1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2025-02-25 07:01:50 -05:00

Merge branch 'translations_from_transifex'

This has the potential to break stuff. Please report all translation-related
oddities.
This commit is contained in:
cketti 2014-04-08 18:07:14 +02:00
commit 6924d68376
33 changed files with 21995 additions and 28197 deletions

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 no llegits</string>
<string name="remote_control_label">Control remot del Correu K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permet a aquesta aplicació controlar les activitats i la configuració de K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcions de Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Projecte de codi obert d\'Android.</string>
<string name="app_license">Llicenciat sota Llicència Apache, Versió 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +44,49 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nS\'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serà esborrat de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Totes les dades de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" seran esborrades de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tots els missatges a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" seran esborrats de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 no té permís per accedir plenament a l\'APG, si us plau, reinstal la el K-9 per esmenar-ho.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">No s\'a trobat cap aplicació per realitzar la importació. Instal·leu un gestor d\'arxius des de Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Obre la Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autors: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informació de la revisió: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Fem servir les següents biblioteques de tercers: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Icones Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Llegeix adjunts del correu</string>
<string name="read_attachment_desc">Permet a aquesta aplicació que llegeixi els adjunts del correu.</string>
<string name="read_messages_label">Llegeix els correus</string>
<string name="read_messages_desc">Permet a aquesta aplicació llegir els correus.</string>
<string name="delete_messages_label">Esborra correus</string>
<string name="delete_messages_desc">Permet a aquesta aplicació que esborri els correus.</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Comptes</string>
<string name="folders_title">Carpetes</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">Redacta</string>
<string name="compose_title_reply">Respon</string>
<string name="compose_title_reply_all">Respon a tothom all</string>
<string name="compose_title_forward">Reenvia</string>
<string name="choose_folder_title">Tria carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recollint capçaleres <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviant <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Propera comprovació <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Comprovació acabada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionats</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Següent</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Anterior</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">D\'acord</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Següent</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">D\'acord</string>
<string name="cancel_action">Cancel·la</string>
<string name="send_action">Envia</string>
<string name="send_again_action">Torna a enviar</string>
@ -131,7 +103,7 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="refile_action">Rearxiva…</string>
<string name="continue_action">Continua</string>
<string name="back_action">Enrere</string>
<string name="done_action">Fet</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Fet</string>
<string name="discard_action">Descarta</string>
<string name="save_draft_action">Desa com a esborrany</string>
<string name="check_mail_action">Comprova el correu</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_action">Configuració global</string>
<string name="remove_account_action">Esborra el compte</string>
<string name="clear_pending_action">Suprimeix totes les accions pendents (Compte!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marca com a llegit</string>
<string name="send_alternate_action">Comparteix</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Selecciona remitent</string>
<string name="flag_action">Afegeix un estel</string>
<string name="unflag_action">Treu l\'estel</string>
<string name="copy_action">Copia</string>
<string name="select_text_action">Selecciona text</string>
<string name="show_headers_action">Mostra les capçaleres</string>
<string name="hide_headers_action">Amaga les capçaleres</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Canvia a la vista fosca</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Canvia a la vista clara</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marca com a no llegit</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Afegeix Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Llegeix la confirmació de lectura</string>
@ -175,77 +143,60 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="expunge_action">Elimina</string>
<string name="clear_local_folder_action">Neteja missatges locals</string>
<string name="about_action">Sobre</string>
<string name="prefs_title">Configuració</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opcions del compte</string>
<string name="general_no_subject">(Sense assumpte)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sense assumpte)</string>
<string name="general_no_sender">Sense remitent</string>
<string name="status_loading">Comprovant</string>
<string name="status_loading_more">S\'estan carregant els missatges\u2026</string>
<string name="status_network_error">Error de connexió</string>
<string name="status_invalid_id_error">No s\'ha trobat el missatge</string>
<string name="status_loading_more_failed">Reintenta carregar més missatges</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Carrega\'n
fins a <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> més</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" comprimida des de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">S\'està compactant el compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">S\'està netejant el compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">S\'està creant un compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nou correu</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatges nous</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> no llegit(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> no llegit(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">i <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> més a <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Respon</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Mostra</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Error en el certificat de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Comproveu els paràmetres del servidor.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">S\'està comprovant el correu</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">S\'està enviant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">S\'està enviant el correu</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Bústia d\'entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Bústia de sortida</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Esborranys</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Paperera</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviat</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arxiu</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Brossa</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Esborranys)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Paperera)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviat)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arxiu)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brossa)</string>
<string name="send_failure_subject">La tramesa d\'alguns missatges ha fallat</string>
<string name="debug_version_fmt">Versió: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilita depuració registre</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informació extra de diagnòstic</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra info sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Pot mostrar les contrasenyes en els registres.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carrega més missatges</string>
<string name="message_to_fmt">A: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">A</string>
<string name="message_compose_cc_hint">A/c</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">C/o</string>
@ -268,7 +219,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="message_compose_description_add_bcc">Afegeix destinatari ocult (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Elimina el text citat</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edita el text citat</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">A:</string>
<string name="message_view_cc_label">A/c:</string>
@ -284,17 +234,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="message_view_no_viewer">No ha estat capaç de trobar un visualitzador per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descarrega el missatge complet</string>
<string name="message_view_downloading">S\'està descarregant</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">No s\'han descarregat o desat totes les capçaleres. Seleccioneu \"Desa totes les capçaleres localment\" a la configuració del servidor d\'entrada del compte per habilitar-lo en el futur.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">S\'han descarregat totes les capçaleres, no hi ha capçaleres addicionals per mostrar.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La recuperació de capçaleres addicionals de la base de dades o del servidor de correu ha fallat.</string>
<string name="from_same_sender">Més d\'aquest remitent</string>
<string name="message_discarded_toast">S\'ha descartat el missatge</string>
<string name="message_saved_toast">S\'ha desat el missatge com a esborrany</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostra estels</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Els estels indiquen els missatges senyalats</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Selecció múltiple</string>
@ -302,10 +248,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualització de línies</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostra noms dels contactes</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostra noms dels contactes enlloc dels correus</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Remitent damunt de l\'assumpte</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostra els nom del remitent damunt de l\'assumpte, en comptes de a sota.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostra noms contactes</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quan siguin disponibles, utilitzar els noms dels destinataris dels contactes</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Acoloreix els contactes</string>
@ -313,7 +257,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Acoloreix els noms de la llista de contactes</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Ajusta les carpetes amb noms llargs</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilitza diverses línies per mostrar el nom complet de les carpetes amb noms llargs.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Amplada fixa tipus lletra</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilitza una amplada fixa de lletra quan es mostri missatges de text net</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament</string>
@ -322,45 +265,29 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Torna a la llista de missatges després esborrar missatges</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostra el proper missatge després d\'eliminar</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra, per defecte, el proper missatge després d\'eliminar-ne un.</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Esborra (només la vista del missatge)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina els missatges amb estel (només a la vista de missatges)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (des de notificacions)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Amaga l\'assumpte a les notificacions</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quan el telèfon està bloquejat</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra el botó \'Elimina\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per a notificacions d\'un sol missatge</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Mostra un botó a les notificacions que permet eliminar el missatge ràpidament.</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Botons d\'acció massiva</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configura els botons d\'acció massiva</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marca com a (no) llegit</string>
<string name="global_settings_delete">Elimina</string>
<string name="global_settings_archive">Mou a l\'arxiu</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">No hi ha carpetes definides com a arxiu.</string>
<string name="global_settings_move">Mou</string>
<string name="global_settings_flag">Marca</string>
<string name="global_settings_unselect">Deselecciona</string>
<string name="quiet_time">Mode silenciós</string>
<string name="quiet_time_description">Deshabilita so de trucada, brunzit i llums durant la nit</string>
<string name="quiet_time_starts">Mode silenciós comença</string>
<string name="quiet_time_ends">Mode silenciós acaba</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura un compte nou</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adreça de correu electrònic</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasenya</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuració manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperant la informació del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026</string>
@ -368,17 +295,14 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">S\'està autenticant\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Recollint la configuració del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">S\'està cancel·lant\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Ja està gairebé fet!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dóna un nom a aquest compte (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Escriu el teu nom (és el que es mostrarà en els missatges sortints):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipus de compte</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quin tipus de compte és?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuració del servidor d\'entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contrasenya</string>
@ -389,47 +313,37 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipus de seguretat</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipus d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Cap</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quan esborro missatges</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No els esborris del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Esborra\'ls servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marca\'ls com a llegits al servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilitza compressió a la xarxa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mòbil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Un altre</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Emmagatzematge extern (targeta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Emmagatzematge intern</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s emmagatzematge intern addicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Localització emmagatzematge</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina missatges esborrats</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatament</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quan s\'està comprovant</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Només manualment</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetecció de l\'espai de noms IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefix del camí IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta esborranys</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta enviats</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta paperera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta arxiu</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta brossa</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Només mostra carpetes subscrites</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandeix carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Camí WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Camí d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Camí de la bústia</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configuració del servidor de sortida</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -438,17 +352,12 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contrasenya</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipus d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuració invàlida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcions del compte</string>
<string name="compact_action">Compacta</string>
<string name="clear_action">Neteja missatges (Compte!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstrueix les dades (Últim recurs!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Freqüència comprovació</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minuts</string>
@ -461,7 +370,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 hores</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 hores</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 hores</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprova automàticament en connectar-se</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilita tramesa automàtica per aquest compte</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si el vostre servidor ho permet, els missatges arribaran automàticament. Aquesta opció pot millorar o empitjorar el rendiment.</string>
@ -475,11 +383,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minuts</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisa\'m quan arribi el correu</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisa\'m mentre s\'està comprovant el correu</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Nombre de missatges a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 missatges</string>
@ -489,16 +394,16 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tots els missatges</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No s\'ha pogut acabar la configuració</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No es pot connectar al servidor de forma segura.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No es pot connectar al servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No es pot connectar al servidor de forma segura.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No es pot connectar al servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Edita els detalls</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançat</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuració del compte</string>
<string name="account_settings_default_label">Compte per defecte</string>
@ -516,37 +421,27 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostra el nombre de missatges no llegits a la barra de notificació.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marca el missatge obert com a llegit</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marca el missatge com a llegit després d\'haver-lo obert.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostra imatges</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dels contactes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualsevol</string>
<string name="account_settings_composition">Tramesa correu</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita el missatge original al respondre\'l</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Afegeix el missatge original a les vostres respostes.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Contesta després del text citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quan contestis, el missatge original apareixerà sobre de la contesta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Esborra la signatura dels missatges citats</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">S\'esborra la signatura dels missatges citats a les vostres respostes.</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format del missatge</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Text net (es trauran el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (es conservaran el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automàtic (text net excepte per missatges HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre C/a i C/a ocults</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmació de lectura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Sempre es realitzen peticions de confirmació de lectura.</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Contesta amb estil cita</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (com a Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Capçalera (com a l\'Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuració general</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lectura de correu</string>
<string name="account_settings_sync">Recuperació correu</string>
@ -560,19 +455,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Encriptació automàtica</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">S\'encripta automàticament quan es troba la clau pública del destinatari.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">No s\'ha instal·lat l\'APG.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de les carpetes</string>
<string name="account_settings_storage_title">Emmagatzematge</string>
<string name="account_settings_color_label">Color del compte</string>
<string name="account_settings_color_summary">Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Color del LED de notificació</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Tria el color que vols que faci pampallugues el LED del teu telèfon per aquest compte</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mida de la carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Recupera fins a</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -589,7 +478,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">qualsevol mida (sense límit)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronitza des</string>
<string name="account_settings_message_age_any">de qualsevol data (sense límit)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">d\' avui</string>
@ -603,58 +491,47 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_message_age_3_months">dels darrers 3 mesos</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">dels darrers 6 mesos</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">del darrer any</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetes a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Recupera carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Recupera carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mou/copia carpetes destinació</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte 2a classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronitza els elements esborrats del servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Esborra els missatges quan siguin esborrats del servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuració de les carpetes</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra capdamunt grup</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Forma mostrar carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Tipus sincronització carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">El mateix que a la forma de mostra</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Tipus de recuperació de les carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">El mateix que la classe de sincronització</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor d\'entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configura el servidor d\'entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de sortida</string>
@ -675,29 +552,21 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_ringtone">So d\'un nou correu</string>
<string name="account_settings_led_label">LED intermitent</string>
<string name="account_settings_led_summary">Que el LED faci pampallugues quan arribi un correu</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcions de composició del missatge</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composició per defecte</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Configura per defecte De, A/c i signatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestiona les identitats</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configura adreces i signatures \'From\' alternatives</string>
<string name="manage_identities_title">Gestiona identitats</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestiona identitat</string>
<string name="edit_identity_title">Edita identitat</string>
<string name="new_identity_action">Nova identitat</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">A/c tots els missatges a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edita</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mou amunt</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mou avall</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Mou al capdamunt / fes per defecte</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Treu</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripció de la identitat</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">El teu nom</string>
@ -708,17 +577,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilitza Signatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatura</string>
<string name="default_identity_description">Identitat inicial</string>
<string name="choose_identity_title">Tria identitat</string>
<string name="send_as">Envia com</string>
<string name="no_removable_identity">No pots esborrar una identitat si només en tens una</string>
<string name="identity_has_no_email">No pots utilitzar una identitat sense una adreça de correu</string>
<string name="sort_earliest_first">Missatges més antics primer</string>
<string name="sort_latest_first">Darrers missatges primer</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assumpte alfabètic</string>
@ -731,7 +596,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="sort_unread_last">Missatges llegits primer</string>
<string name="sort_attach_first">Missatges amb adjunt primer</string>
<string name="sort_unattached_first">Missatges sense adjunt primer</string>
<string name="sort_by">Ordenat per…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Arrivada</string>
@ -740,60 +604,23 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="sort_by_flag">Estel</string>
<string name="sort_by_unread">Llegit/no llegit</string>
<string name="sort_by_attach">Adjunts</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Esborra el compte</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Torna a crear compte</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Neteja el compte</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu d\'Auone.</string>
<string name="provider_note_naver">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Hanmail.</string>
<string name="provider_note_paran">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Paranl.</string>
<string name="provider_note_nate">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Esborra\n
R - Respon\n
A - Respon a tothom\n
C - Redacta\n
F - Reenvia\n
M - Mou\n
V - Archive\n
Y - Copia\n
V - Arxiva\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Estel\n
O - Tipus d\'ordenació\n
I - Tipus d\'ordre\n
Q - Retorna a les carpetes\n
S - Selecciona/desselecciona\n
J o P - Previ Missatge\n
K o N - Missatge següent
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 Mostra només les carpetes de 1a classe\u000A
2 Mostra les carpetes de 1a i 2a classe\u000A
3 Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe\u000A
4 Mostra totes les carpetes\u000A
Q - Torna als comptes\u000A
S - Edita la configuració del compte</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Esborra\nR - Respon\nA - Respon a tothom\nC - Redacta\nF - Reenvia\nM - Mou\nV - Archive\nY - Copia\nV - Arxiva\nZ - Mark (Un)read\nG - Estel\nO - Tipus d\'ordenació\nI - Tipus d\'ordre\nQ - Retorna a les carpetes\nS - Selecciona/desselecciona\nJ o P - Previ Missatge\nK o N - Missatge següent</string>
<string name="folder_list_help_key">1 Mostra només les carpetes de 1a classe\n2 Mostra les carpetes de 1a i 2a classe\n3 Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe\n4 Mostra totes les carpetes\nQ - Torna als comptes\nS - Edita la configuració del compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">el nom de la carpeta conté</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostra totes les carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostra només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostra carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posició de la signatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Abans del text citat</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Després del text citat</string>
@ -814,25 +641,19 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de missatge</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema de vista del redactor</string>
<string name="settings_language_label">Llengua</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema de missatge fix</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecciona el tema de la vista de missatge al mostrar-lo.</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Utilitza un tema fix per a tots els missatges.</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Disposició sola columna</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformata missatges HTML missatges per a pantalles petites</string>
<string name="setting_language_system">Per defecte del sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronització 2n pla</string>
<string name="background_ops_never">Mai</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quan s\'està comprovant \'Dades en segon pla\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quan s\'està comprovant \'Dades en segon pla\' i \'Sincronització Automàtica\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quan la Sincronització Automàtica està activada</string>
<string name="batch_select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Carpetes màximes a comprovar</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetes</string>
@ -841,64 +662,47 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetes</string>
<string name="animations_title">Animació</string>
<string name="animations_summary">Utilitza efectes visuals cridaners</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Accepta el control de gestos</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegació botons de volum</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista del missatge</string>
<string name="volume_navigation_list">Vista de diverses de llistes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Comença bústia unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostra mida compte</string>
<string name="measure_accounts_summary">Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
<string name="count_search_title">Compta resultats cerca</string>
<string name="count_search_summary">Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Amaga comptes especials</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Amaga la bústia d\'entrada unificada i tots els missatges dels comptes</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Senyalat</string>
<string name="unread_modifier">- No llegit</string>
<string name="search_all_messages_title">Tots els missatges</string>
<string name="search_all_messages_detail">Tots els missatges en carpetes cercables</string>
<string name="integrated_inbox_title">Bústia unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tots els missatges en carpetes unificades</string>
<string name="tap_hint">Pica al sobre o a l\'estel per missatges no llegits o senyalats</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">S\'estan mostrant tots els missatges a la bústia unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetes a cercar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tot</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Cap</string>
<string name="font_size_settings_title">Mida de la lletra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configura la mida de la lletra</string>
<string name="font_size_account_list">Llista de compte</string>
<string name="font_size_account_name">Nom del compte</string>
<string name="font_size_account_description">Descripció del compte</string>
<string name="font_size_folder_list">Llista de carpetes</string>
<string name="font_size_folder_name">Nom de les carpetes</string>
<string name="font_size_folder_status">Estat de la carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Llista de missatges</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assumpte</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitent</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Vista prèvia</string>
<string name="font_size_message_view">Missatges</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitent</string>
<string name="font_size_message_view_to">A</string>
@ -907,10 +711,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="font_size_message_view_subject">Assumpte</string>
<string name="font_size_message_view_date">Hora i Data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Cos del missatge</string>
<string name="font_size_message_compose">Redacció de missatges</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Camps d\'entrada de text</string>
<string name="font_size_default">Per defecte</string>
<string name="font_size_tiniest">El més petit</string>
<string name="font_size_tiny">Molt més petit</string>
@ -919,23 +721,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="font_size_medium">Mitjà</string>
<string name="font_size_large">Gran</string>
<string name="font_size_larger">Més gran</string>
<string name="font_size_webview_smaller">El més petit</string>
<string name="font_size_webview_small">Més petit</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Gran</string>
<string name="font_size_webview_larger">El més gran</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprova \"Configuració\" -&gt; \"Utilitza la galeria la Galeria d\'errors\" per poder adjuntar imatges o vídeos utilitzant la Galeria 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Utilitza \"Afegeix adjunt (Imatge)\" or \"Afegeix adjunt (Vídeo)\" per afegir imatges o vídeos amb la Galeria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Miscel·lània</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utilitza la Galeria d\'errors</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostra els botons per afegir adjunts d\'imatge/vídeo (per treballar amb els errors de la Galeria 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Versió APG instal·lada no suportada.</string>
@ -948,42 +740,23 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="pgp_mime_unsupported">Encara no hi ha suport per a missatges PGP/MIME.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Alerta: els adjunts encara NO estan signats o encriptats.</string>
<string name="send_aborted">Tramesa suspesa</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Desa l\'esborrany?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Desa o descarta aquest missatge?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar el missatge</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Esteu segurs de voler descartar aquest missatge?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refusa guardar esborradors de missatges</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refusa desar esborradors de missatges marcats com a encriptats.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Voleu continuar sense clau pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Un o més destinataris no han desat una clau pública. Voleu continuar?</string>
<string name="select_text_now">Seleccioneu el text a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirma esborrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voleu esborrar aquest missatge?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Voleu eliminar aquest missatge?</item>
<item quantity="other">Voleu eliminar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Esborra</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No esborris</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirma moure\'l carpeta brossa</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa?</item>
@ -991,15 +764,11 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">S\'està descarregant adjunt</string>
<string name="debug_logging_enabled">Activada la depuració del registre al sistema de registre d\'Android</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">No es pot connectar.</string>
<string name="import_export_action">Importa i exporta la configuració</string>
<string name="settings_export_account">Exporta els paràmetres del compte</string>
<string name="settings_export_all">Exporta comptes i paràmetres</string>
@ -1038,49 +807,37 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilitza la contrasenya del servidor d\'entrada</string>
<string name="activate_account_action">Activa</string>
<string name="account_unavailable">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no és disponible; comproveu l\'emmagatzematge</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Desa adjunts a…</string>
<string name="attachment_save_title">Desa adjunt</string>
<string name="attachment_save_desc">No s\'ha trobat l\'arxiu al navegador. On vols desar l\'adjunt?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mou amunt</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mou avall</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">S\'està movent el compte.</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per</string>
<string name="import_dialog_error_title">Es necessita un gestor de fitxers</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="webview_empty_message">Sense text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Obre per mostrar</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Comparteix l\'enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copia l\'enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Desa la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descarrega la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'areça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Marca aquest número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Desa a contactes</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copia el número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envia un correu electrònic</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Desa a Contactes</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copia l\'adreça electrònica</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Envia un correu electrònic a aquesta adreça</string>
<string name="image_saved_as">S\'ha desat la imatge com a \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">No s\'ha pogut desar la imatge</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tots</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1097,7 +854,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="remote_search_downloading">S\'està rebent %d resultats</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">S\'està rebent %1$d de %2$d resultats.</string>
<string name="remote_search_error">No s\'ha pogut fer la cerca remota.</string>
<string name="account_settings_search">Cerca</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activa la cerca del servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Es cerquen els missatges al vostre dispositiu així com al servidor.</string>
@ -1105,43 +861,32 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Estireu per actualitzar els resultats</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Deixeu anar per actualitzar els resultats</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">No es pot realitzar la cerca sense connectivitat a la xarxa.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Utilitza el color de fons com a marca de missatges (no) llegits.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Mostra els missatges llegits i no llegits amb diferents colors de fons.</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de fil de discussió</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recull els missatges del mateix fil de discussió</string>
<string name="upgrade_databases_title">Actualització de les bases de dades</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">S\'està actualitzant les bases de dades</string>
<string name="upgrade_database_format">S\'està actualitzant la base de dades del compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">S\'està carregant</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra amb pantalla dividida</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Mai</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Només en mode horitzontal</string>
<string name="message_view_empty">Seleccioneu un misssatge a l\'esquerra</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra les imatges dels contactes</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges.</string>
<string name="last_refresh_time_format">Última actualització: <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Última actualització <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push actiu)</string>
<string name="preposition_for_date">el <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorize contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visible message actions</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Show selected actions in the message view menu</string>-->
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorejar imatges de contacte</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorejar imatges de contactes absents</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Accions de missatge visibles</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mostrar accions seleccionades en el menu de vista de missatge</string>
<string name="loading_attachment">Carregant adjunt...</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviant missatge</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Guardant esborrany</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Recuperant adjunt...</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,30 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- Translator: (c) 2013, Jan Urbánek urbanek.jan.locus(a-t)gmail.com -->
<!-- This file is distributed under the same license as the k9mail project. -->
<!-- Available Plural-Forms: 3 -->
<!-- Version: strings up to 4.328 -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Účty K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Nepřečtená</string>
<string name="remote_control_label">Dálkové ovládání pošty K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Povolit této aplikaci ovládat aktivity a nastavení pošty K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licencované pod Apache Licencí, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Vítejte v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -56,69 +44,49 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nOdesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji stručnost.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstraněn z pošty K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všechna data účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněna, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všechny zprávy v účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněny, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá oprávnění k plnému přístupu k APG, přeinstalujte prosím pro opravu balíček K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Není žádná vhodní aplikace pro operaci importu. Prosím nainstalujte nějaký file manager z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otevřít Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoři: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informace o revizi: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Používáme tyto knihovny třetích stran: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji icony: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Číst přílohy zpráv</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolit této aplikaci číst přílohy vašich zpráv.</string>
<string name="read_messages_label">Číst zprávy</string>
<string name="read_messages_desc">Povolit této aplikaci číst vaši poštu.</string>
<string name="delete_messages_label">Mazat zprávy</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolit této aplikaci mazat vaše zprávy.</string>
<string name="about_title_fmt">O aplikaci <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Účty</string>
<string name="folders_title">Složky</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Nová</string>
<string name="compose_title_reply">Odpovědět</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpovědět všem</string>
<string name="compose_title_forward">Předat</string>
<string name="choose_folder_title">Výběr složky</string>
<string name="status_loading_account_folder">Dotazování <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Stahování záhlaví <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Odesílání <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Zpracování <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Příští dotaz <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> vybraných</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Další</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Předchozí</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Další</string>
<string name="previous_action">Předchozí</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Zrušit</string>
<string name="send_action">Odeslat</string>
<string name="send_again_action">Odeslat znovu</string>
@ -135,7 +103,7 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="refile_action">Přesměrovat…</string>
<string name="continue_action">Pokračovat</string>
<string name="back_action">Zpět</string>
<string name="done_action">Hotovo</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Hotovo</string>
<string name="discard_action">Zrušit</string>
<string name="save_draft_action">Uložit jako koncept</string>
<string name="check_mail_action">Zkontrolovat poštu</string>
@ -152,21 +120,17 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_action">Globální možnosti</string>
<string name="remove_account_action">Odstranit účet</string>
<string name="clear_pending_action">Vynulovat nevyřízené akce (nebezpečné!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označit jako přečtené</string>
<string name="send_alternate_action">Sdílet</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vybrat odesílatele</string>
<string name="flag_action">Přidat \u2605</string>
<string name="unflag_action">Odebrat \u2606</string>
<string name="copy_action">Kopírovat</string>
<string name="select_text_action">Vybrat text</string>
<string name="show_headers_action">Zobraz hlavičku</string>
<string name="hide_headers_action">Skryj hlavičku</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Přepnout na tmavý motiv</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Přepnout na světlý motiv</string>
<string name="mark_as_unread_action">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Přidat kopii/skrytou</string>
<string name="read_receipt">Potvrzení o přečtení</string>
@ -179,77 +143,60 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="expunge_action">Vymazat</string>
<string name="clear_local_folder_action">Vyčistit místní zprávy</string>
<string name="about_action">O aplikaci</string>
<string name="prefs_title">Možnosti</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Možnosti účtů</string>
<string name="general_no_subject">(Bez předmětu)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Bez předmětu)</string>
<string name="general_no_sender">Bez odesílatele</string>
<string name="status_loading">Dotazování</string>
<string name="status_loading_more">Načítání zpráv\u2026</string>
<string name="status_network_error">Chyba spojení</string>
<string name="status_invalid_id_error">Zpráva nenalezena</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načtení více zpráv</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načti až
o <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> více</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GiB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MiB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KiB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" byl stlačen z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Stlačuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistím účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nová zpráva</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových zpráv</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepřečteno (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepřečteno (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> více v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovědět</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Přečteno</string>
<string name="notification_action_delete">Smazat</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pro <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Zkontrolujte nastavení serveru</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Zjišťování pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Zjišťování pošty</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Odesílání pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Odesílání pošty</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Doručená</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">K odeslání</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Koncepty</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Koš</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Odeslaná</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archív</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Nevyžádaná</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Koncepty)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Koš)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Odeslaná)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archív)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Nevyžádaná)</string>
<string name="send_failure_subject">Selhalo odeslání některých zpráv</string>
<string name="debug_version_fmt">Verze: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Povolit ladící záznam</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávat rozšířené diagnostické informace</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Záznam citlivých informací</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">V záznamech mohou být zobrazena hesla</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Načti více zpráv</string>
<string name="message_to_fmt">Komu:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Komu</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopie</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Skrytá kopie</string>
@ -272,7 +219,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_compose_description_add_bcc">Přidat příjemce (Skrytá)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Odstranit citovaný text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Upravit citovaný text</string>
<string name="message_view_from_format">Odesílatel: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Komu:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopie:</string>
@ -288,17 +234,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_view_no_viewer">Nelze nalézt prohlížeč pro <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Stáhnout úplnou zprávu</string>
<string name="message_view_downloading">Stahuji…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ne všechna záhlaví byla stažena nebo uložena. Povolte to pro příště zaškrtnutím volby \"Ukládat všechna záhlaví lokálně\" v nastavení serveru příchozí pošty účtu.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Všechna záhlaví byla stažena, ale nejsou dostupná žádná další k zobrazení.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Načtení dalších záhlaví z databáze nebo poštovního serveru selhalo.</string>
<string name="from_same_sender">Více od tohoto odesílatele</string>
<string name="message_discarded_toast">Zpráva byla zrušena</string>
<string name="message_saved_toast">Zpráva byla uložena jako koncept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Zprávy s \u2605</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Hvězdička indikuje označenou zprávu</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Výběrová zaškrtávací pole</string>
@ -306,10 +248,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_preview_lines_label">Počet řádků náhledu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Zobraz jméno odesílatele</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Zobraz jméno odesílatele raději než adresu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Odesílatel nad předmětem</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Zobraz odesílatele nad řádkem předmětu radějí než pod ním</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Zobrazit jména kontaktů</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Použít jména příjemců ze Seznamu kontaktů, je-li to možné</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Obarvit kontakty</string>
@ -317,7 +257,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Obarvit jména ve vašem seznamu kontaktů</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Zalomit dlouhé názvy složek</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Použít více řádků pro názvy složek</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Písma s pevnou šířkou</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Použít písmo s pevnou šířkou při zobrazování textových zpráv</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automatické přizpůsobení zpráv</string>
@ -326,45 +265,29 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Vrátit se do seznamu zpráv po smazání zprávy</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Zobraz další zprávu po smazání</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraz další zprávu automaticky po smazání</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrzování akcí</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobrazit dialog, když provádíte zvolené akce</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Mazání (jen v zobrazení zpráv)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Smaž zprávy s hvězdickou (message view only)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Smazat (z oznámení)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Schovej předmet v upozorněních</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Když je telefon uzamčený</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zobrazit tlačítko \'Smazat\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pro mazaní jedné zprávy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobrazit tlačítko pro rychlé mazání zpráv</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Skupina tlačítek</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigurace skupiny tlačítek v seznamu zpráv</string>
<string name="global_settings_mark_read">Označit přectený/nepřečtený</string>
<string name="global_settings_delete">Smazat</string>
<string name="global_settings_archive">Přesunout do archivu</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Žádné složky archívu.</string>
<string name="global_settings_move">Přesunout</string>
<string name="global_settings_flag">Praporek</string>
<string name="global_settings_unselect">Odznačit</string>
<string name="quiet_time">Doba klidu</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázat v noci zvonění, vibrace a blikání</string>
<string name="quiet_time_starts">Doba klidu začíná</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba klidu končí</string>
<string name="account_setup_basics_title">Založit nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Emailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ruční nastavení</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Získávání informací o účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026</string>
@ -372,17 +295,14 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Přihlašuji se\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Stahuji nastavení účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Rušení\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Téměř hotovo!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pojmenujte tento účet (volitelné):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zadejte vaše jméno (zobrazuje se v odchozích zprávách):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">O jaký typ účtu jde?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavení serveru příchozí pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
@ -393,47 +313,37 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_incoming_security_label">Typ zabezpečení</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Typ ověření</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žádné</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Když smažu zprávu</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazat ji na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Smazat na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Označit jako přečtenou na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Používat v síti kompresi:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilní</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Jiná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externí úložiště (SD karta)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Obvyklé vnitřní úložiště</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s přídavné vnitřní úložiště</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umístění úložiště</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstranit smazané zprávy</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihned</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Při dotazování</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Pouze ručně</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Zjistit automaticky IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Předpona cesty IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Název složky Koncepty</string>
<string name="sent_folder_label">Název složky Odeslaná</string>
<string name="trash_folder_label">Název složky Koš</string>
<string name="archive_folder_label">Název složky Archív</string>
<string name="spam_folder_label">Název složky Nevyžádaná</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Zobrazit jen odebírané složky</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Aut. rozbalená složka</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Cesta WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ověřovací cesta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Cesta k poštovnímu boxu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavení serveru odchozí pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -442,17 +352,12 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Typ ověření</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavení: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Stlačit</string>
<string name="clear_action">Vyčistit zprávy (nebezpečné!)</string>
<string name="recreate_action">Obnovit data (poslední možnost!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Každou minutu</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Každých 5 minut</string>
@ -465,7 +370,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Každých 6 hodin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Každých 12 hodin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Každé 24 hodiny</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Dotazovat se při PUSH připojení</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povolit připojení PUSH pro tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Pokud to váš server podporuje, nové zprávy se objeví okamžitě. Tato volba může dramaticky zlepšit nebo zhoršit výkon.</string>
@ -479,11 +383,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="idle_refresh_period_36min">Každých 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Každých 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Každých 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Oznamuj mi příchod nové pošty</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Informuj mě o zjišťování pošty</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Počet zobrazených zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 zpráv</string>
@ -493,16 +394,16 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">všechny zprávy</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfiguraci nastavení nelze dokončit</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nelze se bezpečně připojit k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nelze se bezpečně připojit k serveru.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Nastavení účtu</string>
<string name="account_settings_default_label">Výchozí účet</string>
@ -520,37 +421,27 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Zobrazit počet nepřečtených zpráv v řádky upozornení.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Označit jako přečtenou po otevření</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Označit zprávu jako přečtenou po otevření</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vždy zobrazovat obrázky</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ne</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Jen od kontaktů</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od kohokoli</string>
<string name="account_settings_composition">Odesílání zpráv</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citovat původní zprávu když odpovídám</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Když odpovídám na zprávu, původní zpráva je zahrnuta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Odpovědět za citovaným textem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Při odpovídání na zprávu se původní zpráva objeví nad vaší odpovědí.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Odstranit podpis z citované odpovšdi</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Při odpovídání na zprávu, podpisy v citovaném texty budou odebrány</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formát zprávy</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Prostý text (obrázky a formátování bude odstraněno)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (obrázky a formátování bude zachováno )</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaticky (prostý text dokud neodpovídáte na zprávu v HTML formátu)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vždy zobrazit kopie/skrytá</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potvrzení o přečtení</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Vždy požadovat potvrzení o přečtení</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl citace odpovědi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jako Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Záhlaví (jako Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Hlavní nastavení</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Čtení zprávy</string>
<string name="account_settings_sync">Stahování pošty</string>
@ -564,19 +455,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaticky zašifrovat</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automaticky zašifrovat jestliže veřejný klíč odpovídá adresátovy.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG není nainstalován</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
<string name="account_settings_storage_title">Úložiště</string>
<string name="account_settings_color_label">Barva účtu</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vyberte barvu účtu používanou v seznamech složek a zpráv</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Barva oznamovací LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vyberte barvu, kterou má telefon blikat pro tento účet</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Počet zobrazených zpráv</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Stahovat zprávy až do</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
@ -593,7 +478,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">jakékoli velikosti (bez omezení)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizovat odeslané zprávy</string>
<string name="account_settings_message_age_any">bez ohledu na datum</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dnešní</string>
@ -607,58 +491,47 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_message_age_3_months">za poslední 3 měsíce</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">za posledních 6 měsíců</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">za poslední rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Zobrazované složky</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Složky řízené dotazováním</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Žádné</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Složky řízené serverem (PUSH)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Žádné</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cílové složky pro přesun/kopii</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizace mazání serveru</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Odstranit zprávy, když je smaže server</string>
<string name="folder_settings_title">Nastavení složky</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Zobrazit v nejvyšší skupině</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Zobrazit blízko špičky seznamu složek</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Třída zobrazování složky</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Třída synchronizace složky</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Stejná jako třída zobrazení</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Třída složky rozšíření PUSH</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Stejná jako třída synchronizace</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Server příchozí pošty</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurace serveru příchozí pošty</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Server odchozí pošty</string>
@ -679,29 +552,21 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_ringtone">Nový vyzváněcí tón pošty</string>
<string name="account_settings_led_label">Blikání LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikat LED, když přijde pošta</string>
<string name="account_settings_composition_title">Možnosti tvorby nových zpráv</string>
<string name="account_settings_composition_label">Výchozí položky nové zprávy</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nastavit výchozí hodnoty Odesílatele, Skryté a podpisu</string>
<string name="account_settings_identities_label">Správa identit</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Nastavte alternativní adresy \'Od\' a podpisy</string>
<string name="manage_identities_title">Správa identit</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Spravovat identitu</string>
<string name="edit_identity_title">Upravit identitu</string>
<string name="new_identity_action">Nová identita</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Kopii všech zpráv na adresu</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Upravit</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Posunout nahoru</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Posunout dolů</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Posunout do čela/nastavit jako výchozí</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Odstranit</string>
<string name="edit_identity_description_label">Popis identity</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Volitelné)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Vaše jméno</string>
@ -712,17 +577,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Volitelné)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Podpis</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Volitelné)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Používat podpis</string>
<string name="account_settings_signature_label">Podpis</string>
<string name="default_identity_description">Prvotní identita</string>
<string name="choose_identity_title">Vyberte identitu</string>
<string name="send_as">Odeslat jako</string>
<string name="no_removable_identity">Nemůžete odebrat vaši jedinou zbývající identitu</string>
<string name="identity_has_no_email">Nemůžete použít identitu bez emailové adresy</string>
<string name="sort_earliest_first">Nejstarší zprávy první</string>
<string name="sort_latest_first">Nejnovější zprávy první</string>
<string name="sort_subject_alpha">Předmět abecedně A-&gt;Z</string>
@ -735,7 +596,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="sort_unread_last">Přečtené první</string>
<string name="sort_attach_first">S přílohou první</string>
<string name="sort_unattached_first">Bez přílohy první</string>
<string name="sort_by">Třídit podle položky…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Příchodu</string>
@ -744,59 +604,23 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="sort_by_flag">Hvězdička</string>
<string name="sort_by_unread">Přečtená/Nepřečtená</string>
<string name="sort_by_attach">Příloha</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Odstranit účet</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Obnovit účet</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Vyčistit účet</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neznámý certifikát</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Přijmout klíč</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmítnout klíč</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (nebo D) - Smazat\n
R - Odpovědět\n
A - Odpovědět všem\n
C - Nová\n
F - Přeposlat\n
M - Přesun\n
V - Archiv\n
Y - Kopie\n
Z - Označit (ne)přečteno\n
G - Hvězdička\n
O - Typ třídění\n
I - Pořadí třídění\n
Q - Návrat do složek\n
S - Vybrat/zrušit výběr\n
J nebo P - Předchozí zpráva\n
K nebo N - Další zpráva
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Zobrazit jen složky 1. třídy\u000A
2 - Zobrazit složky 1. a 2. třídy\u000A
3 - Zobrazit všechny vyjma složek 2. třídy\u000A
4 - Zobrazit všechny složky\u000A
Q - Návrat k účtům\u000A
S - Upravit nastavení účtu</string>
<string name="message_list_help_key">Del (nebo D) - Smazat\nR - Odpovědět\nA - Odpovědět všem\nC - Nová\nF - Přeposlat\nM - Přesun\nV - Archiv\nY - Kopie\nZ - Označit (ne)přečteno\nG - Hvězdička\nO - Typ třídění\nI - Pořadí třídění\nQ - Návrat do složek\nS - Vybrat/zrušit výběr\nJ nebo P - Předchozí zpráva\nK nebo N - Další zpráva</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Zobrazit jen složky 1. třídy\n2 - Zobrazit složky 1. a 2. třídy\n3 - Zobrazit všechny vyjma složek 2. třídy\n4 - Zobrazit všechny složky\nQ - Návrat k účtům\nS - Upravit nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">název složky obsahuje</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Složky</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Zobrazit všechny složky</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Zobrazit jen složky 1. třídy</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Zobrazit složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Zobrazit všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umístění podpisu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Před citovanými zprávami</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Za citovanými zprávami</string>
@ -817,25 +641,19 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="settings_message_theme_label">Téma náhledu zprávy</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Téma psaní zprávy</string>
<string name="settings_language_label">Jazyk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Neměnné téma zpráv</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Lze vybrat téma při prohlížení zprávy</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Použíj neměnné téma při prohlížení zprávy</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Jednosloupcové uspořádání</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Přeformátovat HTML zprávy pro menší obrazovky</string>
<string name="setting_language_system">Systémový výchozí</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizace na pozadí</string>
<string name="background_ops_never">Nikdy</string>
<string name="background_ops_always">Vždy</string>
<string name="background_ops_enabled">Je-li \'Data na pozadí\' zaškrtnuto</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Jsou-li \'Data na pozadí\' a \'Aut. synchronizace\' zaškrtnuty</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Jsou-li \'Aut. synchronizace\' zaškrtnuty</string>
<string name="batch_select_all">Vybrat vše</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. počet složek řízených PUSH</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 složek</string>
@ -844,64 +662,47 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_push_limit_250">250 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 složek</string>
<string name="animations_title">Animace</string>
<string name="animations_summary">Používat okázalé vizuální efekty</string>
<string name="gestures_title">Gesta</string>
<string name="gestures_summary">Používat ovládání gesty</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigace tlačítky hlasitosti</string>
<string name="volume_navigation_message">Zobrazení zpráv</string>
<string name="volume_navigation_list">Různá zobrazení seznamů</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Začít v Integrovaná doručené poště</string>
<string name="measure_accounts_title">Zobrazit velikost účtu</string>
<string name="measure_accounts_summary">Vypněte pro rychlejší zobrazování</string>
<string name="count_search_title">Počet výsledků hledání</string>
<string name="count_search_summary">Vypněte pro rychlejší zobrazování</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skryj speciální učty</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skryj integrovanou doručenou složku a složku všech zpráv</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - S \u2605</string>
<string name="unread_modifier"> - Nepřečtené</string>
<string name="search_all_messages_title">Všechny zprávy</string>
<string name="search_all_messages_detail">Všechny zprávy v prohledávaných složkách</string>
<string name="integrated_inbox_title">Integrovaná doručená pošta</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Všechny zprávy v integrovaných složkách</string>
<string name="tap_hint">S hvězdičkou nebo nepřečtené zprávy zvolíte klepnutím na obálku nebo hvězdičku</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integrovat</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Nepřečtené zprávy jsou zobrazeny v Integrované doručené poště</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Prohledávané složky</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zobrazitelné</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Žádné</string>
<string name="font_size_settings_title">Velikost písma</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurovat velikost písma</string>
<string name="font_size_account_list">Seznam účtů</string>
<string name="font_size_account_name">Název účtu</string>
<string name="font_size_account_description">Popis účtu</string>
<string name="font_size_folder_list">Seznam složek</string>
<string name="font_size_folder_name">Název složky</string>
<string name="font_size_folder_status">Stav složky</string>
<string name="font_size_message_list">Seznam zpráv</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Předmět zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Odesílatel zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Náhled</string>
<string name="font_size_message_view">Zobrazení zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Odesílatel zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_to">Příjemce zprávy (Komu)</string>
@ -910,10 +711,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="font_size_message_view_subject">Předmět zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_date">Datum a čas zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_content">Tělo zprávy</string>
<string name="font_size_message_compose">Psaní zprávy</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole zadávaní textu</string>
<string name="font_size_default">Standardní</string>
<string name="font_size_tiniest">Nejdrobnější</string>
<string name="font_size_tiny">Drobný</string>
@ -922,23 +721,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="font_size_medium">Střední</string>
<string name="font_size_large">Velký</string>
<string name="font_size_larger">Největší</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Nejmenší</string>
<string name="font_size_webview_small">Malý</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normální</string>
<string name="font_size_webview_large">Velký</string>
<string name="font_size_webview_larger">Největší</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Zaškrtněte \"Možnosti\" -&gt; \"Obejít chybu Galerie\", abyste byli schopni připojit obrázky nebo video pomocí Galerie 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Použijte \"Přidat přílohu (obrázek)\" nebo \"Přidat přílohu (video)\" k připojení obrázků a videa pomocí Galerie 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Různé</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Obejít chybu Galerie</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Zobrazit tlačítka k připojení obrázku/videa jako přílohy (kvůli chybě v Galerie 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Pro tuto akci nebyla nalezena žádná vhodná aplikace.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Nainstalovaná verze APG není podporována.</string>
@ -951,35 +740,17 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="pgp_mime_unsupported">Formát zpráv PGP/MIME ještě není podporován.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Upozornění: přílohy ještě NELZE podepsat nebo šifrovat.</string>
<string name="send_aborted">Odeslání přerušeno.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložit koncept zprávy?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Uložit nebo zahodit tuto zprávu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Odstranit zprávu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odmítnout uložení konceptu zprávy.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odmítnout uložení konceptu šifrované zprávy.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Pokračovat bez veřejného klíče?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden nebo více adresátů nemá uložen veřejný klíč. Pokračovat?</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text pro kopírování.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrzení mazání</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete smazat tuto zprávu?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</item>
<item quantity="few">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zprávy?</item>
@ -987,7 +758,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Smazat</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nemazat</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potvrzení přesunu do nevyžádané pošty</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?</item>
@ -996,15 +766,11 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ano</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Stahuji přílohy</string>
<string name="debug_logging_enabled">Ladící záznam do záznamového systému Androidu je povolen</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nelze se připojit.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; Export nastavení</string>
<string name="settings_export_account">Exportovat nastaveni účtu</string>
<string name="settings_export_all">Exportovat nastavení a účty</string>
@ -1020,8 +786,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="settings_import_global_settings_success">Importovano globální nastaveni z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importováno <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účet</item><!-- added var in place of 1 účet -->
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účty</item><!-- 2-4 need to be this and 5- other -->
<item quantity="one">1 účet</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účty</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> účtů</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Nepodařilo se exportovat nastavení</string>
@ -1034,60 +800,44 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pro používání účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" potřebujete zadat <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">heslo</item>
<item quantity="few">hesla</item><!-- 2-4 need to be this few and 5- other -->
<item quantity="few">hesla</item>
<item quantity="other">hesel</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Příchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Odchozí server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Nastavit heslo…</item>
<item quantity="other">Nastavit hesla…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Heslo pro příchozi server</string>
<string name="activate_account_action">Aktivovat</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je nedostupný; zkontrolujte úložiště</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ukládat přílohy do…</string>
<string name="attachment_save_title">Uložit přílohu</string>
<string name="attachment_save_desc">Nenalezen žádný prohlížeč souborů. Kde byste chtěli uložit tuto přílohu?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Posunout nahoru</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Posunout dolů</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Přesování účtu…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Zobrazit počet nepřečtených pro…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Chybějící Správce souborů</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="webview_empty_message">Žádný text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otevřít pro prohlížení</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Sdílet odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Zkopírovat odkaz do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Zobrazit obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Uložit obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Stáhnout obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Zkopírovat adresu obrázku do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adresa obrázku</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Volat číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Uložit do kontaktů</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Zkopírovat číslo do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefoní číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Odeslat zprávu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložit do kontaktů</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Zkopírovat e-mailovou aderesu do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mailová adresa</string>
<string name="image_saved_as">Obrázek uložen do \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Uložení obrázku se nezdařilo.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Vše</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1104,7 +854,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="remote_search_downloading">Načátaní %d výsledků</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Načítaní %1$d z %2$d výsledků</string>
<string name="remote_search_error">Vzdálené vyhledávání se nezdařilo</string>
<string name="account_settings_search">Hledání</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povolit vyhledávání na serveru</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hledat zprávy na serveru navíc k těm v zařízení</string>
@ -1112,43 +861,32 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Drž k prohledávání serveru…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvolni k prohledávání serveru…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Vzdálené vyhledávání není k dipsozici bez připojení k síti.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Použít pozadí jako ukazatel (ne)přečtený</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Zobrazit přečtené a nepřečtené zprávy s rozdílnou barvou pozadí</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Zabrazení vláken</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Sjednotit zprávy patřící ke stejnému vláknu</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizace databází</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizuji databáze…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizuji databázi pro učet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Nahrávám…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Zobraz rozdělení obrazovky</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Pouze na ležato</string>
<string name="message_view_empty">Prosím zvolte zprávu v levo</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraz obrázky u kontaktů</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraz obrázky u kontaktů v seznamu zpráv</string>
<string name="last_refresh_time_format">Poslední obnova <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Poslední obnova <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push)</string>
<string name="preposition_for_date">v <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Označ vše jako přečtené</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Zabarvit chybějcí obrázky kontaktů</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Zabarví chybějcí obrázky u kontaktů</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Zobrazení funkcí zpráv</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Zobrazí vybrané funkce v dolním menu u zpráv</string>
<string name="loading_attachment">Nahrávám přílohu…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Odesílám zprávu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Ukládám koncept</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,28 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>-->
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjernkontrol</string>
<string name="remote_control_desc">Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K-9 Mail</string>-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 er en open source mail klient for Android, som oprindeligt baserede sig på standard mail klienten i Android.
@ -52,69 +42,49 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle mails i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har ikke tilstrækkelig tilladelse til at benytte APG, geninstaller K-9 for at give fuld adgang.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
<string name="open_market">Åben Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Ophavsmænd: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisions information: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Læs mail vedhæftninger</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillad dette program at læse dine vedhæftede filer.</string>
<string name="read_messages_label">Læs mails</string>
<string name="read_messages_desc">Tillad dette program at læse dine mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Slet mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillad dette program at slette dine mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konti</string>
<string name="folders_title">Mapper</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
<string name="compose_title_forward">Vidersend</string>
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
<string name="status_loading_account_folder">Synkroniserer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Henter headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Sender <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandler <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Næste synkronisering <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">synkronisering deaktiveret</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valgt</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Næste</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Forrige</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Næste</string>
<string name="previous_action">Forrige</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Fortryd</string>
<string name="send_action">Send</string>
<string name="send_again_action">Send igen</string>
@ -128,10 +98,9 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="forward_action">Videresend</string>
<string name="move_action">Flyt</string>
<string name="single_message_options_action">Send…</string>
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string>-->
<string name="continue_action">Fortsæt</string>
<string name="back_action">Tilbage</string>
<string name="done_action">Afslut</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Afslut</string>
<string name="discard_action">Slet</string>
<string name="save_draft_action">Gem som kladde</string>
<string name="check_mail_action">Synkroniser mails</string>
@ -148,21 +117,17 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_action">Globale indstillinger</string>
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
<string name="clear_pending_action">Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
<string name="send_alternate_action">Del</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vælg afsender</string>
<string name="flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="copy_action">Kopier</string>
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
<string name="show_headers_action">Vis headers</string>
<string name="hide_headers_action">Skjul headers</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt theme</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst theme</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
@ -175,77 +140,60 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="expunge_action">Ryd helt</string>
<string name="clear_local_folder_action">Fjern lokalt lagrede mails</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Indstillinger</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen afsender</string>
<string name="status_loading">Synkroniserer</string>
<string name="status_loading_more">Henter mails\u2026</string>
<string name="status_network_error">Tilslutningsfejl</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mail ikke fundet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Forsøg at hente flere mails igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hent yderligere op
til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mails</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nedbragt fra <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> til <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerer konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Renser konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meddelelser</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikat fejl for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Check indstillinger for server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sender mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Indbakke</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Udbakke</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladder</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Slettede</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Slettede)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log sensitiv information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere passwords i logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere mails</string>
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Til</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -268,7 +216,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_compose_description_add_bcc">Tilføj modtager (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern citeret tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger citeret tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Til:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -284,17 +231,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
<string name="message_view_downloading">Henter…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
<string name="from_same_sender">Flere fra denne afsender</string>
<string name="message_discarded_toast">Mail kasseret</string>
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerne indikerer mails med flag</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkbokse for multible valg</string>
@ -302,10 +245,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linier i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Vis afsenders navne</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string>-->
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Vis kontaktnavne</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
@ -313,7 +252,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
@ -322,45 +260,29 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis næste mail efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekræft handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slet (fra notifikation)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emne i notifikations bjælke</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhed er låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis \'Slet\' knap</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single meddelelse notifikation</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Vis knap i notifikation bjælke som tillader sletning af meddelese</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigurer meddelelses liste batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marker som læst/ulæst</string>
<string name="global_settings_delete">Slet</string>
<string name="global_settings_archive">Flyt til arkiv</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ingen arkivmapper.</string>
<string name="global_settings_move">Flyt</string>
<string name="global_settings_flag">Marker</string>
<string name="global_settings_unselect">Fravælg</string>
<string name="quiet_time">Tidsrum med stilhed</string>
<string name="quiet_time_description">Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
<string name="quiet_time_starts">Start tid</string>
<string name="quiet_time_ends">Slut tid</string>
<string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Mail addresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuel opsætning</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
@ -368,17 +290,14 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentiserer\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Henter kontoindstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Afbryder\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Næsten færdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Giv denne konto et navn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Indtast dit navn (vises på udgående mails):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotype</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Hvilken type konto er dette?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Indgående server opsætning</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
@ -389,47 +308,37 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_incoming_security_label">Sikkerhed</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autentifikations type</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ingen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Når jeg sletter en mail</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Undlad at slette på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Slet på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marker som læst på server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Anvend kompression på netværket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt netværk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Andet</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Eksternt lager (SD kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almindelig internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s yderligere internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_label">Placering af lager</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ryd slettede mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Umiddelbart efter sletning</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto detekter IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
<string name="sent_folder_label">Navn på Sendt mappen</string>
<string name="trash_folder_label">Navn på Slettet mappen</string>
<string name="archive_folder_label">Navn på Arkiv mappen</string>
<string name="spam_folder_label">Navn på Spam mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Vis kun mapper du abonerer på</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Udvid mapper automatisk</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sti til WebDav (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sti til autentifikation</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sti til mailboks (alias)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server indstillinger</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -438,17 +347,12 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentifikationstype</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ugyldig opsætning: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="compact_action">Komprimer</string>
<string name="clear_action">Ryd mails (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Genskab data (sidste udvej!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Hver 5 minut</string>
@ -461,7 +365,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Hver 6 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Hver 12 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Hver 24 time</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Hent mail i forbindelse med afsendelse af mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
@ -475,11 +378,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="idle_refresh_period_36min">Hver 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Hver 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Hver 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Vis meddelelse når mails ankommer</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Vis meddelelse når mail hentes</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal viste mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mails</string>
@ -489,16 +389,16 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle mails</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoindstillinger</string>
<string name="account_settings_default_label">Standard konto</string>
@ -516,37 +416,27 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marker som læst ved åbning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kun når afsender findes i Kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Fra alle</string>
<string name="account_settings_composition">Skriv mail</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Medtag den originale meddelelse i svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar placeres efter citeret tekst</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Fjern signatur fra citeret svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Meddelelses format</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vis altid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
@ -560,19 +450,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisk kryptering hvis offentlig nøgle matcher en modtager.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ikke installeret</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notification LED farve</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -589,7 +473,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ubegrænset størrelse</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser mails fra</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Ethvert tidspunkt (ubegænset)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">i dag</string>
@ -603,58 +486,47 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_message_age_3_months">de seneste 3 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">de seneste 6 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">det seneste år</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mapper som ønskes vist</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">None</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flyt/kopier destinations mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser fjern-sletning</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern mails når de slettes på server</string>
<string name="folder_settings_title">Mappe indstillinger</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i topgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen af mappelisten</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Mappeklasse for visning</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Mappeklasse for synkronisering</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samme som visnings-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Mappeklasse for push mail</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Indgående server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurer indgående mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Udgående server</string>
@ -675,29 +547,21 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_ringtone">Ringetone ved ny mail</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkende LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkende LED når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_composition_title">Indstillinger for skrivning af mail</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardindstillinger</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Håndter identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur</string>
<string name="manage_identities_title">Håndter identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Håndter identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Rediger identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Send altid Bcc til</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Rediger</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flyt til top og vælg som standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Fjern</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivelse af identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Dit navn</string>
@ -708,17 +572,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Benyt signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelige identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Vælg identitet</string>
<string name="send_as">Send som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse</string>
