1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-24 02:12:15 -05:00
k-9/res/values-fr-rCA/strings.xml
2011-06-11 23:48:02 +02:00

51 lines
3.5 KiB
XML

<?xml version="1.0"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
<string name="notification_new_scrolling">Nouveau courriel de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_welcome">Bienvenue dans la configuration de K-9 Mail. K-9 Mail est un client de messagerie open source pour Android basé sur le client standard Android Mail.
\n
\n\nVoici ce que K-9 Mail apporte de plus\u00A0:
\n * La technologie PUSH en passant par le protocole IMAP
\n * De meilleures performances
\n * Signer ses messages
\n * S\'envoyer une copie des messages automatiquement
\n * Choisir les dossiers à synchroniser
\n * Choisir l\'adresse courriel de réponse
\n * Des raccourcis clavier
\n * Un meilleur support de l\'IMAP
\n * Sauver les pièces jointes sur la carte SD
\n * Vider la corbeille
\n * Trier les messages
\n * ...et bien plus encore
\n
\n Veuillez noter que K-9 Mail ne prend pas en charge les comptes Hotmail et, comme d\'autres clients, a quelques ennuis avec les serveurs Microsoft Exchange.
\n
\n Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fonctionnalité, n\'hésitez pas à vous rendre ici\u00A0: http://k9mail.googlecode.com/ (en anglais)
</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> n\'est pas une adresse courriel valide.</string>
<string name="account_settings_notify_label">Nouveaux courriels</string>
<string name="account_settings_email_label">Votre adresse courriel</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Afficher une notification dans la barre d\'état à la réception d\'un courriel</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utiliser l\'adresse courriel du compte pour déduire la clé de signature</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer à la réception d\'un courriel</string>
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse courriel</string>
<string name="spam_action">Pourriel</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>
<string name="message_view_spam_action">Pourriel</string>
<string name="spam_folder_label">Nom du dossier des pourriels</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Montrer les boutons Archiver, Déplacer ou Pourriel</string>
<string name="batch_spam_op">Déplacer vers Pourriels</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximum de dossiers poussés à vérifier</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Aucune adresse courriel trouvée</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Afficher le nom des correspondants plutôt que leurs adresses courriel</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce message vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
</plurals>
</resources>