mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2025-03-01 09:51:50 -05:00
Update Russian translation
Some corrections from the previous translation. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
4c14dcc580
commit
105e01c8ef
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Russian translations for Pacman package manager package.
|
# Russian translations for Pacman package manager package.
|
||||||
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
|
||||||
# <4rayven@gmail.com>, 2007.
|
# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
|
|||||||
#: lib/libalpm/package.c:849
|
#: lib/libalpm/package.c:849
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
||||||
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем %s (%s)\n"
|
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/package.c:1027
|
#: lib/libalpm/package.c:1027
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "не удалось получить md5 контрольную сумм
|
|||||||
#: lib/libalpm/sync.c:902
|
#: lib/libalpm/sync.c:902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
|
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
|
||||||
msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 контрольная сумма)\n"
|
msgstr "архив %s поврежден (не сходятся контрольные MD5-суммы)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/libalpm/sync.c:1049
|
#: lib/libalpm/sync.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
71
po/ru.po
71
po/ru.po
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pacman package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pacman package.
|
||||||
# Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>, Vitaly Dolgov <ferhiord@gmail.com>, 2007
|
# Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>, Vitaly Dolgov <ferhiord@gmail.com>, 2007
|
||||||
#
|
# Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> 2008
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vitaly Dolgov <ferhiord@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||||
" running, you can remove %s.\n"
|
" running, you can remove %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" если Вы уверены, что pacman еще не запущен, можете\n"
|
" если Вы уверены, что pacman уже не запущен, можете\n"
|
||||||
" удалить %s\n"
|
" удалить %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106
|
#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Заменяет :"
|
|||||||
#: src/pacman/package.c:111
|
#: src/pacman/package.c:111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
|
||||||
msgstr "Будет загружено : %6.2f K\n"
|
msgstr "Будет загружено : %6.2f K\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:115
|
#: src/pacman/package.c:115
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -303,31 +303,31 @@ msgstr "Размер архива : %6.2f K\n"
|
|||||||
#: src/pacman/package.c:119
|
#: src/pacman/package.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
|
||||||
msgstr "Размер установленного : %6.2f K\n"
|
msgstr "Размер установленного : %6.2f K\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:121
|
#: src/pacman/package.c:121
|
||||||
msgid "Packager :"
|
msgid "Packager :"
|
||||||
msgstr "Сборщик :"
|
msgstr "Сборщик :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:122
|
#: src/pacman/package.c:122
|
||||||
msgid "Architecture :"
|
msgid "Architecture :"
|
||||||
msgstr "Архитектура :"
|
msgstr "Архитектура :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:123
|
#: src/pacman/package.c:123
|
||||||
msgid "Build Date :"
|
msgid "Build Date :"
|
||||||
msgstr "Дата сборки :"
|
msgstr "Дата сборки :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:125
|
#: src/pacman/package.c:125
|
||||||
msgid "Install Date :"
|
msgid "Install Date :"
|
||||||
msgstr "Дата установки :"
|
msgstr "Дата установки :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:126
|
#: src/pacman/package.c:126
|
||||||
msgid "Install Reason :"
|
msgid "Install Reason :"
|
||||||
msgstr "Причина установки :"
|
msgstr "Причина установки :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:129
|
#: src/pacman/package.c:129
|
||||||
msgid "Install Script :"
|
msgid "Install Script :"
|
||||||
msgstr "Установочный скрипт :"
|
msgstr "Установочный скрипт :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:130
|
#: src/pacman/package.c:130
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "No"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:135
|
#: src/pacman/package.c:135
|
||||||
msgid "MD5 Sum :"
|
msgid "MD5 Sum :"
|
||||||
msgstr "MD5-сумма :"
|
msgstr "MD5-сумма :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:159
|
#: src/pacman/package.c:159
|
||||||
msgid "Repository :"
|
msgid "Repository :"
|
||||||
msgstr "Репозиторий :"
|
msgstr "Репозиторий :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pacman/package.c:169
|
#: src/pacman/package.c:169
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Недостающие зависимости:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:444
|
#: scripts/makepkg.sh.in:444
|
||||||
msgid "Retrieving Sources..."
|
msgid "Retrieving Sources..."
|
||||||
msgstr "Получаю исходные коды..."
|
msgstr "Получаю исходные файлы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:447
|
#: scripts/makepkg.sh.in:447
|
||||||
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
|
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
|
||||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранит
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:458
|
#: scripts/makepkg.sh.in:458
|
||||||
msgid "Found %s in build dir"
|
msgid "Found %s in build dir"
|
||||||
msgstr "Обнаружен %s в директории для сборки"
|
msgstr "Обнаружен %s в директории сборки"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:462
|
#: scripts/makepkg.sh.in:462
|
||||||
msgid "Using cached copy of %s"
|
msgid "Using cached copy of %s"
|
||||||
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Использую копию %s из кэша"
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:469
|
#: scripts/makepkg.sh.in:469
|
||||||
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
|
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
|
||||||
msgstr "%s не найден в директории для сборки и это не URL."
|
msgstr "%s не найден в директории сборки и это не URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:476
|
#: scripts/makepkg.sh.in:476
|
||||||
msgid "Downloading %s..."
|
msgid "Downloading %s..."
|
||||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Загрузка %s завершилась неудачей"
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:492
|
#: scripts/makepkg.sh.in:492
|
||||||
msgid "Generating checksums for source files..."
|
msgid "Generating checksums for source files..."
|
||||||
msgstr "Генерирую контрольные суммы для файлов с исходными кодами..."
