Pull translation updates from transifex

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Allan McRae 2013-04-30 21:18:42 +10:00
parent 91b9ea922a
commit 0aa9628560
114 changed files with 1946 additions and 1389 deletions

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013.
# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:24+0000\n"
"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "تعذر إستخراج %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr ""
msgstr "%s تم حفظه كـ %s\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
@ -80,11 +81,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
msgstr "حدثت مشكلة أثناء الترقية %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
@ -101,6 +102,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
"خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
"\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@ -208,7 +211,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@ -248,7 +251,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@ -388,7 +391,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
@ -444,7 +447,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
msgstr "ملفات متضاربة"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
@ -472,7 +475,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
msgstr "خطأ غير متوقع"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
@ -489,6 +492,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
"\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
@ -528,7 +533,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
@ -544,7 +549,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -565,6 +570,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة %s\n"
"\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011.
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013.
# <jpreales@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011
# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:56+0000\n"
"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
# <markotahal@gmail.com>, 2011.
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:04+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "σφάλμα ανάκτησης μερικών αρχείων\n"
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:52+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:16+0000\n"
"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
# <larso@gmx.com>, 2013.
# <larso@gmx.com>, 2011.
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011,2013.
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011
# Larso <larso@gmx.com>, 2013
# Larso <larso@gmx.com>, 2011
# Larso <larso@gmx.com>, 2011
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <antoine@lubignon.info>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012.
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
# Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011.
# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
# Xavier Devlamynck <magicrhesus@ouranos.be>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 22:57+0000\n"
"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "problème pendant l'extraction de %s (%s)\n"
msgstr "problème pendant lextraction de %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
msgstr "lextraction de %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -53,11 +53,11 @@ msgid ""
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
"système de fichier : %o paquet : %o\n"
"système de fichier : %o, paquet : %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extraction : n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
msgstr "extraction : nécrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s installé en tant que %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n"
msgstr "extraction de %s sous le nom %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@ -93,39 +93,39 @@ msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l'installation de %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant linstallation de %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "la mise à jour de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgstr "la mise à jour de lentrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n"
msgstr "lajout au cache de lentrée « %s» a échoué\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "erreur en essayant de lire le fichier %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression d'une base de données invalide : %s\n"
msgstr "suppression dune base de données invalide : %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour lentrée de base de données « %s»\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est dupliquée\n"
msgstr "lentrée « %s» de la base de données est dupliquée\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est corrompue\n"
msgstr "lentrée « %s» de la base de données est corrompue\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
msgstr "louverture du fichier %s a échoué : %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
msgstr "lanalyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossible d'analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
"impossible danalyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
"base de données « %s »\n"
#, c-format
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "impossible douvrir le fichier %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
msgstr "impossible de déterminer le point de montage du dossier de cache %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "disque"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "échec de création d'un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
msgstr "échec de création dun fichier temporaire pour le téléchargement\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'URL « %s » est invalide\n"
msgstr "lURL « %s » est invalide\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "le fichier %s n'a pas pu être téléchargé\n"
msgstr "le fichier %s na pas pu être téléchargé\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "erreur système non prévue"
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr ""
msgstr "permission non accordée"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
msgstr "pas assez d'espace libre"
msgstr "pas assez despace libre"
#, c-format
msgid "library not initialized"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "verrouillage de la base de données impossible"
#, c-format
msgid "could not open database"
msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué"
msgstr "louverture de la base de données a échoué"
#, c-format
msgid "could not create database"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "base de données invalide ou corrompue (signature PGP)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "la version de la base de donnée n'est pas la bonne"
msgstr "la version de la base de donnée nest pas la bonne"
#, c-format
msgid "could not update database"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué"
msgstr "la suppression de lentrée de base de données a échoué"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"tentative de réalisation d'une transaction alors que le dépôt n'est pas "
"tentative de réalisation dune transaction alors que le dépôt nest pas "
"verrouillé"
#, c-format
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "opération annulée à cause d'un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
msgstr "opération annulée à cause dun paquet à ignorer (IgnorePkg)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "delta invalide ou corrompu"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "l'application du delta a échoué"
msgstr "lapplication du delta a échoué"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n'ont pas pu être totalement chargées.\n"
"les métadonnées pour le paquet %s-%s nont pas pu être totalement chargées.\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "impossible douvrir le dossier %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
msgstr "la suppression de lentrée de base de données %s-%s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de l'entrée « %s » a échoué\n"
msgstr "la suppression du cache de lentrée « %s » a échoué\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr ""
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
msgstr "espace disque insuffisant\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "impossible de connaître létat du fichier %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération d'un nouveau processus a échoué (%s)\n"
msgstr "la génération dun nouveau processus a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
@ -601,23 +601,23 @@ msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "l'appel à execv a échoué (%s)\n"
msgstr "lappel à execv a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n"
msgstr "lappel de waitpid a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube (%s)\n"
msgstr "impossible douvrir le tube (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n"
msgstr "la commande na pas pu être exécutée correctement\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s n'existe pas, création…\n"
msgstr "le cache %s nexiste pas, création...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexandre Filgueira <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013.
# <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013.
# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013
# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
@ -41,6 +41,7 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu raspakirati %s (%s)\n"
"\n"
"\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -88,6 +89,8 @@ msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n"
"\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@ -111,7 +114,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
msgstr "ignoriram paket %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
@ -217,15 +220,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "ne mogu dobitit informaciju datotečnog sustava za %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr ""
"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n"
"\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "neočekivana greška sustava"
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr ""
msgstr "dopuštenje odbijeno"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "neispravni url za poslužitelj"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr ""
msgstr "nijedan poslužitelj nije konfiguriran za repozitorij"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "neispravan ili oštećen paket"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr ""
msgstr "neispravni ili oštećeni paket (checksum)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
@ -441,7 +446,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr ""
msgstr "neispravna ili oštećena delta"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@ -524,6 +529,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n"
"\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
@ -559,7 +566,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -575,7 +582,7 @@ msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
@ -583,7 +590,7 @@ msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011.
# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011.
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013.
# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:52+0000\n"
"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 15:22+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "アップグレード中に問題が発生しました %s\n"
msgstr "更新中に問題が発生しました %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "インストール中に問題が発生しました %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s をアップデートできませんでした\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を更新できませんでした\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "データベースのバージョンが間違っています"
#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "データベースをアップデートできませんでした"
msgstr "データベースを更新できませんでした"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: パッケージのアップグレードを無視 (%s => %s)\n"
msgstr "%s: パッケージの更新を無視 (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sung jin Gang <>, 2012-2013.
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Last-Translator: ujuc Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n"
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013.
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012.
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011.
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013.
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <stefanwilkens@gmail.com>, 2011.
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
# <kwpolska@gmail.com>, 2013.
# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011.
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:03+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013.
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011.
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013.
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011.
# <serg.partizan@gmail.com>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:08+0000\n"
"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "ошибка чтения файла %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "неизвестный тип валидации для пакета %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
msgstr "требуемый ключ отсутствует в цепочке ключей\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "не удалось получить информацию о файло
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "не удалось определить точку монтирован
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
msgstr "для cachedir не удалось определить точку монтирования %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "неожиданная системная ошибка"
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr ""
msgstr "доступ запрещен"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось открыть каталог %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@ -547,11 +548,11 @@ msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось получить некоторые файлы\n"
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
msgstr "недостаточно места на диске\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <archetyp@linuxmail.org>, 2013.
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
# <jose1711@gmail.com>, 2011.
# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:00+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <smluprenos@gmail.com>, 2012.
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
# daimonion <pejakm@teol.net>, 2013
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mladen Pejaković <pejakm@teol.net>, 2013.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
# daimonion <pejakm@teol.net>, 2013
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# , 2011.
# , 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013.
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013.
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013
# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
# <mytbk920423@gmail.com>, 2013.
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 05:41+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012.
# <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012.
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:31+0000\n"
"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "WARNING:"
msgstr ""
msgstr "تحذير:"
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgstr "خطأ:"
msgid "Cleaning up..."
msgstr ""
msgstr "تنظيف ..."
msgid "Entering %s environment..."
msgstr ""
@ -35,10 +36,10 @@ msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr ""
msgid "Aborting..."
msgstr ""
msgstr "إجهاض..."
msgid "The download program %s is not installed."
msgstr ""
msgstr "برنامج التحميل %s غير مثبت."
msgid "Found %s"
msgstr ""
@ -70,6 +71,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -107,7 +111,7 @@ msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
msgstr ""
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr ""
msgstr "غير قادر على العثور على ملف المصدر%s."
msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
msgstr ""
@ -478,6 +482,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012.
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013.
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012
# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:49+0000\n"
"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Error durant la ramificació %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s no és una branca de %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Recaptant %s ..."
@ -514,6 +517,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostra la versió del programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011.
# <markotahal@gmail.com>, 2011.
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -489,6 +492,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Vytvoří zdrojový archiv, bez stahovaných souborů"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Verze programu"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013.
# <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012.
# <transifex.net@freso.dk>, 2013.
# <transifex.net@freso.dk>, 2012.
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:57+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -73,6 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -500,6 +503,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "Generer en tarball kun med kildefiler"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -v, --version Vis programversion"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
# Martin Kalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2012.
# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
# <pierre@archlinux.de>, 2011.
# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2011.
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
# Thomas Scholzen <thomasdodo@arcor.de>, 2012.
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2012
# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
# Thomas Scholzen <thomasdodo@arcor.de>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -77,6 +77,9 @@ msgstr "Fehler beim Verzweigen %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s ist kein Zweig von %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Lade %s herunter ..."
@ -522,6 +525,10 @@ msgstr ""
" -S, --source Erstelle einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen "
"Quellen"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Zeige Programmversion"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013.
# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: axil Pι <axilleas@archlinux.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Σφάλμα διακλάδωσης %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Λήψη %s..."
@ -500,6 +503,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Δημιουργία πηγαίου αρχείου tar χωρίς ληφθείσες πηγές"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:01+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Failure while branching %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s is not a branch of %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Pulling %s ..."
@ -486,6 +489,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Show program version"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -477,6 +480,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <jcmm986@gmail.com>, 2012.
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013.
# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2012
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -64,12 +65,15 @@ msgid "Unrecognized reference: %s"
msgstr "Referencia desconocida: %s"
msgid "Branching %s ..."
msgstr ""
msgstr "Rama %s ..."
msgid "Failure while branching %s"
msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s no es una rama de %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
@ -85,22 +89,22 @@ msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
msgstr ""
msgid "Cloning %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "Clonando %s repositorio %s..."
