1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-30 13:12:25 -05:00
k-9/res/values-pl/strings.xml
cketti 2e454f0af7 Removed "System zoom controls" setting
We always allow zooming but hide (provided the Android version supports
it) the on-screen zoom controls if the device supports multi-touch,
hence pinch-to-zoom.
2012-08-15 00:21:22 +02:00

1134 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- #################################################################################### -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Polska wersja jezykowa: Marcin Orlowski <carlos@wfmh.org.pl> ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Wersja robocza. Przeslij wszelkie sugestie oraz uwagi na w/w adres. ## -->
<!-- ## This is draft. Send all your notes or suggestions to address given above. ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Latest update: (YYYY-MM-DD): 2010.07.03 ## -->
<!-- ## Modified by rabbbit, 2011.03.03 ## -->
<!-- ## Updated by Błażej Jeżewski, 2012.04.10 ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- #################################################################################### -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Konta K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Mail nieprzeczytane</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
<string name="remote_control_desc">Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 i jego ustawieniami.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Wszelkie prawa zastrzeżone</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="accounts_welcome">
Witaj w K-9 Mail, darmowym programie pocztowym dla systemu Android. Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
\n\n
\n * Obsługa Push Mail z użyciem IMAP IDLE
\n * Lepsza wydajność
\n * Message refiling
\n * Obsługa sygnaturek
\n * Kopia UDW-do-siebie
\n * Subscrypcja wybranych folderów
\n * Synchronizacja wszystkich folderów
\n * Konfiguracja adresu zwrotnego
\n * Skróty klawiszowe
\n * Lepsza obsługa protokołu IMAP
\n * Zapisywanie załączników na kartę SD
\n * Opróźnianie folderu \"Trash\"
\n * Sortowanie wiadomości
\n * … i wiele innych
\n
\nK-9 nie obsługuje darmowych kont Hotmail oraz, jak wiele innych programów pocztowych może być kapryśny przy połączeniach z serwerem Microsoft Exchange.
\n
\nWszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać za pośrednictwem strony projektu:
http://k9mail.googlecode.com/
</string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nWysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">Brak aplikacji do obsługi plików importu. Zainastaluj jakąś aplikację z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otwórz Google Play</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Autorzy: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Historia zmian: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 mail zawiera kod źródłowy: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Odczyt załączników</string>
<string name="read_attachment_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie załaczników z Twoich wiadomości.</string>
<string name="read_messages_label">Odczytaj wiadomości</string>
<string name="read_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie Twoich wiadomości</string>
<string name="delete_messages_label">Usuń wiadomości</string>
<string name="delete_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na usuwanie Twoich wiadomości.</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konta</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> </string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title">Nie</string>
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Sprawdzam <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020(Nagłówki: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Przetwarzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Sprawdzę o <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_syncing_off">\u0020(Synchronizacja wyłączona)</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Dalej</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Cofnij</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Anuluj</string>
<string name="send_action">Wyślij</string>
<string name="send_again_action">Prześlij ponownie</string>
<string name="select_action">Zaznacz</string>
<string name="deselect_action">Odznacz</string>
<string name="reply_action">Odpowiedz</string>
<string name="reply_all_action">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="delete_action">Usuń</string>
<string name="archive_action">Archiwizuj</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="delete_all_action">Wyczyśc folder</string>
<string name="forward_action">Prześlij dalej</string>
<string name="move_action">Przenieś</string>
<string name="continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="back_action">Cofnij</string>
<string name="done_action">Gotowe</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Usuń</string>
<string name="save_draft_action">Zapisz jako szkic</string>
<string name="retry_action">Ponów</string>
<string name="refresh_action">Odśwież</string>
<string name="check_mail_action">Sprawdź pocztę</string>
<string name="send_messages_action">Wyślij wiadomości</string>
<string name="list_folders_action">Lista folderów</string>
<string name="refresh_folders_action">Odśwież listę</string>
<string name="filter_folders_action">Wyszukaj folder</string>
<string name="mark_all_as_read_action">Wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="add_account_action">Dodaj konto</string>
<string name="compose_action">Napisz</string>
<string name="search_action">Szukaj</string>
<string name="search_results">Wyniki</string>
<string name="preferences_action">Ustawienia</string>
<string name="open_action">Otwórz</string>
<string name="account_settings_action">Ustawienia konta</string>
<string name="folder_settings_action">Ustawienia folderu</string>
<string name="global_settings_action">Ustawienia globalne</string>
<string name="remove_account_action">Usuń konto</string>
<string name="clear_pending_action">Anuluj oczekujące zadania (niebezpieczne!)</string>
<string name="accounts_action">Konta</string>
<string name="mark_as_read_action">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="send_alternate_action">Prześlij dalej (alternatywne)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Wybierz nadawcę</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Oznaczyć wszystkie wiadomości w \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' jako przeczytane (włączając wiadomości znajdujące się w folderze, które nie są wyświetlone w programie K-9)?</string>
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="copy_action">Skopiuj</string>
<string name="show_full_header_action">Pokaż pełne nagłówki</string>
