mirror of
https://github.com/moparisthebest/k-9
synced 2024-11-27 11:42:16 -05:00
876 lines
70 KiB
XML
876 lines
70 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
|
||
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
|
||
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
|
||
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
|
||
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
|
||
<string name="unread_widget_label">K-9 Não lidos</string>
|
||
<string name="remote_control_label">Controle remoto para K-9 Mail</string>
|
||
<string name="remote_control_desc">Permitir esta aplicação controlar atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
|
||
<!--Used in the about dialog-->
|
||
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
|
||
<string name="app_license">Licenciado sob a Apache License, Versão 2.0.</string>
|
||
<!--Welcome message-->
|
||
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
|
||
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
|
||
<p>
|
||
K-9 Mail é um cliente de e-mail com código aberto para Android e é originalmente baseado no cliente de e-mail padrão do Android.
|
||
</p><p>
|
||
K-9\'s recursos aprimorados incluídos:
|
||
</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Puxar e-mail usando IMAP IDLE</li>
|
||
<li>Melhor performance</li>
|
||
<li>Reclassificação de mensagens</li>
|
||
<li>E-mails com assinaturas</li>
|
||
<li>Cópia oculta pra você mesmo</li>
|
||
<li>Subscrição de pastas</li>
|
||
<li>Sincronização de todas as pastas</li>
|
||
<li>Configuração de um endereço de retorno</li>
|
||
<li>Atalhos de teclado</li>
|
||
<li>Melhor suporte para IMAP</li>
|
||
<li>Salvar anexos no cartão de memória</li>
|
||
<li>Esvaziar Lixeira</li>
|
||
<li>Ordenação de mensagens</li>
|
||
<li>…e mais</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>
|
||
Por favor, note que K-9 não suporta mais contas grátis do hotmail e, como muitos clientes de e-mail, tem algumas peculiaridades para utilizar Microsoft Exchange.
|
||
</p><p>
|
||
Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça suas perguntas na página
|
||
<a href=\"http://k9mail.googlecode.com/\">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
|
||
</p>
|
||
]]></string>
|
||
<!--Default signature-->
|
||
<!--General strings that include the app name-->
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
|
||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
|
||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensagens de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
|
||
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
|
||
<string name="import_dialog_error_message">Não existe um aplicativo adequado para a operação de importação. Instale um gerenciador de arquivos pela Google Play Store.</string>
|
||
<string name="open_market">Abrir a Play Store</string>
|
||
<!--=== General strings ==================================================================-->
|
||
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="app_revision_fmt">Revisões e informações: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="app_libraries">Estamos usando as seguintes bibliotecas de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="app_emoji_icons">Emoticons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="read_attachment_label">Ler anexos do E-mail</string>
|
||
<string name="read_attachment_desc">Permitir que o K-9 leia os anexos de seus e-mails.</string>
|
||
<string name="read_messages_label">Ler e-mails</string>
|
||
<string name="read_messages_desc">Permitir que o K-9 leia seus e-mails.</string>
|
||
<string name="delete_messages_label">Excluir e-mails</string>
|
||
<string name="delete_messages_desc">Permitir que o K-9 exclua seus e-mails.</string>
|
||
<string name="about_title_fmt">Sobre<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="accounts_title">Contas</string>
|
||
<string name="folders_title">Pastas</string>
|
||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
|
||
<string name="compose_title_compose">Escrever</string>
|
||
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
|
||
<string name="compose_title_reply_all">Responder todos</string>
|
||
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
|
||
<string name="choose_folder_title">Escolher pasta</string>
|
||
<string name="status_loading_account_folder">Verificação <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_loading_account_folder_headers">Buscando cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_next_poll">Nova verif. <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="status_syncing_off">Sincronização desabilitada</string>
|
||
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selecionadas</string>
|
||
<string name="next_action">Próximo</string>
|
||
<string name="previous_action">Anterior</string>
|
||
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
|
||
<string name="okay_action">OK</string>
|
||
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
|
||
<string name="send_action">Enviar</string>
|
||
<string name="send_again_action">Reenviar</string>
|
||
<string name="select_action">Selecionar</string>
|
||
<string name="deselect_action">Desselecionar</string>
|
||
<string name="reply_action">Responder</string>
|
||
<string name="reply_all_action">Responder a todos</string>
|
||
<string name="delete_action">Excluir</string>
|
||
<string name="archive_action">Arquivar</string>
|
||
<string name="spam_action">Spam</string>
|
||
<string name="forward_action">Encaminhar</string>
|
||
<string name="move_action">Mover</string>
|
||
<string name="single_message_options_action">Opções de Mensagens…</string>
|
||
<string name="refile_action">Rearquivar…</string>
|
||
<string name="done_action">Concluído</string>
|
||
<string name="discard_action">Descartar</string>
|
||
<string name="save_draft_action">Salvar como rascunho</string>
|
||
<string name="check_mail_action">Verificar e-mail</string>
|
||
<string name="send_messages_action">Enviar mensagens</string>
|
||
<string name="refresh_folders_action">Atualizar pastas</string>
|
||
<string name="filter_folders_action">Encontrar pasta</string>
|
||
<string name="add_account_action">Incluir conta</string>
|
||
<string name="compose_action">Escrever</string>
|
||
<string name="search_action">Pesquisar</string>
|
||
<string name="search_results">Resultado da pesquisa</string>
|
||
<string name="preferences_action">Configurações</string>
|
||
<string name="account_settings_action">Configurações de conta</string>
|
||
<string name="folder_settings_action">Configurações de pasta</string>
|
||
<string name="global_settings_action">Configurações gerais</string>
|
||
<string name="remove_account_action">Remover conta</string>
|
||
<string name="clear_pending_action">Limpar ações pendentes (perigoso!)</string>
|
||
<string name="mark_as_read_action">Marcar como lida</string>
|
||
<string name="send_alternate_action">Compartilhar</string>
|
||
<string name="send_alternate_chooser_title">Escolher remetente</string>
|
||
<string name="flag_action">Incluir favorito</string>
|
||
<string name="unflag_action">Remover favorito</string>
|
||
<string name="copy_action">Copiar</string>
|
||
