k-9/res/values-ko/strings.xml

1145 lines
77 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 메일</string>
<string name="beta_app_name">K-9 메일 베타</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 계정</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 읽지 않은 메일</string>
<string name="remote_control_label">K-9 메일 리모콘</string>
<string name="remote_control_desc">이 애플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="welcome_message_title">K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 메일은 강력한 안드로이드용 무료 메일 클라이언트 입니다.
</p><p>
K-9의 향상된 기능:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLE를 이용한 메일 푸시(PUSH)기능</li>
<li>더 나은 성능</li>
<li>메시지 재정리</li>
<li>이메일 서명</li>
<li>Bcc-to-self</li>
<li>폴더 구독</li>
<li>모든 폴더 동기화</li>
<li>회신주소 수정</li>
<li>키보드 단축키</li>
<li>향상된 IMAP 지원</li>
<li>SD 카드에 첨부 파일 저장</li>
<li>휴지통 비우기</li>
<li>메시지 정렬</li>
<li>… 등등</li>
</ul>
<p>
K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 Microsoft Exchange와 연결할 때 다소 문제가 발생할 수 있습니다.
</p><p>
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \n나의 안드로이드 폰 K-9 메일에서 보냅니다. 메시지가 짧은 점 양해 부탁드립니다.</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 메일이 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9은 APG에 대한 완전한 접근 권한이 없습니다. 이를 고치려면 K-9를 재설치하십시오.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">가져오기에 적합한 애플리케이션이 없습니다. 구글 플레이 스토어에서 파일 관리자를 설치하십시오.</string>
<string name="open_market">플레이 스토어 열기</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">작성자들: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">배포 정보: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 메일은 다음 제3자 라이브러리들을 이용합니다. <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji 아이콘: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">첨부 읽기</string>
<string name="read_attachment_desc">K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name="read_messages_label">이메일 읽기</string>
<string name="read_messages_desc">K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name="delete_messages_label">이메일 삭제</string>
<string name="delete_messages_desc">K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">계정</string>
<string name="folders_title">폴더</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">작성</string>
<string name="compose_title_reply">답장</string>
<string name="compose_title_reply_all">전체 답장</string>
<string name="compose_title_forward">전달</string>
<string name="choose_folder_title">폴더 선택</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 받는 중</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 헤더 정보 가져 오는 중</string>
<string name="status_sending_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 보내는 중</string>
<string name="status_processing_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 처리 중</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">다음 수신 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">동기화 실패</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> 선택</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">다음</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">이전</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">확인</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">취소</string>
<string name="send_action">전송</string>
<string name="send_again_action">재전송</string>
<string name="select_action">선택</string>
<string name="deselect_action">선택 해제</string>
<string name="reply_action">회신</string>
<string name="reply_all_action">전체회신</string>
<string name="delete_action">지우기</string>
<string name="archive_action">보관</string>
<string name="spam_action">스팸</string>
<string name="forward_action">전달</string>
<string name="move_action">이동</string>
<string name="single_message_options_action">메시지 옵션…</string>
<string name="refile_action">관리…</string>
<string name="continue_action">계속</string>
<string name="back_action">뒤로</string>
<string name="done_action">완료</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">버리기</string>
<string name="save_draft_action">임시 보관함에 저장</string>
<string name="check_mail_action">새로고침</string>
<string name="send_messages_action">메시지 보내기</string>
<string name="refresh_folders_action">폴더 다시 읽기</string>
<string name="filter_folders_action">폴더 찾기</string>
<string name="add_account_action">계정 추가</string>
<string name="compose_action">작성</string>
<string name="search_action">검색</string>
<string name="search_results">검색 결과</string>
<string name="preferences_action">설정</string>
<string name="account_settings_action">계정 설정</string>
<string name="folder_settings_action">폴더 설정</string>
<string name="global_settings_action">환경 설정</string>
<string name="remove_account_action">계정 삭제</string>
<string name="clear_pending_action">예정된 작업 삭제 (위험!)</string>
<string name="mark_as_read_action">읽은 메일로 표시</string>
<string name="send_alternate_action">공유</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">발신자 선택</string>
<string name="flag_action">별표하기</string>
<string name="unflag_action">별표 해제하기</string>
<string name="copy_action">복사</string>
<string name="select_text_action">텍스트 선택</string>
<string name="show_headers_action">헤더 보이기</string>
<string name="hide_headers_action">헤더 숨기기</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">어두운 테마로 바꾸기</string>
<string name="message_view_theme_action_light">밝은 테마로 바꾸기</string>
<string name="mark_as_unread_action">읽지 않은 메일로 표시</string>
<string name="add_cc_bcc_action">참조/숨은 참조 추가</string>
<string name="read_receipt">읽음 확인</string>
<string name="read_receipt_enabled">읽음 확인을 요청함</string>
