1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-15 22:15:15 -05:00
Commit Graph

1455 Commits

Author SHA1 Message Date
Jesse Vincent
20ce31146a changelog for 4.800 2013-11-05 20:55:16 -05:00
Jesse Vincent
0986e822d2 changelog for 4.701 2013-11-05 20:28:46 -05:00
Joe Steele
6089b9078e Fix missing 'download remainder' button. 2013-11-05 18:17:41 -05:00
Joe Steele
5957735a0b LinearLayout fill_parent
(Don't think it really matters.)
2013-11-05 18:17:39 -05:00
Joe Steele
94a4585317 Switch to using NonLockingScrollView
This implements the AOSP Email solution for incorporating
a Webview inside a ScrollView, while still being able to
scroll diagonally.

This replaces the functionality of TitleBarWebView (which
is now removed).
2013-11-05 16:26:23 -05:00
Koji Arai
f7562e1b0f Updated Japanese translation. catch up with ef01cab. 2013-10-28 21:27:34 +09:00
russian k-9 mail user
5d1abd89bf Update strings.xml 2013-10-21 05:05:09 +04:00
russian k-9 mail user
f57fd551e2 Sync with ChangeLog translation 2013-10-20 14:33:29 +04:00
cketti
ef3ba02a89 Merge pull request #400 from zjw/change_line_endings
Fix problems related to the saving and retrieval of drafts
2013-10-19 21:22:29 +02:00
cketti
a0709f2248 Remove newline in reply header of zh-TW translation 2013-10-19 20:42:48 +02:00
cketti
ad3c394322 Fix German translation 2013-10-19 18:28:43 +02:00
cketti
1279d597ac Fix format of Lithuanian translation 2013-10-19 18:27:08 +02:00
cketti
43d1084047 Run script to sync translations 2013-10-19 18:03:50 +02:00
cketti
aa81f78587 Add Lithuanian to list of supported languages 2013-10-19 18:03:50 +02:00
Marcio Zomb13
4442cd030f Update Brazilian Portuguese translation 2013-10-19 17:30:55 +02:00
russian k-9 mail user
4f6241a4bb Update Russian translation 2013-10-19 17:30:10 +02:00
pyler
a3d06b1271 Update Slovak translation 2013-10-19 17:29:31 +02:00
igavio
99c17ff796 Update Greek translation 2013-10-19 17:27:22 +02:00
Uni-
ffa3730f2f Update Korean translation 2013-10-19 17:27:14 +02:00
KwonNam Son
3a5965be08 Update Korean translation 2013-10-19 17:25:16 +02:00
gymka
418a8d9f67 Add Lithuanian translation 2013-10-19 17:25:05 +02:00
Koji Arai
dc42f2589d Updated Japanese translation of the changelog. 2013-10-12 08:11:12 +09:00
Joe Steele
ef01cabccc Remove \n from R.string.message_compose_reply_header_fmt
This string resource is used in two places -- both with and without the
linefeed at the end.  Instead of having a linefeed in the string and
having the code remove it if not needed, the linefeed is now omitted from
the string and the code adds it if needed.

Also, the line ending is changed from \n to \r\n.

Also, the string in the DE and FR locales had linefeeds at the start that
were removed so they match all the other locales.

(The string in the zh-rTW locale was left alone, since it had no
linefeeds.  It looks like that file has numerous instances where \n was
replaced with actual newlines, which is probably not correct.)
2013-10-11 11:39:48 -04:00
Joe Steele
bfb0316583 Fix fatal IndexOutOfBoundsException
The problem:

Configure the account (just an example -- problems can occur in other
configurations as well):
Message Format: HTML
Reply quoting style: Prefix
Quote message when replying: yes
Reply after quoted text: yes

Reply to a message that has a large quantity (20+) of \r\n scattered in
the body of its HTML version (not an unusual scenario).

Add a reply.  Save the message as a draft.  Go back & open the draft
again.  A fatal IndexOutOfBoundsException occurs.

The cause:

When the draft was saved, the X-K9mail-Identity header was computed and
added to the message, then the text of the message was processed with
MimeUtility.fixDraftTextBody, replacing all occurrences of \r\n with \n in
the quoted message before being saved in LocalStore, thus invalidating the
X-K9mail-Identity header.

The fix:

Remove MimeUtility.fixDraftTextBody and implement
MessageCompose$EolConvertingEditText instead.  Any message text placed in
an EolConvertingEditText widget is assured to have \n line endings.  Any
message text extracted from an EolConvertingEditText widget is assured to
have \r\n line endings.  The X-K9mail-Identity header will always be
computed correctly.

