mirror of
https://github.com/moparisthebest/k-9
synced 2024-11-30 13:12:25 -05:00
Hebrew's android localization is -iw. Though we may have problems on the
Galaxy S II which uses "he"..at least according to stackoverflow
This commit is contained in:
parent
bb4e971ca5
commit
715de3b74d
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
|
||||
<item quantity="other">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
<item quantity="one">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="settings_import_success">
|
||||
<item quantity="other">%s חשבונות</item>
|
||||
<item quantity="one">חשבון 1</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="settings_import_server_passwords">
|
||||
<item quantity="other">סיסמת שרת</item>
|
||||
<item quantity="one">סיסמת שרת</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
|
||||
<item quantity="other">מגדיר סיסמא....</item>
|
||||
<item quantity="one">מגדיר סיסמא....</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
@ -1,890 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_authors_fmt">מפתחים: %s</string>
|
||||
<string name="app_libraries">"אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: %s"</string>
|
||||
<string name="app_emoji_icons">Emoji icons: %s</string>
|
||||
<string name="read_attachment_label">קרא הקבצים המצורפים לדוא"ל</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את קבצים המצורפים לדוא"ל שלך.</string>
|
||||
<string name="read_messages_label">קרא אימיילים</string>
|
||||
<string name="read_messages_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
|
||||
<string name="delete_messages_label">מחק אימיילים</string>
|
||||
<string name="delete_messages_desc">אפשר ליישום זה למחוק את האימיילים שלכם.</string>
|
||||
<string name="about_title_fmt">אודות %s</string>
|
||||
<string name="accounts_title">חשבונות</string>
|
||||
<string name="advanced">מתקדם</string>
|
||||
<string name="folder_list_title">%s</string>
|
||||
<string name="shortcuts_title">חשבונות K-9</string>
|
||||
<string name="message_list_title" formatted="false">%s:%s</string>
|
||||
<string name="compose_title">חבר</string>
|
||||
<string name="debug_title">איתור באגים</string>
|
||||
<string name="choose_folder_title">בחר תיקייה</string>
|
||||
<string name="choose_color_title">בחר צבע</string>
|
||||
<string name="activity_header_format" formatted="false">%s%s%s</string>
|
||||
<string name="activity_unread_count">" [%d]"</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder" formatted="false">" (Poll %s:%s%s)"</string>
|
||||
<string name="status_loading_account_folder_headers" formatted="false">" (Fetching headers %s:%s%s)"</string>
|
||||
<string name="status_sending_account" formatted="false">" (שולח... %s%s)"</string>
|
||||
<string name="status_processing_account" formatted="false">" (Proc %s:%s%s)"</string>
|
||||
<string name="folder_progress" formatted="false">" %s/%s"</string>
|
||||
<string name="status_next_poll">" (Next poll @ %s)"</string>
|
||||
<string name="status_syncing_off">" (הסנכרון מושבת)"</string>
|
||||
<string name="next_action">הבא</string>
|
||||
<string name="previous_action">הקודם</string>
|
||||
<string name="okay_action">אישור</string>
|
||||
<string name="cancel_action">ביטול</string>
|
||||
<string name="send_action">שלח</string>
|
||||
<string name="send_again_action">שלח שוב</string>
|
||||
<string name="select_action">בחר</string>
|
||||
<string name="deselect_action">בטל בחירה</string>
|
||||
<string name="reply_action">השב</string>
|
||||
<string name="reply_all_action">השב על הכל</string>
|
||||
<string name="delete_action">מחק</string>
|
||||
<string name="archive_action">ארכיון</string>
|
||||
<string name="spam_action">דואר זבל</string>
|
||||
<string name="delete_all_action">נקה תיקייה</string>
|
||||
<string name="forward_action">קדימה</string>
|
||||
<string name="move_action">העבר</string>
|
||||
<string name="continue_action">המשך</string>
|
||||
<string name="done_action">סיום</string>
|
||||
<string name="remove_action">מחק</string>
|
||||
<string name="discard_action">השלך</string>
|
||||
<string name="save_draft_action">שמור כטיוטה</string>
|
||||
<string name="retry_action">נסה שוב</string>
|
||||
<string name="refresh_action">רענן</string>
|
||||
<string name="check_mail_action">בדוק דואר</string>
|
||||
<string name="send_messages_action">שלח הודעות</string>
|
||||
<string name="list_folders_action">רשימת תיקיות</string>
|
||||
<string name="refresh_folders_action">רענן תיקיות</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read_action">סמן כל ההודעות כנקראו</string>
|
||||
<string name="add_account_action">הוסף חשבון</string>
|
||||
<string name="compose_action">חבר</string>
|
||||
<string name="search_action">חפש</string>
|
||||
<string name="search_results">תוצאות חיפוש</string>
|
||||
<string name="preferences_action">הגדרות</string>
|
||||
<string name="open_action">פתח</string>
|
||||
<string name="account_settings_action">הגדרות חשבון</string>
|
||||
<string name="folder_settings_action">הגדרות תיקייה</string>
|
||||
<string name="global_settings_action">הגדרות כלליות</string>
|
||||
<string name="remove_account_action">מחק חשבון</string>
|
||||
<string name="clear_pending_action">נקה פעולות ממתינות(סכנה!)</string>
|
||||
<string name="accounts_action">חשבונות</string>
|
||||
<string name="back_to_accounts_action">◀</string>
|
||||
<string name="back_to_folder_list_action">◀</string>
|
||||
<string name="read_action">קרא</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_action">סמן כנקרא</string>
|
||||
<string name="send_alternate_action">שתף</string>
|
||||
<string name="send_alternate_chooser_title">בחר את השולח</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">סימון כל ההודעות כנקראו</string>
|
||||
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">"סמן את כל ההודעות שב '%s' כנקראו?? (כולל את ההודעות בתיקיות שאינן מוצגות ב K-9)"</string>
|
||||
<string name="flag_action">הוסף כוכב</string>
|
||||
<string name="unflag_action">מחק כוכב</string>
|
||||