<string name="read_receipt_disabled">읽음 확인을 요청하지 않음</string>
<string name="add_attachment_action">첨부 추가</string>
<string name="add_attachment_action_image">첨부 추가 (이미지)</string>
<string name="add_attachment_action_video">첨부 추가 (비디오)</string>
<string name="empty_trash_action">휴지통 비우기</string>
<string name="expunge_action">폐기</string>
<string name="clear_local_folder_action">로컬 메시지 삭제</string>
<string name="about_action">정보</string>
<string name="prefs_title">설정</string>
<string name="accounts_context_menu_title">계정 옵션</string>
<string name="general_no_subject">(제목 없음)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_sender">보낸이 없음</string>
<string name="status_loading">수신 중</string>
<string name="status_loading_more">이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
<string name="status_network_error">연결 오류</string>
<string name="status_invalid_id_error">메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="status_loading_more_failed">메시지 로딩 실패</string>
<string name="load_more_messages_fmt">최대 <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g>개 더 불러오기</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 차지하는 용량이 <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> 에서 <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> 로 줄었습니다</string>
<string name="compacting_account">계정 최적화 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">계정 비우기 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">계정 재생성 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">새 메일</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 통의 새 메일</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> 통의 메일 추가됨 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">답장</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">읽음</string>
<string name="notification_action_delete">삭제</string>
<string name="notification_certificate_error_title">계정 인증 오류 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">서버 설정을 점검하십시오.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">메일 체크 중</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">메일 전송 중</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">받은 편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">보낸 편지함</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">임시 보관함</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">휴지통</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">보냄</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">보관</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">스팸편지함</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (임시 보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (휴지통)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보냄)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (스팸함)</string>
<string name="send_failure_subject">일부 메시지를 보내는 데 실패하였습니다</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">버그 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">부차적인 진단 정보를 기록합니다</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">중요 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">로그에 비밀번호를 남길 수도 있습니다</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">메시지 추가 로드</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">받는 사람</string>
<string name="message_compose_cc_hint">참조</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">숨은 참조</string>
<string name="message_compose_subject_hint">제목</string>
<string name="message_compose_content_hint">내용</string>
<string name="message_compose_signature_hint">서명</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- 원본 메시지 --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">제목:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">보낸 날짜:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">보낸 사람:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">받는 사람:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">참조:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>이 씀:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">한 명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">일부 첨부 파일이 다운로드되지 않아 전달될 수 없습니다.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">메시지 인용</string>
<string name="message_compose_description_add_to">받는 사람 추가 (수신자)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">받는 사람 추가 (참조)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">받는 사람 추가 (숨은 참조)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">인용된 메시지 제거</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">인용된 메시지 편집</string>
<string name="message_view_from_format">발신자: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">수신자:</string>
<string name="message_view_cc_label">참조:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">열기</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">저장</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">첨부 파일이 SD카드에 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> 로 저장되었습니다.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">첨부 파일을 SD카드에 저장할 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">그림 보기</string>
<string name="message_view_show_message_action">메시지 보기</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">첨부 파일 보기</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">더 보기…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">첨부 파일 가져오는 중.</string>
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_download_remainder">메시지의 남은 부분 다운로드</string>
