mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-11-15 22:05:02 -05:00
Update all translation files
Pull updates from transifex, run update-po on all files, fix a few errors, and push them back to Transifex. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
7f258619c6
commit
1eeab12228
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ca/)\n"
|
"language/ca/)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 08:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 08:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/cs/)\n"
|
"language/cs/)\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/da/)\n"
|
"language/da/)\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
|
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/de/)\n"
|
"language/de/)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
|
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/el/)\n"
|
"language/el/)\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 16:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: juantascon <juantascon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: juantascon <juantascon@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/es/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/fi/)\n"
|
"language/fi/)\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/fr/)\n"
|
"language/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Citybusz <ballogy@freestart.hu>\n"
|
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/hu/)\n"
|
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 15:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 15:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/kk/)\n"
|
"language/kk/)\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pacman 4.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: pacman 4.0.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/lt/)\n"
|
"pacman/language/lt/)\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: xyproto <rodseth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/pl/)\n"
|
"language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 13:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/pt/)\n"
|
"pacman/language/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -5,17 +5,18 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
|
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011.
|
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
|
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n"
|
"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/ro/)\n"
|
"pacman/language/ro/)\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ru/)\n"
|
"language/ru/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 19:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 19:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sk/)\n"
|
"language/sk/)\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sr/)\n"
|
"language/sr/)\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"Language: sr@latin\n"
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gazpachian <f.halldal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fredrik Halldal <f.halldal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sv/)\n"
|
"language/sv/)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 09:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/tr/)\n"
|
"language/tr/)\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/uk/)\n"
|
"pacman/language/uk/)\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ca/)\n"
|
"language/ca/)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -802,18 +802,6 @@ msgstr "No hi ha clau secreta disponible per signar."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Usant '%s' per generar una clau secreta per defecte."
|
msgstr "Usant '%s' per generar una clau secreta per defecte."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verificant %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "L'arxiu %s no està signat, no es pot continuar."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "La signatura de l'arxiu %s no és vàlida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verificant arxiu de signatures del clauer... "
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "No hi ha arxius clauer a %s."
|
msgstr "No hi ha arxius clauer a %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/cs/)\n"
|
"language/cs/)\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -754,18 +754,6 @@ msgstr "Neexistuje žádný soukromý klíč, kterým by se dalo podepsat. "
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Použijte '%s' pro vytvoření výchozího soukromého klíče."
|
msgstr "Použijte '%s' pro vytvoření výchozího soukromého klíče."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Ověřuji %s ...."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Soubor %s je nepodepsaný, nelze pokračovat dále."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Podpis souboru %s je neplatný."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Ověřování podpisu klíčenky..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "V %s nejsou žádné soubory s klíčenkou."
|
msgstr "V %s nejsou žádné soubory s klíčenkou."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/da/)\n"
|
"language/da/)\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -729,18 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/de/)\n"
|
"language/de/)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -830,18 +830,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Verwenden Sie '&s', um einen Standard-Geheimschlüssel zu erstellen."
|
msgstr "Verwenden Sie '&s', um einen Standard-Geheimschlüssel zu erstellen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verifiziere %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Datei %s ist unsigniert, kann nicht fortfahren."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Die Signatur der Datei %s ist ungütig."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verifziere Datei-Signaturen des Schlüsselbunds..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "In %s existieren keine Schlüsselbund-Dateien."
|
msgstr "In %s existieren keine Schlüsselbund-Dateien."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 08:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 08:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
|
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/el/)\n"
|
"language/el/)\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -774,18 +774,6 @@ msgstr "Μη διαθέσιμο κρυφό κλειδί για υπογραφή.
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Δημιούργησε ένα τυπικό κρυφό κλειδί με το '%s'"
|
msgstr "Δημιούργησε ένα τυπικό κρυφό κλειδί με το '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Επιβεβαίωση %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Το αρχείο %s είναι ανυπόγραφο, αδυναμία συνέχισης."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Η υπογραφή του %s δεν είναι έγκυρη."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Επικύρωση υπογραφών κλειδοθήκης..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχουν κλειδοθήκες στο %s."
|
msgstr "Δεν υπάρχουν κλειδοθήκες στο %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 00:08-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
@ -755,18 +755,6 @@ msgstr "There is no secret key available to sign with."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgstr "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verifying %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "No keyring files exist in %s."
|
msgstr "No keyring files exist in %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/es/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -802,18 +802,6 @@ msgstr "No hay ninguna clave secreta con la cual firmar."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Use '%s' para generar una clave secreta por defecto."
|
msgstr "Use '%s' para generar una clave secreta por defecto."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verificando %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "El fichero %s no está firmado, no puede continuar."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "La firma del archivo %s no es válida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verificando firmas de archivo de llavero..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "No existen archivos de llavero en %s."
|
msgstr "No existen archivos de llavero en %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 22:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 22:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/fi/)\n"
|
"language/fi/)\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -786,18 +786,6 @@ msgstr "Ei ole salaista avainta, jolla allekirjoittaa."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Luo oletusarvoinen salainen avain suorittamalla \"%s\"."
|
msgstr "Luo oletusarvoinen salainen avain suorittamalla \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Tiedostoa %s ei ole allekirjoitettu, ei voida jatkaa."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Tiedoston %s allekirjoitus ei ole kelvollinen."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan avainnipputiedostojen allekirjoituksia..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Kansiossa %s ei ole avainnipputiedostoja."
|
msgstr "Kansiossa %s ei ole avainnipputiedostoja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 21:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 03:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/fr/)\n"
|
"language/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -845,18 +845,6 @@ msgstr "Aucune clef secrète n'est disponible pour la signature. "
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Utiliser « %s » pour générer un clef secrète par defaut."
|
msgstr "Utiliser « %s » pour générer un clef secrète par defaut."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Vérification de %s…"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Le fichier %s n'est pas signé, abandon."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "La signature du fichier %s n'est pas valide."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Vérification des signatures du fichier du porte-clefs…"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Aucun fichier de porte-clefs n'existe dans %s."
|
msgstr "Aucun fichier de porte-clefs n'existe dans %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 01:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 01:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/hu/)\n"
|
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -801,18 +801,6 @@ msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Egy alapértelmezett titkos kulcs generálásához használja a '%s' parancsot."
|
"Egy alapértelmezett titkos kulcs generálásához használja a '%s' parancsot."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "%s ellenőrzése..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "A(z) %s fájl nincs aláírva, nem lehet folytatni."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "A(z) %s fájl aláírása nem érvényes."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Kulcstartófájl aláírásainak ellenőrzése..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Nem létezik kulcstartó a %s könyvtárban."
|
msgstr "Nem létezik kulcstartó a %s könyvtárban."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
@ -799,18 +799,6 @@ msgstr "Non c'è nessuna chiave segreta disponibile per firmare."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Usa '%s' per generare una chiave segreta di default."
|
msgstr "Usa '%s' per generare una chiave segreta di default."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verifica di %s in corso..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Il file %s non è firmato, impossibile continuare."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "La firma del file %s non è valida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verifica delle firme del keyring in corso..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Non esiste nessun file di keyring in %s."
|
msgstr "Non esiste nessun file di keyring in %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/kk/)\n"
|
"language/kk/)\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -727,18 +727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/lt/)\n"
|
"pacman/language/lt/)\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -784,18 +784,6 @@ msgstr "Nėra prieinamo slapto rakto kuriuo galima būtų pasirašyti."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Naudokite „%s“ sukurti numatytąjį slaptą raktą."
|
msgstr "Naudokite „%s“ sukurti numatytąjį slaptą raktą."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Tikrinama %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Failas %s nepasirašytas, negaliu tęsti."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "%s failo parašai netinkami."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Tikrinami raktinės failo parašai..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Aplanke %s raktinės failų nėra."