<string name="hide_full_header_action">Ukryj pełne nagłówki</string>
<string name="select_text_action">Zaznacz tekst</string>
<string name="mark_as_unread_action">Jako nieprzeczytane</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Dodaj DW/UDW</string>
<string name="read_receipt">Powiadomienie o przeczytaniu</string>
<string name="read_receipt_enabled">Żadaj powiadomienia o przeczytaniu</string>
<string name="read_receipt_disabled">Nie wymagaj powiadomienia o przeczytaniu</string>
<string name="add_attachment_action">Dodaj załącznik</string>
<string name="add_attachment_action_image">Dodaj załącznik (Zdjęcie)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Dodaj załącznik (Film)</string>
<string name="empty_trash_action">Opróżnij kosz</string>
<string name="expunge_action">Wyczyść</string>
<string name="clear_local_folder_action">Wyczyść wiadomości lokalne</string>
<string name="about_action">O programie</string>
<string name="prefs_title">Ustawienia</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Ustawienia konta</string>
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_date">Brak daty</string>
<string name="general_no_sender">Brak nadawcy</string>
<string name="status_loading">Sprawdzanie <xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_more">Wczytuję wiadomości…</string>
<string name="status_network_error">Błąd połączenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nie znaleziono wiadomości</string>
<string name="status_loading_more_failed">Spróbuj wczytać wiadomości ponownie</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Pobierz kolejne <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> wiadomości</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Objętość konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zmniejszyła się z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> do <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Kompaktuję konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Czyszczę konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Odtwarzam konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string> <!-- FIXME -->
<string name="notification_new_title">Nowa wiadomość</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sprawdzam</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Odebrane</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Wychodzące</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Szablony</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Kosz</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Wysłane</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archiwizuj</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Szkice)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Usunięte)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Wysłane)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiwum)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="end_of_folder">Nie ma więcej wiadomości</string>
<string name="debug_version_fmt">Wersja <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logi mogą zawierać Twoje hasła</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="message_to_fmt">Do:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Do</string>
<string name="message_compose_cc_hint">DW</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">UDW</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Temat</string>
<string name="message_compose_content_hint">Treść wiadomości</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Podpis</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Wiadomość oryginalna --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Temat:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Wysłane:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Od:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Do:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">DW:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napisał:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Żaden adres email nie został znaleziony.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Cytuj wiadomość</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Dodaj odbiorcę (Do)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Dodaj odbiorcę (DW)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Dodaj odbiorcę (UDW)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Usuń cytowany tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edytuj cytowany tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Do:</string>
<string name="message_view_cc_label">DW:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Otwórz</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Zapisz</string>
<string name="message_view_prev_action"></string>
<string name="message_view_next_action"></string>
<string name="message_view_archive_action">Archiwizuj</string>
<string name="message_view_move_action">Przenieś</string>
<string name="message_view_spam_action">Spam</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Załącznik zapisano na karcie SD jako <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Zapisywanie załącznika na karcie SD nie powiodło się.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Wyświetl grafikę</string>
<string name="message_view_show_message_action">Pokaż wiadomość</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Pokaż załączniki</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Więcej…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Pobieram załącznik…</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Pobierz całą wiadomość</string>
<string name="message_view_downloading">Pobieranie…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nie wszystkie nagłówki zostały pobrane lub zapisane. Wybierz \"Zapisuj nagłówki lokalnie\" w ustawieniach serwera poczty przychodzącej, aby tę funcje aktywować</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Wszystkie nagłówki pobrano, niemniej nie znaleziono żadnych dodatkowych do wyświetlenia.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Pobieranie nagłówkow nie powiodło się.</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Więcej od tego nadawcy</string>
<string name="message_discarded_toast">Wiadomość usunięta</string>
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako szkic</string>
<string name="global_settings_flag_label">Oznaczaj gwiazdkami</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Gwiazka wskazuje oznakowane wiadomości</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Zaznaczanie wielu</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Opcja zaznaczania wielu wiadomości dostępna zawsze w trybie wielokrotnego wyboru</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Widok palco-przyjazny</string>