|
msgstr "Генерирую контрольные суммы исходных файлов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:501
|
#: scripts/makepkg.sh.in:501
|
||||||
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
|
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
|
||||||
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Указан неверный алгоритм '%s'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:564
|
#: scripts/makepkg.sh.in:564
|
||||||
msgid "Validating source files with %s..."
|
msgid "Validating source files with %s..."
|
||||||
msgstr "Проверка файлов с исходными кодами с посощью %s..."
|
msgstr "Проверка исходных файлов с помощью %s..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:574
|
#: scripts/makepkg.sh.in:574
|
||||||
msgid "NOT FOUND"
|
msgid "NOT FOUND"
|
||||||
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Завершено"
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:585
|
#: scripts/makepkg.sh.in:585
|
||||||
msgid "FAILED"
|
msgid "FAILED"
|
||||||
msgstr "НЕ УДАЛОСЬ"
|
msgstr "СБОЙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:593
|
#: scripts/makepkg.sh.in:593
|
||||||
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
|
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
|
||||||
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Проверка целостности (%s) не выполнена и
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:603
|
#: scripts/makepkg.sh.in:603
|
||||||
msgid "Extracting Sources..."
|
msgid "Extracting Sources..."
|
||||||
msgstr "Распаковка исходных кодов..."
|
msgstr "Распаковка исходных файлов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:615
|
#: scripts/makepkg.sh.in:615
|
||||||
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
|
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
|
||||||
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Пример для программ под лицензией GPL: lice
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
|
#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950
|
||||||
msgid "Adding install script..."
|
msgid "Adding install script..."
|
||||||
msgstr "Добавляю инсталяционный скрипт..."
|
msgstr "Добавляю установочный скрипт..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:862
|
#: scripts/makepkg.sh.in:862
|
||||||
msgid "Adding package changelog..."
|
msgid "Adding package changelog..."
|
||||||
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Добавляю список изменений пакета... "
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:868
|
#: scripts/makepkg.sh.in:868
|
||||||
msgid "Compressing package..."
|
msgid "Compressing package..."
|
||||||
msgstr "Архивирую пакета... "
|
msgstr "Архивирую пакет... "
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:873
|
#: scripts/makepkg.sh.in:873
|
||||||
msgid "Failed to create package file."
|
msgid "Failed to create package file."
|
||||||
@ -1482,31 +1482,31 @@ msgstr "Не удалось создать пакет с исходными ко
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1005
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1005
|
||||||
msgid "Determining latest darcs revision..."
|
msgid "Determining latest darcs revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю darcs ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в darcs..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1009
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1009
|
||||||
msgid "Determining latest cvs revision..."
|
msgid "Determining latest cvs revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю cvs ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в cvs..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1013
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1013
|
||||||
msgid "Determining latest git revision..."
|
msgid "Determining latest git revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю git ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в git..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1017
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1017
|
||||||
msgid "Determining latest svn revision..."
|
msgid "Determining latest svn revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю svn ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в svn..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1021
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1021
|
||||||
msgid "Determining latest bzr revision..."
|
msgid "Determining latest bzr revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю bzr ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в bzr..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1025
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1025
|
||||||
msgid "Determining latest hg revision..."
|
msgid "Determining latest hg revision..."
|
||||||
msgstr "Определяю последнюю hg ревизию..."
|
msgstr "Определяю последнюю версию в hg..."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1040
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1040
|
||||||
msgid "Version found: %s"
|
msgid "Version found: %s"
|
||||||
msgstr "Обнаруженная версия: %s"
|
msgstr "Обнаружена версия: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1071
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1071
|
||||||
msgid "Usage: %s [options]"
|
msgid "Usage: %s [options]"
|
||||||
@ -1522,8 +1522,7 @@ msgstr " -А --ignorearch Игнорировать неполное поле ar
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1075
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1075
|
||||||
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
|
msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " -b, --builddeps Собирать недостающие зависимости из исходных файлов"
|
||||||
" -b, --builddeps Собирать недостающие зависимости из исходных текстов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1076
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1076
|
||||||
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
|
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
|
||||||
@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr " -c, --clean Удалять оставшиеся после сбо
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1077
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1077
|
||||||
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
|
msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache"
|
||||||
msgstr " -C, --cleancache Очистить кэш от исходных текстов"
|
msgstr " -C, --cleancache Очистить кэш от исходных файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1078
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1078
|
||||||
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
|
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
|
||||||
@ -1540,8 +1539,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Не проверять зависимости"
|
|||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1079
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1079
|
||||||
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
|
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -e, --noextract Не извлекать файлы с исходными кодами (использовать "
|
" -e, --noextract Не извлекать исходные файлы (использовать существующие в "
|
||||||
"существующие в src/)"
|
"src/)"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1080
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1080
|
||||||
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
|
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
|
||||||
@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr " -f, --force Переписать существующий пак
|
|||||||
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
|
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" -g, --geninteg Генерировать информацию для проверки целостности исходных "
|
" -g, --geninteg Генерировать информацию для проверки целостности исходных "
|
||||||
"текстов"
|
"файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1082
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1082
|
||||||
msgid " -h, --help This help"
|
msgid " -h, --help This help"
|
||||||
@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr "Директория пакета пуста. Здесь нечего п
|
|||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1451
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1451
|
||||||
msgid "Sources are ready."
|
msgid "Sources are ready."
|
||||||
msgstr "Исходные коды готовы."
|
msgstr "Исходные файлы готовы."
|
||||||
|
|
||||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1456
|
#: scripts/makepkg.sh.in:1456
|
||||||
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
|
msgid "Removing existing pkg/ directory..."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user