1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-30 13:12:25 -05:00
k-9/res/values-fi/strings.xml
Andrew Chen 03db11f70c Remove parenthesis around MessageList status messages.
Since sync status is now on a separate line (and not after the folder name) in the title, there's no need to wrap it in parens.
2012-09-30 18:53:33 -07:00

1126 lines
76 KiB
XML
Executable File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-tilit</string>
<string name="unread_widget_label">K-9-lukematon</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mailin etäkäyttö</string>
<string name="remote_control_desc">Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name="app_license">Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="accounts_welcome">
Tervetuloa K-9 Mailin asennukseen.  K-9 on avoimen lähdekoodin sähköpostiasiakasohjelma Android-käyttöjärjestelmälle. Ohjelma perustuu
standardiin Androidin sähköpostiasiakasohjelmaan.
\n\n
\nK-9:n parannettuja ominaisuuksia ovat mm.:
\n * Ilmoitus uusista viesteistä IMAP IDLE -ominaisuuden avulla
\n * Parempi suorituskyky
\n * Viestien arkistointi
\n * Viestien allekirjoitukset
\n * Piilokopion lähetys itselle
\n * Kansioiden tilaukset
\n * Kansioiden synkronointi
\n * Vastaus-osoitteen määrittely
\n * Pikanäppäimet
\n * Parempi IMAP-tuki
\n * Liitetiedostojen tallennus SD-kortille
\n * Roskakorin tyhjennys
\n * Viestien lajittelu
\n * …ja paljon muuta
\n
\nK-9 ei valitettavasti sisällä tukea yleisimmille ilmaisille web-sähköposteille (esim. hotmail). Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
ongelmia, kuten monissa muissakin sähköpostiasiakasohjelmissa.
\n
\nVirheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-puhelimesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
<string name="open_market">Avaa Play Kauppa</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Tekijät: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versiotiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-kuvakkeet: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lue sähköpostin liitteet</string>
<string name="read_attachment_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi liitteet.</string>
<string name="read_messages_label">lue sähköpostit</string>
<string name="read_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
<string name="delete_messages_label">Poista sähköpostit</string>
<string name="delete_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Tilit</string>
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin!</string>
<string name="folders_title">Kansiot</string>
<string name="advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title">Kirjoita</string>
<string name="choose_folder_title">Valitse kansio</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">Ladataan <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Lähetetään <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Käsitellään <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Seuraava tarkistus @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synkronointi pois päältä</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valittu</string>
<string name="actionbar_string_selected"><xliff:g id="selection_count">\"%s\"</xliff:g> valittu</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Seuraava</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Edellinen</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Peruuta</string>
<string name="send_action">Lähetä</string>
<string name="send_again_action">Lähetä uudelleen</string>
<string name="select_action">Valitse</string>
<string name="deselect_action">Poista valinta</string>
<string name="reply_action">Vastaa</string>
<string name="reply_all_action">Vastaa kaikille</string>
<string name="delete_action">Poista</string>
<string name="archive_action">Arkistoi</string>
<string name="spam_action">Roskaposti</string>
<string name="delete_all_action">Tyhjennä kansio</string>
<string name="forward_action">Välitä</string>
<string name="move_action">Siirrä</string>
<string name="move_or_copy_action">Siirrä tai kopioi</string>
<string name="single_message_options_action">Viestin asetukset</string>
<string name="continue_action">Jatka</string>
<string name="back_action">Takaisin</string>
<string name="done_action">Valmis</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Hylkää</string>
<string name="save_draft_action">Tallenna luonnoksena</string>
<string name="retry_action">Yritä uudelleen</string>
<string name="refresh_action">Päivitä</string>
<string name="check_mail_action">Tarkista posti</string>
<string name="send_messages_action">Lähetä viestit</string>
<string name="list_folders_action">Kansiolista</string>
<string name="refresh_folders_action">Päivitä kansiot</string>
<string name="filter_folders_action">Etsi kansio</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Merkitse kaikki viestit luetuiksi</string>
<string name="add_account_action">Lisää tili</string>
<string name="compose_action">Kirjoita</string>
<string name="search_action">Etsi</string>
<string name="search_results">Hakutulokset</string>
<string name="preferences_action">Asetukset</string>
<string name="open_action">Avaa</string>
<string name="account_settings_action">Tilin asetukset</string>
<string name="folder_settings_action">Kansion asetukset</string>
<string name="global_settings_action">Yleiset asetukset</string>
<string name="remove_account_action">Poista tili</string>
<string name="clear_pending_action">Tyhjennä odottavat toimenpiteet (vaara!)</string>
<string name="accounts_action">Tilit</string>
<string name="mark_as_read_action">Merkitse luetuksi</string>
<string name="send_alternate_action">Jaa</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Valitse lähettäjä</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Merkitse kaikki viestit luetuiksi</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Merkitäänkö kaikki viestit kansiossa \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' luetuiksi? (myös
    viestit, jotka ovat kansioissa, joita ei näytetä K-9:ssä)</string>
<string name="flag_action">Lisää tähti</string>
<string name="unflag_action">Poista tähti</string>
<string name="copy_action">Kopio</string>