|
msgstr "Aplanke %s raktinės failų nėra."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -780,18 +780,6 @@ msgstr "Det er ingen privat nøkkel tilgjengelig for å signere med."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Bruk '%s' for å generere en standard privat nøkkel."
|
msgstr "Bruk '%s' for å generere en standard privat nøkkel."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verifiserer %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Filen %s er usignert, kan ikke fortsette."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Filsignaturen til %s er ugyldig."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verifiserer nøkkelknippets filsignaturer..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Ingen nøkkelknippefiler finnes i %s."
|
msgstr "Ingen nøkkelknippefiler finnes i %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pacman 4.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: pacman 4.0.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -715,18 +715,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/pl/)\n"
|
"language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -741,18 +741,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Weryfikowanie %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Plik %s jest niepodpisany, nie można kontynuować."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Podpis pliku %s jest niepoprawny."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/pt/)\n"
|
"pacman/language/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -817,18 +817,6 @@ msgstr "Não existe nenhuma chave secreta disponível para assinar."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Use '%s' para gerar a chave secreta por omissão."
|
msgstr "Use '%s' para gerar a chave secreta por omissão."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verificando %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "O ficheiro %s não está assinado, incapaz de continuar."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "A assinatura do ficheiro %s não é válida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "A verificar as assinaturas do ficheiro do chaveiro..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Não existem ficheiros de chaveiro em %s."
|
msgstr "Não existem ficheiros de chaveiro em %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,16 +3,17 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011, 2012.
|
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 15:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -815,18 +816,6 @@ msgstr "Não há chave secreta disponível para assinar com."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Use \"%s\" para gerar uma chave secreta padrão."
|
msgstr "Use \"%s\" para gerar uma chave secreta padrão."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Verificando %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Arquivo %s não está assinado, não é possível continuar."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "A assinatura do arquivo %s não é válida."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Verificando assinaturas de arquivo de chaveiro..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Não existe arquivos de chaveiro em %s."
|
msgstr "Não existe arquivos de chaveiro em %s."
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,7 +868,7 @@ msgid "A specified key could not be listed."
|
|||||||
msgstr "Uma chave especificada não pôde ser listada."
|
msgstr "Uma chave especificada não pôde ser listada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified signature could not be listed."
|
msgid "A specified signature could not be listed."
|
||||||
msgstr "Uma assinatura especificada não pôde ser listada."
|
msgstr "Uma assinatura especificada não pôde ser listada.could not be"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified key could not be locally signed."
|
msgid "A specified key could not be locally signed."
|
||||||
msgstr "Uma chave especificada não pôde ser assinada localmente."
|
msgstr "Uma chave especificada não pôde ser assinada localmente."
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 12:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 12:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/ro/)\n"
|
"pacman/language/ro/)\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -797,18 +797,6 @@ msgstr "Nu există nicio cheie secretă cu care să semnez."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Folosește '%s' pentru a genera o cheie secretă implicită."
|
msgstr "Folosește '%s' pentru a genera o cheie secretă implicită."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Se verifică %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Fișierul %s nu este semnat, nu se poate continua."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Semnătura fișierului %s este nevalidă."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Se verifică semnăturile din inelul de chei..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Nu există niciun fișier inel de chei în %s."
|
msgstr "Nu există niciun fișier inel de chei în %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ru/)\n"
|
"language/ru/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -775,18 +775,6 @@ msgstr "Нет доступных закрытых ключей для подп
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Использовать '%s' для генерации закрытого ключа."
|
msgstr "Использовать '%s' для генерации закрытого ключа."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Проверка %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"language/sk/)\n"
|
"language/sk/)\n"
|
||||||
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Creating package..."
|
|||||||
msgstr "Vytváram balíček..."
|
msgstr "Vytváram balíček..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adding %s file..."
|
msgid "Adding %s file..."
|
||||||
msgstr "Prídávam súbor %s..."
|
msgstr "Pridávam súbor %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compressing package..."
|
msgid "Compressing package..."
|
||||||
msgstr "Komprimujem balíček..."
|
msgstr "Komprimujem balíček..."
|
||||||
@ -772,18 +772,6 @@ msgstr "Nie je k dispozícií žiadny tajný kľúč pre podpisovanie."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Použi '%s' pre vygenerovanie prednastaveného kľúča."
|
msgstr "Použi '%s' pre vygenerovanie prednastaveného kľúča."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Overujem %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Súbor %s nie je podpísaný, nemôžem pokračovať."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Podpis súboru %s nie je platný.."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Overujem podpisy kľúčenky..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "V %s sa nenachádza žiadny súbor kľúčenky."
|
msgstr "V %s sa nenachádza žiadny súbor kľúčenky."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sr/)\n"
|
"language/sr/)\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -761,18 +761,6 @@ msgstr "Не постоји тајни кључ за потписивање."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Употребите „%s“ да направите подразумевани тајни кључ."
|
msgstr "Употребите „%s“ да направите подразумевани тајни кључ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Оверавам %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Фајл %s није потписан, не могу да наставим."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Потпис фајла %s није исправан."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Оверавам потписе фајла привеска..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Не постоје фајлови привеска у %s."
|
msgstr "Не постоје фајлови привеска у %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"Language: sr@latin\n"
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -763,18 +763,6 @@ msgstr "Ne postoji tajni ključ za potpisivanje."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Upotrebite „%s“ da napravite podrazumevani tajni ključ."
|
msgstr "Upotrebite „%s“ da napravite podrazumevani tajni ključ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Overavam %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Fajl %s nije potpisan, ne mogu da nastavim."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Potpis fajla %s nije ispravan."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Overavam potpise fajla priveska..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Ne postoje fajlovi priveska u %s."
|
msgstr "Ne postoje fajlovi priveska u %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
122
scripts/po/sv.po
122
scripts/po/sv.po
@ -3,15 +3,16 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 21:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kim Svensson <ks@linux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sv/)\n"
|
"language/sv/)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -103,13 +104,13 @@ msgid "Integrity checks are missing."
|
|||||||
msgstr "Integritetskontroller saknas."
|
msgstr "Integritetskontroller saknas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying source file signatures with %s..."
|
msgid "Verifying source file signatures with %s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifierar källfil signaturer med %s... "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIGNATURE NOT FOUND"
|
msgid "SIGNATURE NOT FOUND"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SIGNATUR EJ FUNNEN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SOURCE FILE NOT FOUND"
|
msgid "SOURCE FILE NOT FOUND"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "KÄLLFIL EJ FUNNEN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "unknown public key"
|
msgid "unknown public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -124,22 +125,22 @@ msgid "the key has expired."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "One or more PGP signatures could not be verified!"
|
msgid "One or more PGP signatures could not be verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En eller fler PGP signaturer kunde ej bli Verifierade!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
|
msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varningar har skett medan verifiering av signaturer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please make sure you really trust them."
|
msgid "Please make sure you really trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vänligen se till att du verkligen litar på dem."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skipping all source file integrity checks."
|
msgid "Skipping all source file integrity checks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoppar över källfils integritets kontroll."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skipping verification of source file checksums."
|
msgid "Skipping verification of source file checksums."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoppar över verifiering av källfilens kontrollsumma."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
|
msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoppar över verifiering av källfilens PGP signatur."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extracting Sources..."
|
msgid "Extracting Sources..."
|
||||||
msgstr "Extraherar Källor..."
|
msgstr "Extraherar Källor..."
|
||||||
@ -151,7 +152,7 @@ msgid "Failed to extract %s"
|
|||||||
msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
|
msgstr "Misslyckades att extrahera %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A failure occurred in %s()."
|
msgid "A failure occurred in %s()."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ett fel uppstod i %s()."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Starting %s()..."