<string name="copy_action">העתק</string>
|
||||
<string name="show_full_header_action">הצג כותרת מלאה</string>
|
||||
<string name="hide_full_header_action">הסתר כותרת מלאה</string>
|
||||
<string name="select_text_action">בחר טקסט</string>
|
||||
<string name="mark_as_unread_action">סמן כלא נקרא</string>
|
||||
<string name="move_to_action">העבר ל</string>
|
||||
<string name="folders_action">תיקיות</string>
|
||||
<string name="view_hide_details_action">הצג/הסתר פרטים</string>
|
||||
<string name="add_cc_bcc_action">הוסף עותק / עותק מוסתר</string>
|
||||
<string name="edit_subject_action">ערוך נושא</string>
|
||||
<string name="read_receipt">אישור קריאה</string>
|
||||
<string name="read_receipt_enabled">נדרש אישור לקריאה</string>
|
||||
<string name="read_receipt_disabled">לא נדרש אישור קריאה</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action">צרף קובץ</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action_image">הוסף קובץ (תמונה)</string>
|
||||
<string name="add_attachment_action_video">הוסף קובת (וידאו)</string>
|
||||
<string name="dump_settings_action">הגדרות מחיקה</string>
|
||||
<string name="empty_trash_action">רוקן אשפה</string>
|
||||
<string name="expunge_action">רוקן</string>
|
||||
<string name="clear_local_folder_action">נקה הודעות מקומיות</string>
|
||||
<string name="set_sort_action">בחר מיון</string>
|
||||
<string name="reverse_sort_action">מיון הפוך</string>
|
||||
<string name="about_action">אודות</string>
|
||||
<string name="prefs_title">הגדרות</string>
|
||||
<string name="accounts_context_menu_title">אפשרויות חשבון</string>
|
||||
<string name="folder_context_menu_title">אפשרויות תיקייה</string>
|
||||
<string name="general_no_subject">(ללא כותרת)</string>
|
||||
<string name="general_no_date">ללא תאריך</string>
|
||||
<string name="general_no_sender">ללא שולח</string>
|
||||
<string name="status_loading">Polling</string>
|
||||
<string name="status_loading_folder" formatted="false">(Poll %s%s)</string>
|
||||
<string name="status_loading_more">טוען הודעות</string>
|
||||
<string name="status_network_error">שגיאת חיבור</string>
|
||||
<string name="status_invalid_id_error">לא נמצאו הודעות</string>
|
||||
<string name="status_error">שגיאה</string>
|
||||
<string name="status_sending">שולח....</string>
|
||||
<string name="status_loading_more_failed">נסה שוב לטעון הודעות נוספות</string>
|
||||
<string name="load_more_messages_fmt">Load up to %d more</string>
|
||||
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
|
||||
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
|
||||
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
|
||||
<string name="abbrev_bytes">B</string>
|
||||
<string name="account_size_changed" formatted="false">חשבון \"%s\" נדחס ל %s to %s</string>
|
||||
<string name="compacting_account">דחיסת חשבון</string>
|
||||
<string name="clearing_account">מנקה חשבון \"%s\"</string>
|
||||
<string name="recreating_account">יוצר מחדש חשבון \"%s\"</string>
|
||||
<string name="notification_new_title">מייל חדש</string>
|
||||
<string name="notification_new_scrolling">מייל חדש מ %s</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_fmt" formatted="false">%d לא נקראו (%s)</string>
|
||||
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt" formatted="false">%d הודעות חדשות (%s)</string>
|
||||
<string name="notification_new_multi_account_fmt">ב %d חשבונות</string>
|
||||
<string name="notification_unsent_title">ההודעה לא נשלחה</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_ticker" formatted="false">בודק דוא\"ל: %s:%s</string>
|
||||
<string name="notification_bg_sync_title">בודק דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא\"ל: %s</string>
|
||||
<string name="notification_bg_send_title">שולח דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_inbox">דואר נכנס</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_outbox">דואר יוצא</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts">טיוטות</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash">אשפה</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent">נשלחו</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive">ארכיון</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam">דואר זבל</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt">%s (טיוטות)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt">%s (אשפה)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt">%s (נשלחו)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt">%s (ארכיון)</string>
|
||||
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt">%s (דואר זבל)</string>
|
||||
<string name="send_failure_subject">נכשל בשליחת כמה הודעות</string>
|
||||
<string name="send_failure_body_abbrev">ראה את התיקיות שלך %s לפרטים.</string>
|
||||
<string name="send_failure_body_fmt">"K-9 נתקל בבעיה לשלוח כמה הודעות שלך. עם זאת, בשל אופייה של הבעיה, K-9 לא יכול להיות בטוח אם ההודעות נשלחו או לא. ייתכן שהנמענים כבר קיבלו עותקים של ההודעה.
|
||||
|
||||
המסרים שעבורם זה סוג של בעיה שחלו עכשיו מסומנים בכוכב בתיבת הדואר היוצא. אם תסיר את הכוכבים, K-9 ינסה לשלוח את ההודעות שוב. לחיצה ארוכה על תיבת הדואר היוצא כדי לאתר את פעולת \ "ההודעות שנשלחו\" על מנת ליצור ניסיון נוסף לשלוח.
|
||||
|
||||
התיקייה% s עשויה להכיל הודעות שגיאה לגבי הכישלונות ".</string>
|
||||
<string name="alert_header">K-9 התראה</string>
|
||||
<string name="no_connection_alert">סינכרון ושליחה הופסק עקב כך שאין רשת.</string>
|
||||
<string name="end_of_folder">אין עוד הודעות</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome">"ברוכים הבאים ל-K-9 הגדרת דואר. K-9 הוא קוד פתוח של תוכנת מייל לאנדרואיד המבוססת במקור על תוכנת המייל הסטנדרטית של האנדרואיד
|
||||
|
||||
|
||||
תכונות משופרות של K-9 כוללת:
|
||||
* דחוף דואר באמצעות IMAP IDLE
|
||||
* ביצועים טובים יותר
|
||||
* הודעה refiling
|
||||
* חתימות דוא"ל
|
||||
* עותק מוסתר אל עצמי
|
||||
* תיקיות מנויים
|
||||
* כל התיקיות מסונכרנות
|
||||
* חזור- כתובת תצורה
|
||||
* מקלדת קיצורי דרך
|
||||
* תמיכה טובה יותר ב-IMAP
|
||||
* שמירת קבצים מצורפים אל SD
|
||||
* רוקן אשפה
|
||||
* מיון הודעת
|
||||
* ועוד ...