<string name="message_view_downloading">다운로드 중…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료되지 않았습니다. 나중에 이를 사용하려면 계정의 메일 받기 서버 설정에서 \"기기에 모든 헤더 저장\"을 선택하십시오.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">모든 헤더의 다운로드가 완료되었습니다. 더 이상 보여 줄 헤더 정보가 없습니다.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">이 데이터베이스 혹은 메일 서버에서 더 이상의 헤더 정보를 가져오는데 실패했습니다.</string>
<string name="from_same_sender">이 발신자에 대한 추가 작업</string>
<string name="message_discarded_toast">삭제됨</string>
<string name="message_saved_toast">임시 보관함에 저장되었습니다</string>
<string name="global_settings_flag_label">별표 보기</string>
<string name="global_settings_flag_summary">메시지 목록에서 메시지에 별표할 수 있습니다</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">체크박스 여러 개 선택하기</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">여러 개 선택하기를 항상 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">미리 보기 줄</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">발신자 이름을 보여 줌</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">이메일 주소 대신 발신자 이름을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">발신자 다음 제목 표시</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">제목 아래쪽 대신 위쪽 줄에 발신자를 표시합니다</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">연락처 이름 보기</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">받는 사람 이름을 연락처에서 가져 옵니다</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">아는 연락처 색깔 표시</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">연락처 목록에 있는 이름을 색으로 표시하지 않습니다</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">연락처 목록에 있는 이름을 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">폴더 이름 자동 줄 바꿈</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">폴더 이름이 길 때 여러 줄에 걸쳐 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">고정폭 폰트</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">평문 메시지를 보여줄때 고정폭 폰트를 사용합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">너비 자동 맞춤</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">화면에 맞도록 메시지를 줄입니다</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">삭제 후 목록으로</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">메시지 삭제 후에 메시지 목록으로 돌아갑니다</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">알림에 제목 숨기기</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">폰이 잠겨 있을 때</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'삭제\' 버튼 보이기</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">알림에 메시지가 하나뿐일 때만</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">알림에서 메시지를 바로 삭제하는 버튼을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">일괄 작업 버튼</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">메시지 목록에 보일 일괄 작업 버튼 설정</string>
<string name="global_settings_mark_read">읽(지 않)은 것으로 표시</string>
<string name="global_settings_delete">삭제</string>
<string name="global_settings_archive">보관함으로 이동</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">보관함이 없습니다.</string>
<string name="global_settings_move">이동</string>
<string name="global_settings_flag">별표</string>
<string name="global_settings_unselect">선택 해제</string>
<string name="quiet_time">무음 시간</string>
<string name="quiet_time_description">밤에는 벨소리, 버저, 플래시를 비활성화합니다</string>
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
<string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string>
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">발신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">인증 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">계정 설정 가져 오기\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">취소 중\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">설정이 거의 완료되었습니다!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">계정 종류</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">받기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">포트 번호</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">보안 연결</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">인증 방식</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">없음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">메시지 삭제 시</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">서버에는 메일을 삭제하지 않음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">서버에도 메일 삭제</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">서버에 읽은 메일로 표시</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">네트워크 상에서 압축 사용:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">모바일 네트워크</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">기타</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">외부 저장장치(SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">일반적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_label">저장 위치</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">삭제된 메시지를 제거</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">즉시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">수신 시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">항상 수동으로</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP 이름공간 자동 탐지</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP 경로 접두어</string>
<string name="drafts_folder_label">임시 보관함 폴더</string>
<string name="sent_folder_label">보낸 편지함 폴더</string>
<string name="trash_folder_label">휴지통 폴더</string>
<string name="archive_folder_label">보관 폴더</string>