|
msgid "Starting %s()..."
|
||||||
msgstr "Startar %s()..."
|
msgstr "Startar %s()..."
|
||||||
@ -163,7 +164,7 @@ msgid "Removing doc files..."
|
|||||||
msgstr "Tar bort doc filer..."
|
msgstr "Tar bort doc filer..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Purging unwanted files..."
|
msgid "Purging unwanted files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rensar oönskade filer..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compressing man and info pages..."
|
msgid "Compressing man and info pages..."
|
||||||
msgstr "Komprimerar man och info sidor..."
|
msgstr "Komprimerar man och info sidor..."
|
||||||
@ -172,28 +173,28 @@ msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
|
|||||||
msgstr "Tar bort onödiga symboler från binärer och bibliotek..."
|
msgstr "Tar bort onödiga symboler från binärer och bibliotek..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Removing %s files..."
|
msgid "Removing %s files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raderar %s filer..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Removing empty directories..."
|
msgid "Removing empty directories..."
|
||||||
msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
|
msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compressing binaries with %s..."
|
msgid "Compressing binaries with %s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komprimerar binära filer med %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not compress binary : %s"
|
msgid "Could not compress binary : %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunde inte komprimera binära filer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Generating %s file..."
|
msgid "Generating %s file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapar %s fil..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
|
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte finna programbibliotek listade i %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please add a license line to your %s!"
|
msgid "Please add a license line to your %s!"
|
||||||
msgstr "Var vänlig och lägg till en licens rad i din %s!"
|
msgstr "Var vänlig och lägg till en licens rad i din %s!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Example for GPL'ed software: %s."
|
msgid "Example for GPL'ed software: %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exempel för GPL programvara: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s entry file not in package : %s"
|
msgid "%s entry file not in package : %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -202,13 +203,13 @@ msgid "Package contains reference to %s"
|
|||||||
msgstr "Paketet innehåller referens till %s"
|
msgstr "Paketet innehåller referens till %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Missing %s directory."
|
msgid "Missing %s directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saknar %s mapp."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creating package..."
|
msgid "Creating package..."
|
||||||
msgstr "Skapar paket..."
|
msgstr "Skapar paket..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adding %s file..."
|
msgid "Adding %s file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lägger till %s fil..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Compressing package..."
|
msgid "Compressing package..."
|
||||||
msgstr "Komprimerar paket..."
|
msgstr "Komprimerar paket..."
|
||||||
@ -223,13 +224,13 @@ msgid "Failed to create symlink to package file."
|
|||||||
msgstr "Misslyckades att symbolisk länk till paketfil."
|
msgstr "Misslyckades att symbolisk länk till paketfil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Signing package..."
|
msgid "Signing package..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Signerar paket..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Created signature file %s."
|
msgid "Created signature file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapade signatur fil %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to sign package file."
|
msgid "Failed to sign package file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Misslyckades med att signera paketfil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creating source package..."
|
msgid "Creating source package..."
|
||||||
msgstr "Skapar källpaket"
|
msgstr "Skapar källpaket"
|
||||||
@ -247,13 +248,13 @@ msgid "Failed to create source package file."
|
|||||||
msgstr "Misslyckades att skapa källkodsfil."
|
msgstr "Misslyckades att skapa källkodsfil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to create symlink to source package file."
|
msgid "Failed to create symlink to source package file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk till källpaket."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing package %s with %s..."
|
msgid "Installing package %s with %s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerar paket %s med %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing %s package group with %s..."
|
msgid "Installing %s package group with %s..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installerar %s paket grupp med %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to install built package(s)."
|
msgid "Failed to install built package(s)."
|
||||||
msgstr "Misslyckades att installera byggt/byggda paket."
|
msgstr "Misslyckades att installera byggt/byggda paket."
|
||||||
@ -266,12 +267,13 @@ msgstr "%s får inte börja med ett bindestreck"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
|
msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s är inte tillåten att innehålla kolon, bindestreck eller blanktecken."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace."
|
msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s är inte tillåten att innehålla bindestreck eller blanktecken."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s must be an integer."
|
msgid "%s must be an integer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s måste vara ett heltal."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
|
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
|
||||||
msgstr "%s är inte tillgänglig för arkitekturen '%s'."
|
msgstr "%s är inte tillgänglig för arkitekturen '%s'."
|
||||||
@ -280,64 +282,74 @@ msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
|
|||||||
msgstr "Notera att många paket kan behöva lägga till en rad i deras %s"
|
msgstr "Notera att många paket kan behöva lägga till en rad i deras %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "such as %s."
|
msgid "such as %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "såsom %s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
|
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s fält kan inte innehålla jämförelse (< eller >) operatörer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
|
msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s posten får inte innehålla ledande snedstreck : %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid syntax for %s : '%s'"
|
msgid "Invalid syntax for %s : '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogiltig syntax för %s : '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s file (%s) does not exist."
|
msgid "%s file (%s) does not exist."
|
||||||
msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
|
msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s array contains unknown option '%s'"
|
msgid "%s array contains unknown option '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s fält innehåller okända alternativ '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Missing %s function for split package '%s'"
|
msgid "Missing %s function for split package '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saknar %s funktion för uppdelade paket '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Requested package %s is not provided in %s"
|
msgid "Requested package %s is not provided in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Begärt paket %s är inte tillhandahållna i %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
|
msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges."
|
||||||
msgstr "Sudo kunde inte hittas, använder su för att få root-rättigheter."
|
msgstr "Sudo kunde inte hittas, använder su för att få root-rättigheter."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för att bygga som användare utan root "
|
||||||
|
"privilegier."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte finna %s binära fil som krävs för att signera paket."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte finna %s binära fil som krävs för att verifiera källfiler."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för att validera källfil "
|
||||||
|
"kontrollsumma."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för att komprimera binära filer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte finna %s binära fil som krävs för distribuerad kompilering."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för kompilator cache användande."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte finna %s binära fil som krävs för objektfil skalning."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för att komprimera manual och info "
|
||||||
|
"sidor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision."
|
msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kan inte finna %s binära fil som krävs för att fastställa senaste %s "
|
||||||
|
"revidering."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Determining latest %s revision..."
|
msgid "Determining latest %s revision..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fastställer senaste %s revidering."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Version found: %s"
|
msgid "Version found: %s"
|
||||||
msgstr "Version hittad: %s"
|
msgstr "Version hittad: %s"
|
||||||
@ -349,7 +361,7 @@ msgid "Options:"
|
|||||||
msgstr "Alternativ: "
|
msgstr "Alternativ: "
|
||||||
|
|
||||||
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
|
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " -A, --ignorearch Ignorera ej fullständiga %s fält i %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
|
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
|
||||||
msgstr " -c, --clean Rensa upp arbetsfiler efter skapandet av paket"
|
msgstr " -c, --clean Rensa upp arbetsfiler efter skapandet av paket"
|
||||||
@ -723,18 +735,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "The signature identified by %s could not be verified."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating trust database..."
|
msgid "Updating trust database..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uppdaterar betrodd databas..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trust database could not be updated."
|
msgid "Trust database could not be updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -851,7 +851,7 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
|
|||||||
msgstr "Du måste ha korrekta rättigheter för att optimera databasen."
|
msgstr "Du måste ha korrekta rättigheter för att optimera databasen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can not create temp directory for database building."
|
msgid "Can not create temp directory for database building."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte skapa temporär katalog för att bygga databasen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MD5sum'ing the old database..."
|
msgid "MD5sum'ing the old database..."
|
||||||
msgstr "MD5summerar den gamla databasen..."
|
msgstr "MD5summerar den gamla databasen..."
|
||||||
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
|
|||||||
msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?"
