mirror of
https://github.com/moparisthebest/k-9
synced 2024-11-11 03:55:04 -05:00
758 lines
60 KiB
XML
758 lines
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
Translator for FR version:
|
|
Pierre-Luc Auclair (p-l<DOT>auclair<AT>velourbain.qc.ca)
|
|
|
|
Editor:
|
|
ArtfulBits Inc. (c) 2005-2009 (http://www.artfulbits.com)
|
|
Android Localizer (aiLocalizer)
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
|
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
|
|
<string name="app_authors">Google, Les K-9 Dog Walkers.</string>
|
|
<string name="app_authors_fmt">Auteurs\u00A0: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="app_revision_url">http://code.google.com/p/k9mail/wiki/ReleaseNotes</string>
|
|
<string name="app_revision_fmt">Information de révision\u00A0: %s</string>
|
|
<string name="app_webpage_url">http://code.google.com/p/k9mail/</string>
|
|
|
|
<string name="read_attachment_label">lire les pièces jointes</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc">Permet à cette application de lire vos pièces jointes.</string>
|
|
|
|
<string name="about_title_fmt">À propos de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="accounts_title">Vos comptes</string>
|
|
<string name="advanced">Avancé</string>
|
|
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
|
|
|
|
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
|
|
|
<string name="compose_title">Composer</string>
|
|
<string name="debug_title">Déboguer</string>
|
|
<string name="choose_folder_title">Choisir un dossier</string>
|
|
<string name="choose_color_title">Choisir une couleur</string>
|
|
|
|
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
|
|
|
|
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
|
|
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Charge <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="status_sending_account">\u0020(Envoi <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="status_processing_account">\u0020(Prép <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="status_next_poll">\u0020(Prochain chargement à <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="status_polling_off">\u0020(Tire désactivée)</string>
|
|
<string name="next_action">Suivant</string>
|
|
<string name="okay_action">OK</string>
|
|
<string name="cancel_action">Annuler</string>
|
|
<string name="send_action">Envoyer</string>
|
|
<string name="select_action">Sélectionner</string>
|
|
<string name="deselect_action">Désélectionner</string>
|
|
<string name="reply_action">Répondre</string>
|
|
<string name="reply_all_action">Répondre à tous</string>
|
|
<string name="delete_action">Supprimer</string>
|
|
<string name="archive_action">Archiver</string>
|
|
<string name="spam_action">Pourriel</string>
|
|
<string name="delete_all_action">Vider le dossier</string>
|
|
<string name="forward_action">Transférer</string>
|
|
<string name="move_action">Déplacer</string>
|
|
<string name="continue_action">Continuer</string>
|
|
<string name="done_action">Terminé</string>
|
|
<string name="remove_action">Supprimer</string>
|
|
<string name="discard_action">Abandonner</string>
|
|
<string name="save_draft_action">Enregistrer dans les brouillons</string>
|
|
<string name="retry_action">Réessayer</string>
|
|
<string name="refresh_action">Actualiser</string>
|
|
<string name="check_mail_action">Vérif. courrier</string>
|
|
<string name="send_messages_action">Envoyer les messages</string>
|
|
<string name="list_folders_action">Liste des dossiers</string>
|
|
<string name="refresh_folders_action">Rafraîchie les dossiers</string>
|
|
<string name="mark_all_as_read_action">Marquer tous les messages comme lus</string>
|
|
<string name="add_account_action">Ajouter un compte</string>
|
|
<string name="compose_action">Composer</string>
|
|
<string name="search_action">Rechercher</string>
|
|
<string name="search_results">Résultats de la recherche</string>
|
|
<string name="preferences_action">Préférences</string>
|
|
<string name="open_action">Ouvrir</string>
|
|
<string name="account_settings_action">Paramètres du compte</string>
|
|
<string name="folder_settings_action">Paramètre du dossier</string>
|
|
<string name="remove_account_action">Supprimer le compte</string>
|
|
<string name="clear_pending_action">Annuler les actions en attente (Danger\u00A0!)</string>
|
|
<string name="accounts_action">Comptes</string>
|
|
<string name="back_to_accounts_action">◀</string>
|
|
<string name="back_to_folder_list_action">◀</string>
|
|
<string name="read_action">Lire</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action">Marquer comme lu</string>
|
|
<string name="send_alternate_action">Transférer avec une autre application</string>
|
|
<string name="send_alternate_chooser_title">Choisir l\'envoyeur</string>
|
|
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Marquer tous les messages comme lus</string>
|
|
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marquer tous les messages dans \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' comme lus\u00A0? (incluant les messages dans le dossier qui ne sont pas affichés\u00A0?)</string>
|
|
<string name="flag_action">Ajouter une étoile</string>
|
|
<string name="unflag_action">Enlever l\'étoile</string>
|
|
<string name="copy_action">Copier</string>
|
|
<string name="show_full_header_action">Montrer l\'entête complète</string>