<string name="global_settings_touchable_summary">Lista z podglądem treści wiadomości</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Podglądaj linie</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Pokazuj nazwiska korespondentów</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj nazwiska korespondentów zamiast ich adresów email</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Koloruj kontakty</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Nie koloruj nazwisk na liście kontaktów</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szer.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Skasuj i wróć do listy</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Pokaż następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potwierdź akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_action_archive">Archiwizuj</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="global_settings_confirm_action_send">Wyślij</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When phone is locked</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string>-->
<string name="quiet_time">Okres ciszy</string>
<string name="quiet_time_description">Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy</string>
<string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string>
<string name="quiet_time_ends">Koniec okresu ciszy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string>
<string name="account_setup_basics_instructions">Wpisz dane konta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adres email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Hasło</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Domyślnie wysyłaj z tego konta</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ustaw ręcznie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentyfikacja…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Pobieranie ustawień konta…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Przerywam…</string>
<string name="account_setup_names_title">Prawie gotowe!</string>
<string name="account_setup_names_instructions">Ustawienia są już gotowe i maile są w drodze!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Rodzaj konta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Jakiego typu serwer obsługuje to konto?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Serwer POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Serwer IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Serwer WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpieczenia</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Rodzaj autentykacji</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (zawsze)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (zawsze)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Gdy skasuję wiadomość</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie usuwaj z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Usuń ją z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Oznacz jako przeczytane na serwerze</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Używaj kompresji przy połączeniu</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">2G/3G</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Inne</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Pobieranie nagłówków</string>
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Zapisuj nagłówki wiadomości lokalnie</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Pamięć zewnętrzna (karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Zwykła pamięc wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s dodatkowa pamięć wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lokalizacja pamięci</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Od razu po skasowaniu lub przeniesieniu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Podczas każdego pobrania</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Tylko ręcznie</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Wykrywaj automatycznie IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefiks ścieżki IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Szkice</string>
<string name="sent_folder_label">Wysłane</string>
<string name="trash_folder_label">Kosz</string>
<string name="archive_folder_label">Archiwum</string>
<string name="spam_folder_label">Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Pokaż tylko subskrybowane foldery</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Zawsze rozwijaj folder</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Ścieżka WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ścieżka autentyfikacji</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ścieżka Mailboxa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Poczta wychodząca (SMTP)</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Nazwa serwera SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Typ zabezpieczeń</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (jeśli dostępne)</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (zawsze)</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Serwer wymaga uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Rodzaj autentyfikacji</string>
<!-- The authentication strings below are for a planned (hopefully) change to the above username and password options -->
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Login i hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP przed SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP przed SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) przed SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Nieprawidłowe ustawienia: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcje konta</string>
<string name="compact_action">Kompaktuj</string>
<string name="clear_action">Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)</string>
<string name="recreate_action">Odtwórz dane (ostatnia szansa!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pobieranie wiadomości</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nigdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Co 1 minutę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Co 5 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Co 10 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Co 15 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Co 30 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Co 1 godzinę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Co 2 godziny</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Co 3 godziny</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Co 6 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Co 12 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Co 24 godziny</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Pobieraj podczas połączeń Push</string> <!-- FIXME -->