|
msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
|
msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Användning: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta>...\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
||||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Options:\\n"
|
msgid "Options:\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativ:\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
|
msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Adding package signature..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Computing checksums..."
|
msgid "Computing checksums..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beräknar kontrollsummor..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creating '%s' db entry..."
|
msgid "Creating '%s' db entry..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/tr/)\n"
|
"language/tr/)\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -794,18 +794,6 @@ msgstr "İmzalanacak bir gizli anahtar yok."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Öntanımlı bir gizli anahtar üretmek için '%s' kullanın."
|
msgstr "Öntanımlı bir gizli anahtar üretmek için '%s' kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "%s doğrulanıyor ..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "%s dosyası imzalanmamış, devam edilemez."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "%s dosyasının imzası geçerli bir imza değil."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Anahtar dizisi dosyası imzaları doğrulanıyor ..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "%s içinde anahtar dizisi dosyaları mevcut değil."
|
msgstr "%s içinde anahtar dizisi dosyaları mevcut değil."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 12:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 20:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>\n"
|
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/language/uk/)\n"
|
"pacman/language/uk/)\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -490,6 +490,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
||||||
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Всі права застережено (c) 2006-2012 Група розробників Pacman <pacman-"
|
||||||
|
"dev@archlinux.org>.\\nВсі права застережено (C) 2002-2006 Judd Vinet "
|
||||||
|
"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nЦе є вільне програмне забезпечення; перегляньте "
|
||||||
|
"джерельний код щодо умов копіювання.\\nНе існує ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, "
|
||||||
|
"дозволених законом.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s signal caught. Exiting..."
|
msgid "%s signal caught. Exiting..."
|
||||||
msgstr "Отримано сигнал %s. Виходжу..."
|
msgstr "Отримано сигнал %s. Виходжу..."
|
||||||
@ -646,6 +651,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
||||||
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Всі права застережено (c) 2010-2012 Група розробників Pacman <pacman-"
|
||||||
|
"dev@archlinux.org>.\\nЦе є вільне програмне забезпечення; перегляньте "
|
||||||
|
"джерельний код щодо умов копіювання.\\nНе існує ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, "
|
||||||
|
"дозволених законом.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s does not exist or is not a directory."
|
msgid "%s does not exist or is not a directory."
|
||||||
msgstr "%s не існує, або не є текою."
|
msgstr "%s не існує, або не є текою."
|
||||||
@ -786,18 +795,6 @@ msgstr "Немає секретного ключа для підпису."
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "Використайте '%s' для створення типового секретного ключа."
|
msgstr "Використайте '%s' для створення типового секретного ключа."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "Перевіряю %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "Файл %s не підписано, не можу продовжувати."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Підпис файлу %s є неприпустимим."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "Перевірка підпис файлу зв’язки ключів..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "Жодного файлу зв’язки ключів не існує в %s."
|
msgstr "Жодного файлу зв’язки ключів не існує в %s."
|
||||||
|
|
||||||
@ -823,19 +820,19 @@ msgid "Disabling key %s..."
|
|||||||
msgstr "Відключення ключа %s..."
|
msgstr "Відключення ключа %s..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
|
msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений файл ключа неможливо додати до в’язки ключів gpg."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
|
msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений файл ключа неможливо вилучити з в’язки ключів gpg."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The key identified by %s could not be edited."
|
msgid "The key identified by %s could not be edited."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ключ ідентифікований через %s неможливо відредагувати."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
|
msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений файл ключа неможливо експортувати з в’язки ключів gpg."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
|
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відбиток зазначеного ключа неможливо визначити."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s could not be imported."
|
msgid "%s could not be imported."
|
||||||
msgstr "Не вдалося імпортувати %s."
|
msgstr "Не вдалося імпортувати %s."
|
||||||
@ -844,28 +841,28 @@ msgid "File %s does not exist and could not be imported."
|
|||||||
msgstr "Файл %s не існує, тож імпортувати його не вдалося."
|
msgstr "Файл %s не існує, тож імпортувати його не вдалося."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified key could not be listed."
|
msgid "A specified key could not be listed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений файл ключа не можна показати."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified signature could not be listed."
|
msgid "A specified signature could not be listed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений підпис не можна показати."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified key could not be locally signed."
|
msgid "A specified key could not be locally signed."
|
||||||
msgstr "Не вдалося локально підписати вказаний ключ."
|
msgstr "Не вдалося локально підписати вказаний ключ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Віддалений ключ неможливо коректно оновити з сервера ключів."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
|
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зазначений локальний ключ неможливо оновити з сервера ключів."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
|
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Підпис ідентифікований через %s неможливо перевірити."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating trust database..."
|
msgid "Updating trust database..."
|
||||||
msgstr "Оновлення довірчої бази даних..."
|
msgstr "Оновлення довірчої бази даних..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trust database could not be updated."
|
msgid "Trust database could not be updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Базу даних неможливо оновити."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
|
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
|
||||||
msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для всіх операцій %s."
|
msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для всіх операцій %s."
|
||||||
@ -1002,6 +999,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
"repo-add will update a package database by reading a package file."
|
||||||
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"repo-add оновить базу даних пакунків читаючи файл пакунку.\\nМожна додати "
|
||||||
|
"кілька пакунків в одному командному рядку.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Options:\\n"
|
msgid "Options:\\n"
|
||||||
msgstr "Опції:\\n"
|
msgstr "Опції:\\n"
|
||||||
@ -1021,9 +1020,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
|
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
|
||||||
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"repo-remove оновить базу даних пакунків, вилучаючи назву пакунка,"
|
||||||
|
"\\nвказаного в командному рядку з даної бази сховища пакунків. \\nМожна "
|
||||||
|
"ваказати кілька пакунків в одному командному рядку.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
|
msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рухайтесь далі, тут нічого дивитися.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
|
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
|
||||||
msgstr " -q, --quiet зменшує вихідну інформацію\\n"
|
msgstr " -q, --quiet зменшує вихідну інформацію\\n"
|
||||||
@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr " -v, --verify перевірити підпис бази дани
|
|||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\\nДивіться %s(8) про більше деталей і описів доступних параметрів.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
|
||||||
@ -1055,6 +1057,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
|
||||||
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Всі права застережено (c) 2006-2012 Група розробників Pacman <pacman-"
|
||||||
|
"dev@archlinux.org>.\\nЦе є вільне програмне забезпечення; перегляньте "
|
||||||
|
"джерельний код щодо умов копіювання.\\nНе існує ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, "
|
||||||
|
"дозволених законом.\\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No database entry for package '%s'."
|
msgid "No database entry for package '%s'."
|
||||||
msgstr "Немає запису в базі даних про пакунок: '%s'."
|
msgstr "Немає запису в базі даних про пакунок: '%s'."