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
|
||
<string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string>
|
||
<string name="hide_headers_action">Ocultar cabeçalhos</string>
|
||
<string name="message_view_theme_action_dark">Mudar para o tema escuro</string>
|
||
<string name="message_view_theme_action_light">Mudar para o tema claro</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action">Incluir CC/CCO</string>
|
||
<string name="read_receipt">Confirmação de leitura</string>
|
||
<string name="read_receipt_enabled">Confirmação de leitura será requisitada</string>
|
||
<string name="read_receipt_disabled">Confirmação de leitura não será requisitada</string>
|
||
<string name="add_attachment_action">Incluir anexo</string>
|
||
<string name="empty_trash_action">Esvaziar Lixeira</string>
|
||
<string name="expunge_action">Expurgar</string>
|
||
<string name="clear_local_folder_action">Limpar mensagens locais</string>
|
||
<string name="about_action">Sobre</string>
|
||
<string name="prefs_title">Configurações</string>
|
||
<string name="accounts_context_menu_title">Opções de conta</string>
|
||
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
|
||
<string name="general_no_subject">(Sem assunto)</string>
|
||
<string name="general_no_sender">Sem remetente</string>
|
||
<string name="status_loading">Verificando</string>
|
||
<string name="status_loading_more">Carregando mensagens\u2026</string>
|
||
<string name="status_network_error">Erro de conexão</string>
|
||
<string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string>
|
||
<string name="status_loading_more_failed">Repetindo carregamento de mensagens</string>
|
||
<string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> msgs.</string>
|
||
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
|
||
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
|
||
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
|
||
<string name="abbrev_bytes">B</string>
|
||
<string name="account_size_changed">Conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reduziu-se de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> para <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="compacting_account">Compactando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||
<string name="recreating_account">Recriando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||
<string name="notification_new_title">Novo e-mail</string>
|
||
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> novas mensagens</string>
|
||
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> não lidos (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> mais em <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
|
||
<string name="notification_action_mark_as_read">Lido</string>
|
||
<string name="notification_action_delete">Excluir</string>
|
||
<string name="notification_certificate_error_title">Erro no certificado de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique suas configurações de servidor</string>
|
||
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="notification_bg_sync_title">Verificando e-mail</string>
|
||
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="notification_bg_send_title">Enviando e-mail</string>
|
||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_trash">Lixeira</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_archive">Arquivados</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Rascunhos)</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lixo)</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
|
||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
|
||
<string name="send_failure_subject">Falha ao enviar algumas mensagens</string>
|
||
<string name="debug_version_fmt">Versão: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de bugs</string>
|
||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logar informações extras de diagnósticos</string>
|
||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logar informações confidencias</string>
|
||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Talvez as senhas sejam mostradas nos logs.</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carregar mais mensagens</string>
|
||
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint">Assunto</string>
|
||
<string name="message_compose_content_hint">Texto da mensagem</string>
|
||
<string name="message_compose_signature_hint">Assinatura</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_separator">........ Mensagem Original ........</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_subject">Assunto:</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Enviado:</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_from">De:</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_to">Para:</string>
|
||
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escreveu:</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Em <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> escreveu:</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients">Você deve incluir ao menos um destinatário.</string>
|
||
<string name="error_contact_address_not_found">Não foi possível encontrar o endereço de e-mail.</string>
|
||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Alguns anexos não podem ser encaminhados porque não foram inclusos na mensagem.</string>
|
||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Mensagem citada</string>
|
||
<string name="message_compose_description_add_to">Adicionar destinatário (Para)</string>
|
||
<string name="message_compose_description_add_cc">Adicionar destinatário (CC)</string>
|
||
<string name="message_compose_description_add_bcc">Adicionar destinatário (CCO)</string>
|
||
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remover texto citado</string>
|
||
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
|
||
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> <<xliff:g id="email">%s</xliff:g>></string>
|
||
<string name="message_to_label">Para:</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_download_action">Salvar</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved">Anexo salvo no cartão de memória como <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossível salvar anexo no cartão de memória.</string>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imagens</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action">Exibir mensagem</string>
|
||
<string name="message_view_show_attachments_action">Exibir anexos</string>
|
||
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Mais…</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Buscando anexo</string>
|
||
<string name="message_view_no_viewer">Não foi possível encontrar um visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="message_view_download_remainder">Transferir mensagem completa</string>
|
||
<string name="message_view_downloading">Baixando…</string>
|
||
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
|
||
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nem todos os cabeçalhos foram baixados ou salvos. Selecione \"Salvar todos os cabeçalhos localmente\" nas configurações de servidor de entrada da conta pra que fique isso ocorra na próxima vez.</string>