<string name="spam_folder_label">스팸 폴더</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">설정한 폴더만 보기</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">폴더 자동 펼치기</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">인증 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">편지함 별명</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">보내기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP 서버</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">포트번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">보안 유형</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">로그인 필요.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">이름</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">인증 유형</string>
<string name="account_setup_bad_uri">잘못된 설정: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">계정 옵션</string>
<string name="compact_action">최적화</string>
<string name="clear_action">편지 비우기 (위험!)</string>
<string name="recreate_action">데이터 재생성 (최후의 수단입니다!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">하지 않음</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">1시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">2시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">3시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24시간마다</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">푸시 받을 때 수신</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">이 계정의 푸시 메일 사용</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">만약 해당 계정 서버가 푸시를 지원할 경우 새로운 메시지가 있을 경우 바로 보여질 것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬 수 있습니다.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE 연결 새로고침</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">1분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">12분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">24분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">36분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60분마다</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">메일 도착시 알림</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">메일 확인시 알림</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
<string name="account_settings_title_fmt">계정 설정</string>
<string name="account_settings_default_label">기본 계정</string>
<string name="account_settings_default_summary">보내기 기본 계정으로 사용합니다</string>
<string name="account_settings_notify_label">새 메일 알림</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">동기화 알림</string>
<string name="account_settings_email_label">당신의 이메일 주소</string>
<string name="account_settings_notify_summary">메일 도착시 상태 바에 알림</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">동기화 중일 때 상태 바에 표시합니다</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">보낸 편지함 포함</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">내가 보낸 메시지에 대해 알림 보기</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">읽지 않은 메일에 대해 알림</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">알림을 열 때 읽지 않은 메일을 찾습니다</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">읽지 않은 메일 수 세기</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여 줍니다</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">열어서 메시지를 읽은 것으로 표시</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">메시지를 열면 읽은 것으로 표시합니다</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">항상 그림 보기</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">아니오</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">등록된 메일 주소일 때</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">누구의 메일이든</string>
<string name="account_settings_composition">메일 보내기</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">답장에 원본 메시지를 인용</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">답장할 때 원본 메시지가 자동으로 포함됩니다</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">원본 메시지 아래에 답장</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">답장할 때 원본 메시지를 위에, 내용을 아래에 놓습니다</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">인용된 원본에서 서명을 제거</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">답장할 때 원본에서 서명을 제외하고 내용만 인용합니다</string>
<string name="account_settings_message_format_label">메시지 형식</string>
<string name="account_settings_message_format_text">평문 (이미지와 꾸미는 형식이 사라집니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (이미지와 꾸미는 형식이 보존됩니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">자동 (HTML에 답장하지 않을 경우 평문)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">CC/BCC 항상 보기</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">읽음 확인</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">항상 읽음 확인을 요청합니다</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">회신시 인용문 위치</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name="account_settings_general_title">일반 설정</string>
<string name="account_settings_reading_mail">메일 읽기</string>
<string name="account_settings_sync">메일 가져오기</string>
<string name="account_settings_folders">폴더</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">본문 인용 앞 표시</string>
<string name="account_settings_crypto">암호화 방법</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP 제공자</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">없음</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">자동 서명</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">계정의 이메일 주소를 통해 서명키를 추측합니다</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">자동 암호화</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">공용 키가 수신자와 일치하면 자동으로 암호화합니다</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG가 설치되지 않음</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<string name="account_settings_storage_title">저장 장치</string>
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