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Włącz obsługe Push mail dla tego konta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jeżeli Twój serwer obsługuje, nowe wiadomości pojawią się natychmiast. Ta opcja może dramatycznie obniżyć lub zwiększyć wydajność.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Odśwież połączenie IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Co 1 minutę</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Co 2 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">co 3 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Co 6 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Co 12 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Co 24 minuty</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Co 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Co 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Co 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Powiadamiaj o nowej poczcie</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Powiadamiaj o sprawdzaniu konta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Wyświetlaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_default_label">Konto domyślne</string>
<string name="account_settings_default_summary">Domyślnie wysyłaj wiadomości z tego konta</string>
<string name="account_settings_notify_label">Nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synchronizacja konta</string>
<string name="account_settings_email_label">Twój adres email</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Powiadomiaj na pasku statusu, gdy jest nowa wiadomość</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Powiadomiaj na pasku status, gdy przeprowadzasz sprawdzanie tego konta</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Moje wiadomości</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Powiadamiaj również o wiadomościach, które sam wysłałem</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Nowe nieprzeczytane</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Powiadomienie o nieprzeczytanych wiadomościach</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Liczba nieprzeczytanych</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w pasku powiadomień</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Użyj przycisków refile</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Pokaż przyciski Archiwum, Przenieś, Spam.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Zawsze pokazuj obrazki</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nie</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Od kontaktów</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od każdego</string>
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cytuj oryginał</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Cytat pod spodem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Wycinaj podpis z tekstu</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format wiadomości</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (z obrazkami i formatowaniem)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatycznie (czysty tekst, chyba że odpoiwadasz na wiadomość HTML)</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show CC/BCC</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Always show the CC/BCC text input fields</string>-->
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potwierdzenie przeczytania</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl cytowania podczas odpowiedzi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jak Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_display_prefs_title">Wygląd</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
<string name="account_settings_folders">Foldery</string>
<string name="account_settings_message_lists">Lista wiadomości</string>
<string name="account_settings_message_view">Wyświetlanie wiadomości</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefiks cytowania</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">Dostawca OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Bez</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">nie dostępny</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Automatyczny podpis</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Użyj adresu email do zgadnięcia klucza podpisu</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatyczne szyfrowanie</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatycznie używaj szyfrowania, gdy publiczny klucz pasuje do odbiorcy</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
<string name="account_settings_storage_title">Przechowanie</string>
<string name="account_settings_color_label">Kolor konta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Kolor powiadomienia LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Wybierz kolor jakim migać ma dioda LED przy powiadomieniach</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Liczba wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Rozmiar pobieranych wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">dowolny rozmiar (bez limitu)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizuj nowsze niż</string>
<string name="account_settings_message_age_any">wszystkie</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dzisiaj</string>
<string name="account_settings_message_age_1">2 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_2">3 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_7">ostatni tydzień</string>
<string name="account_settings_message_age_14">ostatnie 2 tygodnie</string>
<string name="account_settings_message_age_21">ostatnie 3 tygodnie</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">ostatni miesiąc</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">ostatnie 2 miesiące</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">ostatnie 3 miesiące</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">ostatnie 6 miesięcy</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">ostatni rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Wyświetlaj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Synchronizuj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Sprawdzaj przez Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Wszystkie foldery</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Przenoś/kopiuj do</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Wszystkich</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Wszystkich poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizacja usunięć</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Usuwaj wiadomości również z serwera poczty</string>