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
msgstr ""
msgid "%s is not a clone of %s"
msgstr ""
msgstr "%s no es un clon de %s"
msgid "Updating %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "Actualizando %s repositorio %s ..."
msgid "Failure while updating %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Fallo al actualizar %s repositorio %s"
msgid "Retrieving sources..."
msgstr ""
msgstr "Recibiendo fuentes..."
msgid "Updated version: %s"
msgstr "Actualizando versión: %s"
@ -121,7 +125,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "'%s' fallo al instalar las dependencias faltantes."
msgid "Missing dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Dependencias faltantes:"
msgid "Failed to remove installed dependencies."
msgstr "Error al quitar las dependencias instaladas."
@ -141,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Validando el archivo fuente con %s..."
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Saltando"
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NO ENCONTRADO"
@ -209,7 +213,7 @@ msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "Se produjo un error en %s()."
msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr ""
msgstr "Fallo al cambiar al directorio %s"
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Fallo al obtener fuente: %s"
@ -509,6 +513,10 @@ msgstr ""
" -S, --source Genera unpaquete de sólo fuentes sin las fuentes "
"descargadas"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Muestra la versión del programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -520,6 +528,8 @@ msgid ""
" --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
"checks"
msgstr ""
"--verifysource Descarga el código fuente (si es necesario) y realiza "
"chequeos de integridad"
msgid " --asroot Allow %s to run as root user"
msgstr " --asroot Permitir la ejecución de %s como root"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -477,6 +480,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2012.
# <larso@gmx.com>, 2013.
# <larso@gmx.com>, 2011-2012.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012.
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2012
# Larso <larso@gmx.com>, 2013
# Larso <larso@gmx.com>, 2011-2012
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -73,6 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -495,6 +498,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Luo lähdepaketti, ilman ladattuja lähdetiedostoja"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Kertoo ohjelman version"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -477,6 +480,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -479,6 +482,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013.
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012.
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2013
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:52+0000\n"
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@ -33,7 +34,7 @@ msgid "Entering %s environment..."
msgstr "Belépés a %s környezetbe..."
msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen letöltési protokoll: %s"
msgid "Aborting..."
msgstr "Megszakítás..."
@ -60,52 +61,55 @@ msgid "Failed to extract %s"
msgstr "%s kibontása nem sikerült"
msgid "Unrecognized reference: %s"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen hivatkozás: %s"
msgid "Branching %s ..."
msgstr ""
msgstr "%s elágaztatása..."
msgid "Failure while branching %s"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt %s ágaztatása közben"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s nem %s ága"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
msgstr "%s lekérése..."
msgid "Failure while pulling %s"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt %s lekérése közben"
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "%s %s tároló munkamásolatának elkészítése..."
msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt %s %s tároló munkamásolatának elkészítése közben"
msgid "Cloning %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "%s %s tároló klónozása..."
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt %s %s tároló letöltése közben"
msgid "%s is not a clone of %s"
msgstr ""
msgstr "%s nem %s klónja"
msgid "Updating %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "%s %s tároló frissítése..."
msgid "Failure while updating %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt %s %s tároló frissítése közben"
msgid "Retrieving sources..."
msgstr ""
msgstr "Források letöltése..."
msgid "Updated version: %s"
msgstr ""
msgstr "Frissített verzió: %s"
msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
msgstr ""
msgstr "%s nem írható -- pkgver nem lesz frissítve"
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "Nem található a(z) %s forrásfájl."
@ -120,7 +124,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "'%s' nem tudta telepíteni a hiányzó függőségeket."
msgid "Missing dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Hiányzó függőségek:"
msgid "Failed to remove installed dependencies."
msgstr "Nem sikerült törölni a telepített függőségeket."
@ -140,7 +144,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Forrásfájlok eredetiségének ellenőrzése %s ellenőrzőösszeggel..."
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Kihagyva"
msgid "NOT FOUND"
msgstr "NEM TALÁLHATÓ"
@ -200,16 +204,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
msgstr "Forrásfájlok PGP aláírásai ellenőrzésének kihagyása."
msgid "Extracting sources..."
msgstr ""
msgstr "Források kibontása..."
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "Hiba történt a %s()-ben."
msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült belépni a %s könyvtárba"
msgid "Failed to source %s"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült %s beolvasása"
msgid "Starting %s()..."
msgstr "%s() indítása..."
@ -248,13 +252,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
msgstr "Nem sikerült a bináris tömörítése : %s"
msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
msgstr ""
msgstr "Egy %s-ben megadott függvénytár egyik fájlhoz sem szükséges: %s"
msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
msgstr ""
msgstr "Egy %s-ban megadott függvénytárhoz nincs verzió megadva: %s"
msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
msgstr ""
msgstr "Egy %s-ban megadott függvénytár nem egy osztott objektum: %s"
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
msgstr "Nem található egy, a %s tömbben megadott függvénytár: %s"
@ -272,13 +276,13 @@ msgid "Missing %s directory."
msgstr "Hiányzó %s könyvtár."
msgid "Creating package \"%s\"..."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" csomag készítése..."
msgid "Adding %s file..."
msgstr "%s fájl hozzáadása..."
msgid "Generating .MTREE file..."
msgstr ""
msgstr ".MTREE fájl generálása..."
msgid "Compressing package..."
msgstr "Csomag tömörítése...."
@ -339,7 +343,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr "%s érvénytelen karaktereket tartalmaz: '%s'"
msgid "%s must be a decimal."
msgstr ""
msgstr "%s-nak decimálisnak kell lennie."
msgid "%s must be an integer."
msgstr "%s-nak egész számnak kell lennie."
@ -378,10 +382,12 @@ msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
msgstr "A %s nem tartalmazhat kettőspontot, kötőjelet vagy szóközt."
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
msgstr ""
msgstr "Nem található a %s bináris, ami a függőségi műveletekhez szükséges."
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
msgstr ""
"Nem található a %s bináris. A rendszergazdai jogosultságok megszerzéséhez a "
"%s lesz használva."
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
msgstr ""
@ -500,6 +506,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Csak forrás tarball generálása letöltött források nélkül"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Programverzió megjelenítése"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -511,6 +521,8 @@ msgid ""
" --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
"checks"
msgstr ""
" --verifysource Forrásfájlok letöltése (ha szükséges), és integritás-"
"ellenőrzés végrehajtása"
msgid " --asroot Allow %s to run as root user"
msgstr " --asroot Engedélyezi, hogy a %s rendszergazdaként fusson"
@ -524,7 +536,7 @@ msgstr ""
"helyett)"
msgid " --holdver Do not update VCS sources"
msgstr ""
msgstr " --holdver Ne frissítse a VCS forrásokat"
msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
@ -561,7 +573,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:"
msgstr "Ezek az opciók átadásra kerülnek a %snak:"
msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed"
msgstr ""
msgstr " --asdeps Csomagok telepítése nem kézzel telepítettként"
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
@ -569,7 +581,7 @@ msgstr " --noconfirm Ne kérjen megerősítést a függőségek feloldás
msgid ""
" --needed Do not reinstall the targets that are already up to date"
msgstr ""
msgstr " --needed Ne telepítse újra a célokat, amik már eleve frissek"
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar Ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben"
@ -583,6 +595,10 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEz egy "
"szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS "
"GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
msgid "%s signal caught. Exiting..."
msgstr "%s szignál érkezett. Kilépés..."
@ -615,6 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
msgstr ""
"Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy naplófájlokat tároljon a %s könyvtárban."
msgid ""
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
@ -669,7 +686,7 @@ msgid "Making package: %s"
msgstr "Csomag készítése: %s"
msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
msgstr ""
msgstr "%s használata egy %s függvény nélkül már nem javasolt."
msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr ""
@ -691,7 +708,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Nem sikerült teljesíteni az összes függőséget."
msgid "Using existing %s tree"
msgstr ""
msgstr "Meglévő %s könyvtár használata"
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "A csomagkönyvtár üres, nincs mit újracsomagolni!"
@ -706,13 +723,16 @@ msgid "Finished making: %s"
msgstr "Létrehozás befejezve: %s"
msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
msgstr ""
msgstr "Használat: %s [--nocolor] [pacman_adatbázis_gyökérkönyvtár]"
msgid ""
"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár."
@ -735,32 +755,38 @@ msgid "Done."
msgstr "Kész."
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
msgstr ""
msgstr "Használat: %s [opciók] művelet [célok]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr "Pacman megbízható kulcsok listájának kezelése"
msgid "Operations:"
msgstr ""
msgstr "Műveletek:"
msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -a, --add A megadott kulcsok hozzáadása (üres stdin-hez)"
msgid " -d, --delete Remove the specified keyids"
msgstr ""
msgstr " -d, --delete A megadott kulcsazonosítók eltávolítása"
msgid " -e, --export Export the specified or all keyids"
msgstr ""
" -e, --export A megadott vagy az összes kulcsazonosító "
"exportálása"
msgid ""
" -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
" -f, --finger Ujjlenyomatok felsorolása a megadott vagy az "
"összes kulcsazonosítóhoz"
msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys"
msgstr ""
" -l, --list-keys A megadott vagy az összes kulcs felsorolása"
msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids"
msgstr ""
msgstr " -r, --recv-keys A megadott kulcsazonosítók lekérése"
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr " -u, --updatedb Pacman trustdb-jének frissítése"
@ -768,18 +794,24 @@ msgstr " -u, --updatedb Pacman trustdb-jének frissítése"
msgid ""
" -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)"
msgstr ""
" -v, --verify A fájl(ok) ellenőrzése a megadott aláírás(ok) "
"alapján"
msgid ""
" --edit-key Present a menu for key management task on keyids"
msgstr ""
" --edit-key Menü megjelenítése kulcskezelési feladatokhoz a "
"kulcsazonosítókon"
msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)"
msgstr ""
msgstr " --import pubring.gpg importálása a könyvtár(ak)ból"
msgid ""
" --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
"dir(s)"
msgstr ""
" --import-trustdb ownertrust értékek importálása a könyvtár(ak)ban "
"lévő trustdb.gpg fájlból"
msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
msgstr ""
@ -787,25 +819,30 @@ msgstr ""
"inicializált-e"
msgid " --list-sigs List keys and their signatures"
msgstr ""
msgstr " --list-sigs Kulcsok és aláírásaik felsorolása"
msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid"
msgstr ""
" --lsign-key Helyileg írja alá a megadott kulcsazonosítókat"
msgid ""
" --populate Reload the default keys from the (given) keyrings"
"\\n in '%s'"
msgstr ""
" --populate Az alapértelmezett kulcsok újratöltése a "
"(megadott) kulcstartókból\\n a '%s' könyvtárból"
msgid ""
" --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver"
msgstr ""
" --refresh-keys A megadott vagy az összes kulcs frissítése egy "
"kulcsszerverről"
msgid ""
" --config <file> Use an alternate config file (instead of"
"\\n '%s')"
msgstr ""
" --config <file> Alternatív konfigurációs fájl használata"
" --config <fájl> Alternatív konfigurációs fájl használata"
"\\n ('%s' helyett)"
msgid ""
@ -817,6 +854,7 @@ msgstr ""
msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary"
msgstr ""
" --keyserver <szerver-url> Használandó kulcsszerver megadása, ha szükséges"
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Megjeleníti ezt a súgót, majd kilép"
@ -825,10 +863,10 @@ msgid " -V, --version Show program version"
msgstr " -V, --version Programverzió megjelenítése"
msgid "Failed to lookup key by name:"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült megtalálni a kulcsot név alapján:"
msgid "Key name is ambiguous:"
msgstr ""
msgstr "A kulcs neve kétértelmű:"
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
msgstr "Nem található %s azonosítójú kulcs helyben."