<string name="account_settings_color_summary">계정 목록과 폴더 내에서 사용될 계정 색깔을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_led_color_label">알림 LED 색깔</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">이 계정의 LED 깜박임 색을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">로컬 폴더 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">가져올 메시지 최대 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">메시지 동기화 기간</string>
<string name="account_settings_message_age_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">오늘</string>
<string name="account_settings_message_age_1">최근 2일</string>
<string name="account_settings_message_age_2">최근 3일</string>
<string name="account_settings_message_age_7">최근 1주</string>
<string name="account_settings_message_age_14">최근 2주</string>
<string name="account_settings_message_age_21">최근 3주</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">최근 1달</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">최근 2달</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">최근 3달</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">최근 6달</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">최근 1년</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">보일 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">동기화할 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">푸시 대상 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">서버 삭제 동기화</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">서버에서 삭제된 메시지를 앱에서도 삭제합니다</string>
<string name="folder_settings_title">폴더 설정</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">폴더의 보이기 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">폴더의 동기화 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">보이기 클래스와 같음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">폴더의 푸시 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="account_settings_incoming_label">받기 서버</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">메일 받기 서버 수정</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">보내기 서버</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">메일 보내기 서버 (SMTP) 수정</string>
<string name="account_settings_description_label">계정 이름</string>
<string name="account_settings_name_label">당신의 이름</string>
<string name="notifications_title">알림</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">진동</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">메일 도착 시 진동합니다</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">진동 패턴</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">기본</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">패턴 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">패턴 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">패턴 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">패턴 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">패턴 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">진동 반복</string>
<string name="account_settings_ringtone">새 메일 벨소리</string>
<string name="account_settings_led_label">LED 깜박임</string>
<string name="account_settings_led_summary">메일 도착 시 LED를 깜박입니다</string>
<string name="account_settings_composition_title">메시지 작성 옵션</string>
<string name="account_settings_composition_label">메시지 작성 기본값</string>
<string name="account_settings_composition_summary">기본 발신자, 숨은 참조, 서명을 설정하십시오</string>
<string name="account_settings_identities_label">내 정보 관리</string>
<string name="account_settings_identities_summary">대체할 송신자 주소와 서명을 설정하십시오</string>
<string name="manage_identities_title">신원 관리</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">신원 관리</string>
<string name="edit_identity_title">신원 수정</string>
<string name="new_identity_action">새로운 신원</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">모든 메시지를 비밀 첨부 보냄</string>
<string name="manage_identities_edit_action">수정</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">위로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">아래로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">맨 위로 이동 / 기본값으로 함</string>
<string name="manage_identities_remove_action">제거</string>
<string name="edit_identity_description_label">이 신원 항목 설명</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_name_label">이름</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_email_label">이메일 주소</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(필수)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">회신 주소</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">서명</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(옵션)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">서명 사용</string>
<string name="account_settings_signature_label">서명</string>
<string name="default_identity_description">초기 발신자</string>
<string name="choose_identity_title">발신자 선택</string>
<string name="send_as">다른 계정으로 보내기</string>
<string name="no_removable_identity">신원을 제거할 수 없습니다.</string>
<string name="identity_has_no_email">이메일 주소 없이 신원을 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="sort_earliest_first">오래된 메시지 우선</string>
<string name="sort_latest_first">최근 메시지 우선</string>
<string name="sort_subject_alpha">제목의 사전 순서로</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">제목의 사전 역순으로</string>
<string name="sort_sender_alpha">보낸 사람의 사전 순서로</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">보낸 사람의 사전 역순으로</string>
<string name="sort_flagged_first">별표된 메시지 먼저</string>
<string name="sort_flagged_last">별표 없는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_unread_first">읽지 않은 메시지 먼저</string>
<string name="sort_unread_last">읽은 메시지 먼저</string>
<string name="sort_attach_first">첨부 파일이 있는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_unattached_first">첨부 파일이 없는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_by">정렬</string>