<string name="folder_settings_title">Ustawienia folderu</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Umieść na początku</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Taka sama jak klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasa sprawdzania Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wychodząca</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Nazwa konta</string>
<string name="account_settings_name_label">Twoje imię i nazwisko</string>
<string name="notifications_title">Powiadomienia</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Wibracja</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Wibruj, gdy są nowe wiadomości</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Schematy wibracji</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Domyślny</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Schemat 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">Schemat 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">Schemat 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Schemat 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Schemat 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Liczba wibracji</string>
<string name="account_settings_ringtone">Sygnał dzwiękowy</string>
<string name="account_settings_led_label">Mrugaj diodą</string>
<string name="account_settings_led_summary">Zamrugaj diodą przy nowej wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcje tworzenia wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_label">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ustaw sygnaturę oraz domyślne wartości Do, UDW</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tożsamości</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ustaw alternatywny adres nadawcy oraz sygnaturę</string>
<string name="manage_identities_title">Zarządzaj tożsamościami</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Zarządzaj tożsamością</string>
<string name="edit_identity_title">Edytcja tożsamość</string>
<string name="new_identity_action">Nowa tożsamość</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edytuj</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Przesuń w górę</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Przesuń w dół</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Na początek (jako domyślna)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Usuń</string>
<string name="edit_identity_description_label">Opis tożsamości</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Imię i nazwisko</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcjonalne)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Adres email</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Wymagany)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Adres Odpowiedz-Do</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcjonalna)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Używaj sygnatury</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="default_identity_description">Tożsamość domyślna</string>
<string name="choose_identity_title">Wybierz tożsamość</string>
<string name="choose_account_title">Wybierz konto/tożsamość</string>
<string name="send_as">Wyślij jako</string>
<string name="no_removable_identity">Nie możesz usunąć jedynej tożsamości</string>
<string name="identity_has_no_email">Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu email</string>
<string name="sort_earliest_first">Najstarsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_latest_first">Najnowsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_sender_alpha">Alfabetycznie, po nadawcy (A-&gt;Z)</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Alfabetycznie, po nadawcy (Z-&gt;A)</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alfabetycznie, po temacie (A-&gt;Z)</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Alfabetycznie, po temacie (Z-&gt;A)</string>
<string name="sort_flagged_first">Wiadomości oznaczone gwiazką jako pierwsze</string>
<string name="sort_flagged_last">Wiadomości bez gwiazdki jako pierwsze</string>
<string name="sort_unread_first">Nieprzeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_unread_last">Przeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_attach_first">Wiadomości z załącznikami jako pierwsze</string>
<string name="sort_unattached_first">Wiadomości bez załączników jako pierwsze</string>
<string name="sort_by">Sortuj wg…</string>
<string name="sort_by_date">Daty</string>
<string name="sort_by_arrival">Daty otrzymania</string>
<string name="sort_by_sender">Nadawcy</string>
<string name="sort_by_subject">Tematu</string>
<string name="sort_by_flag">Gwiazdek</string>
<string name="sort_by_unread">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="sort_by_attach">Załącznikach</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Usuwanie</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Odtwórz konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Wyczyść konto</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie wiadomości zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="provider_note_live">Tylko niektóre konta Yahoo! \"Plus\" obsługują protokół POP3,
umożliwiający K-9 odbiór poczty. Jeśli nie możesz zalogować się
do swojego konta z użyciem poprawnego hasła i adresu email, najprawdopodobniej
nie masz płatnego konta typu \"Plus\". W takim przypadku musisz z poczty
korzystać w dotychczasowy sposób, za pośrednictwem przeglądarki.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Jeśli chcesz używać POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie POP3 na stronie ustawień poczty Yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień pocztyParan.</string>
<string name="provider_note_nate">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
<string name="message_help_key">
Del lub D - Usuń\n
R - Odpowiedz\n
A - Odp. wszystim\n
F - Prześlij dalej\n
J lub P - Poprzednia wiadomość\n
K, N - Następna wiadomość\n
M - Przenieś\n
Y - Skopiuj\n
Z - Pomniejsz\n
Shift-Z - Powiększ\n
G - Gwiazdka
</string>
<string name="message_list_help_key">
Del lub D - Usuń\n
R - Odpowiedz\n
A - Odp. wszystkim\n
C - Napisz\n
F - Prześlij dalej\n
M - Przenieś\n
Y - Skopiuj\n
G - Gwiazdka\n
O - Typ sortowania\n
I - Porządek sortowania\n
Q - Widok folderów\n
S - Zaznacz/odznacz\n
Z - Przełącz przeczytane/nieprzeczytane\n
/ - Szukaj\n
5 - Sprawdź pocztę
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n
2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n
3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\n
4 - Wyświetl wszystkie foldery\n
Q - Lista kont\n
S - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Wpisz nazwę folderu</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Tylko klasy 1</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Klasy 1 oraz 2</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umieść sygnaturę</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Przed cytowaną wiadomością</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Pod cytowaną wiadomością</string>
