --search Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:149 +#: src/pacman/pacman.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid " -t, --orphans list all packages not required by any package\n" +msgstr "" +" -e, --orphans Zeigt alle Pakete, die als Abhängigkeiten " +"installiert\n" +" wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n" + +#: src/pacman/pacman.c:114 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n" -#: src/pacman/pacman.c:153 +#: src/pacman/pacman.c:115 src/pacman/pacman.c:136 +#, c-format +msgid " -q --quiet show less information for query and search\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " @@ -442,18 +548,23 @@ msgstr "" " -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für " "alle)\n" -#: src/pacman/pacman.c:155 +#: src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:125 +#, c-format +msgid " -i, --info view package information\n" +msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n" + +#: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" msgstr "" " -l, --list Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n" -#: src/pacman/pacman.c:160 +#: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -462,19 +573,19 @@ msgstr "" " -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n" " ausgeben\n" -#: src/pacman/pacman.c:161 +#: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" " -s, --search Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" -#: src/pacman/pacman.c:162 +#: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n" -#: src/pacman/pacman.c:163 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -484,13 +595,19 @@ msgstr "" "oder\n" " aktualisieren\n" -#: src/pacman/pacman.c:164 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n" -#: src/pacman/pacman.c:165 +#: src/pacman/pacman.c:132 +#, c-format +msgid "" +" --needed only install outdated or not yet installed packages\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -499,24 +616,31 @@ msgstr "" " --ignore Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n" " werden)\n" -#: src/pacman/pacman.c:167 +#: src/pacman/pacman.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --ignoregroup \n" +" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" +msgstr "" +" --ignore Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n" +" werden)\n" + +#: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" msgstr " --config Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n" -#: src/pacman/pacman.c:168 +#: src/pacman/pacman.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid " --logfile set an alternate log file\n" +msgstr " --config Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n" + +#: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" -#: src/pacman/pacman.c:169 -#, c-format -msgid "" -" --ask pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr "" -" --ask Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:170 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" @@ -524,191 +648,200 @@ msgstr "" " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" " heruntergeladen werden\n" -#: src/pacman/pacman.c:171 +#: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" " --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#: src/pacman/pacman.c:172 +#: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n" -#: src/pacman/pacman.c:173 +#: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" msgstr "" " -r, --root Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n" " Installation\n" -#: src/pacman/pacman.c:174 +#: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n" -#: src/pacman/pacman.c:175 +#: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" -#: src/pacman/pacman.c:189 +#: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License\n" -msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n" +msgstr "" +" Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n" " den Bedingungen der GNU General Public License\n" -#: src/pacman/pacman.c:340 +#: src/pacman/pacman.c:250 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid debug level" +msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:267 +#, c-format +msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:275 +#, c-format +msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level" -#: src/pacman/pacman.c:355 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid cache directory\n" -msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n" +#: src/pacman/pacman.c:398 src/pacman/pacman.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" +msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:373 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid db path\n" -msgstr "'%s' ist kein gültiger db-Pfad\n" - -#: src/pacman/pacman.c:403 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid root path\n" -msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n" - -#: src/pacman/pacman.c:430 +#: src/pacman/pacman.c:484 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" -#: src/pacman/pacman.c:489 +#: src/pacman/pacman.c:544 +#, c-format +msgid "config file %s could not be read.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:580 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:602 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:612 +#, c-format +msgid "" +"config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:640 src/pacman/pacman.c:702 src/pacman/pacman.c:717 +#, c-format +msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:787 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:522 +#: src/pacman/pacman.c:824 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n" -#: src/pacman/pacman.c:538 -#, c-format -msgid "failed to parse config (%s)\n" -msgstr "Konnte Konfiguration (%s) nicht lesen\n" - -#: src/pacman/pacman.c:549 -msgid "Targets :" -msgstr "Pakete :" - -#: src/pacman/pacman.c:555 +#: src/pacman/pacman.c:847 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "Kein Zugriff auf die lokale Datenbank (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:562 -msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" - -#: src/pacman/pacman.c:575 +#: src/pacman/pacman.c:873 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/query.c:90 -msgid "no file was specified for --owns\n" +#: src/pacman/query.