<string name="sort_by_date">날짜</string>
<string name="sort_by_arrival">수신 일시</string>
<string name="sort_by_subject">제목</string>
<string name="sort_by_sender">보낸 사람</string>
<string name="sort_by_flag">별표</string>
<string name="sort_by_unread">읽음/읽지 않음</string>
<string name="sort_by_attach">첨부</string>
<string name="account_delete_dlg_title">계정 삭제</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">계정 재생성</string>
<string name="account_clear_dlg_title">계정 비우기</string>
<string name="provider_note_yahoojp">야후 메일 설정페이지에서 POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_auonejp">au one 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_naver">네이버 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_hanmail">한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_paran">파란 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_nate">네이트 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">잘못된 인증 정보</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">키 허용</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">키 거부</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (또는 D) - 삭제\n
R - 회신\n
A - 전체 회신\n
C - 작성\n
F - 전달\n
M - 이동\n
V - 보관\n
Y - 복사\n
Z - 읽(지 않)은 것으로 표시\n
G - 별표(즐겨찾기)\n
O - 정렬 방법\n
I - 정렬 순서\n
Q - 폴더로 돌아가기\n
S - 선택/선택해제\n
J, P - 이전 메시지\n
K, N - 다음 메시지
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 제 1종 폴더만 보기\u000A
2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\u000A
3 - 제 2종 외 폴더 모두 보기\u000A
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
<string name="folder_list_filter_hint">폴더 이름의 내용</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">폴더</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">모든 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">제 1종 폴더만 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두 표시</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">서명 위치</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">본문 앞에</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">본문 뒤에</string>
<string name="setting_theme_global">앱 테마 사용</string>
<string name="setting_theme_dark">어두운 테마</string>
<string name="setting_theme_light">밝은 테마</string>
<string name="display_preferences">화면</string>
<string name="global_preferences">전역 설정</string>
<string name="debug_preferences">디버깅</string>
<string name="privacy_preferences">개인 정보</string>
<string name="network_preferences">네트워크</string>
<string name="interaction_preferences">상호 작용</string>
<string name="accountlist_preferences">계정 항목</string>
<string name="messagelist_preferences">메시지 목록</string>
<string name="messageview_preferences">메시지</string>
<string name="folderlist_preferences">폴더 목록</string>
<string name="settings_theme_label">테마</string>
<string name="settings_message_theme_label">메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_compose_theme_label">메시지 쓰기 테마</string>
<string name="settings_language_label">언어</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">별도의 메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">메시지 보기에 별도의 테마를 사용</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">고정 테마 사용</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">한 칸에 표시</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">작은 화면에서 HTML 메시지를 재구성</string>
<string name="setting_language_system">시스템 기본값</string>
<string name="background_ops_label">백그라운드 동기화</string>
<string name="background_ops_never">하지 않음</string>
<string name="background_ops_always">항상</string>
<string name="background_ops_enabled">\'백그라운드 데이터\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'백그라운드 데이터\'와 \'자동 동기화\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'자동 동기화\' 가 선택된 경우</string>
<string name="batch_select_all">모두 선택</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">푸시할 때 점검할 최대 폴더 수</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000개 폴더</string>
<string name="animations_title">애니메이션</string>
<string name="animations_summary">매끄러운 시각 효과 사용</string>
<string name="gestures_title">제스처</string>
<string name="gestures_summary">제스처를 이용합니다</string>
<string name="volume_navigation_title">볼륨 키 탐색</string>
<string name="volume_navigation_message">메시지 뷰</string>
<string name="volume_navigation_list">다양한 리스트 뷰</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">통합 편지함으로 시작</string>
<string name="measure_accounts_title">계정 용량을 보여 줍니다</string>
<string name="measure_accounts_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="count_search_title">검색 결과 카운트</string>
<string name="count_search_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="hide_special_accounts_title">특수 계정 숨기기</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">통합 편지함과 모든 편지를 숨깁니다</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - 별표한 메일 수</string>
<string name="unread_modifier"> - 읽지 않은 메일 수</string>
<string name="search_all_messages_title">모든 편지</string>
<string name="search_all_messages_detail">검색 가능한 모든 편지</string>
<string name="integrated_inbox_title">통합 편지함</string>
<string name="integrated_inbox_detail">통합된 폴더의 모든 이메일</string>
<string name="tap_hint">봉투나 별을 눌러 읽지 않은 메시지나 별표된 메시지를 봅니다.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">통합</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">통합 편지함에서 모든 메시지를 볼 수 있습니다</string>
<string name="account_settings_searchable_label">찾을 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_all">모두</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">보이는 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_none">없음</string>
