mirror of
https://github.com/moparisthebest/minetest
synced 2024-11-17 23:05:07 -05:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (269 of 270 strings)
This commit is contained in:
parent
5622fb2cee
commit
a2f12bf054
@ -8,23 +8,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 15:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
"Last-Translator: est31 <MTest31@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <>\n"
|
"Language-Team: German "
|
||||||
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua:82
|
#: builtin/fstk/ui.lua:82
|
||||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fehler in Lua (z. B. wegen mod):"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua:84
|
#: builtin/fstk/ui.lua:84
|
||||||
msgid "An error occured:"
|
msgid "An error occured:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
|
#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@ -251,9 +252,8 @@ msgid "Active Contributors"
|
|||||||
msgstr "Aktive Mitwirkende"
|
msgstr "Aktive Mitwirkende"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54
|
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Previous Core Developers"
|
msgid "Previous Core Developers"
|
||||||
msgstr "Hauptentwickler"
|
msgstr "Ehemalige Hauptentwickler"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59
|
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59
|
||||||
msgid "Previous Contributors"
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
@ -386,28 +386,24 @@ msgstr "Serverport"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
|
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
|
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No world created or selected!"
|
msgid "No world created or selected!"
|
||||||
msgstr "Kein Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
|
msgstr "Kein Weltname angegeben oder kein Spiel ausgewählt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191
|
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr "Server"
|
msgstr "Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Opaque Leaves"
|
msgid "Opaque Leaves"
|
||||||
msgstr "Undurchs. Wasser"
|
msgstr "Undurchs. Blätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Simple Leaves"
|
msgid "Simple Leaves"
|
||||||
msgstr "Wehende Blätter"
|
msgstr "Einfache Blätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Fancy Leaves"
|
msgid "Fancy Leaves"
|
||||||
msgstr "Schöne Bäume"
|
msgstr "Schöne Blätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
|
||||||
msgid "No Filter"
|
msgid "No Filter"
|
||||||
@ -582,9 +578,8 @@ msgid "Initializing nodes..."
|
|||||||
msgstr "Blöcke initialisieren ..."
|
msgstr "Blöcke initialisieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:1760
|
#: src/client.cpp:1760
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Initializing nodes"
|
msgid "Initializing nodes"
|
||||||
msgstr "Blöcke initialisieren ..."
|
msgstr "Blöcke initialisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:1768
|
#: src/client.cpp:1768
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
@ -750,11 +745,11 @@ msgstr "Medien ..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:2334
|
#: src/game.cpp:2334
|
||||||
msgid "KiB/s"
|
msgid "KiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "KiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:2338
|
#: src/game.cpp:2338
|
||||||
msgid "MiB/s"
|
msgid "MiB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MiB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:4363
|
#: src/game.cpp:4363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user