Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.1% (814 of 865 strings)

This is a merger of two commits.
This commit is contained in:
Jean-Patrick G 2016-03-25 17:20:51 +01:00 committed by est31
parent a53357d291
commit 6e6bd7e774
1 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Patrick G. <jeanpatrick.guerrero@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Arbres détaillés"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "Générer un carte normal"
msgstr "Normal Mapping"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touchthreshold (px)"
msgstr "Sensibilité (px)"
msgstr "Sensibilité du toucher (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Trilinear Filter"
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""
msgstr "Contrôle l'élévation/profondeur des dépressions lacustres."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""
msgstr "Contrôle l'élévation/hauteur des collines."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
@ -1673,12 +1673,16 @@ msgid ""
"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
msgstr ""
"Crée des zones imprévisibles de lave dans les caves.\n"
"Elles rendent le minage plus difficile. 0 les désactivent. (0-10)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Creates unpredictable water features in caves.\n"
"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
msgstr ""
"Crée des zones aquatiques imprévisibles dans les caves.\n"
"Elles rendent le minage plus difficile. 0 les désactivent. (0-10)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha"
@ -1776,11 +1780,11 @@ msgstr "Traitement d'API Lua obsolète(s)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
msgstr "Profondeur en-dessous duquel se trouvent de grandes caves."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Depth below which you'll find massive caves."
msgstr ""
msgstr "Profondeur en-dessous duquel se trouvent des caves massives."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Descending speed"
@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr "Drapeaux de génération de terrain"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flat hill steepness"
msgstr ""
msgstr "Élévation des collines plates"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flat hill threshold"
@ -3267,7 +3271,7 @@ msgstr "Bruit des caves massives"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Massive caves form here."
msgstr ""
msgstr "Forme des caves massives."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block generate distance"
@ -3737,7 +3741,7 @@ msgstr "Taille des rivières"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
msgstr ""
msgstr "Bruit des rivières"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rollback recording"