|
||
<string name="message_no_additional_headers_available">Todos os cabeçalhos foram baixados, mas não há descrições adicionais a serem mostradas.</string>
|
||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">A recuperação de cabeçalhos adicionais do banco de dados ou servidor de e-mail falharam.</string>
|
||
<string name="from_same_sender">Mais deste remetente</string>
|
||
<string name="message_discarded_toast">Mensagem descartada</string>
|
||
<string name="message_saved_toast">Mensagem salva como rascunho</string>
|
||
<string name="global_settings_flag_label">Mostrar favoritos</string>
|
||
<string name="global_settings_flag_summary">Estrelas indicam mensagens favoritas</string>
|
||
<string name="global_settings_checkbox_label">Caixas de multi-seleção</string>
|
||
<string name="global_settings_checkbox_summary">Sempre mostrar caixas de multi-seleção</string>
|
||
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linhas de visualização</string>
|
||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nomes correspondentes</string>
|
||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nomes correspondentes ao invés de seus e-mails.</string>
|
||
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondente acima do assunto</string>
|
||
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Exibir nomes de correspondentes acima da linha de assunto ao invés de embaixo</string>
|
||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostrar nomes dos contatos</string>
|
||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quando disponível, utilizar nomes dos contatos para destinitário</string>
|
||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorir contatos</string>
|
||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Não colorir nomes em sua lista de contatos</string>
|
||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorir nomes em sua lista de contatos</string>
|
||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Quebrar nomes longos de pasta</string>
|
||
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Usar múltiplas linhas para exibir nomes longos de pastas</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fontes de tamanho fixo</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Use um tamanho fixo de fonte quando mostrar mensagens com texto simples</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-ajustar mensagens</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Ajustar texto para caber na tela</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retornar para lista após exclusão</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retornar para lista de mensagem após exclusão de mensagens</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar próxima mensagem após exclusão</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar próxima mensagem por padrão após exclusão de mensagens</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar ações</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar diálogo sempre quando for disparada uma ação</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Excluir marcados com estrela (visualização apenas)</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
|
||
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Excluir (pela notificação)</string>
|
||
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">Remover o User-Agent do K-9 dos cabeçalhos dos emails</string>
|
||
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Usar horário UTC em todos cabeçalhos de email</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ocultar assunto nas notificações</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Com o telefone bloqueado</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Exibir o botão \'Excluir\'</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nunca</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificações únicas</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
|
||
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Exibir um botão nas notificações para exclusão rápida de mensagens</string>
|
||
<string name="quiet_time">Período de silêncio</string>
|
||
<string name="quiet_time_description">Desabilitar sons, vibração e luz indicadora à noite</string>
|
||
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
|
||
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de silêncio</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de e-mail</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_hint">Senha</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações de conta\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de entrada\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Verificando as configurações do servidor de saída\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticação\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Buscando as configurações da conta\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title">Quase terminado!</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dê um nome a esta conta (Opcional):</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Seu nome (como deseja que seja mostrado nas mensagens enviadas):</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de conta</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Esta conta é de qual tipo?</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
|
||
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Senha normal</string>
|
||
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Senha, transmitida de forma insegura</string>
|
||
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Senha criptografada</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label">Porta</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de segurança</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autenticação</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nenhum</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando eu excluir uma mensagem</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcá-la como lida no servidor</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Usar compactação em redes:</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móveis</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_other_label">Outras</string>
|
||
<string name="local_storage_provider_external_label">Armazenamento externo (Cartão de memória)</string>
|
||
<string name="local_storage_provider_internal_label">Armazenamento em memória interna</string>
|
||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s armazenamentos internos adicionais</string>
|
||
<string name="local_storage_provider_label">Local de armazenamento</string>
|
||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Expurgar mensagens excluídas</string>
|
||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Imediatamente</string>
|
||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quando verificado</string>
|
||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Apenas manualmente</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar o namespace do IMAP</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do diretório IMAP</string>
