1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-10 11:35:11 -05:00
k-9/res/values-ko/strings.xml

1109 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 메일</string>
<string name="beta_app_name">K-9 메일 베타</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 계정</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>-->
<string name="remote_control_label">K-9 메일 리모콘</string>
<string name="remote_control_desc">이 어플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="accounts_welcome">
K-9 메일 설치를 환영합니다. K-9은 표준 안드로이드 메일 클라이언트를 기반으로 한 안드로이드용 오픈소스 메일 클라이언트 입니다.
\n\n
\nK-9의 향상된 기능:
\n * IMAP IDLE를 이용한 메일 푸시(PUSH)기능
\n * 더 나은 성능
\n * 메시지 재정리
\n * 이메일 서명
\n * Bcc-to-self
\n * 폴더 구독
\n * 모든 폴더 동기화
\n * 회신주소 수정
\n * 키보드 단축키
\n * 향상된 IMAP 지원
\n * SD 카드에 첨부파일 저장
\n * 휴지통 비우기
\n * 메시지 정렬
\n * …그리고 그 밖에
\n
\nK-9 메일은 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 대부분의 무료 hotmail 계정을 Microsoft Exchange와 연결할때 발생되는 문제로 인해 지원하지 않습니다.
\n
\n버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 http://k9mail.googlecode.com/ 로 남겨주시기바랍니다.
</string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nSent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_message">There is no suitable application to handle the import operation. Please install a file manager application from Google Play Store.</string>-->
<!-- NEW: <string name="open_market">Open Play Store</string>-->
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Authors: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">릴리즈 정보: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 메일은 아래의 서드파티 라이브러리를 이용합니다 : <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji 아이콘: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">첨부 읽기</string>
<string name="read_attachment_desc">K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name="read_messages_label">이메일 읽기</string>
<string name="read_messages_desc">K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name="delete_messages_label">이메일 삭제</string>
<string name="delete_messages_desc">K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">계정</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">작성</string>
<string name="choose_folder_title">폴더 선택</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(수신 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020(헤더정보를 가져오는 중 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(보내는 중 <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(다음 수신 @ <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_syncing_off">\u0020(동기화 실패)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">다음</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">이전</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">취소</string>
<string name="send_action">전송</string>
<string name="send_again_action">재전송</string>
<string name="select_action">선택</string>
<string name="deselect_action">선택 해제</string>
<string name="reply_action">회신</string>
<string name="reply_all_action">전체회신</string>
<string name="delete_action">지우기</string>
<string name="archive_action">보관</string>
<string name="spam_action">스팸</string>
<string name="delete_all_action">폴더 비우기</string>
<string name="forward_action">전달</string>
<string name="move_action">이동</string>
<string name="continue_action">계속</string>
<!-- NEW: <string name="back_action">Back</string>-->
<string name="done_action">완료</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">버리기</string>
<string name="save_draft_action">임시 보관함에 저장</string>
<string name="retry_action">재시도</string>
<string name="refresh_action">새로 읽기</string>
<string name="check_mail_action">새로고침</string>
<string name="send_messages_action">메시지 보내기</string>
<string name="list_folders_action">폴더 목록</string>
<string name="refresh_folders_action">폴더 다시읽기</string>
<!-- NEW: <string name="filter_folders_action">Find folder</string>-->
<string name="mark_all_as_read_action">모든 편지를 읽음으로 표시</string>
<string name="add_account_action">계정 추가</string>
<string name="compose_action">작성</string>
<string name="search_action">검색</string>
<string name="search_results">검색 결과</string>
<string name="preferences_action">설정</string>
<string name="open_action">열기</string>
<string name="account_settings_action">계정 설정</string>
<string name="folder_settings_action">폴더 설정</string>
<string name="global_settings_action">환경 설정</string>
<string name="remove_account_action">계정 삭제</string>
<string name="clear_pending_action">예정된 작업 삭제(위험!)</string>
<string name="accounts_action">계정</string>
<string name="mark_as_read_action">읽은 메일로 표시</string>
<string name="send_alternate_action">공유</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">발신자 선택</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">모든 편지를 읽음으로 표시</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">\'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' 폴더의 모든 메시지를 읽은 메시지로 표시하시겠습니까?