|
||||
|
||||
לידיעתך, K-9 אינו תומך ברוב חשבונות Hotmail החינמיים, כמו תוכנות דואר רבות, יש כמה מוזרויות כאשר מדברים על Microsoft Exchange.
|
||||
|
||||
נא לשלוח דיווחי באגים, לתרום תכונות חדשות ולשאול שאלות על http://k9mail.googlecode.com/ "</string>
|
||||
<string name="debug_version_fmt">גרסא: %s</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_title">אפשר רישום איתור באגים</string>
|
||||
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">יומן ניתוח מידע נוסף</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">יומן מידע רגיש</string>
|
||||
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">עשוי להציג סיסמאות ביומן.</string>
|
||||
<string name="message_header_mua">K-9 mail עבור אנדרואיד</string>
|
||||
<string name="combined_inbox_title">כל הדואר</string>
|
||||
<string name="combined_inbox_label">הודעות אחרונות מכל החשבונות</string>
|
||||
<string name="combined_inbox_list_title">כל הדואר הנכנס</string>
|
||||
<string name="message_list_title_fmt" formatted="false">%s:%s %s %s %s %s</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action">טען עוד הודעות</string>
|
||||
<string name="message_to_fmt">ל:%s</string>
|
||||
<string name="message_list_delete_action">מחק</string>
|
||||
<string name="message_list_mark_read_action">סמן שנקרא</string>
|
||||
<string name="message_list_mark_unread_action">סמן כלא נקרא</string>
|
||||
<string name="message_list_flag_action">הוסף כוכב</string>
|
||||
<string name="message_list_unflag_action">מחק כוכב</string>
|
||||
<string name="message_compose_to_hint">ל</string>
|
||||
<string name="message_compose_cc_hint">עותק</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint">עותק מוסתר</string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint">נושא</string>
|
||||
<string name="message_compose_content_hint">הודעת טקסט</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- ההודעה המורית --------</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_subject">נושא:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_send_date">נשלח:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_from">מ:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_to">ל:</string>
|
||||
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt">"%s כותב:
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label">טקסט מצוטט</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients">עליך להוסיף לפחות נמען אחד.</string>
|
||||
<string name="error_contact_address_not_found">לא ניתן למצוא כתובת דוא\"ל.</string>
|
||||
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">קבצים מסוימים לא הורדו. הם יורדו אוטומטית לפני שליחת ההודעה.</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">קבצים מסוימים אינם ניתנים להעברה בגלל שהם לא הורדו.</string>
|
||||
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">צטט הודעה</string>
|
||||
<string name="message_view_from_format" formatted="false">מ: %s <%s></string>
|
||||
<string name="message_to_label">ל:</string>
|
||||
<string name="message_view_cc_label">עותק:</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_view_action">פתח</string>
|
||||
<string name="message_view_attachment_download_action">שמור</string>
|
||||
<string name="message_view_prev_action">▼</string>
|
||||
<string name="message_view_next_action">▲</string>
|
||||
<string name="message_view_archive_action">ארכיון</string>
|
||||
<string name="message_view_move_action">העבר</string>
|
||||
<string name="message_view_spam_action">דואר זבל</string>
|
||||
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM dd yyyy hh:mm a</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_saved">הקובץ המצורף נשמר בכרטיס ה SD בתור %s.</string>
|
||||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף לכרטיס ה SD.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_instructions">בחר \ "הצג תמונות \" כדי להציג תמונות מוטבעות.</string>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action">הצג תמונות</string>
|
||||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">מוריד קובץ מצורף.</string>
|
||||
<string name="message_view_no_viewer">לא ניתן למצוא את מציג בשביל %s.</string>
|
||||
<string name="message_view_download_remainder">הורד את ההודעה המלאה</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">"לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \ "בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד".</string>
|
||||
<string name="message_no_additional_headers_available">כל הכותרות הורדו, אבל אין כותרות נוספות להצגה.</string>
|
||||
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">שליפה של כותרות נוספות מהשרת של מסד הנתונים או מהדואר נכשל.</string>
|
||||
<string name="mailbox_select_dlg_title">תיקיות</string>
|
||||
<string name="mailbox_select_dlg_new_mailbox_action">תיקייה חדשה</string>
|
||||
<string name="new_mailbox_dlg_title">שם תיקייה חדשה</string>
|
||||
<string name="folder_push_active_symbol">(דחיפה)</string>
|
||||
<string name="from_same_sender">עוד מהשולח הזה</string>
|
||||
<string name="message_copied_toast">ההודעה הועתקה</string>
|
||||
<string name="message_moved_toast">ההודעה הועברה</string>
|
||||
<string name="message_deleted_toast">ההודעה נמחקה</string>
|
||||
<string name="message_discarded_toast">ההודעה נמחקה</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast">ההודעה נשמרה כטיוטה</string>
|
||||
<string name="message_delete_failed">ההודעה לא יכולה להימחק</string>
|
||||
<string name="about_header">אודות %s</string>
|
||||
<string name="about_version">גרסא: %s</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_label">הצג כוכבים</string>
|
||||
<string name="global_settings_flag_summary">הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_label">תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
|
||||
<string name="global_settings_checkbox_summary">תמיד הצג תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
|
||||
<string name="global_settings_touchable_label">תצוגה מקדימה של הודעות</string>
|
||||
<string name="global_settings_touchable_summary">רשימת פריטים רבה יותר באמצעות תצוגה מקדימה של ההודעה</string>
|
||||
<string name="global_settings_preview_lines_label">קווי תצוגה מקדימה</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">הצג שמות תואמים</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_label">הצג שמות אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_label">לצבוע את אנשי הקשר</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_default">"אל תצבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך"</string>
|
||||
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">גופנים ברוחב קבוע</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">חזור לרשימה לאחר המחיקה</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה</string>
|
||||
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_title">אישור פעולות</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_archive">ארכיון</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_delete">מחק (צפה בהודעה בלבד)</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_spam">דואר זבל</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_mark_all_as_read">סמן הכל כנקרא</string>
|
||||
<string name="global_settings_confirm_action_send">שלח</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_mode_title">התראות במסך נעול</string>
|
||||
<string name="global_settings_privacy_mode_summary">"אל תציג את נושא ההודעה בשורת ההתראות כאשר המערכת נעולה"</string>
|
||||
<string name="quiet_time">שעות שקט</string>
|
||||
<string name="quiet_time_description">השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה</string>
|
||||
<string name="quiet_time_starts">התחלת שעות שקט</string>
|
||||
<string name="quiet_time_ends">סוף זמן שקט</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title">הגדר חשבון חדש</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions">"הזן את כתובת הדוא\"ל של החשבון הזה:"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(ניתן להוסיף עוד %d חשבונות.)</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_hint">כתובת דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt">אינה כתובת דוא\"ל חוקית.</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt">%s כבר נוסף.</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_hint">סיסמא</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label">הוראות הגדרה</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">הוראות הגדרה</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_title" />
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">מאחזר מידע חשבון ...</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס ...</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא ...</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">מאמת ...</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_fetch">מייבא הגדרות החשבון ...</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_finishing_msg">מסיים.....</string>
|
||||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">מבטל....</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_title">כמעט מוכן!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_instructions">החשבון שלך מוגדר, והדואר נמצא בדרך!</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label">תן שם לחשבון זה (לא חובה):</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label">הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):</string>
|
||||
<string name="account_setup_finished_toast">"החשבון שלך מוגדר!