|
||
<string name="drafts_folder_label">Pasta de rascunhos</string>
|
||
<string name="sent_folder_label">Pasta de enviados</string>
|
||
<string name="trash_folder_label">Pasta de lixo</string>
|
||
<string name="archive_folder_label">Pasta de arquivo</string>
|
||
<string name="spam_folder_label">Pasta de Spam</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostrar apenas pastas subscritas</string>
|
||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandir pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Diretório WebDAV (Exchange)</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Diretório de autenticação</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Diretório da caixa de correio</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title">Configurações do servidor de saída</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Tipo de segurança</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Requer login.</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuário</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Senha</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autenticação</string>
|
||
<string name="account_setup_bad_uri">Configuração inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="account_setup_options_title">Opções da conta</string>
|
||
<string name="compact_action">Compactar</string>
|
||
<string name="clear_action">Limpar mensagens (perigo!)</string>
|
||
<string name="recreate_action">Recriar dados (Última solução!)</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Todo minuto</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">De 5 em 5 minutos</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">De 10 em 10 minutos</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">De 15 em 15 minutos</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">De 30 em 30 minutos</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">De hora em hora</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">De 2 em 2 horas</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">De 3 em 3 horas</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">De 6 em 6 horas</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">De 12 em 12 horas</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">De 24 em 24 horas</string>
|
||
<string name="push_poll_on_connect_label">Verificação de e-mail quando conectado</string>
|
||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar verificação de e-mail para esta conta</string>
|
||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão instantaneamente. Esta opção pode melhorar ou piorar a performance.</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_label">Atualizar conexão ociosa</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_1min">Todo minuto</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_2min">De 2 em 2 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_3min">De 3 em 3 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_6min">De 6 em 6 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_12min">De 12 em 12 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_24min">De 24 em 24 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_36min">De 36 em 36 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_48min">De 48 em 48 minutos</string>
|
||
<string name="idle_refresh_period_60min">De 60 em 60 minutos</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisar quando um e-mail chegar</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisar quando estiver fazendo verificação de novos e-mails</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Quantidade de mensagens a serem mostradas</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 mensagens</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as Mensagens</string>
|
||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
|
||
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançado</string>
|
||
<string name="account_settings_title_fmt">Configurações da conta</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label">Conta padrão</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary">Usar esta conta como padrão para envio de e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label">Novas notificações de e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificações de sincronização</string>
|
||
<string name="account_settings_email_label">Seu endereço de e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary">Mostrar na barra de status quando um e-mail chegar</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Mostrar na barra de status quanto verificar se há novos e-mails</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_self_label">Incluir e-mail de saída</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostrar avisos para mensagens que eu envio</string>
|
||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Avisos abrem mensagens não lidas</string>
|
||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Procurar por mensagens não lidas quando o aviso for aberto</string>
|
||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensagem como lida ao abrir</string>
|
||
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar a mensagem como lida ao abrir e visualizar</string>
|
||
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostrar imagens</string>
|
||
<string name="account_settings_show_pictures_never">Não</string>
|
||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dos contatos</string>
|
||
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string>
|
||
<string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string>
|
||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar a mensagem original ao responder</string>
|
||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Ao responder mensagens, a mensagem original é colocada na sua resposta.</string>
|
||
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após texto da mensagem</string>
|
||
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quando respondendo mensagens, o texto original deverá aparecer acima da minha resposta.</string>
|
||
<string name="account_settings_strip_signature_label">Tirar assinaturas em respostas</string>
|
||
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Assinaturas serão removidas em mensagens com citação</string>
|
||
<string name="account_settings_message_format_label">Formato da Mensagem</string>
|
||
<string name="account_settings_message_format_text">Texto (imagens e formatação serão removidas)</string>
|
||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (imagens e formatação serão preservadas)</string>
|
||
<string name="account_settings_message_format_auto">Automático (texto plano exceto ao responder uma mensagem em HTML)</string>
|
||
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Sempre exibir CC/CCO</string>
|
||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmação de leitura</string>
|
||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Sempre solicitar confirmação de leitura</string>
|
||
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de citação ao responder</string>
|