@ -901,7 +939,7 @@ msgid "Locally signing key %s..."
msgstr "%s kulcs aláírása helyileg..."
msgid "%s could not be locally signed."
msgstr ""
msgstr "%s nem írható alá helyileg."
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "A távoli kulcs nem töltődött le helyesen a kulcsszerverről."
@ -937,7 +975,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "Kérem, futtassa a %st minden művelethez külön-külön."
msgid "No targets specified"
msgstr ""
msgstr "Nincs cél megadva"
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@ -963,6 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
msgstr ""
"Nem található az %s bináris, ami az integritás-ellenőrzéshez szükséges."
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr ""
@ -1000,6 +1039,8 @@ msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
msgstr ""
"Az új adatbázis helyettesítése nem sikerült. Ellenőrizze a %s, %s és %s "
"könyvtárakat."
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Befejezve. Pacman adatbázisa optimalizálva lett."
@ -1024,15 +1065,18 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr " -q, --quiet kimenet minimalizálása\\n"
msgid " --nocolor remove color from output\\n"
msgstr ""
msgstr " --nocolor színek eltávolítása a kimenetről\\n"
msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n"
msgstr ""
" --min-pkg-size minimális csomagméret, ami felett delta lesz generálva\\n"
msgid ""
" --max-delta-size percent of new package above which the delta will be "
"discarded\\n"
msgstr ""
" --max-delta-size csomagméret százaléka, ami felett a delták el lesznek "
"dobva\\n"
msgid ""
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@ -1094,6 +1138,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -n, --new only add packages that are not already in the database\\n"
msgstr ""
" -n, --new csak olyan csomagok hozzáadása, amik még nincsenek az "
"adatbázisban\\n"
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files adatbázis fájllistájának frissítése\\n"
@ -1115,7 +1161,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
msgstr "Kérem haladjon tovább, nincs itt semmi látnivaló.\\n"
msgid " --nocolor turn off color in output\\n"
msgstr ""
msgstr " --nocolor színek kikapcsolása a kimenetben\\n"
msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
msgstr " -s, --sign adatbázis aláírása GnuPG-vel a frissítés után\\n"
@ -1147,6 +1193,9 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\n\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető."
"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "Nincs adatbázis-bejegyzés a(z) '%s' csomaghoz."
@ -1158,7 +1207,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Létező '%s' bejegyzés eltávolítása..."
msgid "Removing empty deltas file ..."
msgstr ""
msgstr "Üres deltafájlok eltávolítása..."
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr "Nem található a gpg bináris! Telepítette a GnuGP-t?"
@ -1167,7 +1216,7 @@ msgid "Signing database..."
msgstr "Adatbázis aláírása..."
msgid "Created signature file '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' aláírásfájl készítése"
msgid "Failed to sign package database."
msgstr "Nem sikerült aláírni a csomagadatbázist."
@ -1264,16 +1313,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
msgstr "a(z) '%s' opció kétértelmű; lehetőségek:"
msgid "invalid option"
msgstr ""
msgstr "érvénytelen opció"
msgid "option requires an argument"
msgstr ""
msgstr "az opció egy argumentumot igényel"
msgid "option '%s' does not allow an argument"
msgstr ""
msgstr "a(z) '%s' opció nem enged meg argumentumot"
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
msgstr "a(z) '%s' opció igényel egy argumentumot"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013.
# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:18+0000\n"
"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Gagal ketika branching %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s bukan branch dari %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Pulling %s"
@ -500,6 +503,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr "-S, --source Menghasilkan tarball sumber saja tanpa mengunduh sumber"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr "-V, --version Perlihatkan versi program"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012.
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013.
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Impossibile ramificare %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s non è un ramo di %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Download di %s in corso..."
@ -502,6 +505,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Genera il tarball senza scaricare i sorgenti"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostra la versione del programma"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:15+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
@ -25,10 +25,10 @@ msgid "ERROR:"
msgstr "エラー:"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "クリーンアップ..."
msgstr "Cleaning up..."
msgid "Entering %s environment..."
msgstr "%s 環境を開始..."
msgstr "%s 環境を開始します..."
msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr "不明なダウンロードプロトコル: %s"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s はビルドディレクトリに含まれていません、また、URL ではありません。"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s をダウンロード..."
msgstr "ダウンロード %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "%s のダウンロードに失敗"
@ -69,11 +69,14 @@ msgstr "%s ブランチの作成に失敗"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s は %s のブランチではありません"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "%s の pull ..."
msgstr "Pulling %s ..."
msgid "Failure while pulling %s"
msgstr "%s の pull に失敗"
msgstr "Failure while pulling %s"
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr "%s %s リポジトリの作業コピーを作成..."
@ -91,19 +94,19 @@ msgid "%s is not a clone of %s"
msgstr "%s は %s の複製ではありません"
msgid "Updating %s %s repo..."
msgstr "%s %s リポジトリをアップデート..."
msgstr "%s %s リポジトリを更新..."
msgid "Failure while updating %s %s repo"
msgstr "%s %s リポジトリのアップデートに失敗"
msgstr "%s %s リポジトリの更新に失敗"
msgid "Retrieving sources..."
msgstr "ソースを取得..."
msgid "Updated version: %s"
msgstr "アップデートされたバージョン: %s"
msgstr "更新されたバージョン: %s"
msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
msgstr "%s を書き込みできません -- pkgver はアップデートされません"
msgstr "%s を書き込みできません -- pkgver は更新されません"
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "ソースファイル %s を見つけられません。"
@ -337,7 +340,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr "%s に無効な文字を含んでいます: '%s'"
msgid "%s must be a decimal."
msgstr "%s は十進数にする必要があります。"
msgstr "%s は十進数にする必要があります。"
msgid "%s must be an integer."
msgstr "%s は整数でなくてはなりません。"
@ -355,7 +358,7 @@ msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
msgstr "%s 行に比較 (< や >) 演算子を含めることはできません。"
msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
msgstr "%s エントリにスラッシュを含めてはいけません : %s"
msgstr "%s エントリの冒頭にスラッシュを含めてはいけません : %s"
msgid "Invalid syntax for %s : '%s'"
msgstr "%s の無効な構文 : '%s'"
@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "コンパイラキャッシュを使うのに必要な %s バイナリ
msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
msgstr ""
"オジェクトファイルをストリップするために必要な %s バイナリが見つかりませ"
"オジェクトファイルをストリップするために必要な %s バイナリが見つかりませ"
"ん。"
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
@ -442,7 +445,7 @@ msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
msgstr " -A, --ignorearch 不完全な %s が %s にあっても無視する"
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr " -c, --clean ビルドの後に作業ファイルをクリーンアップ"
msgstr " -c, --clean ビルドの後に作業ファイルを削除する"
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr " -d, --nodeps 全ての依存関係チェックをスキップ"
@ -491,6 +494,10 @@ msgstr ""
" -S, --source ダウンロードされたソースが含まれないソースだけの tarball "
"を生成"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version プログラムのバージョンを表示"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -515,7 +522,7 @@ msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr " --config <file> 指定した設定ファイルを使う (デフォルトは '%s')"
msgid " --holdver Do not update VCS sources"
msgstr " --holdver VCS ソースをアップデートしない"
msgstr " --holdver VCS ソースを更新しない"
msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
@ -714,14 +721,14 @@ msgid "%s is not a pacman database directory."
msgstr "%s は pacman データベースディレクトリではありません。"
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
msgstr "データベースをアップデートするには適切な権限が必要です。"
msgstr "データベースを更新するには適切な権限が必要です。"
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr ""
"Pacman ロックファイルが存在します。pacman が動作している間は実行できません。"
msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
msgstr "3.5 以前のデータベースフォーマットが検出されました - アップグレード..."
msgstr "3.5 以前のデータベースフォーマットが検出されました - 更新..."
msgid "Done."
msgstr "完了。"
@ -758,7 +765,7 @@ msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids"
msgstr " -r, --recv-keys 指定された keyid を取得"
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr " -u, --updatedb pacman の信用データベースをアップデート"
msgstr " -u, --updatedb pacman の信用データベースを更新"
msgid ""
" -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)"
@ -797,8 +804,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver"
msgstr ""
" --refresh-keys 指定された、もしくは全てのキーをキーサーバから"
"アップデート"
" --refresh-keys 指定された、もしくは全てのキーをキーサーバから"
""
msgid ""
" --config <file> Use an alternate config file (instead of"
@ -821,7 +828,7 @@ msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help このヘルプメッセージを表示"
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr " -V, --version プグラムのバージョンを表示"
msgstr " -V, --version プグラムのバージョンを表示"
msgid "Failed to lookup key by name:"
msgstr "名前によるキーの検索に失敗しました:"
@ -905,16 +912,16 @@ msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "キーサーバから正しくキーを取得できませんでした。"
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr "キーサーバから特定のキーをアップデートできませんでした。"
msgstr "キーサーバから特定のキーを更新できませんでした。"
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr "%s によって確認された署名を検証できませんでした。"
msgid "Updating trust database..."
msgstr "信用データベースをアップデート..."
msgstr "信用データベースを更新..."
msgid "Trust database could not be updated."