|
||||
|
||||
שולף דואר ... "</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title">סוג חשבון</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_instructions">איזה סוג חשבון זה?</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">חילופי (WebDAV)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_title">הגדרות שרת דואר נכנס</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_username_label">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_password_label">סיסמא</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">שרת POP3</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">שרת IMAP</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">שרת חילופי</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_label">סוג אבטחה</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">סוג אימות</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">כלום</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (אם זמין)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (תמיד)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (אם זמין)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (תמיד)</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">כאשר אני מוחק הודעה</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">אל תמחוק בשרת</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">אחרי 7 ימים</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">מחק מהשרת</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">סמן כנקרא בשרת</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_compression_label">השתמש בדחיסה ברשת:</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">סלולרי</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_other_label">אחר</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_title">הורד כותרות</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_save_all_headers_label">שמור את כל כותרות ההודעות באופן מקומי</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_external_label">אחסון חיצוני (כרטיס SD)</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_internal_label">אחסון פנימי רגיל</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s אחסון פנימי נוסף</string>
|
||||
<string name="local_storage_provider_label">מיקום האחסון</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_label">למחוק הודעות שנמחקו</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">מיד</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">When polling</string>
|
||||
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">רק באופן ידני</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP path prefix</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">(שימוש אוטומטי בNAMESPACE אם קיים)</string>
|
||||
<string name="drafts_folder_label">תיקיית טיוטות</string>
|
||||
<string name="sent_folder_label">תיקיית הודעות שנשלחו</string>
|
||||
<string name="trash_folder_label">תיקיית אשפה</string>
|
||||
<string name="archive_folder_label">תיקיית ארכיון</string>
|
||||
<string name="spam_folder_label">תיקיית דואר זבל</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">הצג רק תיקיות רשומות</string>
|
||||
<string name="account_setup_auto_expand_folder">הרחב את התיקייה אוטומטית</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA path</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">לא חובה</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">נתיב אימות</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">לא חובה</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">כינוי תיבת דואר</string>
|
||||
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">לא חובה</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_title">הגדרות שרת דואר יוצא</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">שרת SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">סוג אבטחה</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_none_label">כלום</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_ssl_label">SSL</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_optional_label">TLS (אם זמין)</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_security_tls_label">TLS (תמיד)</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">דרוש הרשמה.</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_password_label">סיסמא</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">סו אימות</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_label">שם משתמש & סיסמא</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_username_label">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_basic_password_label">סיסמא</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP before SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP before SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) before SMTP</string>
|
||||
<string name="account_setup_bad_uri">הגדרה לא חוקית: %s</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title">אפשרויות חשבון</string>
|
||||
<string name="compact_action">קומפקטי</string>
|
||||
<string name="clear_action">נקה ההודעות (סכנה!)</string>
|
||||
<string name="recreate_action">לשחזר נתונים (המפלט האחרון!)</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Folder poll frequency</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">אפ פעם</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">כל דקה</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">כל 5 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">כל 10 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">כל 15 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">כל 30 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">כל שעה</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">כל שעתיים</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">כל 3 שעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">כל 6 שעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">כל 12 שעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">כל 24 שעות</string>
|
||||
<string name="push_poll_on_connect_label">Poll when connecting for push</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_label">אפשר דחיפת דואר עבור חשבון זה</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">אם השרת שלך תומך בכך, ההודעות החדשות יופיעו באופן מיידי. אפשרות זו יכולה לשפר באופן דרמטי או לפגוע בביצועים.</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_label">רענן חיבור IDLE</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_1min">כל דקה</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_2min">כל 2 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_3min">כל 3 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_6min">כל 6 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_12min">כל 12 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_24min">כל 24 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_36min">כל 36 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_48min">כל 48 דקות</string>
|
||||
<string name="idle_refresh_period_60min">כל 60 דקות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_default_label">לשלוח דואר מחשבון זה כברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_label">הודע לי כאשר מגיע דואר</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">הודע לי בזמן שהדואר נבדק</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">מספר הודעות להצגה</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 הודעות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 הדועות</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">כל ההודעות</string>
|
||||
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">ההגדרה לא הסתיימה</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"שם משתמש או סיסמה שגויה.
|
||||
(%s)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.
|
||||
(%s)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"לא יכול להתחבר לשרת.