|
|
<string name="hide_full_header_action">Cacher l\'entête complète</string>
|
|
<string name="select_text_action">Sélection de texte</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action">Marquer comme non lu</string>
|
|
<string name="move_to_action">Déplacer vers</string>
|
|
<string name="folders_action">Dossiers</string>
|
|
<string name="view_hide_details_action">Afficher/masquer les détails</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_action">Ajouter Cc/Cci</string>
|
|
<string name="edit_subject_action">Modifier l\'objet</string>
|
|
<string name="add_attachment_action">Ajouter une pièce jointe</string>
|
|
<string name="add_attachment_action_image">Joindre une image</string>
|
|
<string name="add_attachment_action_video">Joindre une vidéo</string>
|
|
<string name="dump_settings_action">Paramètres de décharge</string>
|
|
<string name="empty_trash_action">Vider la corbeille</string>
|
|
<string name="expunge_action">Éliminer les messages supprimés</string>
|
|
<string name="set_sort_action">Choisir le tri</string>
|
|
<string name="reverse_sort_action">Inverser le tri</string>
|
|
<string name="about_action">À propos</string>
|
|
<string name="prefs_title">Préférences</string>
|
|
<string name="accounts_context_menu_title">Options du compte</string>
|
|
<string name="folder_context_menu_title">Options du dossier</string>
|
|
<string name="general_no_subject">(Aucun objet)</string>
|
|
<string name="general_no_sender">Aucun envoyeur</string>
|
|
<string name="status_loading">Chargement\u2026</string>
|
|
<string name="status_loading_folder">(Chargement <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="status_loading_more">Chargement des messages\u2026</string>
|
|
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
|
|
<string name="status_invalid_id_error">Message non trouvé</string>
|
|
<string name="status_error">Erreur</string>
|
|
<string name="status_sending">Envoi\u2026</string>
|
|
<string name="status_loading_more_failed">Réessayer de charger plus de messages</string>
|
|
<string name="load_more_messages_fmt">Charger jusqu\'à %d de plus</string>
|
|
<string name="abbrev_gigabytes">Go</string>
|
|
<string name="abbrev_megabytes">Mo</string>
|
|
<string name="abbrev_kilobytes">ko</string>
|
|
<string name="abbrev_bytes">oct.</string>
|
|
<string name="account_size_changed">
|
|
Espace sur «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» passé de
|
|
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
|
|
à
|
|
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
|
|
</string>
|
|
<string name="compacting_account">Compactage du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
|
<string name="clearing_account">Effacement du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
|
<string name="recreating_account">Recréation du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
|
|
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
|
|
<string name="notification_new_scrolling">Nouveau courriel de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non lu(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nouveaux messages (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="notification_new_multi_account_fmt">dans les comptes <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_unsent_title">Message non envoyé</string>
|
|
|
|
<string name="notification_bg_sync_ticker">Vérification du courrier\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_bg_sync_title">Vérification du courrier</string>
|
|
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courrier\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="notification_bg_send_title">Envoi du courrier</string>
|
|
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boîte de réception</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_outbox">Boîte d\'envoi</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_drafts">Brouillons</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_trash">Corbeille</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_sent">Envoyés</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_archive">Archive</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
|
|
|
|
<string name="special_mailbox_name_outbox_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Boîte d\'envoi)</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brouillons)</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Corbeille)</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Envoyés)</string>
|
|
<string name="_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
|
|
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>
|
|
|
|
<string name="send_failure_subject">Échec d\'envoi de certains messages</string>
|
|
<string name="send_failure_body_abbrev">Voir le dossier <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pour les détails.</string>
|
|
<string name="send_failure_body_fmt">K-9 a rencontré un problème lors de l\'envoi de certains messages.
|
|
Cependant, du à la natude de ce problème, K-9 ne peut être certain si les messages
|
|
ont été envoyés. Les destinataires ont peut-être déjà reçu une copie des messages.
|
|
\u000a\u000aLes messages qui sont touchés par ce problème sont maintenant marqués d\'une étoile dans votre boîte d\'envoi.
|
|
Si vous enlevez ces étoiles, K-9 essaiera de les envoyer de nouveau.