(K-9에서 보여지지 않은 폴더의 메시지포함)</string>
<string name="flag_action">즐겨찾기 등록</string>
<string name="unflag_action">즐겨찾기 해제</string>
<string name="copy_action">복사</string>
<string name="show_full_header_action">헤더 보기</string>
<string name="hide_full_header_action">헤더 숨기기</string>
<string name="select_text_action">텍스트 선택</string>
<string name="mark_as_unread_action">읽지 않은 메일로 표시</string>
<string name="add_cc_bcc_action">참조/숨은참조 추가</string>
<!-- NEW: <string name="read_receipt">Read receipt</string>-->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_enabled">Read receipt will be requested</string>-->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_disabled">Read receipt will not be requested</string>-->
<string name="add_attachment_action">첨부 추가</string>
<string name="add_attachment_action_image">첨부 추가 (이미지)</string>
<string name="add_attachment_action_video">첨부 추가 (비디오)</string>
<string name="empty_trash_action">휴지통 비우기</string>
<string name="expunge_action">삭제(expunge)</string>
<string name="clear_local_folder_action">로컬 메시지 삭제</string>
<string name="about_action">About</string>
<string name="prefs_title">설정</string>
<string name="accounts_context_menu_title">계정 옵션</string>
<string name="general_no_subject">(제목 없음)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_date">날짜 없음</string>
<string name="general_no_sender">보낸이 없음</string>
<string name="status_loading">수신중</string>
<string name="status_loading_more">이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
<string name="status_network_error">연결 오류</string>
<string name="status_invalid_id_error">메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="status_loading_more_failed">메시지 로딩 실패</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g>개 이메일 더 불러오기</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 차지하는 용량이
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
에서
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> 로 줄었습니다
</string>
<string name="compacting_account">계정 최적화(compact) \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">계정 비우기(clearing) \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">계정 재생성 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">새 이메일</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">메일 체크중</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">메일 전송중</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">받은편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">보낸편지함</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">임시보관함</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">휴지통</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">보낸편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">보관</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">스팸편지함</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (임시보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Trash)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">일부 메시지를 보내는데 실패하였습니다</string>
<string name="end_of_folder">더 이상 없음</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">버그 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">추가적인 정보를 기록합니다.</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">중요 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">로그에 비밀번호를 남길수도 있습니다.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">메시지 추가 로드</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">받는 사람</string>
<string name="message_compose_cc_hint">참조</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">숨은 참조</string>
<string name="message_compose_subject_hint">제목</string>
<string name="message_compose_content_hint">내용</string>
<!-- NEW: <string name="message_compose_signature_hint">Signature</string>-->
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- 원본 메시지 --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">제목:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">보낸날짜:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">보낸 사람:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">받는 사람:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">참조:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> wrote:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">한명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">다운로드 완료되지않은 일부 첨부파일을 보낼수 없습니다.</string>
<!-- NEW: <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Quote message</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_to">Add recipient (To)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_cc">Add recipient (CC)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_bcc">Add recipient (BCC)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remove quoted text</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edit quoted text</string>-->
<string name="message_view_from_format">발신자: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">수신자:</string>
<string name="message_view_cc_label">참조:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">열기</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">저장</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">보관</string>
<string name="message_view_move_action">이동</string>
<string name="message_view_spam_action">스팸</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">첨부파일이 SD카드에 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> 로 저장되었습니다.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">첨부파일을 SD카드에 저장할 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">그림 보기</string>
<!-- NEW: <string name="message_view_show_message_action">Show message</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_attachments_action">Show attachments</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_more_attachments_action">More&#8230;</string>-->
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">첨부파일 가져오는 중.</string>
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_download_remainder">다운로드 완료 메시지</string>
<!-- NEW: <string name="message_view_downloading">Downloading…</string>-->
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료 되지않았습니다. Select \"Save all headers locally\" in the account\'s incoming server settings to enable this for the future.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">모든 헤더의 다운로드 완료되었습니다. 더이상 보여줄 추가적인 헤더정보가 없습니다.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">이 데이터베이스 혹은 메일서버에서 추가적인 헤더 정보를 가져오는데 실패.</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">이 발신자에 대한 추가작업</string>