<string name="sort_earliest_first">Ældste mails ført</string>
<string name="sort_latest_first">Nyeste mails først</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sorter efter emne</string>
@ -731,7 +591,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_unread_last">Læste mails først</string>
<string name="sort_attach_first">Mail med vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_unattached_first">Mail uden vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_by">Sorter efter…</string>
<string name="sort_by_date">Dato</string>
<string name="sort_by_arrival">Modtagelsestidspunkt</string>
@ -740,59 +599,22 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_by_flag">Stjernemarkering</string>
<string name="sort_by_unread">Læst/ulæst</string>
<string name="sort_by_attach">Vedhæftning</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fjern konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Nulstil konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rens konto</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Husk at aktiver IMAP eller POP3 i \"au one mail\" indstillings siden.</string>
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_paran">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Paran\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_nate">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Nate\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
<string name="message_list_help_key"><!-- NEW: V, Z untranslated -->
Del (or D) - Slet\n
R - Svar\n
A - Svar alle\n
C - Skriv\n
F - Videresend\n
M - Flyt\n
V - Archive\n
Y - Kopier\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Stjerne\n
O - Sorteringstype\n
I - Sorteringsorden\n
Q - Returner til Mapper\n
S - Vælg/fravælg\n
J or P - Foregående mail\n
K or N - Næste mail
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Vis kun primære mapper\u000A
2 - Vis primære og sekundære mapper\u000A
3 - Vis alle pånær sekundære mapper\u000A
4 - Vis alle mapper\u000A
Q - Returner til Konti\u000A
S - Rediger kontoindstillinger</string>
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string>-->
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Slet\nR - Svar\nA - Svar alle\nC - Skriv\nF - Videresend\nM - Flyt\nV - Archive\nY - Kopier\nZ - Mark (Un)read\nG - Stjerne\nO - Sorteringstype\nI - Sorteringsorden\nQ - Returner til Mapper\nS - Vælg/fravælg\nJ or P - Foregående mail\nK or N - Næste mail</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Vis kun primære mapper\n2 - Vis primære og sekundære mapper\n3 - Vis alle pånær sekundære mapper\n4 - Vis alle mapper\nQ - Returner til Konti\nS - Rediger kontoindstillinger</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Vis primære og sekundære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Vis alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
@ -813,25 +635,19 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor theme</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses theme</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Enkelkolonne layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
<string name="setting_language_system">System standard</string>
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Altid</string>
<string name="background_ops_enabled">Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Når \"Baggrundsdata\" &amp; \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapper</string>
@ -840,64 +656,47 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mapper</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Anvend visuelle effekter</string>
<string name="gestures_title">Gestures</string>
<string name="gestures_summary">Benyt gesture kontrol</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume-knap navigation</string>
<string name="volume_navigation_message">Mail-visning</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listevisninger</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Start i fælles indbakke</string>
<string name="measure_accounts_title">Vis størrelse på konto</string>
<string name="measure_accounts_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="count_search_title">Optæl søgeresultat</string>
<string name="count_search_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skjul specialkonti</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skjul fælles indbakke og fælles mailkonti</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjernemarkerede</string>
<string name="unread_modifier"> - Ulæste</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle mails</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle mails i søgbare mapper</string>
<string name="integrated_inbox_title">Fælles indbakke</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle mails i fælles mapper</string>
<string name="tap_hint">Klip på konvolut eller stjerne for ulæste eller stjernemarkerede mails</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Inkluder i fælles indbakke</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alle mails vises i fælles indbakke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Søgbare mapper</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Viste</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
<string name="font_size_settings_title">Tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonavn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivelse</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappeliste</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappestatus</string>
<string name="font_size_message_list">Mailliste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dato</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">Meddelelse</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Modtagere (Til)</string>
@ -906,10 +705,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="font_size_message_view_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_view_date">Tid og dato</string>
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
<string name="font_size_message_compose">Meddelelses redigering</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input felter</string>
<string name="font_size_default">Forudvalgt</string>
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
@ -918,23 +715,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Større</string>
<string name="font_size_larger">Størst</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Minst</string>
<string name="font_size_webview_small">Lillle</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Større</string>
<string name="font_size_webview_larger">Størst</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontroller \"Indstillinger\" -&gt; \"Benyt Gallery bug work-around\" for at kunne vedhæfte billeder og videoer med Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Benyt \"Tilføj vedhæft (billede)\" eller \"Tilføj vedhæftning (video)\" for at kunne vedhæfte billeder eller videoer med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Benyt Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Vis knapper til vedhæftning af billede/video (måde at omgå fejl i Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerede version af APG understørttes ikke.</string>
@ -947,43 +734,21 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME meddelelser er ikke understøttet endnu.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advarsel: vedhæftninger er IKKE signerede eller krypterede endnu.</string>
<string name="send_aborted">Send afbrudt.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuler meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string>-->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string>-->
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsæt uden offentlig nøgle?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flere modtagere har ikke en offentlig nøgle. Fortsæt?</string>
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekræft sletning</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ønsker du at slette denne mail?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at slette <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Slet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Slet ikke</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekræft flytning til spam mappe</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?</item>
@ -991,15 +756,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Henter vedhæftning</string>
<string name="debug_logging_enabled">Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kunne ikke opnå forbindelse.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; eksport af indstillinger</string>
<string name="settings_export_account">Eksporter kontoindstillinger</string>
<string name="settings_export_all">Eksporter indstillinger og konti</string>
@ -1038,19 +799,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Gem vedhæftning …</string>
<string name="attachment_save_title">Gem vedhæftning</string>
<string name="attachment_save_desc">Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto…</string>
<!-- NEW: Danish translation added-->
<string name="unread_widget_select_account">Vis antal ulæste for…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Manglende File Manager program</string>
<string name="close">Luk</string>
@ -1065,17 +820,14 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopier billed URL til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Billed URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Opkald til nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopier nummer til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopier addresse til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Mail addresse</string>
<string name="image_saved_as">Billed gemt som \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Fejl iforb. med at gemme billede.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
@ -1094,7 +846,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="remote_search_downloading">Henter %d resultater</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Henter %1$d ud af %2$d resultater</string>
<string name="remote_search_error">Fjernsøgning fejlede</string>
<string name="account_settings_search">Søg</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktiver søgning på server</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Søg meddelelser på både enhed og server</string>
@ -1102,43 +853,32 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Træ for at søge på server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Slip for at søge på server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Nedton meddelelser efter læsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå baggrund vil angive at meddelelse er læst</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Visning i tråd</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupper meddelelser i tråde</string>
<string name="upgrade_databases_title">Opdaterer databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Opdaterer databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Opdaterer databaser for konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Indlæser…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Vis delt skærm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Altid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Når skærm er i Landscape mode</string>
<string name="message_view_empty">Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Vis kontaktbilleder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste</string>
<string name="last_refresh_time_format">Opdateret <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Opdateret <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiveret)</string>
<string name="preposition_for_date">den <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Farvelægning af kontakter</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visning af handlinger for valgte meddelelses</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu</string>
<string name="loading_attachment">Henter vedhæftning…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sender meddelelse</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Gemmer kladde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konten</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Ungelesen</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail Fernsteuerung</string>
<string name="remote_control_desc">Erlaubt dieser Anwendung den Ablauf und die Einstellungen von K-9 Mail zu kontrollieren.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, das K-9-Team und viele Weitere.</string>
<string name="app_copyright_fmt">\u00a9 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers.\nTeile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Lizenziert unter der Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,69 +43,49 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nDiese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit K-9 Mail gesendet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Das Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wird gelöscht.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle Daten des Kontos \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden von K-9 Mail entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle Nachrichten des Kontos \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden von K-9 Mail entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 hat keinen Vollzugriff auf APG, bitte dafür K-9 neu installieren.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Es wurde keine geeignete Anwendung gefunden, um den Import durchzuführen. Bitte installieren Sie einen Dateimanager aus dem Play Store.</string>
<string name="open_market">Play Store öffnen</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoren: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versionsinformationen: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Wir verwenden die folgenden externen Bibliotheken: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-Bilder: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Anhänge der Nachricht lesen</string>
<string name="read_attachment_desc">Der Anwendung erlauben, die Anhänge Ihrer Nachrichten zu lesen.</string>
<string name="read_messages_label">Nachrichten lesen</string>
<string name="read_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre Nachrichten zu lesen.</string>
<string name="delete_messages_label">Nachrichten löschen</string>
<string name="delete_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre Nachrichten zu löschen.</string>
<string name="about_title_fmt">Über <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Ihre Konten</string>
<string name="folders_title">Ordner</string>
<string name="advanced">Erweitert</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Verfassen</string>
<string name="compose_title_reply">Antworten</string>
<string name="compose_title_reply_all">Allen antworten</string>
<string name="compose_title_forward">Weiterleiten</string>
<string name="choose_folder_title">Ordner wählen</string>
<string name="status_loading_account_folder">Lade <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Lade Kopfzeilen in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Sende <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Verarbeite <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nächster Abruf <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronisation abgeschaltet</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> ausgewählt</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Weiter</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Zurück</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Weiter</string>
<string name="previous_action">Zurück</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Abbrechen</string>
<string name="send_action">Senden</string>
<string name="send_again_action">Erneut senden</string>
@ -130,7 +102,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="refile_action">Umsortieren…</string>
<string name="continue_action">Fortfahren</string>
<string name="back_action">Zurück</string>
<string name="done_action">Fertig</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Fertig</string>
<string name="discard_action">Verwerfen</string>
<string name="save_draft_action">Speichern</string>
<string name="check_mail_action">Nachrichten abrufen</string>
@ -147,21 +119,17 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_action">Globale Einstellungen</string>
<string name="remove_account_action">Konto entfernen</string>
<string name="clear_pending_action">Ausstehende Aktionen abbrechen (Vorsicht!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Als gelesen markieren</string>
<string name="send_alternate_action">Teilen</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Anwendung auswählen</string>
<string name="flag_action">Als wichtig markieren</string>
<string name="unflag_action">Wichtig-Markierung entfernen</string>
<string name="copy_action">Kopieren</string>
<string name="select_text_action">Text auswählen</string>
<string name="show_headers_action">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="hide_headers_action">Kopfzeilen verbergen</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Dunkles Design verwenden</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Helles Design verwenden</string>
<string name="mark_as_unread_action">Als ungelesen markieren</string>
<string name="add_cc_bcc_action">CC/BCC hinzufügen</string>
<string name="read_receipt">Empfangsbestätigung</string>
@ -174,76 +142,59 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="expunge_action">Bereinigen (Expunge)</string>
<string name="clear_local_folder_action">Lokale Nachrichten löschen</string>
<string name="about_action">Info</string>
<string name="prefs_title">Einstellungen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Konto-Optionen</string>
<string name="general_no_subject">(Kein Betreff)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="general_no_sender">Kein Absender</string>
<string name="status_loading">Lade</string>
<string name="status_loading_more">Nachrichten werden geladen\u2026</string>
<string name="status_network_error">Verbindungsfehler</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nachricht konnte nicht gefunden werden</string>
<string name="status_loading_more_failed">Ladevorgang erneut starten</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Bis zu <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> weitere abrufen</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' von <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> auf <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> komprimiert</string>
<string name="compacting_account">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird komprimiert</string>
<string name="clearing_account">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird bereinigt</string>
<string name="recreating_account">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird wieder hergestellt</string>
<string name="notification_new_title">Neue Nachricht</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> neue Nachrichten</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ungelesen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ungelesen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">und <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> weitere (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">Antworten</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelesen</string>
<string name="notification_action_delete">Löschen</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Zertifikatsproblem (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Servereinstellungen überprüfen</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Neue Nachrichten in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_sync_title">Neue Nachrichten werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Nachricht in <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wird gesendet</string>
<string name="notification_bg_send_title">Nachricht wird gesendet</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Posteingang</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postausgang</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Entwürfe</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papierkorb</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Gesendet</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Entwürfe)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papierkorb)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gesendet)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Debug-Aufzeichnungen</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Detaillierte Diagnose-Informationen aufzeichnen</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Vertrauliche Daten aufzeichnen</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Anmeldepasswörter bei Verbindungsaufbau aufzeichnen</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Weitere Nachrichten abrufen</string>
<string name="message_to_fmt">An:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">An</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">BCC</string>
@ -257,6 +208,7 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_compose_quote_header_to">An:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> schrieb:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date">Am <xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, schrieb <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Sie müssen mindestens einen Empfänger wählen.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Es wurde keine E-Mail-Adresse für diesen Kontakt gefunden.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Einige Anhänge können nicht weitergeleitet werden, da diese nicht heruntergeladen wurden.</string>
@ -266,7 +218,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_compose_description_add_bcc">Empfänger hinzufügen (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Zitierten Text entfernen</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Zitierten Text bearbeiten</string>
<string name="message_view_from_format">Von: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">An:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
@ -282,17 +233,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_view_no_viewer">Es wurde kein Anzeigeprogramm für <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> gefunden.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Gesamte Nachricht herunterladen</string>
<string name="message_view_downloading">Nachricht wird heruntergeladen…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Es wurden nicht alle Kopfzeilen heruntergeladen oder gespeichert. Wählen Sie \'Alle Kopfzeilen lokal speichern\' in den Einstellungen für den Posteingangsserver, um dies zukünftig zu ermöglichen.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle Kopfzeilen wurden heruntergeladen, es sind allerdings keine neuen Kopfzeilen vorhanden.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Die weiteren Kopfzeilen konnten nicht aus der Datenbank oder vom Mailserver geladen werden.</string>
<string name="from_same_sender">Mehr von diesem Absender</string>
<string name="message_discarded_toast">Nachricht wurde verworfen</string>
<string name="message_saved_toast">Nachricht wurde als Entwurf gespeichert</string>
<string name="global_settings_flag_label">Wichtige Nachrichten</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Sterne weisen auf wichtige Nachrichten hin.</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Mehrfachauswahl</string>
@ -300,10 +247,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_preview_lines_label">Vorschauzeilen</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Name anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Name anstatt der E-Mail-Adresse des Korrespondenten anzeigen</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korrespondent über Betreff</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Namen der Korrespondenten über anstatt unter der Betreffzeile anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Namen aus Adressbuch</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Bekannte Namen aus dem Adressbuch (\'Kontakte\') anzeigen</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farbe von bekannten Namen</string>
@ -311,7 +256,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farbe wählen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Lange Namen umbrechen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Lange Ordnernamen auf mehreren Zeilen anzeigen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Monotype-Schriftart</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Schriftart mit gleicher Zeichenbreite für Nur-Text-Nachrichten verwenden</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Nachrichtendarstellung</string>
@ -320,45 +264,29 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Nach Löschen zur Nachrichtenliste zurückkehren</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Nach Löschen nächste Nachricht</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Nach Löschen standardmäßig die nächste Nachricht anzeigen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bestätigungsdialog</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Bestätigung bei gewissen Aktionen erfordern</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Sternmarkierte Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Löschen (aus Benachrichtigung)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Betreff in Benachrichtigungen verbergen</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niemals</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Wenn der Bildschirm gesperrt ist</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Immer</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Löschen erlauben</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nie</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Für einzelne Nachricht</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Immer</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Der Benachrichtigung eine Schaltfläche zum Löschen der Nachrichten hinzufügen</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Gruppenoperationen-Schaltflächen</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Auswahl der Schaltflächen in der Nachrichtenliste</string>
<string name="global_settings_mark_read">Als (un)gelesen markieren</string>
<string name="global_settings_delete">Löschen</string>
<string name="global_settings_archive">Archivieren</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Es wurde kein Archiv-Ordner gefunden.</string>
<string name="global_settings_move">Verschieben</string>
<string name="global_settings_flag">Als wichtig markieren</string>
<string name="global_settings_unselect">Alle deselektieren</string>
<string name="quiet_time">Ruhezeit</string>
<string name="quiet_time_description">Klingeln, Vibrieren und Leuchten in der Nacht deaktivieren</string>
<string name="quiet_time_starts">Ruhezeit startet</string>
<string name="quiet_time_ends">Ruhezeit endet</string>
<string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passwort</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelle Einrichtung</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Konto-Informationen werden abgerufen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Einstellungen des Empfangsservers werden überprüft\u2026</string>
@ -366,17 +294,17 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentifizierung\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Kontoeinstellungen werden geladen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Aktion wird abgebrochen\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Fast fertig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Kontoname (optional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ihr Name (Anzeige bei ausgehenden Nachrichten):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Neues E-Mail-Konto hinzufügen</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Art des Kontos?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3-Konto</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP-Konto</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV(Exchange)-Konto</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Passwort, normal</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Passwort, verschlüsselt übermittelt</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Verschlüsseltes Passwort</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Einstellungen für Posteingangsserver</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Passwort</string>
@ -387,47 +315,39 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_incoming_security_label">Sicherheitstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Authentifizierungstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Keine Verschlüsselung</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Beim Löschen von Nachrichten</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie von Server löschen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Auch auf Server löschen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Auf Server als gelesen markieren</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Komprimierung bei Netzwerk verwenden:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">WLAN</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Anderes</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externer Speicher (SD-Karte)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interner Speicher</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s zusätzlicher interner Speicher</string>
<string name="local_storage_provider_label">Speicherort</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ordner bereinigen (Expunge)</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Sofort nach Verschieben oder Kopieren</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Bei jedem Abrufen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Nur manuell</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP-Namensraum automatisch ermitteln</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP-Verzeichnispräfix</string>
<string name="drafts_folder_label">Ordner für Entwürfe</string>
<string name="sent_folder_label">Ordner für gesendete Nachrichten</string>
<string name="trash_folder_label">Ordner für gelöschte Nachrichten</string>
<string name="archive_folder_label">Ordner für archivierte Nachrichten</string>
<string name="spam_folder_label">Ordner für Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Nur ausgewählte Ordner anzeigen</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Startordner</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV-(Exchange-)Pfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Authentifizierungspfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox-Pfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Einstellungen für Postausgangsserver</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-Server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -436,17 +356,12 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Passwort</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authentifizierungsmethode</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ungültige Einstellung: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoeinstellungen</string>
<string name="compact_action">Komprimieren</string>
<string name="clear_action">Alle Daten löschen (Vorsicht!)</string>
<string name="recreate_action">Daten neu erstellen (Letzter Ausweg!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">E-Mail-Abfrage</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nie (nur manuell)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Jede Minute</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Alle 5 Minuten</string>
@ -459,7 +374,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Alle 6 Stunden</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Alle 12 Stunden</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Alle 24 Stunden</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Abruf beim Start der Push-Verbindung</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-Mail für dieses Konto aktivieren</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Neue Nachrichten werden nach dem Eintreffen umgehend abgerufen, falls Ihr Server dies unterstützt. Diese Einstellung kann die Akkulaufzeit des Gerätes stark beeinflussen</string>
@ -473,11 +387,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="idle_refresh_period_36min">Alle 36 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Alle 48 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Jede Stunde</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Benachrichtigen, wenn Nachrichten eingehen</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Benachrichtigen, wenn Nachrichten synchronisiert werden</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Anzahl sichtbarer Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 Nachrichten</string>
@ -486,17 +397,20 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Alle Nachrichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nachrichten, die nicht mit dem Server synchronisiert wurden, können nicht kopiert oder verschoben werden.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Benutzername oder Kennwort fehlerhaft.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Aufbau einer gesicherten Verbindung zum Server nicht möglich.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Verbindung zum Server nicht möglich.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Benutzername oder Kennwort fehlerhaft.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Aufbau einer gesicherten Verbindung zum Server nicht möglich.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Verbindung zum Server nicht möglich.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Details bearbeiten</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Weiter</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoeinstellungen</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
@ -514,37 +428,27 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Anzahl der ungelesenen Nachrichten in der Statuszeile anzeigen</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Beim Öffnen als gelesen markieren</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Nachricht als gelesen markieren, sobald sie zum Betrachten geöffnet wird</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Niemals</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Nur von Kontakten</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Immer</string>
<string name="account_settings_composition">Nachrichten verfassen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Nachricht beim Antworten zitieren</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Beim Antworten die ursprüngliche Nachricht als Zitat einfügen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwort unter Zitat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Die Antwort auf eine Nachricht unterhalb der ursprünglichen Nachricht platzieren</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Signatur aus Zitat entfernen</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Beim Antworten die Signatur aus dem Zitat entfernen</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formatierung</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Nur-Text (Bilder und Formatierungen entfernen)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (Bilder und Formatierungen bleiben erhalten)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisch</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">CC/BCC immer anzeigen</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Empfangsbestätigung</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Immer eine Empfangsbestätigung anfordern</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Antwortkopf</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Normal (wie in Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Erweitert (wie in Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Allgemeine Einstellungen</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Nachrichten lesen</string>
<string name="account_settings_sync">Nachrichten abrufen</string>
@ -558,19 +462,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatische Verschlüsselung</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisch verschlüsseln, falls für den Empfänger ein öffentlicher Schlüssel vorhanden ist</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ist nicht installiert</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Häufigkeit der E-Mail-Abfrage</string>
<string name="account_settings_storage_title">Speicher</string>
<string name="account_settings_color_label">Konto-Farbe</string>
<string name="account_settings_color_summary">Farbe, in der das Konto in der Konten- und Ordnerliste dargestellt wird</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-Farbe</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Farbe, die für die Benachrichtigungs-LED bei Benachrichtigungen für dieses Konto verwendet wird</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Anzahl anzuzeigender Nachrichten</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Nachrichten automatisch laden bis</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2KB</string>
@ -587,7 +485,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Keine Beschränkung</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Nachrichten synchronisieren</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Alle (keine Beschränkung)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">von heute</string>
@ -601,58 +498,47 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_message_age_3_months">der letzten 3 Monate</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">der letzten 6 Monate</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">des letzten Jahres</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Angezeigte Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Abzufragende Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Keine</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Keine Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Zielordner für Kopieren/Verschieben</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Löschungen vom Server übernehmen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Nachrichten löschen, wenn sie vom Server gelöscht wurden</string>
<string name="folder_settings_title">Ordner-Einstellungen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Oben anzeigen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Ordner am Anfang der Ordnerliste anzeigen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Anzeigeklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synchronisationsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Wie Anzeigeklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Wie Synchronisationsklasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Posteingangs-Einstellungen</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Einstellungen für Posteingangsserver bearbeiten</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Postausgangs-Einstellungen</string>
@ -673,29 +559,21 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_ringtone">Klingelton</string>
<string name="account_settings_led_label">LED-Blinken</string>
<string name="account_settings_led_summary">LED blinkt bei neuer Nachricht</string>
<string name="account_settings_composition_title">Verfassen von Nachrichten</string>
<string name="account_settings_composition_label">Verfassen von Nachrichten</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standard-Absender, BCC-Empfänger und Signatur konfigurieren</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identitäten verwalten</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Alternative Absenderadressen und Signaturen konfigurieren</string>
<string name="manage_identities_title">Identitäten verwalten</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identität bearbeiten</string>
<string name="edit_identity_title">Identität bearbeiten</string>
<string name="new_identity_action">Neue Identität erstellen</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Alle Nachrichten mit BCC an</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Bearbeiten</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Nach oben verschieben</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Nach unten verschieben</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Ganz nach oben / Standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Entfernen</string>
<string name="edit_identity_description_label">Name der Identität</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ihr Name</string>
@ -706,17 +584,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Signatur verwenden</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Standard-Identität</string>
<string name="choose_identity_title">Identität auswählen</string>
<string name="send_as">Sende als</string>
<string name="no_removable_identity">Sie können Ihre einzige Identität nicht löschen</string>
<string name="identity_has_no_email">Sie können keine Identität ohne E-Mail-Adresse verwenden</string>
<string name="sort_earliest_first">Älteste Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_latest_first">Neueste Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alphabetisch nach Betreff (A-Z)</string>
@ -729,7 +603,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="sort_unread_last">Gelesene Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_attach_first">Nachrichten mit Anhängen zuerst</string>
<string name="sort_unattached_first">Nachrichten ohne Anhänge zuerst</string>
<string name="sort_by">Sortieren nach…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Ankunftsdatum</string>
@ -738,59 +611,23 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="sort_by_flag">Wichtigkeit</string>
<string name="sort_by_unread">Gelesen/Ungelesen</string>
<string name="sort_by_attach">Anhang</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Entfernen</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Konto neu erstellen</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Nachrichten löschen</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Wenn Sie für diesen Anbieter POP3 verwenden möchten, sollten Sie in den "Yahoo! Mail"-Einstellungen POP3 aktivieren.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "AU One"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_naver">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Naver Mail"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Hanmail(Daum)"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_paran">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Paran"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_nate">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Nate Mail"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der \"AU One\"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_naver">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der \"Naver Mail\"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der \"Hanmail(Daum)\"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ungültiges Zertifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Zertifikat akzeptieren</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Zertifikat ablehnen</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (oder D) - Löschen\n
R - Antworten\n
A - Allen Antworten\n
C - Verfassen\n
F - Weiterleiten\n
M - Verschieben\n
V - Archivieren\n
Y - Kopieren\n
Z - Als (un)gelesen markieren\n
G - Markieren\n
O - Sortierung\n
I - Sortierungsreihenfolge\n
Q - Zurück zur Ordnerliste\n
S - Auswählen/abwählen
J oder P - Vorherige Nachricht\n
K oder N - Nächste Nachricht
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Nur Hauptordner anzeigen\u000A
2 - Haupt- und Nebenordner anzeigen\u000A
3 - Alle außer Nebenordner anzeigen\u000A
4 - Alle Ordner anzeigen\u000A
Q - Zurück zu den Konten\u000A
S - Kontoeinstellungen bearbeiten</string>
<string name="message_list_help_key">Del (oder D) - Löschen\nR - Antworten\nA - Allen Antworten\nC - Verfassen\nF - Weiterleiten\nM - Verschieben\nV - Archivieren\nY - Kopieren\nZ - Als (un)gelesen markieren\nG - Markieren\nO - Sortierung\nI - Sortierungsreihenfolge\nQ - Zurück zur Ordnerliste\nS - Auswählen/abwählen\nJ oder P - Vorherige Nachricht\nK oder N - Nächste Nachricht</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Nur Hauptordner anzeigen\n2 - Haupt- und Nebenordner anzeigen\n3 - Alle außer Nebenordner anzeigen\n4 - Alle Ordner anzeigen\nQ - Zurück zu den Konten\nS - Kontoeinstellungen bearbeiten</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Ordnername enthält</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Ordner</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Alle Ordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Nur Hauptordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner anzeigen</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Position der Signatur</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Vor zitierter Nachricht</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Nach zitierter Nachricht</string>
@ -811,25 +648,19 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="settings_message_theme_label">Nachrichten-Design</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor-Design</string>
<string name="settings_language_label">Sprache</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Festes Nachrichten-Design</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Nachrichten-Design während des Ansehens der Nachricht auswählen</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Immer das ausgewählte Nachrichten-Design verwenden</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Einfaches Layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">HTML-Nachrichten für kleine Displays optimieren</string>
<string name="setting_language_system">Systemvorgabe</string>
<string name="background_ops_label">Hintergrund-Synchronisierung</string>
<string name="background_ops_never">Nie</string>
<string name="background_ops_always">Immer</string>
<string name="background_ops_enabled">Wenn \'Hintergrunddaten\' aktiviert ist</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Wenn \'Hintergrunddaten\' &amp; \'Automatische Synchronisation\' aktiviert sind</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Wenn \'Automatische Synchronisation\' aktiviert ist</string>
<string name="batch_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximale Push-Ordner-Anzahl</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 Ordner</string>
@ -838,64 +669,47 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_push_limit_250">250 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 Ordner</string>
<string name="animations_title">Animationen</string>
<string name="animations_summary">Aufwändige visuelle Effekte benutzen</string>
<string name="gestures_title">Gesten</string>
<string name="gestures_summary">Gesten für vorherige/nächste Nachricht aktivieren</string>
<string name="volume_navigation_title">Lauter/Leiser-Navigation</string>
<string name="volume_navigation_message">Nachrichtenansicht</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse Listenansichten</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Gemeins. Posteingang bei Start</string>
<string name="measure_accounts_title">Konto-Größe anzeigen</string>
<string name="measure_accounts_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
<string name="count_search_title">Suchergebnisse zählen</string>
<string name="count_search_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Spezial-Konten verbergen</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">\'Gemeinsamen Posteingang\' und \'Alle Nachrichten\' verbergen</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Wichtig</string>
<string name="unread_modifier"> - Ungelesen</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle Nachrichten</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle Nachrichten in durchsuchbaren Ordnern</string>
<string name="integrated_inbox_title">Gemeinsamer Posteingang</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle Nachrichten aus integrierten Ordnern</string>
<string name="tap_hint">Für ungelesene oder wichtige Nachrichten Umschlag oder Stern berühren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">In gem. Posteingang integrieren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Nachrichten im gemeinsamen Posteingang anzeigen</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Durchsuchbare Ordner</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Angezeigte</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Keine</string>
<string name="font_size_settings_title">Schriftgröße</string>
<string name="font_size_settings_description">Schriftgrößen festlegen</string>
<string name="font_size_account_list">Konten-Liste</string>
<string name="font_size_account_name">Konto-Name</string>
<string name="font_size_account_description">Konto-Beschreibung</string>
<string name="font_size_folder_list">Ordner-Liste</string>
<string name="font_size_folder_name">Ordner-Name</string>
<string name="font_size_folder_status">Ordner-Status</string>
<string name="font_size_message_list">Nachrichten-Liste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Betreff</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Absender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Vorschau</string>
<string name="font_size_message_view">Nachrichtenanzeige</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Absender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Empfänger (To)</string>
@ -904,10 +718,10 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="font_size_message_view_subject">Betreff</string>
<string name="font_size_message_view_date">Uhrzeit und Datum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Nachrichtentext</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Nachricht verfassen</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Texteingabefelder</string>
<string name="font_size_default">Standard</string>
<string name="font_size_tiniest">Winzig</string>
<string name="font_size_tiny">Sehr klein</string>
@ -916,23 +730,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="font_size_medium">Mittel</string>
<string name="font_size_large">Groß</string>
<string name="font_size_larger">Größer</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Winzig</string>
<string name="font_size_webview_small">Kleiner</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Größer</string>
<string name="font_size_webview_larger">Riesig</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Wählen Sie \'Einstellungen\' -&gt; \'Galerie-Workaround aktivieren\', um Bilder oder Videos mit Hilfe der 3D-Galerie hinzufügen zu können.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Verwenden Sie \'Anhang hinzufügen (Bild)\' oder \'Anhang hinzufügen (Video)\', um Bilder oder Videos mit der 3D-Galerie hinzuzufügen.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Verschiedenes</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Galerie-Workaround</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Schaltflächen zum Hinzufügen von Bild- und Video-Anhängen anzeigen (um Fehler in 3D-Galerie zu umgehen)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Keine geeignete Anwendung für diese Aktion gefunden.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Die installierte APG-Version wird nicht unterstützt.</string>
@ -945,42 +749,23 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME-Nachrichten werden noch nicht unterstützt.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Achtung: Anhänge werden zur Zeit weder signiert noch verschlüsselt.</string>
<string name="send_aborted">Senden abgebrochen.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Entwurf speichern?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Entwurf speichern oder verwerfen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Nachricht verwerfen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht verwerfen möchten?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Speichern des Entwurfs verweigern</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Die Speicherung von als verschlüsselt markierten Entwürfen verweigern.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Ohne öffentlichen Schlüssel fortfahren?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Einer oder mehrere Empfänger besitzen keinen abgespeicherten öffentlichen Schlüssel. Fortfahren?</string>
<string name="select_text_now">Text auswählen, um ihn zu kopieren.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Löschen bestätigen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Möchten Sie diese Nachricht löschen?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen?</item>
<item quantity="other">Möchten Sie wirklich <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Löschen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nicht löschen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Als Spam markieren</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Möchten Sie diese Nachricht in den Spam-Ordner verschieben?</item>
@ -988,15 +773,11 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nein</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Anhang wird heruntergeladen</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug-Meldungen werden mit Hilfe des Android-Logging-Systems aufgezeichnet.</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Verbindungsfehler</string>
<string name="import_export_action">Einstellungen im- &amp; exportieren</string>
<string name="settings_export_account">Kontoeinstellungen exportieren</string>
<string name="settings_export_all">Einstellungen exportieren</string>
@ -1035,49 +816,37 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Passwort des Posteingangsservers verwenden</string>
<string name="activate_account_action">Aktivieren</string>
<string name="account_unavailable">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' ist nicht verfügbar, bitte SD-Karte prüfen.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Speicherort für Anhänge</string>
<string name="attachment_save_title">Anhang speichern</string>
<string name="attachment_save_desc">Es wurde kein Dateimanager gefunden. Wo soll der Anhang abgelegt werden?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Nach oben verschieben</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Nach unten verschieben</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Konto verschieben…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Anzahl ungelesener Nachrichten anzeigen für…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Kein Dateimanager gefunden!</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="webview_empty_message">Kein Nachrichtentext</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öffnen</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Link weitergeben</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Link kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Bild anzeigen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Bild speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Bild herunterladen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Bild-URL kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Bild-URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Anrufen</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Im Adressbuch speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Telefonnummer kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">E-Mail senden</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Im Adressbuch speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-Mail-Adresse kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-Mail-Adresse</string>
<string name="image_saved_as">Bild wurde als \'<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\' gespeichert.</string>
<string name="image_saving_failed">Bild konnte nicht gespeichert werden</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1094,7 +863,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="remote_search_downloading">Lade %d Resultate</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Lade %1$d von %2$d Resultaten</string>
<string name="remote_search_error">Suche fehlgeschlagen</string>
<string name="account_settings_search">Suche</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Serverseitige Suche</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Nachrichten nicht nur auf dem Gerät, sondern auch auf dem Server suchen</string>
@ -1102,43 +870,45 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Ziehen, um auf dem Server zu suchen…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Loslassen, um auf dem Server zu suchen…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Serverseitige Suche kann ohne Netzverbindung nicht durchgeführt werden.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Hintergrund als Lese-Markierung</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Gelesene und ungelesene Nachrichten mit verschiedenen Hintergrundfarben anzeigen</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Nachrichten gruppieren</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Nachrichten eines Diskussionsstranges zusammenfassen</string>
<string name="upgrade_databases_title">Datenbankaktualisierung</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Datenbanken werden aktualisiert…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualisiere Datenbank für Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="message_list_loading">Lade…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Geteilte Ansicht</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Immer</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nie</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Im Querformat</string>
<string name="message_view_empty">Nachricht aus der Liste auswählen, um sie anzuzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kontaktbilder anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Kontaktbilder in der Nachrichtenliste anzeigen</string>
<string name="last_refresh_time_format">Zuletzt <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> aktualisiert</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Zuletzt <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> aktualisiert (Push aktiv)</string>
<string name="preposition_for_date">am <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Kontaktbilder einfärben</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Fehlende Kontaktbilder einfärben</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Sichtbare Nachrichtenaktionen</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Ausgewählte Aktionen im Menü der Nachrichtenanzeige anzeigen</string>
<string name="loading_attachment">Anhang wird geladen…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Nachricht senden</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Entwurf speichern</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Anhang wird heruntergeladen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Entschlüssle/Verifiziere...</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Erfolgreiche Entschlüsselung</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Gültige Signatur (beglaubigt)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Gültige, aber unbeglaubigte Signatur</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Unbekannter Unterzeichner</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Ungültige Signatur</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Fehlender öffentlicher Schlüssel für diese Signatur</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Erfolgreiche Entschlüsselung und gültige Signatur (beglaubigt)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Erfolgreiche Entschlüsselung und gültige, aber nicht beglaubigte Signatur</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Erfolgreiche Entschlüsselung, aber fehlender öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="openpgp_get_key">Schlage fehlenden Schlüssel nach</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP Fehler:</string>
<string name="openpgp_user_id">Benutzer-ID</string>
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Λογαριασμοί K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Μη αναγνωσμένα K-9</string>
<string name="remote_control_label">Τηλεχειριστήριο K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Επιτρέπει σε αυτή την εφαρμογή να ελέγχει τη δραστηριότητα και τις ρυθμίσεις του K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Πνευματικά δικαιώματα 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> από The K-9 Dog Walkers. Τμηματικά πνευματικά δικαιώματα 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> από το Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Διέπεται από την άδεια χρήσης Apache, έκδοση 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Καλώς ήλθατε στο K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,69 +43,49 @@
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nΑποστολή με K-9 Mail από το Android κινητό μου. Συγχωρήστε τη συντομία.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφεί από το K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Όλα τα δεδομένα για το λογαριασμό \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Όλα τα μηνύματα του λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">Το K-9 Mail δεν έχει δικαίωμα να προσπελαύνει πλήρως το APG. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του K-9 Mail για να το διορθώσετε.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Δεν υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για να χειριστεί την εισαγωγή. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή επόπτη αρχείων από το Android Market</string>
<string name="open_market">Open Market</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Συγγραφείς: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Πληροφορίες αναθεωρήσεων: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες βιβλιοθήκες τρίτων: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Εικονίδια Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Ανάγνωση συνημμένων</string>
<string name="read_attachment_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα συνημμένα των email.</string>
<string name="read_messages_label">Ανάγνωση μηνυμάτων</string>
<string name="read_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα email.</string>
<string name="delete_messages_label">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
<string name="delete_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να σβήνει τα email.</string>
<string name="about_title_fmt">Περί του <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Λογαριασμοί</string>
<string name="folders_title">Φάκελοι</string>
<string name="advanced">Προχωρημένα</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Σύνθεση</string>
<string name="compose_title_reply">Απάντηση</string>
<string name="compose_title_reply_all">Απάντηση σε όλους</string>
<string name="compose_title_forward">Προώθηση</string>
<string name="choose_folder_title">Επιλογή φακέλου</string>
<string name="status_loading_account_folder">Έλεγχος <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Ανάγνωση επικεφαλίδων <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Αποστολή <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Επεξεργασία <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Επόμενος έλεγχος στις <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Συγχρονισμός απενεργοποιημένος</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> επιλέχθηκαν</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Επόμενο</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Προηγούμενο</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Επόμενο</string>
<string name="previous_action">Προηγούμενο</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Άκυρο</string>
<string name="send_action">Αποστολή</string>
<string name="send_again_action">Αποστολή πάλι</string>
@ -130,7 +102,7 @@
<string name="refile_action">Επαναρχειοθέτηση…</string>
<string name="continue_action">Συνέχεια</string>
<string name="back_action">Πίσω</string>
<string name="done_action">Συμπληρώθηκε</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Συμπληρώθηκε</string>
<string name="discard_action">Απόρριψη</string>
<string name="save_draft_action">Αποθήκευση στα Πρόχειρα</string>
<string name="check_mail_action">Έλεγχος email</string>
@ -147,21 +119,17 @@
<string name="global_settings_action">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="remove_account_action">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="clear_pending_action">Καθαρισμός εκκρεμών ενεργειών (Προσοχή!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Σήμανση ως αναγνωσμένου</string>
<string name="send_alternate_action">Διανομή</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Επιλογή αποστολέα</string>
<string name="flag_action">Προσθήκη αστεριού</string>
<string name="unflag_action">Αφαίρεση αστεριού</string>
<string name="copy_action">Αντιγραφή</string>
<string name="select_text_action">Επιλογή κειμένου</string>
<string name="show_headers_action">Προβολή επικεφαλίδων</string>
<string name="hide_headers_action">Απόκρυψη επικεφαλίδων</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Εφαρμογή σκούρας εμφάνισης</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Εφαρμογή φωτεινής εμφάνισης</string>
<string name="mark_as_unread_action">Σήμανση ως μη αναγνωσμένο</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Προσθήκη κοινοποίησης/Ιδιωτικής κοινοποίησης</string>
<string name="read_receipt">Απόδειξη ανάγνωσης</string>
@ -174,77 +142,60 @@
<string name="expunge_action">Εξάλειψη</string>
<string name="clear_local_folder_action">Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων</string>
<string name="about_action">Περί</string>
<string name="prefs_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Επιλογές λογαριασμού</string>
<string name="general_no_subject">(Χωρίς θέμα)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Χωρίς θέμα)</string>
<string name="general_no_sender">Χωρίς αποστολέα</string>
<string name="status_loading">Ενημέρωση</string>
<string name="status_loading_more">Φόρτωση μηνυμάτων\u2026</string>
<string name="status_network_error">Σφάλμα σύνδεσης</string>
<string name="status_invalid_id_error">Δεν βρέθηκε το μήνυμα</string>
<string name="status_loading_more_failed">Επανάληψη φόρτωσης περισσότερων μηνυμάτων</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Φόρτωση
έως <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> περισσότερων</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Gb</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mb</string>
<string name="abbrev_kilobytes">Kb</string>
<string name="abbrev_bytes">b</string>
<string name="account_size_changed">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' συμπυκνώθηκε από <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> σε <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Συμπύκνωση λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="clearing_account">Καθαρισμός λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="recreating_account">Ανακατασκευή λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="notification_new_title">Νέο μήνυμα</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> νέα μηνύματα</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> περισσότερα στον <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Απάντηση</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Ανάγνωση</string>
<string name="notification_action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Σφάλμα πιστοποιητικού για <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Έλεγχος μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Έλεγχος μηνύματος</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Αποστολή μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Εισερχόμενα</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Εξερχόμενα</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Πρόχειρα</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Διαγραμμένα</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Απεσταλμένα</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Αρχειοθήκη</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Σκουπίδια</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Πρόχειρα)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Διαγραμμένα)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Απεσταλμένα)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Αρχειοθήκη)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Σκουπίδια)</string>
<string name="send_failure_subject">Αποτυχία αποστολής μερικών μηνυμάτων</string>
<string name="debug_version_fmt">Έκδοση: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Καταγραφή πρόσθετων διαγνωστικών πληροφοριών</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Καταγραφή ευαίσθητων πληροφοριών</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Συνθηματικά μπορεί να εμφανιστούν στις καταγραφές.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων</string>
<string name="message_to_fmt">Προς:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Προς</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Κοιν</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Ιδ κοιν</string>
@ -267,7 +218,6 @@
<string name="message_compose_description_add_bcc">Προσθήκη παραλήπτη (Ιδ κοιν)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Αφαίρεση κειμένου προηγ. μηνύματος</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Αλλαγή κειμένου προηγ. μηνύματος</string>
<string name="message_view_from_format">Από: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Προς:</string>
<string name="message_view_cc_label">Κοιν:</string>
@ -283,17 +233,13 @@
<string name="message_view_no_viewer">Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Κατέβασμα πλήρους μηνύματος</string>
<string name="message_view_downloading">Κατεβαίνει…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Δεν έχουν κατεβεί ή αποθηκευτεί όλες οι επικεφαλίδες. Επιλέξτε \'Αποθήκευση όλων των επικεφαλίδων τοπικά\' στις ρυθμίσεις εξυπηρέτη εισερχόμενων του λογαριασμού για να το ενεργοποιήσετε στο μέλλον.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Όλες οι επικεφαλίδες έχουν κατεβεί, αλλά δεν υπάρχουν πρόσθετες επικεφαλίδες για να προβληθούν.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Η ανάσυρση πρόσθετων επικεφαλίδων από τη βάση δεδομένων ή τον εξυπηρέτη ταχυδρομείου απέτυχε.</string>
<string name="from_same_sender">Από τον ίδιο αποστολέα</string>
<string name="message_discarded_toast">Το μήνυμα αγνοήθηκε.</string>
<string name="message_saved_toast">Το μήνυμα αποθηκεύτηκε στα πρόχειρα.</string>
<string name="global_settings_flag_label">Προβολή αστεριών</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Τα αστέρια υποδηλώνουν σημαντικά μηνύματα</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Κουτιά πολλαπλής επιλογής</string>
@ -301,10 +247,8 @@
<string name="global_settings_preview_lines_label">Προεπισκόπηση μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Προβολή ονόματος επιστολογράφων</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Προβολή ονόματος επιστολογράφων παρά των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Αποστολέας πάνω από το θέμα</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Προβολή επιστολογράφων πάνω από τη γραμμή του θέματος και όχι από κάτω</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Προβολή ονομάτων επαφών</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Όνομα επιστολογράφων από Επαφές όταν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Χρωματισμός Επαφών</string>
@ -312,7 +256,6 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Να χρωματίζονται τα ονόματα στη λίστα επαφών</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Αναδίπλωση ονομάτων φακέλου</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Χρήση πολλαπλών γραμμών για την προβολή μεγάλων ονομάτων φακέλου</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Σταθερό πλάτος μηνύματος</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Να χρησιμοποιείται γραμματοσειρά σταθερού πλάτους όταν προβάλλονται μηνύματα απλού κειμένου</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Αυτόματη προσαρμογή</string>
@ -321,63 +264,44 @@
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Επιστροφή στη λίστα μηνυμάτων μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Προβολή επόμενου</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Προβολή επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Επιβεβαίωση ενεργειών</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Προβολή διαλόγου όποτε εκτελούνται επιλεγμένες ενέργειες</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Διαγραφή (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Διαγραφή (από ειδιοποίηση)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Απόκρυψη θέματος στις ειδοποιήσεις</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Όταν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Προβολή πλήκτρου \'Διαγραφή\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Για ειδοποίηση ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Προβολή πλήκτρου στην ειδοποίηση που επιτρέπει τη γρήγορη διαγραφή του μηνύματος</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Πλήκτρα ομάδας μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Προσαρμογή πλήκτρων ομάδας μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_mark_read">Αναγνωσμένο/Μη αναγν.</string>
<string name="global_settings_delete">Διαγραφή</string>
<string name="global_settings_archive">Αρχειοθέτηση</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Χωρίς φάκελο αρχειοθέτησης</string>
<string name="global_settings_move">Μετακίνηση</string>
<string name="global_settings_flag">Σημαία</string>
<string name="global_settings_unselect">Απο-επιλογή</string>
<string name="quiet_time">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_description">Απενεργοποιεί κουδούνισμα και αναβοσβήσιμο τη νύχτα</string>
<string name="quiet_time_starts">Έναρξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_ends">Λήξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ρύθμιση νέου λογαριασμού</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Διεύθυνση email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Χειροκίνητη ρύθμιση</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">Έλεγχος ρυθμίσεων</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εξερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Διακρίβωση στοιχείων\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Ανάσυρση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Ακύρωση\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Σχεδόν έτοιμο!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ονομασία λογαριασμού (Προαιρετικό):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Όνομα αποστολέα (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Τύπος λογαριασμού</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Τι λογαριασμός είναι αυτός;</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Ρυθμίσεις εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Συνθηματικό</string>
@ -388,47 +312,37 @@
<string name="account_setup_incoming_security_label">Ασφάλεια</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Πιστοποίηση</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Καμιά</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Κατά τη διαγραφή μηνύματος</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Να μη διαγράφεται στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Να διαγράφεται άμεσα στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Να σημειώνεται ως αναγνωσμένο στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Συμπίεση στο δίκτυο</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Κινητής</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Ασύρματης Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Άλλο</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Εξωτερική αποθήκευση (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Κανονική εσωτερική αποθήκευση</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s πρόσθετη εσωτερική αποθήκευση</string>
<string name="local_storage_provider_label">Θέση αποθήκευσης</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Εξάλειψη διαγραμμένων μηνυμάτων</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Αμέσως</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Κατά την ενημέρωση</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Μόνο χειροκίνητα</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Αυτόματη ανίχνευση IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP path prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Φάκελος Πρόχειρα</string>
<string name="sent_folder_label">Φάκελος Απεσταλμένα</string>
<string name="trash_folder_label">Φάκελος Διαγραμμένα</string>
<string name="archive_folder_label">Φάκελος Αρχειοθέτηση</string>
<string name="spam_folder_label">Φάκελος Σκουπίδια</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Προβολή μόνον φακέλων υπό παρακολούθηση</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Αυτόματη επέκταση φακέλου</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Μονοπάτι OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Μονοπάτι πιστοποίησης</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ψευδώνυμο γραμματοκιβωτίου</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Ρυθμίσεις εξερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Εξυπηρέτης SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Θύρα</string>
@ -437,17 +351,12 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Πιστοποίηση</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Άκυρη ρύθμιση: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Επιλογές λογαριασμού</string>
<string name="compact_action">Συμπύκνωση</string>
<string name="clear_action">Καθαρισμός μηνυμάτων (Κίνδυνος!)</string>
<string name="recreate_action">Ανακατασκευή δεδομένων (Έσχατη λύση!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ποτέ</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Κάθε 1 λεπτό</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Κάθε 5 λεπτά</string>
@ -460,7 +369,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Κάθε 2 ώρες</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Κάθε 12 ώρες</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Κάθε 24 ώρες</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Ενημέρωση κατά τη σύνδεση για σπρώξιμο</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ενεργοποίηση σπρωξίματος για αυτό το λογαριασμό</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Αν το υποστηρίζει ο εξυπηρέτης σας, τα νέα μηνύματα θα εμφανιστούν αμέσως. Αυτή η επιλογή μπορεί να βελτιώσει δραματικά ή να βλάψει τις επιδόσεις.</string>
@ -474,11 +382,8 @@
<string name="idle_refresh_period_36min">Κάθε 36 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Κάθε 48 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Κάθε 60 λεπτά</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ειδοποίηση κατά την άφιξη ταχυδρομείου</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ειδοποίηση όσο ελέγχεται το γραμματοκιβώτιο</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Πλήθος μηνυμάτων που προβάλλονται</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 μηνύματα</string>
@ -488,16 +393,16 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Αδύνατη η αντιγραφή ή μετακίνηση μηνύματος που δεν έχει συγχρονιστεί με τον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Οι ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Αδύνατη η ασφαλής σύνδεση με τον εξυπηρέτη\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρέτη\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Αδύνατη η ασφαλής σύνδεση με τον εξυπηρέτη
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρέτη
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Διόρθωση λεπτομερειών</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Συνέχεια</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Προχωρημένα</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<string name="account_settings_default_label">Εξ ορισμού λογαριασμός</string>
@ -515,37 +420,27 @@
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στη γραμμή κατάστασης.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Σημείωση ως αναγνωσμένου με την ανάγνωση</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Σημείωση ως αναγνωσμένου με την προβολή</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Προβολή εικόνων πάντα</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Όχι</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Από τις Επαφές</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Από οποιονδήποτε</string>
<string name="account_settings_composition">Σύνθεση ταχυδρομείου</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Παράθεση αρχικού μηνύματος στην απάντηση</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Το αρχικό μήνυμα να είναι μέσα στην απάντηση.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Απάντηση μετά την παράθεση του κειμένου</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Το αρχικό μήνυμα να εμφανίζεται πάνω από την απάντηση.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Να μην τοποθετείται υπογραφή στην παράθεση</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Να αφαιρείται η υπογραφή από το κείμενο της παράθεσης</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Τύπος κειμένου μηνύματος</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Απλό κείμενο (αφαιρούνται εικόνες και μορφοποίηση)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (διατηρούνται εικόνες και μορφοποίηση)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Αυτόματα (απλό κείμενο, εκτός αν απαντά σε μήνυμα HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Πάντα προβολή κοινοποιήσεων/ιδ. κοιν.</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Απόδειξη ανάγνωσης</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Πάντοτε να απαιτείται απόδειξη ανάγνωσης</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Μορφή παράθεσης για απάντηση</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Πρόθεση (όπως στο Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Επικεφαλίδα (όπως στο Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Ανάγνωση ταχυδρομείου</string>
<string name="account_settings_sync">Συγχρονισμός ταχυδρομείου</string>
@ -559,19 +454,13 @@
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Αυτόματη κρυπτογράφηση</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Αυτόματη κρυπτογράφηση αν ένα δημόσιο κλειδί ταιριάζει σε παραλήπτη.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG μη εγκατεστημένο</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
<string name="account_settings_storage_title">Αποθήκευση</string>
<string name="account_settings_color_label">Χρώμα λογαριασμού</string>
<string name="account_settings_color_summary">Επιλογή χρώματος για χρήση στους φακέλους και τη λίστα των λογαριασμών</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Χρώμα ειδοποίησης LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Επιλογή του χρώματος που θα αναβοσβήνει η λυχνία του κινητού για αυτό το λογαριασμό</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Μέγεθος τοπικού φακέλου</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Ανάκτηση μηνυμάτων μέχρι</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -588,7 +477,6 @@
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Χωρίς όριο</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Συγχρονισμός μηνυμάτων από</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Οποτεδήποτε (χωρίς όριο)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Σήμερα</string>
@ -602,58 +490,47 @@
<string name="account_settings_message_age_3_months">Τους τελευταίους 3 μήνες</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Τους τελευταίους 6 μήνες</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Το τελευταίο έτος</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Φάκελοι που προβάλλονται</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Φάκελοι που ενημερώνονται</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Κανένας</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Φάκελοι που σπρώχνονται</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Κανένας</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Φάκελοι προορισμού για μετακίνηση/αντιγραφή</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Συγχρονισμός διαγραφών στον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Διαγράφονται τα μηνύματα που διαγράφονται στον εξυπηρέτη.</string>
<string name="folder_settings_title">Ρυθμίσεις φακέλων</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Προβολή στην ομάδα κορυφής</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Προβολή κοντά στην κορυφή της λίστας των φακέλων</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Επίπεδο προβολής φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Επίπεδο συγχρονισμού φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Όπως το επίπεδο προβολής</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Επίπεδο σπρωξίματος φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Όπως το επίπεδο συγχρονισμού</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Ρυθμίσεις εισερχομένων</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ρύθμιση εξυπηρέτη εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Ρυθμίσεις εξερχομένων</string>
@ -674,29 +551,21 @@
<string name="account_settings_ringtone">Κουδούνισμα με νέο μήνυμα</string>
<string name="account_settings_led_label">Αναβοσβήσιμο λυχνίας</string>
<string name="account_settings_led_summary">Αναβοσβήσιμο λυχνίας LED όταν φτάνει μήνυμα</string>
<string name="account_settings_composition_title">Επιλογές σύνθεσης μηνύματος</string>
<string name="account_settings_composition_label">Εξ ορισμού σύνθεση</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ορισμός εξ ορισμού Αποστολέα, Ιδιωτικής κοινοποίησης και υπογραφής</string>
<string name="account_settings_identities_label">Ρύθμιση ταυτοτήτων</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ορισμός εναλλακτικών διευθύνσεων \'Από\' και υπογραφών</string>
<string name="manage_identities_title">Ρύθμιση ταυτοτήτων</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Ρύθμιση ταυτότητας</string>
<string name="edit_identity_title">Διόρθωση ταυτότητας</string>
<string name="new_identity_action">Νέα ταυτότητα</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Ιδιωτική κοινοποίηση όλων των μηνυμάτων προς</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Διόρθωση</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Μετακίνηση πάνω</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Μετακίνηση κάτω</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Μετακίνηση στην κορυφή (εξ ορισμού)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Διαγραφή</string>
<string name="edit_identity_description_label">Περιγραφή ταυτότητας</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Το όνομά σου</string>
@ -707,17 +576,13 @@
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Υπογραφή</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Χρήση υπογραφής</string>
<string name="account_settings_signature_label">Υπογραφή</string>
<string name="default_identity_description">Αρχική ταυτότητα</string>
<string name="choose_identity_title">Επιλογή ταυτότητας</string>
<string name="send_as">Αποστολή ως</string>
<string name="no_removable_identity">Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη μοναδική ταυτότητα.</string>
<string name="identity_has_no_email">Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ταυτότητα δίχως ηλεκτρονική διεύθυνση.</string>
<string name="sort_earliest_first">Παλαιότερα μηνύματα πρώτα</string>
<string name="sort_latest_first">Πρόσφατα μηνύματα πρώτα</string>
<string name="sort_subject_alpha">Αλφαβητικά κατά θέμα</string>
@ -730,7 +595,6 @@
<string name="sort_unread_last">Πρώτα τα αναγνωσμένα μηνύματα</string>
<string name="sort_attach_first">Πρώτα τα μηνύματα με συνημμένα</string>
<string name="sort_unattached_first">Πρώτα τα μηνύματα δίχως συνημμένα</string>
<string name="sort_by">Ταξινόμηση κατά…</string>
<string name="sort_by_date">Ημερομηνία</string>
<string name="sort_by_arrival">Άφιξη</string>
@ -739,59 +603,23 @@
<string name="sort_by_flag">Αστέρι</string>
<string name="sort_by_unread">Αναγνωσμένα</string>
<string name="sort_by_attach">Συνημμένα</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Ανακατασκευή λογαριασμού</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Εξάλειψη λογαριασμού</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Yahoo mail.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του au one mail.</string>
<string name="provider_note_naver">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Άγνωστο πιστοποιητικό</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Αποδοχή κλειδιού</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Απόρριψη κλειδιού</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (ή D) - Διαγραφή\n
R - Απάντηση\n
A - Απάντηση σε όλους\n
C - Σύνθεση\n
F - Προώθηση\n
M - Μετακίνηση\n
V - Αρχειοθέτηση\n
Y - Αντιγραφή\n
Z - (Μη) αναγνωσμένο\n
G - Αστέρι\n
O - Ταξινόμηση\n
I - Σειρά ταξινόμησης\n
Q - Επιστροφή στους φακέλους\n
S - Επιλογή/Αποεπιλογή\n
J ή P - Προηγούμενο μήνυμα\n
K ή N - Επόμενο μήνυμα
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Προβολή φακέλων πρώτου επιπέδου\u000A
2 - Προβολή φακέλων 1ου και 2ου επιπέδου\u000A
3 - Προβολή όλων εκτός από 2ου επιπέδου\u000A
4 - Προβολή όλων\u000A
Q - Επιστροφή στους λογαριασμούς\u000A
S - Διόρθωση ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ή D) - Διαγραφή\nR - Απάντηση\nA - Απάντηση σε όλους\nC - Σύνθεση\nF - Προώθηση\nM - Μετακίνηση\nV - Αρχειοθέτηση\nY - Αντιγραφή\nZ - (Μη) αναγνωσμένο\nG - Αστέρι\nO - Ταξινόμηση\nI - Σειρά ταξινόμησης\nQ - Επιστροφή στους φακέλους\nS - Επιλογή/Αποεπιλογή\nJ ή P - Προηγούμενο μήνυμα\nK ή N - Επόμενο μήνυμα</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Προβολή φακέλων πρώτου επιπέδου\n2 - Προβολή φακέλων 1ου και 2ου επιπέδου\n3 - Προβολή όλων εκτός από 2ου επιπέδου\n4 - Προβολή όλων\nQ - Επιστροφή στους λογαριασμούς\nS - Διόρθωση ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="folder_list_filter_hint">το όνομα του φακέλου περιέχει</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Φάκελοι</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Προβολή όλων</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Προβολή μόνο 1ου επιπέδου</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Προβολή 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Προβολή όλων εκτός 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Τοποθέτηση υπογραφής</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Πριν το κείμενο παράθεσης</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Μετά το κείμενο παράθεσης</string>
@ -812,25 +640,19 @@
<string name="settings_message_theme_label">Θέμα προβολής μηνύματος</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Θέμα σύνθεσης</string>
<string name="settings_language_label">Γλώσσα</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Θέμα σταθερού μηνύματος</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Επιλογή του θέματος προβολής μηνύματος κατά την προβολή του μηνύματος</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Χρήση θέματος σταθερού μηνύματος</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Μονόστηλη διάταξη</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Μηνύματα HTML για μικρότερες οθόνες</string>
<string name="setting_language_system">Εξ ορισμού του συστήματος</string>
<string name="background_ops_label">Συγχρονισμός στο παρασκήνιο</string>
<string name="background_ops_never">Ποτέ</string>
<string name="background_ops_always">Πάντοτε</string>
<string name="background_ops_enabled">Όταν ελέγχονται \'Δεδομένα παρασκηνίου\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Όταν ελέγχονται \'Δεδομένα παρασκηνίου\' &amp; \'Αυτόματο συγχρονισμός\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Όταν έχει επιλεγεί \'Auto-sync\'</string>
<string name="batch_select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Μέγιστο φακέλων για σπρώξιμο</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 φάκελοι</string>
@ -839,64 +661,47 @@
<string name="account_setup_push_limit_250">250 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 φάκελοι</string>
<string name="animations_title">Κινούμενα σχέδια</string>
<string name="animations_summary">Χρήση οπτικών εφέ gaudy</string>
<string name="gestures_title">Χειρονομίες</string>
<string name="gestures_summary">Αποδοχή ελέγχου με χειρονομίες</string>
<string name="volume_navigation_title">Πλοήγηση με πλήκτρο έντασης</string>
<string name="volume_navigation_message">Προβολή μηνύματος</string>
<string name="volume_navigation_list">Διάφορες προβολές λίστας</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Εκκίνηση στα ενιαία εισερχόμενα</string>
<string name="measure_accounts_title">Προβολή μεγέθους λογαριασμού</string>
<string name="measure_accounts_summary">Απενεργοποιήστε το για ταχύτητα.</string>
<string name="count_search_title">Πλήθος αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
<string name="count_search_summary">Απενεργοποιήστε το για ταχύτητα.</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Απόκρυψη ειδικών λογαριασμών</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Τα \'Ενιαία Εισερχόμενα\' και \'Όλα τα Μηνύματα\' να μην εμφανίζονται.</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Με αστέρι</string>
<string name="unread_modifier"> - Μη αναγνωσμένα</string>
<string name="search_all_messages_title">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="search_all_messages_detail">Όλα τα μηνύματα σε φακέλους αναζήτησης</string>
<string name="integrated_inbox_title">Ενιαία Εισερχόμενα</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Όλα τα μηνύματα στους ενοποιημένους φακέλους</string>
<string name="tap_hint">Αγγίξτε το φάκελο για μη αναγνωσμένα ή μηνύματα με αστέρι.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Ενιαία Εισερχόμενα</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Όλα τα μηνύματα προβάλλονται στα Ενιαία Εισερχόμενα.</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Φάκελοι αναζήτησης</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Προβαλλόμενοι</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Κανένας</string>
<string name="font_size_settings_title">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<string name="font_size_settings_description">Ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς</string>
<string name="font_size_account_list">Λίστα λογαριασμών</string>
<string name="font_size_account_name">Όνομα λογαριασμού</string>
<string name="font_size_account_description">Περιγραφή λογαριασμού</string>
<string name="font_size_folder_list">Λίστα φακέλων</string>
<string name="font_size_folder_name">Όνομα φακέλου</string>
<string name="font_size_folder_status">Κατάσταση φακέλου</string>
<string name="font_size_message_list">Ρύθμιση λιστών</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Θέμα</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Αποστολέας</string>
<string name="font_size_message_list_date">Ημερομηνία</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="font_size_message_view">Μηνύματα</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Αποστολέας</string>
<string name="font_size_message_view_to">Προς</string>
@ -905,10 +710,8 @@
<string name="font_size_message_view_subject">Θέμα</string>
<string name="font_size_message_view_date">Ώρα και Ημερομηνία</string>
<string name="font_size_message_view_content">Σώμα μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_compose">Σύνθεση μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Κείμενο πεδίων εισόδου</string>
<string name="font_size_default">Εξ ορισμού</string>
<string name="font_size_tiniest">Ελάχιστο</string>
<string name="font_size_tiny">Ακόμα μικρότερο</string>
@ -917,23 +720,13 @@
<string name="font_size_medium">Μεσαίο</string>
<string name="font_size_large">Μεγάλο</string>
<string name="font_size_larger">Μεγαλύτερο</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Ελάχιστο</string>
<string name="font_size_webview_small">Μικρό</string>
<string name="font_size_webview_normal">Κανονικό</string>
<string name="font_size_webview_large">Μεγάλο</string>
<string name="font_size_webview_larger">Μεγαλύτερο</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Ελέγξτε \'Ρυθμίσεις\' -&gt; \'Παράκαμψη σφάλματος πινακοθήκης\' για να μπορείτε να συνάψετε εικόνες ή βίντεο με το Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Χρήση \'Προσθήκη συνημμένου (Εικόνα)\' ή \'Προσθήκη συνημμένου (Βίντεο)\' για να συνάψετε εικόνες ή βίντεο με το Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Διάφορα</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Παράκαμψη σφάλματος πινακοθήκης</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Προβολή πλήκτρων για προσθήκη συνημμένων εικόνας/βίντεο (παράκαμψη του σφάλματος Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για αυτή την ενέργεια.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Η εγκατεστημένη έκδοση APG δεν υποστηρίζεται.</string>
@ -946,42 +739,23 @@
<string name="pgp_mime_unsupported">Μηνύματα PGP/MIME δεν υποστηρίζονται ακόμη.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Προειδοποίηση: τα συνημμένα δεν είναι υπογραμμένα ούτε κρυπτογραφημένα ακόμη.</string>
<string name="send_aborted">Αποστολή ματαιώθηκε.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος;</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Αποθήκευση ή απόρριψη αυτού του μηνύματος;</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Απόρριψη μηνύματος;</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Άρνηση αποθήκευσης πρόχειρου μηνύματος</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Το πρόχειρο μήνυμα που σημάνθηκε ως κρυπτογραφημένο δεν θα αποθηκευτεί.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Συνέχεια χωρίς δημόσιο κλειδί;</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Ένας ή περισσότεροι παραλήπτες δεν έχουν αποθηκευμένο δημόσιο κλειδί. Συνέχεια;</string>
<string name="select_text_now">Επιλογή κειμένου για αντιγραφή</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;</item>
<item quantity="other">Θέλετε πράγματι να διαγράψετε <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> μηνύματα;</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Διαγραφή</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Άκυρο</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Επιβεβαίωση μετακίνησης στο φάκελο σκουπιδιών</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε αυτό το μήνυμα στο φάκελο σκουπιδιών;</item>
@ -989,15 +763,11 @@
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ναι</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Όχι</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Κατέβασμα συνημμένου</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug logging to Android logging system enabled</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Σύνδεση αδύνατη</string>
<string name="import_export_action">Εισαγωγή &amp; Εξαγωγή ρυθμίσεων</string>
<string name="settings_export_account">Εξαγωγή ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="settings_export_all">Εξαγωγή ρυθμίσεων και λογαριασμών</string>
@ -1036,49 +806,37 @@
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Χρήση του συνθηματικού του εξυπηρέτη εισερχόμενων</string>
<string name="activate_account_action">Ενεργοποίηση</string>
<string name="account_unavailable">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' δεν είναι διαθέσιμος. Ελέγξτε αποθήκευση.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Αποθήκευση συνημμένων στο…</string>
<string name="attachment_save_title">Αποθήκευση συνημμένων</string>
<string name="attachment_save_desc">Δεν βρέθηκε επόπτης αρχείων. Πού θέλετε να αποθηκευτεί αυτό το συνημμένο;</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Μετακίνηση πάνω</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Μετακίνηση κάτω</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Ο λογαριασμός μετακινείται…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων για…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Λείπει εφαρμογή επόπτη αρχείων.</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="webview_empty_message">Κενό μήνυμα</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Άνοιγμα για προβολή</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Κοινοποίηση συνδέσμου</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Αντιγραφή συνδέσμου στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Σύνδεσμος</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Εικόνα</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Προβολή εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Αποθήκευση εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Κατέβασμα εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Αντιγραφή διεύθυνσης εικόνας στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Διεύθυνση εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Κλήση αριθμού</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Αποθήκευση στις Επαφές</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Αντιγραφή του αριθμού στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Αποθήκευση στις Επαφές</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Αντιγραφή διεύθυνσης μηνύματος στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Διεύθυνση μηνύματος</string>
<string name="image_saved_as">Αποθήκευση μηνύματος ως \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Όλα</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1095,7 +853,6 @@
<string name="remote_search_downloading">Ανάκληση %d αποτελεσμάτων</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Ανάκληση %1$d από %2$d αποτελέσματα</string>
<string name="remote_search_error">Η απομακρυσμένη αναζήτηση απέτυχε.</string>
<string name="account_settings_search">Αναζήτηση</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ενεργοποίηση αναζήτησης στον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Αναζήτηση μηνυμάτων στον εξυπηρέτη επιπρόσθετα αυτών που είναι στη συσκευή σας</string>
@ -1103,43 +860,32 @@
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Προώθηση στον εξυπηρέτη αναζήτησης</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Αποδέσμευση στον εξυπηρέτη αναζήτησης</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Η απομακρυσμένη αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη χωρίς σύνδεση δικτύου.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Χρήση φόντου ως ένδειξη (μη) αναγνωσμένου</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Προβολή αναγνωσμένων και μη αναγνωσμένων μηνυμάτων με διαφορετικά χρώματα φόντου</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Προβολή συζήτησης</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Σύντμηση μηνυμάτων που ανήκουν στον ίδιο νήμα</string>
<string name="upgrade_databases_title">Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Γίνεται αναβάθμιση των βάσεων δεδομένων…</string>
<string name="upgrade_database_format">Γίνεται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων του λογαριασμού \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Φόρτωση…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Προβολή διαιρούμενης οθόνης</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Μόνο σε προσανατολισμό τοπίου</string>
<string name="message_view_empty">Επιλέξτε ένα μήνυμα στα αριστερά</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Προβολή εικόνων από επαφές</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Προβολή εικόνων από επαφές στη λίστα μηνυμάτων</string>
<string name="last_refresh_time_format">Τελευταία ενημέρωση <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Τελευταία ενημέρωση <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Σπρώξιμο ενεργό)</string>
<string name="preposition_for_date">την <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ορατές ενέργειες μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Προβολή των επιλεγμένων ενεργειών στο μενού προβολής μηνύματος</string>
<string name="loading_attachment">Φόρτωση συνημμένων…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Αποθήκευση πρόχειρου</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ανάκληση συνημμένων…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