|
||||
(%s)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ערוך פרטים</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">המשך</string>
|
||||
<string name="account_settings_push_advanced_title">מתקדם</string>
|
||||
<string name="account_settings_title_fmt">הגדרות חשבון</string>
|
||||
<string name="account_settings_default">חשבון ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label">חשבון ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary">לשלוח דואר מחשבון זה כברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label">התראות על הודעה חדשה</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_label">סינכרון התראות</string>
|
||||
<string name="account_settings_email_label">כתובת הדוא\"ל שלך</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary">נא הודע לי בשורת מצב כאשר מגיע דואר</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_sync_summary">נא הודע לי בשורת המצב בזמן שהדואר נבדק</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_combined_label">הצג תיבת דואר נכנס משולבת</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_label">כלול את הדואר היוצא</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_self_summary">הצג התראה להודעות ששלחתי</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">ההתראה פותחת הודעות שלא נקראו</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">חיפוש אחר הודעות שלא נקראו כאשר ההתראה נפתחת</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">הצג מספר שלא נקראו</string>
|
||||
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">הצג את מספר ההודעות שלא נקראו בשורת ההתראות.</string>
|
||||
<string name="account_settings_hide_buttons_label">גלול לחצני ניווט</string>
|
||||
<string name="account_settings_hide_buttons_never">אף פעם</string>
|
||||
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">כאשר המקלדת זמינה</string>
|
||||
<string name="account_settings_hide_buttons_always">תמיד</string>
|
||||
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">אפשר כפתורי תיוק מחדש</string>
|
||||
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">הצג כפתורי ארכיון, העבר ודואר זבל.</string>
|
||||
<string name="account_settings_hide_move_buttons_label">תייק מחדש לחצני גלילה</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_label">תמיד הצג תמונות</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_never">לא</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">מאנשי הקשר</string>
|
||||
<string name="account_settings_show_pictures_always">מכל אחד</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition">שולח דואר</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">צטט את ההודעה המקורית במענה</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">השב לאחר הטקסט המצוטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_label">עיצוב הודעה</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_text">טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">אישור קריאה</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">תמיד בקש אישור קריאה</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_label">השב סגנון ציטוט</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_prefix">קידומת (כגון Gmail, Pine)</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_style_header">כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)</string>
|
||||
<string name="account_settings_general_title">הגדרות כלליות</string>
|
||||
<string name="account_settings_display_prefs_title">תצוגה</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync">שולף דואר</string>
|
||||
<string name="account_settings_folders">תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_lists">רשימת הודעות</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_view">הצגת הודעות</string>
|
||||
<string name="account_settings_quote_prefix_label">קידומת טקסט מצוטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto">הצפנה</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_none">כלום</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">לא זמין</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto-sign</string>
|
||||
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">"Use the account's email address to guess the signature key."</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Folder poll frequency</string>
|
||||
<string name="account_settings_second_class_check_frequency_label">2nd class check frequency</string>
|
||||
<string name="account_settings_storage_title">אחסון</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_label">צבע חשבון</string>
|
||||
<string name="account_settings_color_summary">בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_label">צבע התראות LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_color_summary">בחר את צבע ה LED שיהבהב לחשבון זה</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_display_count_label">גודל תיקיה מקומית</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">להביא הודעות בנפח של עד</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
|
||||
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">כל גודל(ללא הגבלה)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_label">סנכרון הודעות מ</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_any">כל זמן (ללא הגבלה)</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_0">היום</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_1">מ 2 הימים האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_2">מ 3 הימים האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_7">מהשבוע האחרון</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_14">מהשבועיים האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_21">מה 3 שבועות האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_1_month">מהחודש האחרון</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_2_months">מהחודשיים האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_3_months">מה 3 חודשים האחרונים</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_6_months">מהחצי שנה האחרונה</string>
|
||||
<string name="account_settings_message_age_1_year">מהשנה האחרונה</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">תיקיות להצגה</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Poll folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">כלום</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">דחף תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">כלום</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">להעביר / להעתיק תיקיית יעד</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Only 1st Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1st and 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">All except 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">לסנכרן מחיקות שרת</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">הסר הודעות כאשר נמחק בשרת</string>
|
||||
<string name="folder_settings_title">הגדרות תיקייה</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_label">הצג בקבוצה העליונה</string>
|
||||
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Folder display class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">None</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1st Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2nd Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Folder sync class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">כלום</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1st Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2nd Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Same as display class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Folder push class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">כלום</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1st Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2nd Class</string>