<string name="show_full_header_action">Näytä täydet otsikkotiedot</string>
<string name="hide_full_header_action">Piilota täydet otsikkotiedot</string>
<string name="select_text_action">Valitse teksti</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Vaihda tummaan teemaan</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Vaihda vaaleaan teemaan</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merkitse Lukemattomaksi</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lisää kopio/piilokopio</string>
<string name="read_receipt">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="read_receipt_enabled">Vastaanottokuittaus pyydetään</string>
<string name="read_receipt_disabled">Vastaanottokuittausta ei pyydetä</string>
<string name="add_attachment_action">Lisää liite</string>
<string name="add_attachment_action_image">Lisää liite (Kuva)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Video</string>
<string name="empty_trash_action">Tyhjennä roskakori</string>
<string name="expunge_action">Poista</string>
<string name="clear_local_folder_action">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="about_action">Tietoja</string>
<string name="prefs_title">Asetukset</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Tilin asetukset</string>
<string name="general_no_subject">(Ei aihetta)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_date">Ei päivämäärää</string>
<string name="general_no_sender">Ei lähettäjää</string>
<string name="status_loading">Ladataan</string>
<string name="status_loading_more">Ladataan viestejä\u2026</string>
<string name="status_network_error">Yhteysvirhe</string>
<string name="status_invalid_id_error">Viestiä ei löydy</string>
<string name="status_loading_more_failed">Yritetään ladata uudelleen lisää viestejä</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Lataa
     <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> lisää</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Gt</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mt</string>
<string name="abbrev_kilobytes">kt</string>
<string name="abbrev_bytes">t</string>
<string name="account_size_changed">
Tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vanha koko
    <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
    on nyt
    <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Tiivistetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Tyhjennetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Luodaan uudelleen tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Uusi sähköpostiviesti</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tarkistetaan viestejä</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Lähetetään viestejä</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Saapuneet</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Lähtevät</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Luonnokset</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Roskakori</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Lähetetyt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkisto</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Roskaposti</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Luonnokset)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskakori)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lähetetyt)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkisto)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
<string name="send_failure_subject">Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
<string name="end_of_folder">Ei enempää viestejä</string>
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Käytä virheenjäljitystietojen lokiinkirjausta</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Salasanat saattavat näkyä lokeissa.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Lataa lisää viestejä</string>
<string name="message_to_fmt">Vastaanottaja: <xliff:g id="counterParty"> %s </xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopio</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Piilokopio</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Aihe</string>
<string name="message_compose_content_hint">Viesti</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Allekirjoitus</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Alkuperäinen viesti --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Aihe:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Lähetetty:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Lähettäjä:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Vastaanottaja:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kopio:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> kirjoitti:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Tämän henkilön sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Joitakin liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Lainaa viestiä</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Lisää vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Lisää kopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lisää piilokopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Poista lainattu teksti</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Muokkaa lainattua tekstiä</string>
<string name="message_view_from_format">Lähettäjä: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Vast.ottaja:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopio:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Avaa</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Tallenna</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Arkistoi</string>
<string name="message_view_move_action">Siirrä</string>
<string name="message_view_spam_action">Roskaposti</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Liite tallennettu SD -kortille nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Liitteen tallennus SD-kortille epäonnistui.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Näytä kuvat</string>