892
res/values-eu/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,892 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 kontuak</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 irakurgabeak</string>
<string name="remote_control_label">K-9 urruneko kontrola</string>
<string name="remote_control_desc">Aplikazio honi K-9 Mail aktibitate eta ezarpenak kontrolatzea ahalbidetzen du.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Apache lizentziarekin, 2.0 bertsioa</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Ongi etorri K-9 Mail-era</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail Androiderako eposta bezero poteretsu bat da.
</p><p>
Ezaugarri nagusienak:
</p>
<ul>
<li>IMAP IDLE erabiliz eposta bidali</li>
<li>Lan-etekin hobea</li>
<li>Mezuen berkokapena</li>
<li>Eposta sinadurak</li>
<li>Bcc-no-bere-buruari</li>
<li>Karpeta harpidetzeak</li>
<li>Karpeta guztien sinkronizazioa</li>
<li>Erantzuteko helbidearen konfigurazioa</li>
<li>Teklatu lasterbideak</li>
<li>IMAP erabilpen hobea</li>
<li>Eranskinak SDan gorde</li>
<li>Zakarrontzia hustu</li>
<li>Mezuak ordenatu</li>
<li>…eta gehiago</li>
</ul>
<p>
Mesedez kontutan hartu K-9 ezin dituela Hotmail kontu gehienak erabili, eta eposta bezero asko bezala, arazoak dituela Microsoft Exchangerekin komunikatzean.
</p><p>
Arazoen berri emateko, ezaugarri berriak gehitzeko eta galderak egiteko
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> erabili.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nK-9 Mail erabiliz nire Android gailutik bidalita. Mesedez, barkatu laburtasuna.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua K-9 Mail-etik ezabatuko da.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontuaren datu guztiak ezabatuko dira, Kontuaren ezarpenak mantenduko dira.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontuaren mezuen kopia lokalak ezabatuko dira. Kontuaren ezarpenak mantenduko dira.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9k ez du APG erabiltzeko baimen osoa, K-9 berrinstalatu konpontzeko.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Inportazioarekin jarraitzeko instalatu fitxategi kudeatzeaile bat, mesedez.</string>
<string name="open_market">Play Store-a ireki</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Egileak: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Berrikustearen informazioa: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Besteen liburutegi hauek erabiltzen ditugu: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikonoak: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Eposta eranskinak irakurri</string>
<string name="read_attachment_desc">Aplikazio honi zure eposten eranskinak irakurtzeko baimena ematen dio.</string>
<string name="read_messages_label">Eposta irakurri</string>
<string name="read_messages_desc">Aplikazio honi zure epostak irakurtzeko baimena ematen dio.</string>
<string name="delete_messages_label">Epostak ezabatu</string>
<string name="delete_messages_desc">Aplikazio honi zure epostak ezabatzeko baimena ematen dio.</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>-ri buruz</string>
<string name="accounts_title">Kontuak</string>
<string name="folders_title">Karpetak</string>
<string name="advanced">Aurreratua</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Idatzi</string>
<string name="compose_title_reply">Erantzun</string>
<string name="compose_title_reply_all">Denei erantzun</string>
<string name="compose_title_forward">Berbidali</string>
<string name="choose_folder_title">Karpeta hautatu</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> aztertzen:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> goiburuak eskuratzen:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> bidaltzen<xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Prozesatzen <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Hurrengo azterketa <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sinkronizazioa ezgaituta</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> hautatuta</string>
<string name="next_action">Hurrengoa</string>
<string name="previous_action">Aurrekoa</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Ezeztatu</string>
<string name="send_action">Bidali</string>
<string name="send_again_action">Berriz bidali</string>
<string name="select_action">Hautatu</string>
<string name="deselect_action">Ez-hautatu</string>
<string name="reply_action">Erantzun</string>
<string name="reply_all_action">Denei erantzun</string>
<string name="delete_action">Ezabatu</string>
<string name="archive_action">Artxibatu</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Berbidali</string>
<string name="move_action">Mugitu</string>
<string name="single_message_options_action">Bidali...</string>
<string name="refile_action">Artxibatu...</string>
<string name="continue_action">Jarraitu</string>
<string name="back_action">Atzera</string>
<string name="done_action">Eginda</string>
<string name="discard_action">Baztertu</string>
<string name="save_draft_action">Zirriborroetan gorde</string>
<string name="check_mail_action">Eposta egiaztatu</string>
<string name="send_messages_action">Mezuak bidali</string>
<string name="refresh_folders_action">Karpeten zerrenda freskatu</string>
<string name="filter_folders_action">Karpeta bilatu</string>
<string name="add_account_action">Kontua gehitu</string>
<string name="compose_action">Idatzi</string>
<string name="search_action">Bilatu</string>
<string name="search_results">Bilaketaren emaitzak</string>
<string name="preferences_action">Ezarpenak</string>
<string name="account_settings_action">Kontu ezarpenak</string>
<string name="folder_settings_action">Karpeta ezarpenak</string>
<string name="global_settings_action">Ezarpen orokorrak</string>
<string name="remove_account_action">Kontua ezabatu</string>
<string name="clear_pending_action">Egiteke dauden ekintzak baztertu (arriskua!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Irakurri bezala markatu</string>
<string name="send_alternate_action">Partekatu</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Bidaltzailea aukeratu</string>
<string name="flag_action">Izarra gehitu</string>
<string name="unflag_action">Izarra kendu</string>
<string name="copy_action">Kopiatu</string>
<string name="select_text_action">Testua hautatu</string>
<string name="show_headers_action">Goiburuak erakutsi</string>
<string name="hide_headers_action">Goiburuak ezkutatu</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Itxura ilunera aldatu</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Itxura argira aldatu</string>
<string name="mark_as_unread_action">Irakurgabe markatu</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Cc/Bcc gehitu</string>
<string name="read_receipt">Irakurragiria</string>
<string name="read_receipt_enabled">Irakurragiria eskatuko da</string>
<string name="read_receipt_disabled">Ez da irakurragiria eskatuko</string>
<string name="add_attachment_action">Eranskina gehitu</string>
<string name="add_attachment_action_image">Eranskina gehitu (Irudia)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Eranskina gehitu (Bideoa)</string>
<string name="empty_trash_action">Zakarrontzia hustu</string>
<string name="expunge_action">Suntsitu</string>
<string name="clear_local_folder_action">Mezu lokalak garbitu</string>
<string name="about_action">Honi buruz</string>
<string name="prefs_title">Ezarpenak</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontu aukerak</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Gairik ez)</string>
<string name="general_no_sender">Bidaltzailerik ez</string>
<string name="status_loading">Aztertzen</string>
<string name="status_loading_more">Mezuak kargatzen\u2026</string>
<string name="status_network_error">Konexio errorea</string>
<string name="status_invalid_id_error">Ez da mezua topatu</string>
<string name="status_loading_more_failed">Saiatu berriz mezu gehiago kargatzen</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> gehiago kargatu</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>-tik <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>-ra trinkotu da</string>
<string name="compacting_account">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua trinkotzen</string>
<string name="clearing_account">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua garbitzen</string>
<string name="recreating_account">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua birsortzen</string>
<string name="notification_new_title">Eposta berria</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> mezu berri</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> irakurgabe (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> gehiago <xliff:g id="account">%s</xliff:g> kontuan</string>
<string name="notification_action_reply">Erantzun</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Irakurrita markatu</string>
<string name="notification_action_delete">Ezabatu</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g> konturako ziurtagiri errorea</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Eposta egiaztatzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Eposta egiaztatzen</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Eposta bidaltzen: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Eposta bidaltzen</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Sarrera</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Irteera</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Zirriborroak</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Zaborra</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Bidalitakoak</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Artxiboa</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Zirriborroak)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Zaborra)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Bidalitakoak)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Artxiboa)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Mezu batzuk bidaltzean errorea</string>
<string name="debug_version_fmt">Bertsioa: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Arazketa logak gaitu</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnostikorako informazio gehigarria logean</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Informazio mimbera logetan</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logetan pasahitzak ikus daitezke.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Mezu gehiago kargatu</string>
<string name="message_to_fmt">Nori:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Nori</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Gaia</string>
<string name="message_compose_content_hint">Mezuaren edukia</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Sinadura</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Jatorrizko mezua --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Gaia:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Bidalita:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Nork:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Nori:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g>-ek idatzi du:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Jasotzaile bat gutxienez adierazi behar duzu.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Kontaktu honen eposta helbidea ez da topatu.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Eranskin batzuk ezin izan dira berbidali deskargatu ez direlako.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Mezua aipatu</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Jasotzailea gehitu (Nori)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Jasotzailea gehitu (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Jasotzailea gehitu (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Aipamena ezabatu</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Aipamena editatu</string>
<string name="message_view_from_format">Nondik: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Nori:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Ireki</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Gorde</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Eranskina SD txartelan gordeta: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Ezin da eranskina SD txartelan gorde.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Irudiak ikusi</string>
<string name="message_view_show_message_action">Mezua ikusi</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Eranskinak ikusi</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Gehiago...</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Eranskina eskuratzen.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Ez da <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ikusteko aplikaziorik topatu.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Mezu osoa deskargatu</string>
<string name="message_view_downloading">Deskargatzen...</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ez dira goiburu guztiak deskargatu edo gorde. Hautatu \"Gorder goiburu guztiak lokalki\" kontuaren sarrerako zerbitzariaren ezarpenetan etorkizunerako hau ahalbidetzeko.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Goiburu guztiak deskargatu dira, baina ez dago erakusteko goiburu gehiago.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Datubasetik edo zerbitzaritik goiburu gehiago eskuratzeak errorea eman du.</string>
<string name="from_same_sender">Bidaltzaile honengandik gehiago</string>
<string name="message_discarded_toast">Mezua baztertuta</string>
<string name="message_saved_toast">Mezua zirriborroetan gordeta</string>
<string name="global_settings_flag_label">Izarrak ikusi</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Izarrak banderadun mezuak adierazten dute</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Aukera anitzeko kontrol laukiak</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Aukera anitzeko kontrol laukiak beti ikusi</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Aurreikuspen lerroak</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Dagokien izena ikusi</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Eposta helbidearen ordez izena ikusi</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Izena gaiaren gainean</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Izenak gaiaren gainean jarri, bere azpian jarri ordez</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Kontaktu izenak ikusi</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Jasotzailearen izena kontaktuetaik hartu ahal denean</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Kontaktuak koloreztatu</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Ez koloreztatu izenik kontaktu zerrendan</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Kontaktu zerrendan izenak koloreztatu</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Karpeta izen luzeak moztu</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Lerro anitz erabili karpeta izen luzeak ikusteko</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Zabalera finkoko letra-tipoak</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Testu soileko mezuak ikustean zabalera finkoko letra-tipoak erabili</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Mezuak egokitu</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Mezuak txikitu pantailan sar daitezen</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Ezabatu ondoren zerrendara itzuli</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Mezu bat ezabatzean mezuen zerrendara itzuli</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Ezabatu ondoren hurrengo mezua ikusi</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mezuak ezabatzerakoan defektuz hurrengo mezua ikusi</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Baieztatzeko ekintzak</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Hautatutako ekintzak egiterakoan elkarrizketa koadroa ikusi</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Ezabatu (mezu ikuspegian)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Izarduna ezabatu (mezu ikuspegian)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Ezabatu (Jakinarazpenetatik)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Jakinarazpenetan gaia ezkutatu</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Inoiz ez</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Gailua blokeatuta dagoenean</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Beti</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'Ezabatu\' botoia erakutsi</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Inoiz ez</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Mezu bakarreko jakinarazpenetarako</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Beti</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Jakinarazpenetan ezabatze azkarra ahalbidetzen duen botoia ikusi</string>
<string name="quiet_time">Tarte isila</string>
<string name="quiet_time_description">Timbrea, bibrazioa eta argiak gauez ezgaitu</string>
<string name="quiet_time_starts">Tarte isilaren hasiera</string>
<string name="quiet_time_ends">Tarte isilaren bukaera</string>
<string name="account_setup_basics_title">Kontu berria konfiguratu</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Eposta helbidea</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Pasahitza</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Eskuzko konfigurazioa</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Kontuaren informazioa eskuratzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Irteerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Kautotzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Kontuaren ezarpenak eskuratzen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Ezeztatzen\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Ia bukatu duzu!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Kontu honi izena eman (aukerazkoa):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zure izena (bidalitako mezuetan ikusiko da):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontu mota</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Ze kontu mota da hau?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Erabiltzaile izena</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Pasahitza</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 zerbitzaria</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP zebitzaria</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange zerbitzaria</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Portua</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Segurtasuna</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Kautotzea</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ezer</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Mezu bat ezabatzen dudanean</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ez ezabatu zerbitzarian</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Zerbitzarian ezabatu</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Zerbitzarian irakurrita markatu</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Sare hauetan trinkotzea erabili:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobila</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Bestelakoak</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Kanpoko biltegia (SD txartela)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Ohizko barruko biltegia</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s barneko biltegi gehigarria</string>
<string name="local_storage_provider_label">Biltegiaren kokapena</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ezabatutako mezuak zerbitzaritik kendu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Berehala</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Aztertzean</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Eskuz</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP namespace-a auto-detektatu</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP bidearen hasiera</string>
<string name="drafts_folder_label">Zirriborroen karpeta</string>
<string name="sent_folder_label">Bidalitakoen karpeta</string>
<string name="trash_folder_label">Zaborraren karpeta</string>
<string name="archive_folder_label">Artxiboaren karpeta</string>
<string name="spam_folder_label">Spam karpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Harpidetutako karpetak bakarrik ikusi</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Karpetak automatikoki zabaldu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA bidea</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Aukerazkoa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Kautotze bidea</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Aukerazkoa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postontzi aliasa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Aukerazkoa</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Bidaltzeko zerbitzariaren ezarpenak</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP zerbitzaria</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Portua</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Segurtasuna</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Izen ematea behar du.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Erabiltzailea</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Pasahitza</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Kautotzea</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Konfigurazio ezegokia: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontu aukerak</string>
<string name="compact_action">Kontua trinkotu</string>
<string name="clear_action">Mezuak ezabatu (arriskua!)</string>
<string name="recreate_action">Datuak birsortu (Azkeneko aukera!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Karpeta aztertzeko maiztasuna</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Inoiz ez</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5 minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">10 minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">15 minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">30 minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Orduro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">2 orduro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">3 orduro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 orduro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 orduro</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 orduro</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Bidaltzeko konektatzerakoan aztertu</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Kontu honetarako \"push mail\" gaitu </string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Zure zerbitzariak onartzen badu, mezu berriak berehala agertuko dira. Aukera honek lan-etekinean eragin handia izan dezake.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Zereginik gabeko konexioa freskatu</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">2 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">3 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">6 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">12 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">24 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">36 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48 minutuoro</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60 minutuoro</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Eposta berria heltzean jakinarazi</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Eposta egiaztatzerakoan jakinarazi</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Ikusiko diren mezu kopurua</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mezu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">mezu guztiak</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Zerbitzariarekin sinkronizatuta ez dauden mezuak ezin dira kopiatu edo mugitu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfigurazioak ezin izan du bukatu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Erabiltzaile edo pasahitz okerra.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Zerbitzariak baliogabeko SSL ziurtagiria eman du. Batzutan zerbitzariaren konfigurazio oker bat da. Batzutan baten batek zure posta zerbitzaria erasotzen dagoela da. Ziur ez bazaude Baztertu sakatu eta eposta zerbitzaria kudeatzen dutenekin hitzegin.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Ezin da zerbitzarira konektatu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Xehetasunak editatu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jarraitu</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Aurreratua</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontu ezarpenak</string>
<string name="account_settings_default_label">Defektuzko kontua</string>
<string name="account_settings_default_summary">Eposta defektuz kontu honetatik bidali</string>
<string name="account_settings_notify_label">Eposta berriko jakinarazpenak</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Sinkronizazio jakinarazpenak</string>
<string name="account_settings_email_label">Zure posta helbidea</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Mezuak heltzean egoera barran jakinarazi</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Mezuak egiaztatzean egoera barran jakinarazi</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Bidalitako mezuak ere bai</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Bidaltzen ditudan mezuetarako jakinarazpena ikusi</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Jakinarazpenak irakurgabeko mezuak irekitzen ditu</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Jakinarazpena irekitzean irakurri gabeko mezuak bilatu</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Irakurgabeko kopurua ikusi</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Irakurgabeko mezu kopurua ikusi jakinarazpen barran.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Irekitzean irakurrita markatu</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mezu bat irekitzerakoan irakurri bezala markatu</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Irudiak beti ikusi</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ez</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kontaktuetatik</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Edozeinetik</string>
<string name="account_settings_composition">Eposta bidaltzen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Erantzuterakoan mezua aipatu</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Erantzunean jatorrizko mezua sartu.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Erantzun aipamenaren ondoren</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Jatorrizko mezua zure erantzunaren gainean agertuko da.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Erantzuterakoan sinadurak kendu</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Aipamenetatik sinadurak kenduko dira</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Mezuaren formatua</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Testu soila (irudiak eta formatua kendu)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (irudiak eta formatua mantendu)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatikoa</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Cc/Bcc beti ikusi</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Irakurragiria</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Irakurragiria eskatu beti</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Erantzunaren aipamen estiloa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Aurrizkia (Gmail bezala)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Goiburua (Outlook bezala)</string>
<string name="account_settings_general_title">Ezarpen orokorrak</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Eposta irakurtzen</string>
<string name="account_settings_sync">Eposta jasotzen</string>
<string name="account_settings_folders">Karpetak</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Aipamen testuaren aurrizkia</string>
<string name="account_settings_crypto">Kriptografia</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP hornitzailea</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Batez</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Sinadura automatikoa</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Kontuaren eposta helbidea erabili sinatzeko gakoa asmatzeko.</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Zifraketa automatikoa</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Jasotzailearen gako publikoa badago automatikoki zifratu.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ez dago instalatuta</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Karpeta aztertzeko maiztasuna</string>
<string name="account_settings_storage_title">Biltegia</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontuaren kolorea</string>
<string name="account_settings_color_summary">Kontu honen kolorea karpeten zerrendan eta kontu zerrendan erabiliko da</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Jakinarazpenetarako LED kolorea</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Kontu honetarako LEDaren kolorea</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Karpeta lokalaren tamaina</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Honenbeste mezu eskuratu</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">edozen tamaina (mugarik ez)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Mezuak hauek sinkronizatu:</string>
<string name="account_settings_message_age_any">edozein datakoak (mugarik ez)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">gaur</string>
<string name="account_settings_message_age_1">azken 2 egunak</string>
<string name="account_settings_message_age_2">azken 3 egunak</string>
<string name="account_settings_message_age_7">azken astea</string>
<string name="account_settings_message_age_14">azken 2 asteak</string>
<string name="account_settings_message_age_21">azken 3 asteak</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">azken hilabetea</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">azken 2 hilabeteak</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">azken 3 hilabeteak</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">azken 6 hilabeteak</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">azken urtea</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Ikusiko direk karpetak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">1.go mailakoak bakarrik</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1.go eta 2. mailako karpetak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Guztiak 2. mailakoak ezik</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Karpetak aztertu</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">1.go mailakoak bakarrik</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1.go eta 2. mailako karpetak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Guztiak 2. mailakoak ezik</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Batez</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Karpeten \'Push\'a</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">1.go mailakoak bakarrik</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1.go eta 2. mailako karpetak</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Guztiak 2. mailakoak ezik</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Batez</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Helburu karpetak mugitu/kopiatu</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">1.go mailakoak bakarrik</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1.go eta 2. mailako karpetak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Guztiak 2. mailakoak ezik</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Zerbitzariko ezabaketak sinkronizatu</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Mezuak kendu zerbitzarian ezabatzen direnean</string>
<string name="folder_settings_title">Karpeta ezarpenak</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Goiko taldean ikusi</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Karpeta zerrendaren goikaldetik hurbil ikusi</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Karpeta bistaratzeko klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Batez</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1.go maila</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. maila</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Karpeta sinkronizatzeko klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Batez</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1.go maila</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. maila</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Bistaratzeko klasearen berdina</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Karpetaren \'push\' klasea</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Batez</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1.go maila</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. maila</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sinkronizatzeko klasearen berdina</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Sarrerako zerbitzaria</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Sarrerako zerbitzaria konfiguratu</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Irteera zerbitzaria</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Irteerako zerbitzaria (SMTP) konfiguratu</string>
<string name="account_settings_description_label">Kontu izena</string>
<string name="account_settings_name_label">Zure izena</string>
<string name="notifications_title">Jakinarazpenak</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Dardara</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Dardar egin mezua heltzean</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Dardar ereduak</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">defektuzkoa</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">1 eredua</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">2 eredua</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">3 eredua</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">4 eredua</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">5 eredua</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Dardara errepikatu</string>
<string name="account_settings_ringtone">Eposta berrirako timbrea</string>
<string name="account_settings_led_label">LED keinukaria</string>
<string name="account_settings_led_summary">Eposta heltzean LEDarekin keinu egin</string>
<string name="account_settings_composition_title">Mezuak idazteko aukerak</string>
<string name="account_settings_composition_label">Idazterakoan lehenetsiak</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nork, Bcc eta sinadura lehenetsiak ezarri</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identitateak kudeatu</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ordezko \'Nork\' helbide eta sinadurak ezarri</string>
<string name="manage_identities_title">Identitateak kudeatu</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identitatea kudeatu</string>
<string name="edit_identity_title">Identitatea aldatu</string>
<string name="new_identity_action">Identitate berria</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Mezu guztietarako Bcc</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Aldatu</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Gora mugitu</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Behera mugitu</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Goraino eraman / defektuzkoa egin</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Kendu</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identitatearen deskribapena</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Hautazkoa)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Zure izena</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Hautazkoa)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Eposta helbidea</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Beharrezkoa)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Erantzuteko helbidea</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Hautazkoa)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sinadura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Hautazkoa)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Sinadura erabili</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sinadura</string>
<string name="default_identity_description">Hasierako identitatea</string>
<string name="choose_identity_title">Identitatea hautatu</string>
<string name="send_as">Honela bidali:</string>
<string name="no_removable_identity">Ezin duzu zure identitate bakarra ezabatu</string>
<string name="identity_has_no_email">Ezin duzu eposta helbiderik gabeko identitatea erabili</string>
<string name="sort_earliest_first">Mezu zaharrak lehengo</string>
<string name="sort_latest_first">Mezu berriak lehengo</string>
<string name="sort_subject_alpha">Gaiaren arabeera alfabetikoki</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Gaiaren arabera alderantzizko alfabetikoki</string>
<string name="sort_sender_alpha">Bidaltzailearekiko alfabetikoki</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Bidaltzailearekiko alderantzizko alfabetikoki</string>
<string name="sort_flagged_first">Izardun mezuak lehengo</string>
<string name="sort_flagged_last">Izarrik gabeko mezuak lehengo</string>
<string name="sort_unread_first">Mezu irakurgabeak lehengo</string>
<string name="sort_unread_last">Irakurritako mezuak lehengo</string>
<string name="sort_attach_first">Eranskindun mezuak lehengo</string>
<string name="sort_unattached_first">Eranskin gabeko mezuak lehengo</string>
<string name="sort_by">Ordena...</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Jasoera</string>
<string name="sort_by_subject">Gaia</string>
<string name="sort_by_sender">Bidaltzailea</string>
<string name="sort_by_flag">Izarra</string>
<string name="sort_by_unread">Irakurrita/Irakurgabe</string>
<string name="sort_by_attach">Eranskinak</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Kontua ezabatu</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Kontua birsortu</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Kontua garbitu</string>
<string name="provider_note_auonejp">Ziurtatu au one epostako ezarpenetan POP3 edo IMAP gaituta duzula.</string>
<string name="provider_note_naver">Ziurtatu Naver epostako ezarpenetan POP3 edo IMAP gaituta duzula.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Ziurtatu Hanmail(Daum) epostako ezarpenetan POP3 edo IMAP gaituta duzula.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ziurtagiri ezezaguna</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Gakoa onartu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Gakoa baztertu</string>
<string name="message_list_help_key">Del (edo D) - Ezabatu\nR - Erantzun\nA - Guztiei erantzun\nC - Idatzi\nF - Berbidali\nM - Mugitu\nV - Artxibatu\nY - Kopiatu\nZ - Irakurrita (edo ez) markatu\nG - Izarra\nO - Bilaketa mota\nI - Bilaketa ordena\nQ - Karpetetara itzuli\nS - Hautatu/desautatu\nJ edo P - Aurreko mezua\nK edo N - Hurrengo mezua</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 1.go mailako karpetak bakarrik ikusi\n2 - 1.go eta 2. mailako karpetak ikusi\n3 - 2. mailakoak ez diren karpetak ikusi\n4 - Karpeta guztiak ikusi\nQ - Kontuetara itzuli\nS - Kontu ezarpenak aldatu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">karpetaren izenak dauka</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Karpetak ikusi...</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Karpeta guztiak</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1.go mailako karpetak</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1.go eta 2. mailako karpetak</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2. mailako karpetak ezkutatu</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Zinaduraren kokapena</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Aipamena baino lehen</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Aipamenaren ondoren</string>
<string name="setting_theme_global">Aplikazioaren itxura erabili</string>
<string name="setting_theme_dark">Iluna</string>
<string name="setting_theme_light">Argia</string>
<string name="display_preferences">Bistaratzea</string>
<string name="global_preferences">Orokorra</string>
<string name="debug_preferences">Arazketa</string>
<string name="privacy_preferences">Pribatutasuna</string>
<string name="network_preferences">Sarea</string>
<string name="interaction_preferences">Elkarrekintza</string>
<string name="accountlist_preferences">Kontuen zerrenda</string>
<string name="messagelist_preferences">Mezuen zerrenda</string>
<string name="messageview_preferences">Mezuak</string>
<string name="folderlist_preferences">Karpeten zerrenda</string>
<string name="settings_theme_label">Itxura</string>
<string name="settings_message_theme_label">Mezua ikusteko itxura</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Mezua idazteko itxura</string>
<string name="settings_language_label">Hizkuntza</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Mezu finkoaren itxura</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Mezua ikusten deneran itxura hautatu</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Mezua ikusteko itxura finkoa erabili</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Diseinu trinkoa</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Pantaila txikietarako HTML mezuak moldatu</string>
<string name="setting_language_system">Sistemako defektuzkoa</string>
<string name="background_ops_label">Atzeko planoko sinkronizazioa</string>
<string name="background_ops_never">Inoiz ez</string>
<string name="background_ops_always">Beti</string>
<string name="background_ops_enabled">\'Background data\' gaituta dagoenean</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'Background data\' eta \'Auto-sinkronizazioa\' gaituta daudenean</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'Auto-sinkronizazioa\' gaituta dagoenean</string>
<string name="batch_select_all">Guztia hautatu</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push erabiliz egiaztatuko diren karpeta kopuru maximoa</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 karpeta</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 karpeta</string>
<string name="animations_title">Animazioak</string>
<string name="animations_summary">Bistaratze efektu nabarmenak erabili</string>
<string name="gestures_title">Keinuak</string>
<string name="gestures_summary">Keinu bidezko kontrola gaitu</string>
<string name="volume_navigation_title">Bolumen teklekin nabigatu</string>
<string name="volume_navigation_message">Mezua ikustean</string>
<string name="volume_navigation_list">Zerrendetan</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Bateratutako sarreran hasi</string>
<string name="measure_accounts_title">Kontuaren tamaina ikusi</string>
<string name="measure_accounts_summary">Ezgaitu azkarrago bistaratzeko</string>
<string name="count_search_title">Bilaketa emaitzak zenbatu</string>
<string name="count_search_summary">Ezgaitu azkarrago bistaratzeko</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Kontu bereziak ezkutatu</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Bateratutako sarrera eta mezu guztien kontuak ezkutatu</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Izardun</string>
<string name="unread_modifier"> - Irakurgabe</string>
<string name="search_all_messages_title">Mezu guztiak</string>
<string name="search_all_messages_detail">Bilatzeko karpetetako mezu guztiak</string>
<string name="integrated_inbox_title">Bateratutako sarrera</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Bateratutako karpetetako mezu guztiak</string>
<string name="tap_hint">Gutunazala edo izarra ikutu irakurgabeko edo izardun epostetarako</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Bateratu</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Mezu guztiak bateratutako sarreran ikusten dira</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Bilatzeko karpetak</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Ikusten direnak</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Batez</string>
<string name="font_size_settings_title">Letra-tipo tamaina</string>
<string name="font_size_settings_description">Letra-tipo tamaina konfiguratu</string>
<string name="font_size_account_list">Kontu zerrenda</string>
<string name="font_size_account_name">Kontu izena</string>
<string name="font_size_account_description">Kontu deskribapena</string>
<string name="font_size_folder_list">Karpeten zerrenda</string>
<string name="font_size_folder_name">Karpetaren izena</string>
<string name="font_size_folder_status">Karpetaren egoera</string>
<string name="font_size_message_list">Mezu zerrenda</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Gaia</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Bidaltzailea</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Aurreikusi</string>
<string name="font_size_message_view">Mezuak</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Bidaltzailea</string>
<string name="font_size_message_view_to">Nori</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Gainerako goiburuak</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Gaia</string>
<string name="font_size_message_view_date">Ordua eta data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Mezuaren gorputza</string>
<string name="font_size_message_compose">Mezua idaztean</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Testu sarrera eremuak</string>
<string name="font_size_default">Defektuz</string>
<string name="font_size_tiniest">Txikiena</string>
<string name="font_size_tiny">Txikia</string>
<string name="font_size_smaller">Txikiagoa</string>
<string name="font_size_small">Txikia</string>
<string name="font_size_medium">Ertaina</string>
<string name="font_size_large">Handia</string>
<string name="font_size_larger">Handiagoa</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">\"Ezarpenak\" -&gt; \"Galeriako arazoa sahiestu\" gaitu 3D galeriako irudi edo bideoak erantsi ahal izateko.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">\"Eranskina gehitu (Irudia)\" edo \"Eranskina gehitu (Video)\" erabili 3D galeriatik irudi edo bideoak eransteko.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Bestelakoak</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Galeriako arazoa sahiestu</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Irudi/bideoak eransteko botoiak ikusi (3D galeriako arazoa sahiesteko)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Ez da honetarako aplikaziorik topatu.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Instalatutako APG bertsioa ezin da erabili.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Sinatu</string>
<string name="btn_encrypt">Zifratu</string>
<string name="btn_decrypt">Dezifratu</string>
<string name="btn_verify">Egiaztatu</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;ezezaguna&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME mezurik oraindik ez.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Kontuz: oraindik ez dira eranskinak zinatzen edo zifratzen.</string>
<string name="send_aborted">Bidalketa ezeztatua.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zirriborroa gorde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Mezu hau gorde edo baztertu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Mezua baztertu</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ziur mezu hau baztertu nahi duzula?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Zirriborroa gordetzea ukatu.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Zifratuko diren zirriborroak gordetzea ukatu.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Gako publikorik gabe jarraitu?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jasotzaile bat edo gehiago ez dute gako publikorik. Jarraitu?</string>
<string name="select_text_now">Kopiatuko den testua hautatu</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Ezabatzea baieztatu</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Mezu hau ezabatu nahi duzu?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Benetan mezu hau ezabatu nahi duzu?</item>
<item quantity="other">Benetan <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mezu ezabatu nahi dituzu?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Bai</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ez</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Spamera mugitzea baieztatu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Benetan mezu hau spamera mugitu nahi duzula?</item>
<item quantity="other">Benetan <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mezu spamera mugitu nahi dituzula?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Bai</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ez</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Eranskina deskargatzen</string>
<string name="debug_logging_enabled">Arazketa logak gaituta</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Ezin da konektatu</string>
<string name="import_export_action">Ezarpenen inportazio eta esportazioa</string>
<string name="settings_export_account">Kontu ezarpenak esportatu</string>
<string name="settings_export_all">Ezarpenak eta kontuak esportatu</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Inportatu</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Esportatu</string>
<string name="settings_import">Inporatzeko ezarpenak</string>
<string name="settings_import_selection">Hautapena inportatu</string>
<string name="settings_import_global_settings">Ezarpen orokorrak</string>
<string name="settings_exporting">Ezarpenak esportatzen...</string>
<string name="settings_importing">Ezarpenak inportatzen...</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Fitxategia aztertzen...</string>
<string name="settings_export_success">Esportatutako ezarpenak hemen gorde dira: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Ezarpen orokorran hemendik inportatu dira: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> inportatuta hemendik: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">Kontu 1</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kontu</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Ezarpenak esportatzean errorea</string>
<string name="settings_import_failure">Ez da ezarpenik inportatu hemendik: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Esportazio egokia</string>
<string name="settings_export_failed_header">Esportazioa errorea</string>
<string name="settings_import_success_header">Inportazio egokia</string>
<string name="settings_import_failed_header">Inportatzean errorea</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Kontua gaitu</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua erabiltzeko <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g> eman behar duzu.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">zerbitzariko pasahitza</item>
<item quantity="other">zerbitzariko pasahitzak</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Jasotzeko zerbitzaria (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Bidaltzeko zerbitzaria (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Pasahitza ezartzen..</item>
<item quantity="other">Pasahitzak ezartzen...</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Sarrerako zerbitzariko pasahitza erabili</string>
<string name="activate_account_action">Gaitu</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontua ez dago eskuragarri; biltegia egiaztatu</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Eranskinak hemen gorde...</string>
<string name="attachment_save_title">Eranskina gorde</string>
<string name="attachment_save_desc">Fitxategi kudeatzailerik ez da topatu. Non gorde nahi duzu eranskina?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Gora mugitu</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Behera mugitu</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Kontua mugitzen...</string>
<string name="unread_widget_select_account">Honen irakurgabe kopurua ikusi...</string>
<string name="import_dialog_error_title">Fitxategi kudeatzailerik ez da topatu</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="webview_empty_message">Testurik ez</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Esteka ireki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Esteka partekatu</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Esteka arbelera kopiatu</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Esteka</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Irudia</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Irudia ikusi</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Irudia gorde</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Irudia deskargatu</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Irudiaren URLa arbelera kopiatu</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Irudiaren URLa</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Deitu</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Kontaktuetan gorde</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Zenbakia arbelera kopiatu</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefono zenbakia</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Eposta bidali</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Kontaktuetan gorde</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Helbidea arbelera kopiatu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Eposta helbidea</string>
<string name="image_saved_as">Irudia gordeta: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Irudia gordetzean errorea.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Guztiak</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Zerbitzarian bilatzeko limitea</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary"><xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> emaitza topatzean bilatzeari utzi.</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Zerbitzarian bilatzerakoan edukian ere bilatu</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Testu osoan bilatzea mantsoa izan daiteke.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Galdera zerbitzarira bidaltzen</string>
<string name="remote_search_downloading">%d emaitz eskuratzen</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d-tik %2$d emaitz eskuratzen</string>
<string name="remote_search_error">Hurruneko bilaketa errorea</string>
<string name="account_settings_search">Bilatu</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Zerbitzarian bilatzea gaitu</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Zure gailuan dauden mezuez gain zerbitzarian daudenak bilatu </string>
<string name="action_remote_search">Mezuak zerbitzarian bilatu</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Tiratu zerbitzarian bilatzeko...</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Askatu zerbitzarian bilatzeko...</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Zerbitzarian bilatzeko sareko konexioa behar da.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Mezuak ilundu irakurri ondoren</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Atzeko plano gris batek mezua irakurria izan dela adieraziko du</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Harien ikuspegia</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Mezuak elkarrizketen arabera taldekatu</string>
<string name="upgrade_databases_title">Datubaseak eguneratzen</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Datubaseak eguneratzen...</string>
<string name="upgrade_database_format">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kontuaren datubasea eguneratzen</string>
<string name="message_list_loading">Kargatzen...</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Pantaila erdibitua ikusi</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Beti</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Inoiz ez</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Horizontalean dagoenean</string>
<string name="message_view_empty">Ezkerreko mezu bat hautatu mesedez</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kontaktuen irudiak ikusi</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mezu zerrendan kontaktuen irudiak ikusi</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> eguneratuta</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> eguneratuta (Push gaituta)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Guztia irakurrita markatu</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Kontaktuen irudiak koloreztatu</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Irudirik ez duten kontaktuak koloreztatu</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Mezu ekintzak</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Mezua ikusteko menuan agertuko diren ekintzak</string>
<string name="loading_attachment">Eranskina kargatzen...</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Mezua bidaltzen</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Zirriborroa gorde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Eranskina eskuratzen...</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-tilit</string>
<string name="unread_widget_label">K-9-lukematon</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mailin etäkäyttö</string>
<string name="remote_control_desc">Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name="app_license">Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Osittaiset tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name="app_license">Lisensoitu Apache-lisenssin 2.0-versiolla.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -53,69 +45,49 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-laitteesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset tiedot poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset viestit poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9:llä ei ole oikeuksia kaikkien APG:n ominaisuuksien käyttämiseen. Ole hyvä ja asenna K-9 uudelleen.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
<string name="open_market">Avaa Play Kauppa</string>
<string name="open_market">Avaa Play-kauppa</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Tekijät: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versiotiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-kuvakkeet: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lue sähköpostin liitteet</string>
<string name="read_attachment_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi liitteet.</string>
<string name="read_messages_label">lue sähköpostit</string>
<string name="read_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
<string name="delete_messages_label">Poista sähköpostit</string>
<string name="delete_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Tilit</string>
<string name="folders_title">Kansiot</string>
<string name="advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">Kirjoita</string>
<string name="compose_title_reply">Vastaa</string>
<string name="compose_title_reply_all">Vastaa kaikille</string>
<string name="compose_title_forward">Välitä</string>
<string name="choose_folder_title">Valitse kansio</string>
<string name="status_loading_account_folder">Ladataan <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Lähetetään <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Käsitellään <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Seuraava tarkistus <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synkronointi pois päältä</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valittu</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Seuraava</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Edellinen</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Seuraava</string>
<string name="previous_action">Edellinen</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Peruuta</string>
<string name="send_action">Lähetä</string>
<string name="send_again_action">Lähetä uudelleen</string>
@ -132,7 +104,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="refile_action">Arkistoi…</string>
<string name="continue_action">Jatka</string>
<string name="back_action">Takaisin</string>
<string name="done_action">Valmis</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Valmis</string>
<string name="discard_action">Hylkää</string>
<string name="save_draft_action">Tallenna luonnoksena</string>
<string name="check_mail_action">Tarkista posti</string>
@ -149,26 +121,22 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_action">Yleiset asetukset</string>
<string name="remove_account_action">Poista tili</string>
<string name="clear_pending_action">Tyhjennä odottavat toimenpiteet (vaara!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Merkitse luetuksi</string>
<string name="send_alternate_action">Jaa</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Valitse lähettäjä</string>
<string name="flag_action">Lisää tähti</string>
<string name="unflag_action">Poista tähti</string>
<string name="copy_action">Kopio</string>
<string name="select_text_action">Valitse teksti</string>
<string name="show_headers_action">Näytä otsikot</string>
<string name="hide_headers_action">Piilota otsikot</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Vaihda tummaan teemaan</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Vaihda vaaleaan teemaan</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merkitse Lukemattomaksi</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lisää kopio/piilokopio</string>
<string name="read_receipt">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="read_receipt_enabled">Vastaanottokuittaus pyydetään</string>
<string name="read_receipt_disabled">Vastaanottokuittausta ei pyydetä</string>
<string name="read_receipt_disabled">Ei pyydä lukukuittausta</string>
<string name="add_attachment_action">Lisää liite</string>
<string name="add_attachment_action_image">Lisää liite (Kuva)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Video</string>
@ -176,76 +144,59 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="expunge_action">Poista</string>
<string name="clear_local_folder_action">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="about_action">Tietoja</string>
<string name="prefs_title">Asetukset</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Tilin asetukset</string>
<string name="general_no_subject">(Ei aihetta)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Ei aihetta)</string>
<string name="general_no_sender">Ei lähettäjää</string>
<string name="status_loading">Ladataan</string>
<string name="status_loading_more">Ladataan viestejä\u2026</string>
<string name="status_network_error">Yhteysvirhe</string>
<string name="status_invalid_id_error">Viestiä ei löydy</string>
<string name="status_loading_more_failed">Yritetään ladata uudelleen lisää viestejä</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Lataa <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> lisää</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Gt</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mt</string>
<string name="abbrev_kilobytes">kt</string>
<string name="abbrev_bytes">t</string>
<string name="account_size_changed">Tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vanha koko <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> on nyt <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Tiivistetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Tyhjennetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Luodaan uudelleen tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Uusi sähköpostiviesti</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> uutta viestiä</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> viestiä lisää tilillä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Vastaa</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lue</string>
<string name="notification_action_delete">Poista</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Varmennevirhe tilissä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Tarkista palvelinasetuksesi</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tarkistetaan viestejä</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Lähetetään viestejä</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Saapuneet</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Lähtevät</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Luonnokset</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Roskakori</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Lähetetyt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkisto</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Roskaposti</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Luonnokset)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskakori)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lähetetyt)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkisto)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
<string name="send_failure_subject">Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Käytä virheenkorjaustietojen lokiinkirjausta</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Salasanat saattavat näkyä lokeissa.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Lataa lisää viestejä</string>
<string name="message_to_fmt">Vastaanottaja: <xliff:g id="counterParty"> %s </xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopio</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Piilokopio</string>
@ -259,6 +210,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_compose_quote_header_to">Vastaanottaja:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kopio:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> kirjoitti:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> kirjoitti:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Tämän henkilön sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Joitakin liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu.</string>
@ -268,7 +220,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lisää piilokopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Poista lainattu teksti</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Muokkaa lainattua tekstiä</string>
<string name="message_view_from_format">Lähettäjä: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Vast.ottaja:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopio:</string>
@ -284,17 +235,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_view_no_viewer">Tiedostotyypille <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Lataa koko viesti</string>
<string name="message_view_downloading">Ladataan…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Kaikkia otsikkotietoja ei ole ladattu tai tallennettu. Valitse \"Tallenna kaikki otsikkotiedot\" tilin saapuvan postin palvelimen asetuksissa.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Kaikki otsikkotiedot on ladattu, mutta näytettäviä ei ole enempää.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Lisäotsikkotietojen haku tietokannasta tai postipalvelimelta epäonnistui.</string>
<string name="from_same_sender">Lisää samalta lähettäjältä</string>
<string name="message_discarded_toast">Viesti peruutettu</string>
<string name="message_saved_toast">Viesti tallennettu luonnoksena</string>
<string name="global_settings_flag_label">Viestin tähdet</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Tähdet ilmaisevat merkityt viestit</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Usean valinnan valintaruudut</string>
@ -302,10 +249,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rivien esikatselu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Yhteyshenkilö aiheen yläpuolella</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet aiherivin yläpuolella</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Näytä yhteystietojen nimet</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Käytä vastaanottajien nimiä osoitekirjasta, kun käytettävissä</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Väritä yhteystiedot</string>
@ -313,7 +258,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Väritä nimet yhteystiedoissa</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Rivitä pitkät kansionimet</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Näytä pitkät kansionimet usealla rivillä</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Kiinteä kirjasinleveys</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Käytä kiinteää kirjasinleveyttä muotoilemattomille viesteille</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Sovita viestit automaattisesti</string>
@ -322,45 +266,29 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Palaa viestilistaan viestin poiston jälkeen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Näytä poiston jälkeen seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Vahvista toiminnot</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Näytä valintaikkuna valitun toiminnon suorittamisesta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Poista (ilmoituksessa)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun laite on lukittu</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Aina</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Näytä Poista-painike</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Yksittäisen viestin ilmoituksessa</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Aina</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Näytä ilmoituksessa painike, joka mahdollistaa nopean viestin poistamisen</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Määritä viestilistan ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name="global_settings_mark_read">Merkitse luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="global_settings_delete">Poista</string>
<string name="global_settings_archive">Siirrä arkistoon</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ei arkistokansioita.</string>
<string name="global_settings_move">Siirrä</string>
<string name="global_settings_flag">Merkitse</string>
<string name="global_settings_unselect">Poista valinta</string>
<string name="quiet_time">Hiljainen aika</string>
<string name="quiet_time_description">Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
@ -368,17 +296,17 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Varmistetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Haetaan tilin asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Peruutetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Melkein valmista!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna tilin nimi (ei pakollinen):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Anna nimesi (näkyy lähtevissä viesteissä):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tilin tyyppi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Mikä tämän tilin tyyppi on?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Tavallinen salasana</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Salasana, välitetään turvattomasti</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Salattu salasana</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasana</string>
@ -389,47 +317,39 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_incoming_security_label">Suojauksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Todennuksen tyyppi</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ei mitään</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Kun viesti poistetaan</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Älä poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Merkitse luetuksi palvelimella</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Käytä pakkausta verkossa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiili</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Muu</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Ulkoinen muisti (SD-kortti)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Sisäinen muisti</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s sisäinen lisämuisti</string>
<string name="local_storage_provider_label">Tallennuspaikka</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Poista viestit</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Heti</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tarkistettaessa</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Vain manuaalisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Tunnista IMAP-nimiavaruus automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP-polun etuliite</string>
<string name="drafts_folder_label">Luonnokset-kansio</string>
<string name="sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="trash_folder_label">Roskakori-kansio</string>
<string name="archive_folder_label">Arkisto-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskaposti-kansio</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Näytä vain tilatut kansiot</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Avaa kansio automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA-polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Autentikointipolku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postilaatikon polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Lähtevän postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-palvelin</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Portti</string>
@ -438,17 +358,12 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Todennustapa</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Virheellinen asetus: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Tilin asetukset</string>
<string name="compact_action">Tiivistä</string>
<string name="clear_action">Tyhjennä viestit (vaarallinen!)</string>
<string name="recreate_action">Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Viestien tarkistus</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Joka minuutti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Joka 15 minuutti</string>
@ -461,7 +376,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Joka 6 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Joka 12 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Joka 24 tunti</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Tarkista yhdistettäessä push-tilaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
@ -475,11 +389,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="idle_refresh_period_36min">Joka 36 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Joka 48 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Joka 60 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ilmoitus postin saapumisesta</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ilmoitus postin tarkistamisesta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Näytettävien viestien lukumäärä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 kansiota</string>
@ -488,17 +399,20 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Kaikki viestit</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Asennus ei onnistunut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muokkaa tietoja</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jatka</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Yleiset</string>
<string name="account_settings_default_label">Oletustili</string>
@ -516,37 +430,27 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Näytä lukemattomien viestien määrä ilmoituspalkissa.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Merkitse viesti luetuksi avattaessa</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Merkitse viesti luetuksi, kun se avataan katseltavaksi</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Näytä aina kuvat</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Vain yhteystiedoissa olevilta lähettäjiltä</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Keneltä tahansa</string>
<string name="account_settings_composition">Viestien lähettäminen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Lainaa alkuperäistä viestiä vastattaessa </string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Alkuperäinen viesti on vastauksessa viesteihin vastattaessa.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Vastaa lainauksen jälkeen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Kun viestiin vastataan, alkuperäinen viesti on vastauksesi yläpuolella.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Poista allekirjoitus lainatusta vastauksesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Lainatun tekstin allekirjoitus poistetaan viesteihin vastattaessa</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Viestin muoto</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Pelkkä teksti (kuvat ja muotoilu poistetaan)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (kuvat ja muotoilu säilytetään)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaattinen (pelkkä teksti, ellei vastata HTML-viestiin)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Näytä aina Kopio/Piilokopio</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Pyydä aina vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Lainauksen tyyli vastattaessa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Etuliite (kuten Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Otsikko (kuten Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Yleiset asetukset</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Viestien lukeminen</string>
<string name="account_settings_sync">Viestien hakeminen</string>
@ -560,19 +464,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaattinen salaus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Salaa automaattisesti, jos julkinen avain täsmää vastaanottajan avaimeen.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG:tä ei ole asennettu</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
<string name="account_settings_color_summary">Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-ilmoitusvalon väri</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Valitse väri, jota laitteesi vilkuttaa tälle tilille</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Paikallisen kansion koko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hae viestit, joiden koko on enintään</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 kt</string>
@ -582,14 +480,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">252 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">mikä tahansa (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkronoi viestit ajalta</string>
<string name="account_settings_message_age_any">milloin vain (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">tänään</string>
@ -603,58 +500,47 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_message_age_3_months">viimeiset 3 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">viimeiset 6 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">viime vuosi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Näytä kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Tarkistettavat kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-kysely</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Siirrä/kopioi kohdekansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronoi etäpoistot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
<string name="folder_settings_title">Kansioiden asetukset</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näytä yläryhmässä</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Näytettävän kansion luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Kansioiden synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sama kuin näytettävällä kansiolla</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Lähtevän postin palvelin</string>
@ -675,29 +561,21 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_ringtone">Uuden viestin ilmoitusääni</string>
<string name="account_settings_led_label">Merkkivalo vilkkuu</string>
<string name="account_settings_led_summary">Merkkivalo vilkkuu viestin saapuessa</string>
<string name="account_settings_composition_title">Viestin kirjoituksen asetukset</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kirjoituksen oletusasetukset</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Aseta oletusarvot: lähettäjä, piilokopio ja allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identiteettien hallinta</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Määritä vaihtoehtoiset lähettäjän osoitteet ja allekirjoitukset</string>
<string name="manage_identities_title">Identiteettien hallinta</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identiteetin hallinta</string>
<string name="edit_identity_title">Muokkaa identiteettiä</string>
<string name="new_identity_action">Uusi identiteetti</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Piilokopio kaikista viesteistä osoitteeseen</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Muokkaa</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Siirrä ylimmäiseksi / aseta oletukseksi</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Poista</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteetin kuvaus</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Nimesi</string>
@ -708,17 +586,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Käytä allekirjoitusta</string>
<string name="account_settings_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="default_identity_description">Oletusidentiteetti</string>
<string name="choose_identity_title">Valitse identiteetti</string>
<string name="send_as">Lähetä nimellä</string>
<string name="no_removable_identity">Et voi poistaa ainoaa identiteettiäsi</string>
<string name="identity_has_no_email">Identiteettiä ei voi käyttää ilman sähköpostiosoitetta</string>
<string name="sort_earliest_first">Vanhemmat viestit ensin</string>
<string name="sort_latest_first">Uusimmat viestit ensin</string>
<string name="sort_subject_alpha">Aiheen mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
@ -731,7 +605,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="sort_unread_last">Luetut ensin</string>
<string name="sort_attach_first">Liitteelliset viestit ensin</string>
<string name="sort_unattached_first">Liitteettömät viestit ensin</string>
<string name="sort_by">Lajittele…</string>
<string name="sort_by_date">Päivämäärän mukaan</string>
<string name="sort_by_arrival">Saapumisajan mukaan</string>
@ -740,59 +613,23 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="sort_by_flag">Tähden mukaan</string>
<string name="sort_by_unread">Luettujen/lukemattomien mukaan</string>
<string name="sort_by_attach">Liitteiden mukaan</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Poista tili</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Luo tili uudelleen</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Tyhjennä tili</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen Hanmail(Daum) -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_paran">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Paran-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_nate">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Nate-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tunnistamaton varmenne</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Hyväksy-avain</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hylkää-avain</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (tai D) - Poista\n
R - Vastaa\n
A - Vastaa kaikille\n
C - Kirjoita\n
F - Välitä\n
M - Siirrä\n
V - Arkistoi\n
Y - Kopioi\n
Z - Merkitse lukemattomaksi/luetuksi\n
G - Tähti\n
O - Lajittelutyyppi\n
I - Lajittelujärjestys\n
Q - Palaa kansioihin\n
S - Valitse/poista valinta\n
J tai P - Edellinen Viesti\n
K tai N - Seuraava Viesti
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\u000A
2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\u000A
3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\u000A
4 - Näytä kaikki kansiot\u000A
Q - Palaa tileihin\u000A
S - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="message_list_help_key">Del (tai D) - Poista\nR - Vastaa\nA - Vastaa kaikille\nC - Kirjoita\nF - Välitä\nM - Siirrä\nV - Arkistoi\nY - Kopioi\nZ - Merkitse lukemattomaksi/luetuksi\nG - Tähti\nO - Lajittelutyyppi\nI - Lajittelujärjestys\nQ - Palaa kansioihin\nS - Valitse/poista valinta\nJ tai P - Edellinen Viesti\nK tai N - Seuraava Viesti</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\n2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\n3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\n4 - Näytä kaikki kansiot\nQ - Palaa tileihin\nS - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="folder_list_filter_hint">kansionimi sisältää</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Näytä kaikki</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Näytä vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Näytä 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Ennen lainattua viestiä</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Lainatun viestin jälkeen</string>
@ -813,25 +650,19 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="settings_message_theme_label">Viestinäkymän teema</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Viestimuokkaimen teema</string>
<string name="settings_language_label">Kieli</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Kiinteä viestiteema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Valitse viestinäkymän teema viestiä luettaessa</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Käytä kiinteää viestinäkymän teemaa</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Yhden sarakkeen asettelu</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Uudelleenmuotoile HTML-viestit pienemälle näytölle</string>
<string name="setting_language_system">Järjestelmän oletus</string>
<string name="background_ops_label">Synkronointi taustalla</string>
<string name="background_ops_never">Ei koskaan</string>
<string name="background_ops_always">Aina</string>
<string name="background_ops_enabled">Kun Taustadata on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kun \'Taustadata\' ja \'Automaattinen synkronointi\' on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kun Automaattinen synkronointi on valittu</string>
<string name="batch_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push-tilassa tarkistettavien kansioiden enimmäismäärä</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 kansiota</string>
@ -840,64 +671,47 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_push_limit_250">250 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 kansiota</string>
<string name="animations_title">Animaatio</string>
<string name="animations_summary">Käytä koreita visuaalisia tehosteita</string>
<string name="gestures_title">Eleet</string>
<string name="gestures_summary">Hyväksy eleohjaus</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigointi äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
<string name="volume_navigation_message">Viestinäkymä</string>
<string name="volume_navigation_list">Erilaisia listanäkymiä</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Aloita yhdistetystä Saapuneet-kansiosta</string>
<string name="measure_accounts_title">Näytä tilin koko</string>
<string name="measure_accounts_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="count_search_title">Laske haun tulokset</string>
<string name="count_search_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Piilota erikoistilit</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Piilota yhdistetty Saapuneet-kansio ja kaikki viestit -tili</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Tähdet</string>
<string name="unread_modifier"> - Lukemattomat</string>
<string name="search_all_messages_title">Kaikki viestit</string>
<string name="search_all_messages_detail">Kaikki viestit kansioissa, joihin voidaan tehdä hakuja</string>
<string name="integrated_inbox_title">Yhdistetty Saapuneet-kansio</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Kaikki viestit yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="tap_hint">Napauta kirjekuorta tai tähteä nähdäksesi tähdellä merkityt lukemattomat viestit</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Yhdistä</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Kaikki viestit näytetään yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Etsi kansioista</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Näytettävissä olevat</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ei mitään</string>
<string name="font_size_settings_title">Kirjasinkoko</string>
<string name="font_size_settings_description">Määritä kirjasimen koko</string>
<string name="font_size_account_list">Tililista</string>
<string name="font_size_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="font_size_account_description">Tilin kuvaus</string>
<string name="font_size_folder_list">Kansiolistat</string>
<string name="font_size_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="font_size_folder_status">Kansion tila</string>
<string name="font_size_message_list">Viestilistat</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_list_date">Päiväys</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Esikatselu</string>
<string name="font_size_message_view">Viestinäkymä</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_view_to">Vastaanottaja</string>
@ -906,10 +720,10 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="font_size_message_view_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_view_date">Aika ja päivämäärä</string>
<string name="font_size_message_view_content">Viestin sisältö</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Viestin kirjoitus</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekstinsyöttökentät</string>
<string name="font_size_default">Oletus</string>
<string name="font_size_tiniest">Pienin</string>
<string name="font_size_tiny">Erittäin pieni</string>
@ -918,23 +732,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="font_size_medium">Keskikoko</string>
<string name="font_size_large">Suuri</string>
<string name="font_size_larger">Suurin</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Pienin</string>
<string name="font_size_webview_small">Pienempi</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normaali</string>
<string name="font_size_webview_large">Suurempi</string>
<string name="font_size_webview_larger">Suurin</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Tarkista Asetukset -&gt; Ota käyttöön Gallery-ohjelmavirheen kierto mahdollistaaksesi kuvien tai videoiden liittämisen Gallery 3D -ohjelmalla.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Käytä Lisää liite (kuva)- tai Lisää liite (video) -toimintoa Gallery 3D:n kuvan tai videon liittämiseksi.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Muut</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Ota käyttöön Gallery -ohjelmavirheen kierto</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Näytä painikkeet liitteen (video/kuva) lisäämiseksi (Gallery 3D -ohjelmavirheen kiertäminen)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Asennettua APG-versiota ei tueta.</string>
@ -947,42 +751,23 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME-viestejä ei vielä tueta.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varoitus: Liitteitä ei allekirjoiteta tai salata tässä versiossa.</string>
<string name="send_aborted">Lähetys keskeytetty.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallenna luonnos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallennetaanko luonnos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Tallennetaanko vai hylätäänkö tämä viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Hylkää viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Haluatko varmasti hylätä tämän viestin?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Hylkää luonnoksen tallennus.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Hylkää salatuksi merkityn luonnoksen tallennus.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Jatka ilman julkista avainta?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole tallennettua julkista avainta. Jatketaanko?</string>
<string name="select_text_now">Valitse kopioitava teksti.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Vahvista poisto</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Haluatko poistaa tämän viestin?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?</item>
<item quantity="other">Haluatko varmasti poistaa <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> viestiä?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Vahvista roskapostikansioon siirtäminen</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Haluatko todella siirtää tämän viestin roskapostikansioon?</item>
@ -990,15 +775,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ladataan liitettä</string>
<string name="debug_logging_enabled">Virheenkorjauslokin tallennus Androidin lokijärjestelmään otettu käyttöön</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Yhteyden muodostus epäonnistui.</string>
<string name="import_export_action">Asetusten tuominen ja vieminen</string>
<string name="settings_export_account">Vie tilin asetukset</string>
<string name="settings_export_all">Vie asetukset ja tilit</string>
@ -1037,49 +818,37 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
<string name="activate_account_action">Aktivoi</string>
<string name="account_unavailable">Tili <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
<string name="attachment_save_title">Tallenna liite</string>
<string name="attachment_save_desc">Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Siirretään tiliä…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Avaa katseltavaksi</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Jaa linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopioi linkki leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Näytä kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Tallenna kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Lataa kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopioi kuvan osoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kuvan osoite</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Soita numeroon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopioi puhelinnumero leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Puhelinnumero</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopioi sähköpostiosoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="image_saved_as">Kuva tallennettu nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="image_saving_failed">Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1096,7 +865,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="remote_search_downloading">Noudetaan %d tulosta</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Noudetaan tulosta %1$d / %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Etähaku epäonnistui</string>
<string name="account_settings_search">Hae</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ota etähaku käyttöön</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Etsi viestejä palvelimelta laitteessasi olevien lisäksi</string>
@ -1104,43 +872,45 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Edistä etähakua…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Vapauta etähaku…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Etähaku ei ole käytettävissä ilman verkkoyhteyttä.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Käytä taustaa lukemattomien/luettujen ilmaisimena</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Näytä luetut ja lukemattomat viestit eri taustaväreillä</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Ketjunäkymä</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Kutista samaan ketjuun kuuluvat viestit</string>
<string name="upgrade_databases_title">Päivitetään tietokantoja</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Päivitetään tietokantoja…</string>
<string name="upgrade_database_format">Päivitetään tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tietokantaa</string>
<string name="message_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Näytä jaettu näyttö</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Aina</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Kun laite on vaaka-asennossa</string>
<string name="message_view_empty">Valitse viesti vasemmalta</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Näytä yhteystietojen kuvat viestilistassa</string>
<string name="last_refresh_time_format">Päivitetty <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Päivitetty <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (push-tilassa)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorize contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visible message actions</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Show selected actions in the message view menu</string>-->
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Väritä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Väritä yhteystietojen puuttuvat kuvat</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Näytettävät viestitoiminnot</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Näytä valitut toiminnot viestin Näytä-valikossa</string>
<string name="loading_attachment">Ladataan liitettä…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Lähetetään viestiä</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Tallennetaan luonnosta</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Noudetaan liitettä…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Puretaan salausta/varmennetaan…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Salauksen purku onnistui</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Kelvollinen allekirjoitus (varmennettu)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Kelvollinen, mutta varmentamaton allekirjoitus</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Tuntematon allekirjoittaja</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Virheellinen allekirjoitus</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Tämän allekirjoituksen julkinen avain puuttuu</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Salauksen purku onnistui ja kelvollinen allekirjoitus (varmennettu)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Salauksen purku onnistui ja kelvollinen, mutta varmentamaton allekirjoitus</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Salauksen purku onnistui, mutta julkinen avain puuttuu</string>
<string name="openpgp_get_key">Etsi puuttuva avain</string>
<string name="openpgp_error">OpenPGP-virhe:</string>
<string name="openpgp_user_id">Käyttäjätunniste</string>
</resources>