<string name="font_size_settings_title">글꼴 크기</string>
<string name="font_size_settings_description">글꼴 크기 수정</string>
<string name="font_size_account_list">계정 목록</string>
<string name="font_size_account_name">계정 이름</string>
<string name="font_size_account_description">계정 정보</string>
<string name="font_size_folder_list">폴더 목록</string>
<string name="font_size_folder_name">폴더 이름</string>
<string name="font_size_folder_status">폴더 순위</string>
<string name="font_size_message_list">메시지 목록</string>
<string name="font_size_message_list_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_list_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_list_date">날짜</string>
<string name="font_size_message_list_preview">미리 보기</string>
<string name="font_size_message_view">메시지</string>
<string name="font_size_message_view_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_view_to">받는이</string>
<string name="font_size_message_view_cc">참조</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">추가 헤더 정보</string>
<string name="font_size_message_view_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_view_date">시간 및 날짜</string>
<string name="font_size_message_view_content">내용</string>
<string name="font_size_message_compose">메시지 작성</string>
<string name="font_size_message_compose_input">입력 상자</string>
<string name="font_size_default">기본</string>
<string name="font_size_tiniest">가장 작음</string>
<string name="font_size_tiny">매우 작음</string>
<string name="font_size_smaller">더 작게</string>
<string name="font_size_small">작게</string>
<string name="font_size_medium">중간</string>
<string name="font_size_large">크게</string>
<string name="font_size_larger">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_smaller">가장 작음</string>
<string name="font_size_webview_small">더 작게</string>
<string name="font_size_webview_normal">보통</string>
<string name="font_size_webview_large">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_larger">가장 크게</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">갤러리 3D에서 이미지나 비디오를 첨부하려면 \"설정\" -&gt; \"갤러리 버그 회피\"를 확인하십시오.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">갤러리 3D에서 \"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 통해 이미지나 비디오를 첨부할 수 있습니다.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">기타 설정</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">갤러리 버그 회피</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">이미지/비디오 첨부 파일을 추가하는 버튼을 보여 줍니다 (갤러리 3D 버그를 회피할 수 있음)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">이 작동에 대해 적절한 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
<string name="btn_crypto_sign">서명</string>
<string name="btn_encrypt">암호화</string>
<string name="btn_decrypt">복호화</string>
<string name="btn_verify">인증</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;알 수 없음&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">경고: 첨부 파일이 아직 암호화되지 않았습니다</string>
<string name="send_aborted">보내기 실패.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">임시 보관함에 저장합니까?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">이 메시지를 저장하거나 버리시겠습니까?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">메시지 버림</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">메시지 작성을 취소하고 버리겠습니까?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">메시지를 저장할 수 없음</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">작성 중인 메시지가 암호화 표시되어 저장할 수 없습니다.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">공용 암호 키 없이 계속</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">수신자 일부에게 공용 키가 없습니다. 계속하시겠습니까?</string>
<string name="select_text_now">복사할 텍스트 선택</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">삭제 확인</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> 통의 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 메시지 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g>를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">아니오</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">첨부 파일 다운로드 중</string>
<string name="debug_logging_enabled">디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">연결 실패</string>
<string name="import_export_action">설정 가져오기 &amp; 내보내기</string>
<string name="settings_export_account">계정 설정 내보내기</string>
<string name="settings_export_all">설정 및 계정 내보내기</string>
<string name="settings_import_dialog_title">가져오기</string>
<string name="settings_export_dialog_title">내보내기</string>
<string name="settings_import">설정 가져오기</string>
<string name="settings_import_selection">선택한 것들 가져오기</string>
<string name="settings_import_global_settings">전역 설정</string>
<string name="settings_exporting">설정 내보내는 중…</string>
<string name="settings_importing">설정 가져오는 중…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">파일 스캔 중…</string>
<string name="settings_export_success">설정을 파일 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로 내보냄</string>
<string name="settings_import_global_settings_success">설정을 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 가져옴</string>
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>에서 <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>를 가져옴</string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">계정 하나</item>
<item quantity="other">계정 <xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">설정 내보내기 실패</string>
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 설정 가져오기 실패</string>
<string name="settings_export_success_header">내보내기 성공</string>