|
|
Maintenez votre doigt sur la boîte d\'envoi et sélectionnez «\u00A0Envoyer les messages\u00A0» pour initier l\'envoi.\u000A\u000a
|
|
Le dossier <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pourrait contenir des messages d\'erreur à propos de ces échecs.</string>
|
|
|
|
<string name="alert_header">Alerte K-9</string>
|
|
<string name="no_connection_alert">Synchronisation et envoi suspendus dû au réseau inaccessible.</string>
|
|
<string name="end_of_folder">Aucun message</string>
|
|
<string name="accounts_welcome">Bienvenue à la configuration de la messagerie\u00A0!\n\nUtilisez n\'importe quel compte de messagerie.\n\nLa plupart des comptes de messagerie populaires peuvent être configurés en 2 étapes\u00A0!</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt">Version\u00A0: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activer le journal de déboguage</string>
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Journaliser les informations de diagnostic supplémentaires</string>
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Journaliser les informations personnelles</string>
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Peut révéler des mots de passe dans le journal</string>
|
|
<string name="message_header_mua">K-9 Mail pour Android</string>
|
|
<string name="combined_inbox_title">Tous les messages</string>
|
|
<string name="combined_inbox_label">Messages récents de tous les comptes</string>
|
|
<string name="combined_inbox_list_title">Toutes les boîtes de réception</string>
|
|
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
|
|
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
|
|
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
|
|
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
|
|
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action">Charger plus de messages</string>
|
|
<string name="message_list_to_fmt">Pour\u00A0: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="message_list_delete_action">Supprimer</string>
|
|
<string name="message_list_mark_read_action">Marquer comme lu</string>
|
|
<string name="message_list_mark_unread_action">Marquer comme non lu</string>
|
|
<string name="message_list_flag_action">Ajouter une étoile</string>
|
|
<string name="message_list_unflag_action">Enlever l\'étoile</string>
|
|
|
|
<string name="message_compose_to_hint">Pour</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint">Cci</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint">Objet</string>
|
|
<string name="message_compose_content_hint">Texte du message</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Message d\'origine --------\nObjet\u00A0: <xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\nDe\u00A0: <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>\nÀ\u00A0: <xliff:g id="to">%s</xliff:g>\nCc\u00A0: <xliff:g id="cc">%s</xliff:g>\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n<xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a écrit\u00A0:\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label">Texte cité</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients">Vous devez ajouter au moins un destinataire.</string>
|
|
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Certaines pièces jointes n\'ont pas été téléchargées. Elles seront téléchargées automatiquement avant l\'envoi de ce message.</string>
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Certaines pièces jointes ne peuvent pas être transmises car elles n\'ont pas été téléchargées.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="message_view_from_format">De\u00A0: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
|
<string name="message_view_to_label">Pour\u00A0:</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label">Cc\u00A0:</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action">Ouvrir</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action">Enregistrer</string>
|
|
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
|
|
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
|
|
<string name="message_view_archive_action">Archiver</string>
|
|
<string name="message_view_move_action">Déplacer</string>
|
|
<string name="message_view_spam_action">Pourriel</string>
|
|
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM jj aaaa hh:mm a</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée sur la carte SD en tant que <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD.</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Sélectionnez «\u00A0Afficher les images\u00A0» pour afficher les images intégrées.</string>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action">Afficher les images</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Récupération de la pièce jointe.</string>
|
|
<string name="message_view_no_viewer">Impossible de trouver un visualisateur pour <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Les entêtes n\'ont pas toutes été téléchargées ou enregistrées. Sélectionnez «\u00A0Enregistrer toutes les entêtes localement\u00A0» dans les paramètres du serveur entrant pour activer cette fonction.</string>
|
|
<string name="message_no_additional_headers_available">Toutes les entêtes ont été téléchargées, mais il n\'y en a pas d\'autres à montrer.</string>
|
|
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur a échouée.</string>
|
|
<string name="mailbox_select_dlg_title">Dossiers</string>
|
|
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">Nouveau dossier</string>
|
|
<string name="new_mailbox_dlg_title">Nouveau nom de dossier</string>
|
|
<string name="folder_push_active_symbol">(Poussé)</string>
|
|
<string name="from_same_sender">Plus de cet expéditeur</string>
|
|
<string name="message_copied_toast">Message copié</string>
|
|
<string name="message_moved_toast">Message déplacé</string>
|
|
<string name="message_deleted_toast">Message supprimé</string>
|
|
<string name="message_discarded_toast">Message abandonné</string>
|
|
<string name="message_saved_toast">Message enregistré comme brouillon</string>
|
|
<string name="message_delete_failed">Le message n\'a pû être supprimé</string>
|
|
<string name="about_header">À propos de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="about_version">Version\u00A0: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="global_settings_flag_label">Étoiles des messages
|
|
</string>
|
|
<string name="global_settings_flag_summary">Les étoiles indiquent des messages signalés</string>
|
|
<string name="global_settings_checkbox_label">Boîtes de sélection multiple</string>
|
|
<string name="global_settings_checkbox_summary">Toujours montrer les boîtes de sélection multiple</string>
|
|
<string name="global_settings_touchable_label">Interface conviviale au toucher</string>
|
|
<string name="global_settings_touchable_summary">Fournit plus d\'espace dans les éléments des listes</string>
|
|
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Polices à espacement constant</string>
|
|
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utiliser une police à espacement constant pour les messages en texte brut</string>