View File

@ -1,52 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail est un client de messagerie open source pour Android basé sur le client standard Android Mail.
</p><p>
Voici ce que K-9 Mail apporte de plus\u00A0:
</p>
<ul>
<li>La technologie PUSH en passant par le protocole IMAP</li>
<li>De meilleures performances</li>
<li>Signer ses messages</li>
<li>S\'envoyer une copie des messages automatiquement</li>
<li>Choisir les dossiers à synchroniser</li>
<li>Choisir l\'adresse courriel de réponse</li>
<li>Des raccourcis clavier</li>
<li>Un meilleur support de l\'IMAP</li>
<li>Sauver les pièces jointes sur la carte SD</li>
<li>Vider la corbeille</li>
<li>Trier les messages</li>
<li>…et bien plus encore</li>
</ul>
<p>
Veuillez noter que K-9 Mail ne prend pas en charge les comptes Hotmail et, comme d\'autres clients, a quelques ennuis avec les serveurs Microsoft Exchange.
</p><p>
Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fonctionnalité, n\'hésitez pas à vous rendre ici\u00A0:
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> (en anglais).
</p>
]]></string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_settings_notify_label">Nouveaux courriels</string>
<string name="account_settings_email_label">Votre adresse courriel</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Afficher une notification dans la barre d\'état à la réception d\'un courriel</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utiliser l\'adresse courriel du compte pour déduire la clé de signature</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer à la réception d\'un courriel</string>
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse courriel</string>
<string name="spam_action">Pourriel</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>
<string name="spam_folder_label">Nom du dossier des pourriels</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximum de dossiers poussés à vérifier</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Aucune adresse courriel trouvée</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Afficher le nom des correspondants plutôt que leurs adresses courriel</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce message vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous déplacer <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages vers le dossiers à pourriels\u00A0?</item>
</plurals>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,27 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- Magyarította: Deák Tamás (maya98) és RootRulez -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 fiókok</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 olvasatlan</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail távoli vezérlés</string>
<string name="remote_control_desc">Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa a K9 mail beállításait.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Üdvözli a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -53,69 +44,49 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEzt a levelet mobiltelefonról küldtem, K-9 Mail-el. Elnézést a levél rövidségéért és az esetleges hibákért.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók törölve a K9 Mail-ból.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Az összes üzenet, melléklet, mappa és beállításai törlődni fognak a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból. A fiók beállításai megmaradnak.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Minden levél törlődni fog a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból, de a beállítások megmaradnak.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">A K-9-nek nincs hozzáférési joga az APG-hez. Kérem telepítse újra a K-9 Mail.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Az importálás folytatásához, telepítsen egy fájlkezelőt.</string>
<string name="open_market">Play áruház megnyitása</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Készítők: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Verzió információk: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">A következő könyvtárakat használjuk: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikonok: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Levélmellékletek megnyitása</string>
<string name="read_attachment_desc">Az alkalmazás engedélyezi a levélmellékletek megnyitását.</string>
<string name="read_messages_label">Levelek olvasása</string>
<string name="read_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek olvasását.</string>
<string name="delete_messages_label">Levelek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek törlését.</string>
<string name="about_title_fmt">A <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> névjegye</string>
<string name="accounts_title">Fióklista</string>
<string name="folders_title">Mappák</string>
<string name="advanced">Haladó beállítások</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Levélírás</string>
<string name="compose_title_reply">Válasz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Válasz mindnekinek</string>
<string name="compose_title_forward">Továbbít</string>
<string name="choose_folder_title">Válasszon mappát</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Letöltés <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Küldés <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Feldolgozás <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Frissítés <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Nincs frissítve</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> kiválasztva</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Tovább</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Vissza</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Tovább</string>
<string name="previous_action">Vissza</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Mégse</string>
<string name="send_action">Küldés</string>
<string name="send_again_action">Újraküldés</string>
@ -129,10 +100,9 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="forward_action">Továbbítás</string>
<string name="move_action">Áthelyez</string>
<string name="single_message_options_action">Küldés…</string>
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string>-->
<string name="continue_action">Folytatás</string>
<string name="back_action">Vissza</string>
<string name="done_action">Rendben</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Rendben</string>
<string name="discard_action">Mégsem</string>
<string name="save_draft_action">Piszkozat</string>
<string name="check_mail_action">Levelek frissítése</string>
@ -149,21 +119,17 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_action">Általános beállítások</string>
<string name="remove_account_action">Fiók törlése</string>
<string name="clear_pending_action">Függőben lévők törlése</string>
<string name="mark_as_read_action">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="send_alternate_action">Megosztás</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Küldő választása</string>
<string name="flag_action">Csillagos</string>
<string name="unflag_action">Csillag törlése</string>
<string name="copy_action">Másolás</string>
<string name="select_text_action">Szöveg kijelölése</string>
<string name="show_headers_action">Fejlécek megjelenítése</string>
<string name="hide_headers_action">Fejlécek elrejtése</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Váltás sötét témára</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Váltás világos témára</string>
<string name="mark_as_unread_action">Olvasatlannak jelöl</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Másolatot kap</string>
<string name="read_receipt">Olvasási jelentés</string>
@ -176,76 +142,59 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="expunge_action">Biztonságos törlés</string>
<string name="clear_local_folder_action">Helyi üzenetek törlése</string>
<string name="about_action">Névjegy</string>
<string name="prefs_title">Beállítások</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Fiók beállításai</string>
<string name="general_no_subject">(nincs tárgy)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(nincs tárgy)</string>
<string name="general_no_sender">Nincs feladó</string>
<string name="status_loading">Letöltés</string>
<string name="status_loading_more">Üzenetek betöltése…</string>
<string name="status_network_error">Kapcsolódási hiba</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nincs ilyen üzenet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Hibás letöltések újratöltése</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Az utolsó <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> levél frissítése</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók tömörítése <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> helyett <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Fiók tömörítése \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Fiók takarítása \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" újbóli létrehozása</string>
<string name="notification_new_title">Új levél</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> új üzenet</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Olvasatlan (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Olvasatlan (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> érkezett ide: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Válasz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="notification_action_delete">Töröl</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Hitelesítései hiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ellenőrizze a kiszolgáló beállításait</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Levelek ellenőrzése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Levelek ellenőrzése</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Küldés a <xliff:g id="account">%s</xliff:g> fiókkal</string>
<string name="notification_bg_send_title">Levél küldése</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Érkezett</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postázatlan</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Piszkozat</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Lomtár</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Elküldött</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivált</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Levélszemét</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Piszkozat)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lomtár)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Elküldött)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivált)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Levélszemét)</string>
<string name="send_failure_subject">Néhány üzenetet nem sikerült elküldeni</string>
<string name="debug_version_fmt">Verzió: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Hibakeresés</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra diagnosztikai naplózás</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Személyes adatok naplózása</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Jelszavak naplózása</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Többi levél letöltése</string>
<string name="message_to_fmt">a:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Címzett</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Másolat</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Titkos másolat</string>
@ -268,7 +217,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="message_compose_description_add_bcc">Címzett hozzáadása (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Idézett szöveg törlése</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Idézett szöveg szerkesztése</string>
<string name="message_view_from_format">Feladó: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Címzett:</string>
<string name="message_view_cc_label">Másolat:</string>
@ -284,17 +232,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="message_view_no_viewer">%s nincs társítva semmihez.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Teljes üzenet letöltése</string>
<string name="message_view_downloading">Letöltés…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nincs minden fejléc letöltve. Válassza a \"Minden levélfejléc letöltése\" opciót a bejövő szerverbeállításoknál.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Minden fejléc letöltve, de nincs mind megjelenítve.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Nem sikerült betölteni az összes fejlécet adatbázishiba, vagy email szerver hiba miatt.</string>
<string name="from_same_sender">Összes ettől a feladótol</string>
<string name="message_discarded_toast">Levél eldobva</string>
<string name="message_saved_toast">Levél mentve a piszkozatokba</string>
<string name="global_settings_flag_label">Csillagok</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Csillag jelzi a fontos leveleket</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Többszörös kijelölés</string>
@ -302,10 +246,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_preview_lines_label">Előnézeti sorok száma</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Nevek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Ha a címtárban szerepel az email cím, a hozzá tartozó név megjelenítése</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string>-->
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Névjegyek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Használja a címzettek nevét ha címtárban szerepel</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Névjegyek színe</string>
@ -313,7 +253,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Színek használata a névjegyzékben</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Hosszú mappa neveinek levágása</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Több sor használata a hosszú mappanevek megjelenítéséhez</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fix szélességű betűk</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Fix szélességű betűtípus használata a sima szöveges üzeneteknél</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Üzenetek automatikus kitöltése</string>
@ -322,45 +261,27 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Törlés után visszalép a levelek listájára</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mutassa a következő üzenetet törlés után</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">A törlés után alapértelmezetten a következő üzenetet mutatja</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Parancsok megerősítése</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Üzenet megjelenítése a parancs végrehatása előtt</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Törlés (csak üzenetek nézet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Csillagozott törlése (csak olvasható üzenet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Törlés (az értesítések közül)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Tárgy elrejtése az értesítésekben</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Soha</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Ha a készülék le van zárva</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Mindig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'Törlés\' gomb megjelenítése</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Soha</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single message notification</string>-->
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Mindig</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Show a button in the notification that allows quick message deletion</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string>-->
<string name="global_settings_mark_read">Olvasottnak/olvasatlannak jelöl</string>
<string name="global_settings_delete">Törlés</string>
<string name="global_settings_archive">Áthelyezés az archívumba</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Nincs archívum mappa.</string>
<string name="global_settings_move">Áthelyezés</string>
<string name="global_settings_flag">Zászló</string>
<string name="global_settings_unselect">Kijelölés megszüntetése</string>
<string name="quiet_time">Csendes mód</string>
<string name="quiet_time_description">Éjszakára kikapcsolja a jelzőhangokat, rezgést, villogást</string>
<string name="quiet_time_starts">Csendes mód kezdete</string>
<string name="quiet_time_ends">Csendes mód vége</string>
<string name="account_setup_basics_title">Új fiók létrehozása</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mail cím</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Jelszó</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Kézi beállítás</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Fiók adatainak ellenőrzése…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Bejövő szerver tesztelése…</string>
@ -368,17 +289,14 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Hitelesítés…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Fiók adatainak letöltése…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Megszakítás…</string>
<string name="account_setup_names_title">Majdnem kész!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Adjon a fióknak nevet (nem kötelező):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Adja meg a nevét (elküldött leveleknél ez jelenik meg):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Fiók típusa</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Kiszolgálótípus</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Bejövő szerver</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Felhasználónév</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Jelszó</string>
@ -389,47 +307,37 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_incoming_security_label">Kapcsolat biztonsága</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Hitelesítés típus</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nincs</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Üzenet törlésekor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ne törlődjön a szerverről</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Törlődjön a szerverről</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Jelölje olvasottnak</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Használjon tömörítést a hálózaton:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Egyéb</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Külső tárhely (SD kártya)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Belső memória</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s egyéb belső tároló</string>
<string name="local_storage_provider_label">Levelek tárolási helye</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Biztonságos törlés véglegesítése</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Azonnal</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Frissítés után</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kézileg</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP névtér automatikus felismerése</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP útvonal előtag</string>
<string name="drafts_folder_label">Piszkozatok mappája</string>
<string name="sent_folder_label">Elküldöttek mappája</string>
<string name="trash_folder_label">Lomtár mappája</string>
<string name="archive_folder_label">Archiváltak mappája</string>
<string name="spam_folder_label">Levélszemét mappája</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Csak a megjelölt mappákat</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Minden mappa kibontása</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA útvonal</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Hitelesítési útvonal</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postafiók álnév</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Kimenő szerver beállításai</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP szerver</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -438,17 +346,12 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Felhasználónév</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Jelszó</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Hitelesítés típusa</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Hibás beállítás: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Fiók beállításai</string>
<string name="compact_action">Tömörítés</string>
<string name="clear_action">Üzenetek törlése!</string>
<string name="recreate_action">Adatok helyreállítása</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Új levelek ellenőrzése</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Soha</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1 percenként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5 percenként</string>
@ -461,7 +364,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 óránként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 óránként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 óránként</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Küldéskor új levelek letöltése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Azonnali levélfogadás engedélyezése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ha a szerver támogatja, azonnal értesítést kapunk az érkező levelekről. Ez az opció csökkenti a telefon teljesítményét.</string>
@ -475,11 +377,8 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="idle_refresh_period_36min">36 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60 percenként</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Értesítés email érkezésekor</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Értesítés adatszinkronizáláskor</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Látható levelek száma</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 levél</string>
@ -489,16 +388,16 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Minden levél</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Ez a levél nem másolható illetve mozgatható máshova, mert nincs szinkronizálva a szerverrel.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A konfigurálás nem sikerült</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felhasználónév vagy a jelszó hibás.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nem lehet biztonságosan kapcsolódni a szerverhez.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felhasználónév vagy a jelszó hibás.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nem lehet biztonságosan kapcsolódni a szerverhez.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Módosítás</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tovább</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Haladó</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Fiók beállításai</string>
<string name="account_settings_default_label">Alapértelmezett fiók</string>
@ -516,37 +415,25 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Olvasatlan levelek száma az állapotsoron.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Üzenet megjelölése olvasottnak megnyitáskor</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Olvasottnak jelöli az üzenetet, ha megnézik</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Képek megjelenítése</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Soha</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Csak az ismerősökét</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Mindig</string>
<string name="account_settings_composition">Levelek küldése</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Válasznál eredeti levél megjelenítése</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Amikor választ ír, az eredeti üzenet is látható lesz a válszban.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Válasz az idézet után</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Válaszlevélnél az eredeti üzenet fent jelenik meg</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Aláírás elhagyása a válaszban</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Az aláírás el lesz távolítva az idézett üzenetből</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Levél formátuma</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Sima szöveg (képek és formázás nélkül)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (képekkel és formázással)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatikus</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">A Cc/Bcc mindig jelenjen meg</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Read receipt</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Always request a read receipt</string>-->
<string name="account_settings_quote_style_label">Válaszlevél stílusa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Előtag (pl. Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Fejléc (pl. Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Általános beállítások</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Levél olvasása</string>
<string name="account_settings_sync">Levelek letöltése</string>
@ -558,21 +445,14 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Automatikus aláírás</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Használja az email címet a titkosítási kulcshoz</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatikusan titkosított</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatically set encrypt if a public key matches a recipient.</string>-->
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">Az APG nincs telepítve</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frissítés gyakorisága</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tárolás</string>
<string name="account_settings_color_label">Fiók színe</string>
<string name="account_settings_color_summary">Válasszon egyéni színt a fiókhoz</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Figyelmeztető LED színe</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Telefon LED színe figyelmeztetéskor</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Helyi mappa mérete</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Letölthető levélméret</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -589,7 +469,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">nincs korlátozva</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Dátum szerint</string>
<string name="account_settings_message_age_any">mindent (nincs időkorlát)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">csak a maiak</string>
@ -603,58 +482,47 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_message_age_3_months">elmúlt 3 hónap</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">elmúlt 6 hónap</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">az elmúlt év</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Megjelenítendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Csak az elsődleges</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Letöltendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Azonnali levélfogadás</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Csak az Elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Áthelyezés/másolás a célmappába</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Szerver oldali törlések</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Törölje a helyi üzeneteket ha a szerveren törlődtek</string>
<string name="folder_settings_title">Mappa beállításai</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Megjelenítés a fenti csoportban</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mutassa a mappa lista tetején</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Osztályozott mappanézet</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Osztályozott szinkronizálás</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Az aktuális osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Osztályozott küldés</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Mint a szinkronizált</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Bejövő szerver</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Beérkező levélszerver konfigurálása</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Kimenő szerver</string>
@ -675,29 +543,21 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_ringtone">Új levél csengőhangja</string>
<string name="account_settings_led_label">LED villogása</string>
<string name="account_settings_led_summary">Villogtatja a LED-et új levél érkezésekor</string>
<string name="account_settings_composition_title">Levélírás beállításai</string>
<string name="account_settings_composition_label">Szerkesztési alapbeállítások</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Egyéni aláírás készítése</string>
<string name="account_settings_identities_label">Személyes adatok</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Alternatív cím és aláírás létrehozása</string>
<string name="manage_identities_title">Személyazonosság</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Személyazonosság</string>
<string name="edit_identity_title">Adataim szerkesztése</string>
<string name="new_identity_action">Új személyazonosság</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Titkos másolat készítése</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Szerkeszt</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Fentebb</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Lentebb</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Legfelülre / alap.</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Töröl</string>
<string name="edit_identity_description_label">Személyazonosság részletei</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcionális)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Az ön neve</string>
@ -708,17 +568,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcionális)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Aláírás</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcionális)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Aláírás használata</string>
<string name="account_settings_signature_label">Aláírás</string>
<string name="default_identity_description">Elsődleges személyazonosságom</string>
<string name="choose_identity_title">Személyazonosság választása</string>
<string name="send_as">Küldés más néven</string>
<string name="no_removable_identity">Nem tudja eltávolítani, egy azonosítónak lennie kell</string>
<string name="identity_has_no_email">Nem tudja használni az azonosítót email cím nélkül</string>
<string name="sort_earliest_first">Korábbi leveleket előre</string>
<string name="sort_latest_first">Későbbi leveleket előre</string>
<string name="sort_subject_alpha">Tárgy szerint sorban</string>
@ -731,7 +587,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="sort_unread_last">Olvasottak előre</string>
<string name="sort_attach_first">Mellékletes levelek előre</string>
<string name="sort_unattached_first">Melléklet nélküliek előre</string>
<string name="sort_by">Rendezés…</string>
<string name="sort_by_date">Dátum</string>
<string name="sort_by_arrival">Érkezés</string>
@ -740,59 +595,23 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="sort_by_flag">Csillag</string>
<string name="sort_by_unread">Olvasott</string>
<string name="sort_by_attach">Melléklet</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fiók törlése</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Fiók újbóli létrehozása</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Fiók tisztítása</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Ha POP3-at szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyezze a Yahoo mail beállításai oldalon.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Ügylejen az IMAP vagy POP3 engedélyezésére az au mail beállítások oldalán.</string>
<string name="provider_note_naver">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Naver oldalán.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Hanmail(Daum) oldalán.</string>
<string name="provider_note_paran">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Paran oldalán.</string>
<string name="provider_note_nate">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Nate oldalán.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Felismerhetetlen tanúsítvány</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kulcs elfogadva</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kulcs elutasítva</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (vagy D) - Törlés\n
R - Válasz\n
A - Válasz mindenkinek\n
C - Írás\n
F - Továbbít\n
M - Áthelyezés\n
V - Archívum\n
Y - Másolás\n
Z - Olvasottnak vagy olvasatlannak jelöl\n
G - Csillagoz\n
O - Rendezési típus\n
I - Rendezési sorrend\n
Q - Vissza a mappákba\n
S - Kijelölés/Kijelölés megszüntetése\n
J, P - Előző üzenet\n
K, N - Következő üzenet
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Csak az elsődleges mappák megjelenítése\u000A
2 - Elsődleges és másodlagos mappák megjelenítése\u000A
3 - Mindet megjeleníti, kivéve a másodlagos mappákat\u000A
4 - Minden mappa megjelenítése\u000A
Q - Vissza fiókokhoz\u000A
S - Fiókbeállítások módosítása</string>
<string name="message_list_help_key">Del (vagy D) - Törlés\nR - Válasz\nA - Válasz mindenkinek\nC - Írás\nF - Továbbít\nM - Áthelyezés\nV - Archívum\nY - Másolás\nZ - Olvasottnak vagy olvasatlannak jelöl\nG - Csillagoz\nO - Rendezési típus\nI - Rendezési sorrend\nQ - Vissza a mappákba\nS - Kijelölés/Kijelölés megszüntetése\nJ, P - Előző üzenet\nK, N - Következő üzenet</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Csak az elsődleges mappák megjelenítése\n2 - Elsődleges és másodlagos mappák megjelenítése\n3 - Mindet megjeleníti, kivéve a másodlagos mappákat\n4 - Minden mappa megjelenítése\nQ - Vissza fiókokhoz\nS - Fiókbeállítások módosítása</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappa neve</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappák megjelenítése</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Minden mappa</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Csak az Elsődleges</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mind, kivéve a Másodlagost</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Aláírás helyzete</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Idézett szöveg elé</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Idézett szöveg után</string>
@ -813,25 +632,16 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="settings_message_theme_label">Üzenetmegjelenítés témája</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Üzenetírás témája</string>
<string name="settings_language_label">Nyelv</string>
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed message theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Select the message view theme while viewing the message</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Use a fixed message view theme</string>-->
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Egy oszlopos elrendezés</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">HTML üzenetek újraformázása a kisebb kijelzőkhöz.</string>
<string name="setting_language_system">Alapértelmezett</string>
<string name="background_ops_label">Háttérszinkronizálás</string>
<string name="background_ops_never">Soha</string>
<string name="background_ops_always">Mindig</string>
<string name="background_ops_enabled">"Ha a 'Háttéradatok' bekapcsolva"</string>
<string name="background_ops_auto_sync">"Ha a 'Háttéradatok' és 'Auto-szink' bekapcsolva"</string>
<string name="background_ops_enabled">Ha a \'Háttéradatok\' bekapcsolva</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Ha a \'Háttéradatok\' és \'Auto-szink\' bekapcsolva</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Amikor az \'Automatikus szinkronizáció\' be van kapcsolva</string>
<string name="batch_select_all">Mindent kijelöl</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Ellenőrizhető mappák száma</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappa</string>
@ -840,64 +650,47 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappa</string>
<string name="animations_title">Animációk</string>
<string name="animations_summary">Áttűnési effektusok használata.</string>
<string name="gestures_title">Kézmozdulatok</string>
<string name="gestures_summary">Engedélyezi a kézmozdulatokkal való vezérlést.</string>
<string name="volume_navigation_title">Hangerő gomb vezérlés</string>
<string name="volume_navigation_message">Leveleknél</string>
<string name="volume_navigation_list">Lista nézetek váltása</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Kezdőlap az Összevont mappa</string>
<string name="measure_accounts_title">Mutassa a fiókok méretét</string>
<string name="measure_accounts_summary">Kikapcsolva gyorsabb működés</string>
<string name="count_search_title">Számolja a keresés eredményét</string>
<string name="count_search_summary">Kikapcsolva gyorsabb működés</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Különleges fiókok elrejtése</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Egységesen elrejti a fiókok bejövő mappáit</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Csillagos</string>
<string name="unread_modifier">- Olvasatlan</string>
<string name="search_all_messages_title">Minden levél</string>
<string name="search_all_messages_detail">Az összes levél egy helyen</string>
<string name="integrated_inbox_title">Összes beérkezett levél</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Minden üzenet egy helyen</string>
<string name="tap_hint">Érintse meg a borítékot vagy a csillagot a kijelölésekhez</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Egyesítés</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Minden üzenetet az Összes beérkezett mappába</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Keresés ezekben mappákban</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Mind</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Látható</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Semmi</string>
<string name="font_size_settings_title">Betűméret</string>
<string name="font_size_settings_description">Betűméretek beállításai</string>
<string name="font_size_account_list">Fiókok listája</string>
<string name="font_size_account_name">Fiók neve</string>
<string name="font_size_account_description">Fiók részletei</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappák listája</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappa neve</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappa állapota</string>
<string name="font_size_message_list">Levelek listája</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Tárgy</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Feladó</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dátum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Előnézet</string>
<string name="font_size_message_view">Levelek megjelenítése</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Feladó</string>
<string name="font_size_message_view_to">Címzett</string>
@ -906,10 +699,8 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="font_size_message_view_subject">Tárgy</string>
<string name="font_size_message_view_date">Idő és dátum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Üzenet szövege</string>
<string name="font_size_message_compose">Üzenet írása</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Szöveg beviteli mezők</string>
<string name="font_size_default">Alapértelmezett</string>
<string name="font_size_tiniest">Mini</string>
<string name="font_size_tiny">Pici</string>
@ -918,23 +709,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="font_size_medium">Közepes</string>
<string name="font_size_large">Nagy</string>
<string name="font_size_larger">Nagyobb</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Kisebb</string>
<string name="font_size_webview_small">Kicsi</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normál</string>
<string name="font_size_webview_large">Nagyobb</string>
<string name="font_size_webview_larger">Legnagyobb</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kapcsolja be a \"Beállítások\" -&gt; \"Galéria hiba\" ha 3D galériából akar képet mellékelni.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Használja a \"Kép csatolása\" vagy \"Videó csatolása\" opciót ha 3D galériából szeretne választani.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Egyéb</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Galéria hiba kikerülése</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Gombok megjelenítése a kép/videó csatoláshoz (a 3D Galéria hiba kikerülése érdekében)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nincs megfelelő alkalmazás ehhez a művelethez.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">A telepített APG verzió nem támogatott.</string>
@ -947,42 +728,23 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME üzenetek még nem támogatottak.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Figyelem: a mellékletek nincsenek aláírva vagy nem titkosítottak.</string>
<string name="send_aborted">Küldés megszakítva.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Menti piszkozatként?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Menti vagy mégsem az üzenetet?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Üzenet elvetése?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Valóban elveti az üzenetet?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Piszkozat mentésének elutasítása.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Titkosított piszkozatok mentésének elutasítása.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Folytatás nyilvános kulcs nélkül?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Egy vagy több címzettnek nincs elmentett nyilvános kulcsa. Folytatás?</string>
<string name="select_text_now">Szöveg kijelölése.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Törlés megerősítése</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Biztos hogy törli ezt a levelet?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Biztos hogy törli ezt a levelet?</item>
<item quantity="other">Biztos hogy törli ezt: <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> ?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Törlés</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nem törlöm</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Levélszemét mappa áthelyezésének jóváhagyása</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Valóban át akarja helyezni ezt a levelet a spam mappába?</item>
@ -990,15 +752,11 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Igen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nem</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Csatolmányok letöltése</string>
<string name="debug_logging_enabled">Hibakereső naplózás bekapcsolva</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nem lehet kapcsolódni.</string>
<string name="import_export_action">Beállítások importálása és exportálása</string>
<string name="settings_export_account">Fiókbeállítások exportálása</string>
<string name="settings_export_all">Fiókok és beállítások exportálása</string>
@ -1037,49 +795,37 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Bejövő kiszolgáló jelszavának használata</string>
<string name="activate_account_action">Aktiválás</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók nem elérhető ellenőríze a tárhelyet</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Csatolmányok mentése ide:</string>
<string name="attachment_save_title">Csatolmányok mentése</string>
<string name="attachment_save_desc">Nincs fájlkezelő. Hova szeretné menteni a csatolmányt?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mozgatás fel</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mozgatás le</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Fiók mozgatása…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Olvasatlan üzenetek számának megjelenítése…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Nincs fájlkezelő alkalmazás</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="webview_empty_message">Nincs szöveg</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Megnyit és megtekint</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Link megosztása</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Link másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kép</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Kép megtekintése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Kép mentése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Kép letöltése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kép URL-jének másolás a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kép URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Szám hívása</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Menés a névjegyekhez</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Szám másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonszám</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Levél küldése</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Mentés a névjegyekhez</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-mail cím másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mail cím</string>
<string name="image_saved_as">Kép mentése: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">A kép mentése sikertelen.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Mind</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1089,14 +835,9 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Kiszolgáló keresési határa</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_summary">Search will stop after finding <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> results.</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text">Include messages text in server search</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Full text searches can be slow.</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_sending_query">Sending query to server</string>-->
<string name="remote_search_downloading">%d letöltési eredmény</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d letöltése a(z) %2$d eredményből</string>
<string name="remote_search_error">A távoli keresés sikertelen</string>
<string name="account_settings_search">Keresés</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Keresés a kiszolgálón engedélyezése</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Üzenetek keresése a kiszolgálón, a készüléken kívül</string>
@ -1104,43 +845,31 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Húzza el a kereséshez…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Engedje a keresést a kiszolgálón…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Hálózati kapcsolatra van szükség a kereséshez.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Üzenet elhalványítása olvasás után</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Szürke háttere lesz az elolvasott üzenetnek</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Beszélgetés nézet</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Üzenetek beszélgetésbe csoportosítása</string>
<string name="upgrade_databases_title">Adatbázisok frissítése</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Adatbázisok frissítése…</string>
<string name="upgrade_database_format">A(z) \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\ fiók adatbázisának frissítése"</string>
<string name="message_list_loading">Töltés…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Osztott képernyő megjelenítése</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Mindig</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Soha</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Amikor fekvő módban van</string>
<string name="message_view_empty">Kérjük, válasszon ki egy üzenetet a bal oldalon</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kapcsolatok képeinek megjelenítése</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Kapcsolatok képeinek megjelenítése az üzenetlistában</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> frissítve</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> frissítve (Push active)</string>
<string name="preposition_for_date">on <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Partnerek képeinek színezése</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Üzenetműveletek megjelenítése</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Kiválasztott művelet megjelenítése az üzenetnézet menüben</string>
<string name="loading_attachment">Melléklet betöltése…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Üzenet küldése</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Piszkozat mentése</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 메일</string>
<string name="beta_app_name">K-9 메일 베타</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 계정</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 읽지 않은 메일</string>
<string name="remote_control_label">K-9 메일 리모콘</string>
<string name="remote_control_desc">이 애플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,69 +43,49 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n나의 안드로이드 폰 K-9 메일에서 보냅니다. 메시지가 짧은 점 양해 부탁드립니다.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 메일이 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9은 APG에 대한 완전한 접근 권한이 없습니다. 이를 고치려면 K-9를 재설치하십시오.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">가져오기에 적합한 애플리케이션이 없습니다. 구글 플레이 스토어에서 파일 관리자를 설치하십시오.</string>
<string name="open_market">플레이 스토어 열기</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">작성자들: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">배포 정보: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 메일은 다음 제3자 라이브러리들을 이용합니다. <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji 아이콘: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">첨부 읽기</string>
<string name="read_attachment_desc">K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name="read_messages_label">이메일 읽기</string>
<string name="read_messages_desc">K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name="delete_messages_label">이메일 삭제</string>
<string name="delete_messages_desc">K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">계정</string>
<string name="folders_title">폴더</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">작성</string>
<string name="compose_title_reply">답장</string>
<string name="compose_title_reply_all">전체 답장</string>
<string name="compose_title_forward">전달</string>
<string name="choose_folder_title">폴더 선택</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 받는 중</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 헤더 정보 가져 오는 중</string>
<string name="status_sending_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 보내는 중</string>
<string name="status_processing_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 처리 중</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">다음 수신 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">동기화 실패</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> 선택</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">다음</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">이전</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">확인</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">다음</string>
<string name="previous_action">이전</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">확인</string>
<string name="cancel_action">취소</string>
<string name="send_action">전송</string>
<string name="send_again_action">재전송</string>
@ -130,7 +102,7 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="refile_action">관리…</string>
<string name="continue_action">계속</string>
<string name="back_action">뒤로</string>
<string name="done_action">완료</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">완료</string>
<string name="discard_action">버리기</string>
<string name="save_draft_action">임시 보관함에 저장</string>
<string name="check_mail_action">새로고침</string>
@ -147,21 +119,17 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_action">환경 설정</string>
<string name="remove_account_action">계정 삭제</string>
<string name="clear_pending_action">예정된 작업 삭제 (위험!)</string>
<string name="mark_as_read_action">읽은 메일로 표시</string>
<string name="send_alternate_action">공유</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">발신자 선택</string>
<string name="flag_action">별표하기</string>
<string name="unflag_action">별표 해제하기</string>
<string name="copy_action">복사</string>
<string name="select_text_action">텍스트 선택</string>
<string name="show_headers_action">헤더 보이기</string>
<string name="hide_headers_action">헤더 숨기기</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">어두운 테마로 바꾸기</string>
<string name="message_view_theme_action_light">밝은 테마로 바꾸기</string>
<string name="mark_as_unread_action">읽지 않은 메일로 표시</string>
<string name="add_cc_bcc_action">참조/숨은 참조 추가</string>
<string name="read_receipt">읽음 확인</string>
@ -174,76 +142,59 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="expunge_action">폐기</string>
<string name="clear_local_folder_action">로컬 메시지 삭제</string>
<string name="about_action">정보</string>
<string name="prefs_title">설정</string>
<string name="accounts_context_menu_title">계정 옵션</string>
<string name="general_no_subject">(제목 없음)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(제목 없음)</string>
<string name="general_no_sender">보낸이 없음</string>
<string name="status_loading">수신 중</string>
<string name="status_loading_more">이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
<string name="status_network_error">연결 오류</string>
<string name="status_invalid_id_error">메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="status_loading_more_failed">메시지 로딩 실패</string>
<string name="load_more_messages_fmt">최대 <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g>개 더 불러오기</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 차지하는 용량이 <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> 에서 <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> 로 줄었습니다</string>
<string name="compacting_account">계정 최적화 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">계정 비우기 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">계정 재생성 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">새 메일</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 통의 새 메일</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> 통의 메일 추가됨 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">답장</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">읽음</string>
<string name="notification_action_delete">삭제</string>
<string name="notification_certificate_error_title">계정 인증 오류 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">서버 설정을 점검하십시오.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">메일 체크 중</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">메일 전송 중</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">받은 편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">보낸 편지함</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">임시 보관함</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">휴지통</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">보냄</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">보관</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">스팸편지함</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (임시 보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (휴지통)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보냄)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (스팸함)</string>
<string name="send_failure_subject">일부 메시지를 보내는 데 실패하였습니다</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">버그 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">부차적인 진단 정보를 기록합니다</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">중요 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">로그에 비밀번호를 남길 수도 있습니다</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">메시지 추가 로드</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">받는 사람</string>
<string name="message_compose_cc_hint">참조</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">숨은 참조</string>
@ -266,7 +217,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="message_compose_description_add_bcc">받는 사람 추가 (숨은 참조)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">인용된 메시지 제거</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">인용된 메시지 편집</string>
<string name="message_view_from_format">발신자: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">수신자:</string>
<string name="message_view_cc_label">참조:</string>
@ -282,17 +232,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_download_remainder">메시지의 남은 부분 다운로드</string>
<string name="message_view_downloading">다운로드 중…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료되지 않았습니다. 나중에 이를 사용하려면 계정의 메일 받기 서버 설정에서 \"기기에 모든 헤더 저장\"을 선택하십시오.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">모든 헤더의 다운로드가 완료되었습니다. 더 이상 보여 줄 헤더 정보가 없습니다.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">이 데이터베이스 혹은 메일 서버에서 더 이상의 헤더 정보를 가져오는데 실패했습니다.</string>
<string name="from_same_sender">이 발신자에 대한 추가 작업</string>
<string name="message_discarded_toast">삭제됨</string>
<string name="message_saved_toast">임시 보관함에 저장되었습니다</string>
<string name="global_settings_flag_label">별표 보기</string>
<string name="global_settings_flag_summary">메시지 목록에서 메시지에 별표할 수 있습니다</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">체크박스 여러 개 선택하기</string>
@ -300,10 +246,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_preview_lines_label">미리 보기 줄</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">발신자 이름을 보여 줌</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">이메일 주소 대신 발신자 이름을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">발신자 다음 제목 표시</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">제목 아래쪽 대신 위쪽 줄에 발신자를 표시합니다</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">연락처 이름 보기</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">받는 사람 이름을 연락처에서 가져 옵니다</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">아는 연락처 색깔 표시</string>
@ -311,7 +255,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">연락처 목록에 있는 이름을 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">폴더 이름 자동 줄 바꿈</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">폴더 이름이 길 때 여러 줄에 걸쳐 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">고정폭 폰트</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">평문 메시지를 보여줄때 고정폭 폰트를 사용합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">너비 자동 맞춤</string>
@ -320,45 +263,29 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">메시지 삭제 후에 메시지 목록으로 돌아갑니다</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">알림에 제목 숨기기</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">폰이 잠겨 있을 때</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'삭제\' 버튼 보이기</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">알림에 메시지가 하나뿐일 때만</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">알림에서 메시지를 바로 삭제하는 버튼을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">일괄 작업 버튼</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">메시지 목록에 보일 일괄 작업 버튼 설정</string>
<string name="global_settings_mark_read">읽(지 않)은 것으로 표시</string>
<string name="global_settings_delete">삭제</string>
<string name="global_settings_archive">보관함으로 이동</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">보관함이 없습니다.</string>
<string name="global_settings_move">이동</string>
<string name="global_settings_flag">별표</string>
<string name="global_settings_unselect">선택 해제</string>
<string name="quiet_time">무음 시간</string>
<string name="quiet_time_description">밤에는 벨소리, 버저, 플래시를 비활성화합니다</string>
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
<string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string>
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
@ -366,17 +293,14 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">인증 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">계정 설정 가져 오기\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">취소 중\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">설정이 거의 완료되었습니다!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">계정 종류</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">받기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">비밀번호</string>
@ -387,47 +311,37 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_incoming_security_label">보안 연결</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">인증 방식</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">없음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">메시지 삭제 시</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">서버에는 메일을 삭제하지 않음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">서버에도 메일 삭제</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">서버에 읽은 메일로 표시</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">네트워크 상에서 압축 사용:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">모바일 네트워크</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">기타</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">외부 저장장치(SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">일반적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_label">저장 위치</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">삭제된 메시지를 제거</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">즉시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">수신 시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">항상 수동으로</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP 이름공간 자동 탐지</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP 경로 접두어</string>
<string name="drafts_folder_label">임시 보관함 폴더</string>
<string name="sent_folder_label">보낸 편지함 폴더</string>
<string name="trash_folder_label">휴지통 폴더</string>
<string name="archive_folder_label">보관 폴더</string>
<string name="spam_folder_label">스팸 폴더</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">설정한 폴더만 보기</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">폴더 자동 펼치기</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">인증 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">편지함 별명</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">보내기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP 서버</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">포트번호</string>
@ -436,17 +350,12 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_outgoing_username_label">이름</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">인증 유형</string>
<string name="account_setup_bad_uri">잘못된 설정: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">계정 옵션</string>
<string name="compact_action">최적화</string>
<string name="clear_action">편지 비우기 (위험!)</string>
<string name="recreate_action">데이터 재생성 (최후의 수단입니다!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">하지 않음</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1분마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5분마다</string>
@ -459,7 +368,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24시간마다</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">푸시 받을 때 수신</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">이 계정의 푸시 메일 사용</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">만약 해당 계정 서버가 푸시를 지원할 경우 새로운 메시지가 있을 경우 바로 보여질 것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬 수 있습니다.</string>
@ -473,11 +381,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="idle_refresh_period_36min">36분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60분마다</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">메일 도착시 알림</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">메일 확인시 알림</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 메시지</string>
@ -487,16 +392,16 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
<string name="account_settings_title_fmt">계정 설정</string>
<string name="account_settings_default_label">기본 계정</string>
@ -514,37 +419,27 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여 줍니다</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">열어서 메시지를 읽은 것으로 표시</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">메시지를 열면 읽은 것으로 표시합니다</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">항상 그림 보기</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">아니오</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">등록된 메일 주소일 때</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">누구의 메일이든</string>
<string name="account_settings_composition">메일 보내기</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">답장에 원본 메시지를 인용</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">답장할 때 원본 메시지가 자동으로 포함됩니다</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">원본 메시지 아래에 답장</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">답장할 때 원본 메시지를 위에, 내용을 아래에 놓습니다</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">인용된 원본에서 서명을 제거</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">답장할 때 원본에서 서명을 제외하고 내용만 인용합니다</string>
<string name="account_settings_message_format_label">메시지 형식</string>
<string name="account_settings_message_format_text">평문 (이미지와 꾸미는 형식이 사라집니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (이미지와 꾸미는 형식이 보존됩니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">자동 (HTML에 답장하지 않을 경우 평문)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">CC/BCC 항상 보기</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">읽음 확인</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">항상 읽음 확인을 요청합니다</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">회신시 인용문 위치</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name="account_settings_general_title">일반 설정</string>
<string name="account_settings_reading_mail">메일 읽기</string>
<string name="account_settings_sync">메일 가져오기</string>
@ -558,19 +453,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">자동 암호화</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">공용 키가 수신자와 일치하면 자동으로 암호화합니다</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG가 설치되지 않음</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<string name="account_settings_storage_title">저장 장치</string>
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
<string name="account_settings_color_summary">계정 목록과 폴더 내에서 사용될 계정 색깔을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_led_color_label">알림 LED 색깔</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">이 계정의 LED 깜박임 색을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">로컬 폴더 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">가져올 메시지 최대 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -587,7 +476,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">메시지 동기화 기간</string>
<string name="account_settings_message_age_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">오늘</string>
@ -601,58 +489,47 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_message_age_3_months">최근 3달</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">최근 6달</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">최근 1년</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">보일 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">동기화할 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">푸시 대상 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">서버 삭제 동기화</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">서버에서 삭제된 메시지를 앱에서도 삭제합니다</string>
<string name="folder_settings_title">폴더 설정</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">폴더의 보이기 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">폴더의 동기화 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">보이기 클래스와 같음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">폴더의 푸시 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="account_settings_incoming_label">받기 서버</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">메일 받기 서버 수정</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">보내기 서버</string>
@ -673,29 +550,21 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_ringtone">새 메일 벨소리</string>
<string name="account_settings_led_label">LED 깜박임</string>
<string name="account_settings_led_summary">메일 도착 시 LED를 깜박입니다</string>
<string name="account_settings_composition_title">메시지 작성 옵션</string>
<string name="account_settings_composition_label">메시지 작성 기본값</string>
<string name="account_settings_composition_summary">기본 발신자, 숨은 참조, 서명을 설정하십시오</string>
<string name="account_settings_identities_label">내 정보 관리</string>
<string name="account_settings_identities_summary">대체할 송신자 주소와 서명을 설정하십시오</string>
<string name="manage_identities_title">신원 관리</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">신원 관리</string>
<string name="edit_identity_title">신원 수정</string>
<string name="new_identity_action">새로운 신원</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">모든 메시지를 비밀 첨부 보냄</string>
<string name="manage_identities_edit_action">수정</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">위로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">아래로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">맨 위로 이동 / 기본값으로 함</string>
<string name="manage_identities_remove_action">제거</string>
<string name="edit_identity_description_label">이 신원 항목 설명</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_name_label">이름</string>
@ -706,17 +575,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">서명</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(옵션)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">서명 사용</string>
<string name="account_settings_signature_label">서명</string>
<string name="default_identity_description">초기 발신자</string>
<string name="choose_identity_title">발신자 선택</string>
<string name="send_as">다른 계정으로 보내기</string>
<string name="no_removable_identity">신원을 제거할 수 없습니다.</string>
<string name="identity_has_no_email">이메일 주소 없이 신원을 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="sort_earliest_first">오래된 메시지 우선</string>
<string name="sort_latest_first">최근 메시지 우선</string>
<string name="sort_subject_alpha">제목의 사전 순서로</string>
@ -729,7 +594,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="sort_unread_last">읽은 메시지 먼저</string>
<string name="sort_attach_first">첨부 파일이 있는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_unattached_first">첨부 파일이 없는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_by">정렬</string>
<string name="sort_by_date">날짜</string>
<string name="sort_by_arrival">수신 일시</string>
@ -738,59 +602,23 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="sort_by_flag">별표</string>
<string name="sort_by_unread">읽음/읽지 않음</string>
<string name="sort_by_attach">첨부</string>
<string name="account_delete_dlg_title">계정 삭제</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">계정 재생성</string>
<string name="account_clear_dlg_title">계정 비우기</string>
<string name="provider_note_yahoojp">야후 메일 설정페이지에서 POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_auonejp">au one 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_naver">네이버 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_hanmail">한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_paran">파란 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_nate">네이트 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">잘못된 인증 정보</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">키 허용</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">키 거부</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (또는 D) - 삭제\n
R - 회신\n
A - 전체 회신\n
C - 작성\n
F - 전달\n
M - 이동\n
V - 보관\n
Y - 복사\n
Z - 읽(지 않)은 것으로 표시\n
G - 별표(즐겨찾기)\n
O - 정렬 방법\n
I - 정렬 순서\n
Q - 폴더로 돌아가기\n
S - 선택/선택해제\n
J, P - 이전 메시지\n
K, N - 다음 메시지
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 제 1종 폴더만 보기\u000A
2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\u000A
3 - 제 2종 외 폴더 모두 보기\u000A
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
<string name="message_list_help_key">Del (또는 D) - 삭제\nR - 회신\nA - 전체 회신\nC - 작성\nF - 전달\nM - 이동\nV - 보관\nY - 복사\nZ - 읽(지 않)은 것으로 표시\nG - 별표(즐겨찾기)\nO - 정렬 방법\nI - 정렬 순서\nQ - 폴더로 돌아가기\nS - 선택/선택해제\nJ, P - 이전 메시지\nK, N - 다음 메시지</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - 제 1종 폴더만 보기\n2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\n3 - 제 2종 외 폴더 모두 보기\n4 - 모든 폴더 보기\nQ - 계정 변경\nS - 계정 설정 변경</string>
<string name="folder_list_filter_hint">폴더 이름의 내용</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">폴더</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">모든 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">제 1종 폴더만 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두 표시</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">서명 위치</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">본문 앞에</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">본문 뒤에</string>
@ -811,25 +639,19 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_message_theme_label">메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_compose_theme_label">메시지 쓰기 테마</string>
<string name="settings_language_label">언어</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">별도의 메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">메시지 보기에 별도의 테마를 사용</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">고정 테마 사용</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">한 칸에 표시</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">작은 화면에서 HTML 메시지를 재구성</string>
<string name="setting_language_system">시스템 기본값</string>
<string name="background_ops_label">백그라운드 동기화</string>
<string name="background_ops_never">하지 않음</string>
<string name="background_ops_always">항상</string>
<string name="background_ops_enabled">\'백그라운드 데이터\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'백그라운드 데이터\'와 \'자동 동기화\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'자동 동기화\' 가 선택된 경우</string>
<string name="batch_select_all">모두 선택</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">푸시할 때 점검할 최대 폴더 수</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25개 폴더</string>
@ -838,64 +660,47 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_push_limit_250">250개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000개 폴더</string>
<string name="animations_title">애니메이션</string>
<string name="animations_summary">매끄러운 시각 효과 사용</string>
<string name="gestures_title">제스처</string>
<string name="gestures_summary">제스처를 이용합니다</string>
<string name="volume_navigation_title">볼륨 키 탐색</string>
<string name="volume_navigation_message">메시지 뷰</string>
<string name="volume_navigation_list">다양한 리스트 뷰</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">통합 편지함으로 시작</string>
<string name="measure_accounts_title">계정 용량을 보여 줍니다</string>
<string name="measure_accounts_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="count_search_title">검색 결과 카운트</string>
<string name="count_search_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="hide_special_accounts_title">특수 계정 숨기기</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">통합 편지함과 모든 편지를 숨깁니다</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - 별표한 메일 수</string>
<string name="unread_modifier"> - 읽지 않은 메일 수</string>
<string name="search_all_messages_title">모든 편지</string>
<string name="search_all_messages_detail">검색 가능한 모든 편지</string>
<string name="integrated_inbox_title">통합 편지함</string>
<string name="integrated_inbox_detail">통합된 폴더의 모든 이메일</string>
<string name="tap_hint">봉투나 별을 눌러 읽지 않은 메시지나 별표된 메시지를 봅니다.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">통합</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">통합 편지함에서 모든 메시지를 볼 수 있습니다</string>
<string name="account_settings_searchable_label">찾을 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_all">모두</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">보이는 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_none">없음</string>
<string name="font_size_settings_title">글꼴 크기</string>
<string name="font_size_settings_description">글꼴 크기 수정</string>
<string name="font_size_account_list">계정 목록</string>
<string name="font_size_account_name">계정 이름</string>
<string name="font_size_account_description">계정 정보</string>
<string name="font_size_folder_list">폴더 목록</string>
<string name="font_size_folder_name">폴더 이름</string>
<string name="font_size_folder_status">폴더 순위</string>
<string name="font_size_message_list">메시지 목록</string>
<string name="font_size_message_list_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_list_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_list_date">날짜</string>
<string name="font_size_message_list_preview">미리 보기</string>
<string name="font_size_message_view">메시지</string>
<string name="font_size_message_view_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_view_to">받는이</string>
@ -904,10 +709,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="font_size_message_view_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_view_date">시간 및 날짜</string>
<string name="font_size_message_view_content">내용</string>
<string name="font_size_message_compose">메시지 작성</string>
<string name="font_size_message_compose_input">입력 상자</string>
<string name="font_size_default">기본</string>
<string name="font_size_tiniest">가장 작음</string>
<string name="font_size_tiny">매우 작음</string>
@ -916,23 +719,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="font_size_medium">중간</string>
<string name="font_size_large">크게</string>
<string name="font_size_larger">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_smaller">가장 작음</string>
<string name="font_size_webview_small">더 작게</string>
<string name="font_size_webview_normal">보통</string>
<string name="font_size_webview_large">더 크게</string>
<string name="font_size_webview_larger">가장 크게</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">갤러리 3D에서 이미지나 비디오를 첨부하려면 \"설정\" -&gt; \"갤러리 버그 회피\"를 확인하십시오.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">갤러리 3D에서 \"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 통해 이미지나 비디오를 첨부할 수 있습니다.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">기타 설정</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">갤러리 버그 회피</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">이미지/비디오 첨부 파일을 추가하는 버튼을 보여 줍니다 (갤러리 3D 버그를 회피할 수 있음)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">이 작동에 대해 적절한 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
@ -945,58 +738,27 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">경고: 첨부 파일이 아직 암호화되지 않았습니다</string>
<string name="send_aborted">보내기 실패.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">임시 보관함에 저장합니까?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">이 메시지를 저장하거나 버리시겠습니까?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">메시지 버림</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">메시지 작성을 취소하고 버리겠습니까?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">메시지를 저장할 수 없음</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">작성 중인 메시지가 암호화 표시되어 저장할 수 없습니다.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">공용 암호 키 없이 계속</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">수신자 일부에게 공용 키가 없습니다. 계속하시겠습니까?</string>
<string name="select_text_now">복사할 텍스트 선택</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">삭제 확인</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> 통의 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 메시지 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g>를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">아니오</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">첨부 파일 다운로드 중</string>
<string name="debug_logging_enabled">디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">연결 실패</string>
<string name="import_export_action">설정 가져오기 &amp; 내보내기</string>
<string name="settings_export_account">계정 설정 내보내기</string>
<string name="settings_export_all">설정 및 계정 내보내기</string>
@ -1011,10 +773,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_export_success">설정을 파일 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로 내보냄</string>
<string name="settings_import_global_settings_success">설정을 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 가져옴</string>
<string name="settings_import_success"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>에서 <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g>를 가져옴</string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">계정 하나</item>
<item quantity="other">계정 <xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">설정 내보내기 실패</string>
<string name="settings_import_failure"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>로부터 설정 가져오기 실패</string>
<string name="settings_export_success_header">내보내기 성공</string>
@ -1023,61 +781,41 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_import_failed_header">가져오기 실패</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">계정 활성화</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"을 활성화하기 위해 <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>를 입력하십시오.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">서버 비밀번호</item>
<item quantity="other">각 서버의 비밀번호</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">수신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">발신 서버 (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">비밀번호 설정 중…</item>
<item quantity="other">각 비밀번호 설정 중…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">수신 서버 비밀번호 사용</string>
<string name="activate_account_action">활성화</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다. 저장장치를 확인하십시오.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">첨부 파일 저장 위치</string>
<string name="attachment_save_title">첨부 파일 저장</string>
<string name="attachment_save_desc">파일 브라우저를 찾을 수 없습니다. 첨부 파일을 저장할 경로를 입력하십시오.</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">위로</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">아래로</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">계정 옮기는 중…</string>
<string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string>
<string name="import_dialog_error_title">파일 관리자 앱을 찾을 수 없음</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="webview_empty_message">내용 없음</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">열어 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">주소 공유</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">클립보드에 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">주소</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">그림</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">그림 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">그림 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">그림 받기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">클립보드에 이미지 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">이미지 주소</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">전화 걸기</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">클립보드에 전화번호 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">전화번호</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">메일 보내기</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">클립보드에 전자우편 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">전자우편 주소</string>
<string name="image_saved_as">이미지를 저장했습니다: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">이미지 저장 실패.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">모두</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1094,7 +832,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="remote_search_downloading">%d 개의 검색 결과를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%2$d 개의 결과 중 %1$d 개를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_error">원격 검색 실패</string>
<string name="account_settings_search">검색</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">서버 검색 사용</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">장치에 있는 메일과 서버에 있는 메일을 모두 검색합니다</string>
@ -1102,43 +839,32 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">서버 검색을 가져오는 중…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">서버 검색을 해제하는 중…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">네트워크 연결이 없어 서버 검색을 할 수 없습니다.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">배경으로 읽(지 않)은 메시지를 구분</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">읽은 메시지와 읽지 않은 메시지를 서로 다른 배경색으로 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">대화형 보기</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">같은 대화에 속하는 메시지들 접기</string>
<string name="upgrade_databases_title">DB 업그레이드</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">데이터베이스 업그레이드 중…</string>
<string name="upgrade_database_format">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 데이터베이스 업그레이드 중</string>
<string name="message_list_loading">로드 중…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">분할된 화면 보기</string>
<string name="global_settings_splitview_always">항상</string>
<string name="global_settings_splitview_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">기기가 가로로 놓여 있을 때</string>
<string name="message_view_empty">왼쪽에서 메시지를 선택하십시오.</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">연락처 사진 표시</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">메시지 목록에서 연락처 사진을 보여 줍니다</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침 (푸시 작동 중)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">모두 읽은 것으로 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">모르는 연락처 색깔 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">연락처 목록에 없는 메시지에는 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">메시지 조작 메뉴</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">메시지 창 메뉴에 나타날 메시지 조작 설정</string>
<string name="loading_attachment">첨부 파일 불러 오는 중…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">메시지 전송</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">임시 저장</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 paštas</string>
<string name="beta_app_name">„K-9 Mail“ BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 paskyros</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 neskaityta</string>
<string name="remote_control_label">„K-9 Mail“ nutolęs valdymas</string>
<string name="remote_control_desc">Leisti šiai programai valdyti „K-9 Mail“ veiklą ir nustatymus.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autorinės teisės 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> K-9 Dog Walkers. Dalis autorinių teisių priklauso 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Išleista pagal Apache License sąlygas, versija 2.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +44,49 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nIšsiųsta iš mano Android įrenginio naudojant „K-9 Mail“.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Vietinės \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" laiškų kopijos bus pašalintos. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 neturi reikiamų leidimų pasiekti AGP, norėdami tai pataisyti iš naujo įdiekite K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Norėdami tęsti importavimą turite įdiegti failų tvarkyklę.</string>
<string name="open_market">Atverti „Play Store“</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoriai: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Laidos informacija: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Mes naudojame šias trečiųjų šalių bibliotekas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji piktogramos: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">žiūrėti el. pašto priedus</string>
<string name="read_attachment_desc">Leidžia šiai programai peržiūrėti jūsų laiškų priedus.</string>
<string name="read_messages_label">skaityti laiškus</string>
<string name="read_messages_desc">Leidžia programai skaityti jūsų laiškus.</string>
<string name="delete_messages_label">Šalinti laiškus</string>
<string name="delete_messages_desc">Leidžia programai šalinti jūsų laiškus.</string>
<string name="about_title_fmt">Apie <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Paskyros</string>
<string name="folders_title">Aplankai</string>
<string name="advanced">Išplėstinis</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Sukurti</string>
<string name="compose_title_reply">Atsakyti</string>
<string name="compose_title_reply_all">Atsakyti visiems</string>
<string name="compose_title_forward">Persiųsti</string>
<string name="choose_folder_title">Pasirinkite aplanką</string>
<string name="status_loading_account_folder">Užklausiama <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Gaunamos antraštės <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Siunčiama <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Apdorojama <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress"> <xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sekantis tikrinimas <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sinchronizavimas išjungtas</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> pasirinkta</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Kitas</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Ankstesnis</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">Gerai</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Kitas</string>
<string name="previous_action">Ankstesnis</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">Gerai</string>
<string name="cancel_action">Atsisakyti</string>
<string name="send_action">Siųsti</string>
<string name="send_again_action">Siųsti iš naujo</string>
@ -131,7 +103,7 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="refile_action">Refile…</string>
<string name="continue_action">Tęsti</string>
<string name="back_action">Atgal</string>
<string name="done_action">Atlikta</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Atlikta</string>
<string name="discard_action">Atmesti</string>
<string name="save_draft_action">Išsaugoti kaip juodraštį</string>
<string name="check_mail_action">Ieškoti naujų laiškų</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_action">Bendrieji nustatymai</string>
<string name="remove_account_action">Pašalinti paskyrą</string>
<string name="clear_pending_action">Pašalinti laukiančius veiksmus (pavojinga!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="send_alternate_action">Dalintis</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Pasirinkti siuntėją</string>
<string name="flag_action">Pridėti žvaigždutę</string>
<string name="unflag_action">Pašalinti žvaigždutę</string>
<string name="copy_action">Kopijuoti</string>
<string name="select_text_action">Pažymėti tekstą</string>
<string name="show_headers_action">Rodyti antraštes</string>
<string name="hide_headers_action">Slėpti antraštes</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Persijungti į tamsią temą</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Persijungti į šviesią temą</string>
<string name="mark_as_unread_action">Pažymėti kaip neskaitytą</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Pridėti Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Skaitymo patvirtinimas</string>
@ -175,76 +143,59 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="expunge_action">Išvalyti</string>
<string name="clear_local_folder_action">Išvalyti vietinius laiškus</string>
<string name="about_action">Apie</string>
<string name="prefs_title">Nustatymai</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Paskyros parinktys</string>
<string name="general_no_subject">(Nėra temos)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Nėra temos)</string>
<string name="general_no_sender">Nėra siuntėjo</string>
<string name="status_loading">Sekimas</string>
<string name="status_loading_more">Įkeliami laiškai…</string>
<string name="status_network_error">Prisijungimo klaida</string>
<string name="status_invalid_id_error">Laiškas nerastas</string>
<string name="status_loading_more_failed">Pabandyti dar kartą įkelti daugiau laiškų</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Įkelti dar iki <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> laiškų</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed"> Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sumažinta nuo <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> iki <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> </string>
<string name="compacting_account">Suspaudžiama paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Išvaloma paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Iš naujo kuriama paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Naujas laiškas</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> naujų laiškų</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Neskaitytų (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Neskaitytų (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> daugiau <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Atsakyti</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="notification_action_delete">Šalinti</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Sertifikato klaida <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Patikrinkite serverio nustatymus</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tikrinamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tikrinamas paštas</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Siunčiamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Siunčiamas paštas</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gauti laiškai</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Siunčiamieji</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Juodraščiai</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Šiukšliadėžė</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Išsiųsti</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archyvas</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Brukalas</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Juodraščiai)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Šiukšlės)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Išsiųsta)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archyvas)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brukalas)</string>
<string name="send_failure_subject">Kai kurių laiškų išsiųsti nepavyko</string>
<string name="debug_version_fmt">Versija: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Įjungti derinimo žurnalą</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Įrašyti papildomą diagnostinę informaciją</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Įrašyti jautrią informaciją</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Žurnaluose gali būti rodomi slaptažodžiai</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Įkelti daugiau laiškų</string>
<string name="message_to_fmt">Kam:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Kam</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Slapta kopija</string>
@ -257,7 +208,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="message_compose_quote_header_from">Nuo:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Kam:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> rašė:\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> rašė:
</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Turite pridėti bent vieną gavėją.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nepavyko rasti šio kontakto el. pašto adreso.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Kai kurių priedų negalima persiųsti, nes jie nebuvo parsiųsti.</string>
@ -267,7 +219,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="message_compose_description_add_bcc">Pridėti gavėją (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Pašalinti cituojamą tekstą</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redaguoti cituojamą tekstą</string>
<string name="message_view_from_format">Nuo: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kam:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="message_view_no_viewer">Nepavyko rasto <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> peržiūros programos.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Parsiųsti visą laišką</string>
<string name="message_view_downloading">Atsiunčiama…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nevisos antraštės buvo parsiųstos ar išsaugotos. Norėdami įgalinti šią parinkty, paskyros gaunamųjų serverio nustatymuose, pasirinkite „Išsaugoti visas antraštes įrenginyje“.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Visos antraštės parsiųstos, bet nėra ką rodyti.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Gauti papildomų antraščių iš duomenų bazės ar pašto serverio nepavyko.</string>
<string name="from_same_sender">Daugiau iš šio siuntėjo</string>
<string name="message_discarded_toast">Laiškas pašalintas</string>
<string name="message_saved_toast">Laiškas išsaugotas kaip juodraštis</string>
<string name="global_settings_flag_label">Rodyti žvaigždutes</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Žvaigždutės rodo pažymėtus laiškus</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Kelių pasirinkimų pažymimieji langeliai</string>
@ -301,10 +248,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rodoma eilučių</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Rodyti gavėjų vardus</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Rodyti vardus, o ne el. pašto adresus</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondentas virš temos</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Korespondentų vardus rodyti virš temos eilutės, ne po</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rodyti kontaktų vardus</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Kai įmanoma naudoti gavėjų vardus iš adresų knygos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Spalvoti kontaktus</string>
@ -312,7 +257,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Adresatų sąraše spalvoti vardus</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Laužyti ilgus aplankų vardus</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Ilgus aplankų pavadinimus rodyti keliose eilutėse</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Nekintančio pločio šriftai</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Atvaizduojant gryno teksto laiškus naudoti lygiaplotį šriftą</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automatiškai pritaikyti laiškus</string>