<string name="message_view_show_message_action">Näytä viesti</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Näytä liitteet</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Lisää&#8230;</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Haetaan liitettä.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Tiedostotyypille <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Lataa koko viesti</string>
<string name="message_view_downloading">Ladataan…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Kaikkia otsikkotietoja ei ole ladattu tai tallennettu. Valitse \"Tallenna kaikki otsikkotiedot\" tilin Tulevien viestien palvelimen asetuksissa.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Kaikki otsikkotiedot on ladattu, mutta näytettäviä ei ole enempää.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Lisäotsikkotietojen haku tietokannasta tai postipalvelimelta epäonnistui.</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Lisää samalta lähettäjältä</string>
<string name="message_discarded_toast">Viesti peruutettu</string>
<string name="message_saved_toast">Viesti tallennettu luonnoksena</string>
<string name="global_settings_flag_label">Viestin tähdet</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Tähdet ilmaisevat merkityt viestit</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Usean valinnan valintaruudut</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">>Näytä aina usean valinnan valintaruudut</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Viestin esikatselu</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">tilavammat listan kohteet viestin esikatseluilla</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rivien esikatselu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Yhteyshenkilö aiheen yläpuolella</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet aiherivin yläpuolella</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Näytä yhteystietojen nimet</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Käytä vastaanottajien nimiä osoitekirjasta, kun käytettävissä</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Väritä yhteystiedot</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Älä väritä nimiä yhteystiedoissa</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Väritä nimet yhteystiedoissa</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Kiinteä kirjasinleveys</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Käytä kiinteää kirjasinleveyttä muotoilemattomille viesteille</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Palaa poiston jälkeen listanäkymään</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Palaa viestilistaan viestin poiston jälkeen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Näytä poiston jälkeen seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Vahvista toimenpiteet</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Näytä valintaikkuna valitun toimenpiteen suorituksesta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Arkistoi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista (vain viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (vain viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Lähetä</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun puhelin on lukittu</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Aina</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Määritä viestilistan ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_mark_read">Merkitse luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="global_settings_delete">Poista</string>
<string name="global_settings_archive">Siirrä arkistoon</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ei arkistokansioita.</string>
<string name="global_settings_move">Siirrä</string>
<string name="global_settings_flag">Merkitse</string>
<string name="global_settings_unselect">Poista valinta</string>
<string name="quiet_time">Hiljainen aika</string>
<string name="quiet_time_description">Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Anna tilin sähköpostiosoite:</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Lähetä viestit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Varmistetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Haetaan tilin asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Peruutetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Melkein valmista!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Tilisi on määritetty ja postit ovat jo matkalla!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna tilin nimi (ei pakollinen):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Anna nimesi (näkyy lähtevissä viesteissä):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tilin tyyppi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Mikä tämän tilin tyyppi on?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP-palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange (WebDAV) -palvelin</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Portti</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Suojauksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Todennuksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (aina)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (aina)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Kun viesti poistetaan</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Älä poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Merkitse luetuksi palvelimella</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Käytä pakkausta verkossa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiili</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Muu</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Lataa otsakkeet</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Tallenna kaikki otsakkeet paikallisesti</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Ulkoinen muisti (SD-kortti)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Sisäinen muisti</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s sisäinen lisämuisti</string>
<string name="local_storage_provider_label">Tallennuspaikka</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Poista viestit</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Heti</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tarkistettaessa</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Vain manuaalisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Tunnista IMAP-nimiavaruus automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP -polun etuliite</string>