||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (como Gmail, Pine)</string>
|
||
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeçalho (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
|
||
<string name="account_settings_general_title">Configurações gerais</string>
|
||
<string name="account_settings_reading_mail">Lendo e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_sync">Buscando e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_folders">Pastas</string>
|
||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefixo para textos</string>
|
||
<string name="account_settings_crypto">Criptografia</string>
|
||
<string name="account_settings_crypto_app">Provedor OpenPGP</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
|
||
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
|
||
<string name="account_settings_color_summary">Escolha uma cor para pastas e listas desta conta</string>
|
||
<string name="account_settings_led_color_label">Cor do LED para aviso de chegada</string>
|
||
<string name="account_settings_led_color_summary">Escolha a cor do LED utilizada para esta conta</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Buscar mensagens com tamanho até</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
|
||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Qualquer tamanho (sem limites)</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronização de mensagens</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_any">De qualquer data (sem limites)</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_0">De hoje</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_1">Dos últimos 2 dias</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_2">Dos últimos 3 dias</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_7">Da última semana</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_14">Das últimas 2 semanas</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_21">Das últimas 3 semanas</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_1_month">Do último mês</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_2_months">Dos últimos 2 meses</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 meses</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 meses</string>
|
||
<string name="account_settings_message_age_1_year">Do último ano</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualização</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Pastas de sinconização</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nenhuma</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Pastas de verificação</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nenhuma</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mover/copiar, pastas de destino</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronização de exclusões com servidor</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remover mensagens quando excluídas do servidor</string>
|
||
<string name="folder_settings_title">Configurações de pasta</string>
|
||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar no top group</string>
|
||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar perto do topo da lista de pastas</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de exibição para pasta</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nenhuma</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primeira Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Segunda Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe para pasta de sinc.</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primeira Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Segunda Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Igual a classe de exibição</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe da pasta push</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nenhuma</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Classe</string>
|
||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configure o servidor de e-mails enviados (SMTP)</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label">Nome da conta</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label">Seu nome</string>
|
||
<string name="notifications_title">Notificações</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrar</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrar quando chegar e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Tipos de vibração</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">padrão</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">tipo 1</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">tipo 2</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">tipo 3</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">tipo 4</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">tipo 5</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_times">Repetir vibração</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone">Toque para novos e-mails</string>
|
||
<string name="account_settings_led_label">Piscar LED</string>
|
||
<string name="account_settings_led_summary">Piscar LED quando chegar e-mail</string>
|
||
<string name="account_settings_composition_title">Opções para composição de uma mensagem</string>
|
||
<string name="account_settings_composition_label">Composição padrão</string>
|
||
<string name="account_settings_composition_summary">Definir padrões para Remetente, CCO e assinatura</string>
|
||
<string name="account_settings_identities_label">Gerenciar identidades</string>
|
||
<string name="account_settings_identities_summary">Definir alternativas de endereços e assinaturas para \'Remetente\'</string>
|
||
<string name="manage_identities_title">Gerenciar identidades</string>
|
||
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gerenciar identidade</string>
|
||
<string name="edit_identity_title">Edita identidade</string>
|
||
<string name="new_identity_action">Nova identidade</string>
|
||
<string name="account_settings_always_bcc_label">Criar CCO de todas as mensagens para</string>
|
||
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
|
||
<string name="manage_identities_move_up_action">Mover para</string>
|
||
<string name="manage_identities_move_down_action">Mover pra baixo</string>
|
||
<string name="manage_identities_move_top_action">Mover pra cima / tornar padrão</string>
|
||
<string name="manage_identities_remove_action">Remover</string>
|
||
<string name="edit_identity_description_label">Descrição de identidade</string>
|
||
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
|
||
<string name="edit_identity_name_label">Seu nome</string>
|
||
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcional)</string>
|
||
<string name="edit_identity_email_label">Endereço de e-mail</string>
|
||
<string name="edit_identity_email_hint">(Obrigatório)</string>
|
||
<string name="edit_identity_reply_to_label">Responder pra o endereço</string>
|
||
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
|
||
<string name="edit_identity_signature_label">Assinatura</string>
|
||
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa Assinatura</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label">Assinatura</string>
|
||