<string name="message_discarded_toast">삭제됨</string>
<string name="message_saved_toast">임시보관함에 저장되었습니다</string>
<string name="global_settings_flag_label">즐겨찾기 보기</string>
<string name="global_settings_flag_summary">체크된 메시지 즐겨찾기등록</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">체크박스 여러게 선택하기</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">여러게 선택하기를 항상보여줍니다.</string>
<string name="global_settings_touchable_label">메시지 미리보기</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">메시지 미리보기 목록의 각 항목을 더 넓게</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">미리보기 라인</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">발신자 이름을 보여줌</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">이메일 주소를 보여주지않고 발신자 이름을 보여줌</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">주소록(Contact) 이름 보기</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">받는사람 이름을 주소록(Contact)에서 가져옵니다.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">주소록 색표시</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">주소록(Contact) 목록에 있는 이름에 색표시 하지않음</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">주소록(Contact) 목록에 있는 이름에 색표시</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">고정 넓이 폰트</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">일반텍스트(Plain) 메시지를 보여줄때 고정 넓이 폰트사용</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">삭제후 목록으로</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">메시지 삭제후에 메시지 목록으로 되돌아갑니다.</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 확인창을 보여줍니다.</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">보관</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제 (message view only)</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Delete Starred (message view only)</string>-->
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">모든 편지를 읽음으로 표시</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">보내기</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_title">잠긴화면에서 알림</string>
<string name="global_settings_privacy_mode_summary">화면이 잠겨있을경우 메시지 수신시 제목을 화면에 보여주지 않습니다.</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string>-->
<string name="quiet_time">무음 시간</string>
<string name="quiet_time_description">벨소리, 부져, 플래쉬를 밤시간에 사용하지않습니다</string>
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
<string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string>
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">이메일 계정을 입력하시오:</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">기본 이메일로 설정</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">발신 서버 설정 확인중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">인증중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">계정설정 가져오기\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">취소중\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">설정이 거의 완료되었습니다!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">계정이 설정되었습니다. 순조롭게 진행중입니다!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">계정 종류</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">받기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange 서버</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">포트 번호</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">보안 연결</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">인증 방식</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">없음</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (유효할경우)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (모든 인증서 허용)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (유효할경우)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (모든 인증서 허용)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">메시지 삭제시</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">서버에는 메일을 삭제하지않음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">서버에도 메일 삭제</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">서버에 읽은 메일로 표시</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">네트워크상에서 압축 사용:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobile</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Other</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">헤더정보 다운로드</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">모든 메시지의 헤더정보를 로컬에 저장</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">외부 저장장치(SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">일반적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_label">저장 위치</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">삭제된 메시지를 없앰(Expunge)</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">즉시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">수신시(poll)</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">항상 수동적으로</string>
<!-- NEW: <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP namespace</string>-->
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP path prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">임시보관함 폴더</string>
<string name="sent_folder_label">보낸 편지함 폴더</string>
<string name="trash_folder_label">휴지통 폴더</string>
<string name="archive_folder_label">보관 폴더</string>
<string name="spam_folder_label">스팸 폴더</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">설정한 폴더만 보기</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">폴더 자동 펼치기</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">인증 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox alias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">보내기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP 서버</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">포트번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">보안 유형</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">없음</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (유효할 경우)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (모든 인증서 허용)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">sign-in 필요.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">이름</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">인증 유형</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">아이디 &amp; 비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP before SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP before SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) before SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">잘못된 설정: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">계정 옵션</string>
<string name="compact_action">최적화</string>
<string name="clear_action">편지 비우기 (위험!)</string>