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 02:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 02:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -734,18 +734,6 @@ msgstr "没有签名可用的机密密匙。"
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr "使用 '%s' 来生成默认的机密密匙。"
|
msgstr "使用 '%s' 来生成默认的机密密匙。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr "正在验证 %s..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr "文件 %s 未签名,无法继续。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr "文件 %s 的签名无效。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr "正在验证密匙环文件签名..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr "在 %s 中没有密匙环文件。"
|
msgstr "在 %s 中没有密匙环文件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 00:05-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -716,18 +716,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying %s..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File %s is unsigned, cannot continue."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The signature of file %s is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verifying keyring file signatures..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No keyring files exist in %s."
|
msgid "No keyring files exist in %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 07:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ca/)\n"
|
"language/ca/)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -502,12 +502,6 @@ msgstr " -u, --unneeded esborra paquets innecessaris\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed no reinstal·la paquets al dia\n"
|
msgstr " --needed no reinstal·la paquets al dia\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive reinstal.lar totes les dependències dels paquets "
|
|
||||||
"objectiu\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog mostra el registre de canvis d'un paquet\n"
|
msgstr " -c, --changelog mostra el registre de canvis d'un paquet\n"
|
||||||
@ -897,18 +891,14 @@ msgstr "Voleu eliminar aquests paquets?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "ha fallat en publicar la transacció (%s)\n"
|
msgstr "ha fallat en publicar la transacció (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "no es pot accedit al directori de la base de dades\n"
|
msgstr "no es pot accedit al directori de la base de dades\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "no s'ha pogut esborrar %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Voleu eliminar %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Directori de la bd: %s\n"
|
msgstr "Directori de la bd: %s\n"
|
||||||
@ -918,8 +908,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Voleu eliminar els repositoris no usats?"
|
msgstr "Voleu eliminar els repositoris no usats?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "S'ha netejat el directori de la bd\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1057,6 +1047,10 @@ msgstr "s'està carregant paquets...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "ha fallat en iniciar la transacció (%s)\n"
|
msgstr "ha fallat en iniciar la transacció (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/cs/)\n"
|
"language/cs/)\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -503,11 +503,6 @@ msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --needed nepřeinstalovávát balíčky, které jsou stále aktuální\n"
|
" --needed nepřeinstalovávát balíčky, které jsou stále aktuální\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive přeinstaluje všechny závislosti cílových balíčků\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog vypsat seznam změn balíčku\n"
|
msgstr " -c, --changelog vypsat seznam změn balíčku\n"
|
||||||
@ -878,18 +873,14 @@ msgstr "Chcete odstranit tyto balíčky?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "selhalo provádění transakce (%s)\n"
|
msgstr "selhalo provádění transakce (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "nelze přistoupit k adresáři s databází\n"
|
msgstr "nelze přistoupit k adresáři s databází\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "nelze odstranit %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Chcete odstranit %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Adresář databáze: %s\n"
|
msgstr "Adresář databáze: %s\n"
|
||||||
@ -899,8 +890,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Chcete odstranit nepoužívané repozitáře?"
|
msgstr "Chcete odstranit nepoužívané repozitáře?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Adresář databáze vyčištěn\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1036,6 +1027,10 @@ msgstr "načítají se balíčky...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
|
msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/da/)\n"
|
"language/da/)\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -485,10 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog vis ændringsloggen for en pakke\n"
|
msgstr " -c, --changelog vis ændringsloggen for en pakke\n"
|
||||||
@ -856,18 +852,14 @@ msgstr "Ønsker du at fjerne disse pakker?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion (%s)\n"
|
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "kunne ikke tilgå databasemappe\n"
|
msgstr "kunne ikke tilgå databasemappe\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Ønsker du at fjerne %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Databasemappe: %s\n"
|
msgstr "Databasemappe: %s\n"
|
||||||
@ -877,8 +869,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Ønsker du at fjerne ubrugt arkiver?"
|
msgstr "Ønsker du at fjerne ubrugt arkiver?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Databasemappe ryddes op\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1016,6 +1008,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "kunne ikke initialisere transaktion (%s)\n"
|
msgstr "kunne ikke initialisere transaktion (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 18:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"language/de/)\n"
|
"language/de/)\n"
|
||||||
@ -897,9 +897,9 @@ msgstr "Möchten Sie diese Pakete entfernen?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n"
|
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
|
msgstr "Konnte %s nicht entfernen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
@ -913,9 +913,9 @@ msgstr "Datenbank-Verzeichnis: %s\n"
|
|||||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? "
|
msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? "
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? "
|
msgstr "Entferne unbenutzte Sync Repositorien...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1240,9 +1240,3 @@ msgstr "Fehler: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "Warnung: "
|
msgstr "Warnung: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Möchten Sie %s entfernen?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n"
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
|
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011.
|
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011, 2012.
|
||||||
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
|
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
|
||||||
# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
|
# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
|
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
|
||||||
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 20:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
|
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/el/)\n"
|
"language/el/)\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -494,11 +494,6 @@ msgstr " -u, --uneeded κατάργηση αχρείαστων πακέ
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed μη επανεγκατάσταση ενημερωμένων πακέτων\n"
|
msgstr " --needed μη επανεγκατάσταση ενημερωμένων πακέτων\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive επανεγκατάσταση εξαρτήσεων καθορισμένων πακέτων\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog εμφάνιση του ημερολογίου αλλαγών\n"
|
msgstr " -c, --changelog εμφάνιση του ημερολογίου αλλαγών\n"
|
||||||
@ -866,18 +861,14 @@ msgstr "Κατάργηση αυτών των πακέτων;"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "αποτυχία διεκπεραίωσης (%s)\n"
|
msgstr "αποτυχία διεκπεραίωσης (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "αδυναμία διαγραφής %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στον κατάλογο βάσης\n"
|
msgstr "αδυναμία πρόσβασης στον κατάλογο βάσης\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "αδυναμία διαγραφής %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Διαγραφή %s;"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n"
|
msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n"
|
||||||
@ -887,8 +878,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών;"
|
msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών;"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Κατάλογος βάσης άδειος\n"
|
msgstr "διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1026,6 +1017,10 @@ msgstr "φόρτωση πακέτων...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεραίωσης (%s)\n"
|
msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεραίωσης (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:43-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
@ -1196,14 +1196,3 @@ msgstr "error: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "warning: "
|
msgstr "warning: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
|
@ -9,15 +9,16 @@
|
|||||||
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
|
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
|
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
|
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 05:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/es/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -510,11 +511,6 @@ msgstr " -u, --unneeded elimina los paquetes que no son necesarios\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed no reinstalar paquetes actualizados\n"
|
msgstr " --needed no reinstalar paquetes actualizados\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive reinstalar todas las dependencias de los objetivos\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n"
|
msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n"
|
||||||
@ -923,18 +919,14 @@ msgstr "¿Quiere eliminar estos paquetes?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "error al realizar la transacción (%s)\n"
|
msgstr "error al realizar la transacción (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "no se puede quitar %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
|
msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "no se puede eliminar %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "¿Quiere eliminar %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Directorio de la base de datos: %s\n"
|
msgstr "Directorio de la base de datos: %s\n"
|
||||||
@ -944,8 +936,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?"
|
msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Directorio de la base de datos vaciado\n"
|
msgstr "eliminando repositorios de sincronización no utilizados...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1083,6 +1075,10 @@ msgstr "cargando paquetes...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n"
|
msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "no se puede bloquear la base de datos: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"language/fi/)\n"
|
"language/fi/)\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -878,18 +878,14 @@ msgstr "Haluatko poistaa nämä paketit?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "latauksen suorittaminen epäonnistui (%s)\n"
|
msgstr "latauksen suorittaminen epäonnistui (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "tietokantakansion avaaminen epäonnistui\n"
|
msgstr "tietokantakansion avaaminen epäonnistui\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "kohdetta %s ei voida poistaa\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Haluatko poistaa tietokannan %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Tietokantakansio: %s\n"
|
msgstr "Tietokantakansio: %s\n"
|
||||||
@ -899,8 +895,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Haluatko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
|
msgstr "Haluatko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Tietokantakansio on nyt siivottu\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 17:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: solstice <solstice.dhiver@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"language/fr/)\n"
|
"language/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -905,9 +905,9 @@ msgstr "Voulez-vous désinstaller ces paquets ?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "la validation de la transaction a échoué (%s)\n"
|
msgstr "la validation de la transaction a échoué (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "impossible de supprimer %s\n"
|
msgstr "impossible de supprimer %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
@ -921,9 +921,9 @@ msgstr "Répertoire des dépôts : %s\n"
|
|||||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
|
msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
|
msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés…\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1248,9 +1248,3 @@ msgstr "Erreur : "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "Avertissement : "
|
msgstr "Avertissement : "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Voulez-vous désinstaller %s ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Répertoire des dépôts nettoyés\n"
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 01:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 13:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/hu/)\n"
|
"pacman/language/hu/)\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -499,11 +499,6 @@ msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" --needed a naprakész csomagok ne legyenek újratelepítve\n"
|
" --needed a naprakész csomagok ne legyenek újratelepítve\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive a célcsomagok összes függőségének újratelepítése\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog egy csomag változási naplójának megtekintése\n"
|
msgstr " -c, --changelog egy csomag változási naplójának megtekintése\n"
|
||||||
@ -884,18 +879,14 @@ msgstr "El kívánja távolítani ezeket a csomagokat?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
|
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s nem távolítható el: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült elérni az adatbáziskönyvtárat\n"
|
msgstr "nem sikerült elérni az adatbáziskönyvtárat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "nem sikerült eltávolítani a következőt: %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "El kívánja távolítani következőt: %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Adatbáziskönyvtár: %s\n"
|
msgstr "Adatbáziskönyvtár: %s\n"
|
||||||
@ -905,8 +896,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "El kívánja távolítani a nem használt tárolókat?"