msgstr "信用データベースをアップデートできませんでした。"
msgstr "信用データベースを更新できませんでした。"
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "全ての %s オペレーションをするのに必要な %s バイナリが見つかりません。"
@ -1087,14 +1094,14 @@ msgstr ""
"す。\\n追加するパッケージはコマンドラインから複数指定することができます。\\n"
msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
msgstr " -d, --delta パッケージのアップデートの差分を生成・追加\\n"
msgstr " -d, --delta パッケージの更新の差分を生成・追加\\n"
msgid ""
" -n, --new only add packages that are not already in the database\\n"
msgstr " -n, --new データベースにないパッケージのみを追加\\n"
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files データベースのファイルリストをアップデート\\n"
msgstr " -f, --files データベースのファイルリストを更新\\n"
msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
msgstr ""
@ -1106,8 +1113,8 @@ msgid ""
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
"repo-remove はコマンドラインから指定されたパッケージ名をデータベースから\\n削"
"除してパッケージデータベースをアップデートします。一度に複数の\\nパッケージを"
"コマンドラインから指定して削除できます。\\n"
"除してパッケージデータベースを更新します。一度に複数の\\nパッケージをコマンド"
"ラインから指定して削除できます。\\n"
msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
msgstr "見せ物じゃあないよ。さぁ行った行った。\\n"
@ -1116,13 +1123,13 @@ msgid " --nocolor turn off color in output\\n"
msgstr " --nocolor カラー出力をオフにする\\n"
msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
msgstr " -s, --sign アップデート後に GnuPG でデータベースに署名\\n"
msgstr " -s, --sign 更新後に GnuPG でデータベースに署名\\n"
msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
msgstr " -k, --key <key> 指定されたキーを使ってデータベースに署名\\n"
msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr " -v, --verify アップデートの前にデータベースの署名を検証\\n"
msgstr " -v, --verify 更新の前にデータベースの署名を検証\\n"
msgid ""
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -483,6 +486,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sung jin Gang <>, 2012.
# Sung jin Gang <>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -478,6 +481,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013.
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013.
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "Klaida kurian šaką %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s nėra %s šaka"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Gaunama %s..."
@ -510,6 +513,10 @@ msgstr ""
" -S, --source Sukuria tik tai pradinio kodo archyvą be parsiųstų "
"išeities kodų"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Parodyti programos versiją"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2012.
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013.
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Kunne ikke hente kopi av %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s er ikke en kopi av %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Henter %s ..."
@ -500,6 +503,10 @@ msgstr ""
" -S, --source Opprett en .tar fil med kildekode, men uten nedlastede "
"kilder"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Vis programversjon"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -1171,7 +1178,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Fjerner eksisterende oppføring '%s'..."
msgid "Removing empty deltas file ..."
msgstr "Fjerner tom endringsfil ..."
msgstr "Sletter tom endringsfil ..."
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr "Kunne ikke finne gpg programmet! Er GnuPG installert?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -477,6 +480,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n"
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -68,6 +68,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -476,6 +479,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <adam.zotow@gmail.com>, 2012.
# <jot.skrzyp@gmail.com>, 2013.
# <kwpolska@gmail.com>, 2011.
# Michal Grzeszczuk <michal.grzeszczuk@zoho.com>, 2011.
# adam.zotow <adam.zotow@gmail.com>, 2012
# skrzyp <jot.skrzyp@gmail.com>, 2013
# Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011
# Michal Grzeszczuk <michal.grzeszczuk@zoho.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -495,6 +498,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Wygeneruj archiwum źródłowe bez pobranych źródeł"
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
# <registosites@hotmail.com>, 2011-2012.
# <thedarkvenger@gmail.com>, 2011-2012.
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011-2012
# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -72,6 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -511,6 +514,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Criar um tarball fonte sem as fontes descarregadas"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostra a versão do programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013.
# Rafael <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Falha ao criar branch de %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s não é um branch de %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Executando pull de %s ..."
@ -512,6 +515,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source Gera um tarball de fontes sem as fontes baixadas"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Exibe versão do programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Verificação de integridade FALHOU, revertendo para a base de dados antiga."
msgid "Rotating database into place..."
msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
msgstr "Posicionando a base de dados em seu lugar..."
msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arthur <arthur.titeica@gmail.com>, 2013.
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2012.
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011-2013.
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011-2012
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Coman <mihai@m1x.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Eșec la ramificarea %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s nu este o ramificație a %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Se preia %s ..."
@ -510,6 +513,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Afișează versiunea programului"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <alexander.r@gmx.com>, 2012.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:45+0000\n"
"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Entering %s environment..."
msgstr "Вход в окружение %s..."
msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr ""
msgstr "Неизвестный протокол загрузки: %s"
msgid "Aborting..."
msgstr "Преждевременный выход..."
@ -61,52 +62,55 @@ msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Не удалось распаковать %s"
msgid "Unrecognized reference: %s"
msgstr ""
msgstr "Ссылка не распознана: %s"
msgid "Branching %s ..."
msgstr ""
msgstr "Создание ветки %s ..."
msgid "Failure while branching %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при создании ветки %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s не является веткой %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
msgstr "Получаем %s ..."
msgid "Failure while pulling %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при получении %s"
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "Создание рабочей копии %s %s репозитория..."
msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при создании рабочей копии %s %s репозитория"
msgid "Cloning %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "Клонирование %s %s репозитория..."
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при загрузке %s %s репозитория"
msgid "%s is not a clone of %s"
msgstr ""
msgstr "%s не является клоном %s"
msgid "Updating %s %s repo..."
msgstr ""
msgstr "Обновление %s %s репозитория..."
msgid "Failure while updating %s %s repo"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при обновлении %s %s репозитория"
msgid "Retrieving sources..."
msgstr ""
msgstr "Получение исходных файлов..."
msgid "Updated version: %s"
msgstr ""
msgstr "Обновленная версия: %s"
msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
msgstr ""
msgstr "невозможно записать в %s -- pkgver не будет обновлен"
msgid "Unable to find source file %s."
msgstr "Не удалось найти исходный файл %s."
@ -121,7 +125,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "'%s' не удалось установить недостающие зависимости."
msgid "Missing dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Недостающие зависимости:"
msgid "Failed to remove installed dependencies."
msgstr "Не удалось удалить все установленные зависимости."
@ -141,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
msgstr "Проверка исходных файлов с помощью %s..."
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Пропущен"
msgid "NOT FOUND"
msgstr "НЕ НАЙДЕНО"
@ -203,16 +207,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
msgstr "Пропуск провероки PGP подписей исходных файлов."
msgid "Extracting sources..."
msgstr ""
msgstr "Распаковка исходных файлов..."
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "Произошел сбой в %s()."
msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr ""
msgstr "Не удалось перейти в каталог %s"
msgid "Failed to source %s"
msgstr ""
msgstr "Не удалось получить %s"
msgid "Starting %s()..."
msgstr "Запускается %s()..."
@ -251,13 +255,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
msgstr "Не удалось сжать бинарные фалйлы: %s"
msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
msgstr ""
msgstr "Библиотека, указанная в %s, не требуется ни одним файлом: %s"
msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
msgstr ""
msgstr "Библиотека, указанная в %s, не имеет версии: %s"
msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
msgstr ""
msgstr "Библиотека, указанная в %s, не является разделяемым объектом: %s"
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
msgstr "Не удалось найти библиотеку указанную в %s: %s"
@ -275,13 +279,13 @@ msgid "Missing %s directory."
msgstr "Отсутствует каталог %s."
msgid "Creating package \"%s\"..."
msgstr ""
msgstr "Создание пакета \"%s\"... "
msgid "Adding %s file..."
msgstr "Добавление файла %s..."
msgid "Generating .MTREE file..."
msgstr ""
msgstr "Создание файла .MTREE..."
msgid "Compressing package..."
msgstr "Архивируется пакет... "
@ -341,7 +345,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr "%s содержит недопустимые символы '%s'"
msgid "%s must be a decimal."
msgstr ""
msgstr "%s должно быть десятичным числом."
msgid "%s must be an integer."
msgstr "%s должно быть целым числом"
@ -381,9 +385,12 @@ msgstr "%s не должно содержать двоеточий или деф
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
msgstr ""
"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для зависимых операций."
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
msgstr ""
"Не удалось найти исполняемый файл %s. Для получения привилегий root "
"используется %s."
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
msgstr ""
@ -508,6 +515,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Создать архив с исходным кодом, без загруженных файлов"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Показать версию программы"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -518,6 +529,8 @@ msgid ""
" --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
"checks"
msgstr ""
"--verifysource Загрузить исходные файлы (если требуется) и провести проверки "
"целостности"
msgid " --asroot Allow %s to run as root user"
msgstr " --asroot Разрешить запуск %s пользователем root"
@ -530,7 +543,7 @@ msgstr ""
" --config <файл> Использовать альтернативный файл настроек (вместо '%s')"
msgid " --holdver Do not update VCS sources"
msgstr ""
msgstr "--holdver Не обновлять исходные файл VCS"
msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
@ -564,7 +577,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:"
msgstr "Эти параметры могут быть переданы %s:"
msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "--asdeps Установить пакеты как неявно установленные"
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
@ -573,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --needed Do not reinstall the targets that are already up to date"
msgstr ""
msgstr "--needed Не переустанавливать пакеты, которые уже обновлены"
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr " --noprogressbar Не показывать индикатор выполнения при загрузке"
@ -587,6 +600,11 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2013 Команда разработчиков Pacman <pacman-dev@archlinux."
"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nЭто "
"свободное программное обеспечение; посмотрите условия распространения в "
"исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той степени, в "
"которой это разрешено законом.\\n"
msgid "%s signal caught. Exiting..."
msgstr "Принят сигнал %s. Выходим..."
@ -615,7 +633,7 @@ msgstr ""
"в %s."
msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
msgstr ""
msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранить логи в %s."
msgid ""
"Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
@ -670,7 +688,7 @@ msgid "Making package: %s"
msgstr "Сборка пакета: %s"
msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
msgstr ""
msgstr "Использование %s без функции %s является устаревшим."
msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "Пакет с исходным кодом уже собран. (используйте %s для перезаписи)"
@ -691,7 +709,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Не удалось разрешить все зависимости."
msgid "Using existing %s tree"
msgstr ""
msgstr "Использование существующего дерева %s"
msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
msgstr "Каталог пакета пуст. Здесь нечего перепаковывать!"
@ -706,13 +724,18 @@ msgid "Finished making: %s"
msgstr "Сборка завершена: %s"
msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
msgstr ""
msgstr "Использование: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
msgid ""
"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2010-2013 Команда разработчиков Pacman <pacman-dev@archlinux."
"org>.\\n\n"
"Это свободное программное обеспечение; посмотрите условия распространения в "
"исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той степени, в "
"которой это разрешено законом.\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s не существует или не является каталогом."
@ -735,51 +758,54 @@ msgid "Done."
msgstr "Готово."