Issues thought to be related:  4782, 5010, 5634, 5725

As noted in some of the referenced issues, errors didn't always result in
a fatal exception, but instead with mixed up text.

Ref:  commit f9a35aeaee
2013-10-11 11:39:15 -04:00
Jesse Vincent
31b3646fc8 4.700 changelog 2013-10-10 20:42:22 -04:00
Jesse Vincent
decf9b7f6b Merge pull request #390 from bboa/master
Update strings.xml
2013-09-29 12:57:32 -07:00
pyler
72e9b3e5b8 Updated Slovak translation 2013-09-27 19:38:54 +02:00
cketti
f964cf40a4 Change wording in changelog; fix typos 2013-09-26 03:43:04 +02:00
Danny Baumann
9865968f46 Update German translation 2013-09-25 15:26:32 +02:00
cketti
2b7f5e7b70 Merge branch 'pick_attachment_fix'
Update LocalStore code to handle the newly introduced temporary files
for attachments

Conflicts:
	res/values/strings.xml
	src/com/fsck/k9/activity/MessageCompose.java
2013-09-25 05:22:00 +02:00
cketti
677d6c923d Don't stop the activity before attachments have been fetched
Display a progress dialog when the user tries to send the message or
save a draft and the attachments haven't been fetched completely.
2013-09-25 03:46:11 +02:00
cketti
62aa1b87d0 Fetch attachments while MessageCompose activity is running
Android allows other apps to access protected content of an app without requesting the
necessary permission when the app returns an Intent with FLAG_GRANT_READ_URI_PERMISSION.
This regularly happens as a result of ACTION_GET_CONTENT, i.e. what we use to pick content
to be attached to a message. Accessing that content only works while the receiving activity
is running. Afterwards accessing the content throws a SecurityException because of the
missing permission.
This commit changes K-9 Mail's behavior to copy the content to a temporary file in K-9's
cache directory while the activity is still running.

Fixes issue 4847, 5821

This also fixes bugs related to the fact that K-9 Mail didn't save a copy of attached content
in the message database.

Fixes issue 1187, 3330, 4930
2013-09-25 03:12:34 +02:00
russian k-9 mail user
ecf9e24469 Update strings.xml
(RU) Various improvements and fixes. The some terms are unified with desktop clients (e. g. Sylpheed).
2013-09-24 20:02:42 +04:00
Sander Bogaert
99942381cc Fix type in settings string 'visisble'. 2013-09-23 11:50:34 +02:00
Koji Arai
f93bade5df Updated Japanese translation of the changelog. 2013-09-19 00:17:21 +09:00
Koji Arai
80232132c5 Added detailed description for narrow devices 2013-09-18 16:52:17 +09:00
Koji Arai
852114d639 Updated Japanese translation. catch up with 58e7732. 2013-09-18 16:52:10 +09:00
Jesse Vincent
0b7cee6cc9 4.512 changelog 2013-09-16 10:13:56 -04:00
Andrew Chen
fdda5768fe Merge pull request #384 from bboa/patch-1
Update ru strings.xml
2013-09-13 14:38:23 -07:00
Andrew Chen
58e7732996 Add IMAP support for Outlook.com.
IMAP is no longer a Plus feature; removing the note saying that it is.

http://blogs.office.com/b/microsoft-outlook/archive/2013/09/12/outlook-com-now-with-imap.aspx
2013-09-13 14:36:02 -07:00
russian k-9 mail user
ebb8dcdc02 Update strings.xml 2013-09-13 13:22:47 +04:00
cketti
02c323e74a Clean up translations 2013-09-12 23:42:04 +02:00
cketti
444e6184d8 Merge pull request #382
Update russian translation
2013-09-12 23:27:02 +02:00
cketti
f12ae4e7d0 Merge pull request #379
Update French translation
2013-09-12 23:25:14 +02:00
russian k-9 mail user
ab7315e2f1 Update strings.xml
Updates and improvements (RU)
2013-09-12 19:16:26 +04:00
Erkan
68bcde5562 Update strings.xml 2013-09-11 12:40:45 +02:00
Jan Urbánek
e3bcdb9c82 new strings translation 2013-09-09 15:57:39 +02:00
Danny Baumann
887ee1ceb2 Small fix for German translation 2013-09-08 19:53:48 +02:00
m0viefreak
69a12761c7 german translation: add missing strings 2013-09-08 17:21:30 +02:00
m0viefreak
28742d77e9 german translation: use "neu erstellen" instead of "wiederherstellen"
"wiederherstellen" actually means "to restore", which does not
apply here, and makes people think these options are some sort of
backup/restore operation.

use the proper translation of "re-create" -> "neu erstellen" instead.
2013-09-08 16:40:12 +02:00