<string name="drafts_folder_label">Luonnokset-kansio</string>
<string name="sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="trash_folder_label">Roskakori-kansio</string>
<string name="archive_folder_label">Arkisto-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskaposti-kansio</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Näytä vain tilatut kansiot</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Avaa kansio automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA-polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Autentikointipolku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postilaatikon polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Lähtevän postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-palvelin</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Portti</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Suojaus</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (jos käytettävissä)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (aina)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Edellytä kirjautumista.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Todennustapa</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Käyttäjätunnus ja salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) ennen SMTP:tä</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Virheellinen asetus: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Tilin asetukset</string>
<string name="compact_action">Tiivistä</string>
<string name="clear_action">Tyhjennä viestit (vaarallinen!)</string>
<string name="recreate_action">Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Viestien tarkistus</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Joka minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Joka 15 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Joka 10 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Joka 15 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Joka 30 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Joka tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Joka 2 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Joka 3 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Joka 6 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Joka 12 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Joka 24 tunti</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Tarkista yhdistettäessä push-tilaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Päivitä IDLE-yhteys</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Joka minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Joka 2 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Joka 3 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Joka 6 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Joka 12 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Joka 24 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Joka 36 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Joka 48 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Joka 60 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ilmoitus postin saapumisesta</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ilmoitus postin tarkistamisesta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Näytettävien viestien lukumäärä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Kaikki viestit</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Asennus ei onnistunut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muokkaa tietoja</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jatka</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Yleiset</string>
<string name="account_settings_default_label">Oletustili</string>
<string name="account_settings_default_summary">Lähetä postit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name="account_settings_notify_label">Saapuneiden viestien ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkronointi-ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_email_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Näytä tilapalkissa ilmoitus uusista viesteistä</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Näytä tilapalkissa ilmoitus viestien tarkistamisesta</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Ilmoita lähetetyistä viesteistä</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Näytä ilmoitus lähettämistäni viesteistä</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Ilmoitus avaa lukemattomat viestit</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Etsii lukemattomia viestejä, kun ilmoitus avataan</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Näytä lukemattomien viestien määrä</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Näytä lukemattomien viestien määrä ilmoituspalkissa.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Merkitse viesti luetuksi avattaessa</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Merkitse viesti luetuksi, kun se avataan katseltavaksi</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Ota käyttöön Siirrä-painikkeet</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Näytä Arkistoi-, Siirrä- ja Roskaposti-painikkeet.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Näytä kuvat automaattisesti</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Vain yhteystiedoissa olevilta lähettäjiltä</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Keneltä tahansa</string>