|
msgstr "El kívánja távolítani a nem használt tárolókat?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Adatbáziskönyvtár kitakarítva\n"
|
msgstr "használaton kívüli szinkrontárolók eltávolítása...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1044,6 +1035,10 @@ msgstr "csomagok betöltése...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
|
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "nem zárolható az adatbázis: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
|
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011, 2012.
|
||||||
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011, 2012.
|
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"language/it/)\n"
|
"language/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -903,18 +903,14 @@ msgstr "Vuoi rimuovere questi pacchetti?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
|
msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "impossibile rimuovere %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "impossibile accedere alla directory del database\n"
|
msgstr "impossibile accedere alla directory del database\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "impossibile rimuovere %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Vuoi rimuovere %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Directory del database: %s\n"
|
msgstr "Directory del database: %s\n"
|
||||||
@ -924,8 +920,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Vuoi rimuovere i repository inutilizzati?"
|
msgstr "Vuoi rimuovere i repository inutilizzati?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "La directory del database è stata ripulita\n"
|
msgstr "rimuovo i repository non usati...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1064,9 +1060,9 @@ msgstr "caricamento dei pacchetti in corso...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "inizializzazione non riuscita (%s)\n"
|
msgstr "inizializzazione non riuscita (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not lock database: %s\n"
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
msgstr "impossibile caricare il pacchetto '%s': %s\n"
|
msgstr "impossibile bloccare il database: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1251,8 +1247,3 @@ msgstr "errore: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "attenzione: "
|
msgstr "attenzione: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ " --recursive reinstalla tutte le dipendenze dei pacchetti\n"
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/kk/)\n"
|
"language/kk/)\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -484,10 +484,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog дестенің өзгерістер тарихын көрсету\n"
|
msgstr " -c, --changelog дестенің өзгерістер тарихын көрсету\n"
|
||||||
@ -853,18 +849,14 @@ msgstr "Бұл дестелерді өшіруді қалайсыз ба?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "әрекетті аяқтау мүмкін емес (%s)\n"
|
msgstr "әрекетті аяқтау мүмкін емес (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "дерекқор бумасына жету мүмкін емес\n"
|
msgstr "дерекқор бумасына жету мүмкін емес\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "%s өшіру мүмкін емес\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "%s өшіруді қалайсыз ба?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Дерекқор бумасы: %s\n"
|
msgstr "Дерекқор бумасы: %s\n"
|
||||||
@ -874,8 +866,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Қолданылмайтын репозиторийларды өшіруді қалайсыз ба?"
|
msgstr "Қолданылмайтын репозиторийларды өшіруді қалайсыз ба?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Дерекқор бумасы тазартылды\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1013,6 +1005,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "әрекетті бастау қатемен аяқталды (%s)\n"
|
msgstr "әрекетті бастау қатемен аяқталды (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 05:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/language/lt/)\n"
|
"pacman/language/lt/)\n"
|
||||||
@ -871,9 +871,9 @@ msgstr "Ar norite pašalinti šiuos paketus?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "nepavyko įvykdyt perdavimo (%s)\n"
|
msgstr "nepavyko įvykdyt perdavimo (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "nepavyko pašalinti %s\n"
|
msgstr "nepavyko pašalinti %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
@ -887,9 +887,9 @@ msgstr "Duomenų bazės aplankas: %s\n"
|
|||||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||||
msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?"
|
msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?"
|
msgstr "šalinamos nenaudojamos saugyklos...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "nepavyko atnaujinti %s (%s)\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " %s is up to date\n"
|
msgid " %s is up to date\n"
|
||||||
msgstr " %s yra naujausias\n"
|
msgstr " %s yra naujausia\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to synchronize any databases\n"
|
msgid "failed to synchronize any databases\n"
|
||||||
@ -1214,9 +1214,3 @@ msgstr "klaida: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "įspėjimas: "
|
msgstr "įspėjimas: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ar norite pašalinti %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Duomenų bazės aplankas išvalytas\n"
|
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -494,11 +494,6 @@ msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed ikke reinstallér oppdaterte pakker\n"
|
msgstr " --needed ikke reinstallér oppdaterte pakker\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive reinstallér alle avhengigheter for valgte pakker\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n"
|
msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n"
|
||||||
@ -876,18 +871,14 @@ msgstr "Vil du fjerne disse pakkene?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon (%s)\n"
|
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "fikk ikke tilgang til database-mappen\n"
|
msgstr "fikk ikke tilgang til database-mappen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Vil du fjerne %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Database-mappe: %s\n"
|
msgstr "Database-mappe: %s\n"
|
||||||
@ -897,8 +888,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Vil du fjerne ubrukte pakkebrønner?"
|
msgstr "Vil du fjerne ubrukte pakkebrønner?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Renset database-mappen\n"
|
msgstr "fjerner ubrukte synkroniseringsbrønner...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1036,6 +1027,10 @@ msgstr "laster pakker...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon (%s)\n"
|
msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "kunne ikke låse database: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 16:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/pl/)\n"
|
"language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -503,10 +503,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed nie reinstaluj aktualnych pakietów\n"
|
msgstr " --needed nie reinstaluj aktualnych pakietów\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr " --recursive reinstaluj wszystkie zależności celów\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog wyświetla listę zmian dla pakietu\n"
|
msgstr " -c, --changelog wyświetla listę zmian dla pakietu\n"
|
||||||
@ -883,18 +879,14 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć te pakiety?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
|
msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "brak dostępu do katalogu bazy danych\n"
|
msgstr "brak dostępu do katalogu bazy danych\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "nie można usunąć %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Czy chcesz usunąć %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Katalog bazy danych: %s\n"
|
msgstr "Katalog bazy danych: %s\n"
|
||||||
@ -904,8 +896,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Czy chcesz usunąć nieużywane repozytoria?"