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
msgstr ""
msgstr "Использование: %s [параметры] действие [цели]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr "Управление списком доверенных ключей для pacman's"
msgid "Operations:"
msgstr ""
msgstr "Действия:"
msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
"-a, --add Добавить указанные ключи (для чтения из stdin ничего не указывайте)"
msgid " -d, --delete Remove the specified keyids"
msgstr ""
msgstr "-d, --delete Удалить указанные ключи"
msgid " -e, --export Export the specified or all keyids"
msgstr ""
msgstr " -e, --export Экспортировать указанные или все ключи"
msgid ""
" -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
msgstr "-f, --finger Вывести отпечатки выбранных или всех ключей"
msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys"
msgstr ""
msgstr "-l, --list-keys Показать указанные или все ключи"
msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids"
msgstr ""
msgstr "-r, --recv-keys Получить указанные ключи"
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr " -u, --updatedb Обновить базу доверия pacman"
msgid ""
" -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)"
msgstr ""
msgstr "-v, --verify Проверить файл(ы), указанные подписью"
msgid ""
" --edit-key Present a menu for key management task on keyids"
msgstr ""
msgstr "--edit-key Показать меню управления ключами для списка ключей"
msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)"
msgstr ""
msgstr "--import Импорт pubring.gpg из каталога(ов)"
msgid ""
" --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
"dir(s)"
msgstr ""
"--import-trustdb Импорт значений доверия владельцам из trustdb.gpg в "
"каталог(и)"
msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
msgstr ""
@ -787,19 +813,21 @@ msgstr ""
"инициализирована"
msgid " --list-sigs List keys and their signatures"
msgstr ""
msgstr "--list-sigs Список ключей и их подписей"
msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid"
msgstr ""
msgstr "--lsign-key Локально подписать указанный по id ключ"
msgid ""
" --populate Reload the default keys from the (given) keyrings"
"\\n in '%s'"
msgstr ""
"--populate Перезагрузить ключи по умолчанию из (указанных) связок ключей\\n "
"в '%s'"
msgid ""
" --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver"
msgstr ""
msgstr "--refresh-keys Обновление указанных или всех ключей с сервера ключей"
msgid ""
" --config <file> Use an alternate config file (instead of"
@ -817,6 +845,8 @@ msgstr ""
msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary"
msgstr ""
"--keyserver <server-url> Указать сервер ключей для использования, если "
"необходимо"
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Показать это справочное сообщение"
@ -825,10 +855,10 @@ msgid " -V, --version Show program version"
msgstr " -V, --version Показать версию программы"
msgid "Failed to lookup key by name:"
msgstr ""
msgstr "Ошибка поиска ключа по имени:"
msgid "Key name is ambiguous:"
msgstr ""
msgstr "Имя ключа не является однозначным:"
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
msgstr "Ключ %s не удалось найти среди локально установленных."
@ -901,7 +931,7 @@ msgid "Locally signing key %s..."
msgstr "Локальное подписывание ключа %s..."
msgid "%s could not be locally signed."
msgstr ""
msgstr "%s не может быть локально подписан."
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "Ключ не удалось получить с сервера ключей."
@ -937,7 +967,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "Пожалуйста, запустите %s раздельно с каждой операцией"
msgid "No targets specified"
msgstr ""
msgstr "Не задано целей"
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@ -964,6 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
msgstr ""
"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для проверки целостности."
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr ""
@ -1002,6 +1033,7 @@ msgstr "Возвращение базы данных на место..."
msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
msgstr ""
"Ошибка при подстановке новой базы данных. Проверьте директории %s, %s и %s."
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Готово. База данных pacman оптимизирована."
@ -1026,15 +1058,19 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr " -q, --quiet минимизировать вывод\\n"
msgid " --nocolor remove color from output\\n"
msgstr ""
msgstr "--nocolor не использовать цвет в сообщениях\\n"
msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n"
msgstr ""
"--min-pkg-size минимальный размер пакета, прежде чем будет сгенерирована "
"дельта\\n"
msgid ""
" --max-delta-size percent of new package above which the delta will be "
"discarded\\n"
msgstr ""
"--max-delta-size процент от нового пакета, выше которого дельта будет "
"отброшена\\n"
msgid ""
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@ -1094,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -n, --new only add packages that are not already in the database\\n"
msgstr ""
msgstr "-n, --new добавлять только пакеты, которых еще нет в базе данных\\n"
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files обновить список файлов базы данных\\n"
@ -1116,7 +1152,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
msgstr "Не обращайте внимания, здесь ничего нет.\\n"
msgid " --nocolor turn off color in output\\n"
msgstr ""
msgstr "--nocolor не использовать цвет в сообщениях\\n"
msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
msgstr ""
@ -1148,6 +1184,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2013 Команда разработчиков Pacman <pacman-dev@archlinux."
"org>\\n\\nЭто свободное программное обеспечение; посмотрите условия "
"распространения в исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той "
"степени, в которой это разрешено законом.\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr "Нет записи в базе данных для пакета '%s'."
@ -1159,7 +1199,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Удаление существующей записи '%s'..."
msgid "Removing empty deltas file ..."
msgstr ""
msgstr "Удаление пустых файлов с дельтами ..."
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr "Не найден gpg! Пакет GnuPG установлен?"
@ -1168,7 +1208,7 @@ msgid "Signing database..."
msgstr "Подписывание базы данных..."
msgid "Created signature file '%s'"
msgstr ""
msgstr "Создание файла с подписью %s."
msgid "Failed to sign package database."
msgstr "Не удалось подписать базу данных."
@ -1264,16 +1304,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего."
msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
msgstr "не удалось распознать опцию '%s'; возможные варианты:"
msgid "invalid option"
msgstr ""
msgstr "неверный параметр"
msgid "option requires an argument"
msgstr ""
msgstr "опция требует аргумента"
msgid "option '%s' does not allow an argument"
msgstr ""
msgstr "опция '%s' не должна иметь аргумента"
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
msgstr "опция '%s' требует аргумента"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <archetyp@linuxmail.org>, 2013.
# <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012.
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2011-2012
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:52+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Chyba počas vetvenia %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s nie je vetvou  %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Sťahujem %s"
@ -493,6 +496,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Vytvor čisto zdrojový archív bez stiahnutých zdrojov"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Zobraz verziu programu"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Simon Gomizelj <simongmzlj@gmail.com>, 2011.
# <smluprenos@gmail.com>, 2012.
# Simon Gomizelj <simongmzlj@gmail.com>, 2011
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -72,6 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -482,6 +485,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -494,6 +497,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Прикажи верзију програма"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -495,6 +498,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Prikaži verziju programa"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2012.
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -487,6 +490,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013.
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012-2013.
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011-2013
# Samed Beyribey <samed@ozguryazilim.com.tr>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "%s dallanırken hata oluştu"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s %s içerisinde bir ağaç değil"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "%s çekiliyor ..."
@ -504,6 +507,10 @@ msgstr ""
" -S, --source İndirilen kaynak dosyaları olmadan bir kaynak arşivi "
"oluştur."
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Uygulama sürümünü göster"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012.
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013.
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "Помилка при розгалуженні %s"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s не є розгалуженням %s"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "Долучення %s ..."
@ -496,6 +499,10 @@ msgstr ""
" -S, --source Згенерувати архів tar тільки з вихідними файлами без "
"завантажених джерельних файлів"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version Показати версію програми"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
# <mytbk920423@gmail.com>, 2013.
# <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
# Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>, 2012.
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011.
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
# Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>, 2012-2013
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 04:47+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "获取%s的最新版本失败"
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr "%s不是%s的分支"
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr "正在获取%s的最新版本......"
@ -482,6 +485,10 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr " -S, --source 不下载源文件只生成仅包含源的包"
#, fuzzy
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr " -V, --version 显示程序版本"
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
@ -636,7 +643,7 @@ msgid "Making package: %s"
msgstr "正在创建软件包:%s"
msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
msgstr "建议不要使用%s,在不用%s函数的情况下。"
msgstr "不建议使用没有 %2s 函数 %1s 。"
msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr "源软件包已经创建过。(使用 %s 覆盖)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
msgid "The local URL is %s"
msgstr ""
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@ -477,6 +480,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <7kraim@gmail.com>, 2013.
# <7kraim@gmail.com>, 2013.
# Admin <7kraim@gmail.com>, 2013.
# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -161,7 +161,11 @@ msgstr ""
"هل تريد حذفه؟"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -650,8 +654,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012.
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013.
# <jpreales@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2012
# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
# jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 22:17+0000\n"
"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%s requereix opcionalment %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. L'instal·lo igualment?"
msgstr "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?"
#, c-format
msgid "Replace %s with %s/%s?"
msgstr "Reemplaço %s amb %s/%s?"
msgstr "Es reemplaça %s amb %s/%s?"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
msgstr "%s i %s tenen conflictes. Elimino %s?"
msgstr "%s i %s tenen conflictes. S'elimina %s?"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). Elimino %s?"
msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). S'elimina %s?"
#, c-format
msgid ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Hi ha %zd proveïdors disponibles per %s:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. Actualitzo igualment?"
msgstr "%s-%s: la versió local és més nova. S'actualitza igualment?"
#, c-format
msgid ""
@ -156,8 +156,12 @@ msgstr ""
"El fitxer %s és corrupte (%s).\n"
"Voleu esborrar-lo?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?"
#, c-format
@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "%s: %s (Desajust mida)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "ruta d'accés massa llarga:%s%s\n"
msgstr "la ruta d'accés és massa llarga:%s%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr[1] "%s: %jd fitxers en total, "
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
msgstr[0] "Falta %jd fitxer\n"
msgstr[1] "Falten %jd fitxer\n"
msgstr[1] "Falten %jd fitxers\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
@ -304,12 +308,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no "
"reconeguda.\n"
"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' en la secció '%s' no "
"és reconeguda.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr "rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n"
msgstr ""
"la rèplica '%s' conté la variable '%s', però '%s' no ha estat definida.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@ -342,13 +347,13 @@ msgstr "no es pot registrar «%s» base de dades (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr "No s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut afegir la rèplica '%s' a la base de dades '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"Superada la profunditat màxima de recursió de l'anàlisi de la configuracio "
"en %d.\n"
"L'anàlisi de configuració ha superat la profunditat màxima de recursió en "
"%d.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
@ -373,7 +378,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n"
"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva '%s' necessita un valor\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Instal·lat explícitament"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'una altre paquet"
msgstr "S'ha Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#, c-format
msgid "Unknown"
@ -655,10 +660,10 @@ msgstr ""
" -i, --info mostra informació dels paquets (-ii per fitxers de "
"còpia de seguretat)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets "
"són presents\n"
@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "opció no vàlida\n"
#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
msgstr "memòria exhaurida en l'anàlisi d'arguments\n"
msgstr "s'ha exhaurit la memòria en l'anàlisi d'arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@ -977,7 +982,7 @@ msgstr "'%s' és un fitxer, és possible que vulgueu utilitzar %s.\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
msgstr "No es pot carregar el paquet '%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut carregar el paquet '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "Hi ha %d membres en el grup %s:\n"
#, c-format
msgid "database not found: %s\n"
msgstr "base de dades no trobada: %s\n"
msgstr "la base de dades no s'ha trobat: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
@ -1185,7 +1190,8 @@ msgstr "la base de dades '%s' no és vàlida (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
msgstr "columnes disponibles insuficients per a la presentació de la taula\n"
msgstr ""
"no hi ha columnes disponibles suficients per a la presentació de la taula\n"
#, c-format
msgid "Valid"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013.