<string name="account_settings_composition">Viestien lähettäminen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Lainaa alkuperäistä viestiä vastattaessa </string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Alkuperäinen viesti on vastauksessa viesteihin vastattaessa.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Vastaa lainauksen jälkeen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Kun viestiin vastataan, alkuperäinen viesti on vastauksesi yläpuolella.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Poista allekirjoitus lainatusta vastauksesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Lainatun tekstin allekirjoitus poistetaan viesteihin vastattaessa</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Viestin muoto</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Pelkkä teksti (kuvat ja muotoilu poistetaan)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (kuvat ja muotoilu säilytetään)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaattinen (pelkkä teksti, ellei vastata HTML-viestiin)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Näytä aina Kopio/Piilokopio</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Näytä aina Kopio/Piilokopio-tekstinsyöttökentät</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Pyydä aina vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Lainauksen tyyli vastattaessa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Etuliite (kuten Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Otsikko (kuten Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Yleiset asetukset</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">Näytä</string>
<string name="account_settings_sync">Viestien hakeminen</string>
<string name="account_settings_folders">Kansiot</string>
<string name="account_settings_message_lists">Viestien listaus</string>
<string name="account_settings_message_view">Viestien katselu</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Lainauksen etuliite</string>
<string name="account_settings_crypto">Salausmenetelmä</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none"> Ei mitään</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">ei käytettävissä</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Automaattinen allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Käytä tilin sähköpostiosoitetta allekirjoitusavaimen arvaamiseen.</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaattinen salaus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Salaa automaattisesti, jos julkinen avain täsmää vastaanottajan avaimeen.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
<string name="account_settings_color_summary">Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-ilmoitusvalon väri</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Valitse väri, jota puhelimesi LED vilkuttaa tälle tilille</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Paikallisen kansion koko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hae viestit, joiden koko on enintään</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">252 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">mikä tahansa (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkronoi viestit ajalta</string>
<string name="account_settings_message_age_any">milloin vain (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">tänään</string>
<string name="account_settings_message_age_1">viimeiset 2 päivää</string>
<string name="account_settings_message_age_2">viimeiset 3 päivää</string>
<string name="account_settings_message_age_7">viime viikko</string>
<string name="account_settings_message_age_14">viimeiset 2 viikkoa</string>
<string name="account_settings_message_age_21">viimeiset 3 viikkoa</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">viime kuu</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">viimeiset 2 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">viimeiset 3 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">viimeiset 6 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">viime vuosi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Näytä kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Tarkistettavat kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-kysely</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Siirrä/kopioi kohdekansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronoi etäpoistot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
<string name="folder_settings_title">Kansioiden asetukset</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näytä yläryhmässä</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Näytettävän kansion luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Kansioiden synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sama kuin näytettävällä kansiolla</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Lähtevän postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Määritä lähtevän postin (SMTP) palvelin</string>
<string name="account_settings_description_label">Tilin nimi</string>
<string name="account_settings_name_label">Nimesi</string>
<string name="notifications_title">Ilmoitukset</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Värinä</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Värinähälytys saapuvasta viestistä</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Värinän mallit</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">oletus</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">malli 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">malli 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">malli 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">malli 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">malli 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Värinöiden lukumäärä</string>
<string name="account_settings_ringtone">Uuden viestin ilmoitusääni</string>
<string name="account_settings_led_label">Merkkivalo vilkkuu</string>
<string name="account_settings_led_summary">Merkkivalo vilkkuu viestin saapuessa</string>
<string name="account_settings_composition_title">Viestin kirjoituksen asetukset</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kirjoituksen oletusasetukset</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Aseta oletusarvot: lähettäjä, piilokopio ja allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identiteettien hallinta</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Määritä vaihtoehtoiset lähettäjän osoitteet ja allekirjoitukset</string>
<string name="manage_identities_title">Identiteettien hallinta</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identiteetin hallinta</string>
<string name="edit_identity_title">Muokkaa identiteettiä</string>