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:95 -#, c-format -msgid "failed to read file '%s': %s" +#: src/pacman/query.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:100 -msgid "cannot determine ownership of a directory" +#: src/pacman/query.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "Konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln" -#: src/pacman/query.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine real path for '%s': %s" +#: src/pacman/query.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "Konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s" -#: src/pacman/query.c:119 +#: src/pacman/query.c:117 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" -#: src/pacman/query.c:127 -#, c-format -msgid "No package owns %s\n" +#: src/pacman/query.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket enthält %s\n" -#: src/pacman/query.c:170 src/pacman/sync.c:453 -msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" - -#: src/pacman/query.c:176 -msgid "Checking for package upgrades..." -msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." - -#: src/pacman/query.c:183 -msgid "no upgrades found" -msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden" - #: src/pacman/query.c:221 -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" #: src/pacman/query.c:232 -msgid "no package file was specified for --file\n" -msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for package upgrades... \n" +msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." -#: src/pacman/query.c:236 -#, c-format -msgid "failed to load package '%s' (%s)\n" -msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n" +#: src/pacman/query.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "no upgrades found.\n" +msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden" -#: src/pacman/query.c:273 src/pacman/query.c:305 -#, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" +#: src/pacman/query.c:362 src/pacman/sync.c:743 +msgid "no usable package repositories configured.\n" +msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" + +#: src/pacman/query.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568 +#: src/pacman/remove.c:78 src/pacman/sync.c:583 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: Gruppe %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/remove.c:80 msgid " Remove whole content? [Y/n] " msgstr " Gesamten Inhalt entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:67 +#: src/pacman/remove.c:84 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 -#, c-format -msgid "failed to init transaction (%s)\n" +#: src/pacman/remove.c:97 src/pacman/sync.c:479 src/pacman/sync.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n" -#: src/pacman/remove.c:92 -#, c-format -msgid "failed to add target '%s' (%s)\n" +#: src/pacman/remove.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:106 -#, c-format -msgid ":: %s is required by %s\n" -msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n" - -#: src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324 +#: src/pacman/remove.c:158 src/pacman/util.c:462 msgid "Targets:" msgstr "Pakete:" -#: src/pacman/remove.c:131 +#: src/pacman/remove.c:161 msgid "" "\n" "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -716,42 +849,88 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie all diese Pakete entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:115 -msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] " -msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] " +#: src/pacman/sync.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not access database directory\n" +msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis zugreifen\n" -#: src/pacman/sync.c:117 +#: src/pacman/sync.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] " +msgstr "" +"\n" +"Möchten Sie all diese Pakete entfernen? [J/n] " + +#: src/pacman/sync.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not remove repository directory\n" +msgstr "Konnte Puffer-Verzeichnis nicht entfernen\n" + +#: src/pacman/sync.c:101 +#, c-format +msgid "Database directory: %s\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:102 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] " +msgstr "" +"\n" +"Möchten Sie all diese Pakete entfernen? [J/n] " + +#: src/pacman/sync.c:112 +#, c-format +msgid "Database directory cleaned up\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:130 src/pacman/sync.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache directory: %s\n" +msgstr "Architektur : %s\n" + +#: src/pacman/sync.c:131 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] " + +#: src/pacman/sync.c:134 +#, c-format msgid "removing old packages from cache... " msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Puffer... " -#: src/pacman/sync.c:120 -msgid "could not access cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not access cache directory\n" msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis zugreifen\n" -#: src/pacman/sync.c:181 -msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] " -msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] " +#: src/pacman/sync.c:178 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] " +msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:183 +#: src/pacman/sync.c:181 +#, c-format msgid "removing all packages from cache... " msgstr "Entferne alle Pakete aus dem Puffer... " -#: src/pacman/sync.c:186 -msgid "could not remove cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not remove cache directory\n" msgstr "Konnte Puffer-Verzeichnis nicht entfernen\n" -#: src/pacman/sync.c:191 -msgid "could not create new cache directory\n" +#: src/pacman/sync.