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011.
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011.
# <markotahal@gmail.com>, 2011.
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013.
# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -162,7 +162,11 @@ msgstr ""
"Odstranit ho? "
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -658,10 +662,10 @@ msgstr ""
" -i, --info zobrazit informace o balíčku (-ii zálohované "
"soubory)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z "
"balíčku\n"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
# <transifex.net@freso.dk>, 2013.
# <transifex.net@freso.dk>, 2011.
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -154,8 +154,12 @@ msgstr ""
"Filen %s er ødelagt (%s).\n"
"Ønsker du at slette den?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?"
#, c-format
@ -648,10 +652,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --info vis pakkeinformation (-ii for sikkerhedskopier)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n"
#, c-format

View File

@ -3,21 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013.
# <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012.
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011.
# <mysatyre@gmail.com>, 2013.
# <pierre@archlinux.de>, 2011.
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
# WhiteKnight, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011
# mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
# pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:47+0000\n"
"Last-Translator: WhiteKnight\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@ -162,9 +164,13 @@ msgstr ""
"Datei %s ist beschädigt (%s).\n"
"Soll die Datei entfernt werden?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s impotieren?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s, importieren?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s, importieren?"
#, c-format
msgid "installing"
@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "Signaturen :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
msgstr "Benötigt von:"
msgstr "Verifiziert durch:"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@ -667,10 +673,10 @@ msgstr ""
" -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-"
"Dateien)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien "
"vorhanden sind\n"

View File

@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Axilleas Pi <axilleas@archlinux.gr>, 2013.
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013.
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2012, 2013.
# <ifaigios@gmail.com>, 2013.
# nous <nous@archlinux.us>, 2011.
# <panosfilip@gmail.com>, 2011.
# Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011.
# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2013
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011
# flamelab <panosfilip@gmail.com>, 2011
# rtnpro_test <rtnpro@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "αποτυχία.\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr "Ανάκτηση πακέτων...\n"
msgstr "Λήψη πακέτων...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@ -158,8 +158,12 @@ msgstr ""
"Το αρχείο %s είναι κατεστραμμένο (%s).\n"
"Διαγραφή;"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;"
#, c-format
@ -648,10 +652,10 @@ msgstr ""
" -i, --info εμφάνιση πληροφοριών πακέτου (-ii για εφεδρικά "
"αρχεία)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check έλεγχος παρουσίας των αρχείων που ανήκουν σε πακέτο(-"
"α)\n"
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα '%s' στο %s\n"
msgstr "άκυρο όρισμα '%s' στο %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:08+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -152,8 +152,12 @@ msgstr ""
"File %s is corrupted (%s).\n"
"Do you want to delete it?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, c-format
@ -634,10 +638,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013.
# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -148,7 +148,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -623,8 +627,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011.
# <jcmm986@gmail.com>, 2012.
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013.
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013.
# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012.
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011
# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2012
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -161,8 +161,12 @@ msgstr ""
"El archivo %s está dañado (%s).\n"
"¿Quiere eliminarlo?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?"
#, c-format
@ -667,10 +671,10 @@ msgstr ""
" -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de "
"respaldo)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete "
"están en el sistema\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011.
# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011.
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012.
# Ali Mousavi <ali.mousavi@gmail.com>, 2011
# Alireza Savand <agahia.com@gmail.com>, 2011
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -150,7 +150,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -624,8 +628,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012.
# <larso@gmx.com>, 2013.
# <larso@gmx.com>, 2011-2012.
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013.
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011-2012
# Larso <larso@gmx.com>, 2013
# Larso <larso@gmx.com>, 2011-2012
# Larso <larso@gmx.com>, 2011
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
@ -163,8 +163,12 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s on vahingoittunut (%s).\n"
"Haluatko poistaa sen?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?"
#, c-format
@ -311,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
"asetustiedosto %s rivi %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
@ -375,7 +379,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
msgstr "asetustiedosto %s rivi %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Asennettu itsenäisesti"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Nimi"
msgstr "Asennettu toisen paketin riippuvuutena"
#, c-format
msgid "Unknown"
@ -655,10 +659,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --info näytä paketin tiedot (-ii listaa varmuuskopiot)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat "
"levyllä\n"
@ -765,6 +769,8 @@ msgstr " --asexplicit merkitse paketit itsenäisesti asennetuiksi\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
" --force pakota asennus korvaamalla ristiriidassa olevat "
"tiedostot\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"

View File

@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <antoine@lubignon.info>, 2012.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Élie Bouttier <elie.bouttier@free.fr>, 2013.
# <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012.
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011.
# <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012.
# alub <antoine@lubignon.info>, 2012
# alub <antoine@lubignon.info>, 2013
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# djanos <elie.bouttier@free.fr>, 2013
# jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
# shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
# solstice <solstice.dhiver@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:48+0000\n"
"Last-Translator: djanos <elie.bouttier@free.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 12:49+0000\n"
"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "réinstallation de %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n"
msgstr "analyse de lintégrité des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "vérification de lintégrité des paquets...\n"
#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr "téléchargement des clefs requises...\n"
msgstr "téléchargement des clés requises...\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n"
msgstr "analyse de lintégrité des deltas...\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
@ -102,16 +103,16 @@ msgstr "Récupération des paquets...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "vérification de l'espace disque disponible...\n"
msgstr "vérification de lespace disque disponible...\n"
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
msgstr "%s est suggéré par %s\n"
msgstr "%s peut nécessiter %s\n"
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). L'installer "
"%s est défini comme paquet à ignorer (IgnorePkg/IgnoreGroup). Linstaller "
"tout de même ?"
#, c-format
@ -132,7 +133,11 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
"Le paquet suivant ne peut être mis à jour à cause de dépendances "
"insolubles:\n"
msgstr[1] ""
"Les paquets suivants ne peuvent être mis à jour à cause de dépendances "
"insolubles:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
@ -157,8 +162,12 @@ msgstr ""
"Le fichier %s est corrompu (%s).\n"
"Voulez-vous le supprimer ?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?"
#, c-format
@ -171,7 +180,7 @@ msgstr "mise à jour de"
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "réinstallation d'une ancienne version"
msgstr "réinstallation dune ancienne version"
#, c-format
msgid "reinstalling"
@ -187,11 +196,11 @@ msgstr "analyse des conflits entre fichiers"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "vérification de l'espace disque disponible"
msgstr "vérification de lespace disque disponible"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "vérification de l'intégrité des paquets"
msgstr "vérification de lintégrité des paquets"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
@ -227,11 +236,11 @@ msgstr "%s : %s (Les dates de modification ne correspondent pas)\n"
#, c-format
msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
msgstr ""
msgstr "erreur lors de la lecture du contenu du lien symbolique: %s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
msgstr ""
msgstr "%s: %s (Lien symbolique brisé)\n"
#, c-format
msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
@ -239,23 +248,23 @@ msgstr "%s : %s (Les tailles ne correspondent pas)\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr "chemin trop long: %s%s\n"
msgstr "chemin trop long: %s%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, "
msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, "
#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%jd fichier manquant\n"
msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n"
#, c-format
msgid "%s: no mtree file\n"
msgstr ""
msgstr "%s: aucun fichier mtree\n"
#, c-format
msgid "file type not recognized: %s%s\n"
@ -264,12 +273,12 @@ msgstr "type de fichier inconnu : %s%s\n"
#, c-format
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%jd fichier modifié\n"
msgstr[1] "%jd fichiers modifiés\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd octets\n"
msgstr "erreur dallocation mémoire: malloc na pas pu allouer %zd octets\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "impossible de se placer dans le répertoire de téléchargement %s\n"
#, c-format
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -301,29 +310,29 @@ msgstr ""
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
msgstr ""
"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : "
"l'option « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n"
"loption « %s » est incorrecte, pas de support des signatures\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
"'%s' n'est pas valide.\n"
"fichier de configuration %s, ligne %d: linstruction « %s» dans la section "
"« %s» nest pas valide.\n"
#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr ""
"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n"
"le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » nest pas définie.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
msgstr ""
"ne peut pas ajouter l'URL du serveur '%2$s' à la base de données "
"'%1$s' (%3$s)\n"
"ne peut pas ajouter l'URL du serveur « %2$s» à la base de données "
"« %1$s» (%3$s)\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
msgstr "linitialisation de la bibliothèque alpm a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
@ -331,7 +340,7 @@ msgstr " essayez de lancer pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n"
msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log « %s» (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
@ -339,21 +348,21 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg « %s » (%s)\
#, c-format
msgid "no '%s' configured"
msgstr "« %s » n'est pas configuré"
msgstr "« %s » nest pas configuré"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n"
msgstr "lenregistrement de la base de données « %s» a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
"impossible d'ajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n"
"impossible dajouter le miroir « %s » à la base de données « %s » (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"l'analyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion "
"lanalyse de la configuration a dépassé le niveau maximal de récursion "
"(%d).\n"
#, c-format
@ -362,36 +371,36 @@ msgstr "le fichier %s ne peut pas être lu : %s\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe - clé manquante.\n"
"fichier de configuration %s, ligne %d: erreur de syntaxe — clé manquante.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent "
"fichier de configuration %s, ligne %d: toutes les instructions doivent "
"appartenir à une section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
"fichier de configuration %s, ligne %d: linstruction « %s» a besoin dune "
"valeur\n"
#, c-format
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour laide)\n"
#, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucun motif d'installation spécifié (-h pour l'aide)\n"
msgstr "aucun motif dinstallation spécifié (-h pour laide)\n"
#, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n"
msgstr "impossible de changer le motif dinstallation pour le paquet %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
@ -403,7 +412,7 @@ msgstr "%s: paquet marqué comme étant explicitement installé\n"
#, c-format
msgid " [installed]"
msgstr "[installé]"
msgstr " [installé]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@ -415,7 +424,7 @@ msgstr "Explicitement installé"
#, c-format
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