|
||||
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Same as sync class</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label">שרת הודעות נכנסות</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_summary">הגדר את שרת הדואר הנכנס</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label">שרת דואר יוצא</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_summary">הגדר את שרת הדואר היוצא (SMTP) </string>
|
||||
<string name="account_settings_add_account_label">הוסף חשבון אחר</string>
|
||||
<string name="account_settings_description_label">שם חשבון</string>
|
||||
<string name="account_settings_name_label">השם שלך</string>
|
||||
<string name="notifications_title">התראות</string>
|
||||
<string name="account_settings_ring_summary">צלצל שמגיע מייל</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_enable">רטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_summary">תרטוט שמגיע מייל</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">דפוסי רטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">דפוס 1</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">דפוס 2</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">דפוס 3</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">דפוס 4</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">דפוס 5</string>
|
||||
<string name="account_settings_vibrate_times">חזור על הרט</string>
|
||||
<string name="account_settings_ringtone">רינגטון מייל חדש</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_label">הבהוב LED</string>
|
||||
<string name="account_settings_led_summary">תהבהב ב LED כשמגיע מייל חדש</string>
|
||||
<string name="account_settings_servers">הגדרות שרת</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_title">אפשרויות הרכב הודעה</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_label">הרכב ברירת המחדל</string>
|
||||
<string name="account_settings_composition_summary">הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_label">ניהול זהויות</string>
|
||||
<string name="account_settings_identities_summary">"הגדרה חלופית \' מ \ 'כתובות וחתימות "</string>
|
||||
<string name="manage_identities_title">נהל זהויות</string>
|
||||
<string name="manage_identities_context_menu_title">נהל זהות</string>
|
||||
<string name="edit_identity_title">ערוך זהות</string>
|
||||
<string name="new_identity_action">זהות חדשה</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_bcc_label">עותק מוסתר לכל ההודעות אל</string>
|
||||
<string name="account_settings_always_bcc_summary">שלח לכתובת הזו עותק של כל הודעה יוצאת</string>
|
||||
<string name="manage_identities_edit_action">ערוך</string>
|
||||
<string name="manage_identities_move_up_action">העבר למעלה</string>
|
||||
<string name="manage_identities_move_down_action">העבר למטה</string>
|
||||
<string name="manage_identities_move_top_action">העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל</string>
|
||||
<string name="manage_identities_remove_action">מחק</string>
|
||||
<string name="edit_identity_description_label">תיאור זהות</string>
|
||||
<string name="edit_identity_description_hint">(לא חובה)</string>
|
||||
<string name="edit_identity_name_label">השם שלך</string>
|
||||
<string name="edit_identity_name_hint">(לא חובה)</string>
|
||||
<string name="edit_identity_email_label">כתובת דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="edit_identity_email_hint">(חובה)</string>
|
||||
<string name="edit_identity_reply_to_label">כתובת דוא\"ל למענה</string>
|
||||
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(לא חובה)</string>
|
||||
<string name="edit_identity_signature_label">חתימה</string>
|
||||
<string name="edit_identity_signature_hint">(לא חובה)</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_use_label">השתמש בחתימה</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_label">חתימה</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_summary">צרף חתימה לכל הודעה שתשלח</string>
|
||||
<string name="default_signature">"--
|
||||
Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity."</string>
|
||||
<string name="default_identity_description">הזהות הראשונית</string>
|
||||
<string name="choose_identity">בחר זהות</string>
|
||||
<string name="choose_identity_title">בחר זהות</string>
|
||||
<string name="choose_account_title">בחר חשבון/זהות</string>
|
||||
<string name="send_as">שלח כ</string>
|
||||
<string name="no_identities">לך להגדרות חשבון -> ניהול זהויות, כדי ליצור זהויות</string>
|
||||
<string name="no_removable_identity">"לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך"</string>
|
||||
<string name="identity_has_no_email">"אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני"</string>
|
||||
<string name="identity_will_not_be_saved">השינויים בבחירת זהותך וחתימתך לא ישמרו עם הטיוטה</string>
|
||||
<string name="sort_earliest_first">הודעות קודמות ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_latest_first">הודעות אחרונות ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_sender_alpha">סדר אלפביתי של השולח</string>
|
||||
<string name="sort_sender_re_alpha">סדר אלפביתי הפןך של השולח</string>
|
||||
<string name="sort_subject_alpha">נושא אלפביתי</string>
|
||||
<string name="sort_subject_re_alpha">נושא אלפביתי הפוך</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_first">הודעות שמסומנות בכוכב ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_flagged_last">הודעות שלא מסומנות בכוכב ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_unread_first">הודעות שלא נקראו ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_unread_last">הודעות שנקראו ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_attach_first">הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_unattached_first">הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות</string>
|
||||
<string name="sort_by">מיון לפי ...</string>
|
||||
<string name="sort_by_date">תאריך</string>
|
||||
<string name="sort_by_sender">שולח</string>
|
||||
<string name="sort_by_subject">נושא</string>
|
||||
<string name="sort_by_flag">כוכב</string>
|
||||
<string name="sort_by_unread">נקרא/לא נקרא</string>
|
||||
<string name="sort_by_attach">קבצים מצורפים</string>
|
||||
<string name="message_web_view_error">%s</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_title">מחק חשבון</string>
|
||||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"%s\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_title">יוצר חשבון מחדש</string>
|
||||
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">על הנתונים עבור \"%s\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_title">נקה חשבון</string>
|
||||
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">כל ההודעות ב \"%s\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
|
||||
<string name="provider_note_live">רק כמה חשבונות \ "פלוס \" כוללים גישת POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \ "פלוס \" בתשלום. נא להפעיל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה אל חשבונות דואר האלו.</string>
|
||||
<string name="provider_note_yahoojp">אם אתה רוצה להשתמש ב POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב POP3 בדף הגדרות דואר Yahoo.</string>
|
||||
<string name="provider_note_naver">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
|
||||
<string name="provider_note_hanmail">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף Hanmail (Daum) הגדרות דואר.</string>
|
||||
<string name="provider_note_paran">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Paran.</string>
|
||||
<string name="provider_note_nate">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Nate.</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">תעודה לא מזוהה</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">קבל מפתח</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">דחה מפתח</string>