@ -321,63 +265,44 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Pašalinus laišką, grįžti į laiškų sąrašą</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Pašalinus laišką pereiti prie kito</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pašalinus laišką, pagal nutylėjimą pereiti prie sekančio</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Patvirtinti veiksmus</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Atliekant pasirinktus veiksmus rodyti dialogą</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Pašalinti (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Pašalinti pažymėtus žvaigždute (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brukalas</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Pašalinti</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Pranešimuose slėpti temą</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kai įrenginys užrakintas</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Visada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Rodyti mygtuką „Šalinti“</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Vieno laiško pranešimui</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Visada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Pranešimų juostoje rodyti mygtuką kuris leidžia greitai pašalinti laišką</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Oficialūs mygtukai</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigūruoti pranešimų sąrašo mygtukus</string>
<string name="global_settings_mark_read">Pažymėti kaip skaitytą/neskaitytą</string>
<string name="global_settings_delete">Šalinti</string>
<string name="global_settings_archive">Perkelti į archyvą</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Nėra archyvo aplankų.</string>
<string name="global_settings_move">Perkelti</string>
<string name="global_settings_flag">Žymėti</string>
<string name="global_settings_unselect">Nežymėti</string>
<string name="quiet_time">Tylos laikas</string>
<string name="quiet_time_description">Išjungti skambėjimą, pyptelėjimą ir mirgėjimą, nakties metu</string>
<string name="quiet_time_starts">Tylos laikas prasideda</string>
<string name="quiet_time_ends">Tylos laikas baigiasi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nustatyti naują paskyrą</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">El. pašto adresas</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Slaptažodis</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Rankinis nustatymas</string>
<!-- NEW: <string name="account_setup_check_settings_title"/>-->
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Gaunama paskyros informacija…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tikrinami gaunamųjų serverio nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tikrinami siunčiamųjų serverio nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Patvirtinama tapatybė…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Gaunami paskyros nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Atšaukiama…</string>
<string name="account_setup_names_title">Beveik baigėte!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pavadinkite šią paskyrą (nebūtina):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Įrašykite savo vardą (rodoma siunčiamuose pranešimuose):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Paskyros tipas</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Kokios rūšies ši paskyra?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Pasikeitimas (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Gaunamųjų laiškų serveris</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Naudotojo vardas</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Slaptažodis</string>
@ -388,47 +313,37 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_incoming_security_label">Saugumas</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Joks</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Kai pašalinu laišką</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nešalinti serveryje</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Pašalinti iš serverio</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Pažymėti kaip skaitytą serveryje</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Tinkle naudoti suspaudimą:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilus</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Kita</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Išorinė saugykla (SD kortelė)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Įprasta vidinė saugykla</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s papildoma vidinė saugykla</string>
<string name="local_storage_provider_label">Saugyklos vieta</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Pašalinti ištrintus laiškus serveryje</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Tuojau pat</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Kai užklausiama</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Rankiniu būdu</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automatiškai aptikti IMAP vietovardį</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP kelio priedėlis</string>
<string name="drafts_folder_label">Juodraščių aplankas</string>
<string name="sent_folder_label">Išsiųstųjų aplankas</string>
<string name="trash_folder_label">Šiukšlinė</string>
<string name="archive_folder_label">Archyvas</string>
<string name="spam_folder_label">Brukalo aplankas</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Rodyti tik prenumeruotus aplankus</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automatiškai išskleisti aplanką</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA kelias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Tapatybės tikrinimo kelias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Pašto dėžutės pavadinimas</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Siunčiamųjų laiškų serveris</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP serveris</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Prievadas</string>
@ -437,17 +352,12 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Naudotojo vardas</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Slaptažodis</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Netinkamai nustatyta: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Paskyros parinktys</string>
<string name="compact_action">Suspausti paskyrą</string>
<string name="clear_action">Išvalyti laiškus (pavojinga!)</string>
<string name="recreate_action">Atkurti duomenis (Paskutinė priemonė!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Niekada</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Kas minutę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Kas 5 minutes</string>
@ -460,7 +370,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Kas 6 valandas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Kas 12 valandų</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Kas 24 valandas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Siunčiant patikrinti ar nėra naujų laiškų</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Įgalinti šios paskyros pašto siuntimą</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jei jūsų serveris tai palaiko, nauji laiškai pasirodys iškart. Ši galimybė gali drastiškai pagerinti ar pabloginti greitaveiką.</string>
@ -474,11 +383,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="idle_refresh_period_36min">Kas 36 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Kas 48 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Kas 60 minučių</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Pranešti apie naujus laiškus</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Pranešti kai tikrinamas paštas</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Rodyti laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 laiškai</string>
@ -488,16 +394,17 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">visi laiškai</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Neįmanoma kopijuoti ar perkelti laiškų kurie nesinchronizuoti su serveriu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nepavyko baigti nustatymo</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Keisti detales</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tęsti</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Išplėstinis</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Aplanko nustatymai</string>
<string name="account_settings_default_label">Numatytoji paskyra</string>
@ -515,37 +422,27 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Pranešimų juostoje rodyti neskaitytų laiškų skaičių.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Atvėrus pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Kai laiškas atveriamas peržiūrai pažymėti jį kaip skaitytą</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visada rodyti paveikslėlius</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ne</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Iš kontaktų</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Iš bet ko</string>
<string name="account_settings_composition">Siunčiamas paštas</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Atsakant cituoti laišką</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Atsakyme įtraukti originalų laišką.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Atsakymas po cituojamu tekstu</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Originalus tekstas bus rodomas virš jūsų atsakymo.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Atsakant pašalinti parašą</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Parašai iš cituojamo laiško bus pašalinti</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Laiško formatas</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Grynasis tekstas (pašalina paveikslėlius ir formatavimą)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (palikti paveikslėlius ir formatavimą)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiškai</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visada rodyti Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Skaitymo patvirtinimas</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Visada prašyti perskaitymo patvirtinimo</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Atsakymo citavimo stilius</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Priedėlis (pvz. Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Antraštė (kaip Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Bendri nustatymai</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Skaitomas paštas</string>
<string name="account_settings_sync">Gaunamas paštas</string>
@ -559,19 +456,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatinis šifravimas</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Jei viešas raktas atitinka gavėją automatiškai įjungti šifravimą.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">AGP neįdiegta</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
<string name="account_settings_storage_title">Saugykla</string>
<string name="account_settings_color_label">Paskyros spalva</string>
<string name="account_settings_color_summary">Šios paskyros spalva kuri bus naudojama aplankuose ir paskyrų sąraše</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Pranešimų LED spalva</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Kokia spalva turėtų mirksėti LED šiai paskyrai</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Vietinio aplanko dydis</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Gauti laiškus iki</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -588,7 +479,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">bet kokio dydžio (be limito)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sinchronizuoti laiškus nuo</string>
<string name="account_settings_message_age_any">visus (be limito)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">šiandienos</string>
@ -602,58 +492,47 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_message_age_3_months">paskutinių 3 mėnesių</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">paskutinių 6 mėnesių</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">praėjusių metų</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Rodomi aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Visi išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Stebimi aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Visi išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Jokie</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Gaunami aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Visus išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Jokie</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Perkelti/kopijuoti paskirties aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Visus išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sinchronizuoti serverio pašalinimus</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Pašalinti laiškus kai jie pašalinami serveryje</string>
<string name="folder_settings_title">Aplanko nustatymai</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Rodyti viršutinėje grupėje</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Rodyti aplankų sąrašo viršuje</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Rodomos aplankų klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Sinchronizuojamos aplankų klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Tos pačios kaip ir rodymo klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Aplankų gavimo klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taip pat kaip ir sinchronizacijos klasė</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Laiškų gavimo serveris</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigūruoti gaunamųjų laiškų serverį</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Siuntimo serveris</string>
@ -674,29 +553,21 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_ringtone">Naujo laiško skambėjimo tonas</string>
<string name="account_settings_led_label">Mirksinti LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Gavus laišką mirksinti LED</string>
<string name="account_settings_composition_title">Laiško kūrimo parinktys</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kūrimo numatytieji</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nustatykite numatytąjį „Nuo“, Bcc ir parašą</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tvarkyti tapatybes</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Nustatykite alternatyvų „Nuo“ adresą ir parašus</string>
<string name="manage_identities_title">Tvarkyti tapatybes</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Tvarkyti tapatybę</string>
<string name="edit_identity_title">Redaguoti tapatybę</string>
<string name="new_identity_action">Nauja tapatybė</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Siųsti slaptą visų laiškų kopiją į</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Keisti</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Pakelti</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Perkelti žemyn</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Perkelti į viršų / padaryti numatytuoju</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Pašalinti</string>
<string name="edit_identity_description_label">Tapatybės aprašymas</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Jūsų vardas</string>
@ -707,17 +578,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Parašas</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Naudoti parašą</string>
<string name="account_settings_signature_label">Parašas</string>
<string name="default_identity_description">Pradinė tapatybė</string>
<string name="choose_identity_title">Pasirinkite tapatybę</string>
<string name="send_as">Siųsti kaip</string>
<string name="no_removable_identity">Jūs negalite pašalinti savo vienintelės tapatybės</string>
<string name="identity_has_no_email">Šią tapatybę galite naudoti be el. pašto adreso</string>
<string name="sort_earliest_first">Pirmiausia anksčiausi laiškai</string>
<string name="sort_latest_first">Pirmiausia vėliausi laiškai</string>
<string name="sort_subject_alpha">Tema pagal abėcėlę</string>
@ -730,7 +597,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="sort_unread_last">Pirmiausia skaityti laiškai</string>
<string name="sort_attach_first">Pirmiausia laiškai su priedais</string>
<string name="sort_unattached_first">Pirmiausia laiškai be priedų</string>
<string name="sort_by">Rikiuoti pagal…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Pristatymas</string>
@ -739,36 +605,23 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="sort_by_flag">Žvaigždė</string>
<string name="sort_by_unread">Skaityta/Neskaityta</string>
<string name="sort_by_attach">Priedai</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Pašalinti paskyrą</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Atkurti paskyrą</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Išvalyti paskyrą</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Įsitikinkite jog įjungėte POP3 Yahoo pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „au one“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_naver">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Naver“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Hanmail(Daum)“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_paran">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Paran“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_nate">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Nate“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neatpažintas sertifikatas</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Priimti raktą</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Atmesti raktą</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\n R - Atsakyti\n A - Atsakyti visiems\n C - Kurti\n F - Persiųsti\n M - Perkelti\n V - Archyvas\n Y - Kopijuoti\n Z - Pažymėti (Ne)skaitytą\n G - Žvaigždutė\n O - Rikiavimo tipas\n I - Rikiavimo tvarka\n Q - Grįžti į aplankus\n S - Pasirinkti/nepasirinkti\n J or P - Ankstesnis laiškas\n K or N - Sekantis laiškas\n</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\nR - Atsakyti\nA - Atsakyti visiems\nC - Kurti\nF - Persiųsti\nM - Perkelti\nV - Archyvas\nY - Kopijuoti\nZ - Pažymėti (Ne)skaitytą\nG - Žvaigždutė\nO - Rikiavimo tipas\nI - Rikiavimo tvarka\nQ - Grįžti į aplankus\nS - Pasirinkti/nepasirinkti\nJ or P - Ankstesnis laiškas\nK or N - Sekantis laiškas</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Rodyti tik 1 klasės aplankus\n2 - Rodyti 1 ir 2 klasės aplankus\n3 - Rodyti visus išskyrus 2 klasės aplankus\n4 - Rodyti visus aplankus\nQ - Grįžti į paskyras\nS - Keisti paskyros nustatymus</string>
<string name="folder_list_filter_hint">aplanko varde yra</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Rodyti aplankus…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visus aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1 klasės aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Slėpti 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Parašo vieta</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Prieš cituojamą laišką</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Po cituojamu laišku</string>
@ -789,25 +642,19 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="settings_message_theme_label">Laiško peržiūros tema</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Kūrimo tema</string>
<string name="settings_language_label">Kalba</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Numatyta laiško tema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Peržiūrint laišką, pasirinkti laiško peržiūros temą</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Naudoti numatytą laiškų peržiūros temą</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Glaudus išdėstymas</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Performatuoti HTML laiškus mažesniems ekranams</string>
<string name="setting_language_system">Sistemos numatyta</string>
<string name="background_ops_label">Sinchronizuoti fone</string>
<string name="background_ops_never">Niekada</string>
<string name="background_ops_always">Visada</string>
<string name="background_ops_enabled">Kai pažymėta „Fono duomenys“</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kai pažymėta „Fono duomenys“ ir „Automatinis sinchronizavimas“</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kai pažymėtas „automatinis sinchronizavimas“</string>
<string name="batch_select_all">Pasirinkti viską</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Kiek daugiausia aplankų tikrinti siunčiant</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 aplankai</string>
@ -816,64 +663,47 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_push_limit_250">250 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 aplankų</string>
<string name="animations_title">Animacija</string>
<string name="animations_summary">Naudoti įmantrius vizualinius efektus</string>
<string name="gestures_title">Gestai</string>
<string name="gestures_summary">Įjungti valdymą gestais</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigacija garso klavišais</string>
<string name="volume_navigation_message">Pranešimų rodinyje</string>
<string name="volume_navigation_list">Sąrašo rodiniuose</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Paleisti suvestiniame gautųjų aplanke</string>
<string name="measure_accounts_title">Rodyti paskyros dydį</string>
<string name="measure_accounts_summary">Išjungus bus greičiau rodoma</string>
<string name="count_search_title">Suskaičiuoti paieškos rezultatus</string>
<string name="count_search_summary">Išjungus bus greičiau rodoma</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Slėpti specialias paskyras</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Slėpti suvestinį gautųjų aplanką ir visas paskyras</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Su žvaigždute</string>
<string name="unread_modifier">- Neskaityta</string>
<string name="search_all_messages_title">Visos žinutės</string>
<string name="search_all_messages_detail">Visi laiškai ieškomųjų aplankuose</string>
<string name="integrated_inbox_title">Suvestiniai gautieji</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Visi laiškai suvestiniuose aplankuose</string>
<string name="tap_hint">Norėdami matyti neskaitytus arba pažymėtus laiškus paspauskite ant voko arba žvaigždės</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Suvesti</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Visi laiškai rodomi suvestiniame gautųjų aplanke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Aplankai kuriuose ieškoti</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Visi</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Rodomas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Jokios</string>
<string name="font_size_settings_title">Šrifto dydis</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigūruoti šrifto dydį</string>
<string name="font_size_account_list">Paskyrų sąrašas</string>
<string name="font_size_account_name">Paskyros pavadinimas</string>
<string name="font_size_account_description">Paskyros aprašymas</string>
<string name="font_size_folder_list">Aplankų sąrašai</string>
<string name="font_size_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
<string name="font_size_folder_status">Aplanko būsena</string>
<string name="font_size_message_list">Laiškų sąrašai</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Tema</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Siuntėjas</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Peržiūra</string>
<string name="font_size_message_view">Laiškai</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Siuntėjas</string>
<string name="font_size_message_view_to">Kam</string>
@ -882,10 +712,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="font_size_message_view_subject">Tema</string>
<string name="font_size_message_view_date">Laikas ir data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Pagrindinė laiško dalis</string>
<string name="font_size_message_compose">Laiško kūrimas</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Teksto įvesties laukai</string>
<string name="font_size_default">Numatytas</string>
<string name="font_size_tiniest">Mažiausias</string>
<string name="font_size_tiny">Labai mažas</string>
@ -894,23 +722,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="font_size_medium">Vidutinis</string>
<string name="font_size_large">Didelis</string>
<string name="font_size_larger">Didesnis</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Mažiausias</string>
<string name="font_size_webview_small">Mažesnis</string>
<string name="font_size_webview_normal">Įprastas</string>
<string name="font_size_webview_large">Didesnis</string>
<string name="font_size_webview_larger">Didžiausias</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D, pažymėkite „Nustatymai“ -&gt; „Naudoti galerijos klaidos apėjimą“</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D naudokite „Pridėti priedą (paveikslėlis)“ ar „Pridėti priedą (Video)“.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Kita</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Naudoti galerijos klaidos apėjimą</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Rodyti mygtukus kurie prideda vaizdo/video priedus (Gallery 3D klaidos apėjimas)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Šiai programai nerasta tinkamo veiksmo.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Įdiegta APG versija nepalaikoma.</string>
@ -923,44 +741,19 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="pgp_mime_unsupported">Kol kas PGP/MIME laiškai nepalaikomi.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Įspėjimas: priedai NEpasirašyti ar nešifruoti.</string>
<string name="send_aborted">Siuntimas nutrauktas.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Išsaugoti laišką kaip juodraštį?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Išsaugoti ar nepaisyti šio laiško?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Nepaisyti laiško?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ar tikrai norite nepaisyti šio pranešimo?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Atsisakyta saugoti kaip juodraštį.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Atsisakyta saugoti juodraštį pažymėtą kaip šifruotą.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Tęsti be viešojo rakto?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Vienas ar keli gavėjai neturi išsaugoto viešojo rakto. Tęsti?</string>
<string name="select_text_now">Pasirinkti tesktą kopijavimui.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Patvirtinti šalinimą</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ar tikrai norite pašalinti laišką?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<!-- NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_message">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
</plurals>
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Taip</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Patvirtinti perkėlimą į brukalo aplanką</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ar tikrai norite perkelti šį laišką į brukalo aplanką?</item>
@ -969,15 +762,11 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Taip</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Parsiunčiama priedas</string>
<string name="debug_logging_enabled">Derinimo žurnalo rašymas įjungtas</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nepavyko prisijungti.</string>
<string name="import_export_action">Nustatymų importavimas ir eksportavimas</string>
<string name="settings_export_account">Eksportuoti paskyros nustatymus</string>
<string name="settings_export_all">Eksportuoti nustatymus ir paskyras</string>
@ -992,12 +781,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="settings_export_success">Eksportuoti nustatymai išsaugoti <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importuoti globalius nustatymus iš <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importuota <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g><xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<!-- NEW:
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 account</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> accounts</item>
</plurals>
-->
<string name="settings_export_failure">Eksportuoti nustatymų nepavyko</string>
<string name="settings_import_failure">Nustatymų iš <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> importuoti nepavyko</string>
<string name="settings_export_success_header">Eksportuota sėkmingai</string>
@ -1020,49 +803,37 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Naudoti gaunamųjų laiškų serverio slaptažodį</string>
<string name="activate_account_action">Aktyvuoti</string>
<string name="account_unavailable">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" neprieinama; patikrinkite saugyklą</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Priedus išsaugoti į…</string>
<string name="attachment_save_title">Išsaugoti priedą</string>
<string name="attachment_save_desc">Failų tvarkyklė nerasta. Kur norite išsaugoti priedą?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pakelti</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Perkelti žemyn</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Perkeliama paskyra…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Rodyti neskaitytų skaičių…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Failų tvarkyklė nerasta</string>
<string name="close">Užverti</string>
<string name="webview_empty_message">Jokio teksto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Atverti nuorodą</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Dalintis nuoroda</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopijuoti nuorodą į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Nuoroda</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Paveikslėlis</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Peržiūrėti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Išsaugoti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Atsiųsti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopijuoti paveikslėlio URL į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Paveikslėlio URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Skambinti</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Išsaugoti prie kontaktų</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopijuoti skaičių į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefono numeris</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Siųsti el. laišką</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Išsaugoti prie kontaktų</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopijuoti adresą į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">El. pašto adresas</string>
<string name="image_saved_as">Išsaugoti paveikslėlį kaip \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Išsaugoti paveikslėlio nepavyko.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Visi</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1079,7 +850,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="remote_search_downloading">Gaunami %d rezultatai</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Gaunamas %1$d rezultatas iš %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Nuotolinė paieška nepavyko</string>
<string name="account_settings_search">Ieškoti</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Įgalinti paiešką serveryje</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Ieškoti laiškų ir serveryje, ne vien įrenginyje</string>
@ -1087,43 +857,32 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Perduodama paieškos serveriui…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Gaunama iš paieškos serverio…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Paieškai serveryje reikia interneto ryšio.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Išblukinti perskaitytus laiškus </string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Pilkas fonas parodo jog laiškas perskaitytas</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Teminis rodinys</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupuoti laiškus pagal pokalbį</string>
<string name="upgrade_databases_title">Atnaujinamos duomenų bazės</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Atnaujinamos duomenų bazės…</string>
<string name="upgrade_database_format">Atnaujinama \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paskyros duomenų bazė</string>
<string name="message_list_loading">Įkeliama…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Rodyti perskirtą ekraną</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Visada</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Gulsčioje orientacijoje</string>
<string name="message_view_empty">Pasirinkite kairėje esantį laišką</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Rodyti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Laiškų sąraše rodyti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="last_refresh_time_format">Atnaujinta <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Atnaujinta <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Siuntimas aktyvus)</string>
<string name="preposition_for_date"> <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Pažymėti visus kaip skaitytus</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Nuspalvinti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Spalvoti trūkstamų kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Matomi laiško veiksmai</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Laiško peržiūros meniu rodyti pasirinktus veiksmus</string>
<string name="loading_attachment">Įkeliamas priedas…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Siunčiamas laiškas</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Išsaugomas juodraštis</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Accounts</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Ongelezen</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail bediening op afstand</string>
<string name="remote_control_desc">Sta deze applicatie toe om activiteiten en instellingen van K-9 Mail aan te passen.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +44,49 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nVerzonden van mijn Android telefoon met K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">De account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle data voor \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle berichten in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 heeft geen volledige toegang tot APG, installeer K-9 opnieuw om dit te verhelpen.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Installeer een bestandsbeheer-app om verder te gaan met deze import.</string>
<string name="open_market">Open Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Auteurs: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisie Informatie: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">De volgende externe bibliotheken worden gebruikt: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji icons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lees bijlage</string>
<string name="read_attachment_desc">Sta deze applicatie toe om bijlagen van e-mails te lezen.</string>
<string name="read_messages_label">Lees e-mails</string>
<string name="read_messages_desc">Sta deze aplicatie toe om je e-mails te lezen.</string>
<string name="delete_messages_label">Verwijder e-mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Sta deze applicatie toe om je e-mails te verwijderen.</string>
<string name="about_title_fmt">Over <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Accounts</string>
<string name="folders_title">Mappen</string>
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Ontwerp</string>
<string name="compose_title_reply">Antwoorden</string>
<string name="compose_title_reply_all">Allen antwoorden</string>
<string name="compose_title_forward">Doorsturen</string>
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Het ophalen van headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Verzenden <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Volgende poll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchroniseren uitgeschakeld</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> geselecteerd</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Volgende</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Vorige</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Volgende</string>
<string name="previous_action">Vorige</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Annuleren</string>
<string name="send_action">Verzenden</string>
<string name="send_again_action">Opnieuw Verzenden</string>
@ -131,7 +103,7 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="refile_action">Opnieuw opslaan…</string>
<string name="continue_action">Doorgaan</string>
<string name="back_action">Terug</string>
<string name="done_action">Klaar</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Klaar</string>
<string name="discard_action">Vergeten</string>
<string name="save_draft_action">Opslaan als concept</string>
<string name="check_mail_action">Controleer mail</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_action">Algemene instellingen</string>
<string name="remove_account_action">Verwijder account</string>
<string name="clear_pending_action">Leeg maken in afwachting van acties (gevaar!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Markeer als gelezen</string>
<string name="send_alternate_action">Doorsturen met een andere app</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Kies afzender</string>
<string name="flag_action">Voeg ster toe</string>
<string name="unflag_action">Verwijder ster</string>
<string name="copy_action">Kopieer</string>
<string name="select_text_action">Selecteer tekst</string>
<string name="show_headers_action">Laat koppen zien</string>
<string name="hide_headers_action">Verberg koppen</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Schakel naar donker thema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Schakel naar licht thema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markeer als ongelezen</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Voeg Cc/Bcc toe</string>
<string name="read_receipt">Lees rapport</string>
@ -175,76 +143,59 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="expunge_action">Wissen</string>
<string name="clear_local_folder_action">Lokale berichten wissen</string>
<string name="about_action">Over</string>
<string name="prefs_title">Instellingen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Account opties</string>
<string name="general_no_subject">(Geen onderwerp)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
<string name="general_no_sender">Geen afzender</string>
<string name="status_loading">Polling</string>
<string name="status_loading_more">Berichten laden\u2026</string>
<string name="status_network_error">Netwerkfout</string>
<string name="status_invalid_id_error">Bericht niet gevonden</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opnieuw meer berichten laden</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Volgende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berichten</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" shrunk van <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> naar <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" comprimeren</string>
<string name="clearing_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wissen</string>
<string name="recreating_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" opnieuw instellen</string>
<string name="notification_new_title">Nieuwe mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> meer op <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Antwoorden</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelezen</string>
<string name="notification_action_delete">Verwijderen</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificaat fout voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kijk de server instellingen na</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controleren van mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Verzenden van mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Verzenden van mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Postvak in</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postvak uit</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Concepten</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Prullenbak</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Verzonden</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archief</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Concepten)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Prullenbak)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Verzonden)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archief)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Fout bij verzenden van berichten</string>
<string name="debug_version_fmt">Versie: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Fouten loggen toestaan</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log extra diagnostische informatie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log gevoelige informatie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan wachtwoorden laten zien in logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Laad meer berichten</string>
<string name="message_to_fmt">Aan:</string>
<string name="message_compose_to_hint">Aan</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -267,7 +218,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="message_compose_description_add_bcc">Ontvanger toevoegen (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Gequote tekst verwijderen</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Gequote tekst bewerken</string>
<string name="message_view_from_format">Van: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Aan:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -283,17 +233,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="message_view_no_viewer">Niet in staat viewer te vinden voor <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Download compleet bericht</string>
<string name="message_view_downloading">Downloaden…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Niet alle headers zijn gedownload of opgeslagen. Selecteer \"Sla alle headers lokaal op\" in de account\'s inkomende server instellingen om dit in te schakelen voor de toekomst.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle headers zijn gedownload, maar er zijn geen extra headers aan te tonen.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Het ophalen van extra headers uit de database of e-mailserver is mislukt.</string>
<string name="from_same_sender">Meer van deze afzender</string>
<string name="message_discarded_toast">Bericht verwijderd</string>
<string name="message_saved_toast">Bericht opgeslagen als concept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Bericht sterren</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Sterren geven gemarkeerde berichten aan</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Multi-selecteer selectieboxen</string>
@ -301,10 +247,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_preview_lines_label">Preview regels</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Toon naam bij bericht</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Geef bij voorkeur naam van afzender/geadresseerde weer i.p.v. e-mailadres</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent boven onderwerp</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Correspondent namen boven de onderwerp-regel, niet eronder</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Toon naam uit contactenlijst</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Geef de naam weer uit het adresboek</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Kleuren contacten</string>
@ -312,7 +256,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Kleuren van namen in uw lijst met contactpersonen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Lange mapnamen afbreken</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Gebruik meerdere regels voor lange mapnamen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Vaste breedte lettertypen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Gebruik een lettertype met vaste breedte bij het weergeven van plain-tekstberichten</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Berichten auto-passen</string>
@ -321,45 +264,29 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Terug naar de berichtenlijst na bericht verwijderen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Volgend bericht laten zien na verwijderen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Standaard volgend bericht laten zien na verwijderen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bevestig acties</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Toon een dialoogvenster altijd wanneer u de geselecteerde acties uitvoert</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijder (alleen berichten bekijken)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Gemarkeerd verwijderen (in bericht-view)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijder (van notificaties)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Verberg onderwerp in notificaties</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Als toestel gelocked is</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zien \'Verwijder\' knop</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificatie voor los bericht</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Laat een knop in de notificatie zien om snel te verwijderen</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Batch knoppen</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Knoppen voor meerdere berichten instellen</string>
<string name="global_settings_mark_read">Markeer gelezen/ongelezen</string>
<string name="global_settings_delete">Verwijder</string>
<string name="global_settings_archive">Verplaats naar archief</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Geen archief-mappen.</string>
<string name="global_settings_move">Verplaats</string>
<string name="global_settings_flag">Markeer</string>
<string name="global_settings_unselect">On-selecteren</string>
<string name="quiet_time">Stilteperiode</string>
<string name="quiet_time_description">Schakel beltoon, vibratie en leds uit gedurende de nacht</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilteperiode start</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilteperiode eindigt</string>
<string name="account_setup_basics_title">Een nieuwe account instellen</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailadres</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Wachtwoord</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Handmatige setup</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ophalen account informatie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Controleren van inkomende serverinstellingen\u2026</string>
@ -367,17 +294,14 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authenticatie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Accountinstellingen worden opgehaald\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annuleren\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Bijna klaar!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Geef deze account een naam (optioneel):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Typ je naam (zichtbaar bij uitgaande berichten):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Account type</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Welk type account is dit?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inkomende server instellingen</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Wachtwoord</string>
@ -388,47 +312,37 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_incoming_security_label">Beveiligings type</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Authenticatie type</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Geen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Wanneer ik een bericht verwijder</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Verwijder niet van server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Verwijder van server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markeer als gelezen op server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Gebruik compressie op het netwerk:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiel</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Anders</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externe opslag (SD kaart)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Reguliere interne opslag</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s extra interne opslag</string>
<string name="local_storage_provider_label">Opslag locatie</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Wissen berichten</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Onmiddellijk na verwijderen of verplaatsen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tijdens iedere poll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Alleen handmatig</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP namespace automatisch detecteren</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP pad voorvoegsel</string>
<string name="drafts_folder_label">Ontwerpen map naam</string>
<string name="sent_folder_label">Verzonden map naam</string>
<string name="trash_folder_label">Prullenbak map naam</string>
<string name="archive_folder_label">Archief map naam</string>
<string name="spam_folder_label">Spam map naam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Laat alleen geabonneerde mappen zien</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-uitbreiden mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange) path</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Authenticatie pad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox path</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Uitgaande server instellingen</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Poort</string>
@ -437,17 +351,12 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Wachtwoord</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authenticatie type</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ongeldige setup: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Account opties</string>
<string name="compact_action">Compact</string>
<string name="clear_action">Clear berichten (gevaar!)</string>
<string name="recreate_action">Recreeren gegevens (Laatste mogelijkheid!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Map poll controleer frequentie</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nooit</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Elke minuut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Elke 5 minuten</string>
@ -460,7 +369,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Elke 6 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Elke 12 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Elke 24 uur</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Poll bij verbinden voor push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aanzetten push mail voor deze account</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Als uw server dit ondersteunt, zullen nieuwe berichten direct verschijnen. Deze optie kan drastisch verbeteringen of verslechteringen van prestaties teweeg brengen.</string>
@ -474,11 +382,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="idle_refresh_period_36min">Elke 36 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Elke 48 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Elke 60 minuten</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Waarschuw me wanneer nieuwe mail binnenkomt</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Waarschuw me wanneer er op nieuwe mail wordt gecontroleerd</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Aantal berichten om te laten zien</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 berichten</string>
@ -488,16 +393,16 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle berichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan bericht niet kopiëren of verplaatsen omdat deze niet gesynchroniseerd is met de server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Setup kon niet afronden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Gebruikersnaam of wachtwoord ongeldig.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan niet veilig verbinden met server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan geen verbinding maken met server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Gebruikersnaam of wachtwoord ongeldig.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan niet veilig verbinden met server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan geen verbinding maken met server.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Aanpassen details</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Doorgaan</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Algemene instellingen</string>
<string name="account_settings_default_label">Standaard account</string>
@ -515,37 +420,27 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Toon het aantal ongelezen berichten in de \'notification bar\'.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Markeer als gelezen als geopend</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Markeer als gelezen wanneer ingezien</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Laat afbeeldingen automatisch zien</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nooit</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Alleen van contacten</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Altijd</string>
<string name="account_settings_composition">Schrijven berichten</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quote bericht bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Neem orginele bericht mee in het antwoord.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwoorden na quote</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneer u antwoord op berichten, zal het originele bericht boven uw antwoord staan.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Verwijder onderschriften bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Onderschriften zullen worden verwijderd bij gequote berichten</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Berichtopmaak</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Platte Tekst (plaatjes en formattering worden verwijderd)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (plaatjes en formattering blijven behouden)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisch</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Altijd Cc/Bcc laten zien</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Leesbevestiging</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Altijd een leesbevestiging vragen</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Quotestijl bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (zoals Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (zoals Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Algemeen</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Mail lezen</string>
<string name="account_settings_sync">Synchroniseren van mappen</string>
@ -559,19 +454,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-versleutelen</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisch verslutelen aanzetten als een publieke sleutel overeenkomt met een ontvanger.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG niet geinstalleerd</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Mappen poll controleer frequentie</string>
<string name="account_settings_storage_title">Opslag</string>
<string name="account_settings_color_label">Account kleur</string>
<string name="account_settings_color_summary">Kies de kleur van het account gebruikt in mappen en account lijst</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notificatie LED kleur</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Kies de LED kleur van de telefoon, welke moet knipperen voor deze account</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Aantal berichten om te laten zien</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Automatisch berichten downloaden tot</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -588,7 +477,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">elke grootte (geen limiet)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sync berichten van</string>
<string name="account_settings_message_age_any">alles (geen limiet)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">vandaag</string>
@ -602,58 +490,47 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_message_age_3_months">afgelopen 3 maanden</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">afgelopen 6 maanden</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">afgelopen jaar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappen om te laten zien</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappen te controleren met poll</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Geen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Mappen te controleren met push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Geen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Verplaats/ kopieer bestemming mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sync op afstand verwijderen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Verwijder berichten wanneer verwijderd van server</string>
<string name="folder_settings_title">Map instellingen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Laat zien in kopgroep</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Laat zien bij de top van de mappenlijst</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Map display klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Map sync klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Same as display class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Map push klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als sync klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkomende server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Instellen van de inkomende mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Uitgaande server</string>
@ -674,29 +551,21 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_ringtone">Nieuwe mail beltoon</string>
<string name="account_settings_led_label">Knipper LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Knipper LED wanneer mail binnenkomt</string>
<string name="account_settings_composition_title">Bericht samenstelling opties</string>
<string name="account_settings_composition_label">Samenstelling standaarden</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Stel standaard in voor: Van, Bcc en handtekening</string>
<string name="account_settings_identities_label">Beheer identiteiten</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Instellen alternatief \'Van\' adressen en handtekeningen</string>
<string name="manage_identities_title">Beheer identiteiten</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Beheer identiteiten</string>
<string name="edit_identity_title">Aanpassen identiteit</string>
<string name="new_identity_action">Nieuwe identiteit</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bcc alle berichten naar</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Aanpassen</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Verplaats ophoog</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Verplaats omlaag</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Verplaats naar top / maak standaard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Verwijder</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteit beschrijving</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optioneel)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Jou naam</string>
@ -707,17 +576,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optioneel)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Handtekening</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optioneel)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Gebruik handtekening</string>
<string name="account_settings_signature_label">Handtekening</string>
<string name="default_identity_description">Initiële identiteit</string>
<string name="choose_identity_title">Kies identiteit</string>
<string name="send_as">Verzenden als</string>
<string name="no_removable_identity">Je kan je eigen identiteit niet verwijderen</string>
<string name="identity_has_no_email">Je kan een identiteit niet gebruiken zonder e-mailadres</string>
<string name="sort_earliest_first">Oudste berichten eerst</string>
<string name="sort_latest_first">Nieuwste berichten eerst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Onderwerp alfabetische volgorde</string>
@ -730,7 +595,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="sort_unread_last">Gelezen berichten eerst</string>
<string name="sort_attach_first">Berichten met bijlage eerst</string>
<string name="sort_unattached_first">Berichten zonder bijlage eerst</string>
<string name="sort_by">Sorteer volgens…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Aankomst</string>
@ -739,59 +603,23 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="sort_by_flag">Ster</string>
<string name="sort_by_unread">Gelezen/ongelezen</string>
<string name="sort_by_attach">Bijlagen</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Verwijder Account</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Opnieuw maken Account</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Clear Account</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Als je POP3 wilt gebruiken, moet je het geebruik van POP3 activeren op de Yahoo mail settings pagina.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 in de au one mail instellingen pagina aan staan.</string>
<string name="provider_note_naver">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Naver mail instellingen pagina.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Hanmail(Daum) installingen pagina.</string>
<string name="provider_note_paran">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan op de Paran instellingen pagina.</string>
<string name="provider_note_nate">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan op de Nate instellingen pagina.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Onbekend Certificaat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepteer Sleutel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Verwerp Sleutel</string>
<string name="message_list_help_key"><!-- NEW: V, Z untranslated -->
Del (or D) - Verwijder\n
R - Antwoord\n
A - Antwoord Alle\n
C - Ontwerp\n
F - Doorsturen\n
M - Verplaats\n
V - Archive\n
Y - Kopieer\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Ster\n
O - Sort type\n
I - Sort grootte\n
Q - Terug naar Mappen\n
S - Selecteer/de-selecteer\n
J, V - Vorige Bericht\n
K, N - Volgende bericht
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Laat alleen 1 klasse mappen zien\u000A
2 - Laat 1e en 2e klasse mappen zien\u000A
3 - Laat alles zien behalve 2e klasse mappen\u000A
4 - Laat alle mappen zien\u000A
Q - Terug naar Accounts\u000A
S - Aanpassen Account Instellingen</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Verwijder\nR - Antwoord\nA - Antwoord Alle\nC - Ontwerp\nF - Doorsturen\nM - Verplaats\nV - Archive\nY - Kopieer\nZ - Mark (Un)read\nG - Ster\nO - Sort type\nI - Sort grootte\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/de-selecteer\nJ, V - Vorige Bericht\nK, N - Volgende bericht</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Laat alleen 1 klasse mappen zien\n2 - Laat 1e en 2e klasse mappen zien\n3 - Laat alles zien behalve 2e klasse mappen\n4 - Laat alle mappen zien\nQ - Terug naar Accounts\nS - Aanpassen Account Instellingen</string>
<string name="folder_list_filter_hint">map naam bevat</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Laat alleen 1e klasse mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Laat 1e en 2e klasse mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Laat alles zien behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Positie handtekening</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Voor gequote berichten</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Na gequote berichten</string>
@ -812,25 +640,19 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="settings_message_theme_label">Thema om berichten te zien</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Thema om berichten te schrijven</string>
<string name="settings_language_label">Taal</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Vast berichten thema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Kies het thema tijdens het bekijken van het bericht</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Gebruik een vast thema om het bericht te bekijken</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">1-kolom layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Herschik HTML berichten voor kleinere schermen</string>
<string name="setting_language_system">Volgens systeem</string>
<string name="background_ops_label">Achtergrond sync</string>
<string name="background_ops_never">Nooit</string>
<string name="background_ops_always">Altijd</string>
<string name="background_ops_enabled">Wanneer \'Achtergrond data\' is aangevinkt</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Wanneer \'Achtergrond data\' &amp; \'Auto-sync\' zijn aangevinkt</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Als \'Auto-sync\' geselecteerd is</string>
<string name="batch_select_all">Selecteer alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max mappen om te controleren met push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappen</string>
@ -839,64 +661,47 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappen</string>
<string name="animations_title">Animatie</string>
<string name="animations_summary">Gebruik opzichtige visuele effecten</string>
<string name="gestures_title">Gebaren</string>
<string name="gestures_summary">Accepteer gebaren sturing</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume op/neer navigatie</string>
<string name="volume_navigation_message">Bericht beeld</string>
<string name="volume_navigation_list">Variabele lijst beelden</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Geïntegreerde Inbox bij start</string>
<string name="measure_accounts_title">Laat accountgrootte zien</string>
<string name="measure_accounts_summary">Zet uit voor sneller beeldscherm</string>
<string name="count_search_title">Tel zoek resultaten</string>
<string name="count_search_summary">Zet uit voor sneller beeldscherm</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Verberg speciale accounts</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Verberg de gecombineerde inbox and alle berichtaccounts</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Starred</string>
<string name="unread_modifier"> - Ongelezen</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle berichten</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle berichten in doorzoekbare mappen</string>
<string name="integrated_inbox_title">Geïntegreerde Inbox</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle berichten in geïntegreerde mappen</string>
<string name="tap_hint">Tik envelop of ster voor ongelezen of berichten met sterren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integreer</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Ongelezen berichten worden weergegeven in de geïntegreerde Inbox</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Mappen om te doorzoeken</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zichtbare</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Geen</string>
<string name="font_size_settings_title">Lettergrootte</string>
<string name="font_size_settings_description">Instellen lettergrootte</string>
<string name="font_size_account_list">Account lijst</string>
<string name="font_size_account_name">Account naam</string>
<string name="font_size_account_description">Account beschrijving</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappen lijst</string>
<string name="font_size_folder_name">Map naam</string>
<string name="font_size_folder_status">Map status</string>
<string name="font_size_message_list">Berichten lijst</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Bericht onderwerp</string>
<string name="font_size_message_list_sender">bericht afzender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Bericht datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Preview</string>
<string name="font_size_message_view">Beeld berichten</string>
<string name="font_size_message_view_sender">bericht afzender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Bericht ontvanger (To)</string>
@ -905,10 +710,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="font_size_message_view_subject">Bericht onderwerp</string>
<string name="font_size_message_view_date">Bericht tijd en datum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Bericht inhoud</string>
<string name="font_size_message_compose">Bericht opstellen</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input velden</string>
<string name="font_size_default">Standaard</string>
<string name="font_size_tiniest">Kleinste</string>
<string name="font_size_tiny">Heel klein</string>
@ -917,23 +720,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="font_size_medium">Gemiddeld</string>
<string name="font_size_large">Groot</string>
<string name="font_size_larger">Groter</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Kleinste</string>
<string name="font_size_webview_small">Kleiner</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normaal</string>
<string name="font_size_webview_large">Langer</string>
<string name="font_size_webview_larger">Langste</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Controleer \"Instellingen\" -&gt; \"Use Gallery bug work-around\" to be able to attach images or videos using Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Gebruik \"Bijlage toevoegen (Afbeelding)\" of \"Bijlage toevoegen (Video)\" to attach images or videos with Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diversen</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Gebruik Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Laat knoppen zien om afbeelding/video bijlage toe te voegen (to work around a Gallery 3D bug)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Geen geschikte applicatie gevonden voor deze aktie.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">De geïnstalleerde APG versie wordt niet ondersteund.</string>
@ -946,42 +739,23 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME berichten zijn nog niet ondersteund.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Waarschuwing: bijlage zijn nog niet ondertekend of versleuteld.</string>
<string name="send_aborted">Verzenden geannuleerd.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Ontwerp opslaan?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Opslaan of negeren van dit bericht?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Bericht afbreken?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Weet je zeker dat je dit bericht wilt afbreken?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Weiger klad-bericht op te slaan.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Weiger klad-bericht op te slaan als het versleuteld is.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Doorgaan zonder publieke sleutel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Een of meerdere ontvangers hebben geen opgeslagen publieke sleutels. Doorgaan?</string>
<string name="select_text_now">Selecteer tekst om te kopieren.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bevestig verwijderen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Wil je dit bericht verwijderen?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verwijderen?</item>
<item quantity="other">Wil je echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Verwijder</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Niet verwijderen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spam map</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item>
@ -989,15 +763,11 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Bijlage wordt opgehaald</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug logging van Android logging systeem ingeschakeld</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kan geen verbinding maken.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; Export instellingen</string>
<string name="settings_export_account">Export account instellingen</string>
<string name="settings_export_all">Export instellingen en accounts</string>
@ -1036,49 +806,37 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gebruik het inkomende server wachtwoord</string>
<string name="activate_account_action">Activeer</string>
<string name="account_unavailable">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" is niet beschikbaar; controleer opslag</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Sla bijlagen op naar…</string>
<string name="attachment_save_title">Sla bijlage op</string>
<string name="attachment_save_desc">Geen bestandsverkenner gevonden. Waar wil je deze bijlage opslaan?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Omhoog</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Omlaag</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Account verhuizen…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Laat ongelezen zien voor…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Bestandsbeheer applicatie mist</string>
<string name="close">Sluiten</string>
<string name="webview_empty_message">Geen tekst</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Deel link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopieer link naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Afbeelding</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Afbeelding laten zien</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Afbeelding opslaan</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Afbeelding downloaden</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopieer afbeelding-URL naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Afbeelding-URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Bel nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Opslaan in contacten</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopieer nummer naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefoonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Stuur mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Opslaan in contacten</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopieer adres naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Email adres</string>
<string name="image_saved_as">Afbeelding opgeslagen als \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Afbeelding opslaan mislukt.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1095,7 +853,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="remote_search_downloading">%d resultaten ophalen</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d van %2$d resultaten ophalen</string>
<string name="remote_search_error">Zoekopdracht mislukt</string>
<string name="account_settings_search">Zoeken</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Server gebaseerd zoeken</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Zoek berichten op de server en op je eigen toestel</string>
@ -1103,43 +860,32 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Duw naar zoekserver…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Laat los om op server te zoeken…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Er is een netwerk verbinding nodig voor server zoeken.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Dim berichten na lezen</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Een grijze achtergrond geeft aan dat een bericht gelezen is</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Gesprek overzicht</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Groepeer berichten per gesprek</string>
<string name="upgrade_databases_title">Databases bijwerken</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Databases bijwerken…</string>
<string name="upgrade_database_format">Database van account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bijwerken</string>
<string name="message_list_loading">Laden…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Split-screen laten zien</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">In Landscape orientatie</string>
<string name="message_view_empty">Selecteer een bericht aan de linker kant</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Laat contactafbeeldingen zien</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Laat contactafbeeldingen in de berichtenlijst zien</string>
<string name="last_refresh_time_format">Ververst <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ververst <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push actief)</string>
<string name="preposition_for_date">op <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Contactafbeeldingen kleuren</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Voorzie afwezige contactafbeeldingen van een kleur</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Zichtbare berichtacties</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Toon de geselecteerde acties in het Berichten-menu</string>
<string name="loading_attachment">Bijlage laden…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Bericht wordt verstuurd</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Concept wordt opgeslagen</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage ophalen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,37 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- #################################################################################### -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Polska wersja jezykowa: Marcin Orlowski <carlos@wfmh.org.pl> ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Latest update: (YYYY-MM-DD): 2013.10.30 ## -->
<!-- ## Modified by rabbbit, 2011.03.03 ## -->
<!-- ## Updated by Błażej Jeżewski, 2012.04.10 ## -->
<!-- ## Updated by Mirosław Lach, 2013.07.15 ## -->
<!-- ## Updated by Jacek Sowiński, 2013.10.30 ## -->
<!-- ## ## -->
<!-- #################################################################################### -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Konta K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Mail nieprzeczytane</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
<string name="remote_control_desc">Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 i jego ustawieniami.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Wszelkie prawa zastrzeżone</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Witaj w K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,7 +33,7 @@ Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
<li>Skróty klawiszowe</li>
<li>Lepsza obsługa protokołu IMAP</li>
<li>Zapisywanie załączników na kartę SD</li>
<li>Opróźnianie folderu \"Trash\"</li>
<li>Opróźnianie folderu "Trash"</li>
<li>Sortowanie wiadomości</li>
<li>… i wiele innych</li>
</ul>
@ -63,69 +44,49 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nWysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie wiadomości zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nie ma pełnego dostępu do APG, aby naprawić przeinstaluj K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Brak aplikacji do obsługi plików importu. Zainastaluj jakąś aplikację z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otwórz Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autorzy: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Historia zmian: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 mail zawiera kod źródłowy: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Odczyt załączników</string>
<string name="read_attachment_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie załaczników z Twoich wiadomości.</string>
<string name="read_messages_label">Odczytaj wiadomości</string>
<string name="read_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie Twoich wiadomości</string>
<string name="delete_messages_label">Usuń wiadomości</string>
<string name="delete_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na usuwanie Twoich wiadomości.</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konta</string>
<string name="folders_title">Foldery</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Nowa wiadomość</string>
<string name="compose_title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="compose_title_forward">Przekaż</string>
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
<string name="status_loading_account_folder">Sprawdzam <xliff:g id="account">%s</xliff:g>: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Nagłówki: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Przetwarzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sprawdzę <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronizacja wyłączona</string>
<string name="actionbar_selected">Wybrano <xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g></string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Dalej</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Cofnij</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Dalej</string>
<string name="previous_action">Cofnij</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Anuluj</string>
<string name="send_action">Wyślij</string>
<string name="send_again_action">Prześlij ponownie</string>
@ -142,7 +103,7 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="refile_action">Operacje…</string>
<string name="continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="back_action">Cofnij</string>
<string name="done_action">Gotowe</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Gotowe</string>
<string name="discard_action">Usuń</string>
<string name="save_draft_action">Zapisz jako szkic</string>
<string name="check_mail_action">Sprawdź pocztę</string>
@ -159,21 +120,17 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_action">Ustawienia globalne</string>
<string name="remove_account_action">Usuń konto</string>
<string name="clear_pending_action">Anuluj oczekujące zadania (niebezpieczne!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="send_alternate_action">Prześlij dalej (alternatywne)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Wybierz nadawcę</string>
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="copy_action">Skopiuj</string>
<string name="select_text_action">Zaznacz tekst</string>
<string name="show_headers_action">Pokaż nagłówki</string>
<string name="hide_headers_action">Ukryj nagłówki</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Przełącz na ciemny styl</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Przełącz na jasny styl</string>
<string name="mark_as_unread_action">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Dodaj DW/UDW</string>
<string name="read_receipt">Powiadomienie o przeczytaniu</string>
@ -186,76 +143,59 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="expunge_action">Wyczyść</string>
<string name="clear_local_folder_action">Wyczyść wiadomości lokalne</string>
<string name="about_action">O programie</string>
<string name="prefs_title">Ustawienia</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Ustawienia konta</string>
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string>
<string name="general_no_sender">Brak nadawcy</string>
<string name="status_loading">Sprawdzanie <xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_more">Wczytuję wiadomości…</string>
<string name="status_network_error">Błąd połączenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nie znaleziono wiadomości</string>
<string name="status_loading_more_failed">Spróbuj wczytać wiadomości ponownie</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Pobierz kolejne <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> wiadomości</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Objętość konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zmniejszyła się z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> do <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Kompaktuję konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Czyszczę konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Odtwarzam konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nowa wiadomość</string>
<string name="notification_new_messages_title">Nowych wiadomości: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> więcej na <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="notification_action_delete">Usuń</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Błąd certyfikatu dla <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sprawdź ustawienia serwera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sprawdzam</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Odebrane</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Wychodzące</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Szablony</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Kosz</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Wysłane</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archiwizuj</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Szkice)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Usunięte)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Wysłane)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiwum)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="debug_version_fmt">Wersja <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logi mogą zawierać Twoje hasła</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="message_to_fmt">Do:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Do</string>
<string name="message_compose_cc_hint">DW</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">UDW</string>
@ -278,7 +218,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="message_compose_description_add_bcc">Dodaj odbiorcę (UDW)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Usuń cytowany tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edytuj cytowany tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Do:</string>
<string name="message_view_cc_label">DW:</string>
@ -294,17 +233,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Pobierz całą wiadomość</string>
<string name="message_view_downloading">Pobieranie…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nie wszystkie nagłówki zostały pobrane lub zapisane. Wybierz \"Zapisuj nagłówki lokalnie\" w ustawieniach serwera poczty przychodzącej, aby tę funcje aktywować</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Wszystkie nagłówki pobrano, niemniej nie znaleziono żadnych dodatkowych do wyświetlenia.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Pobieranie nagłówkow nie powiodło się.</string>
<string name="from_same_sender">Więcej od tego nadawcy</string>
<string name="message_discarded_toast">Wiadomość usunięta</string>
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako szkic</string>
<string name="global_settings_flag_label">Oznaczaj gwiazdkami</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Gwiazka wskazuje oznakowane wiadomości</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Zaznaczanie wielu</string>
@ -312,10 +247,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_preview_lines_label">Podglądaj linie</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Pokazuj nazwiska korespondentów</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj nazwiska korespondentów zamiast ich adresów email</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondent powyżej tematu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Wyświetlaj nazwę korespondenta powyżej, zamiast poniżej tematu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Koloruj kontakty</string>
@ -323,7 +256,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Zawiń długie nazwy folderów</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Użyj kilku linii aby wyświetlić długie nazwy folderów</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szer.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu</string>
@ -332,45 +264,29 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Pokaż następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potwierdź akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Usuń (powiadomienie)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ukryj temat w powiadomieniach</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Gdy urządzenie jest zablokowane</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Pokazuj przycisk \'Usuń\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Pokazuj w oknie powiadomień przycisk pozwalający na szybkie usunięcie wiadomości</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Polecenia wsadowe</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfiguracja przycisków operacji wsadowych dla listy wiadomości</string>
<string name="global_settings_mark_read">Oznacz jako nie/przeczytane</string>
<string name="global_settings_delete">Usuń</string>
<string name="global_settings_archive">Przenieś do archiwum</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Nie wskazano folderu archiwum.</string>
<string name="global_settings_move">Przenieś</string>
<string name="global_settings_flag">Oznacz</string>
<string name="global_settings_unselect">Odznacz</string>
<string name="quiet_time">Okres ciszy</string>
<string name="quiet_time_description">Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy</string>
<string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string>
<string name="quiet_time_ends">Koniec okresu ciszy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adres email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Hasło</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ustaw ręcznie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
@ -378,17 +294,14 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Uwierzytelnianie…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Pobieranie ustawień konta…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Przerywam…</string>
<string name="account_setup_names_title">Prawie gotowe!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Rodzaj konta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Jakiego typu serwer obsługuje to konto?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
@ -399,47 +312,37 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpieczenia</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Rodzaj uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Brak</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Gdy skasuję wiadomość</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie usuwaj z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Usuń ją z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Oznacz jako przeczytane na serwerze</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Używaj kompresji przy połączeniu</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">2G/3G</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Inne</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Pamięć zewnętrzna (karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Zwykła pamięc wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s dodatkowa pamięć wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lokalizacja pamięci</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Od razu po skasowaniu lub przeniesieniu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Podczas każdego pobrania</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Tylko ręcznie</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Wykrywaj automatycznie IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefiks ścieżki IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Szkice</string>
<string name="sent_folder_label">Wysłane</string>
<string name="trash_folder_label">Kosz</string>
<string name="archive_folder_label">Archiwum</string>
<string name="spam_folder_label">Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Pokaż tylko subskrybowane foldery</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Zawsze rozwijaj folder</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Ścieżka WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ścieżka uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ścieżka Mailboxa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Poczta wychodząca (SMTP)</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Nazwa serwera SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -448,17 +351,12 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Rodzaj uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Nieprawidłowe ustawienia: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcje konta</string>
<string name="compact_action">Kompaktuj</string>
<string name="clear_action">Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)</string>
<string name="recreate_action">Odtwórz dane (ostatnia szansa!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pobieranie wiadomości</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nigdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Co 1 minutę</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Co 5 minut</string>
@ -471,7 +369,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Co 6 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Co 12 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Co 24 godziny</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Pobieraj podczas połączeń Push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Włącz obsługe Push mail dla tego konta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jeżeli Twój serwer obsługuje, nowe wiadomości pojawią się natychmiast. Ta opcja może dramatycznie obniżyć lub zwiększyć wydajność.</string>
@ -485,11 +382,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="idle_refresh_period_36min">Co 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Co 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Co 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Powiadamiaj o nowej poczcie</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Powiadamiaj o sprawdzaniu konta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Wyświetlaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 wiadomości</string>
@ -499,16 +393,16 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_default_label">Konto domyślne</string>
@ -526,37 +420,27 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w pasku powiadomień</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Zawsze pokazuj obrazki</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nie</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Od kontaktów</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od każdego</string>
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cytuj oryginał</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Cytat pod spodem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Wycinaj podpis z tekstu</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format wiadomości</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (z obrazkami i formatowaniem)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatycznie (czysty tekst, chyba że odpoiwadasz na wiadomość HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Zawsze wyświetlaj DW/UDW</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potwierdzenie przeczytania</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl cytowania podczas odpowiedzi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jak Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Czytanie poczty</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
@ -570,19 +454,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatyczne szyfrowanie</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatycznie używaj szyfrowania, gdy publiczny klucz pasuje do odbiorcy</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG nie jest zainstalowane</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
<string name="account_settings_storage_title">Przechowanie</string>
<string name="account_settings_color_label">Kolor konta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Kolor powiadomienia LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Wybierz kolor jakim migać ma dioda LED przy powiadomieniach</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Liczba wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Rozmiar pobieranych wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -599,7 +477,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">dowolny rozmiar (bez limitu)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizuj nowsze niż</string>