msgstr "Installé comme dépendance dun autre paquet"
#, c-format
msgid "Unknown"
@ -483,7 +492,7 @@ msgstr "Requis par :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
msgstr "Optionnel pour :"
msgstr "Optionnel pour :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "Remplace :"
#, c-format
msgid "Download Size :"
msgstr "Taille du téléchargement :"
msgstr "Taille à télécharger :"
#, c-format
msgid "Compressed Size:"
@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "Taille compressé :"
#, c-format
msgid "Installed Size :"
msgstr "Taille installé :"
msgstr "Taille installé :"
#, c-format
msgid "Packager :"
@ -519,11 +528,11 @@ msgstr "Installé le :"
#, c-format
msgid "Install Reason :"
msgstr "Motif d'installation :"
msgstr "Motif dinstallation :"
#, c-format
msgid "Install Script :"
msgstr "Script d'installation :"
msgstr "Script dinstallation :"
#, c-format
msgid "Yes"
@ -547,7 +556,7 @@ msgstr "Signatures :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
msgstr "Validé par :"
msgstr "Validé par :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@ -555,7 +564,7 @@ msgstr "ne peut pas calculer les sommes de contrôle pour %s\n"
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n"
msgstr "Fichiers de sauvegarde:\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
@ -563,11 +572,11 @@ msgstr "(aucun)\n"
#, c-format
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "changelog non disponible pour '%s'.\n"
msgstr "changelog non disponible pour « %s».\n"
#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
msgstr ""
msgstr "Changements pour %s:\n"
#, c-format
msgid "installed"
@ -595,7 +604,7 @@ msgstr "opération"
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "opérations:\n"
msgstr "opérations:\n"
#, c-format
msgid ""
@ -603,7 +612,7 @@ msgid ""
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"utilisez '%s {-h --help}' avec une opération pour voir les options "
"utilisez « %s {-h --help} » avec une opération pour voir les options "
"disponibles.\n"
#, c-format
@ -633,12 +642,12 @@ msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n"
#, c-format
msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
"--needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n"
" --needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n"
"\n"
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n"
msgstr " -c, --changelog affiche les changements du paquet\n"
#, c-format
msgid ""
@ -656,19 +665,19 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr ""
" -g, --groups affiche tous les éléments d'un groupe de paquet\n"
" -g, --groups affiche tous les éléments dun groupe de paquets\n"
#, c-format
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
" -i, --info affiche les informations d'un paquet (-ii pour "
" -i, --info affiche les informations dun paquet (-ii pour "
"les fichiers de config protégés)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien "
"présents\n"
@ -690,8 +699,8 @@ msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
"-n, --native liste les paquets installés trouvés seulement dans les base de "
"données synchronisées [filtre]\n"
" -n, --native liste les paquets installés trouvés seulement "
"dans les base de données synchronisées [filtre]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@ -707,7 +716,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
msgstr " -q, --quiet montre moins d'informations\n"
msgstr " -q, --quiet montre moins dinformations\n"
#, c-format
msgid ""
@ -744,7 +753,7 @@ msgstr " -i, --info affiche les informations du paquet\n"
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets d'un dépôt\n"
msgstr " -l, --list <dépôt> liste tous les paquets dun dépôt\n"
#, c-format
msgid ""
@ -787,7 +796,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr "--force installation forcée, écrase les fichiers en conflit\n"
msgstr ""
" --force installation forcée, écrase les fichiers en "
"conflit\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@ -827,21 +838,21 @@ msgstr ""
msgid ""
" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
"--dbonly modifie uniquement les entrées de la base de données mais pas les "
"paquets.\n"
" --dbonly modifie uniquement les entrées de la base de "
"données mais pas les paquets.\n"
#, c-format
msgid ""
" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le "
" --noprogressbar naffiche pas la barre de progression pendant le "
"téléchargement\n"
#, c-format
msgid ""
" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
msgstr ""
" --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le "
" --noscriptlet nexécute pas le script dinstallation, si le "
"paquet en contient\n"
#, c-format
@ -849,7 +860,7 @@ msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr ""
" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les "
" -p, --print imprime les cibles au lieu deffectuer les "
"opérations\n"
#, c-format
@ -858,12 +869,12 @@ msgid ""
" specify how the targets should be printed\n"
msgstr ""
" --print-format <format>\n"
" spécifie le format d'affichage\n"
" spécifie le format daffichage\n"
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr ""
" -b, --dbpath <chemin> définit l'emplacement de la base de données\n"
" -b, --dbpath <chemin> définit lemplacement de la base de données\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
@ -879,11 +890,11 @@ msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n"
msgstr " --cachedir <dossier> définit le dossier de cache\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
msgstr ""
msgstr " --color <quand> affiche le texte en couleur\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@ -896,11 +907,13 @@ msgstr " --debug affiche les messages de débogage\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
msgstr " --gpgdir <path> spécifie le chemin du dossier personnel pour GnuPG\n"
msgstr ""
" --gpgdir <chemin> spécifie le chemin du dossier personnel pour "
"GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr " --logfile <path> spécifie le fichier de log\n"
msgstr " --logfile <chemin> spécifie le fichier de log\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
@ -920,7 +933,7 @@ msgstr "argument invalide « %s » pour %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
msgstr "'%s' nest pas un niveau de débogage valide\n"
#, c-format
msgid "only one operation may be used at a time\n"
@ -932,23 +945,23 @@ msgstr "option invalide\n"
#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
msgstr "Problème de mémoire lors de l'interprétation des arguments\n"
msgstr "Problème de mémoire lors de linterprétation des arguments\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgstr "impossible de lire l'entrée standard : (%s)\n"
msgstr "impossible de lire lentrée standard: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
msgstr ""
msgstr "argument « - » spécifié avec lentrée standard muette\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins dêtre root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour laide)\n"
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
@ -960,15 +973,15 @@ msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n"
msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour « %s»: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "impossible de trouver '%s' dans le PATH: %s\n"
msgstr "impossible de trouver « %s» dans le PATH: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "ne peut pas lire le fichier '%s': %s\n"
msgstr "ne peut pas lire le fichier « %s»: %s\n"
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
@ -976,11 +989,11 @@ msgstr "aucun paquet ne contient %s\n"
#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
msgstr "le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n"
msgstr "le groupe « %s » na pas été trouvé\n"
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n"
msgstr "le paquet « %s» na pas été trouvé.\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
@ -988,11 +1001,11 @@ msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n"
#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n"
msgstr "Le paquet « %s » na pas pu être chargé : %s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n"
msgstr "impossible de trouver la cible: %s\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@ -1013,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
msgstr " il n'y a rien à faire\n"
msgstr " il ny a rien à faire\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
@ -1029,11 +1042,11 @@ msgstr "impossible de supprimer %s : %s\n"
#, c-format
msgid "could not access database directory\n"
msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n"
msgstr "laccès au dossier des dépôts a échoué\n"
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n"
msgstr "Répertoire des dépôts: %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
@ -1041,11 +1054,11 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?"
#, c-format
msgid "removing unused sync repositories...\n"
msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés\n"
msgstr "suppression des dépôts synchronisés inutilisés...\n"
#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
msgstr "Paquets à conserver:\n"
msgstr "Paquets à conserver:\n"
#, c-format
msgid " All locally installed packages\n"
@ -1057,7 +1070,7 @@ msgstr " Tous les paquets actuellement dans un dépôt\n"
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Répertoire du cache : %s\n"
msgstr "Répertoire du cache: %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
@ -1069,7 +1082,7 @@ msgstr "suppression des paquets obsolètes du cache...\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
msgstr "Voulez vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer TOUS les fichiers du cache ?"
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
@ -1085,7 +1098,7 @@ msgstr "la mise à jour de %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s est à jour;\n"
msgstr " %s est à jour\n"
#, c-format
msgid "failed to synchronize any databases\n"
@ -1093,15 +1106,15 @@ msgstr "la synchronisation a échoué\n"
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n"
msgstr "le dépôt « %s» est inexistant\n"
#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
msgstr "le dépôt « %s» na pas été trouvé.\n"
#, c-format
msgid "skipping target: %s\n"
msgstr "omission de la cible: %s\n"
msgstr "omission de la cible: %s\n"
#, c-format
msgid "There are %d members in group %s:\n"
@ -1109,11 +1122,11 @@ msgstr "Il y a %d membres dans le groupe %s:\n"
#, c-format
msgid "database not found: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le dépôt: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n"
msgstr "« %s » est un fichier, vouliez-vous dire %s au lieu de %s ?\n"
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Début de la mise à jour complète du système...\n"
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide\n"
msgstr "le paquet %s na pas darchitecture valide\n"
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict\n"
@ -1137,19 +1150,19 @@ msgstr "Procéder au téléchargement ?"
#, c-format
msgid "Proceed with installation?"
msgstr "Procéder à l'installation ?"
msgstr "Procéder à linstallation ?"
#, c-format
msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
msgstr ""
msgstr "impossible dappliquer %s: conflits dossier-fichier\n"
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n"
msgstr "%s est présent à la fois dans « %s» et « %s»\n"
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n"
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted\n"
@ -1157,7 +1170,7 @@ msgstr "%s est invalide ou corrompu\n"
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n"
msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet na été mis à jour.\n"
#, c-format
msgid "Synchronizing package databases...\n"
@ -1165,11 +1178,11 @@ msgstr "Synchronisation des bases de données de paquets...\n"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
msgstr "chargement des paquets\n"
msgstr "chargement des paquets...\n"
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
msgstr "linitialisation de la transaction a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not lock database: %s\n"
@ -1180,7 +1193,7 @@ msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"
msgstr ""
" Si vous êtes sûr qu'un gestionnaire de paquet n'est pas déjà\n"
" Si vous êtes sûr quun gestionnaire de paquet nest pas déjà\n"
" en cours de fonctionnement, vous pouvez supprimer %s.\n"
#, c-format
@ -1189,15 +1202,15 @@ msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n"
msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable na été défini.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
msgstr "la base de données « %s » n'est pas valide (%s)\n"
msgstr "la base de données « %s » nest pas valide (%s)\n"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
msgstr "nombre de colonnes disponible insuffisant pour afficher la table\n"
msgstr "nombre de colonnes disponibles insuffisant pour afficher la table\n"
#, c-format
msgid "Valid"
@ -1253,7 +1266,7 @@ msgstr "Nom"
#, c-format
msgid "Old Version"
msgstr "Ancienne Version"
msgstr "Ancienne version"
#, c-format
msgid "New Version"
@ -1269,7 +1282,7 @@ msgstr "Taille du téléchargement"
#, c-format
msgid "removal"
msgstr ""
msgstr "suppression"
#, c-format
msgid "Packages"
@ -1293,7 +1306,7 @@ msgstr "Taille de mise à jour net :"
#, c-format
msgid " [pending]"
msgstr ""
msgstr " [en attente]"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@ -1309,7 +1322,7 @@ msgstr "Dépôt %s\n"
#, c-format
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
msgstr "valeur incorrecte : %d n'est pas compris entre %d et %d\n"
msgstr "valeur incorrecte : %d nest pas compris entre %d et %d\n"
#, c-format
msgid "invalid number: %s\n"
@ -1349,20 +1362,20 @@ msgstr "NON"
#, c-format
msgid "failed to allocate string\n"
msgstr "problème d'allocation mémoire\n"
msgstr "problème dallocation mémoire\n"
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "Erreur: %s"
msgstr "erreur: %s"
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "Avertissement: %s"
msgstr "avertissement: %s"
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "Erreur: "
msgstr "erreur: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Avertissement: "
msgstr "avertissement: "

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexandre Filgueira <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013.
