Merge branch 'translations'

This commit is contained in:
cketti 2013-12-15 17:27:02 +01:00
commit 4fe3ed6692
3 changed files with 19 additions and 21 deletions

View File

@ -1163,13 +1163,13 @@ de plus</string>
<string name="mark_all_as_read">Marquer tous comme lus</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorier les images de contact manquantes</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Coloriser les images de contact manquantes</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Actions disponibles dans les messages</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Afficher les actions séléctionnées dans le menu des messages</string>
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<string name="loading_attachment">Chargement pièce jointe…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Envoi du message</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Enregistrement du brouillon</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération pièce jointe…</string>
</resources>

View File

@ -868,7 +868,7 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="flagged_modifier"> - Favorito</string>
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as mensagens</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as Mensagens</string>
<string name="search_all_messages_detail">Todas as mensagens em pastas pesquisáveis</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada Unificada</string>
@ -1032,18 +1032,16 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<item quantity="one">senha do servidor</item>
<item quantity="other">senhas do servidor</item>
</plurals>
<!-- NEW: <string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>-->
<!-- NEW:
<string name="settings_import_incoming_server">Servidor de entrada (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Servidor de saída (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Setting password</item>
<item quantity="other">Setting passwords…</item>
<item quantity="one">Definindo senha</item>
<item quantity="other">Definindo senhas…</item>
</plurals>
-->
<!-- NEW: <string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string>-->
<!-- NEW: <string name="activate_account_action">Activate</string>-->
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a senha do servidor de entrada</string>
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
<!-- NEW: <string name="account_unavailable">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" is unavailable; check storage</string>-->
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salvar anexos para…</string>
<string name="attachment_save_title">Salvar anexo</string>
@ -1139,13 +1137,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Colorize missing contact pictures</string>-->
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Usar cores em contatos que não tiverem foto</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ações de mensagens visíveis</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Exibir as ações selecionadas na tela de mensagem</string>
<!-- NEW: <string name="loading_attachment">Loading attachment…</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sending message</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Saving draft</string>-->
<!-- NEW: <string name="fetching_attachment_dialog_message">Fetching attachment…</string>-->
<string name="loading_attachment">Carregando anexo…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensagem</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
</resources>

View File

@ -163,7 +163,7 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_dark">Switch to dark theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_light">Switch to light theme</string>-->
<string name="mark_as_unread_action">Відмітити як прочитаний</string>
<string name="mark_as_unread_action">Відмітити як непрочитаний</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Додати копію/приховану</string>
<string name="read_receipt">Повідомлення про прочитання</string>
<string name="read_receipt_enabled">Включити запит повідомлень про прочитання</string>