|
|
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retour à la liste après suppression</string>
|
|
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retourne à la liste de messages après la suppression d\'un message</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title">Configurer la messagerie</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_instructions">Saisissez l\'adresse de messagerie de votre compte\u00A0:</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Vous pouvez ajouter %d comptes supplémentaires.)</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> n\'est pas une adresse de messagerie valide.</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> est déjà ajouté.</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label">Envoyer les messages de ce compte par défaut.</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_title" />
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des informations de compte\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Vérification des paramètres de serveur entrant\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Vérification des paramètres de serveur sortant\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">Finition\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annulation\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title">Presque terminé\u00A0!</string>
|
|
<string name="account_setup_names_instructions">Votre compte est configure et les messages sont en route\u00A0!</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label">Donnez un nom à ce compte (optionnel)\u00A0:</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label">Saisissez votre nom (s\'affiche sur les messages sortants)\u00A0:</string>
|
|
<string name="account_setup_finished_toast">Votre compte est configuré\u00A0!\n\nRécupération des messages\u2026</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title">Ajouter un nouveau compte de messagerie</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quel type de compte est-ce\u00A0?</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action">Compte POP3</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action">Compte IMAP</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title">Paramètres de serveur entrant</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label">Mot de passe</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Serveur POP3</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Serveur IMAP</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Serveur WebDAV (Exchange)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label">Type de sécurité</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Type d\'authentification</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Aucun</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (si disponible)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (toujours)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (toujours)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Supprimer les messages du serveur\u00A0:</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Jamais</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">Après 7 jours</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Lorsque je supprime de la boîte de réception</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marquer comme lu sur le serveur</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utiliser la compression sur le réseau\u00A0:</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Sans fil</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_other_label">Autre</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">Téléchargement des entêtes de messages</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">Enregistrer toutes les entêtes localement</string>
|
|
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Élimination des messages</string>
|
|
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immédiatement après avoir supprimé ou déplacé</string>
|
|
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pendant chaque chargement</string>
|
|
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Seulement manuellement</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Préfixe de chemin IMAP</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">En option</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_drafts">Nom du dossier des brouillons</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_sent">Nom du dossier des envoyés</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_trash">Nom du dossier de la corbeille</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_archive">Nom du dossier des archives</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_spam">Nom du dossier des pourriels</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_folder_outbox">Nom du dossier de la boîte d\'envoi</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Afficher seulement les dossiers auxquels je suis abonné</string>
|
|
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Développer automatiquement le dossier</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Chemin WebDAV (Exchange)</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optionnel</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Chemin d\'authentification</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optionnel</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Chemin de la boîte de réception</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optionnel</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title">Paramètres du serveur sortant</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serveur SMTP</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Type de sécurité</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">Aucune</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (toujours)</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Connexion requise.</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Mot de passe</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Type d\'authentification</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">Nom d\'utilisateur et mot de passe</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">Mot de passe</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP avant SMTP</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP avant SMTP</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) avant SMTP</string>
|
|
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage incorrect\u00A0: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
|
|
<string name="compact_action">Compacter</string>
|
|
<string name="clear_action">Vider les messages (Danger\u00A0!)</string>
|
|