# faidoc <alexfilgueira@cinnarch.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -152,7 +152,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -643,10 +647,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"-i, --info ver a información do paquete (-ii para arquivos de respaldo)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
"-k, --check verifica que os arquivos pertencentes ao paquete están no "
"sistema\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013.
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013
# abdic88 <abdic88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
@ -24,7 +24,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr ""
"Provjeravam zavisnosti...\n"
"provjeravam zavisnosti...\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#, c-format
@ -71,6 +73,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr ""
"ponovno instaliram %s...\n"
"\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
@ -176,7 +180,11 @@ msgstr ""
"Želite li je izbrisati?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -193,7 +201,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr ""
msgstr "ponovno instaliram"
#, c-format
msgid "removing"
@ -367,6 +375,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu dodati zrcalo '%s' u bazu podataka '%s' (%s)\n"
"\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@ -422,7 +432,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " [installed]"
msgstr ""
msgstr " [instaliran]"
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "Komprimirana veličina: "
#, c-format
msgid "Installed Size :"
msgstr ""
msgstr "Veličina instaliranog:"
#, c-format
msgid "Packager :"
@ -698,8 +708,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "full trust"
msgstr ""
msgstr "puno povjerenje"
#, c-format
msgid "marginal trust"
@ -1301,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "never trust"
msgstr ""
msgstr "nikada ne vjeruj"
#, c-format
msgid "unknown trust"
@ -1333,11 +1343,11 @@ msgstr "Veličina preuzimanja"
#, c-format
msgid "removal"
msgstr ""
msgstr "uklanjanje"
#, c-format
msgid "Packages"
msgstr ""
msgstr "Paketi"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
@ -1345,15 +1355,15 @@ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
msgstr ""
msgstr "Ukupna veličina instaliranog:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
msgstr ""
msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
msgstr ""
msgstr "Veličina mrežne nadogradnje:"
#, c-format
msgid " [pending]"

View File

@ -3,17 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2012.
# <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013.
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011.
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2013
# ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:07+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 13:12+0000\n"
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%s frissítése...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr "%s downgradelése...\n"
msgstr "%s visszafejlesztése...\n"
#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
@ -155,8 +155,13 @@ msgstr ""
"A %s fájl sérült (%s).\n"
"Szeretné törölni?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?"
@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "frissítés:"
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "downgradelés:"
msgstr "visszafejlesztés:"
#, c-format
msgid "reinstalling"
@ -651,10 +656,10 @@ msgstr ""
" -i, --info csomaginformációk megtekintése (-ii: backup fájlok "
"is)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n"
" jelen vannak-e a rendszerben\n"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gregori <teratower8@gmail.com>, 2013.
# andjeng <teratower8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:24+0000\n"
"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
@ -147,8 +147,12 @@ msgstr ""
"File %s korup (%s).\n"
"Apakah anda ingin menghapusnya?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?"
#, c-format
@ -632,10 +636,10 @@ msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
"-k, --check memeriksa apakah berkas yang dimiliki oleh paket(-paket) masih "
"ada\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012.
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013.
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -154,8 +154,12 @@ msgstr ""
"Il file %s è corrotto (%s).\n"
"Vuoi eliminarlo?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?"
#, c-format
@ -664,10 +668,10 @@ msgstr ""
" -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per i file "
"di backup)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano "
"presenti\n"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <info@astaricsoft.net>, 2013.
# <info@astaricsoft.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 04:05+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ファイル衝突を確認...\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
msgstr "依存関係を解決...\n"
msgstr "依存関係を解決しています...\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
msgstr "内部衝突を確認...\n"
msgstr "相互衝突をチェックしています...\n"
#, c-format
msgid "installing %s...\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "削除 %s...\n"
#, c-format
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "アップグレード %s...\n"
msgstr "更新 %s...\n"
#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "失敗。\n"
#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
msgstr "パッケージを取得 ...\n"
msgstr "パッケージを取得します ...\n"
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
@ -124,13 +124,12 @@ msgid ""
"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
"依存関係を解決できないために以下のパッケージをアップグレードできません:\n"
msgstr[0] "依存関係を解決できないために以下のパッケージを更新できません:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "アップグレードのために上記のパッケージをスキップしますか?"
msgstr[0] "更新のために上記のパッケージをスキップしますか?"
#, c-format
msgid "There are %zd providers available for %s:\n"
@ -138,8 +137,7 @@ msgstr "%zd 個の選択肢が %s にはあります:\n"
#, c-format
msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ""
"%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでもアップグレードしますか?"
msgstr "%s-%s: ローカルの方が新しいバージョンです。それでも更新しますか?"
#, c-format
msgid ""
@ -149,8 +147,12 @@ msgstr ""
"ファイル %s は破損しています (%s)。\n"
"ファイルを削除しますか?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?"
#, c-format
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "インストール"
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "アップグレード"
msgstr "更新"
#, c-format
msgid "downgrading"
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "削除"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "ファイル衝突の確認"
msgstr "ファイルの衝突をチェック"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "空き容量を確認"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "パッケージの整合性を確認"
msgstr "パッケージの整合性をチェック"
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "グループ    :"
#, c-format
msgid "Provides :"
msgstr "提供パッケージ :"
msgstr "Provides :"
#, c-format
msgid "Depends On :"
@ -457,11 +459,11 @@ msgstr "依存パッケージ :"
#, c-format
msgid "Required By :"
msgstr "必要パッケージ :"
msgstr "Required By :"
#, c-format
msgid "Optional For :"
msgstr "選択パッケージ :"
msgstr "Optional For :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "署名      :"
#, c-format
msgid "Validated By :"
msgstr "検証      :"
msgstr "Validated By :"
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@ -639,10 +641,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --info パッケージ情報の表示 (-ii でバックアップの表示)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check パッケージによって保有されているファイルを確認\n"
@ -721,8 +723,8 @@ msgstr " -s, --search <regex> 外部リポジトリの部分一致検索\n"
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージのアップグレード (-uu でダ"
"ウングレード)\n"
" -u, --sysupgrade インストールされたパッケージの更新 (-uu でダウングレー"
"ド)\n"
#, c-format
msgid ""
@ -771,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージのアップグレードを無視\n"
msgstr " --ignore <pkg> 指定したパッケージの更新を無視\n"
#, c-format
msgid ""
@ -779,7 +781,7 @@ msgid ""
" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
msgstr ""
" --ignoregroup <grp>\n"
" 指定したグループのアップグレードを無視\n"
" 指定したグループの更新を無視\n"
#, c-format
msgid ""
@ -973,7 +975,7 @@ msgstr "対象の中に HoldPkg があります。続行しますか?"
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
msgstr "行うべきことはありません\n"
msgstr " 何も行うことがありません\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr "キャッシュディレクトリにアクセスできませんでした
#, c-format
msgid "failed to update %s (%s)\n"
msgstr "%s のアップデートに失敗しました (%s)\n"
msgstr "%s の更新に失敗しました (%s)\n"
#, c-format
msgid " %s is up to date\n"
@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Starting full system upgrade...\n"
msgstr "フルシステムアップグレードの開始...\n"
msgstr "システム全体の更新を開始...\n"
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
@ -1118,11 +1120,11 @@ msgstr "%s は無効または破損しています\n"
#, c-format
msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
msgstr "エラーが発生し、パッケージはアップグレードされませんでした。\n"
msgstr "エラーが発生したため、パッケージは更新されませんでした。\n"
#, c-format
msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "パッケージデータベース同期中...\n"
msgstr "パッケージデータベース同期中...\n"
#, c-format
msgid "loading packages...\n"
@ -1238,15 +1240,15 @@ msgstr "パッケージ"
#, c-format
msgid "Total Download Size:"
msgstr "合計ダウンロードサイズ:"
msgstr "Total Download Size:"
#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
msgstr "合計インストールサイズ:"
msgstr "Total Installed Size:"
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
msgstr "削除されるサイズの合計:"
msgstr "Total Removed Size:"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -148,7 +148,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -631,10 +635,10 @@ msgstr ""
" -i, --info десте ақпаратын шығару (-ii резервті көшірмелері "
"үшін)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr " -k, --check дестеге қатысты файлдардың бар-жоғын тексеру\n"
#, c-format

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sung jin Gang <>, 2012-2013.
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -146,7 +146,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -618,8 +622,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013.
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013.
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012.
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>, 2013
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
@ -160,8 +160,12 @@ msgstr ""
"Failas %s yra sugadintas (%s).\n"
"Ar norite jį ištrinti?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?"
#, c-format
@ -663,10 +667,10 @@ msgstr ""
" -i, --info peržiūrėti paketo informaciją (-ii atsarginės kopijos "
"failam)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr " -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai\n"
#, c-format

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013.
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013.
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@ -153,8 +153,12 @@ msgstr ""
"Filen %s er korrupt (%s).\n"
"Vil du slette den?"
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?"
#, c-format
@ -643,10 +647,10 @@ msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n"
@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "Nedlastingsstørrelse"
#, c-format
msgid "removal"
msgstr "fjerning"
msgstr "fjerner"
#, c-format
msgid "Packages"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n"
"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -147,7 +147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -622,8 +626,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n"
"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr ""
#, c-format
@ -622,8 +626,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
"properties)\n"
msgstr ""
#, c-format

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More