<string name="account_settings_message_age_any">wszystkie</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dzisiaj</string>
@ -613,58 +490,47 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_message_age_3_months">ostatnie 3 miesiące</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">ostatnie 6 miesięcy</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">ostatni rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Wyświetlaj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Synchronizuj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Sprawdzaj przez Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Wszystkie foldery</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Przenoś/kopiuj do</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Wszystkich</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Wszystkich poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizacja usunięć</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Usuwaj wiadomości również z serwera poczty</string>
<string name="folder_settings_title">Ustawienia folderu</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Umieść na początku</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Taka sama jak klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasa sprawdzania Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wychodząca</string>
@ -685,29 +551,21 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_ringtone">Sygnał dzwiękowy</string>
<string name="account_settings_led_label">Mrugaj diodą</string>
<string name="account_settings_led_summary">Zamrugaj diodą przy nowej wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcje tworzenia wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_label">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ustaw sygnaturę oraz domyślne wartości Do, UDW</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tożsamości</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ustaw alternatywny adres nadawcy oraz sygnaturę</string>
<string name="manage_identities_title">Zarządzaj tożsamościami</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Zarządzaj tożsamością</string>
<string name="edit_identity_title">Edytcja tożsamość</string>
<string name="new_identity_action">Nowa tożsamość</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edytuj</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Przesuń w górę</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Przesuń w dół</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Na początek (jako domyślna)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Usuń</string>
<string name="edit_identity_description_label">Opis tożsamości</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Imię i nazwisko</string>
@ -718,17 +576,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcjonalna)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Używaj sygnatury</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="default_identity_description">Tożsamość domyślna</string>
<string name="choose_identity_title">Wybierz tożsamość</string>
<string name="send_as">Wyślij jako</string>
<string name="no_removable_identity">Nie możesz usunąć jedynej tożsamości</string>
<string name="identity_has_no_email">Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu email</string>
<string name="sort_earliest_first">Najstarsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_latest_first">Najnowsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alfabetycznie, po temacie (A-&gt;Z)</string>
@ -741,7 +595,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="sort_unread_last">Przeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_attach_first">Wiadomości z załącznikami jako pierwsze</string>
<string name="sort_unattached_first">Wiadomości bez załączników jako pierwsze</string>
<string name="sort_by">Sortuj wg…</string>
<string name="sort_by_date">Daty</string>
<string name="sort_by_arrival">Daty otrzymania</string>
@ -750,59 +603,23 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="sort_by_flag">Gwiazdek</string>
<string name="sort_by_unread">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="sort_by_attach">Załącznikach</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Usuwanie</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Odtwórz konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Wyczyść konto</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Jeśli chcesz używać POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie POP3 na stronie ustawień poczty Yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień pocztyParan.</string>
<string name="provider_note_nate">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
<string name="message_list_help_key">
Del lub D - Usuń\n
R - Odpowiedz\n
A - Odp. wszystkim\n
C - Napisz\n
F - Przekaż\n
M - Przenieś\n
V - Archiwizuj\n
Y - Skopiuj\n
Z - Przełącz przeczytane/nieprzeczytane\n
G - Gwiazdka\n
O - Typ sortowania\n
I - Porządek sortowania\n
Q - Widok folderów\n
S - Zaznacz/odznacz\n
J lub P - Poprzednia wiadomość\n
K lub N - Następna wiadomość
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n
2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n
3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\n
4 - Wyświetl wszystkie foldery\n
Q - Lista kont\n
S - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="message_list_help_key">Del lub D - Usuń\nR - Odpowiedz\nA - Odp. wszystkim\nC - Napisz\nF - Przekaż\nM - Przenieś\nV - Archiwizuj\nY - Skopiuj\nZ - Przełącz przeczytane/nieprzeczytane\nG - Gwiazdka\nO - Typ sortowania\nI - Porządek sortowania\nQ - Widok folderów\nS - Zaznacz/odznacz\nJ lub P - Poprzednia wiadomość\nK lub N - Następna wiadomość</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\n4 - Wyświetl wszystkie foldery\nQ - Lista kont\nS - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Wpisz nazwę folderu</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Tylko klasy 1</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Klasy 1 oraz 2</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umieść sygnaturę</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Przed cytowaną wiadomością</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Pod cytowaną wiadomością</string>
@ -823,25 +640,19 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="settings_message_theme_label">Kolorystyka widoku wiadomości</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Kolorystyka widoku tworzenia wiadomości</string>
<string name="settings_language_label">Język</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Stała kolorystyka widoku wiadomości</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Wybierz kolorystykę z poziomu widoku wiadomości</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Użyj kolorystyki wskazanej w konfiguracji</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Ułożenie z 1 kolumną</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Przeformatuj wiadomości HTML dla mniejszych ekranów</string>
<string name="setting_language_system">Domyślny systemowy</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizacja w tle</string>
<string name="background_ops_never">Nigdy</string>
<string name="background_ops_always">Zawsze</string>
<string name="background_ops_enabled">Gdy systemowa opcja \'Dane w tle\' jest włączone</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Gdy systemowe opcje \'Dane w tle\' oraz \'Autosynchronizacja\' są włączone</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
@ -850,64 +661,47 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_push_limit_250">Do 250 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">Do 500 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">Do 1000 folderów</string>
<string name="animations_title">Animacje</string>
<string name="animations_summary">Używaj efektów wizualnych</string>
<string name="gestures_title">Gesty</string>
<string name="gestures_summary">Pozwól na sterowanie gestami</string>
<string name="volume_navigation_title">Nawigacja przyciskiem głośności</string>
<string name="volume_navigation_message">Wygląd wiadomości</string>
<string name="volume_navigation_list">Różne widoki list</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Zintegrowana skrzynka</string>
<string name="measure_accounts_title">Pokazuj rozmiary kont</string>
<string name="measure_accounts_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="count_search_title">Zliczaj wyniki szukania</string>
<string name="count_search_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Ukryj konta specjalne</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Ukryj zunifikowaną odbiorczą i wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Z gwiazdką</string>
<string name="unread_modifier"> - Nieprzeczytane</string>
<string name="search_all_messages_title">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_all_messages_detail">Wiadomości w przeszukiwalnych folderach</string>
<string name="integrated_inbox_title">Zintegrowana odbiorcza</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont</string>
<string name="tap_hint">Dotknij koperty lub gwiazdki, aby wyświetlić wiadomości nieprzeczytane lub oznaczone gwiazdką.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integruj</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Przeszukiwalne foldery</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Wyświetlane</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Żaden</string>
<string name="font_size_settings_title">Rozmiar czcionki</string>
<string name="font_size_settings_description">Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
<string name="font_size_account_list">Lista kont</string>
<string name="font_size_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="font_size_account_description">Opis konta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista folderów</string>
<string name="font_size_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="font_size_folder_status">Status folderu</string>
<string name="font_size_message_list">Lista wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Pogdląd</string>
<string name="font_size_message_view">Wiadomości</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_view_to">Adresat (Do:)</string>
@ -916,10 +710,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="font_size_message_view_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_view_date">Czas i data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Treść wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole wprawadzania tekstu</string>
<string name="font_size_default">Standardowa</string>
<string name="font_size_tiniest">Najdrobniejsza</string>
<string name="font_size_tiny">Drobna</string>
@ -928,23 +720,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
<string name="font_size_large">Duża</string>
<string name="font_size_larger">Wielka</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Najmniejsza</string>
<string name="font_size_webview_small">Mniejsza</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normalna</string>
<string name="font_size_webview_large">Większa</string>
<string name="font_size_webview_larger">Największa</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Włącz \"Obejdź błędy w Galerii\" aby móc załączać zdjęcia oraz filmy używając Galerii 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Użyj \"Dodaj załącznik (Zdjęcie)\" lub \"Dodaj załącznik (Film)\" aby je dodać używając Galerii 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Różne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Obejdź błędy w Galerii</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Wyświetla przyciski dodawania zdjęć oraz filmów jako załączników</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Zainstalowana wersja APG nie jest wspierana.</string>
@ -957,58 +739,27 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="pgp_mime_unsupported">Wiadomości PGP/MIME nie są jeszcze wspierane.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uwaga: załączniki nie są jeszcze podpisane i kodowane.</string>
<string name="send_aborted">Anulowano.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zapisać szkic?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Zapisać czy porzucić wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odrzuć zapisywanie szablonów.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odrzuć zapisywanie szablonów oznaczonych jako zaszyfrowane.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Kontynuować bez klucza publicznego?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden lub wiele odbiorców nie ma zapisanego klucza publicznego. Kontynuować?</string>
<string name="select_text_now">Wybierz tekst do skopiowania.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potwiedź usunięcie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Czy chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Na pewno chcesz usunąć wiadomość?</item>
<item quantity="other">Na pewno chcesz usunąć <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Usuń</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nie usuwaj</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Na pewno przenieść wiadomość do spamu?</item>
<item quantity="other">Na pewno przenieść <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości do spamu?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Tak</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Pobieranie załącznika</string>
<string name="debug_logging_enabled">Loguj debug do systemowego logera</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Błąd połączenia.</string>
<string name="import_export_action">Kopia zapasowa</string>
<string name="settings_export_account">Ustawienia konta</string>
<string name="settings_export_all">Eksport</string>
@ -1023,10 +774,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="settings_export_success">Zapisano ustawienia do <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importowano ustawienia z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importowano <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 konto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> kont</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Błąd eksportu</string>
<string name="settings_import_failure">Błąd importu z <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Eksport udany</string>
@ -1035,61 +782,41 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="settings_import_failed_header">Import nieudany</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktywuj konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Żeby użwyać konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" musisz zapewnić <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">hasło serwera</item>
<item quantity="other">hasła serwera</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Serwer przychodzący (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Serwer wychodzący (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Ustawiam hasło…</item>
<item quantity="other">Ustawiam hasła…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Użyj hasła serwera przychodzącego</string>
<string name="activate_account_action">Aktywuj</string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" jest niedostępne; sprawdź dostępną pamięć</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Zapisuj załączniki do…</string>
<string name="attachment_save_title">Zapisz załączniki</string>
<string name="attachment_save_desc">Brak przeglądarki plików. Chcesz zapisać ten załącznik?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Przenieś w górę</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Przenieś w dół</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Przenoszenie konta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="webview_empty_message">Brak tekstu</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otwórz podgląd</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Udostępnij link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiuj link do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Pokaż obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Zapisz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Pobierz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiuj URL obrazu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL obrazu</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Wybierz numer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopiuj numer telefonu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numer telefonu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Wyślij wiadomość</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopiuj adres email do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Adres email</string>
<string name="image_saved_as">Obraz zapisany jako \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Błąd zapisu obrazu.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1106,7 +833,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="remote_search_downloading">Pobieram wyniki (%d)</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Pobieram %1$d z %2$d results</string>
<string name="remote_search_error">Wyszukiwanie na serwerze nie powiodło się</string>
<string name="account_settings_search">Wyszukiwanie</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Włącz wyszukiwanie na serwerze</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Szukaj wiadomości na serwerze oraz tych na urządzeniu</string>
@ -1114,43 +840,32 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pociągnij…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Zwolnij…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Połączenie sieciowe jest wymagane aby korzystać z wyszukiwania na serwerze.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Przyciemnij po przeczytaniu</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Przeczytane wiadomości będą oznaczane szarym tłem</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Widok wątków</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupuj wiadomości według wątków</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizacja baz</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizacja baz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizacja bazy konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Ładowanie…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Użyj widoku podzielonego ekranu</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">W trybie poziomym</string>
<string name="message_view_empty">Wybierz wiadomość z listy po lewej</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Wyświetl zdjęcie kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości</string>
<string name="last_refresh_time_format">Odświeżone o <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Odświeżone <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (tryb Push aktywny)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Pokoloruj zdjęcia kontaktów</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Używa kolorów gdy brakuje zdjęć kontaktów</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Widoczne operacje wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Pokaż wybrane operacje w menu widoku wiadomości</string>
<string name="loading_attachment">Ładowanie załącznika…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Zapisywanie szkicu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pobieranie załącznika…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Não lidos</string>
<string name="remote_control_label">Controle remoto para K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permitir esta aplicação controlar atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<!-- NEW: <string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>-->
<string name="app_license">Licenciado sob a Apache License, Versão 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +43,49 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nE-mail enviado do meu celular Android usando K-9 Mail. Por favor, desculpe minha brevidade.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensagens de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 não tem permissão total de acesso ao APG , favor reinstalar o K-9 para resolver.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Não existe um aplicativo adequado para a operação de importação. Instale um gerenciador de arquivos pela Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Abrir a Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisões e informações: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Estamos usando as seguintes bibliotecas de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoticons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Ler anexos do E-mail</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir que o K-9 leia os anexos de seus e-mails.</string>
<string name="read_messages_label">Ler e-mails</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir que o K-9 leia seus e-mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Excluir e-mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir que o K-9 exclua seus e-mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Contas</string>
<string name="folders_title">Pastas</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Escrever</string>
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder todos</string>
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
<string name="choose_folder_title">Escolher pasta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Verificação <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Buscando cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nova verif. <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronização desabilitada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selecionadas</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Próximo</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Anterior</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Próximo</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
<string name="send_action">Enviar</string>
<string name="send_again_action">Reenviar</string>
@ -131,7 +102,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="refile_action">Rearquivar…</string>
<string name="continue_action">Continuar</string>
<string name="back_action">Voltar</string>
<string name="done_action">Concluído</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Concluído</string>
<string name="discard_action">Descartar</string>
<string name="save_draft_action">Salvar como rascunho</string>
<string name="check_mail_action">Verificar e-mail</string>
@ -148,21 +119,17 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_action">Configurações gerais</string>
<string name="remove_account_action">Remover conta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpar ações pendentes (perigoso!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como lida</string>
<string name="send_alternate_action">Compartilhar</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Escolher remetente</string>
<string name="flag_action">Incluir favorito</string>
<string name="unflag_action">Remover favorito</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
<string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string>
<string name="hide_headers_action">Ocultar cabeçalhos</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Mudar para o tema escuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Mudar para o tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Incluir CC/CCO</string>
<string name="read_receipt">Confirmação de leitura</string>
@ -175,76 +142,59 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="expunge_action">Expurgar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Limpar mensagens locais</string>
<string name="about_action">Sobre</string>
<string name="prefs_title">Configurações</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opções de conta</string>
<string name="general_no_subject">(Sem assunto)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sem assunto)</string>
<string name="general_no_sender">Sem remetente</string>
<string name="status_loading">Verificando</string>
<string name="status_loading_more">Carregando mensagens\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erro de conexão</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string>
<string name="status_loading_more_failed">Repetindo carregamento de mensagens</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> msgs.</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reduziu-se de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> para <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compactando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recriando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Novo e-mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> novas mensagens</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> não lidos (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> não lidos (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> mais em <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lido</string>
<string name="notification_action_delete">Excluir</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erro no certificado de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique suas configurações de servidor</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Verificando e-mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando e-mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Lixeira</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arquivados</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Rascunhos)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lixo)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Falha ao enviar algumas mensagens</string>
<string name="debug_version_fmt">Versão: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de bugs</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logar informações extras de diagnósticos</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logar informações confidencias</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Talvez as senhas sejam mostradas nos logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carregar mais mensagens</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
@ -267,7 +217,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="message_compose_description_add_bcc">Adicionar destinatário (CCO)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remover texto citado</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
@ -283,17 +232,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="message_view_no_viewer">Não foi possível encontrar um visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Transferir mensagem completa</string>
<string name="message_view_downloading">Baixando…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nem todos os cabeçalhos foram baixados ou salvos. Selecione \"Salvar todos os cabeçalhos localmente\" nas configurações de servidor de entrada da conta pra que fique isso ocorra na próxima vez.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todos os cabeçalhos foram baixados, mas não há descrições adicionais a serem mostradas.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">A recuperação de cabeçalhos adicionais do banco de dados ou servidor de e-mail falharam.</string>
<string name="from_same_sender">Mais deste remetente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensagem descartada</string>
<string name="message_saved_toast">Mensagem salva como rascunho</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostrar favoritos</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Estrelas indicam mensagens favoritas</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Caixas de multi-seleção</string>
@ -301,10 +246,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linhas de visualização</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nomes correspondentes</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nomes correspondentes ao invés de seus e-mails.</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondente acima do assunto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Exibir nomes de correspondentes acima da linha de assunto ao invés de embaixo</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostrar nomes dos contatos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quando disponível, utilizar nomes dos contatos para destinitário</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorir contatos</string>
@ -312,7 +255,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorir nomes em sua lista de contatos</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Quebrar nomes longos de pasta</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Usar múltiplas linhas para exibir nomes longos de pastas</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fontes de tamanho fixo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Use um tamanho fixo de fonte quando mostrar mensagens com texto simples</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-ajustar mensagens</string>
@ -321,45 +263,29 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retornar para lista de mensagem após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar próxima mensagem após exclusão</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar próxima mensagem por padrão após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar ações</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar diálogo sempre quando for disparada uma ação</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir (apenas visualização)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Excluir marcados com estrela (visualização apenas)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Excluir (pela notificação)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ocultar assunto nas notificações</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Com o telefone bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Exibir o botão \'Excluir\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificações únicas</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Exibir um botão nas notificações para exclusão rápida de mensagens</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Botões de lote</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configurar botões de lote na tela de mensagens</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marcar como lida/não lida</string>
<string name="global_settings_delete">Excluir</string>
<string name="global_settings_archive">Arquivar</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Nenhuma pasta de arquivo.</string>
<string name="global_settings_move">Mover</string>
<string name="global_settings_flag">Bandeira</string>
<string name="global_settings_unselect">Deselecionar</string>
<string name="quiet_time">Período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_description">Desabilitar sons, vibração e luz indicadora à noite</string>
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de silêncio</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Senha</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações de conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de entrada\u2026</string>
@ -367,17 +293,14 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticação\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Buscando as configurações da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Quase terminado!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dê um nome a esta conta (Opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Seu nome (como deseja que seja mostrado nas mensagens enviadas):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de conta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Esta conta é de qual tipo?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
@ -388,47 +311,37 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de segurança</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Nenhum</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Quando eu excluir uma mensagem</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcá-la como lida no servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Usar compactação em redes:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móveis</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Outras</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Armazenamento externo (Cartão de memória)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Armazenamento em memória interna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s armazenamentos internos adicionais</string>
<string name="local_storage_provider_label">Local de armazenamento</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Expurgar mensagens excluídas</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Imediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quando verificado</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Apenas manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar o namespace do IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do diretório IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Pasta de rascunhos</string>
<string name="sent_folder_label">Pasta de enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Pasta de lixo</string>
<string name="archive_folder_label">Pasta de arquivo</string>
<string name="spam_folder_label">Pasta de Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostrar apenas pastas subscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandir pastas</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Diretório WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Diretório de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Diretório da caixa de correio</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configurações do servidor de saída</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
@ -437,17 +350,12 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuração inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opções da conta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpar mensagens (perigo!)</string>
<string name="recreate_action">Recriar dados (Última solução!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Todo minuto</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">De 5 em 5 minutos</string>
@ -460,7 +368,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">De 6 em 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">De 12 em 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">De 24 em 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Verificação de e-mail quando conectado</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar verificação de e-mail para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão instantaneamente. Esta opção pode melhorar ou piorar a performance.</string>
@ -474,11 +381,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="idle_refresh_period_36min">De 36 em 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">De 48 em 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">De 60 em 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisar quando um e-mail chegar</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisar quando estiver fazendo verificação de novos e-mails</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Quantidade de mensagens a serem mostradas</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensagens</string>
@ -488,16 +392,16 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as Mensagens</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Não é possível conectar com segurança ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Não é possível conectar com segurança ao servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar ao servidor.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configurações da conta</string>
<string name="account_settings_default_label">Conta padrão</string>
@ -515,37 +419,27 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostrar o número de mensagens não lidas na barra de notificação.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensagem como lida ao abrir</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar a mensagem como lida ao abrir e visualizar</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostrar imagens</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Não</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dos contatos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string>
<string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar a mensagem original ao responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Ao responder mensagens, a mensagem original é colocada na sua resposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após texto da mensagem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quando respondendo mensagens, o texto original deverá aparecer acima da minha resposta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Tirar assinaturas em respostas</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Assinaturas serão removidas em mensagens com citação</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato da Mensagem</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto (imagens e formatação serão removidas)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (imagens e formatação serão preservadas)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automático (texto plano exceto ao responder uma mensagem em HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Sempre exibir CC/CCO</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmação de leitura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Sempre solicitar confirmação de leitura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de citação ao responder</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (como Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeçalho (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configurações gerais</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lendo e-mail</string>
<string name="account_settings_sync">Buscando e-mail</string>
@ -559,19 +453,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encriptar</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Definir encriptação automaticamente se uma chave pública corresponder à um destinatário.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG não instalado</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Escolha uma cor para pastas e listas desta conta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Cor do LED para aviso de chegada</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Escolha a cor do LED utilizada para esta conta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Buscar mensagens com tamanho até</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -588,7 +476,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Qualquer tamanho (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronização de mensagens</string>
<string name="account_settings_message_age_any">De qualquer data (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">De hoje</string>
@ -602,58 +489,47 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Do último ano</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualização</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Pastas de sinconização</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Pastas de verificação</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mover/copiar, pastas de destino</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronização de exclusões com servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remover mensagens quando excluídas do servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configurações de pasta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar no top group</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar perto do topo da lista de pastas</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de exibição para pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe para pasta de sinc.</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Igual a classe de exibição</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe da pasta push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
@ -674,29 +550,21 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_ringtone">Toque para novos e-mails</string>
<string name="account_settings_led_label">Piscar LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Piscar LED quando chegar e-mail</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opções para composição de uma mensagem</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composição padrão</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Definir padrões para Remetente, CCO e assinatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gerenciar identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Definir alternativas de endereços e assinaturas para \'Remetente\'</string>
<string name="manage_identities_title">Gerenciar identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gerenciar identidade</string>
<string name="edit_identity_title">Edita identidade</string>
<string name="new_identity_action">Nova identidade</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Criar CCO de todas as mensagens para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mover para</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mover pra baixo</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Mover pra cima / tornar padrão</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Remover</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrição de identidade</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Seu nome</string>
@ -707,17 +575,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Assinatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Assinatura</string>
<string name="default_identity_description">Identidade inicial</string>
<string name="choose_identity_title">Escolher identidade</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">Você não pode remover sua única identidade</string>
<string name="identity_has_no_email">Você não pode usar uma identidade sem um endereço de e-mail</string>
<string name="sort_earliest_first">Mensagens antigas primeiro</string>
<string name="sort_latest_first">Mensagens recentes primeiro</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assunto em ordem alfabética</string>
@ -730,7 +594,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="sort_unread_last">Lidas primeiro</string>
<string name="sort_attach_first">Com anexos primeiro</string>
<string name="sort_unattached_first">Sem anexos primeiro</string>
<string name="sort_by">Ordenar por…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Recebimento</string>
@ -739,59 +602,20 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="sort_by_flag">Favoritas</string>
<string name="sort_by_unread">Lidas/Não-Lidas</string>
<string name="sort_by_attach">Com Anexo</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Remover conta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recriar conta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Se desejar utilizar POP3 para este provedor, você deverá permitir o uso deste na página de configurações de se e-mail Yahoo.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_naver">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Naver mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_hanmail">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Hanmail(Daum) mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_paran">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Paran mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_nate">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Nate mail settings page.</string>-->
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Excluir\n
R - Responder\n
A - Responder a todos\n
C - Escrever\n
F - Encaminhar\n
M - Mover\n
V - Arquivar\n
Y - Copiar\n
Z - Marcar como não-lida\n
G - Favoritar\n
O - Tipo de ordenação\n
I - Ordernar\n
Q - Retornar à pastas\n
S - Selecionar/deselecionar\n
J, P - Mensagem anterior\n
K, N - Próxima mensagem
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Mostrar apenas pastas de Primeira Classe\u000A
2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe\u000A
3 - Mostrar todas exceto as de Segunda Classe\u000A
4 - Mostrar todas as pastas\u000A
Q - Retornar para contas\u000A
S - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Excluir\nR - Responder\nA - Responder a todos\nC - Escrever\nF - Encaminhar\nM - Mover\nV - Arquivar\nY - Copiar\nZ - Marcar como não-lida\nG - Favoritar\nO - Tipo de ordenação\nI - Ordernar\nQ - Retornar à pastas\nS - Selecionar/deselecionar\nJ, P - Mensagem anterior\nK, N - Próxima mensagem</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Mostrar apenas pastas de Primeira Classe\n2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe\n3 - Mostrar todas exceto as de Segunda Classe\n4 - Mostrar todas as pastas\nQ - Retornar para contas\nS - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">o nome da pasta contém</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostrar todas as pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostrar apenas pastas de Primeira Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostrar todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Local da Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes de escrever o texto</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Depois do texto escrito</string>
@ -812,25 +636,19 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="settings_message_theme_label">Tema da visualização de mensagens</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema do editor</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema fixo de mensagens</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecionar o tema de visualização ao visualizar a mensagem</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usar um tema fixo para visualizar mensagens</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Layout de coluna única</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Formatar o HTML de mensagens para telas pequenas</string>
<string name="setting_language_system">Padrões de sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronização em segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quando \'Dados em segundo plano\' estiverem ativados</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quando \'Dados de segundo plano\' e \'Auto-sinc\' estiverem ativados</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Auto-sinc\' estiver ativada</string>
<string name="batch_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Máximo de pastas para verificar com push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
@ -839,64 +657,47 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_push_limit_250">250 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 pastas</string>
<string name="animations_title">Animação</string>
<string name="animations_summary">Utilizar efeitos visuais destacados</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceitar controle de gestos</string>
<string name="volume_navigation_title">Tecla de volume para navegação</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualizar mensagem</string>
<string name="volume_navigation_list">Vários modos de exibição da lista</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Iniciar na Caixa de Entrada Unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostrar tamanho da conta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="count_search_title">Contador para resultados de pesquisa</string>
<string name="count_search_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Esconder contas especiais</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Esconde a Caixa de Entrada Unificada e todas as contas de mensagens</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Favorito</string>
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as Mensagens</string>
<string name="search_all_messages_detail">Todas as mensagens em pastas pesquisáveis</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada Unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Todas as mensagens nas pastas unificadas</string>
<string name="tap_hint">Toque em um envelope, uma mensagem não lida com estrela ou mensagem favorita</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todas as mensagens são mostradas na caixa de entrada unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Pasta para pesquisar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visíveis</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da fonte</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar tamanho da fonte</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
<string name="font_size_account_name">Nome da conta</string>
<string name="font_size_account_description">Descrição da conta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de pastas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="font_size_folder_status">Status da pasta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensagens</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">Mensagens</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
@ -905,10 +706,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="font_size_message_view_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_view_date">Data</string>
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensagem</string>
<string name="font_size_message_compose">Composição de mensagem</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos de entrada de texto</string>
<string name="font_size_default">Padrão</string>
<string name="font_size_tiniest">Minúsculo</string>
<string name="font_size_tiny">Pequenino</string>
@ -917,23 +716,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="font_size_medium">Médio</string>
<string name="font_size_large">Maior</string>
<string name="font_size_larger">Grande</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Pequeno</string>
<string name="font_size_webview_small">Menor</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Maior</string>
<string name="font_size_webview_larger">Grande</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Ativar em \"Configurações\" a opção \"Solução do bug da Galeria\" para poder anexar imagens ou vídeos utilizando a Galeria 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Incluir anexo (Imagem)\" ou \"Incluir anexo (Video)\" para anexar imagens ou videos da Galeria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Solução do bug da Galeria</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botões para incluir anexos de imagem/video (para contornar problemas utilizando Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nenhum aplicativo adequado para esta ação foi encontrado.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported"> A versão da APG instalada não é suportada.</string>
@ -946,42 +735,23 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="pgp_mime_unsupported">mensagns PGP/MIME não são suportadas ainda.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Aviso: os anexos não estão assinados ou encriptados ainda.</string>
<string name="send_aborted">Envio abortado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvar mensagem de rascunho?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvar ou descartar esta mensagem?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar mensagens?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Tem certeza que deseja descartar esta mensagem?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Recusar salvamento de rascunho.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Recusar salvamento de rascunho de mensagem encriptada.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continuar sem chave pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Um ou mais destinatários não tem chave pública. Continuar?</string>
<string name="select_text_now">Selecione o texto para copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar exclusão</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</item>
<item quantity="other">Deseja mesmo excluir estas <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensagens?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Excluir</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Não excluir</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Mover para a pasta de spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Deseja mesmo mover esta mensagem para a pasta de spam?</item>
@ -989,15 +759,11 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Sim</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Não</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Baixando anexo</string>
<string name="debug_logging_enabled">O log de depuração para o sistema Android foi habilitado</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Não é possível conectar.</string>
<string name="import_export_action">Importar ou exportar configurações</string>
<string name="settings_export_account">Exportar configurações de conta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar configurações e contas</string>
@ -1036,49 +802,37 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a senha do servidor de entrada</string>
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salvar anexos para…</string>
<string name="attachment_save_title">Salvar anexo</string>
<string name="attachment_save_desc">Nenhum explorador de arquivos encontrado. Deseja salvar este anexo?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mover para cima</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mover para baixo</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Movendo conta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Exibir contagem de não lidos para…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Explorador de Arquivos Ausente</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="webview_empty_message">Nenhum texto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para visualizar</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartilhar link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salvar imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Baixar imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL da imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL da imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Chamar número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Salvar como contato</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar número telefônico</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar email</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Salvar nos contatos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar endereço de email</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Endereço email</string>
<string name="image_saved_as">Imagem salva como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Falha ao salvar imagem.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Todas</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1095,7 +849,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="remote_search_downloading">Obtidos %d resultados</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Obtidos %1$d de %2$d resultados</string>
<string name="remote_search_error">Falha na busca remota</string>
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ativar busca no servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Efetuar buscas no servidor além de no seu aparelho</string>
@ -1103,43 +856,32 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Puxe para buscar servidor…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Solte para buscar servidor…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Busca remota indisponível sem conexão com a internet.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usar fundo como indicador de não-lidas</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Exibir mensagens lidas e não-lidas com cores de fundo diferentes</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de conversação</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recolher mensagens pertencentes à uma mesma conversa</string>
<string name="upgrade_databases_title">Atualizando banco de dados</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Atualizando base de dados…</string>
<string name="upgrade_database_format">Atualizando base de dados da conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Carregando…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Exibir tela de entrada</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Quando em modo paisagem</string>
<string name="message_view_empty">Por favor selecione uma mensagem à esquerda</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Exibir fotos dos contatos</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Exibir fotos dos contatos na lista de mensagens</string>
<string name="last_refresh_time_format">Última atualização <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Última atualização <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push ativado)</string>
<string name="preposition_for_date">em <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Usar cores em contatos que não tiverem foto</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ações de mensagens visíveis</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Exibir as ações selecionadas na tela de mensagem</string>
<string name="loading_attachment">Carregando anexo…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensagem</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">Почта</string>
<string name="beta_app_name">Почта β</string>
<string name="shortcuts_title">Почтовый ящик</string>
<string name="unread_widget_label">Не прочитано</string>
<string name="remote_control_label">Удалённое управление</string>
<string name="remote_control_desc">Разрешить удалённое управление настройками и действиями K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Под лицензией Apache 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Добро пожаловать!</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +44,49 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nПростите за краткость,\nсоздано в K-9 Mail</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Все данные ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Локальные сообщения \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">Отсутствует полный доступ к APG. Переустановите K-9 Mail</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Для импорта необходим менеджер файлов</string>
<string name="open_market">Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Авторы: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Изменения: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Сторонние компоненты: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Значки настроения: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Чтение вложений</string>
<string name="read_attachment_desc">Разрешить программе чтение вложений почты</string>
<string name="read_messages_label">Чтение почты</string>
<string name="read_messages_desc">Разрешить программе чтение почты</string>
<string name="delete_messages_label">Удаление почты</string>
<string name="delete_messages_desc">Разрешить программе удаление почты</string>
<string name="about_title_fmt">K-9 Mail Team <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Ящики</string>
<string name="folders_title">Папки</string>
<string name="advanced">Дополнительно</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Новое</string>
<string name="compose_title_reply">Ответ</string>
<string name="compose_title_reply_all">Ответ всем</string>
<string name="compose_title_forward">Пересылка</string>
<string name="choose_folder_title">Выбор папки</string>
<string name="status_loading_account_folder">проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">просмотр <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">проверка <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">ожидание</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> выбрано</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Далее</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Назад</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">ОК</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Далее</string>
<string name="previous_action">Назад</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">ОК</string>
<string name="cancel_action">Отмена</string>
<string name="send_action">Отправить</string>
<string name="send_again_action">Редактировать</string>
@ -131,7 +103,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="refile_action">Смена папки</string>
<string name="continue_action">Далее</string>
<string name="back_action">Назад</string>
<string name="done_action">Готово</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Готово</string>
<string name="discard_action">Отменить</string>
<string name="save_draft_action">Черновик</string>
<string name="check_mail_action">Обновить</string>
@ -148,21 +120,17 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_action">Настройки приложения</string>
<string name="remove_account_action">Удалить (!!!)</string>
<string name="clear_pending_action">Прервать обработку (!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Прочитано</string>
<string name="send_alternate_action">Передать</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Способ передачи</string>
<string name="flag_action">Важное</string>
<string name="unflag_action">Обычное</string>
<string name="copy_action">Копировать</string>
<string name="select_text_action">Выбрать текст</string>
<string name="show_headers_action">Все заголовки</string>
<string name="hide_headers_action">Без заголовков</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Тёмная тема</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Светлая тема</string>
<string name="mark_as_unread_action">Не прочитано</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Копия/Скрытая</string>
<string name="read_receipt">Уведомление</string>
@ -175,76 +143,59 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="expunge_action">Стереть</string>
<string name="clear_local_folder_action">Стереть локальные</string>
<string name="about_action">О программе</string>
<string name="prefs_title">Настройки</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Действия с ящиком</string>
<string name="general_no_subject">(без темы)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(без темы)</string>
<string name="general_no_sender">нет отправителя</string>
<string name="status_loading">проверка</string>
<string name="status_loading_more">Проверка новых сообщений</string>
<string name="status_network_error">Сбой подключения</string>
<string name="status_invalid_id_error">Сообщение не найдено</string>
<string name="status_loading_more_failed">Повторите загрузку</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Получить до <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> следующих</string>
<string name="abbrev_gigabytes">ГБ</string>
<string name="abbrev_megabytes">МБ</string>
<string name="abbrev_kilobytes">КБ</string>
<string name="abbrev_bytes">Б</string>
<string name="account_size_changed">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" изменился с <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> до <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Сжатие ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Очистка ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Пересоздание ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Новая почта</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> в <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Ответить</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Открыть</string>
<string name="notification_action_delete">Удалить</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Отправка почты</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Входящие</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Исходящие</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Черновики</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Корзина</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Отправленные</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Архив</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Спам</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="send_failure_subject">Сбой отправки почты</string>
<string name="debug_version_fmt">Версия: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Журнал отладки</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Запись диагностических сообщений</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Личные данные</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Разрешить запись паролей в журнал</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Получить новые сообщения</string>
<string name="message_to_fmt">кому:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">кому</string>
<string name="message_compose_cc_hint">копия</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">скрытая</string>
@ -268,7 +219,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="message_compose_description_add_bcc">Ещё адресат (скрытая)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Удалить цитату</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Правка цитаты</string>
<string name="message_view_from_format">от: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">кому:</string>
<string name="message_view_cc_label">копия:</string>
@ -284,17 +234,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="message_view_no_viewer">Отсутствует просмотрщик %s <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g></string>
<string name="message_view_download_remainder">Загрузить полностью</string>
<string name="message_view_downloading">Загрузка…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Не все заголовки были загружены или сохранены. Выберите \"Сохранять заголовки локально\" в настройках сервера входящей почты</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Все дополнительные заголовки уже загружены</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Сбой загрузки дополнительных заголовков</string>
<string name="from_same_sender">Вся переписка</string>
<string name="message_discarded_toast">Сообщение отменено</string>
<string name="message_saved_toast">Черновик сохранён</string>
<string name="global_settings_flag_label">Показать звёзды</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Для управления важностью сообщений</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Выбор элементов</string>
@ -302,10 +248,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_preview_lines_label">Строки предпросмотра</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Имя вместо адреса</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Показать имя отправителя вместо его адреса</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Отправитель над темой</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Показать имя отправителя над темой сообщения</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Имя из контактов</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Подбор имён отправителей из контактов</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Цвет</string>
@ -313,7 +257,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Выделять цветом имена из контактов</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Перенос имён папок</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Длинные имена папок в несколько строк</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Моноширинный шрифт</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Показать сообщения в формате \"Только текст\" моноширинным шрифтом</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Вписать по ширине</string>
@ -322,45 +265,29 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Перейти в список сообщений после удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">В следующее после удаления</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Открыть следующее сообщение после удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Подтверждать действия</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Запросить подтверждение действий</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удаление (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удаление важного (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Перемещение в спам</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удаление (в уведомлении)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Скрыть тему в уведомлении</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Никогда</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">При блокировке</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Кнопка \"Удалить\"</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Никогда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Для одиночного</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Кнопка в уведомлении для быстрого удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Пакетные кнопки</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Настройка кнопок пакетных операций</string>
<string name="global_settings_mark_read">Прочитано</string>
<string name="global_settings_delete">Удалить</string>
<string name="global_settings_archive">В архив</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Нет архивной папки</string>
<string name="global_settings_move">Перенести</string>
<string name="global_settings_flag">Важное</string>
<string name="global_settings_unselect">Снять выбор</string>
<string name="quiet_time">Период тишины</string>
<string name="quiet_time_description">Отключить мелодию, вибрацию и индикатор на ночь</string>
<string name="quiet_time_starts">Начало</string>
<string name="quiet_time_ends">Конец</string>
<string name="account_setup_basics_title">Новый ящик</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">адрес email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Вручную</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение сведений\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверка сервера входящей почты\u2026</string>
@ -368,17 +295,17 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Аутентификация\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Получение настроек\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Отмена\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Всё почти готово!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">имя ящика (опция)</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ваше имя (видно адресату)</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Тип ящика</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Доступные протоколы</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_auth_type_normal_password">Обычный пароль</string>
<string name="account_setup_auth_type_insecure_password">Небезопасный пароль</string>
<string name="account_setup_auth_type_encrypted_password">Безопасный пароль</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Сервер входящей почты</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Пароль</string>
@ -389,47 +316,39 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_incoming_security_label">Безопасность</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Аутентификация</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Нет</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Удалённое, на сервере</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Оставить</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Удалить</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Прочитано</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Сжатие в сетях:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Мобильные</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Прочие</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Карта памяти</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s доп. внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_label">Расположение данных</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Стирать удалённые с сервера</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Немедленно</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">При проверке</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Вручную</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Автообласть имён IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префикс пути IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Папка черновиков</string>
<string name="sent_folder_label">Папка отправленных</string>
<string name="trash_folder_label">Папка удалённых</string>
<string name="archive_folder_label">Папка архивных</string>
<string name="spam_folder_label">Папка спама</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Только подписанные папки</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Автопереход в папку</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Путь OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">опция</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Путь аутентификации</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">опция</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Псевдоним ящика</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">опция</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Сервер исходящей почты</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Сервер SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Порт</string>
@ -438,17 +357,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Аутентификация</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Неверная настройка: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Настройки ящика</string>
<string name="compact_action">Сжать ящик</string>
<string name="clear_action">Стереть сообщения (!)</string>
<string name="recreate_action">Пересоздать (!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Вручную</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1 минута</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">5 минут</string>
@ -461,7 +375,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">1 сутки</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Проверка при push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-уведомления</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Мгновенное извещение о новых сообщениях, при поддержке сервером</string>
@ -475,11 +388,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="idle_refresh_period_36min">36 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">1 час</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Уведомлять о новой почте</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Уведомлять о проверке почты</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Загружать сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25</string>
@ -488,17 +398,20 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_2500">2500 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_5000">5000 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10000">10000 сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Все</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Нельзя скопировать или переместить сообщение, не синхронизированное с сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Настройка не завершена</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неверные логин или пароль.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Сбой безопасного подключения к серверу.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Сбой подключения к серверу.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неверные логин или пароль.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Сбой безопасного подключения к серверу.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Сбой подключения к серверу.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Правка</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продолжить</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Дополнительно</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Настройки ящика</string>
<string name="account_settings_default_label">Ящик по умолчанию</string>
@ -516,37 +429,27 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Показать количество непрочитанных в панели уведомлений</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Открытое прочитано</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Отметить сообщение прочитанным после просмотра</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Показать изображения</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Никогда</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">От контактов</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Всегда</string>
<string name="account_settings_composition">Отправка</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Цитировать при ответе</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Включать исходное сообщение в ответ</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Цитата над ответом</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Разместить исходное сообщение над текстом ответа</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Без подписей в цитате</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Удалять подписи из цитируемого текста</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Формат сообщений</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Только текст</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Автоматически</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Включать Копия/Скрытая</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Уведомление о прочтении</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Всегда запрашивать уведомление о прочтении</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Стиль цитирования</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Префикс (Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Заголовок (Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Основные</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Чтение</string>
<string name="account_settings_sync">Получение</string>
@ -560,19 +463,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Автошифрование</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Автоматически зашифровать сообщение при совпадении публичного ключа получателя</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG не установлен</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
<string name="account_settings_storage_title">Хранение</string>
<string name="account_settings_color_label">Цвет</string>
<string name="account_settings_color_summary">Метка в списке ящиков и папок</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Цвет LED-индикатора</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Цвет LED-индикатора для оповещений этого ящика</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Отображать сообщений</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Загружать фрагмент</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 Кб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 Кб</string>
@ -589,7 +486,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Полностью</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Глубина синхронизации</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Всё время</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Сегодня</string>
@ -603,58 +499,47 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_message_age_3_months">3 месяца</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">6 месяцев</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">1 год</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Видимость папок</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Проверка папок</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Нет</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push папок</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Нет</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Приёмник копирования</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронное удаление</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Удалять сообщения при удалении на сервере</string>
<string name="folder_settings_title">Настройки папки</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Начало списка</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Отображать ближе к началу списка папок</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Видимость</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Синхронизация</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Как видимости</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Как синхронизации</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Сервер входящих</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Настройки сервера входящей почты</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Сервер исходящих</string>
@ -675,29 +560,21 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_ringtone">Мелодия</string>
<string name="account_settings_led_label">Мигать LED-индикатором</string>
<string name="account_settings_led_summary">Мигать LED-индикатором при новой почте</string>
<string name="account_settings_composition_title">Новое сообщение</string>
<string name="account_settings_composition_label">Новое сообщение</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Отправитель, скрытая копия и подпись по умолчанию</string>
<string name="account_settings_identities_label">Управление ролями</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Альтернативные значения отправителя и подписи</string>
<string name="manage_identities_title">Управление ролями</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Управление</string>
<string name="edit_identity_title">Правка роли</string>
<string name="new_identity_action">Новая роль</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Скрытая копия всех сообщений</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Правка</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Выше</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Ниже</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Вверх</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Удалить</string>
<string name="edit_identity_description_label">Название роли</string>
<string name="edit_identity_description_hint">опция</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ваше имя</string>
@ -708,17 +585,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="edit_identity_reply_to_hint">опция</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Подпись</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">опция</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Использовать подпись</string>
<string name="account_settings_signature_label">Подпись</string>
<string name="default_identity_description">Основная роль</string>
<string name="choose_identity_title">Выберите роль</string>
<string name="send_as">Отправитель</string>
<string name="no_removable_identity">Нельзя удалить основную роль</string>
<string name="identity_has_no_email">Нельзя создать роль без адреса email</string>
<string name="sort_earliest_first">Старые — новые</string>
<string name="sort_latest_first">Новые — старые</string>
<string name="sort_subject_alpha">Тема А — Я</string>
@ -731,7 +604,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="sort_unread_last">Прочитано — не прочитано</string>
<string name="sort_attach_first">С вложениями — без вложений</string>
<string name="sort_unattached_first">Без вложений — с вложениями</string>
<string name="sort_by">Сортировка</string>
<string name="sort_by_date">Дата</string>
<string name="sort_by_arrival">Получено</string>
@ -740,59 +612,23 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="sort_by_flag">Важность</string>
<string name="sort_by_unread">Прочитано</string>
<string name="sort_by_attach">Вложение</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Удаление ящика</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Пересоздание ящика</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Очистка ящика</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Yahoo</string>
<string name="provider_note_auonejp">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта au one</string>
<string name="provider_note_naver">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Naver</string>
<string name="provider_note_hanmail">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Hanmail (Daum)</string>
<string name="provider_note_paran">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Paran</string>
<string name="provider_note_nate">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Nate</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Неверный сертификат сервера</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Принять</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отклонить</string>
<string name="message_list_help_key">
Del, D - Удалить\n
R - Ответить\n
A - Ответить всем\n
C - Новое\n
F - Переслать\n
M - Переместить\n
V - В архив\n
Y - Копия\n
Z - Прочитано\n
G - Важность\n
O - Признак сортировки\n
I - Порядок сортировки\n
Q - Папки\n
S - Выделение\n
J, P - Назад\n
K, N - Далее
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Папки 1 класса\u000A
2 - Папки 1 и 2 классов\u000A
3 - Все папки, кроме 2 класса\u000A
4 - Все папки\u000A
Q - К списку ящиков\u000A
S - Настройки ящика</string>
<string name="message_list_help_key">Del, D - Удалить\nR - Ответить\nA - Ответить всем\nC - Новое\nF - Переслать\nM - Переместить\nV - В архив\nY - Копия\nZ - Прочитано\nG - Важность\nO - Признак сортировки\nI - Порядок сортировки\nQ - Папки\nS - Выделение\nJ, P - Назад\nK, N - Далее</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Папки 1 класса\n2 - Папки 1 и 2 классов\n3 - Все папки, кроме 2 класса\n4 - Все папки\nQ - К списку ящиков\nS - Настройки ящика</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Поиск папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Видимость папок</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Все папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1 и 2 класс</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Размещение подписи</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">перед цитатой</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">после цитаты</string>
@ -813,25 +649,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="settings_message_theme_label">Тема просмотра</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Тема редактора</string>
<string name="settings_language_label">Язык</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Фиксированный просмотр</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Разрешить выбор темы при чтении сообщения</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Отключить выбор темы при чтении сообщения</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Компактный вид</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Перекомпоновка HTML-сообщений на небольших экранах</string>
<string name="setting_language_system">По умолчанию</string>
<string name="background_ops_label">Фоновая синхронизация</string>
<string name="background_ops_never">Никогда</string>
<string name="background_ops_always">Всегда</string>
<string name="background_ops_enabled">Фоновые данные вкл.</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Фоновые данные и Автосинхронизация вкл.</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Автосинхронизация вкл.</string>
<string name="batch_select_all">Выбрать все</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Лимит push-проверки</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 папок</string>
@ -840,64 +670,47 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_push_limit_250">250 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 папок</string>
<string name="animations_title">Анимация</string>
<string name="animations_summary">Видеоэффекты в интерфейсе</string>
<string name="gestures_title">Жесты</string>
<string name="gestures_summary">Управление жестами</string>
<string name="volume_navigation_title">Прокрутка кнопками Vol+/-</string>
<string name="volume_navigation_message">В сообщении</string>
<string name="volume_navigation_list">В списке</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Запуск в общих \"Входящих\"</string>
<string name="measure_accounts_title">Размер ящика</string>
<string name="measure_accounts_summary">Отключите для ускорения работы</string>
<string name="count_search_title">Счётчик найденных</string>
<string name="count_search_summary">Отключите для ускорения работы</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Скрыть виртуальные</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Скрыть общие \"Входящие\" и \"Вся почта\"</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- важные</string>
<string name="unread_modifier">- не прочитано</string>
<string name="search_all_messages_title">Вся почта</string>
<string name="search_all_messages_detail">в видимых папках</string>
<string name="integrated_inbox_title">Входящие</string>
<string name="integrated_inbox_detail">из всех ящиков</string>
<string name="tap_hint">Нажмите звезду или кружок для фильтрации важных или непрочитанных</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Общие \"Входящие\"</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показать почту в общих \"Входящих\"</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Папки для поиска</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Все</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Видимые</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Нет</string>
<string name="font_size_settings_title">Шрифт</string>
<string name="font_size_settings_description">Настройка размера шрифтов</string>
<string name="font_size_account_list">Список ящиков</string>
<string name="font_size_account_name">Имя ящика</string>
<string name="font_size_account_description">Описание ящика</string>
<string name="font_size_folder_list">Список папок</string>
<string name="font_size_folder_name">Имя папки</string>
<string name="font_size_folder_status">Состояние папки</string>
<string name="font_size_message_list">Список сообщений</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Тема</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Отправитель</string>
<string name="font_size_message_list_date">Дата</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Просмотр</string>
<string name="font_size_message_view">Сообщение</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Отправитель</string>
<string name="font_size_message_view_to">Кому</string>
@ -906,10 +719,10 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="font_size_message_view_subject">Тема</string>
<string name="font_size_message_view_date">Дата и время</string>
<string name="font_size_message_view_content">Тело сообщения</string>
<string name="font_size_message_view_content_summary"><xliff:g id="fontsize">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="font_size_message_view_content_dialog_title"><xliff:g id="title">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="summary">%2$s</xliff:g></string>
<string name="font_size_message_compose">Редактор сообщения</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Формы ввода</string>
<string name="font_size_default">По умолчанию</string>
<string name="font_size_tiniest">Крохотный</string>
<string name="font_size_tiny">Маленький</string>
@ -918,23 +731,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="font_size_medium">Большой</string>
<string name="font_size_large">Огромный</string>
<string name="font_size_larger">Гигантский</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Крохотный</string>
<string name="font_size_webview_small">Мелкий</string>
<string name="font_size_webview_normal">Обычный</string>
<string name="font_size_webview_large">Крупный</string>
<string name="font_size_webview_larger">Огромный</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Включите в настройках \"Обход ошибки Галереи 3D\" для её использования</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Используйте дествия \"Изображение\" или \"Видео\" для вложения с помощью Галереи 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Разное</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Обход ошибки Галереи 3D</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Показать действия вложения изображений и видео</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Подходящее приложение не найдено</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Установленная версия APG не поддерживается</string>
@ -947,58 +750,37 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="pgp_mime_unsupported">Сообщения PGP/MIME не поддерживаются</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Внимание: вложения НЕ подписываются и НЕ шифруются</string>
<string name="send_aborted">Отправка отменена</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Выберите действие</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Сохранить черновик или отменить сообщение?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Удаление</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Сбой сохранения</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Нельзя сохранить черновик зашифрованного сообщения</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Нет открытого ключа</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Один или несколько адресатов не предоставили открытый ключ. Продолжить?</string>
<string name="select_text_now">Выберите текст длительным нажатием</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Удаление</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Сообщение будет удалено. Продолжить?</item>
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">ОК</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Отмена</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Перемещение в спам</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Сообщение будет перемещено в Спам. Продолжить?</item>
<item quantity="few">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут перемещены в Спам. Продолжить?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">ОК</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Отмена</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Загрузка вложения</string>
<string name="debug_logging_enabled">Журнал отладки включён</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Сбой подключения</string>
<string name="import_export_action">Параметры</string>
<string name="settings_export_account">Экспорт</string>
<string name="settings_export_all">Экспорт</string>
@ -1035,53 +817,42 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="settings_import_outgoing_server">Сервер исходящей почты (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Проверка пароля…</item>
<item quantity="few">Проверка паролей…</item>
<item quantity="other">Проверка паролей…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Как для входящей</string>
<string name="activate_account_action">Включить</string>
<string name="account_unavailable">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" недоступен, проверьте накопитель</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Сохранение вложений</string>
<string name="attachment_save_title">Сохранение вложений</string>
<string name="attachment_save_desc">Менеджер файлов не найден. Введите путь для сохранения</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Выше</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Ниже</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Перемещение ящика…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Счётчик непрочитанных</string>
<string name="import_dialog_error_title">Необходим менеджер файлов</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="webview_empty_message">Текст отсутствует</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Открыть</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Отправить</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Ссылка</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Изображение</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Открыть</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Сохранить</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Загрузить</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">URL в буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL изображения</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Вызвать</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">В контакты</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Номер</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Написать</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">В контакты</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Адрес email</string>