<string name="recreate_action">Recréer les données (Dernier recours\u00A0!)</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification de la messagerie</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Jamais</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Toutes les minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Toutes les 5 minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Toutes les 10 minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Toutes les 15 minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Toutes les 30 minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Toutes les heures</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Toutes les 2 heures</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Toutes les 3 heures</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Toutes les 6 heures</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Toutes les 12 heures</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Toutes les 24 heures</string>
|
|
<string name="push_poll_on_connect_label">Tirer en se connectant aux messages poussés</string>
|
|
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activer le courrier poussé sur ce compte</string>
|
|
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si supporté par le serveur, les messages apparaîtront instantanément. Cette option peut considérablement améliorer ou dégrader la performance.</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_label">Rafraîchir la connexion IDLE</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_1min">Toutes les minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_2min">Toutes les 2 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_3min">Toutes les 3 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_6min">Toutes les 6 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_12min">Toutes les 12 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_24min">Toutes les 24 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_36min">Toutes les 36 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_48min">Toutes les 48 minutes</string>
|
|
<string name="idle_refresh_period_60min">Toutes les 60 minutes</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label">Envoyer les messages de ce compte par défaut</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label">Me notifier à l\'arrivée de messages.</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">M\'avertir pendant la vérification du courrier</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Nombre de messages à afficher</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 messages</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 messages</string>
|
|
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibilité de copier ou déplacer un message qui n\'est pas synchronisé aver le serveur</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n\'a pu terminer</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossible de se connecter de manière sûre au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuer</string>
|
|
<string name="account_settings_title_fmt">Paramètre généraux</string>
|
|
<string name="account_settings_default">Compte par défaut</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label">Compte par défaut</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary">Envoyer les messages de ce compte par défaut</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label">Notifications de nouveaux courriels</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notifications de synchronisation</string>
|
|
<string name="account_settings_email_label">Votre adresse courriel</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary">Notifier dans la barre d\'état à l\'arrivée de courrier</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Notifier dans la barre d\état quand le courrier est vérifié</string>
|
|
<string name="account_settings_show_combined_label">Afficher la boîte de réception combinée</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_self_label">Notifier à l\'envoi de messages</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_self_summary">Notifier même lors d\'un envoi à partir d\'une identité reliée à un compte</string>
|
|
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Ouvrir message non lu via notification</string>
|
|
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Recherche des messages non lus après un accès à partir des notifications</string>
|
|
<string name="account_settings_hide_buttons_label">Défiler les boutons de navigation</string>
|
|
<string name="account_settings_hide_buttons_never">Jamais</string>
|
|
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">Lorsque le clavier est disponible</string>
|
|
<string name="account_settings_hide_buttons_always">Toujours</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Activer les boutons de déplacement</string>
|
|
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Montrer les boutons Archiver, Déplacer ou Pourriel.</string>
|
|
<string name="account_settings_hide_move_buttons_label">Défiler les boutons de déplacement</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_composition">Composition de messages</string>
|
|
<string name="account_settings_sync">Synchronication de dossiers</string>
|
|
<string name="account_settings_folders">Dossiers</string>
|
|
<string name="account_settings_message_lists">Listage de messages</string>
|
|
<string name="account_settings_message_view">Visualisation de messages</string>
|
|
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Préfixe de citation</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification du dossier</string>
|
|
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">Fréquence de vérification pour 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_color_label">Couleur du compte</string>
|
|
<string name="account_settings_color_summary">Choisir la couleur du compte tel qu\'affichée dans les listes de dossiers ou de comptes</string>
|
|
<string name="account_settings_led_color_label">Couleur du DEL de notification</string>
|
|
<string name="account_settings_led_color_summary">Choisissez la couleur de clignotement du DEL de votre téléphone</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Nombres de messages à afficher</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Télécharger automatiquement le contenu des messages jusqu\'à</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 Ko</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mo</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mo</string>
|
|
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Toutes tailles</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_message_age_label">Synchroniser les messages plus récents que</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_any">Toutes dates</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_0">Aujourd\'hui</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_1">2 jours</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_2">3 jours</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_7">la dernière semaine</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_14">les dernières 2 semaines</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_21">les dernières 3 semaines</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_1_month">le dernier mois</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_2_months">les derniers 2 mois</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_3_months">les derniers 3 mois</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_6_months">les derniers 6 mois</string>