<string name="setting_theme_dark">Ciemna</string>
<string name="setting_theme_light">Jasna</string>
<string name="display_preferences">Ustawienia globalne</string>
<string name="global_preferences">Globalne</string>
<string name="debug_preferences">Debugowanie</string>
<string name="privacy_preferences">Prywatność</string>
<string name="network_preferences">Sieć</string>
<string name="interaction_preferences">Interakcja</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista kont</string>
<string name="messagelist_preferences">Listy widomości</string>
<string name="messageview_preferences">Wiadomości</string>
<string name="settings_theme_label">Kolorystyka</string>
<string name="settings_language_label">Język</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Ułożenie z 1 kolumną</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Przeformatuj wiadomości HTML dla mniejszych ekranów</string>
<string name="setting_language_system">Domyślny systemowy</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizacja w tle</string>
<string name="background_ops_never">Nigdy</string>
<string name="background_ops_always">Zawsze</string>
<string name="background_ops_enabled">Gdy systemowa opcja \'Dane w tle\' jest włączone</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Gdy systemowe opcje \'Dane w tle\' oraz \'Autosynchronizacja\' są włączone</string>
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string>-->
<string name="no_message_seletected_toast">Nie wybrano wiadomości</string>
<string name="date_format_label">Format daty</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
<string name="batch_ops">Operacje grupowe</string>
<string name="batch_delete_op">Usuń zaznaczone</string>
<string name="batch_mark_read_op">Zazn. jako przeczytane</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Ustaw jako nieprzeczytane</string>
<string name="batch_flag_op">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="batch_unflag_op">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="batch_archive_op">Przenieś wybrane do archiwum</string>
<string name="batch_spam_op">Przenieś wybrane do Spamu</string>
<string name="batch_move_op">Przenieś</string>
<string name="batch_copy_op">Skopiuj</string>
<string name="batch_flag_mode">Tryb gwiadzki</string>
<string name="batch_plain_mode">Tryb zwykły</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="batch_deselect_all">Usuń zaznaczenie</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">Do 50 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">Do 100 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">Do 250 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">Do 500 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">Do 1000 folderów</string>
<string name="animations_title">Animacje</string>
<string name="animations_summary">Używaj efektów wizualnych</string>
<string name="gestures_title">Gesty</string>
<string name="gestures_summary">Pozwól na sterowanie gestami</string>
<string name="compact_layouts_title">Wygląd kompaktowy</string>
<string name="compact_layouts_summary">Dostosuj wygląd, aby wyświetlać więcej na stronie</string>
<string name="volume_navigation_title">Nawigacja przyciskiem głośności</string>
<string name="volume_navigation_summary">Przeskakuj między rzeczami używając przycisków głośności</string>
<string name="volume_navigation_message">Wygląd wiadomości</string>
<string name="volume_navigation_list">Różne widoki list</string>
<string name="manage_back_title">Przycisk \"Cofnij\"</string>
<string name="manage_back_summary">Przycisk \"Cofnij\" zawsze cofa o jeden poziom wyżej</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Pokaż zintegrowaną</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Wyświetl \"Zintegrowana odbiorcza\" po uruchomieniu programu</string>
<string name="measure_accounts_title">Pokazuj rozmiary kont</string>
<string name="measure_accounts_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="count_search_title">Zliczaj wyniki szukania</string>
<string name="count_search_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Ukryj konta specjalne</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Ukryj zunifikowaną odbiorczą i wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Z gwiazdką</string>
<string name="unread_modifier"> - Nieprzeczytane</string>
<string name="search_all_messages_title">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_all_messages_detail">Wiadomości w przeszukiwalnych folderach</string>
<string name="integrated_inbox_title">Zintegrowana odbiorcza</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont</string>
<string name="tap_hint">Dotknij koperty lub gwiazdki, aby wyświetlić wiadomości nieprzeczytane lub oznaczone gwiazdką.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integruj</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Przeszukiwalne foldery</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Wyświetlane</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Żaden</string>
<string name="font_size_settings_title">Rozmiar czcionki</string>
<string name="font_size_settings_description">Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
<string name="font_size_account_list">Lista kont</string>
<string name="font_size_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="font_size_account_description">Opis konta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista folderów</string>
<string name="font_size_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="font_size_folder_status">Status folderu</string>
<string name="font_size_message_list">Lista wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Pogdląd</string>
<string name="font_size_message_view">Wiadomości</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_view_to">Adresat (Do:)</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Odbiorca kopii (DW:)</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Dodatkowe nagłówki</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_view_time">Godzina</string>
<string name="font_size_message_view_date">Data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Treść wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole wprawadzania tekstu</string>
<string name="font_size_tiniest">Najdrobniejsza</string>
<string name="font_size_tiny">Drobna</string>
<string name="font_size_smaller">Mniejsza</string>
<string name="font_size_small">Mała</string>
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
<string name="font_size_large">Duża</string>
<string name="font_size_larger">Wielka</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Najmniejsza</string>
