1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/minetest synced 2024-11-17 23:05:07 -05:00

Translated using Weblate (Czech)

This commit is contained in:
Petr Hála 2013-10-08 14:45:02 +02:00 committed by Weblate
parent 71cc575ea0
commit 4d165f5ea5

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Heisenberg CZE <w.heisenberg@seznam.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Petr Hála <halapetr@selfnet.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Neprůhledná voda"
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mip-Mapování"
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
@ -245,9 +245,8 @@ msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
#: builtin/mainmenu.lua:987
#, fuzzy
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Preload item visuals"
msgstr "Přednačtené textury itemů"
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
@ -488,6 +487,8 @@ msgstr "Pokračovat"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Nastavení kláves. (Pokud tohle menu nebude v pořádku, odstraňte nastavení z "
"minetest.conf"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "\"Použít\" = slézt dolů"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr ""
msgstr "Dvakrát zmáčkněte \"skok\" pro zapnutí létání"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
msgid "Key already in use"
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Přepnout rychlý pohyb"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
msgid "Toggle noclip"
msgstr ""
msgstr "Zapnout noclip"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
msgid "Range select"
@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Konečný"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr ""
msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
@ -909,11 +910,11 @@ msgstr "Plus"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr ""
msgstr "Attn"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr ""
msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
@ -921,15 +922,15 @@ msgstr "Smazat EOF"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr ""
msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr ""
msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr ""
msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Přiblížení"
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "vyzaduje_fallback_font"
msgstr "vyžaduje_fallback_font"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"