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: could not create new cache directory\n" msgstr "Konnte neues Puffer-Verzeichnis nicht erstellen\n" -#: src/pacman/sync.c:218 -#, c-format -msgid "failed to synchronize %s: %s\n" +#: src/pacman/sync.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht synchronisieren: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:220 -#, c-format -msgid "failed to update %s (%s)\n" +#: src/pacman/sync.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to update %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren (%s)\n" #: src/pacman/sync.c:223 @@ -759,265 +938,1315 @@ msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren (%s)\n" msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:345 -#, c-format -msgid "repository '%s' does not exist\n" +#: src/pacman/sync.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: repository '%s' does not exist\n" msgstr "Repositorium '%s' existiert nicht.\n" -#: src/pacman/sync.c:361 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +#: src/pacman/sync.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n" -#: src/pacman/sync.c:381 -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" +#: src/pacman/sync.c:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: package '%s' was not found\n" msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" -#: src/pacman/sync.c:418 -#, c-format -msgid "repository \"%s\" was not found.\n" +#: src/pacman/sync.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n" #: src/pacman/sync.c:490 +#, c-format msgid ":: Synchronizing package databases...\n" msgstr ":: Synchronisiere Paketdatenbanken...\n" -#: src/pacman/sync.c:491 -msgid "synchronizing package lists" -msgstr "Synchronisiere Paketlisten" - #: src/pacman/sync.c:493 -msgid "failed to synchronize any databases" +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to synchronize any databases\n" msgstr "Konnte keine Datenbank synchronisieren" -#: src/pacman/sync.c:499 +#: src/pacman/sync.c:505 +#, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n" -#: src/pacman/sync.c:500 -msgid "starting full system upgrade" -msgstr "Starte komplette Systemaktualisierung" - -#: src/pacman/sync.c:518 -msgid "" -"\n" -":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" -msgstr "" -"\n" -":: pacman hat eine neuere Version von \"pacman\" gefunden.\n" - -#: src/pacman/sync.c:519 -msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" -msgstr ":: Es wird empfohlen, zuerst pacman zu aktualisieren und\n" - -#: src/pacman/sync.c:520 -msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" -msgstr ":: danach Ihre Eingabe mit der neueren Version zu wiederholen.\n" - -#: src/pacman/sync.c:522 -msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " -msgstr ":: Zuerst pacman aktualisieren? [J/n] " - -#: src/pacman/sync.c:537 +#: src/pacman/sync.c:526 #, c-format -msgid "pacman: %s\n" +msgid "" +":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:531 +msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" +msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" + +#: src/pacman/sync.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:572 +#: src/pacman/sync.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "Fehler: " + +#: src/pacman/sync.c:588 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:579 +#: src/pacman/sync.c:595 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:603 -#, c-format -msgid "'%s': not found in sync db\n" +#: src/pacman/sync.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n" -#: src/pacman/sync.c:621 -msgid "requires" -msgstr "Benötigt" +#: src/pacman/sync.c:631 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/sync.c:663 +#: src/pacman/sync.c:645 +#, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:672 -msgid "" -"\n" -"Beginning download...\n" +#: src/pacman/sync.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beginning download...\n" msgstr "" "\n" "Beginne Download ...\n" -#: src/pacman/sync.c:676 +#: src/pacman/sync.c:660 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Download fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:684 -msgid "" -"\n" -"Beginning upgrade process...\n" +#: src/pacman/sync.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" "\n" "Beginne Aktualisierungsprozess...\n" -#: src/pacman/sync.c:688 +#: src/pacman/sync.c:667 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/trans.c:55 -msgid "checking dependencies... " -msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " +#: src/pacman/sync.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/trans.c:59 -msgid "checking for file conflicts... " -msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte... " - -#: src/pacman/trans.c:63 -msgid "cleaning up... " -msgstr "Räume auf... " - -#: src/pacman/trans.c:66 -msgid "resolving dependencies... " -msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " - -#: src/pacman/trans.c:69 -msgid "looking for inter-conflicts... " -msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... " - -#: src/pacman/trans.c:86 -#, c-format -msgid "installing %s... " -msgstr "Installiere %s... " - -#: src/pacman/trans.c:93 -#, c-format -msgid "installed %s (%s)" -msgstr "%s (%s) installiert" - -#: src/pacman/trans.c:100 -#, c-format -msgid "removing %s... " -msgstr "Entferne %s... " - -#: src/pacman/trans.c:107 -#, c-format -msgid "removed %s (%s)" -msgstr "%s (%s) entfernt" - -#: src/pacman/trans.c:114 -#, c-format -msgid "upgrading %s... " -msgstr "Aktualisiere %s... " - -#: src/pacman/trans.c:121 -#, c-format -msgid "upgraded %s (%s -> %s)" -msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert" - -#: src/pacman/trans.c:128 -msgid "checking package integrity... " -msgstr "Prüfe Paketintegrität... " - -#: src/pacman/trans.c:144 -msgid "failed.\n" -msgstr "fehlgeschlagen.