<string name="font_size_webview_small">Mniejsza</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normalna</string>
<string name="font_size_webview_large">Większa</string>
<string name="font_size_webview_larger">Największa</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Włącz \"Obejdź błędy w Galerii\" aby móc załączać zdjęcia oraz filmy używając Galerii 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Użyj \"Dodaj załącznik (Zdjęcie)\" lub \"Dodaj załącznik (Film)\" aby je dodać używając Galerii 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Różne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Obejdź błędy w Galerii</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Wyświetla przyciski dodawania zdjęć oraz filmów jako załączników</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Zainstalowana wersja APG nie jest wspierana.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Podpisz</string>
<string name="btn_encrypt">Szyfruj</string>
<string name="btn_decrypt">Deszyfruj</string>
<string name="btn_verify">Potwiedź</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;nieznany&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nie ma pełnego dostępu do APG, aby naprawić przeinstaluj K-9.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">Wiadomości PGP/MIME nie są jeszcze wspierane.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uwaga: załączniki nie są jeszcze podpisane i kodowane.</string>
<string name="send_aborted">Anulowano.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zapisać szkic?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Zapisać czy porzucić wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odrzuć zapisywanie szablonów.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odrzuć zapisywanie szablonów oznaczonych jako zaszyfrowane.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Kontynuować bez klucza publicznego?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden lub wiele odbiorców nie ma zapisanego klucza publicznego. Kontynuować?</string>
<string name="select_text_now">Wybierz tekst do skopiowania.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potwiedź usunięcie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Czy chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Usuń</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nie usuwaj</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Na pewno przenieść wiadomość do spamu?</item>
<item quantity="other">Na pewno przenieść <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości do spamu?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Tak</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Pobieranie załącznika</string>
<string name="debug_logging_enabled">Loguj debug do systemowego logera</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Błąd połączenia.</string>
<string name="import_export_action">Kopia zapasowa</string>
<string name="settings_export_account">Ustawienia konta</string>
<string name="settings_export_all">Eksport</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importuj</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Eksportuj</string>
<string name="settings_import">Import</string>
<string name="settings_import_selection">Zaznaczenie importu</string>
<string name="settings_import_global_settings">Ogólne ustawienia</string>
<string name="settings_exporting">Eksportowanie ustawień…</string>
<string name="settings_importing">Importowanie ustawień…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Skanowanie pliku…</string>
<string name="settings_export_success">Zapisano ustawienia do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importowano ustawienia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importowano <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 konto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kont</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Błąd eksportu</string>
<string name="settings_import_failure">Błąd importu z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Eksport udany</string>
<string name="settings_export_failed_header">Eksport nieudany</string>
<string name="settings_import_success_header">Import udany</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import nieudany</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktywuj konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Żeby użwyać konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" musisz zapewnić <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">hasło serwera</item>
<item quantity="other">hasła serwera</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Serwer przychodzący (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Serwer wychodzący (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Ustawiam hasło…</item>
<item quantity="other">Ustawiam hasła…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Użyj hasła serwera przychodzącego</string>
<string name="activate_account_action">Aktywuj</string>
<string name="settings_unknown_version">Nie można użyć wersji <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" jest niedostępne; sprawdź pamięć</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Zapisuj załączniki do…</string>
<string name="attachment_save_title">Zapisz załączniki</string>
<string name="attachment_save_desc">Brak przeglądarki plików. Chcesz zapisać ten załącznik?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Przenieś w górę</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Przenieś w dół</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Przenoszenie konta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="webview_empty_message">Brak tekstu</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otwórz podgląd</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Udostępnij link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiuj link do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Pokaż obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Zapisz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Pobierz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiuj URL obrazu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL obrazu</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Wybierz numer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopiuj numer telefonu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numer telefonu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Wyślij wiadomość</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopiuj adres email do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Adres email</string>
<string name="image_saved_as">Obraz zapisany jako \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Błąd zapisu obrazu.</string>
</resources>