<string name="new_identity_action">Uusi identiteetti</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Piilokopio kaikista viesteistä osoitteeseen</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Muokkaa</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Siirrä ylimmäiseksi / aseta oletukseksi</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Poista</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteetin kuvaus</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Nimesi</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Pakollinen)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Vastausosoite</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Käytä allekirjoitusta</string>
<string name="account_settings_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="default_identity_description">Oletusidentiteetti</string>
<string name="choose_identity_title">Valitse identiteetti</string>
<string name="choose_account_title">Valitse tili/identiteetti</string>
<string name="send_as">Lähetä nimellä</string>
<string name="no_removable_identity">Et voi poistaa ainoaa identiteettiäsi</string>
<string name="identity_has_no_email">Identiteettiä ei voi käyttää ilman sähköpostiosoitetta</string>
<string name="sort_earliest_first">Vanhemmat viestit ensin</string>
<string name="sort_latest_first">Uusimmat viestit ensin</string>
<string name="sort_sender_alpha">Lähettäjän mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Lähettäjän mukaan käänteisessä aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_subject_alpha">Aiheen mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Aiheen mukaan käänteisessä aakkosjärjestyksessä</string>
<string name="sort_flagged_first">Tähdellä merkityt ensin</string>
<string name="sort_flagged_last">Merkitsemättömät ensin</string>
<string name="sort_unread_first">Lukemattomat ensin</string>
<string name="sort_unread_last">Luetut ensin</string>
<string name="sort_attach_first">Liitteelliset viestit ensin</string>
<string name="sort_unattached_first">Liitteettömät viestit ensin</string>
<string name="sort_by">Lajittele…</string>
<string name="sort_by_date">Päivämäärän mukaan</string>
<string name="sort_by_arrival">Saapumisajan mukaan</string>
<string name="sort_by_sender">Lähettäjän mukaan</string>
<string name="sort_by_subject">Aiheen mukaan</string>
<string name="sort_by_flag">Tähden mukaan</string>
<string name="sort_by_unread">Luettujen/lukemattomien mukaan</string>
<string name="sort_by_attach">Liitteiden mukaan</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Poista tili</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Luo tili uudelleen</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tiedot tililtä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Tyhjennä tili</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kaikki viestit tililtä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="provider_note_live">Vain jotkin Plus-tilit sisältävät POP-yhteyden,
      joka mahdollistaa yhdistämisen tällä ohjelmalla. Jos et voi kirjautua
      oikealla sähköpostiosoitteella ja salasanalla, sinulla ei ehkä ole maksullista
      Plus-tiliä. Ole hyvä ja käynnistä www-selain käyttääksesi
näitä sähköpostitilejä.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen Hanmail(Daum) -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_paran">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Paran-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_nate">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Nate-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tunnistamaton sertifikaatti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Hyväksy-avain</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hylkää-avain</string>
<string name="message_help_key">Del (tai D) - Poista\u000AR -
    Vastaa\u000AA - Vastaa kaikille\u000AF - Välitä\u000AJ tai P - Edellinen
    Viesti\u000AK, N - Seuraava Viesti\u000AM - Siirrä\u000AY - Kopioi\u000AZ - Pienennä\u000AShift-Z -
    Suurenna\u000aG - Tähti</string>
<string name="message_list_help_key">Del (tai D) - Poista\u000AR -
    Vastaa\u000AA - Vastaa kaikille\u000AC - Kirjoita\u000AF - Välitä\u000aM -
    Siirrä\u000AY - Kopioi\u000AG - Tähti\u000AO - Lajittelutyyppi\u000AI - Lajittelujärjestys\u000AQ
    - Palaa kansioihin\u000AS - Valitse/poista valinta</string>
<string name="folder_list_help_key">
      1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\u000A
      2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\u000A
      3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\u000A
      4 - Näytä kaikki kansiot\u000A
      Q - Palaa tileihin\u000A
      S - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="folder_list_filter_hint">kansionimi sisältää</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Näytä kaikki</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Näytä vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Näytä 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Ennen lainattua viestiä</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Lainatun viestin jälkeen</string>
<string name="setting_theme_dark">Tumma</string>
<string name="setting_theme_light">Vaalea</string>
<string name="display_preferences">Näytä</string>
<string name="global_preferences">Yleiset</string>
<string name="debug_preferences">Virheenjäljitys</string>
<string name="privacy_preferences">Yksityisyys</string>
<string name="network_preferences">Verkko</string>
<string name="interaction_preferences">Toimintoasetukset</string>
<string name="accountlist_preferences">Tililista</string>
<string name="messagelist_preferences">Viestilistat</string>
<string name="messageview_preferences">Viestit</string>
<string name="settings_theme_label">Teema</string>
<string name="settings_language_label">Kieli</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Yhden sarakkeen asettelu</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Uudelleenmuotoile HTML-viestit pienemälle näytölle</string>
<string name="setting_language_system">Järjestelmän oletus</string>
<string name="background_ops_label">Synkronointi taustalla</string>
<string name="background_ops_never">Ei koskaan</string>
