@ -756,11 +756,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<stringname="account_clear_dlg_title">Neteja el compte</string>
<stringname="account_clear_dlg_title">Neteja el compte</string>
<stringname="provider_note_live">Només alguns comptes \"Plus\" inclouen accés POP
permetent aquest programa a connectar. Si no pots connectar-te a
a la teva adreça i contrasenya correctes, pots no haver pagat
el compte \"Plus\". Si us plau, executeu el navegador d\'Internet per obtenir accés a
aquests comptes de correu.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu d\'Auone.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu d\'Auone.</string>
<stringname="provider_note_naver">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Naver.</string>
@ -1148,8 +1143,14 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<stringname="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<stringname="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<stringname="provider_note_live">Jen některé \"Plus\" účty zahrnují POP přístup,
který umožňuje tomuto programu se připojit. Pokud nejste schopni se připojit
s vaší správnou emailovou adresou a heslem, nemusíte mít placený \"Plus\"
účet. Spusťte si prosím webový prohlížeč, kterým na takové účty získáte
přístup.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
<stringname="provider_note_naver">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Naver.</string>
<stringname="provider_note_live">Kun visse \"Plus\" konti tillader adgang via POP
som er nødvendig for at kunne tilgå konto. Hvis du ikke kan logge ind på trods af
korrekt mail addresse og password, kan det skyldes at du ikke har
\"Plus\" konto. Benyt venligst en Internet browser til disse konti.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<stringname="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<stringname="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
@ -1148,8 +1144,14 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<stringname="provider_note_live">Μόνο μερικοί λογαριασμοί \'Plus\' περιλαμβάνουν προσπέλαση POP
επιτρέποντας σε αυτό το πρόγραμμα να συνδεθεί. Αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη
σωστή ηλεκτρονική σας διεύθυνση και συνθηματικό, μπορεί να μην έχετε ένα επί πληρωμή
\'Plus\' λογαριασμό. Ανοίξτε τον σελιδομετρητή ιστοσελίδων γιανα προσπελάσετε
τέτοιους λογαριασμούς ταχυδρομείου.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Yahoo mail.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Yahoo mail.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του au one mail.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του au one mail.</string>
<stringname="provider_note_naver">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Naver.</string>
@ -1143,7 +1138,13 @@
<stringname="mark_all_as_read">Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων</string>
<stringname="mark_all_as_read">Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<stringname="provider_note_live">Sólo algunas cuentas \"Plus\" pueden utilizar acceso POP
Si no puede acceder con su contraseña y usuario y no tiene una cuenta de pago.
Es posible que pueda acceder sólo via web.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Si quiere utilizar el correo POP3 para este proveedor debe activar este acceso en la Configuración de Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Si quiere utilizar el correo POP3 para este proveedor debe activar este acceso en la Configuración de Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo au one.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo au one.</string>
<stringname="provider_note_naver">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Naver.</string>
@ -1146,8 +1143,14 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<stringname="provider_note_live">Vain jotkin Plus-tilit sisältävät POP-yhteyden,
joka mahdollistaa yhdistämisen tällä ohjelmalla. Jos et voi kirjautua
oikealla sähköpostiosoitteella ja salasanalla, sinulla ei ehkä ole maksullista
Plus-tiliä. Ole hyvä ja käynnistä www-selain käyttääksesi
näitä sähköpostitilejä.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<stringname="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<stringname="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<stringname="account_clear_dlg_title">Vider le compte</string>
<stringname="account_clear_dlg_title">Vider le compte</string>
<stringname="provider_note_live">Seuls certains comptes «\u00A0Plus\u00A0» autorisent l\'accès POP
permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne pouvez pas
vous connecter avec votre adresse électronique et votre mot de passe,
il est possible que vous n\'ayez pas payé un compte «\u00A0Plus\u00A0». Veuillez
lancer le navigateur Web pour accéder à ces comptes de messagerie.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Pour utiliser POP3 avec ce fournisseur, vous devez activer POP3 dans les paramètres Yahoo Mail.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Pour utiliser POP3 avec ce fournisseur, vous devez activer POP3 dans les paramètres Yahoo Mail.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Au One.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Au One.</string>
<stringname="provider_note_naver">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Naver Mail.</string>
<stringname="provider_note_naver">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Naver Mail.</string>
@ -1173,7 +1168,13 @@ de plus</string>