<string name="recreate_action">데이터 재생성 (Last Resort!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">폴더 수신(poll) 빈도</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">하지않음</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">매 1분 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">매 5분 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">매 10분 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">매 15분 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">매 30분 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">매 시간 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">2시간 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">3시간 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6시간 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12시간 마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24시간 마다</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">push접속시 수신</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">이 계정의 메일에 대해 push 하도록함</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">만약 해당 계정서버가 push를 지원할경우 새로운 메시지가 있을경우 바로 보여질것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬수 있습니다.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">IDLE 연결을 재생(refresh)</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">매 1분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">매 2분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">매 3분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">매 6분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">매 12분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">매 24분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">매 36분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">매 48분 마다</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">매 60분 마다</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">메일 도착시 알림</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">메일 확인시 알림</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화 되지않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
<string name="account_settings_title_fmt">계정 설정</string>
<string name="account_settings_default_label">기본 계정</string>
<string name="account_settings_default_summary">보내기 기본 계정으로 사용합니다.</string>
<string name="account_settings_notify_label">새 메일 알림</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">동기화 알림</string>
<string name="account_settings_email_label">당신의 이메일 주소</string>
<string name="account_settings_notify_summary">메일 도착시 상태바에 알림</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">동기화 확인중일때 상태바에 알림</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">보낸편지함 포함</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">내가 보낸 메시지에대해 알림 보기</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">읽지 않은 메일에 대해 알림</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">알림표시 가능상태일 때 읽지 않은 메일에 대해 찾습니다</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">읽지 않은 메일 수 세기</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여줍니다.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mark message as read when opening</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mark a message as read when it is opened for viewing</string>-->
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">재정리(refile) 버튼 활성화</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">보관, 이동, 스팸 버튼을 보이기</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">항상 그림 보기</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">아니오</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">주소록에 등록된 경우</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">항상</string>
<string name="account_settings_composition">메일 보내기</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quote original message when replying</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">When replying to messages, the original message is in your reply.</string>-->
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Reply after quoted text</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">메시지 회신시 원본 메시지를 회신메시지에 포함시킵니다.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_label">Strip signature from quoted reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_summary">When replying to messages, the signature of the quoted text will be stripped</string>-->
<string name="account_settings_message_format_label">메시지 형식</string>
<string name="account_settings_message_format_text">일반 텍스트(Plain) (이미지와 꾸밈format은 없어집니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (이미지와 꾸밈format이 보존됩니다)</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_auto">Automatic (plain text unless replying to an HTML message)</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Read receipt</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Always request a read receipt</string>-->
<string name="account_settings_quote_style_label">회신시 인용문 위치</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name="account_settings_general_title">일반 설정</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">화면</string>
<string name="account_settings_sync">메일 가져오기</string>
<string name="account_settings_folders">폴더</string>
<string name="account_settings_message_lists">메시지 목록</string>
<string name="account_settings_message_view">메시지 보기</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">본문 앞에</string>
<string name="account_settings_crypto">암호화 방법</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">없음</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">이용 불가</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto-sign</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">계정의 이메일 주소를 서명키를 추측할 수 있도록 사용.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encrypt</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatically set encrypt if a public key matches a recipient.</string>-->
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신(poll) 빈도</string>
<string name="account_settings_storage_title">저장장치</string>
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
<string name="account_settings_color_summary">계정 목록과 폴더내에서 사용될 계정 색깔을 선택하시오.</string>
<string name="account_settings_led_color_label">알림 LED 색깔</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">이 계정에 대해 깜빡일 LED 색을 선택하시오.</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">로컬 폴더 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">가져올 메시지 최대용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">any size (제한없음)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">메시지 동기화 기간</string>