\n" - -#: src/pacman/trans.c:151 -#, c-format -msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" -msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" - -#: src/pacman/trans.c:172 -#, c-format -msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:177 -#, c-format -msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:190 -#, c-format -msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:203 -#, c-format -msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " -msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:218 -#, c-format -msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " -msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:234 -#, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:252 -#, c-format -msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:270 -#, c-format -msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " -msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] " - -#: src/pacman/trans.c:326 -msgid "installing" -msgstr "Installiere" - -#: src/pacman/trans.c:329 -msgid "upgrading" -msgstr "Aktualisiere" - -#: src/pacman/trans.c:332 -msgid "removing" -msgstr "Entferne" - -#: src/pacman/trans.c:335 -msgid "checking for file conflicts" -msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte" - -#: src/pacman/util.c:259 +#: src/pacman/util.c:356 src/pacman/util.c:388 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nichts\n" -#: src/pacman/util.c:311 +#: src/pacman/util.c:454 msgid "Remove:" msgstr "Entfernen:" -#: src/pacman/util.c:319 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Removed Size: %.2f MB\n" +#: src/pacman/util.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" "\n" "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:330 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total Package Size: %.2f MB\n" -msgstr "" -"\n" -"Gesamte Paketgröße: %.2f MB\n" +#: src/pacman/util.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" +msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:337 +#: src/pacman/util.c:469 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %.2f MB\n" +#: src/pacman/util.c:496 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#: src/pacman/util.c:496 +msgid "YES" +msgstr "JA" + +#: src/pacman/util.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "debug: " +msgstr "Fehlersuche" + +#: src/pacman/util.c:560 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "Fehler: " + +#: src/pacman/util.c:563 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "Warnung: " + +#: src/pacman/util.c:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "function: " +msgstr "Funktion" + +#: scripts/abs.sh.in:60 scripts/makepkg.sh.in:110 scripts/makepkg.sh.in:112 +#: scripts/repo-add.sh.in:50 scripts/repo-remove.sh.in:50 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:65 +msgid "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository" +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:66 +msgid "Usage %s [options] [repository...]" +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:67 scripts/makepkg.sh.in:1055 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "Optionen" + +#: scripts/abs.sh.in:68 +msgid " -p, --passive The connection is opened in passive mode." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:70 +msgid " -h, --help Display this help message then exit." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:71 +msgid " -V, --version Display version information then exit." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:73 +msgid "" +"abs will synchronize build scripts from the CVS repository\\ninto %s. You " +"can follow different package trees by\\nediting %s files. If no argument is " +"given, abs\\nwill synchronize from supfiles specified in %s.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:79 +msgid "Report bugs to <%s>." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:84 scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1088 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59 scripts/repo-remove.sh.in:66 +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet .\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:130 scripts/pacman-optimize.sh.in:100 +#, fuzzy +msgid "%s does not exist or is not a directory." +msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n" + +#: scripts/abs.sh.in:133 +msgid "You do not have write permissions in %s." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:143 +msgid "Missing CVS synchronization utility. Install csup or cvsup." +msgstr "" + +#: scripts/abs.sh.in:166 +#, fuzzy +msgid "Updating %s..." +msgstr "Aktualisiere %s... " + +#: scripts/gensync.sh.in:34 +msgid "Usage: %s [package_directory]" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:35 +msgid "" +"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " +". gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " +"compresses it to .\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:39 +msgid "" +"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:42 +msgid "" +"note: The name is important. It must be of the form\\n " +"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " +"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated " +"database must reside in the same directory as your\\n custom packages " +"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:48 +msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 +msgid "%s not found. Can not continue." +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:120 +msgid "invalid root dir: %s" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:122 +msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:131 +#, fuzzy +msgid "failed to parse parse %s" +msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren (%s)\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:142 +msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:152 +#, fuzzy +msgid "creating repo DB..." +msgstr "Räume auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:101 scripts/makepkg.sh.in:103 +#: scripts/repo-add.sh.in:45 scripts/repo-remove.sh.in:45 +msgid "WARNING:" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:143 +#, fuzzy +msgid "Cleaning up..." +msgstr "Räume auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:193 +msgid "" +"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " +"makepkg!