<string name="background_ops_always">Aina</string>
<string name="background_ops_enabled">Kun Taustadata on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kun \'Taustadata\' ja \'Automaattinen synkronointi\' on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kun Automaattinen synkronointi on valittu</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Yhtään viestiä ei ole valittu</string>
<string name="date_format_label">Päivämäärän muoto</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="batch_ops">Ryhmätoiminnot</string>
<string name="batch_delete_op">Poista valitut</string>
<string name="batch_mark_read_op">Merkitse valitut luetuiksi</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Merkitse valitut lukemattomiksi</string>
<string name="batch_flag_op">Merkitse valitut tähdellä</string>
<string name="batch_unflag_op">Poista tähti valituista</string>
<string name="batch_archive_op">Siirrä valitut Arkistoon</string>
<string name="batch_spam_op">Siirrä valitut Roskaposti-kansioon</string>
<string name="batch_move_op">Siirrä valitut</string>
<string name="batch_copy_op">Kopioi valitut</string>
<string name="batch_flag_mode">Tähtitila</string>
<string name="batch_plain_mode">Pelkistetty tila</string>
<string name="batch_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="batch_deselect_all">>Poista kaikki valinnat</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push-tilassa tarkistettavien kansioiden enimmäismäärä</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 kansiota</string>
<string name="animations_title">Animaatio</string>
<string name="animations_summary">Käytä koreita visuaalisia tehosteita</string>
<string name="gestures_title">Eleet</string>
<string name="gestures_summary">Hyväksy eleohjaus</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigointi äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
<string name="volume_navigation_summary">Selaa käyttämällä äänenvoimakkuusnäppäimiä</string>
<string name="volume_navigation_message">Viestinäkymä</string>
<string name="volume_navigation_list">Erilaisia listanäkymiä</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Aloita yhdistetystä Saapuneet-kansiosta</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Näytä Yhdistetty Saapuneet-kansio ohjelman käynnistyksen jälkeen</string>
<string name="measure_accounts_title">Näytä tilin koko</string>
<string name="measure_accounts_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="count_search_title">Laske haun tulokset</string>
<string name="count_search_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Piilota erikoistilit</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Piilota yhdistetty Saapuneet-kansio ja kaikki viestit -tili</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Tähdet</string>
<string name="unread_modifier"> - Lukemattomat</string>
<string name="search_all_messages_title">Kaikki viestit</string>
<string name="search_all_messages_detail">Kaikki viestit kansioissa, joihin voidaan tehdä hakuja</string>
<string name="integrated_inbox_title">Yhdistetty Saapuneet-kansio</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Kaikki viestit yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="tap_hint">Napauta kirjekuorta tai tähteä nähdäksesi tähdellä merkityt lukemattomat viestit</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Yhdistä</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Kaikki viestit näytetään yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Etsi kansioista</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Näytettävissä olevat</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ei mitään</string>
<string name="font_size_settings_title">Kirjasinkoko</string>
<string name="font_size_settings_description">Määritä kirjasimen koko</string>
<string name="font_size_account_list">Tililista</string>
<string name="font_size_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="font_size_account_description">Tilin kuvaus</string>
<string name="font_size_folder_list">Kansiolistat</string>
<string name="font_size_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="font_size_folder_status">Kansion tila</string>
<string name="font_size_message_list">Viestilistat</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_list_date">Päiväys</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Esikatselu</string>
<string name="font_size_message_view">Viestinäkymä</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_view_to">Vastaanottaja</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Kopio</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Tarkemmat otsikkotiedot</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_view_time">Aika</string>
<string name="font_size_message_view_date">Päiväys</string>
<string name="font_size_message_view_content">Viestin sisältö</string>
<string name="font_size_message_compose">Viestin kirjoitus</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekstinsyöttökentät</string>
<string name="font_size_tiniest">Pienin</string>
<string name="font_size_tiny">Erittäin pieni</string>
<string name="font_size_smaller">Pienempi</string>
<string name="font_size_small">Pieni</string>
<string name="font_size_medium">Keskikoko</string>
<string name="font_size_large">Suuri</string>
<string name="font_size_larger">Suurin</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Pienin</string>
<string name="font_size_webview_small">Pienempi</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normaali</string>
<string name="font_size_webview_large">Suurempi</string>
<string name="font_size_webview_larger">Suurin</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Tarkista Asetukset -> Ota käyttöön Gallery-ohjelmavirheen kierto mahdollistaaksesi kuvien tai videoiden liittämisen Gallery 3D -ohjelmalla.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Käytä Lisää liite (kuva)- tai Lisää liite (video) -toimintoa Gallery 3D:n kuvan tai videon liittämiseksi.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Muut</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Ota käyttöön Gallery -ohjelmavirheen kierto</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Näytä painikkeet liitteen (video/kuva) lisäämiseksi (Gallery 3D -ohjelmavirheen kiertäminen)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Asennettua APG-versiota ei tueta.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Allekirjoita</string>