<string name="account_settings_message_age_any">모두 (제한없음)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">오늘</string>
<string name="account_settings_message_age_1">최근 2일</string>
<string name="account_settings_message_age_2">최근 3일</string>
<string name="account_settings_message_age_7">최근 1주</string>
<string name="account_settings_message_age_14">최근 2주</string>
<string name="account_settings_message_age_21">최근 3주</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">최근 1달</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">최근 2달</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">최근 3달</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">최근 6달</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">최근 1년</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">보여질 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">폴링(Poll)할 폴더Poll</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">푸시(Push)할 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">서버에서의 삭제 동기화</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">서버에서 메시지가 삭제되있을 경우 메시지를 삭제합니다</string>
<string name="folder_settings_title">폴더 설정</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">폴더 디스플레이 클래스(Class)</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">폴더 동기화 클래스(Class)</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Same as display class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">폴더 푸시(Push) 클래스(Class)</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1st Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2nd Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="account_settings_incoming_label">받기 서버</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">메일 받기 서버 수정</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">보내기 서버</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">메일 보내기서버(SMTP) 수정</string>
<string name="account_settings_description_label">계정 이름</string>
<string name="account_settings_name_label">당신의 이름</string>
<string name="notifications_title">알림</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">진동</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">메일 도착시 진동</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">진동 패턴</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">기본</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">패턴 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">패턴 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">패턴 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">패턴 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">패턴 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">진동 반복</string>
<string name="account_settings_ringtone">새로운 메일 벨울림</string>
<string name="account_settings_led_label">LED 깜빡임</string>
<string name="account_settings_led_summary">메일 도착시 LED를 깜빡입니다.</string>
<string name="account_settings_composition_title">메시지 작성 옵션</string>
<string name="account_settings_composition_label">메시지 작성 기본값</string>
<string name="account_settings_composition_summary"> 기본 발신자, 숨은참조, 서명을 설정</string>
<string name="account_settings_identities_label">내 정보 관리</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Set up alternate \'From\' addresses and signatures</string>
<string name="manage_identities_title">신원(Identities) 관리</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">신원(Identity) 관리</string>
<string name="edit_identity_title">신원(Identity) 수정</string>
<string name="new_identity_action">새로운 신원(Identity)</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">모든 메시지를 비밀첨부 보냄</string>
<string name="manage_identities_edit_action">수정</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">위로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">아래로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">맨위로 이동 / 기본값으로 함</string>
<string name="manage_identities_remove_action">제거</string>
<string name="edit_identity_description_label">이 항목(Identity) 설명</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">이름</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_email_label">이메일 주소</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(필수)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">회신(reply-to) 주소</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">서명</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(옵션)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">서명 사용</string>
<string name="account_settings_signature_label">서명</string>
<string name="default_identity_description">초기 발신자</string>
<string name="choose_identity_title">발신자 선택</string>
<string name="choose_account_title">계정을 선택하시오</string>
<string name="send_as">다른 계정으로 보내기</string>
<string name="no_removable_identity">신원(Identity)를 제거할 수 없습니다.</string>
<string name="identity_has_no_email">이메일 주소없이 신원(Identity)을 사용할 수 없습니다</string>
<string name="sort_earliest_first">오래된 메시지를 순서</string>
<string name="sort_latest_first">최근 메시지 순서</string>
<string name="sort_sender_alpha">알파벳 순서</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">알파벳 순서의 역순</string>
<string name="sort_subject_alpha">제목의 알파벳 순서</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">제목의 알파벳 순서의 역순</string>
<string name="sort_flagged_first">즐겨찾기(stared) 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_flagged_last">즐겨찾기아닌(unstarted) 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_unread_first">읽지않은 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_unread_last">읽은 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_attach_first">첨부파일이 있는 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_unattached_first">첨부파일이 있는 메시지를 첫번째로</string>
<string name="sort_by">정렬</string>
<string name="sort_by_date">날짜</string>
<!-- NEW: <string name="sort_by_arrival">Arrival</string>-->
<string name="sort_by_sender">보낸이</string>
<string name="sort_by_subject">제목</string>
<string name="sort_by_flag">즐겨찾기</string>
<string name="sort_by_unread">읽음/읽지않음</string>
<string name="sort_by_attach">첨부</string>
<string name="account_delete_dlg_title">계정 삭제</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">계정 재생성</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이타가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">계정 비우기</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 메일이 K-9에서 삭제될것입니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="provider_note_live">\"Plus\" 계정만이 이 프로그램을 POP 접근 하도록 허락합니다.