|
||||
<string name="message_help_key">"Del (or D) - מחק
|
||||
R - השב
|
||||
A - השב לכולם
|
||||
F - קדימה
|
||||
J or P - הודעה קודמת
|
||||
K, N - הודעה הבאה
|
||||
M - העבר
|
||||
Y - העתק
|
||||
Z - זום החוצה
|
||||
Shift-Z - זום פנימה
|
||||
G - כוכב"</string>
|
||||
<string name="message_list_help_key">"Del (or D) - מחק
|
||||
R - השב
|
||||
A - השב לכולם
|
||||
C - לחבר
|
||||
F - קדימה
|
||||
M - העבר
|
||||
Y - העתק
|
||||
G - כוכב
|
||||
O - סוג מיון
|
||||
I - סדר מיון
|
||||
Q - חזור לתיקיות
|
||||
S - בחר / בטל בחירה"</string>
|
||||
<string name="folder_list_help_key">"1 - Display only 1st Class folders
|
||||
2 - Display 1st and 2nd Class folders
|
||||
3 - Display all except 2nd Class folders
|
||||
4 - הצג את כל התיקיות
|
||||
Q - חזור לחשבונות
|
||||
S - ערוך הגדרות חשבון"</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_label">תיקיות</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_all">הצג את כל התיקיות</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Display only 1st Class folders</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Display 1st and 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Display all except 2nd Class folders</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_label">מיקום חתימה</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">לפני טקסט מצוטט</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">אחרי טקסט מצוטט</string>
|
||||
<string name="setting_theme_dark">חשוך</string>
|
||||
<string name="setting_theme_light">בהיר</string>
|
||||
<string name="display_preferences">תצוגה</string>
|
||||
<string name="global_preferences">כללי</string>
|
||||
<string name="debug_preferences">איתור באגים</string>
|
||||
<string name="privacy_preferences">פרטיות</string>
|
||||
<string name="network_preferences">רשת</string>
|
||||
<string name="interaction_preferences">Interaction</string>
|
||||
<string name="accountlist_preferences">רשימת חשבונות</string>
|
||||
<string name="messagelist_preferences">רשימת הודעות</string>
|
||||
<string name="messageview_preferences">הודעות</string>
|
||||
<string name="settings_theme_label">ערכת נושא</string>
|
||||
<string name="settings_language_label">שפה</string>
|
||||
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">פריסת עמודה יחידה</string>
|
||||
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">אתחל הודעות HTML ותתאים אותם למסכים קטנים.</string>
|
||||
<string name="settings_messageview_zoom_controls_label">בקרת זום מערכת</string>
|
||||
<string name="settings_messageview_zoom_controls_summary">אפשר ווידג\'טי זום או זום על ידי צביטה אם המכשיר שלך תומך בזה</string>
|
||||
<string name="setting_language_system">ברירות מחדל מערכת</string>
|
||||
<string name="background_ops_label">סנכרון ברקע</string>
|
||||
<string name="background_ops_never">אף פעם</string>
|
||||
<string name="background_ops_always">תמיד</string>
|
||||
<string name="background_ops_enabled">"מתי ש\'נתונים ברקע\' מסומן "</string>
|
||||
<string name="background_ops_auto_sync">"מתי ש\'נתונים ברקע\' ו\'סינכרון אוטומטי\' מסומנים "</string>
|
||||
<string name="no_message_seletected_toast">לא נבחרו הודעות</string>
|
||||
<string name="date_format_label">פורמט תאריך</string>
|
||||
<string name="date_format_short">קצר</string>
|
||||
<string name="date_format_medium">בינוני</string>
|
||||
<string name="date_format_common">dd-MMM-yyyy</string>
|
||||
<string name="date_format_iso8601">yyyy-MM-dd</string>
|
||||
<string name="batch_ops">פעולות קבוצה</string>
|
||||
<string name="batch_delete_op">מחק נבחרים</string>
|
||||
<string name="batch_mark_read_op">סמן נבחרים כנקרא</string>
|
||||
<string name="batch_mark_unread_op">סמן נבחרים כלא נקרא</string>
|
||||
<string name="batch_flag_op">הוסף כוכב לנבחרים</string>
|
||||
<string name="batch_unflag_op">הסר כוכב מהנבחרים</string>
|
||||
<string name="batch_archive_op">העבר נבחרים לארכיון</string>
|
||||
<string name="batch_spam_op">העבר נבחרים לדואר זבל</string>
|
||||
<string name="batch_move_op">העבר נבחרים</string>
|
||||
<string name="batch_copy_op">העתק נבחרים</string>
|
||||
<string name="batch_flag_mode">מצב \'כוכב\'</string>
|
||||
<string name="batch_select_mode">בחר מצב</string>
|
||||
<string name="batch_plain_mode">מצב רגיל</string>
|
||||
<string name="batch_select_all">בחר הכל</string>
|
||||
<string name="batch_deselect_all">הקב את כל הבחירות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_label">מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_10">10 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_25">25 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_50">50 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_100">100 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_250">250 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_500">500 תיקיות</string>
|
||||
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 תיקיות</string>
|
||||
<string name="animations_title">אנימציה</string>
|
||||
<string name="animations_summary">השתמש באפקטים חזותיים ססגונים</string>
|
||||
<string name="gestures_title">מחוות</string>
|
||||
<string name="gestures_summary">קבל כפתור מחווה</string>
|
||||
<string name="compact_layouts_title">פריסות קומפקטיות</string>
|
||||
<string name="compact_layouts_summary">התאם את הפריסה כדי שיהיה ניתן להציג יותר פרטים בכל דף</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_title">נייוט באמצעות מקשי הווליום</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_summary">לדפדף בין הפריטים באמצעות מקשי הווליום</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_message">הצגת הודעה</string>
|
||||
<string name="volume_navigation_list">רשימת תצוגות שונות</string>
|
||||
<string name="manage_back_title">נהל כפתור \'חזור\'</string>
|
||||
<string name="manage_back_summary">הגדר שכפתור \"חזור\" תמיד יחזור דף אחד</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_title">התחל בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
|
||||
<string name="start_integrated_inbox_summary">הצג את תיבת הדואר הנכנס האחידה בהפעלה</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_title">הראה גודל חשבון</string>
|
||||
<string name="measure_accounts_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
|
||||
<string name="count_search_title">מספר תוצאות חיפוש</string>
|
||||
<string name="count_search_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_title">הסתר חשבונות מיוחדים</string>
|
||||
<string name="hide_special_accounts_summary">הסתר את תיבת הדואר הנכנס האחידה ואת כל הודעות החשבונות</string>
|
||||
<string name="search_title" formatted="false">%s %s</string>
|
||||
<string name="flagged_modifier">- מסומן בכוכב</string>
|
||||
<string name="unread_modifier">- לא נקרא</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_title">כל ההודעות</string>
|
||||
<string name="search_all_messages_detail">כל הודעות שבתיקיות שניתנות לחיפוש</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_title">תיבת דואר נכנס אחידה</string>
|
||||
<string name="integrated_inbox_detail">כל ההודעות בתיקיות המאוחדות</string>
|
||||
<string name="tap_hint">הקש על המעטפה או על הכוכב בשביל הודעות שלא נקראו או שמסומנות בכוכב</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">לאחד</string>
|
||||
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_label">תיקיות לחיפוש</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_all">הכל</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_displayable">ניתנות להצגה</string>
|
||||
<string name="account_settings_searchable_none">כלום</string>
|
||||
<string name="remote_control_label">K-9 Mail שליטה מרחוק</string>
|
||||