|
msgstr "Czy chcesz usunąć nieużywane repozytoria?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Katalog bazy danych wyczyszczony\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1043,6 +1035,10 @@ msgstr "wczytywanie pakietów...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
|
msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/pt/)\n"
|
"pacman/language/pt/)\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -510,13 +510,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
" --necessário não instalar pacotes actualizados\n"
|
" --necessário não instalar pacotes actualizados\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive reinstalar todas as dependências dos pacotes "
|
|
||||||
"apresentados\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog visualizar o changelog de um pacote\n"
|
msgstr " -c, --changelog visualizar o changelog de um pacote\n"
|
||||||
@ -927,18 +920,14 @@ msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "falhou ao submeter a transação (%s)\n"
|
msgstr "falhou ao submeter a transação (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
|
msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "não foi possível remover %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Deseja remover %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
|
msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
|
||||||
@ -948,8 +937,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
|
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Diretório da base de dados limpo\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1089,6 +1078,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "falhou ao iniciar transação (%s)\n"
|
msgstr "falhou ao iniciar transação (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 02:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"[filter]\n"
|
"[filter]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n"
|
" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n"
|
||||||
" base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n"
|
" base(s) de dados de sincronização [filtro]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
||||||
@ -910,9 +910,9 @@ msgstr "Deseja remover estes pacotes?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "falha em submeter a transação (%s)\n"
|
msgstr "falha em submeter a transação (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "não foi possível remover %s\n"
|
msgstr "não foi possível remover %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
@ -926,9 +926,9 @@ msgstr "Diretório da base de dados: %s\n"
|
|||||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||||
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
|
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
|
msgstr "removendo repositórios de sincronização não utilizados...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr " Todos os pacotes instalados localmente\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " All current sync database packages\n"
|
msgid " All current sync database packages\n"
|
||||||
msgstr " Todas as bases de dados de pacotes atualmente sincronizadas\n"
|
msgstr " Todos pacotes de bases de dados de sincronização\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
|
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
|
||||||
@ -1253,9 +1253,3 @@ msgstr "erro: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "atenção: "
|
msgstr "atenção: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Deseja remover %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Diretório da base de dados foi apagado\n"
|
|
||||||
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011.
|
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011.
|
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011, 2012.
|
||||||
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011.
|
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 07:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/team/ro/)\n"
|
"pacman/language/ro/)\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -510,11 +510,6 @@ msgstr " -u, --unneeded eliminină pachetele care nu sunt necesare\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed nu reinstala pachetele deja actualizate\n"
|
msgstr " --needed nu reinstala pachetele deja actualizate\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive reinstalează toate dependențele pachetelor țintă\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n"
|
msgstr " -c, --changelog vezi istoricul de modificări al pachetului\n"
|
||||||
@ -907,18 +902,14 @@ msgstr "Vreți să eliminați aceste pachete?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "eșec la efectuarea tranzacției (%s)\n"
|
msgstr "eșec la efectuarea tranzacției (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "nu s-a putut elimina %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "nu poate fi accesat directorul bazei de date\n"
|
msgstr "nu poate fi accesat directorul bazei de date\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "nu s-a putut elimina %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Vreți să eliminați %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Directorul bazei de date: %s\n"
|
msgstr "Directorul bazei de date: %s\n"
|
||||||
@ -928,8 +919,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Vreți să eliminați depozitele nefolosite?"
|
msgstr "Vreți să eliminați depozitele nefolosite?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Directorul bazei de date curățat\n"
|
msgstr "se elimină depozitele nefolosite...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1069,6 +1060,10 @@ msgstr "se încarcă pachetele...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "eșec la inițializarea tranzacției (%s)\n"
|
msgstr "eșec la inițializarea tranzacției (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "imposibilitatea de a bloca baza de data:%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/ru/)\n"
|
"language/ru/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -497,11 +497,6 @@ msgstr " -u, --unneeded удалить ненужные пакеты\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed переустанавливать только устаревшие пакеты\n"
|
msgstr " --needed переустанавливать только устаревшие пакеты\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive переустановить все зависимости целевых пакетов\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog показать список изменений пакета\n"
|
msgstr " -c, --changelog показать список изменений пакета\n"
|
||||||
@ -881,18 +876,14 @@ msgstr "Хотите удалить эти пакеты?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не удалось завершить запрос (%s)\n"
|
msgstr "не удалось завершить запрос (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "нет доступа к каталогу с базой данных\n"
|
msgstr "нет доступа к каталогу с базой данных\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "не удалось удалить %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Хотите удалить %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Каталог базы данных: %s\n"
|
msgstr "Каталог базы данных: %s\n"
|
||||||
@ -902,8 +893,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Хотите удалить неиспользуемые репозитории?"
|
msgstr "Хотите удалить неиспользуемые репозитории?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Каталог базы данных очищен\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1043,6 +1034,10 @@ msgstr "загрузка пакетов...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не удалось начать запрос (%s)\n"
|
msgstr "не удалось начать запрос (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# <archetyp@linuxmail.org>, 2011.
|
# <archetyp@linuxmail.org>, 2011, 2012.
|
||||||
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
|
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# <jose1711@gmail.com>, 2011.
|
# <jose1711@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
|
# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
|
||||||
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 15:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
|
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sk/)\n"
|
"language/sk/)\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "kontrolujem integritu balíčkov"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "loading package files"
|
msgid "loading package files"
|
||||||
msgstr "načítavanie balíčkov"
|
msgstr "načítavam súbory balíčkov"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "downloading %s...\n"
|
msgid "downloading %s...\n"
|
||||||
@ -504,12 +504,6 @@ msgstr " -u, --unneeded odstrániť nepotrebné balíčky\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr "--needed nepreinštalovávať balíčky, ktoré sú stále aktuálne\n"
|
msgstr "--needed nepreinštalovávať balíčky, ktoré sú stále aktuálne\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"--recursive preinštaluje všetky závislosti cielových balíčkov\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog vypísať zoznam zmien balíčka\n"
|
msgstr " -c, --changelog vypísať zoznam zmien balíčka\n"
|
||||||
@ -884,18 +878,14 @@ msgstr "Chcete odstrániť tieto balíčky?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "zlyhalo vykonávanie transakcie (%s)\n"
|
msgstr "zlyhalo vykonávanie transakcie (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "nepodarilo sa odstrániť %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s databázou\n"
|
msgstr "nie je možné pristupovať k adresáru s databázou\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "nemôžem odstrániť %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Chcete odstrániť %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Adresár databáze: %s\n"
|
msgstr "Adresár databáze: %s\n"
|
||||||
@ -905,8 +895,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Chcete odstrániť nepoužívané repozitáre?"
|
msgstr "Chcete odstrániť nepoužívané repozitáre?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Adresár databáze vyčistený\n"
|
msgstr "odstraňujem nepoužívané repozitáre...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1036,12 +1026,16 @@ msgstr ":: Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "loading packages...\n"
|
msgid "loading packages...\n"
|
||||||
msgstr "načítavajú sa balíčky...\n"
|
msgstr "načítavam balíčky...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
|
msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "nepodarilo sa uzamknúť databázu: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
@ -1216,7 +1210,7 @@ msgstr "chyba: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: %s"
|
msgid "warning: %s"
|
||||||
msgstr "varovanie: %s"
|
msgstr "upozornenie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error: "
|
msgid "error: "
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sr/)\n"
|
"language/sr/)\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -493,11 +493,6 @@ msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n"
|
msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive поново инсталирај све зависности циљаног пакета\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n"
|
msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n"
|
||||||
@ -871,18 +866,14 @@ msgstr "Желите ли да уклоните ове пакете?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "неуспело извршавање преноса (%s)\n"
|
msgstr "неуспело извршавање преноса (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "не могу да приступим фасцикли базе\n"
|
msgstr "не могу да приступим фасцикли базе\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "не могу да уконим %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Желите ли да уклоните %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Фасцикла базе: %s\n"
|
msgstr "Фасцикла базе: %s\n"
|
||||||
@ -892,8 +883,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Желите ли да уклоните некоришћене ризнице?"