<string name="image_saved_as">Изображение сохранено в \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Сбой сохранения изображения</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Все</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1098,7 +869,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="remote_search_downloading">Получение результатов: %d</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Получение результатов: %1$d из %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Сбой поиска на сервере</string>
<string name="account_settings_search">Поиск</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Поиск на сервере</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Искать сообщения локально и на сервере</string>
@ -1106,43 +876,45 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">потяните</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">отпустите</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Для поиска на сервере необходимо подключение к сети</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Затемнить прочитанные</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Выделять прочитанные сообщения менее ярким фоном</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Цепочки сообщений</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Объединить сообщения, показав счётчик</string>
<string name="upgrade_databases_title">Обновление данных</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Обновление данных…</string>
<string name="upgrade_database_format">Обновление ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Загрузка…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Разделить экран</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Нет</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Ландшафт</string>
<string name="message_view_empty">Выберите сообщение</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Фото контактов</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Показать фото контактов в списке сообщений</string>
<string name="last_refresh_time_format">обновлено <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">обновлено <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>, push вкл.</string>
<string name="preposition_for_date">в <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Прочитаны все</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Цветные места для фото</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Инициалы контактов на цветном фоне при отсутствии фото</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Действия для сообщения</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Видимость действий для открытого сообщения</string>
<string name="loading_attachment">Загрузка вложений…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Отправка сообщения</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Сохранение черновика</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
<string name="openpgp_decrypting_verifying">Дешифрование или проверка…</string>
<string name="openpgp_successful_decryption">Дешифрование выполнено</string>
<string name="openpgp_signature_valid_certified">Подпись действительна (проверено)</string>
<string name="openpgp_signature_valid_uncertified">Подпись действительна, не проверено</string>
<string name="openpgp_signature_unknown">Подписант неизвестен</string>
<string name="openpgp_signature_invalid">Подпись недействительна</string>
<string name="openpgp_signature_unknown_text">Нет открытого ключа для этой подписи</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified">Дешифрование выполнено, подпись действительна (проверено)</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified">Дешифрование выполнено, подпись действительна, но не проверена</string>
<string name="openpgp_successful_decryption_unknown_signature">Дешифрование выполнено, но отсутствует открытый ключ</string>
<string name="openpgp_get_key">Поиск отсутствующего ключа</string>
<string name="openpgp_error">Ошибка OpenPGP:</string>
<string name="openpgp_user_id">ID пользователя</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 E-post</string>
<string name="beta_app_name">K-9 E-post BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-konton</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>
<string name="remote_control_label">K-9 E-post fjärrkontroll</string>
<string name="remote_control_desc">Tillåter denna applikation att kontrollera aktiviteter och inställningar i K-9 E-post.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Vissa delar Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensierat under Apache-licensen, version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 E-post</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,69 +44,49 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSkickat från min Android-telefon med K-9 E-post. Ursäkta min fåordighet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas från K-9 E-post.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alla meddelanden, bifogade filer, mappar och inställningar mapp för \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">All e-post i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har inte nödvändig behörighet att komma åt APG, vänligen ominstallera K-9 för att åtgärda detta.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Vänligen installera en filhanterare för att fortsätta med denna import.</string>
<string name="open_market">Öppna Play-butiken</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Upphovsmän: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisionsinformation: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi använder följande tredjepartsbibliotek: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Läs bilagor</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillåter denna applikation att läsa bifogade filer.</string>
<string name="read_messages_label">Läs e-post</string>
<string name="read_messages_desc">Tillåter denna applikation att läsa dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="delete_messages_label">Radera e-post</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillåter denna applikation att radera dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konton</string>
<string name="folders_title">Mappar</string>
<string name="advanced">Avancerat</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
<string name="compose_title_reply">Svara</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svara alla</string>
<string name="compose_title_forward">Vidarebefordra</string>
<string name="choose_folder_title">Välj en mapp</string>
<string name="status_loading_account_folder">Kontrollerar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar huvuden <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Skickar <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandlar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nästa kontroll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synk avaktiverat</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valda</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Nästa</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Föregående</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Nästa</string>
<string name="previous_action">Föregående</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Avbryt</string>
<string name="send_action">Skicka</string>
<string name="send_again_action">Skicka igen</string>
@ -131,7 +103,7 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="refile_action">Omarkivera…</string>
<string name="continue_action">Fortsätt</string>
<string name="back_action">Tillbaka</string>
<string name="done_action">Färdig</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Färdig</string>
<string name="discard_action">Radera</string>
<string name="save_draft_action">Spara som utkast</string>
<string name="check_mail_action">Kontrollera e-post</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_action">Globala inställningar</string>
<string name="remove_account_action">Ta bort konto</string>
<string name="clear_pending_action">Rensa avvaktande handlingar (farligt!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Markera som läst</string>
<string name="send_alternate_action">Vidarebefordra med annat program</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Välj avsändare</string>
<string name="flag_action">Lägg till stjärna</string>
<string name="unflag_action">Ta bort stjärna</string>
<string name="copy_action">Kopiera</string>
<string name="select_text_action">Markera text</string>
<string name="show_headers_action">Visa huvuden</string>
<string name="hide_headers_action">Dölj huvuden</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Växla till mörkt tema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Växla till ljust tema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markera som oläst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lägg till Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Läskvitto</string>
@ -175,77 +143,60 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="expunge_action">Utplåna</string>
<string name="clear_local_folder_action">Rensa lokalt lagrade meddelanden</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Inställningar</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoinställningar</string>
<string name="general_no_subject">(Inget ämne)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Inget ämne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen avsändare</string>
<string name="status_loading">Kontrollerar</string>
<string name="status_loading_more">Hämtar brev\u2026</string>
<string name="status_network_error">Anslutningsfel</string>
<string name="status_invalid_id_error">Kan inte hitta brevet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Försök hämta fler brev igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hämta ytterligare upp
till <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Rensar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Skapar om konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> ytterligare på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svara</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="notification_action_delete">Radera</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollerar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollerar e-post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Skickar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Skickar e-post</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Inkorg</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Utkorg</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Utkast</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papperskorg</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Skickat</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Skräppost</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Utkast)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papperskorg)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skickat)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skräppost)</string>
<string name="send_failure_subject">Misslyckades med att skicka några brev</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivera debugloggning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logga extra diagnostisk information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logga känslig information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan visa lösenord i loggarna.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hämta fler brev</string>
<string name="message_to_fmt">Till:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Till</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -268,7 +219,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lägg till mottagare (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Radera citerad text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigera citerad text</string>
<string name="message_view_from_format">Från: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Till:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -284,17 +234,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_view_no_viewer">Kan inte hitta visare för <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hämta hem hela brevet</string>
<string name="message_view_downloading">Hämtar…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Alla huvuden har inte hämtats eller sparats. Välj \"Spara alla huvuden lokalt\" i inställningarna för kontots inkommande server för att aktivera detta för framtiden.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alla huvuden har hämtats, men det det finns inga ytterligare huvuden att visa.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare huvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
<string name="from_same_sender">Mer från denna avsändare</string>
<string name="message_discarded_toast">Brevet kasserat</string>
<string name="message_saved_toast">Brevet sparat som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Stjärnor</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade brev</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkboxar för flerval</string>
@ -302,10 +248,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_preview_lines_label">Förhandsgranska rader</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Visa korrespondensnamn</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Visa namn på korrespondens hellre än e-postadresser</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Avsändare över ämne</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Visar avsändarens namn över ämnesraden istället för under den</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Visa kontaktnamn</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Använd avsändarnamn ifrån kontakter när tillgängligt</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Färglägg kontakter</string>
@ -313,7 +257,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Färglägg namn i kontaktlistan</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Radbryt långa mappnamn</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Använd flera rader för att visa långa mappnamn</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Teckensnitt med fast bredd</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett teckensnitt med fast bredd för att visa brev med enbart text</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-passa meddelanden</string>
@ -322,45 +265,29 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till listan efter att ha raderat ett brev</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Visa nästa meddelande efter borttagning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att ha raderat ett meddelande</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekräfta åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Visa en dialogruta när du genomför utvalda åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Radera (endast meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Radera stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Radera (från notifiering)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i notifieringarations</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When device is locked</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Visa \'Radera\'-knapp</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">För radering av enstaka meddelande</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Visa en knapp i notifieringen som möjliggör snabb radering av meddelandet</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Batch-knappar</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigurera batch-knappar för meddelandelista</string>
<string name="global_settings_mark_read">Markera som läst/oläst</string>
<string name="global_settings_delete">Radera</string>
<string name="global_settings_archive">Flytta till arkiv</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Inga arkivmappar.</string>
<string name="global_settings_move">Flytta</string>
<string name="global_settings_flag">Flagga</string>
<string name="global_settings_unselect">Avmarkera</string>
<string name="quiet_time">Tyst tid</string>
<string name="quiet_time_description">Avaktivera ringsignaler, vibration och blinkande på natten</string>
<string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string>
<string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">e-postadress</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Lösenord</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Konfigurera manuellt</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hämtar kontoinformation\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerar inställningar för inkommande server\u2026</string>
@ -368,17 +295,14 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentiserar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Hämtar kontoinställningar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Avbryter\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Nästan färdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ge detta konto ett namn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ange ditt namn (visas på utgående e-post):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotyp</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Vilken typ av konto är detta?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inställningar för inkommande server</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Användarnanm</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Lösenord</string>
@ -389,47 +313,37 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_incoming_security_label">Säkerhetstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autentiseringstyp</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ingen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">När jag raderar ett brev</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Radera inte på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Radera från servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markera som lästa på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Använd kompression på nätverket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt nätverk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Annat</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Extern lagring (SD-kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Vanlig intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterligare intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplacering</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Utplåna e-post</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt efter radering eller flytt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid varje e-postkontroll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Endast manuellt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detektera namnområde för IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Sökvägsprefix för IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Namn på utkastmapp</string>
<string name="sent_folder_label">Namn på skickatmapp</string>
<string name="trash_folder_label">Namn på papperskorgen</string>
<string name="archive_folder_label">Namn på arkivmapp</string>
<string name="spam_folder_label">Namn på skräpmapp</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Visa endast prenumererade mappar</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandera mapp</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sökväg för WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sökväg för authentisering</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sökväg för brevlåda</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Inställningar för utgående server</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -438,17 +352,12 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Användarnamn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Lösenord</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentiseringstyp</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ogiltig konfiguration: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoinställningar</string>
<string name="compact_action">Komprimera</string>
<string name="clear_action">Rensa e-post (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Återskapa data (Sista utvägen!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens för kontroll av mappar</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Varje minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Var 5:e minut</string>
@ -461,7 +370,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Var 6:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Var 12:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Var 24:e timme</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Kontrollera vid anslutning för push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivera push-mail för detta konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya brev att levereras omedelbart. Denna inställning kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
@ -475,11 +383,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="idle_refresh_period_36min">Var 36:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Var 48:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Var 60:e minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Meddela mig vid ny e-post</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Meddela mig vid kontroll efter ny e-post</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 brev</string>
@ -489,16 +394,16 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alla brev</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan inte kopiera eller flytta ett brev som inte är synkroniserat med servern</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunde inte fullborda konfigurationen</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felaktigt användarnamn eller lösenord.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan inte upprätta säker anslutning till servern.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan inte ansluta till servern.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felaktigt användarnamn eller lösenord.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan inte upprätta säker anslutning till servern.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan inte ansluta till servern.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Redigera detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsätt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
@ -516,37 +421,27 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Visar antalet olästa brev i notifieringsytan.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Markera som läst vid visning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Markera ett meddelande som läst när det visas</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visa bilder automatiskt</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Bara från kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Alltid</string>
<string name="account_settings_composition">Skriva brev</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citera meddelande vid svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelandet i ditt svar.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar efter citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Vid svar på e-post placeras originalmeddelandet ovanför ditt svar.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Avlägsna signaturer vid svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att avlägsnas ifrån citerade meddelanden</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Brevformat</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren text (bilder och formatering tas bort)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (bilder och formatering behålls)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiskt</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visa alltid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Läskvitto</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Begär alltid läskvitto</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil vid svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Läsning av e-post</string>
<string name="account_settings_sync">Mappsynkronisering</string>
@ -560,19 +455,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-kryptera</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Kryptera automatiskt om en publik nyckel machar en mottagare.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG är inte installerat</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för att kontrollera mappar</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofärg</string>
<string name="account_settings_color_summary">Välj färg för att visa detta konto i mappar och kontolistor</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Färg på notifierings-LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Välj den färg med vilken telefonens LED ska blinka för detta konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta automatiskt brev upp till</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -589,7 +478,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ingen gräns</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synka e-post från</string>
<string name="account_settings_message_age_any">När som helst (ingen gräns)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">idag</string>
@ -603,58 +491,47 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_message_age_3_months">senaste 3 månaderna</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">senaste 6 månaderna</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">senaste året</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappar att visa</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappar att kontrollera</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Folders to check with push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flytta/kopiera destinationsmappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronisera fjärradering</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Radera e-post när den raderas från servern</string>
<string name="folder_settings_title">Mappinställningar</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Visa i toppgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Visa nära toppen av mapplistan</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Visningsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synkroniseringsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samma som visningsklass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">push-klass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samma som synkroniseringsklass</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkommande server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurera servern för inkommande e-post</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Utgående server</string>
@ -675,29 +552,21 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_ringtone">Ringsignal för ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinka LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinka LED när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för att skriva brev</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardinställningar</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, BCC och signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Hantera identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ställ in alternativa avsändaradresser och signaturer</string>
<string name="manage_identities_title">Hantera identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Hantera identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Redigera identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Skicka alltid Bcc till</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Redigera</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flytta upp</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flytta ner</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flytta längst upp / gör till standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Radera</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivning av identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ditt namn</string>
@ -708,17 +577,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Använd signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Ursprunglig identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Välj identitet</string>
<string name="send_as">Skicka som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan inte radera din enda identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan e-postadress</string>
<string name="sort_earliest_first">Äldsta brev först</string>
<string name="sort_latest_first">Nyaste brev först</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sortera efter ämne</string>
@ -731,7 +596,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="sort_unread_last">Lästa brev först</string>
<string name="sort_attach_first">Brev med bilagor först</string>
<string name="sort_unattached_first">Brev utan bilagor först</string>
<string name="sort_by">Sortera efter…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Mottaget</string>
@ -740,59 +604,23 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="sort_by_flag">Stjärnor</string>
<string name="sort_by_unread">Lästa/olästa</string>
<string name="sort_by_attach">Bilagor</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Radera konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Återskapa konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rensa konto</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Om du vill använda POP3 med denna leverantör måste du välja att tillåta POP3 på inställningssidan för Yahoo!.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt Certifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptera nyckel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (eller D) - Radera\n
R - Svara\n
A - Svara alla\n
C - Skriv\n
F - Vidarebefordra\n
M - Flytta\n
V - Arkivera\n
Y - Kopiera\n
Z - Markera som oläst\n
G - Stjärna\n
O - Sorteringstyp\n
I - Sorteringsordning\n
Q - Återvänd till mappar\n
S - Markera/avmarkera\n
J eller P - Föregående brev\n
K eller N - Nästa brev
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Visa endast första klassens mappar\u000A
2 - Visa första och andra klassens mappar\u000A
3 - Visa alla förutom andra klassens mappar\u000A
4 - Visa alla mappar\u000A
Q - Återvänd till konton\u000A
S - Redigera kontoinställningar</string>
<string name="message_list_help_key">Del (eller D) - Radera\nR - Svara\nA - Svara alla\nC - Skriv\nF - Vidarebefordra\nM - Flytta\nV - Arkivera\nY - Kopiera\nZ - Markera som oläst\nG - Stjärna\nO - Sorteringstyp\nI - Sorteringsordning\nQ - Återvänd till mappar\nS - Markera/avmarkera\nJ eller P - Föregående brev\nK eller N - Nästa brev</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Visa endast första klassens mappar\n2 - Visa första och andra klassens mappar\n3 - Visa alla förutom andra klassens mappar\n4 - Visa alla mappar\nQ - Återvänd till konton\nS - Redigera kontoinställningar</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappnamnet innehåller</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visa alla mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Visa endast första klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Visa första och andra klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Visa alla förutom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signaturposition</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Före citerad text</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citerad text</string>
@ -813,25 +641,19 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="settings_message_theme_label">Tema för meddelandevy</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema för skriv-vy</string>
<string name="settings_language_label">Språk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast meddelandetema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Välj tema för meddelandevyn medan meddelandet visas</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Använd ett fast tema för meddelandevyn</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">En-kolumns-layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Formatera om HTML-brev för mindre skärmar</string>
<string name="setting_language_system">Systemstandard</string>
<string name="background_ops_label">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Alltid</string>
<string name="background_ops_enabled">När \'Bakgrundsdata\' är aktiverad</string>
<string name="background_ops_auto_sync">När \'Bakgrundsdata\' &amp; \'Auto-sync\' är aktiverade</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Endast när \'Auto-sync\' är aktiverad</string>
<string name="batch_select_all">Markera alla</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mappar att kontrollera med push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappar</string>
@ -840,64 +662,47 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappar</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Använd snygga visuella effekter</string>
<string name="gestures_title">Gester</string>
<string name="gestures_summary">Acceptera gestkontroll</string>
<string name="volume_navigation_title">Volym upp/ner-navigering</string>
<string name="volume_navigation_message">E-postvy</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listvyer</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Integrerad inkorg vid start</string>
<string name="measure_accounts_title">Visa kontostorlek</string>
<string name="measure_accounts_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="count_search_title">Räkna sökresultat</string>
<string name="count_search_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Göm specialkonton</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Göm den integrearde inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjärnmärkta</string>
<string name="unread_modifier"> - Olästa</string>
<string name="search_all_messages_title">Alla brev</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alla brev i sökbara mappar</string>
<string name="integrated_inbox_title">Integrerad inkorg</string>
<string name="integrated_inbox_detail">All e-post i integrerade mappar</string>
<string name="tap_hint">Klicka på kuvertet eller stjärnan för olästa eller stjärnmärkta brev</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integrera</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Olästa brev visas i den integrerade inkorgen</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att söka i</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alla</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visningsbara</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Inga</string>
<string name="font_size_settings_title">Teckenstorlek</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurera teckenstorlek</string>
<string name="font_size_account_list">Kontolista</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonamn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivning</string>
<string name="font_size_folder_list">Mapplista</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappstatus</string>
<string name="font_size_message_list">E-postlista</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Ämne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Förhandsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">E-postvy</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_view_to">Mottagare (Till)</string>
@ -906,10 +711,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="font_size_message_view_subject">Ämne</string>
<string name="font_size_message_view_date">Tid och datum</string>
<string name="font_size_message_view_content">Innehåll</string>
<string name="font_size_message_compose">Skriva meddelanden</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Fält för textinmatning</string>
<string name="font_size_default">Standard</string>
<string name="font_size_tiniest">Minst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
@ -918,23 +721,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Större</string>
<string name="font_size_larger">Störst</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Minst</string>
<string name="font_size_webview_small">Liten</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Större</string>
<string name="font_size_webview_larger">Störst</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontrollera \"Inställningar\" -&gt; \"Använd work-adound för bug i Gallery\" för att kunna bifoga bilder och filmer med Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Använd \"Lägg till bilaga (Bild)\" eller \"Lägg till bilaga (Video)\" för att bifoga bilder eller video med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Använd workadound för bug i Gallery</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visa knappar för att bifoga image/video (to work around a Gallery 3D bug)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Ingen passande applikation för denna åtgärd funnen.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerade versionen av APG stöds inte.</string>
@ -947,42 +740,23 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="pgp_mime_unsupported">Det finns ännu inget stöd för brev med PGP/MIME.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varning: bilagor är INTE signerade eller krypterade än.</string>
<string name="send_aborted">Sändningen avbruten.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Spara utkast?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta brev?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kasta meddelande?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kasta detta meddelande?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Vägra att spara meddelande i utkast.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Vägra att spara meddelanden markerade som krypterade i utkast.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsätta utan publik nyckel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flera mottagare har ingen sparad publik nyckel. Fortsätta ändå?</string>
<string name="select_text_now">Välj text att kopiera.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekräfta radering</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du radera detta brev?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vill du verkligen radera detta meddelande?</item>
<item quantity="other">Vill du verkligen radera <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Radera</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Radera inte</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekräfta flyttning till skräpmapp</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Vill du verkligen flytta detta meddelande till skräpmappen?</item>
@ -990,15 +764,11 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Hämtar bilaga</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug-loggning till Androids loggsystem är aktiverat</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kan inte ansluta.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; export av inställningar</string>
<string name="settings_export_account">Exportera konton</string>
<string name="settings_export_all">Exportera inställningar och konton</string>
@ -1025,59 +795,41 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="settings_import_failed_header">Import misslyckades</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Activera konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">För att kunna använda kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" måste du ange <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="other">lösenord för servern</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Inkommande server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Utgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="other">Sätter lösenord…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Använd lösenordet för inkommande server</string>
<string name="activate_account_action">Activera</string>
<string name="account_unavailable">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" är inte tillgängligt; kontrollera lagring</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Spara bilagor till…</string>
<string name="attachment_save_title">Spara bilaga</string>
<string name="attachment_save_desc">Ingen filhanterare kunde hittas. Var vill du spara denna bilaga?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flytta upp</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flytta ner</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flyttar konto…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Visa antal olästa för…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Saknar filhanterarapp</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="webview_empty_message">Ingen text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öppna länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Dela länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiera länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Länk</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Visa bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Spara bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Hämta bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiera bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Bildadress</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Ring nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Spara till kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopiera nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Skicka e-post</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Spara till kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopiera adress</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-postadress</string>
<string name="image_saved_as">Sparade bild som \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Misslyckades med att spara bild.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alla</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1094,7 +846,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="remote_search_downloading">Hämtar %d resultat</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Hämtar %1$d av %2$d resultat</string>
<string name="remote_search_error">Fjärrsökning misslyckades</string>
<string name="account_settings_search">Sök</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktivera serversökning</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelanden på servern</string>
@ -1102,43 +853,24 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Dra för att söka på servern…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Släpp för att söka på servern…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En nätverksanslutning krävs för serversökning.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Tona ner meddelanden efter läsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå bakgrund kommer att visa att ett meddelande har lästs</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Trådad vy</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Gruppera meddelanden efter konversation</string>
<string name="upgrade_databases_title">Uppgraderar databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Uppgraderar databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Uppgraderar databas för konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Hämtar…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Dela skärm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Bara i liggande läge</string>
<string name="message_view_empty">Vänligen välj ett meddelande till vänster</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Visa kontaktbilder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Visa bilder för kontakter i meddelandelistan</string>
<string name="last_refresh_time_format">Uppdaterade <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Uppdaterade <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiverat)</string>
<string name="preposition_for_date"> <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorize contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visible message actions</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Show selected actions in the message view menu</string>-->
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,28 +1,19 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Posta</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Hesaplar</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Okunmamış</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Posta\'ya uzaktan erişim</string>
<string name="remote_control_desc">Bu programın K-9 Mail aktiviteleri ve ayarlarını kontrol edebilmesine izin ver.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Telif Hakkı 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Açık Kaynak Projesi.</string>
<string name="app_license">Apache License, Sürüm 2.0 altında lisanslanmıştır.</string>
<!--Welcome message-->
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K-9 Mail</string>-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail standart Android E-posta istemcisi üzerinde yazılmış açık kaynak kodlu bir e-posta istemcisidir.
@ -52,69 +43,44 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n Android için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" K-9 Mail\'den kaldırılacak.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Bütün bilgi \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" için K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Bütün mesajlar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" içinden ve K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 tamamiyle APG erişimine izin vermez, lütfen bunu düzeltmek için K-9\'i yeniden kurun.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">İçeri aktarma işlemini gerçekleştirebilecek uygun bir uygulama bulunamadı. Lütfen Google Play Store\'dan bir dosya yönetici uygulaması edinin.</string>
<string name="open_market">Play Store\'u Aç</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Yazarlar: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revizyon Bilgileri: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 posta kaynak kodları içerir: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">İfadeler: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">E-posta eklerini oku</string>
<string name="read_attachment_desc">Bu uygulamaya E-posta eklerinizi okumasına izin ver.</string>
<string name="read_messages_label">E-postaları oku</string>
<string name="read_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı okumaya izin ver.</string>
<string name="delete_messages_label">E-postaları sil</string>
<string name="delete_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.</string>
<string name="about_title_fmt">Hakkında <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Hesaplar</string>
<!-- NEW: <string name="folders_title">Folders</string>-->
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Oluştur</string>
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply">Reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply_all">Reply all</string>-->
<!-- NEW: <string name="compose_title_forward">Forward</string>-->
<string name="choose_folder_title">Klasör Seç</string>
<string name="status_loading_account_folder">Alınan <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Başlıklar alınıyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Gönderiyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">İşlem <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sonraki alım <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Senk. kapalı</string>
<!-- NEW: <string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selected</string>-->
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">İleri</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Geri</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">Tamam</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">İleri</string>
<string name="previous_action">Geri</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
<string name="okay_action">Tamam</string>
<string name="cancel_action">İptal</string>
<string name="send_action">Gönder</string>
<string name="send_again_action">Tekrar Gönder</string>
@ -127,11 +93,9 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">İlet</string>
<string name="move_action">Taşı</string>
<!-- NEW: <string name="single_message_options_action">Send…</string>-->
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string>-->
<string name="continue_action">Devam</string>
<string name="back_action">Geri</string>
<string name="done_action">Tamam</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Tamam</string>
<string name="discard_action">Çıkart</string>
<string name="save_draft_action">Taslak olarak Kaydet</string>
<string name="check_mail_action">E-postayı Kontrol et</string>
@ -148,21 +112,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="global_settings_action">Genel Ayarlar</string>
<string name="remove_account_action">Hesabı Kaldır</string>
<string name="clear_pending_action">Bekleyen faaliyetleri Temizle (Tehlike!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="send_alternate_action">Paylaş</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Gönderici Seç</string>
<string name="flag_action">Yıldız Ekle</string>
<string name="unflag_action">Yıldızı Kaldır</string>
<string name="copy_action">Kopyala</string>
<string name="select_text_action">Metin Seç</string>
<!-- NEW: <string name="show_headers_action">Show headers</string>-->
<!-- NEW: <string name="hide_headers_action">Hide headers</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_dark">Switch to dark theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_light">Switch to light theme</string>-->
<string name="mark_as_unread_action">Okunmadı Olarak İşaretle</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Ekle Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Okundu raporu</string>
@ -175,76 +131,52 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="expunge_action">Silmek</string>
<string name="clear_local_folder_action">Yerel mesajları temizle</string>
<string name="about_action">Hakkında</string>
<string name="prefs_title">Ayarlar</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Hesap Seçenekleri</string>
<string name="general_no_subject">(Konu yok)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Konu yok)</string>
<string name="general_no_sender">Gönderen yok</string>
<string name="status_loading">Seçim</string>
<string name="status_loading_more">Yüklenen mesajlar\u2026</string>
<string name="status_network_error">Bağlantı hatası</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mesaj bulunamadı</string>
<string name="status_loading_more_failed">Birden fazla mesaj yüklemeyi deniyor</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Boyuta kadar yükle <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> daha fazla</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabı <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> den <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>\'e küçüldü</string>
<string name="compacting_account">Hesap sıkıştırma \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Hesap temizleme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Hesap yenileme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Yeni posta</string>
<!-- NEW: <string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> new messages</string>-->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<!-- NEW: <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_action_reply">Reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_action_mark_as_read">Mark Read</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_action_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_certificate_error_title">Certificate error for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_certificate_error_text">Check your server settings</string>-->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Posta kontrol ediliyor</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Posta gönderiliyor</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gelen Kutusu</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Giden Kutusu</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Taslaklar</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Çöp</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Gönderilen</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arşiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Taslaklar)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Çöp)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gönder)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arşiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Bazı mesajların gönderilmesi başarısız</string>
<string name="debug_version_fmt">Sürüm: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü Etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde şifreler görünebilir.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="message_to_fmt">Kime:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Kime</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -267,7 +199,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="message_compose_description_add_bcc">Kişi ekle (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Alıntı yapılan metni sil</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Alıntı yapılan metni düzenle</string>
<string name="message_view_from_format">Kimden: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kime:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -283,17 +214,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="message_view_no_viewer">için görüntüleyici bulunamadı. <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Bütün mesajı indir.</string>
<string name="message_view_downloading">İndiriliyor…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Bütün başlıklar indirilemedi veya kaydedilemedi. Hesabın gelen sunucu ayarlarında \"Bütün başlıkları yerel olarak kaydet\" seçerek bu özelliği ileride etkinleştirin.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Bütün başlıklar indirildi, fakat gösterilecek ek başlık yok.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Veritabanından veya posta suncucundan ek başlıkların alımı başarısız.</string>
<string name="from_same_sender">Bu Göndericiden daha fazla mesaj</string>
<string name="message_discarded_toast">Mesaj silindi</string>
<string name="message_saved_toast">Mesaj taslak olarak kaydedildi.</string>
<string name="global_settings_flag_label">Yıldızları Göster</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Yıldızlar bayraklı mesajları gösterir.</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Çoklu-seçim işaret kutuları</string>
@ -301,65 +228,30 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="global_settings_preview_lines_label">Önizleme hatları</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">İlgili isimleri göster.</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster.</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string>-->
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rehberdeki kişi isimlerini göster.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Bağlantıları reklendir</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendirme.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir.</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap long folder names</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Use multiple lines to show long folder names</string>-->
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Sabit genişlikli yazı tipleri</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan.</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-fit messages</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Shrink messages to fit the screen</string>-->
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Sildikten sonra listeye dön.</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Mesajı sildikten sonra mesaj listesine dön.</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Sildikten sonra sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Eylemleri Onaylayın</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Yıldızlıları Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Delete (from notification)</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When device is locked</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Show \'Delete\' button</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single message notification</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Show a button in the notification that allows quick message deletion</string>-->
<string name="global_settings_batch_buttons">Toplu işlem düğmeleri</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Mesaj listesi toplu mesaj düğmelerini yapılandır</string>
<string name="global_settings_mark_read">Okundu/Okunmadı işaretle</string>
<string name="global_settings_delete">Sil</string>
<string name="global_settings_archive">Arşivle</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Arşiv klasörü yok.</string>
<string name="global_settings_move">Taşı</string>
<string name="global_settings_flag">Bayrak koy</string>
<string name="global_settings_unselect">Seçimi kaldır</string>
<string name="quiet_time">Sessiz Zaman</string>
<string name="quiet_time_description">Gece ses, gürültü ve flaş devre dışı</string>
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlama</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitiş</string>
<string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-posta adresi</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Şifre</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">El ile ayar</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hesap bilgisi alınıyor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Gelen sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026</string>
@ -367,17 +259,14 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Kimlik Doğrulaması\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Hesap ayarları alınıyor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">İptal ediliyor\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Hemen hemen tamam!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Bu hesaba bir isim verin (isteğe bağlı):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">İsminizi yazın (Giden mesajlarda görüntülenir):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Hesap tipi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Bu ne tür bir hesaptır?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Gelen sunucu ayarları</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Kullanıcı adı</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Şifre</string>
@ -388,47 +277,37 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_incoming_security_label">Güvenlik tipi</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Kimlik doğrulama tipi</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Hiçbiri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Bir mesaj sildiğim zaman</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Sunucudan silme</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Sunucudan sil</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Sunucuda okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Ağda sıkıştırma kullan:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Telefon</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Diğer</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Harici depolama (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Düzenli dahili depolama</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ek iç depolama</string>
<string name="local_storage_provider_label">Depolama yeri</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Silinen mesajları çıkart</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Hemen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Seçim zamanı</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sadece elle</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP isim alanını otomatik tespit et</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP yolu öneki</string>
<string name="drafts_folder_label">Taslaklar klasörü</string>
<string name="sent_folder_label">Giden Klasörü</string>
<string name="trash_folder_label">Çöp Klasörü</string>
<string name="archive_folder_label">Arşiv Klasörü</string>
<string name="spam_folder_label">Spam Klasörü</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Sadece abone olunan klasörleri göster</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Otomatik genişleyen klasör</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA yolu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Kimlik doğrulama yolu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox takma adı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Giden sunucu ayarları</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP sunucu</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -437,17 +316,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Kullanıcı Adı</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Şifre</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Kimlik Doğrulama Tipi</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Geçersiz kurulum: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Hesap seçenekleri</string>
<string name="compact_action">Sıkıştırmak</string>
<string name="clear_action">Mesajları temizle (tehlike!)</string>
<string name="recreate_action">Veriyi canlandır (Son çare!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Klasör bilgi toplama sıklığı</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Asla</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Her Dakika</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Her 5 dakikada</string>
@ -460,7 +334,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Her 6 saatte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Her 12 saatte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Her 24 saatte</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Push için bağlandığında </string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push maili bu hesap için etkinleştir.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Eğer sunucunuz onu destekliyorsa, yeni mesajlar anında belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttırabilir veya zarar verebilir.</string>
@ -474,11 +347,8 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="idle_refresh_period_36min">Her 36 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Her 48 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Her 60 dakikada</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Posta vardığında beni uyar.</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Posta kontrol edilirken beni uyar.</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Görüntülenecek Mesaj sayısı</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mesaj</string>
@ -488,16 +358,16 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Bütün mesajlar</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşınamaz.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kurulum bitirilmedi</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Kullanıcı Adı veya şifre doğru değil.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Sunucuya güvenli bağlantı kurulamadı.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Sunucuya bağlanılamadı.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Kullanıcı Adı veya şifre doğru değil.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Sunucuya güvenli bağlantı kurulamadı.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Sunucuya bağlanılamadı.
(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Ayrıntıları düzenle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Devam</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Hesap ayarları</string>
<string name="account_settings_default_label">Varsayılan hesap</string>
@ -515,39 +385,27 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Bildirim çubuğunda okunmamış mesaj numarasını göster.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mesaj açılırken okundu işaretle</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mesaj okunmak üzere açıldığında okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Daima resimleri göster</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Hayır</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kişilerden</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Herkesten</string>
<string name="account_settings_composition">Posta gönderiliyor</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cevaplarken orjinal mesajı sakla</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabınızın içinde.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Alıntı metinden sonra cevapla</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabınızın üzerinde gözükecek.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Alıntılı yanıtta imzayı kaldır</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Mesajlar yanıtlanırken, alıntı yapılan yazıdaki imzayı kaldır</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Mesaj Biçimi</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (resimler ve biçimler korunacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Otomatik (HTML mesajına yanıt verilmiyorsa düz metin)</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show Cc/Bcc</string>-->
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Okundu raporu</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Daima bir okuma raporu iste</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Alıntı stili</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Önek (Gmail, Pine gibi)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)</string>
<string name="account_settings_general_title">Genel Ayarlar</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_reading_mail">Reading mail</string>-->
<string name="account_settings_sync">Posta alma</string>
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Alınan metinden önek</string>
@ -558,20 +416,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">İmza anahtarını tahmin etmek için hesapların e-posta adreslerini kullan.</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Otomatik şifrele</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Eğer paylaşılan anahtar alıcınınkine eşleşiyorsa otomatik şifrele.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG not installed</string>-->
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör veri toplama sıklığı</string>
<string name="account_settings_storage_title">Depolama</string>
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
<string name="account_settings_color_summary">Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Bildirim LED ışığı rengi</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Bu hesap için gösterilecek LED ışık rengini seçin</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Yerel klasör boyutu</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Mesajları şu boyut üzerinden getir</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -588,7 +439,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Her boyutta (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Mesajları eşleştirme sıklığı</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Her zaman (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Bugün</string>
@ -602,58 +452,47 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_message_age_3_months">Son 3 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Son 6 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Geçen yıl</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Görüntülenecek Klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Anket Klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push Klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Taşıma/Kopyalama hedef klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıfı klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sekron sunucusu silme işlemleri</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldır</string>
<string name="folder_settings_title">Klasör Ayarları</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Üst grupta göster</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Klasör listesinin üstüne yakın göster</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasör Görüntüleme Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasör Senkronize Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Aynı görünüleme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasör itme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Aynı senkranizayon sınıfı</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Gelen Sunucu</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Gelen posta sunucusunu yapılandır</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Giden sunucu</string>
@ -674,29 +513,21 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_ringtone">Yeni posta zilsesi</string>
<string name="account_settings_led_label">LED Işığı</string>
<string name="account_settings_led_summary">Posta geldiğinde LED ışıldasın</string>
<string name="account_settings_composition_title">Mesaj oluşturma seçenekleri</string>
<string name="account_settings_composition_label">Oluşturma varsayılanları</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın</string>
<string name="account_settings_identities_label">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="account_settings_identities_summary"> \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın</string>
<string name="manage_identities_title">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Kimlik Yönet</string>
<string name="edit_identity_title">Kimlik düzenle</string>
<string name="new_identity_action">Yeni kimlik</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bütün mesajlar için kullanılacak Bcc</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Düzenle</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Yukarı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Aşağı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">En üste taşı / varsayılan yap</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Kaldır</string>
<string name="edit_identity_description_label">Kimlik Tanımlama</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_name_label">İsminiz</string>
@ -707,95 +538,50 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">İmza</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">İmza kullan</string>
<string name="account_settings_signature_label">İmza</string>
<string name="default_identity_description">İlk kimlik</string>
<string name="choose_identity_title">Kimlik seç</string>
<string name="send_as">Olarak gönderin</string>
<string name="no_removable_identity">Son kimliğinizi kaldıramazsınız</string>
<string name="identity_has_no_email">Bir e-posta adressiz bir kimlik kullanamazsınız</string>
<string name="sort_earliest_first">En erken mesajlar ilk</string>
<string name="sort_latest_first">En son mesajlar ilk</string>
<string name="sort_subject_alpha">Konuyu alfabetik sırala</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Konuyu ters alfabetik sırala</string>
<!-- NEW: <string name="sort_sender_alpha">Sender alphabetical</string>-->
<!-- NEW: <string name="sort_sender_re_alpha">Sender reverse alphabetical</string>-->
<string name="sort_flagged_first">Yıldızlı mesajlar ilk</string>
<string name="sort_flagged_last">Yıldızsız mesajlar ilk</string>
<string name="sort_unread_first">Okunmamış mesajlar ilk</string>
<string name="sort_unread_last">Okunmuş mesajlar ilk</string>
<string name="sort_attach_first">Ekli mesajlar ilk</string>
<string name="sort_unattached_first">Eksiz mesajlar ilk</string>
<string name="sort_by">Şuna göre sırala…</string>
<string name="sort_by_date">Tarih</string>
<string name="sort_by_arrival">Ulaşma</string>
<string name="sort_by_subject">Konu</string>
<!-- NEW: <string name="sort_by_sender">Sender</string>-->
<string name="sort_by_flag">Yıldız</string>
<string name="sort_by_unread">Okundu/Okunmadı</string>
<string name="sort_by_attach">Ekler</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Hesabı Kaldır</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Hesabı tekrar oluştur</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Hesabı Temizle</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Bu sağlayıcı için POP3 kullanmak isterseniz, Yahoo Mail ayarlar sayfasında POP3 kullanmak için vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, au one ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_naver">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Naver mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Hanmail (Daum) mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz .</string>
<string name="provider_note_paran">Bu sağlayıcı için IMAP ve POP3 kullanmak isterseniz, Paran mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_nate">Bu sağlayıcı için IMAP ve POP3 kullanmak isterseniz, Nate mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tanınmayan Sertifika</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kabul Tuşu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reddetme Tuşu</string>
<string name="message_list_help_key"><!-- NEW: V untranslated -->
Del (veya D) - Sil\n
R - Cevapla\n
A - Hepsini cevapla\n
C - Oluştur\n
F - İlet\n
M - Taşı\n
V - Archive\n
Y - Kopyala\n
Z - Geçiş oku/okuma\n
G - Yıldız\n
O - Sıralama tipi\n
I - Sıralama şekli\n
Q - Klasörlere dön\n
S - Seç/seçme\n
J, P - Önceki Mesaj\n
K, N - Sonraki Mesaj
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Yalnız 1. sınıf klasörleri göster\u000A
2 - Yalnız 1. ve 2. sınıf klasörleri göster\u000A
3 - 2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster\u000A
4 - Bütün klasörleri göster\u000A
Q - Hesaplara dön\u000A
S - Hesap ayarlarını düzenle</string>
<string name="message_list_help_key">Del (veya D) - Sil\nR - Cevapla\nA - Hepsini cevapla\nC - Oluştur\nF - İlet\nM - Taşı\nV - Archive\nY - Kopyala\nZ - Geçiş oku/okuma\nG - Yıldız\nO - Sıralama tipi\nI - Sıralama şekli\nQ - Klasörlere dön\nS - Seç/seçme\nJ, P - Önceki Mesaj\nK, N - Sonraki Mesaj</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Yalnız 1. sınıf klasörleri göster\n2 - Yalnız 1. ve 2. sınıf klasörleri göster\n3 - 2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster\n4 - Bütün klasörleri göster\nQ - Hesaplara dön\nS - Hesap ayarlarını düzenle</string>
<string name="folder_list_filter_hint">klasör adı şunu içeriyor</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Klasörler</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Bütün klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">İmza Konumu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Saklanan metinden önce</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Saklanan metinden sonra</string>
<!-- NEW: <string name="setting_theme_global">Use app theme</string>-->
<string name="setting_theme_dark">Karanlık</string>
<string name="setting_theme_light">Aydınlık</string>
<string name="display_preferences">Görüntü</string>
@ -807,30 +593,17 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="accountlist_preferences">Hesap Listesi</string>
<string name="messagelist_preferences">Mesaj Listeleri</string>
<string name="messageview_preferences">Mesajlar</string>
<!-- NEW: <string name="folderlist_preferences">Folder lists</string>-->
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_label">Message view theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_compose_theme_label">Composer theme</string>-->
<string name="settings_language_label">Dil</string>
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed message theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Select the message view theme while viewing the message</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Use a fixed message view theme</string>-->
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Tek sütun düzeni</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Daha küçük ekranlar için HTML mesajları yeniden biçimlendir</string>
<string name="setting_language_system">Sistem Varsayılanları</string>
<string name="background_ops_label">Arkaplan senkronizasyonu</string>
<string name="background_ops_never">Asla</string>
<string name="background_ops_always">Daima</string>
<string name="background_ops_enabled">\'Arkaplan verisi\' işaretli olduğu zaman</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'Arkaplan verisi\' &amp; \'Oto. Senk.\' işaretli olduğu zaman</string>
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string>-->
<string name="batch_select_all">Hepsini Seç</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayısı</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 klasör</string>
@ -839,64 +612,47 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_push_limit_250">250 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 klasör</string>
<string name="animations_title">Animasyon</string>
<string name="animations_summary">Gösterişli görsel efektleri kullan</string>
<string name="gestures_title">Hareketleri</string>
<string name="gestures_summary">Hareket kontrolünü kabul et</string>
<string name="volume_navigation_title">Ses Düğmesi ile dolaşma</string>
<string name="volume_navigation_message">Mesaj görünümü</string>
<string name="volume_navigation_list">Çeşitli liste görünümleri</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu ile başla</string>
<string name="measure_accounts_title">Hesap boyutunu göster</string>
<string name="measure_accounts_summary">Daha hızlı görüntüleme için kapatın</string>
<string name="count_search_title">Arama sayısı sonuçları</string>
<string name="count_search_summary">Daha hızlı görüntüleme için kapatın</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Özel hesapları sakla</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Bütün mesaj hesaplarını ve birleşik gelen kutusunu sakla</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Yıldızlı</string>
<string name="unread_modifier"> - Okunmadı</string>
<string name="search_all_messages_title">Bütün mesajlar</string>
<string name="search_all_messages_detail">Bütün mesajlar aranabilir klasörlerde</string>
<string name="integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda</string>
<string name="tap_hint">Okunmamış veya yıldızlı mesajlar için yıldızı veya zarfı tıklayın</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Birleştirmek</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Arama için Klasörler</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Görüntülenebilir</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Hiçbiri</string>
<string name="font_size_settings_title">Yazı tipi Boyutu</string>
<string name="font_size_settings_description">Yazı tipi boyutunu yapılandır</string>
<string name="font_size_account_list">Hesap listesi</string>
<string name="font_size_account_name">Hesap adı</string>
<string name="font_size_account_description">Hesap tanımı</string>
<string name="font_size_folder_list">Klasör listeleri</string>
<string name="font_size_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="font_size_folder_status">Klasör durumu</string>
<string name="font_size_message_list">Mesaj listeleri</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_list_date">Tarih</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Önizleme</string>
<string name="font_size_message_view">Mesajlar</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_view_to">Kime</string>
@ -905,11 +661,8 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="font_size_message_view_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_view_date">Saat ve Tarih</string>
<string name="font_size_message_view_content">Mesaj gövdesi</string>
<string name="font_size_message_compose">Mesaj oluşturma</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Metin girdi alanları</string>
<!-- NEW: <string name="font_size_default">Default</string>-->
<string name="font_size_tiniest">Çok küçük</string>
<string name="font_size_tiny">Küçücük</string>
<string name="font_size_smaller">Daha küçük</string>
@ -917,23 +670,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="font_size_medium">Orta</string>
<string name="font_size_large">Büyük</string>
<string name="font_size_larger">Daha büyük</string>
<string name="font_size_webview_smaller">En küçük</string>
<string name="font_size_webview_small">Daha küçük</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Daha büyük</string>
<string name="font_size_webview_larger">En büyük</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">\"Ayarlar\" -&gt; \"Galeri hata çalışması kullan\" işaretleyerek 3D Galeri kullanarak resimler veya videoları ekleyin.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">\"Ek Ekle (Resim)\" veya \"Ek Ekle (Video)\" kullanarak 3D Galeri ile resimleri ve videoları ekleyin.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Çeşitli</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Geçici çözüm galeri hatasını kullan</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Resim/Video ekleri ekleme butonlarını göster (Bir galeri 3D hatası geçici çözümüne)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Bu eylem için uygun program bulunamadı.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Kurulu APG versiyon desteklenmiyor.</string>
@ -946,44 +689,19 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME mesajları henüz desteklenmiyor.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uyarı: Ekler henüz işaretli veya şifreli değil.</string>
<string name="send_aborted">İptal gönder.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Taslak mesajı kaydet?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Bu mesajı kaydet veya at?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Mesajı sil?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Bu mesajı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Taslak mesajını kaydetmeyi önle.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Şifreli mesajın taslağını kaydetmeyi önle.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Paylaşılmış anahtarsız devam et?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Bir veya daha fazla alıcının paylaşılmış bir anahtarı bulunmuyor. Devam et?</string>
<string name="select_text_now">Kopyalamak için metni seç.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Silmeyi onayla</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<!-- NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_message">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
</plurals>
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Sil</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Silme</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Spam klasörüne taşımayı onayla</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşımak istiyor musunuz?</item>
@ -991,15 +709,11 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ek indiriliyor</string>
<string name="debug_logging_enabled">Hata günlüğü Android günlük sistemine etkinleştirildi.</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Bağlanılamadı.</string>
<string name="import_export_action">Ayarları İçeri &amp; Dışarı aktar</string>
<string name="settings_export_account">Hesap ayarlarını dışarı aktar</string>
<string name="settings_export_all">Ayar ve hesapları dışarı aktar</string>
@ -1038,110 +752,36 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gelen sunucu şifresini kullan</string>
<string name="activate_account_action">Etkinleştir</string>
<string name="account_unavailable">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" mevcut değil; depolamayı kontrol et</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ekleri kaydet…</string>
<string name="attachment_save_title">Ekleri kaydet</string>
<string name="attachment_save_desc">Dosya gezgini bulunamadı. Bu eki nereye kaydetmek istersiniz?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Yukarı taşı</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Aşağı taşı</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Hesap taşınıyor…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Şunun için okunmadı sayısını göster…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Dosya Yöneticisi uygulaması eksik</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="webview_empty_message">Metin yok</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Okumak için aç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Bağlantıyı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Bağlantı</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Resim</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Resmi göster</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Resmi kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Resmi İndir</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Resim URL\'ini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Resim URL\'i</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Numarayı ara</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Kişilere kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Numarayı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefon numarası</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">E-posta gönder</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Kişilere ekle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-posta adresini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-posta adresi</string>
<string name="image_saved_as">Resim \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\" olarak kaydedildi.</string>
<string name="image_saving_failed">Resim kaydedilirken hata oluştu.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">All</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_label">Server search limit</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_summary">Search will stop after finding <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> results.</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text">Include messages text in server search</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Full text searches can be slow.</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_sending_query">Sending query to server</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading">Fetching %d results</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading_limited">Fetching %1$d of %2$d results</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_error">Remote search failed</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_search">Search</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled">Enable server search</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Search messages on the server in addition to those on your device</string>-->
<!-- NEW: <string name="action_remote_search">Search messages on server</string>-->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pull to search server…</string>-->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Release to search server…</string>-->
<!-- NEW: <string name="remote_search_unavailable_no_network">A network connection is required for server search.</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Dim messages after reading</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">A grey background will show that a message has been read</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_label">Threaded view</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_summary">Group messages by conversation</string>-->
<!-- NEW: <string name="upgrade_databases_title">Upgrading databases</string>-->
<!-- NEW: <string name="upgrade_databases_unspecified">Upgrading databases…</string>-->
<!-- NEW: <string name="upgrade_database_format">Upgrading database of account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_list_loading">Loading…</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_splitview_mode_label">Show split-screen</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_splitview_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_splitview_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">When in Landscape orientation</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_empty">Please select a message on the left</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_show_contact_picture_label">Show contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Show contact pictures in the message list</string>-->
<!-- NEW: <string name="last_refresh_time_format">Refreshed <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="last_refresh_time_format_with_push">Refreshed <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push active)</string>-->
<!-- NEW: <string name="preposition_for_date">on <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorize contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visible message actions</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Show selected actions in the message view menu</string>-->
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--
When removing strings from the main file, please cleanup the translations.
The script tools/sync_translation.py will get rid of any surplus strings.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
@ -116,10 +112,10 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="status_syncing_off">Syncing disabled</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selected</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Next</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Previous</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="next_action">Next</string>
<string name="previous_action">Previous</string>
<!-- Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="okay_action">OK</string>
<string name="cancel_action">Cancel</string>
<string name="send_action">Send</string>
<string name="send_again_action">Send Again</string>
@ -136,7 +132,7 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="refile_action">Refile…</string>
<string name="continue_action">Continue</string>
<string name="back_action">Back</string>
<string name="done_action">Done</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="done_action">Done</string>
<string name="discard_action">Discard</string>
<string name="save_draft_action">Save as draft</string>
<string name="check_mail_action">Check mail</string>
@ -184,7 +180,8 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="prefs_title">Settings</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Account options</string>
<string name="general_no_subject">(No subject)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_subject">(No subject)</string>
<string name="general_no_sender">No sender</string>
<string name="status_loading">Polling</string>
<string name="status_loading_more">Loading messages\u2026</string>
@ -209,7 +206,7 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="notification_new_title">New mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> new messages</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Unread (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Unread (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Reply</string>
@ -226,13 +223,11 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="special_mailbox_name_inbox">Inbox</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Outbox</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Drafts</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Trash</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sent</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archive</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Drafts)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Trash)</string>
@ -291,7 +286,7 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="message_view_download_remainder">Download complete message</string>
<string name="message_view_downloading">Downloading…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Not all headers have been downloaded or saved. Select \"Save all headers locally\" in the account\'s incoming server settings to enable this for the future.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">All headers have been downloaded, but there are no additional headers to show.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">The retrieval of additional headers from the database or mail server failed.</string>
@ -450,7 +445,6 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="recreate_action">Recreate data (Last Resort!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Folder poll frequency</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Never</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Every minute</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Every 5 minutes</string>
@ -481,7 +475,6 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="account_setup_options_notify_label">Notify me when mail arrives</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Notify me while mail is being checked</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Number of messages to display</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 messages</string>
@ -498,9 +491,9 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Cannot copy or move a message that is not synchronized with the server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Setup could not finish</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Username or password incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">The server presented an invalid SSL certificate. Sometimes, this is because of a server misconfiguration. Sometimes it is because someone is trying to attack you or your mail server. If you\'re not sure what\'s up, click Reject and contact the folks who manage your mail server.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Cannot connect to server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Username or password incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">The server presented an invalid SSL certificate. Sometimes, this is because of a server misconfiguration. Sometimes it is because someone is trying to attack you or your mail server. If you\'re not sure what\'s up, click Reject and contact the folks who manage your mail server.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Cannot connect to server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Edit details</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continue</string>
@ -760,32 +753,9 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accept Key</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reject Key</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Delete\n
R - Reply\n
A - Reply All\n
C - Compose\n
F - Forward\n
M - Move\n
V - Archive\n
Y - Copy\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Star\n
O - Sort type\n
I - Sort order\n
Q - Return to Folders\n
S - Select/deselect\n
J or P - Previous Message\n
K or N - Next Message\n
</string>
<string name="message_list_help_key">Del (or D) - Delete\nR - Reply\nA - Reply All\nC - Compose\nF - Forward\nM - Move\nV - Archive\nY - Copy\nZ - Mark (Un)read\nG - Star\nO - Sort type\nI - Sort order\nQ - Return to Folders\nS - Select/deselect\nJ or P - Previous Message\nK or N - Next Message</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Display only 1st Class folders\u000A
2 - Display 1st and 2nd Class folders\u000A
3 - Display all except 2nd Class folders\u000A
4 - Display all folders\u000A
Q - Return to Accounts\u000A
S - Edit Account Settings</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Display only 1st Class folders\n2 - Display 1st and 2nd Class folders\n3 - Display all except 2nd Class folders\n4 - Display all folders\nQ - Return to Accounts\nS - Edit Account Settings</string>
<string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string>
@ -963,17 +933,6 @@ Please submit bug reports, contribute new features and ask questions at
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirm deletion</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Do you want to delete this message?</string>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>