올바른 이메일 주소와 비밀번호로 로그인 실패할 경우 \"Plus\" 계정을 위해 유료전환 해야 할 것입니다.
웹브라우저를 통해 접근을 얻도록 하십시오</string>
<string name="provider_note_yahoojp">POP3를 이용하기위해서는 야휴 메일 설정페이지에서 POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on au one mail settings page.</string>-->
<string name="provider_note_naver">IMAP/POP3를 이용하기위해서는 네이버 메일 설정페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name="provider_note_hanmail">IMAP/POP3을 이용하기위해서는 한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name="provider_note_paran">IMAP/POP3을 이용하기위해서는 파란 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name="provider_note_nate">IMAP/POP3을 이용하기위해서는 네이트 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">잘못된 인증정보</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accept Key</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reject Key</string>
<string name="message_help_key">Del (or D) - 삭제\u000AR -
회신\u000AA - 전체 회신\u000AF - 전달\u000AJ or P - Previous
메시지\u000AK, N - 다음 메시지\u000AM - 이동\u000AY - 복사\u000AZ - Zoom Out\u000AShift-Z -
Zoom In\u000aG - Star</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - 삭제\u000AR -
회신\u000AA - 전체 회신\u000AC - 작성\u000AF - 전달\u000aM -
이동\u000AY - 복사\u000AG - Star\u000AO - Sort type\u000AI - 정렬 순서\u000AQ
- 폴더로 돌아가기\u000AS - 선택/선택해제</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 첫 번째 클래스 폴더만 보기\u000A
2 - 첫 번째, 두 번째 클레스(Class)를 제외하고 모두 보기\u000A
3 - 두 번째 클레스(Class)를 제외하고 모두 보기\u000A
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string>-->
<string name="folder_list_display_mode_label">폴더</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">모든 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Display only 1st Class folders</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Display 1st and 2nd Class folders</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Display all except 2nd Class folders</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">서명 위치</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">본문 앞에</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">본문 뒤에</string>
<string name="setting_theme_dark">어두운</string>
<string name="setting_theme_light">밝은</string>
<string name="display_preferences">화면</string>
<string name="global_preferences">Global</string>
<string name="debug_preferences">디버깅</string>
<string name="privacy_preferences">개인정보</string>
<string name="network_preferences">네트워크</string>
<string name="interaction_preferences">상호 작용(Interaction)</string>
<string name="accountlist_preferences">계정 항목</string>
<string name="messagelist_preferences">메시지 리스트</string>
<string name="messageview_preferences">메시지</string>
<string name="settings_theme_label">테마</string>
<string name="settings_language_label">언어</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Single-column layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">작은 스크린에서 HTML 메시지를 다시만듬(reformat)</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_label">시스템 줌 컨트롤</string>
<string name="settings_messageview_zoom_controls_summary">Enable zoom widgets or pinch-zoom if your device supports it</string>
<string name="setting_language_system">시스템 기본값</string>
<string name="background_ops_label">벡그라운드 동기화</string>
<string name="background_ops_never">하지않음</string>
<string name="background_ops_always">항상</string>
<string name="background_ops_enabled">\'백그라운드 데이타\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'백그라운드 데이타\'와 \'Auto-sync\'가 선택된 경우</string>
<string name="no_message_seletected_toast">선택된 메시지가 없습니다.</string>
<string name="date_format_label">날짜 형식</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="batch_ops">선택항목 일괄처리</string>
<string name="batch_delete_op">삭제</string>
<string name="batch_mark_read_op">읽음으로 표시</string>
<string name="batch_mark_unread_op">읽지 않음으로 표시</string>
<string name="batch_flag_op">즐겨찾기 추기</string>
<string name="batch_unflag_op">즐겨찾기 해제</string>
<string name="batch_archive_op">보관(Archive)으로 이동</string>
<string name="batch_spam_op">스팸으로 이동</string>
<string name="batch_move_op">이동(Move)</string>
<string name="batch_copy_op">복사</string>
<string name="batch_flag_mode">즐겨찾기(Star) 모드</string>
<string name="batch_plain_mode">일반(Plain)모드</string>
<string name="batch_select_all">모두 선택</string>
<string name="batch_deselect_all">선택 취소</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push 체크할 최대 폴더 수</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000개 폴더</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Use gaudy visual effects</string>
<string name="gestures_title">제스쳐</string>
<string name="gestures_summary">제스쳐를 이용합니다</string>
<string name="compact_layouts_title">레이아웃 최적화(Compact)</string>
<string name="compact_layouts_summary">각 페이지에 더 많은 내용을 보여주기위해 레이아웃을 조절</string>
<string name="volume_navigation_title">볼륨키 네비게이션</string>
<string name="volume_navigation_summary">볼륨키를 이용하여 메시지 목록의 각 항목을 넘김</string>
<string name="volume_navigation_message">메시지 뷰</string>
<string name="volume_navigation_list">다양한 리스트 뷰</string>
<string name="manage_back_title"> \"뒤로\" 버튼 관리</string>
<string name="manage_back_summary">\"뒤로\" 버튼이 항상 위로</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">통합 편지함으로 시작</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">통합 편지함을 시작시 보여줍니다</string>