|
|
<string name="account_settings_message_age_1_year">la dernière année</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Dossiers à afficher</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tous</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ere classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ere et 2e classes</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à vérifier en tirant</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tous</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ere classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ere et 2e classes</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Aucun</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers à vérifier avec le poussé</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tous</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ere classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ere et 2e classes</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Aucun</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Dossiers de destination déplacer/copier</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tous</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ere classe</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ere et 2e classes</string>
|
|
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchroniser les suppression à distance</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Supprimer les messages lorsqu\'effacés du serveur</string>
|
|
<string name="folder_settings_title">Paramètres du dossier</string>
|
|
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Afficher dans le groupe principal</string>
|
|
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Afficher dans le haut de la liste de dossiers</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe d\'affichage de dossier</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Aucune</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1ere classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de synchronisation de dossier</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Aucune</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1ere classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Pareille à la classe d\'affichage</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe de dossier poussé</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Aucune</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ere classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e classe</string>
|
|
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Pareille à la classe de synchronisation</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label">Paramètres entrants</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurer le serveur de messagerie entrant</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label">Paramètres sortants</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurer le serveur de messagerie sortant</string>
|
|
<string name="account_settings_add_account_label">Ajouter un autre compte</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label">Nom de compte</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label">Votre nom</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications">Notifications</string>
|
|
<string name="account_settings_ring_summary">Sonner lorsque du courrier arrive</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrer</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer lorsque du courrier arrive</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Type de vibration</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Défauts</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Type 1</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">Type 2</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">Type 3</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Type 4</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Type 5</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_times">Nombre de vibrations</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone">Sonnerie de nouveau courrier</string>
|
|
<string name="account_settings_servers">Paramètre du serveur</string>
|
|
<string name="account_settings_composition_title">Options de composition</string>
|
|
<string name="account_settings_composition_label">Défauts pour la composition</string>
|
|
<string name="account_settings_composition_summary">Choisir vos champs De, Cci et signature par défaut</string>
|
|
<string name="account_settings_identities_label">Gérer les identités</string>
|
|
<string name="account_settings_identities_summary">Créer des adresses «\u00A0De\u00A0» et signatures alternatives</string>
|
|
<string name="manage_identities_title">Gérer les identités</string>
|
|
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gérer l\'identité</string>
|
|
<string name="edit_identity_title">Éditer l\'identité</string>
|
|
<string name="new_identity_action">Nouvelle identité</string>
|
|
<string name="account_settings_always_bcc_label">Evoyer une copie de tous les messages à</string>
|
|
<string name="account_settings_always_bcc_summary">Envoyer une copie de tous les messages envoyés à cette adresse</string>
|
|
<string name="manage_identities_edit_action">Éditer</string>
|
|
<string name="manage_identities_move_up_action">Monter</string>
|
|
<string name="manage_identities_move_down_action">Descendre</string>
|
|
<string name="manage_identities_move_top_action">Monter en haut / mettre par défaut</string>
|
|
<string name="manage_identities_remove_action">Enlever</string>
|
|
<string name="edit_identity_description_label">Description de l\'identité</string>
|
|
<string name="edit_identity_description_hint">(Optionnel)</string>
|
|
<string name="edit_identity_name_label">Votre nom</string>
|
|
<string name="edit_identity_name_hint">(Optionnel)</string>
|
|
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
|
|
<string name="edit_identity_email_hint">(Requise)</string>
|
|
<string name="edit_identity_reply_to_label">Adresse de réponse</string>
|
|
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optionnel)</string>
|
|
<string name="edit_identity_signature_label">Signature</string>
|
|
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optionnel)</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_use_label">Utiliser la signature</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label">Signature</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_summary">Ajouter une signature à chaque message envoyé</string>
|
|
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la bièveté.</string>
|
|
<string name="default_identity_description">Identité initiale</string>
|
|
<string name="choose_identity">Choisir l\'identité</string>
|
|