<string name="default_identity_description">Identidade inicial</string>
|
||
<string name="choose_identity_title">Escolher identidade</string>
|
||
<string name="send_as">Enviar como</string>
|
||
<string name="no_removable_identity">Você não pode remover sua única identidade</string>
|
||
<string name="identity_has_no_email">Você não pode usar uma identidade sem um endereço de e-mail</string>
|
||
<string name="sort_earliest_first">Mensagens antigas primeiro</string>
|
||
<string name="sort_latest_first">Mensagens recentes primeiro</string>
|
||
<string name="sort_subject_alpha">Assunto em ordem alfabética</string>
|
||
<string name="sort_subject_re_alpha">Assunto em ordem alfabética reversa</string>
|
||
<string name="sort_sender_alpha">Remetente de A-Z</string>
|
||
<string name="sort_sender_re_alpha">Remetente de Z-A</string>
|
||
<string name="sort_flagged_first">Mensagens favoritas primeiro</string>
|
||
<string name="sort_flagged_last">Messages não favoritas primeiro</string>
|
||
<string name="sort_unread_first">Não lidas primeiro</string>
|
||
<string name="sort_unread_last">Lidas primeiro</string>
|
||
<string name="sort_attach_first">Com anexos primeiro</string>
|
||
<string name="sort_unattached_first">Sem anexos primeiro</string>
|
||
<string name="sort_by">Ordenar por…</string>
|
||
<string name="sort_by_date">Data</string>
|
||
<string name="sort_by_arrival">Recebimento</string>
|
||
<string name="sort_by_subject">Assunto</string>
|
||
<string name="sort_by_sender">Remetente</string>
|
||
<string name="sort_by_flag">Favoritas</string>
|
||
<string name="sort_by_unread">Lidas/Não-Lidas</string>
|
||
<string name="sort_by_attach">Com Anexo</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title">Remover conta</string>
|
||
<string name="account_recreate_dlg_title">Recriar conta</string>
|
||
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
|
||
<string name="folder_list_filter_hint">o nome da pasta contém</string>
|
||
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
|
||
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostrar todas as pastas</string>
|
||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostrar apenas pastas de Primeira Classe</string>
|
||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
|
||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostrar todas exceto as de Segunda Classe</string>
|
||
<string name="account_settings_signature__location_label">Local da Assinatura</string>
|
||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes de escrever o texto</string>
|
||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Depois do texto escrito</string>
|
||
<string name="setting_theme_global">Usar tema do app</string>
|
||
<string name="setting_theme_dark">Escuro</string>
|
||
<string name="setting_theme_light">Claro</string>
|
||
<string name="display_preferences">Visualização</string>
|
||
<string name="global_preferences">Global</string>
|
||
<string name="debug_preferences">Depuração</string>
|
||
<string name="privacy_preferences">Privacidade</string>
|
||
<string name="network_preferences">Rede</string>
|
||
<string name="interaction_preferences">Interação</string>
|
||
<string name="accountlist_preferences">Lista de contas</string>
|
||
<string name="messagelist_preferences">Lista de mensagens</string>
|
||
<string name="messageview_preferences">Mensagens</string>
|
||
<string name="folderlist_preferences">Listas de pastas</string>
|
||
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
|
||
<string name="settings_message_theme_label">Tema da visualização de mensagens</string>
|
||
<string name="settings_compose_theme_label">Tema do editor</string>
|
||
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
|
||
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema fixo de mensagens</string>
|
||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecionar o tema de visualização ao visualizar a mensagem</string>
|
||
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usar um tema fixo para visualizar mensagens</string>
|
||
<string name="setting_language_system">Padrões de sistema</string>
|
||
<string name="background_ops_label">Sincronização em segundo plano</string>
|
||
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
|
||
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
|
||
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Auto-sinc\' estiver ativada</string>
|
||
<string name="batch_select_all">Selecionar todos</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_label">Máximo de pastas para verificar com push</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_100">100 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_250">250 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 pastas</string>
|
||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 pastas</string>
|
||
<string name="animations_title">Animação</string>
|
||
<string name="animations_summary">Utilizar efeitos visuais destacados</string>
|
||
<string name="gestures_title">Gestos</string>
|
||
<string name="gestures_summary">Aceitar controle de gestos</string>
|
||
<string name="volume_navigation_title">Tecla de volume para navegação</string>
|
||
<string name="volume_navigation_message">Visualizar mensagem</string>
|
||
<string name="volume_navigation_list">Vários modos de exibição da lista</string>
|
||
<string name="start_integrated_inbox_title">Iniciar na Caixa de Entrada Unificada</string>
|
||
<string name="measure_accounts_title">Mostrar tamanho da conta</string>
|
||
<string name="measure_accounts_summary">Desligar visualização rápida</string>
|
||
<string name="count_search_title">Contador para resultados de pesquisa</string>
|
||
<string name="count_search_summary">Desligar visualização rápida</string>
|
||
<string name="hide_special_accounts_title">Esconder contas especiais</string>
|
||
<string name="hide_special_accounts_summary">Esconde a Caixa de Entrada Unificada e todas as contas de mensagens</string>
|
||
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="flagged_modifier"> - Favorito</string>
|
||
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
|
||
<string name="search_all_messages_title">Todas as Mensagens</string>
|
||
<string name="search_all_messages_detail">Todas as mensagens em pastas pesquisáveis</string>
|
||
<string name="integrated_inbox_title">Entrada Unificada</string>
|
||
<string name="integrated_inbox_detail">Todas as mensagens nas pastas unificadas</string>
|
||
<string name="tap_hint">Toque em um envelope, uma mensagem não lida com estrela ou mensagem favorita</string>
|
||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
|
||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todas as mensagens são mostradas na caixa de entrada unificada</string>
|
||
<string name="account_settings_searchable_label">Pasta para pesquisar</string>
|
||
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visíveis</string>
|
||
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
|
||
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da fonte</string>
|
||
<string name="font_size_settings_description">Configurar tamanho da fonte</string>
|
||
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
|
||