<string name="measure_accounts_title">계정 용량을 보여줍니다</string>
<string name="measure_accounts_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="count_search_title">검색 결과 카운트</string>
<string name="count_search_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="hide_special_accounts_title">특정 계정 숨기기</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">통합 편지함과 모든 편지함 숨기기</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - 즐겨찾기 메일수</string>
<string name="unread_modifier"> - 읽지않은 메일수</string>
<string name="search_all_messages_title">모든 편지</string>
<string name="search_all_messages_detail">검색가능한 모든 편지</string>
<string name="integrated_inbox_title">통합 편지함</string>
<string name="integrated_inbox_detail">통합된 폴더의 모든 이메일</string>
<string name="tap_hint">Tap envelope or star for unread or starred messages</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">통합</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">모든 메시지는 통합 편지함에 보여집니다</string>
<string name="account_settings_searchable_label">찾을 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_all">모두</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">보여지는 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_none">없음</string>
<string name="font_size_settings_title">글꼴 크기</string>
<string name="font_size_settings_description">글꼴 크기 수정</string>
<string name="font_size_account_list">계정 목록</string>
<string name="font_size_account_name">계정 이름</string>
<string name="font_size_account_description">계정 정보</string>
<string name="font_size_folder_list">폴더 목록</string>
<string name="font_size_folder_name">폴더 이름</string>
<string name="font_size_folder_status">폴더 순위(status)</string>
<string name="font_size_message_list">메시지 목록</string>
<string name="font_size_message_list_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_list_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_list_date">날짜</string>
<string name="font_size_message_list_preview">미리보기</string>
<string name="font_size_message_view">메시지</string>
<string name="font_size_message_view_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_view_to">받는이</string>
<string name="font_size_message_view_cc">참조</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">추가 헤더정보</string>
<string name="font_size_message_view_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_view_time">시간</string>
<string name="font_size_message_view_date">날짜</string>
<string name="font_size_message_view_content">내용</string>
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose">Message composition</string>-->
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose_input">Text input fields</string>-->
<string name="font_size_tiniest">가장 작음</string>
<string name="font_size_tiny">매우 작음</string>
<string name="font_size_smaller">더 작게</string>
<string name="font_size_small">작게</string>
<string name="font_size_medium">중간</string>
<string name="font_size_large">크게</string>
<string name="font_size_larger">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_smaller">가장 작음</string>
<string name="font_size_webview_small">더 작게</string>
<string name="font_size_webview_normal">보통</string>
<string name="font_size_webview_large">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_larger">가장 크게</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">\"설정\" 확인 -&gt; \"갤러리 버그 회피\" 갤러리 3D버그를 피해 이미지 혹은 비디오를 사용하기위함.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">\"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 Gallery 3D를 이용해서 이미지나 비디오를 보낼수 있습니다.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">기타 설정</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">갤러리 버그 회피</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">이미지/비디오 첨부를 위한 버튼을 보여줍니다.(갤러리의 3D 버그를 회피하기위함)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">이 작동에 대해 적절한 어플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Sign</string>
<string name="btn_encrypt">암호화</string>
<string name="btn_decrypt">복호화</string>
<string name="btn_verify">인증(Verify)</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;알수없음&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 는 APG를 완벽하게 접근할 권한이 없습니다. K-9 재설치를 통해 고쳐질 수 있습니다.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">경고: 첨부파일이 아직 암호화 안 되었습니다</string>
<string name="send_aborted">보내기 실패.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">임시보관함에 저장하시겠습니까?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">메시지를 저장하거나 버리하시겠습니까?</string>
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message_title">Discard message?</string>-->
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message">Are you sure you want to discard this message?</string>-->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string>-->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string>-->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continue without public key?</string>-->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">One or more recipients do not have a saved public key. Continue?</string>-->
<string name="select_text_now">복사할 텍스트 선택.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">삭제 확인</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">아니오</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">첨부파일 다운로드중</string>