<string name="btn_encrypt">Salaa</string>
<string name="btn_decrypt">Pura salaus</string>
<string name="btn_verify">Vahvista</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;tuntematon&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9:llä ei ole oikeuksia kaikkien APG:n ominaisuuksien käyttämiseen. Ole hyvä ja asenna K-9 uudelleen.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME -viestejä ei vielä tueta.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varoitus: Liitteitä ei allekirjoiteta tai salata tässä versiossa.</string>
<string name="send_aborted">Lähetys keskeytetty.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallenna luonnos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Tallenna tai hylkää tämä viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Hylkää viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Haluatko varmasti hylätä tämän viestin?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Hylkää luonnoksen tallennus.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Hylkää salatuksi merkityn luonnoksen tallennus.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Jatka ilman julkista avainta?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole tallennettua julkista avainta. Jatketaanko?</string>
<string name="select_text_now">Valitse kopioitava teksti.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Vahvista poisto</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Haluatko poistaa tämän viestin?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Poista</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Älä poista</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Vahvista roskapostikansioon siirtäminen</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Haluatko todella siirtää tämän viestin roskapostikansioon?</item>
<item quantity="other">Haluatko todella siirtää <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> viestiä roskapostikansioon?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ladataan liitettä</string>
<string name="debug_logging_enabled">Virheenjäljityslokin tallennus Androidin lokijärjestelmään otettu käyttöön</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Yhteyden muodostus epäonnistui.</string>
<string name="import_export_action">Asetusten tuominen ja vieminen</string>
<string name="settings_export_account">Vie tilin asetukset</string>
<string name="settings_export_all">Vie asetukset ja tilit</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Tuo</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Vie</string>
<string name="settings_import">Tuonnin asetukset</string>
<string name="settings_import_selection">Tuonnin valinnat</string>
<string name="settings_import_global_settings">Yleiset asetukset</string>
<string name="settings_exporting">Viedään asetuksia…</string>
<string name="settings_importing">Tuodaan asetuksia…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Tarkistetaan tiedostoa…</string>
<string name="settings_export_success">Viedyt asetukset tallennettu tiedostoon <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Yleiset asetukset tuotu tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Tuotu <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 tili</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> tiliä</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Asetusten vienti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_failure">Asetusten tuonti epäonnistui tiedostosta <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Vienti onnistui</string>
<string name="settings_export_failed_header">Vienti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_success_header">Tuonti onnistui</string>
<string name="settings_import_failed_header">Tuonti epäonnistui</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivoi tili</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Sinun on annettava <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g> voidaksesi käyttää <xliff:g id="account">%s</xliff:g>-tiliä.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">palvelimen salasana</item>
<item quantity="other">palvelimen salasanat</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Saapuvan postin palvelin (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Lähtevän postin palvelin (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Määritetään salasanaa …</item>
<item quantity="other">Määritetään salasanoja…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
<string name="activate_account_action">Aktivoi</string>
<string name="settings_unknown_version">Tiedoston versiota <xliff:g id="version">%s</xliff:g> ei voi käsitellä</string>
<string name="account_unavailable">Tili <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
<string name="attachment_save_title">Tallenna liite</string>
<string name="attachment_save_desc">Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Siirretään tiliä…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Avaa katseltavaksi</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Jaa linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopioi linkki leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Näytä kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Tallenna kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Lataa kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopioi kuvan osoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kuvan osoite</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Soita numeroon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopioi puhelinnumero leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Puhelinnumero</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopioi sähköpostiosoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="image_saved_as">Kuva tallennettu nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="image_saving_failed">Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
</resources>