<string name="remote_control_desc">אפשר לK-9 לשלוט בהגדרות פעילות הדואר.</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_title">גודל גופן</string>
|
||||
<string name="font_size_settings_description">הגדר גודל גופן</string>
|
||||
<string name="font_size_account_list">רשימת חשבונות</string>
|
||||
<string name="font_size_account_name">שם חשבון</string>
|
||||
<string name="font_size_account_description">תיאור חשבון</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_list">רשימת תיקיות</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_name">שם תיקיה</string>
|
||||
<string name="font_size_folder_status">מצב תיקייה</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list">רשימת הודעות</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_subject">נושא</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_sender">שולח</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_date">תאריך</string>
|
||||
<string name="font_size_message_list_preview">תצוגה מקדימה</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view">הודעות</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_sender">שולח</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_to">ל</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_cc">עותק</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_additional_headers">כותרות נוספות</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_subject">כותרת</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_time">זמן</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_date">תאריך</string>
|
||||
<string name="font_size_message_view_content">גוף ההודעה</string>
|
||||
<string name="font_size_tiniest">הזעיר ביותר</string>
|
||||
<string name="font_size_tiny">זעיר</string>
|
||||
<string name="font_size_smaller">קטן יותר</string>
|
||||
<string name="font_size_small">קטן</string>
|
||||
<string name="font_size_medium">בינוני</string>
|
||||
<string name="font_size_large">גדול</string>
|
||||
<string name="font_size_larger">ענק</string>
|
||||
<string name="font_size_webview_smaller">הקטן ביותר</string>
|
||||
<string name="font_size_webview_small">קטן</string>
|
||||
<string name="font_size_webview_normal">רגיל</string>
|
||||
<string name="font_size_webview_large">גדול</string>
|
||||
<string name="font_size_webview_larger">ענק</string>
|
||||
<string name="message_compose_buggy_gallery">סמן \"הגדרות\" -> \"השתמש בעקיפת באג הגלריה\" כדי שתוכל לצרף תמונות או קטעי וידאו לגלריית 3D.</string>
|
||||
<string name="message_compose_use_workaround">השתמש ב \ "הוסף קובץ מצורף (תמונה) \" או \ "הוסף קובץ מצורף (וידאו) \" כדי לצרף תמונות או קטעי וידאו באמצעות גלריית 3D.</string>
|
||||
<string name="miscellaneous_preferences">שונות</string>
|
||||
<string name="misc_preferences_attachment_title">השתמש בעקיפת באג הגלריה</string>
|
||||
<string name="misc_preferences_attachment_description">הצג כפתורים כדי להוסיף קבצי תמונה / וידאו (כדי לעקוף את באג גלריית 3D)</string>
|
||||
<string name="error_activity_not_found">לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.</string>
|
||||
<string name="error_apg_version_not_supported">גרסת APG המותקנת אינה נתמכת.</string>
|
||||
<string name="btn_crypto_sign">חתום</string>
|
||||
<string name="btn_encrypt">הצפן</string>
|
||||
<string name="btn_decrypt">פענח</string>
|
||||
<string name="btn_verify">אמת</string>
|
||||
<string name="unknown_crypto_signature_user_id"><unknown></string>
|
||||
<string name="key_id">id: %s</string>
|
||||
<string name="insufficient_apg_permissions">"ל-K-9 אין הרשאה לגשת ל APG באופן מלא, התקן מחדש את K-9 כדי לתקן את זה."</string>
|
||||
<string name="pgp_mime_unsupported">הודעות PGP /MIME אינן נתמכות עדיין.</string>
|
||||
<string name="attachment_encryption_unsupported">אזהרה: הקבצים המצורפים אינם חתומים או מוצפנים עדיין.</string>
|
||||
<string name="send_aborted">שליחה בוטלה.</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">לשמור הודעה כטיוטה?</string>
|
||||
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">לשמור או למחוק הודעה זו?</string>
|
||||
<string name="charset_not_found">"לא ניתן להציג הודעה זו בגלל שהקידוד \"%s\" לא נמצא."</string>
|
||||
<string name="select_text_now">בחר טקסט כדי להעתיק.</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_title">אשר מחיקה</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_message">אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">מחק</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">אל תמחק!</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_title">אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">כן</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">לא</string>
|
||||
<string name="dialog_attachment_progress_title">מוריד קבצים</string>
|
||||
<string name="debug_logging_enabled">רישום איתור באגים למערכת רישום של האנדרואיד מאופשרת</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
|
||||
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">›</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_connect">לא ניתן להתחבר</string>
|
||||
<string name="import_export_action">הגדרות ייבוא & ייצוא </string>
|
||||
<string name="settings_export_account">יצא הגדרות חשבון</string>
|
||||
<string name="settings_export_all">יצא הגדרות וחשבונות</string>
|
||||
<string name="settings_import_dialog_title">יבא</string>
|
||||
<string name="settings_export_dialog_title">יצא</string>
|
||||
<string name="settings_import">יבא הגדרות</string>
|
||||
<string name="settings_import_selection">יבא בחירה</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings">הגדרות כלליות</string>
|
||||
<string name="settings_exporting">מייצא הגדרות....</string>
|
||||
<string name="settings_importing">מייבא הגדרות....</string>
|
||||
<string name="settings_import_scanning_file">סורק קבצים....</string>
|
||||
<string name="settings_export_success">יצוא הגדרות נשמרו ל %s</string>
|
||||
<string name="settings_import_global_settings_success">יבא הגדרות כלליות מ %s</string>
|
||||
<string name="settings_import_success" formatted="false">יבא %s מ %s</string>
|
||||
<string name="settings_export_failure">נכשל בייצוא הגדרות</string>
|
||||
<string name="settings_import_failure">נכשל בלייבא הגדרות מ %s</string>
|
||||
<string name="settings_export_success_header">ייצוא הצליח</string>
|
||||
<string name="settings_export_failed_header">ייצוא נכשל</string>
|
||||
<string name="settings_import_success_header">יבוא הצליח</string>
|
||||
<string name="settings_import_failed_header">יבוא נכשל</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_header">הפעלת החשבון</string>
|
||||
<string name="settings_import_activate_account_intro" formatted="false">כדי שתוכל להשתמש בחשבון \"%s\" אתה צריך לספק את %s.</string>
|
||||
<string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (%s):</string>
|
||||
<string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (%s):</string>
|
||||
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string>
|
||||
<string name="activate_account_action">הפעל</string>
|
||||
<string name="settings_unknown_version">לא ניתן להתמודד עם הקובץ של גרסה %s</string>
|
||||
<string name="account_unavailable">החשבון \"%s\" לא זמין; בדוק אחסון</string>
|
||||
<string name="settings_attachment_default_path">שמור קובץ מצורף ל.....</string>
|
||||
<string name="attachment_save_title">שמור קובץ מצורף</string>
|
||||
<string name="attachment_save_desc">לא נמצא סייר קבצים. לאן היית רוצה לשמור את הקובץ המצורף?</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_up_action">העבר למעלה</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_move_down_action">העבר למטה</string>
|
||||
<string name="manage_accounts_moving_message">מעביר חשבון....</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user