<string name="font_size_account_name">Nome da conta</string>
|
||
<string name="font_size_account_description">Descrição da conta</string>
|
||
<string name="font_size_folder_list">Lista de pastas</string>
|
||
<string name="font_size_folder_name">Nome da pasta</string>
|
||
<string name="font_size_folder_status">Status da pasta</string>
|
||
<string name="font_size_message_list">Lista de mensagens</string>
|
||
<string name="font_size_message_list_subject">Assunto</string>
|
||
<string name="font_size_message_list_sender">Remetente</string>
|
||
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
|
||
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
|
||
<string name="font_size_message_view">Mensagens</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_sender">Remetente</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_cc">CC</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Cabeçalho adicional</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_subject">Assunto</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_date">Data</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensagem</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
|
||
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="font_size_message_compose">Composição de mensagem</string>
|
||
<string name="font_size_message_compose_input">Campos de entrada de texto</string>
|
||
<string name="font_size_default">Padrão</string>
|
||
<string name="font_size_tiniest">Minúsculo</string>
|
||
<string name="font_size_tiny">Pequenino</string>
|
||
<string name="font_size_smaller">Pequeno</string>
|
||
<string name="font_size_small">Menor</string>
|
||
<string name="font_size_medium">Médio</string>
|
||
<string name="font_size_large">Maior</string>
|
||
<string name="font_size_larger">Grande</string>
|
||
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
|
||
<string name="error_activity_not_found">Nenhum aplicativo adequado para esta ação foi encontrado.</string>
|
||
<string name="btn_crypto_sign">Entrar</string>
|
||
<string name="btn_encrypt">Encriptar</string>
|
||
<string name="unknown_crypto_signature_user_id"><desconhecido></string>
|
||
<string name="pgp_mime_unsupported">mensagns PGP/MIME não são suportadas ainda.</string>
|
||
<string name="attachment_encryption_unsupported">Aviso: os anexos não estão assinados ou encriptados ainda.</string>
|
||
<string name="send_aborted">Envio abortado.</string>
|
||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvar mensagem de rascunho?</string>
|
||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvar ou descartar esta mensagem?</string>
|
||
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar mensagens?</string>
|
||
<string name="confirm_discard_draft_message">Tem certeza que deseja descartar esta mensagem?</string>
|
||
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Recusar salvamento de rascunho.</string>
|
||
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Recusar salvamento de rascunho de mensagem encriptada.</string>
|
||
<string name="select_text_now">Selecione o texto para copiar.</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar exclusão</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_message">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</string>
|
||
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</item>
|
||
<item quantity="other">Deseja mesmo excluir estas <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensagens?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Excluir</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Não excluir</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_spam_title">Mover para a pasta de spam</string>
|
||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||
<item quantity="one">Deseja mesmo mover esta mensagem para a pasta de spam?</item>
|
||
<item quantity="other">Deseja mesmo mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensagens para a pasta de spam?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Sim</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Não</string>
|
||
<string name="dialog_attachment_progress_title">Baixando anexo</string>
|
||
<string name="debug_logging_enabled">O log de depuração para o sistema Android foi habilitado</string>
|
||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||
<string name="error_unable_to_connect">Não foi possível conectar.</string>
|
||
<string name="import_export_action">Importar ou exportar configurações</string>
|
||
<string name="settings_export_account">Exportar configurações de conta</string>
|
||
<string name="settings_export_all">Exportar configurações e contas</string>
|
||
<string name="settings_import_dialog_title">Importar</string>
|
||
<string name="settings_export_dialog_title">Exportar</string>
|
||
<string name="settings_import">Importar configurações</string>
|
||
<string name="settings_import_selection">Importar seleção</string>
|
||
<string name="settings_import_global_settings">Configurações globais</string>
|
||
<string name="settings_exporting">Exportando…</string>
|
||
<string name="settings_importing">Importando…</string>
|
||
<string name="settings_import_scanning_file">Buscando arquivo…</string>
|
||
<string name="settings_export_success">Configurações salvas para <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="settings_import_global_settings_success">Configurações importadas de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="settings_import_success">Importação concluída para <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> de <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||
<plurals name="settings_import_accounts">
|
||
<item quantity="one">1 conta</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> contas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_export_failure">Falha na exportação</string>
|
||
<string name="settings_import_failure">Falha na importação via <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="settings_export_success_header">Exportação concluída</string>
|
||
<string name="settings_export_failed_header">Falha na exportação</string>
|
||
<string name="settings_import_success_header">Importação realizada</string>
|
||
<string name="settings_import_failed_header">Falha na importação</string>
|
||
<string name="settings_import_activate_account_header">Ativar conta</string>
|
||
<string name="settings_import_activate_account_intro">Para poder usar a conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" você deve fornecer <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
|
||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||
<item quantity="one">senha do servidor</item>
|
||
<item quantity="other">senhas do servidor</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_import_incoming_server">Servidor de entrada (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||
<string name="settings_import_outgoing_server">Servidor de saída (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
|
||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||
<item quantity="one">Definindo senha…</item>
|
||
<item quantity="other">Definindo senhas…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a senha do servidor de entrada</string>