<string name="choose_identity_title">Choisir l\'identité</string>
|
|
<string name="no_identities">Aller dans Paramètres du compte > Gérer les identités pour créer des identités</string>
|
|
<string name="no_removable_identity">Vous ne pouvez votre seule identité</string>
|
|
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse courriel</string>
|
|
<string name="identity_will_not_be_saved">Votre choix d\'identité et vos changements de signature ne seront pas enregistrés avec un brouillon</string>
|
|
<string name="sort_earliest_first">Plus ancient en premier</string>
|
|
<string name="sort_latest_first">Plus récents en premier</string>
|
|
<string name="sort_sender_alpha">A-Z par expéditeur</string>
|
|
<string name="sort_sender_re_alpha">Z-A par expéditeur</string>
|
|
<string name="sort_subject_alpha">A-Z par sujet</string>
|
|
<string name="sort_subject_re_alpha">Z-A par sujet</string>
|
|
<string name="sort_flagged_first">Messages avec étoiles en premier</string>
|
|
<string name="sort_flagged_last">Messages sans étoiles en premier</string>
|
|
<string name="sort_unread_first">Messages non lus en premier</string>
|
|
<string name="sort_unread_last">Messages lus en premier</string>
|
|
<string name="sort_attach_first">Messages avec pièces jointes en premier</string>
|
|
<string name="sort_unattached_first">Messages sans pièces jointes en premier</string>
|
|
<string name="sort_by">Trier...</string>
|
|
<string name="sort_by_date">Date</string>
|
|
<string name="sort_by_sender">Expéditeur</string>
|
|
<string name="sort_by_subject">Sujet</string>
|
|
<string name="sort_by_flag">Étoile</string>
|
|
<string name="sort_by_unread">Lu/Non lu</string>
|
|
<string name="sort_by_attach">Pièces jointes</string>
|
|
<string name="message_web_view_error">%s</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title">Supprimer</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» sera supprimé de la messagerie.</string>
|
|
<string name="account_recreate_dlg_title">Recréer compte</string>
|
|
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» vont être effacées de K-9 Mail, mais les paramètres du compte seront sauvegardés.</string>
|
|
<string name="account_clear_dlg_title">Vider le compte</string>
|
|
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tous les messages de «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» vont être effacés de K-9 Mail, mais les paramàtres du compte seront sauvegardés</string>
|
|
<string name="provider_note_live">Seuls certains comptes «\u00A0Plus\u00A0» comprennent l\'accès POP
|
|
permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne pouvez pas
|
|
vous connecter avec votre adresse électronique et votre mot de passe,
|
|
il est possible que vous n\'ayez pas payé un compte «\u00A0Plus\u00A0». Veuillez
|
|
lancer le navigateur Web pour accéder à ces comptes de messagerie.</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Unrecognized Certificate</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accept Key</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reject Key</string>
|
|
<string name="message_help_key">Suppr (ou D) - Effacer\u000AR -
|
|
Répondre\u000AA - Répondre à tous\u000AF - Transférer\u000AJ ou P - Message
|
|
précédent\u000AK, N - Prochain message\u000AM - Déplacer\u000AY - Copier\u000AZ - Zoom arrière\u000AShift-Z -
|
|
Zoom avant\u000aG - Étoile</string>
|
|
<string name="message_list_help_key">Suppr (ou D) - Supprimer\u000AR -
|
|
Répondre\u000AA - Répondre à tous\u000AC - Composer\u000AF - Transférer\u000aM -
|
|
Déplacer\u000AY - Copier\u000AG - Étoile\u000AO - Trier\u000AI - Ordre de tri\u000AQ
|
|
- Retourner aux dossiers\u000AS - Sélectionner/Désélectionner</string>
|
|
<string name="folder_list_help_key">
|
|
1 - Afficher seulement les dossiers de 1ere classe \u000A
|
|
2 - Afficher les dossiers de 1ere et 2e classes\u000A
|
|
3 - Afficher tous les dossiers sauf 2e classe\u000A
|
|
4 - Afficher tous les dossiers\u000A
|
|
Q - Retourner au comptes\u000A
|
|
S - Éditer les paramètres du compte</string>
|
|
<string name="folder_list_display_mode_label">Dossiers</string>
|
|
<string name="folder_list_display_mode_all">Afficher tous les dossiers</string>
|
|
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Afficher seulement les dossiers de 1ere classe</string>
|
|
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Afficher les dossiers de 1ere et 2e classes</string>
|
|
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Afficher tous sauf les dossiers de 2e classe</string>
|
|
<string name="account_settings_signature__location_label">Emplacement de la signature</string>
|
|
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Avant les messages cités</string>
|
|
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Après les messages cités</string>
|
|
<string name="setting_theme_dark">Foncé</string>
|
|
<string name="setting_theme_light">Clair</string>
|
|
<string name="display_preferences">Préférences globales</string>
|
|
<string name="debug_preferences">Déboguage</string>
|
|
<string name="operational_preferences">Synchronisation</string>
|
|
<string name="accountlist_preferences">Liste de comptes</string>
|
|
<string name="messagelist_preferences">Liste de messages</string>
|
|
<string name="messageview_preferences">Messages</string>
|
|
<string name="settings_theme_label">Thème</string>
|
|
<string name="settings_language_label">Langue</string>
|
|
|
|
<string name="setting_language_system">Langue du système</string>
|
|
<string name="setting_language_chinese">Chinois</string>
|
|
<string name="setting_language_czech">Tchèque</string>
|
|
<string name="setting_language_english">Anglais</string>
|
|
<string name="setting_language_german">Allemand</string>
|
|
<string name="setting_language_france">Français</string>
|
|
<string name="setting_language_italian">Italien</string>
|
|
<string name="setting_language_japanese">Japonais</string>
|
|
<string name="setting_language_polish">Polonais</string>
|
|
<string name="setting_language_spanish">Espagnol</string>
|
|
<string name="setting_language_russian">Russe</string>
|
|
<string name="background_ops_label">Synchronisation en arrière-plan</string>
|
|
<string name="background_ops_never">Jamais</string>
|
|
<string name="background_ops_always">Toujours</string>
|
|
<string name="background_ops_enabled">Lorsque «\u00A0Données en arrière-plan\u00A0» est activé</string>
|
|
<string name="background_ops_auto_sync">Lorsque «\u00A0Données en arrière-plan\u00A0» et «\u00A0Synchronisation auto\u00A0» sont activés</string>
|
|
<string name="no_message_seletected_toast">Aucun message sélectionné</string>
|
|
<string name="date_format_label">Format de date</string>
|
|
<string name="date_format_short">SHORT</string>
|
|
<string name="date_format_medium">MEDIUM</string>
|
|
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
|
|
<string name="date_format_iso8601">yyyy-MM-dd</string>
|
|
<string name="batch_ops">Opérations groupées</string>
|
|
<string name="batch_delete_op">Supprimer la sélection</string>
|
|
<string name="batch_mark_read_op">Marquer la sélection comme lue</string>