<string name="debug_logging_enabled">디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">연결실패</string>
<!-- NEW: <string name="import_export_action">Settings Import &amp; Export</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_account">Export account settings</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_all">Export settings and accounts</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_dialog_title">Import</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_dialog_title">Export</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import">Import settings</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_selection">Import selection</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings">Global settings</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_exporting">Exporting settings…</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_importing">Importing settings…</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_scanning_file">Scanning file…</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_success">Saved exported settings to <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings_success">Imported global settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success">Imported <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 account</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> accounts</item>
</plurals>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failure">Failed to export settings</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failure">Failed to import any settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_success_header">Export succeeded</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failed_header">Export failed</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success_header">Import succeeded</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failed_header">Import failed</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_header">Activate account</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_intro">To be able to use the account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" you need to provide the <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>-->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">server password</item>
<item quantity="other">server passwords</item>
</plurals>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>-->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Setting password…</item>
<item quantity="other">Setting passwords…</item>
</plurals>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string>-->
<!-- NEW: <string name="activate_account_action">Activate</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_unknown_version">Unable to handle file of version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>-->
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다.; 저장장치를 확인하십시오.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">첨부파일 저장위치</string>
<string name="attachment_save_title">첨부파일 저장</string>
<string name="attachment_save_desc">파일 브라우져를 찾을 수 없습니다. 첨부파일을 저장할 경로를 입력하시오</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">위로</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">아래로</string>
<!-- NEW: <string name="manage_accounts_moving_message">Moving account…</string>-->
<!-- NEW: <string name="unread_widget_select_account">Show unread count for…</string>-->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_title">Missing File Manager Application</string>-->
<!-- NEW: <string name="close">Close</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_empty_message">No text</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open for viewing</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_share_action">Share link</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copy link to clipboard</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_title">Image</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_view_action">View image</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_save_action">Save image</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download image</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copy image URL to clipboard</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Image URL</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Call number</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Save to Contacts</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copy phone number to clipboard</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Phone number</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_save_action">Save to Contacts</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copy email address to clipboard</string>-->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Email address</string>-->
<!-- NEW: <string name="image_saved_as">Saved image as \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>-->
<!-- NEW: <string name="image_saving_failed">Saving the image failed.</string>-->
</resources>