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:194 +msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:198 +msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:286 +msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:287 scripts/makepkg.sh.in:296 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 +#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 +#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 +#: scripts/makepkg.sh.in:767 scripts/makepkg.sh.in:1105 +#: scripts/makepkg.sh.in:1415 scripts/makepkg.sh.in:1419 +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:295 +msgid "The download program %s is not installed." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:311 +msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:335 +#, fuzzy +msgid "Installing missing dependencies..." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:345 +msgid "Pacman failed to install missing dependencies." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:349 +#, fuzzy +msgid "Building missing dependencies..." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:354 +msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:362 +msgid "Could not find '%s' under %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:378 +#, fuzzy +msgid "Failed to build '%s'" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s': %s" + +#: scripts/makepkg.sh.in:411 +msgid "Failed to install all missing dependencies." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:414 +#, fuzzy +msgid "Missing Dependencies:" +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:444 +#, fuzzy +msgid "Retrieving Sources..." +msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:447 +msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:458 +msgid "Found %s in build dir" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:462 +msgid "Using cached copy of %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#, fuzzy +msgid "Downloading %s..." +msgstr "Aktualisiere %s... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:475 +msgid "Failure while downloading %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#, fuzzy +msgid "Generating checksums for source files..." +msgstr "Fehler beim Berechnen der Prüfsummen für %s\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:495 +msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +msgid "Cannot find the '%s' program." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:521 +msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:547 +msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:558 +msgid "Validating source files with %s..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:568 +msgid "NOT FOUND" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:577 +msgid "Passed" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:579 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:587 +msgid "One or more files did not pass the validity check!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:591 +msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:597 +msgid "Extracting Sources..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:609 +msgid "Unable to find source file %s for extraction." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#, fuzzy +msgid "Failed to extract %s" +msgstr "Konnte Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:669 +msgid "Starting build()..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:699 +msgid "Build Failed." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:708 +msgid "Tidying install..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#, fuzzy +msgid "Removing info/doc files..." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:717 +msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:724 +msgid "Compressing man pages..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:742 +msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:754 +msgid "Removing libtool .la files..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#, fuzzy +msgid "Removing empty directories..." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:766 +msgid "Missing pkg/ directory." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:772 +#, fuzzy +msgid "Creating package..." +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:782 +msgid "Generating .FILELIST file..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:792 +msgid "Generating .PKGINFO file..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:838 +msgid "Please add a license line to your %s!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:839 +msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:847 scripts/makepkg.sh.in:942 +msgid "Adding install script..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:854 +#, fuzzy +msgid "Adding package changelog..." +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:860 +#, fuzzy +msgid "Compressing package..." +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:865 +#, fuzzy +msgid "Failed to create package file." +msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:874 +msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:904 +msgid "Making delta from version %s..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:918 +msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:919 +msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:923 +msgid "Could not generate the package from the delta." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:927 +msgid "Delta was not able to be created." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:930 +msgid "No previous version found, skipping xdelta." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:936 +#, fuzzy +msgid "Creating source package..." +msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." + +#: scripts/makepkg.sh.in:938 scripts/makepkg.sh.in:950 +#: scripts/makepkg.sh.in:957 +#, fuzzy +msgid "Adding %s..." +msgstr "Aktualisiere %s... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:945 +#, fuzzy +msgid "Install script %s not found." +msgstr "Installations-Skript : %s\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:965 +#, fuzzy +msgid "Compressing source package..." +msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." + +#: scripts/makepkg.sh.in:967 +msgid "Failed to create source package file." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:975 +#, fuzzy +msgid "Installing package with pacman -U..." +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:992 +msgid "Determining latest darcs revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:995 +msgid "Determining latest cvs revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:998 +msgid "Determining latest git revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1001 +msgid "Determining latest svn revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1004 +msgid "Determining latest bzr revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1007 +msgid "Determining latest hg revision..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1022 +#, fuzzy +msgid "Version found: %s" +msgstr "Version : %s\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1053 +msgid "Usage: %s [options]" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1056 +msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +msgid " -c, --clean Clean up work files after build" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#, fuzzy +msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" +msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#, fuzzy +msgid " -f, --force Overwrite existing package" +msgstr "" +" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +msgid " -h, --help This help" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +msgid " -i, --install Install package after successful build" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#, fuzzy +msgid " -L, --log Log package build process" +msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 +#, fuzzy +msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" +msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +msgid "These options can be passed to pacman:" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 +#, fuzzy +msgid "" +" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " +"dependencies" +msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#, fuzzy +msgid "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +msgstr "" +" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" +" heruntergeladen werden\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1104 +#, fuzzy +msgid "%s not found." +msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1177 +msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +msgid "Cleaning up ALL files from %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1193 +msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1199 +msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1203 +msgid "Source cache cleaned." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 +msgid "No files have been removed." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 +msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1220 +msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 +msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +msgid "The --asroot option is meant for the root user only." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1234 +msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1239 +msgid "in the BUILDENV array in %s." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1245 +msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1250 +msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1261 +msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1271 +#, fuzzy +msgid "%s does not exist." +msgstr "Repositorium '%s' existiert nicht.\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 scripts/makepkg.sh.in:1290 +#, fuzzy +msgid "%s is not allowed to be empty." +msgstr "'%s' ist kein gültiger db-Pfad\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1294 scripts/makepkg.sh.in:1298 +msgid "%s is not allowed to contain hyphens." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1308 scripts/makepkg.sh.in:1313 +msgid "%s is not available for the '%s' architecture." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 scripts/makepkg.sh.in:1314 +msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1310 scripts/makepkg.sh.in:1315 +msgid "such as arch=('%s')." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1320 +#, fuzzy +msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." +msgstr "Repositorium '%s' existiert nicht.\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1330 +msgid "A package has already been built, installing existing package..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1334 scripts/makepkg.sh.in:1366 +msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1343 scripts/makepkg.sh.in:1442 +msgid "Skipping build." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1352 +msgid "Leaving fakeroot environment." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1356 +#, fuzzy +msgid "Making package: %s" +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:1359 +msgid "Running makepkg as root..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1370 +msgid "Source package created: %s" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1377 +#, fuzzy +msgid "Skipping dependency checks." +msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:1384 +#, fuzzy +msgid "Checking Runtime Dependencies..." +msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:1387 +#, fuzzy +msgid "Checking Buildtime Dependencies..." +msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:1391 +#, fuzzy +msgid "Could not resolve all dependencies." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/makepkg.sh.in:1395 +msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 +msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1410 +msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1411 +msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1414 +msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1418 +msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1429 +msgid "Sources are ready." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1434 +msgid "Removing existing pkg/ directory..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 +msgid "Entering fakeroot environment..." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1464 +msgid "Finished making: %s" +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:44 +msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:45 +msgid "" +"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " +"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:48 +msgid "" +"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " +"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " +"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " +"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " +"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " +"disk as much.\\n" +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91 +msgid "diff tool was not found, please install diffutils." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:96 +msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:104 +msgid "You must have correct permissions to optimize the database." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:108 +msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:114 +msgid "MD5sum'ing the old database..." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118 +#, fuzzy +msgid "Tar'ing up %s..." +msgstr "Räume auf... " + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:123 +msgid "Tar'ing up %s failed." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127 +msgid "Making and MD5sum'ing the new db..." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:132 +msgid "Untar'ing %s failed." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:138 +#, fuzzy +msgid "Checking integrity..." +msgstr "Prüfe Paketintegrität... " + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144 +msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:149 +msgid "Putting the new database in place..." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:158 +msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." +msgstr "" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:159 +msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:56 +msgid "Usage: %s [--force] ...\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:57 +msgid "" +"repo-add will update a package database by reading a package file." +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:60 +msgid "" +"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" +"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" +"\\nthe package regardless.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:64 +msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:69 +msgid "" +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin .\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:173 +msgid "Invalid package file '%s'." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:182 scripts/repo-remove.sh.in:91 +#, fuzzy +msgid "Removing existing package '%s'..." +msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" + +#: scripts/repo-add.sh.in:192 +msgid "Creating 'desc' db entry..." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:202 +msgid "Computing md5 checksums..." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:214 +#, fuzzy +msgid "Creating 'depends' db entry..." +msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... " + +#: scripts/repo-add.sh.in:230 +msgid "Creating 'deltas' db entry..." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:236 +msgid "Added delta '%s'" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:238 +msgid "Could not add delta '%s'" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:276 scripts/repo-remove.sh.in:123 +msgid "%s not found. Cannot continue." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:286 scripts/repo-remove.sh.in:133 +msgid "Cannot create temp directory for database building." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:297 scripts/repo-remove.sh.in:142 +msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:300 scripts/repo-remove.sh.in:145 +msgid "Extracting database to a temporary location..." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:306 +msgid "'%s' is not a package file, skipping" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:308 +#, fuzzy +msgid "Adding package '%s'" +msgstr "Lade Paketdaten ... " + +#: scripts/repo-add.sh.in:315 +#, fuzzy +msgid "Package '%s' not found." +msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" + +#: scripts/repo-add.sh.in:322 +msgid "Creating updated database file %s" +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:332 scripts/repo-remove.sh.in:170 +msgid "No compression set." +msgstr "" + +#: scripts/repo-add.sh.in:340 scripts/repo-remove.sh.in:178 +msgid "No packages modified, nothing to do." +msgstr "" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +msgid "repo-remove %s\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:56 +msgid "usage: %s ...\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:57 +msgid "" +"repo-remove will update a package database by removing the package name" +"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:61 +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +msgstr "" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:149 +#, fuzzy +msgid "Searching for package '%s'..." +msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..." + +#: scripts/repo-remove.sh.in:154 +#, fuzzy +msgid "Package matching '%s' not found." +msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" + +#: scripts/repo-remove.sh.in:161 +msgid "Creating updated database file '%s'..." +msgstr "" + +#: scripts/updatesync.sh.in:35 +msgid "Usage: %s