|
msgstr "Желите ли да уклоните некоришћене ризнице?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Фасцикла базе је очишћена\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1031,6 +1022,10 @@ msgstr "учитавам пакете...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "неуспело започињање преноса (%s)\n"
|
msgstr "неуспело започињање преноса (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"Language: sr@latin\n"
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -494,11 +494,6 @@ msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n"
|
msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive ponovo instaliraj sve zavisnosti ciljanog paketa\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n"
|
msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n"
|
||||||
@ -873,18 +868,14 @@ msgstr "Želite li da uklonite ove pakete?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "neuspelo izvršavanje prenosa (%s)\n"
|
msgstr "neuspelo izvršavanje prenosa (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "ne mogu da pristupim fascikli baze\n"
|
msgstr "ne mogu da pristupim fascikli baze\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "ne mogu da ukonim %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Želite li da uklonite %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fascikla baze: %s\n"
|
msgstr "Fascikla baze: %s\n"
|
||||||
@ -894,8 +885,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Želite li da uklonite nekorišćene riznice?"
|
msgstr "Želite li da uklonite nekorišćene riznice?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Fascikla baze je očišćena\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1033,6 +1024,10 @@ msgstr "učitavam pakete...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "neuspelo započinjanje prenosa (%s)\n"
|
msgstr "neuspelo započinjanje prenosa (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -3,17 +3,17 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011.
|
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011, 2012.
|
||||||
# <pojk3n@gmail.com>, 2011.
|
# <pojk3n@gmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gazpachian <f.halldal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kim Svensson <ks@linux.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/sv/)\n"
|
"language/sv/)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -491,10 +491,6 @@ msgstr " -u, --unneeded ta bort ej behövda paket\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed ominstallera ej fullt uppdaterade paket\n"
|
msgstr " --needed ominstallera ej fullt uppdaterade paket\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr " --recursive ominstallera alla beroenden till målpaketen\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog visa ändringsloggen för ett paket\n"
|
msgstr " -c, --changelog visa ändringsloggen för ett paket\n"
|
||||||
@ -868,18 +864,14 @@ msgstr "Vill du ta bort dessa paket?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "misslyckades att påbörja överföringen (%s)\n"
|
msgstr "misslyckades att påbörja överföringen (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "kunde inte radera %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "kunde inte få tillgång till databaskatalogen\n"
|
msgstr "kunde inte få tillgång till databaskatalogen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "kunde ej ta bort %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "Vill du ta bort %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Databaskatalog: %s\n"
|
msgstr "Databaskatalog: %s\n"
|
||||||
@ -889,8 +881,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Vill du ta bort oanvända förråd?"
|
msgstr "Vill du ta bort oanvända förråd?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Databaskatalog upprensad\n"
|
msgstr "Raderar oanvända synkroniserings servrar...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1028,6 +1020,10 @@ msgstr "läser in paket...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "misslyckades att initialisera överföringen (%s)\n"
|
msgstr "misslyckades att initialisera överföringen (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "kunde inte låsa databasen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -3,18 +3,18 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
|
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||||
# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2012.
|
# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011.
|
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 14:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||||
"team/tr/)\n"
|
"language/tr/)\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -496,11 +496,6 @@ msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
|
msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
" --recursive hedef paketlerin tüm bağımlılıklarını yeniden kur\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog paketin değişim kaydını göster\n"
|
msgstr " -c, --changelog paketin değişim kaydını göster\n"
|
||||||
@ -868,18 +863,14 @@ msgstr "Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
|
msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "%s kaldırılamıyor: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "veritabanı dizinine erişilemedi\n"
|
msgstr "veritabanı dizinine erişilemedi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "%s silinemedi\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "%s paketini kaldırmak istiyor musunuz?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Veritabanı dizini: %s\n"
|
msgstr "Veritabanı dizini: %s\n"
|
||||||
@ -889,8 +880,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "Kullanılmayan depoları kaldırmak istiyor musunuz?"
|
msgstr "Kullanılmayan depoları kaldırmak istiyor musunuz?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Veritabanı dizini temizlendi\n"
|
msgstr "kullanılmayan eşleştirme depoları kaldırılıyor...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1028,6 +1019,10 @@ msgstr "paketler yükleniyor...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "işlem (%s) başlatılamadı\n"
|
msgstr "işlem (%s) başlatılamadı\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr "veritabanı kilitlenemiyor: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 18:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 20:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||||
"pacman/language/uk/)\n"
|
"pacman/language/uk/)\n"
|
||||||
@ -882,9 +882,9 @@ msgstr "Вилучити ці пакунки?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "не вдалось завершити транзакцію (%s)\n"
|
msgstr "не вдалось завершити транзакцію (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "неможливо вилучити %s\n"
|
msgstr "неможливо вилучити %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
@ -898,9 +898,9 @@ msgstr "Каталог бази даних: %s\n"
|
|||||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||||
msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?"
|
msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?"
|
msgstr "вилучення зайвих синхронних сховищ…\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -1227,9 +1227,3 @@ msgstr "помилка: "
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "warning: "
|
msgid "warning: "
|
||||||
msgstr "попередження: "
|
msgstr "попередження: "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Вилучити %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Database directory cleaned up\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Каталог бази даних очищено\n"
|
|
||||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -483,10 +483,6 @@ msgstr " -u, --unneeded 删除不需要的软件包\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed 不重新安装已是最新的软件包\n"
|
msgstr " --needed 不重新安装已是最新的软件包\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr " --recursive 重新安装目标软件包的所有依赖关系\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog 查看某软件包的更新日志\n"
|
msgstr " -c, --changelog 查看某软件包的更新日志\n"
|
||||||
@ -827,18 +823,14 @@ msgstr "打算删除这些软件包吗?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "无法提交处理 (%s)\n"
|
msgstr "无法提交处理 (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "无法访问数据库目录\n"
|
msgstr "无法访问数据库目录\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "无法删除 %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "打算删除 %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "数据库目录:%s\n"
|
msgstr "数据库目录:%s\n"
|
||||||
@ -848,8 +840,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "打算删除无用的软件库?"
|
msgstr "打算删除无用的软件库?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "数据库目录已清除\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -987,6 +979,10 @@ msgstr "正在加载软件包...\n"
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "无法初始化事务处理 (%s)\n"
|
msgstr "无法初始化事务处理 (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 05:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||||
"archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n"
|
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -489,10 +489,6 @@ msgstr " -u, --unneeded 刪除不需要的軟件包\n"
|
|||||||
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr " --needed 不要重裝已經是最新的檔案\n"
|
msgstr " --needed 不要重裝已經是最新的檔案\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
|
|
||||||
msgstr " --recursive 重裝目標套件的所有相依性套件\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
|
||||||
msgstr " -c, --changelog 查看某軟件包的更新日誌\n"
|
msgstr " -c, --changelog 查看某軟件包的更新日誌\n"
|
||||||
@ -833,18 +829,14 @@ msgstr "打算刪除這些軟件包嗎?"
|
|||||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "無法提交處理 (%s)\n"
|
msgstr "無法提交處理 (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not remove %s: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not access database directory\n"
|
msgid "could not access database directory\n"
|
||||||
msgstr "無法訪問數據庫目錄\n"
|
msgstr "無法訪問數據庫目錄\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "could not remove %s\n"
|
|
||||||
msgstr "無法刪除 %s\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
|
||||||
msgstr "打算刪除 %s?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "數據庫目錄:%s\n"
|
msgstr "數據庫目錄:%s\n"
|
||||||
@ -854,8 +846,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
|||||||
msgstr "打算刪除無用的軟件庫?"
|
msgstr "打算刪除無用的軟件庫?"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
msgid "removing unused sync repositories...\n"
|
||||||
msgstr "數據庫目錄已清除\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cache directory: %s\n"
|
msgid "Cache directory: %s\n"
|
||||||
@ -993,6 +985,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||||
msgstr "無法初始化事務處理 (%s)\n"
|
msgstr "無法初始化事務處理 (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "could not lock database: %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user