|
||
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
|
||
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
|
||
<string name="settings_attachment_default_path">Salvar anexos para…</string>
|
||
<string name="attachment_save_title">Salvar anexo</string>
|
||
<string name="attachment_save_desc">Nenhum explorador de arquivos encontrado. Deseja salvar este anexo?</string>
|
||
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mover para cima</string>
|
||
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mover para baixo</string>
|
||
<string name="manage_accounts_moving_message">Movendo conta…</string>
|
||
<string name="unread_widget_select_account">Exibir contagem de não lidos para…</string>
|
||
<string name="import_dialog_error_title">Explorador de Arquivos Ausente</string>
|
||
<string name="close">Fechar</string>
|
||
<string name="webview_empty_message">Nenhum texto</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para visualizar</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartilhar link</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar link</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salvar imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Baixar imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL da imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL da imagem</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Chamar número</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Salvar como contato</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar número telefônico</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar email</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Salvar nos contatos</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar endereço de email</string>
|
||
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Endereço email</string>
|
||
<string name="image_saved_as">Imagem salva como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
|
||
<string name="image_saving_failed">Falha ao salvar imagem.</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Todas</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limite de resultados ao pesquisar servidor</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">A busca irá parar após <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultados serem encontrados.</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Incluir o texto do corpo da mensagem na pesquisa</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Pesquisas amplas podem ser mais lentas.</string>
|
||
<string name="remote_search_sending_query">Consultando o servidor</string>
|
||
<string name="remote_search_downloading">Obtidos %d resultados</string>
|
||
<string name="remote_search_downloading_limited">Obtidos %1$d de %2$d resultados</string>
|
||
<string name="remote_search_error">Falha na busca remota</string>
|
||
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ativar busca no servidor</string>
|
||
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Efetuar buscas no servidor além de no seu aparelho</string>
|
||
<string name="action_remote_search">Buscar mensagens no servidor</string>
|
||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Puxe para buscar servidor…</string>
|
||
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Solte para buscar servidor…</string>
|
||
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Busca remota indisponível sem conexão com a internet.</string>
|
||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usar fundo como indicador de não-lidas</string>
|
||
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Exibir mensagens lidas e não-lidas com cores de fundo diferentes</string>
|
||
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de conversação</string>
|
||
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recolher mensagens pertencentes à uma mesma conversa</string>
|
||
<string name="upgrade_databases_title">Atualizando banco de dados</string>
|
||
<string name="upgrade_databases_unspecified">Atualizando base de dados…</string>
|
||
<string name="upgrade_database_format">Atualizando base de dados da conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
|
||
<string name="message_list_loading">Carregando…</string>
|
||
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Exibir tela de entrada</string>
|
||
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
|
||
<string name="global_settings_splitview_never">Nunca</string>
|
||
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Quando em modo paisagem</string>
|
||
<string name="message_view_empty">Por favor selecione uma mensagem à esquerda</string>
|
||
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Exibir fotos dos contatos</string>
|
||
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Exibir fotos dos contatos na lista de mensagens</string>
|
||
<string name="last_refresh_time_format">Última atualização <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Última atualização <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push ativado)</string>
|
||
<string name="preposition_for_date">em <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
|
||
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Usar cores em contatos que não tiverem foto</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ações de mensagens visíveis</string>
|
||
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Exibir as ações selecionadas na tela de mensagem</string>
|
||
<string name="loading_attachment">Carregando anexo…</string>
|
||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensagem</string>
|
||
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
|
||
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
|
||
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
|
||
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Descriptografando/Verificando…</string>
|
||
<string name="openpgp_successful_decryption">Desencriptação realizada com sucesso</string>
|
||
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Assinatura válida (certificada)</string>
|
||
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Assinatura válida mas não certificada</string>
|
||
<string name="openpgp_signature_unknown">Assinatura desconhecida</string>
|
||
<string name="openpgp_signature_invalid">Assinatura inválida</string>
|
||
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Falta chave pública para esta assinatura</string>
|
||
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Desencriptação realizada com sucesso e assinatura válida (certificada)</string>
|
||
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Desencriptação realizada com sucesso e assinatura válida mas não certificada</string>
|
||
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Desencriptação realizada mas falta chave pública</string>
|
||
<string name="openpgp_get_key">Procurar chave faltando</string>
|
||
<string name="openpgp_error">Error do OpenPGP</string>
|
||
<string name="openpgp_user_id">User Id</string>
|
||
<!--=== Client certificates specific ==================================================================-->
|
||
</resources>
|