|
|
<string name="batch_mark_unread_op">Marquer la sélection comme non lue</string>
|
|
<string name="batch_flag_op">Ajouter une étoile à la sélection</string>
|
|
<string name="batch_unflag_op">Effacer l\'étoile de la sélection</string>
|
|
<string name="batch_archive_op">Déplacer vers Archives</string>
|
|
<string name="batch_spam_op">Déplacer vers Pourriels</string>
|
|
<string name="batch_move_op">Déplacer la sélection</string>
|
|
<string name="batch_copy_op">Copier la sélection</string>
|
|
<string name="batch_flag_mode">Mode étoile</string>
|
|
<string name="batch_select_mode">Mode sélection</string>
|
|
<string name="batch_plain_mode">Mode normal</string>
|
|
<string name="batch_select_all">Sélectionner tout</string>
|
|
<string name="batch_deselect_all">Désélectionner tout</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximum de dossiers poussés à vérifier</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_10">10 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_25">25 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_50">50 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_100">100 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_250">250 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_500">500 dossiers</string>
|
|
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 dossiers</string>
|
|
<string name="animations_title">Animation</string>
|
|
<string name="animations_summary">Utiliser des effets visuels criards</string>
|
|
<string name="gestures_title">Interface gestuelle</string>
|
|
<string name="gestures_summary">Accepter le contrôle par gestuelle</string>
|
|
<string name="manage_back_title">Gérer la touche «\u00A0Retour\u00A0»</string>
|
|
<string name="manage_back_summary">La touche «\u00A0Retour\u00A0» remonte toujours un niveau</string>
|
|
<string name="start_integrated_inbox_title">Boîte de messagerie unifiée au démarrage</string>
|
|
<string name="start_integrated_inbox_summary">Afficher la boîte de messagerie unifiée au démarrage</string>
|
|
<string name="measure_accounts_title">Afficher la taille du compte</string>
|
|
<string name="measure_accounts_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
|
|
<string name="count_search_title">Compter les résultats de recherche</string>
|
|
<string name="count_search_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
|
|
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="flagged_modifier"> - Avec étoile</string>
|
|
<string name="unread_modifier"> - Non lu</string>
|
|
<string name="search_all_messages_title">Tous les messages</string>
|
|
<string name="search_all_messages_detail">Tous les messages dans les dossiers recherchables</string>
|
|
<string name="integrated_inbox_title">Boîte de messagerie unifiée</string>
|
|
<string name="integrated_inbox_detail">Tous les messages des dossiers à unifier</string>
|
|
<string name="tap_hint">Tapoter l\'enveloppe ou l\'étoile pour les messages non lus ou avec étoile</string>
|
|
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifier</string>
|
|
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Les messages non lus sont affichés dans la boîte de messagerie unifiée</string>
|
|
<string name="account_settings_searchable_label">Dossiers dans lesquels chercher</string>
|
|
<string name="account_settings_searchable_all">Tous</string>
|
|
<string name="account_settings_searchable_displayable">Affichables</string>
|
|
<string name="account_settings_searchable_none">Aucuns</string>
|
|
<string name="remote_control_label">Contrôle à distance de K-9 Mail</string>
|
|
<string name="remote_control_desc">Permettre à cette application de contrôler les paramètres et activités de K-9 Mail.</string>
|
|
<string name="font_size_settings_title">Taille de police</string>
|
|
<string name="font_size_settings_description">Configurer la taille de police</string>
|
|
<string name="font_size_account_list">Liste de comptes</string>
|
|
<string name="font_size_account_name">Nom du compte</string>
|
|
<string name="font_size_account_description">Description du compte</string>
|
|
<string name="font_size_folder_list">Liste des dossiers</string>
|
|
<string name="font_size_folder_name">Nom du dossier</string>
|
|
<string name="font_size_folder_status">Status du dossier</string>
|
|
<string name="font_size_message_list">Liste de messages</string>
|
|
<string name="font_size_message_list_subject">Sujet du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_list_sender">Expéditeur du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_list_date">Date du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view">Vue du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_sender">Expéditeur du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_to">Destinataire du message (Pour)</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_cc">Destinataire du message (CC)</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Entêtes supplémentaires</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_subject">Sujet du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_time">Heure du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_date">Date du message</string>
|
|
<string name="font_size_message_view_content">Contenu du message</string>
|
|
<string name="font_size_tiniest">Plus minuscule</string>
|
|
<string name="font_size_tiny">Minuscule</string>
|
|
<string name="font_size_smaller">Plus petit</string>
|
|
<string name="font_size_small">Petit</string>
|
|
<string name="font_size_medium">Moyen</string>
|
|
<string name="font_size_large">Grand</string>
|
|
<string name="font_size_larger">Plus grand</string>
|
|
<string name="font_size_webview_smaller">Plus petit</string>
|
|
<string name="font_size_webview_small">Petit</string>
|
|
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
|
|
<string name="font_size_webview_large">Grand</string>
|
|
<string name="font_size_webview_larger">Plus grand</string>
|
|
<string name="message_compose_buggy_gallery">Cochez «\u00A0Paramètres > Utiliser le contounement du bogue de gallerie\u00A0» pour être capable d\'attacher des images ou vidéos en utilisant Gallerie 3D.</string>
|
|
<string name="message_compose_use_workaround">Utiliser «\u00A0Joindre une image\u00A0» ou «\u00A0Joindre une vidéo\u00A0» pour joindres des images ou vidéos avec Gallerie 3D</string>
|
|
<string name="miscellaneous_preferences">Divers</string>
|
|
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utiliser le contounement du bogue de gallerie</string>
|
|
<string name="misc_preferences_attachment_description">Afficher les boutons pour ajouter des images ou vidéos en pièces jointes (pour contourner le bogue de gallerie 3D)</string>
|
|
|
|
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon\u00A0?</string>
|
|
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou abandonner ce message\u00A0?</string>
|
|
|
|
<string name="charset_not_found">Ce message ne peut être affiché parce que le jeu de caractères «\u00A0<xliff:g id="charset">%s</xliff:g>\u00A0» n\'a pu être trouvé.</string>
|
|
</resources>
|