View File

@ -6,6 +6,6 @@ PROJECTROOT=`dirname $SCRIPTPATH`
cd $PROJECTROOT
find res/values* -name "strings.xml" -type f ! -wholename "res/values-fr-rCA/strings.xml" -exec ./tools/fix_strings.py {} \;
find res/values-* -name "strings.xml" -type f -exec ./tools/fix_transifex_output.sh {} \;
cd -

View File

@ -1,76 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python
# Rewrite a strings file to get rid of line break/whitespace combinations that get stripped when building with Gradle.
#
# Example:
# <string name="account_size_changed">
# Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" shrunk from
# <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
# to
# <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
# </string>
#
# will be rendered as
#
# Account "account" shrunk from10MB to1MB
#
# when built with Gradle, but displays fine when built with Ant.
#
#
# Written for use with K-9 Mail (https://github.com/k9mail/k-9)
# Licensed under the WTFPL (http://www.wtfpl.net/about/)
import sys
import re
from lxml import etree
def fix_text(element):
if element.text is not None:
element.text = re.sub(r'^\n\s*([^\s])', "\\1", element.text)
element.text = re.sub(r'\n\s*$', " ", element.text)
def fix_tail(element, is_last):
if element.tail is not None:
if is_last:
replacement = ""
else:
replacement = " "
element.tail = re.sub(r'^\n\s*([^\s])', " \\1", element.tail)
element.tail = re.sub(r'\n\s*$', replacement, element.tail)
def cleanup_string_elements(elements):
for element in elements:
if element.tag is None:
continue
tag = element.tag
children = element.getchildren()
if tag in ["string", "item"]:
if len(children) > 0:
fix_text(element)
for child in children:
if isinstance(child.tag, basestring):
fix_text(child)
fix_tail(child, child == children[-1])
elif tag == "plurals":
cleanup_string_elements(children)
if len(sys.argv) < 2:
print "Usage: fix_strings.py <strings file>"
print "Example: fix_strings.py res/values/strings.xml"
exit(1)
strings_file = sys.argv[1]
parser = etree.XMLParser(strip_cdata=False)
strings = etree.parse(strings_file, parser=parser)
cleanup_string_elements(strings.getroot().getchildren())
strings.write(strings_file, xml_declaration=True, encoding="UTF-8", pretty_print=True)

23
tools/fix_transifex_output.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
#!/bin/bash
# What we get from Transifex is unusable and needs some fixing before we're able to use
# the translations.
FILE=$1
# Fix xliff tags
perl -i -pe 's/&lt;xliff:g id=\\?"(.*?)?\\?"&gt;/<xliff:g id="\1">/g' $FILE
perl -i -pe 's/&lt;\/xliff:g&gt;/<\/xliff:g>/g' $FILE
# Escape single and double quotes before and after xliff tags
perl -i -pe 's/([^\\])(["'\''])<xliff/\1\\\2<xliff/g' $FILE
perl -i -pe 's/xliff:g>(["'\''])/xliff:g>\\\1/g' $FILE
# Restore "&lt;" and "&gt;"
perl -i -pe 's/&amp;(lt|gt);/&\1;/g' $FILE
# <string ...></string> -> <string ... />
perl -i -pe 's/"><\/string>/"\/>/g' $FILE
# Escape single and double quotes (but not in comments or the xml tag)
perl -i -pe 's/([^\\])'\''/\1\\'\''/g unless /(<!--|xml)/' $FILE

View File

@ -1,11 +0,0 @@
#!/bin/bash
SCRIPT=$(readlink -f $0)
SCRIPTPATH=`dirname $SCRIPT`
PROJECTROOT=`dirname $SCRIPTPATH`
cd $PROJECTROOT
find res/values-* -name "strings.xml" -type f ! -wholename "res/values-fr-rCA/strings.xml" -exec ./tools/sync_translation.py res/values/strings.xml {} \;
cd -

View File

@ -1,123 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python
# Rewrite localized strings files to match the formatting of the master strings file in an Android project
#
# Written for use with K-9 Mail (https://github.com/k9mail/k-9)
# Licensed under the WTFPL (http://www.wtfpl.net/about/)
import sys
import re
from copy import deepcopy
from lxml import etree
INDENTATION = " " * 4
def new_tail(element):
newline_count = element.tail.count("\n")
if newline_count == 0:
return element.tail
else:
return "%s%s" % ("\n" * newline_count, INDENTATION)
def remove_namespace_attribute(text):
return re.sub(' xmlns:xliff="[^"]+"', "", text)
def fix_children_tail(element):
for item in element.getchildren():
if item.tail is not None and item.tail.count("\n") > 0:
item.tail = "\n%s" % (INDENTATION * 2)
element.getchildren()[-1].tail = "\n%s" % INDENTATION
if len(sys.argv) < 3:
print "Usage: sync_translation.py <master> <translation>"
print "Example: sync_translation.py res/values/strings.xml res/values-zh-rTW/strings.xml"
exit(1)
master_file = sys.argv[1]
translation_file = sys.argv[2]
# Parse source files
parser = etree.XMLParser(strip_cdata=False)
master = etree.parse(master_file, parser=parser)
translation = etree.parse(translation_file, parser=parser)
# Create new XML object for the output
output = etree.Element("resources", nsmap={'xliff': "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"})
output.text = "\n%s" % INDENTATION
# Copy top level comments from translation
previous = output
elem = translation.getroot()
while elem.getprevious() is not None:
elem = elem.getprevious()
new_elem = deepcopy(elem)
previous.addprevious(new_elem)
previous = new_elem
for element in master.getroot().getchildren():
if not isinstance(element.tag, basestring):
# This is a comment; copy it to 'output'
new_element = deepcopy(element)
new_element.tail = new_tail(element)
output.append(new_element)
else:
tag = element.tag
name = element.get("name")
if tag == "string":
# Find string element in translation
translated = translation.find('.//string[@name="%s"]' % name)
if translated is None:
# No translation found; copy original string and make it a comment
temp_element = deepcopy(element)
temp_element.tail = ""
text = " NEW: %s" % etree.tostring(temp_element, encoding="UNICODE")
text = remove_namespace_attribute(text)
new_element = etree.Comment(text)
else:
# Translation found; use it
new_element = deepcopy(translated)
new_element.tail = new_tail(element)
output.append(new_element)
elif tag == "plurals":
# Find plurals element in translation
translated = translation.find('.//plurals[@name="%s"]' % name)
if translated is None:
# No translation found; copy original element and wrap it in a comment
temp_element = deepcopy(element)
temp_element.tail = ""
fix_children_tail(temp_element)
text = " NEW:\n%s%s\n%s" % (INDENTATION, etree.tostring(temp_element, encoding="UNICODE"), INDENTATION)
text = remove_namespace_attribute(text)
new_element = etree.Comment(text)
else:
# Translation found; use it
new_element = deepcopy(translated)
fix_children_tail(new_element)
new_element.tail = new_tail(element)
output.append(new_element)
else:
sys.stderr.write("Unknown element: %s\n" % tag)
output.getchildren()[-1].tail = "\n"
tree = etree.ElementTree(output)
tree.write(sys.argv[2], xml_declaration=True, encoding="UTF-8", pretty_print=True)