<string name="settings_export_failed_header">내보내기 실패</string>
<string name="settings_import_success_header">가져오기 성공</string>
<string name="settings_import_failed_header">가져오기 실패</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">계정 활성화</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"을 활성화하기 위해 <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>를 입력하십시오.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">서버 비밀번호</item>
<item quantity="other">각 서버의 비밀번호</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">수신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">발신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">비밀번호 설정 중…</item>
<item quantity="other">각 비밀번호 설정 중…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">수신 서버 비밀번호 사용</string>
<string name="activate_account_action">활성화</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다. 저장장치를 확인하십시오.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">첨부 파일 저장 위치</string>
<string name="attachment_save_title">첨부 파일 저장</string>
<string name="attachment_save_desc">파일 브라우저를 찾을 수 없습니다. 첨부 파일을 저장할 경로를 입력하십시오.</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">위로</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">아래로</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">계정 옮기는 중…</string>
<string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string>
<string name="import_dialog_error_title">파일 관리자 앱을 찾을 수 없음</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="webview_empty_message">내용 없음</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">열어 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">주소 공유</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">클립보드에 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">주소</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">그림</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">그림 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">그림 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">그림 받기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">클립보드에 이미지 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">이미지 주소</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">전화 걸기</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">클립보드에 전화번호 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">전화번호</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">메일 보내기</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">클립보드에 전자우편 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">전자우편 주소</string>
<string name="image_saved_as">이미지를 저장했습니다: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">이미지 저장 실패.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">모두</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">서버 검색 결과 제한</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary"><xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> 검색 결과에서 검색을 중지합니다</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">내용으로 서버 검색</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">본문 검색은 느릴 수 있습니다</string>
<string name="remote_search_sending_query">서버로 쿼리 전송 중</string>
<string name="remote_search_downloading">%d 개의 검색 결과를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%2$d 개의 결과 중 %1$d 개를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_error">원격 검색 실패</string>
<string name="account_settings_search">검색</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">서버 검색 사용</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">장치에 있는 메일과 서버에 있는 메일을 모두 검색합니다</string>
<string name="action_remote_search">서버에서 메시지 검색</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">서버 검색을 가져오는 중…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">서버 검색을 해제하는 중…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">네트워크 연결이 없어 서버 검색을 할 수 없습니다.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">배경으로 읽(지 않)은 메시지를 구분</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">읽은 메시지와 읽지 않은 메시지를 서로 다른 배경색으로 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">대화형 보기</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">같은 대화에 속하는 메시지들 접기</string>
<string name="upgrade_databases_title">DB 업그레이드</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">데이터베이스 업그레이드 중…</string>
<string name="upgrade_database_format">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 데이터베이스 업그레이드 중</string>
<string name="message_list_loading">로드 중…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">분할된 화면 보기</string>
<string name="global_settings_splitview_always">항상</string>
<string name="global_settings_splitview_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">기기가 가로로 놓여 있을 때</string>
<string name="message_view_empty">왼쪽에서 메시지를 선택하십시오.</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">연락처 사진 표시</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">메시지 목록에서 연락처 사진을 보여 줍니다</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침 (푸시 작동 중)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">모두 읽은 것으로 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">모르는 연락처 색깔 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">연락처 목록에 없는 메시지에는 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">메시지 조작 메뉴</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">메시지 창 메뉴에 나타날 메시지 조작 설정</string>
<string name="loading_attachment">첨부 파일 불러 오는 중…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">메시지 전송</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">임시 저장</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
</resources>