<stringname="mark_all_as_read">Marquer tous comme lus</string>
<stringname="mark_all_as_read">Marquer tous comme lus</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorier les images de contact manquantes</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorier les images de contact manquantes</string>
<stringname="provider_note_live">Csak néhány \"Plusz\" postafiók tartalmaz POP hozzáférést. Ha nem tud bejelentkezni a helyes jelszavával, akkor lehet nem fizett elő a \"Plusz\" postafiókra. Kérem használja a webes felülelet hogy hozzáférjen a fiók leveleihez.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Ha POP3-at szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyezze a Yahoo mail beállításai oldalon.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Ha POP3-at szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyezze a Yahoo mail beállításai oldalon.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<stringname="provider_note_naver">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Naver oldalán.</string>
<stringname="provider_note_naver">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Naver oldalán.</string>
@ -1149,8 +1148,14 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<stringname="provider_note_live">Solo alcuni account \"Plus\" comprendono l\'accesso POP
consentendo il collegamento del programma. Se non riesci ad accedere con
indirizzo email e password corretti, è possibile che non sia stato pagato un account
\"Plus\". Esegui il browser Internet per acquistare l\'accesso a questo
genere di account email.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di au one mail.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di au one mail.</string>
<stringname="provider_note_naver">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Naver mail.</string>
<stringname="provider_note_naver">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Naver mail.</string>
@ -1147,8 +1142,14 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<stringname="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
<stringname="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
<stringname="provider_note_live">רק כמה חשבונות \ "פלוס \" כוללים גישת POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \ "פלוס \" בתשלום. נא להפעיל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה אל חשבונות דואר האלו.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">אם אתה רוצה להשתמש ב POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב POP3 בדף הגדרות דואר Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">אם אתה רוצה להשתמש ב POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב POP3 בדף הגדרות דואר Yahoo.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<stringname="provider_note_naver">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
@ -1142,8 +1141,14 @@
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<stringname="remote_control_label">„K-9 Mail“ nutolęs valdymas</string>
<stringname="remote_control_label">„K-9 Mail“ nutolęs valdymas</string>
<stringname="remote_control_desc">Leisti šiai programai valdyti „K-9 Mail“ veiklą ir nustatymus.</string>
<stringname="remote_control_desc">Leisti šiai programai valdyti „K-9 Mail“ veiklą ir nustatymus.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<stringname="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<stringname="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<stringname="app_copyright_fmt">Autorinės teisės 2008-<xliff:g>%s</xliff:g>" K-9 Dog Walkers. Dalis autorinių teisių priklauso 2006-"<xliff:g>%s</xliff:g>" the Android Open Source Project."</string>
<stringname="app_copyright_fmt">Autorinės teisės 2008-<xliff:g>%s</xliff:g>" K-9 Dog Walkers. Dalis autorinių teisių priklauso 2006-"<xliff:g>%s</xliff:g>" the Android Open Source Project."</string>
<stringname="app_license">Išleista pagal Apache License sąlygas, versija 2.</string>
<stringname="app_license">Išleista pagal Apache License sąlygas, versija 2.</string>
<!-- Welcome message -->
<stringname="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
<stringname="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
<stringname="accounts_welcome"><p> „K-9 Mail“ yra galingas ir nemokamas pašto klientas Android įrenginiams. </p><p> Pagerintos galimybės: </p><ul><li>Siųsti laiškus naudojant IMAP IDLE</li><li>Geresnė greitaveika</li><li>Laiškų užpildymas</li><li>Laiško parašai</li><li>Bcc-sau</li><li>Aplankų prenumerata</li><li>Visų aplankų sinchronizacija <li>Atsakymo adreso konfigūracija</li><li>Klaviatūros trumpiniai</li><li>Geresnis IMAP palaikymas</li><li>Priedų išsaugojimas į SD</li><li>Šiukšlinės išvalymas</li><li>Laiškų rikiavimas</li><li>…ir dar daug daugiau</li></ul><p> Pastaba: K-9 nepalaiko daugumos Hotmail paskyrų ir kaip dauguma el. pašto klientų turi keblumų bendraujant su Microsoft Exchange. </p><p> Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus mūsų tinklapyje <a href=http://k9mail.googlecode.com/>http://k9mail.googlecode.com/</a>. </p></string>
<stringname="accounts_welcome"><p> „K-9 Mail“ yra galingas ir nemokamas pašto klientas Android įrenginiams. </p><p> Pagerintos galimybės: </p><ul><li>Siųsti laiškus naudojant IMAP IDLE</li><li>Geresnė greitaveika</li><li>Laiškų užpildymas</li><li>Laiško parašai</li><li>Bcc-sau</li><li>Aplankų prenumerata</li><li>Visų aplankų sinchronizacija <li>Atsakymo adreso konfigūracija</li><li>Klaviatūros trumpiniai</li><li>Geresnis IMAP palaikymas</li><li>Priedų išsaugojimas į SD</li><li>Šiukšlinės išvalymas</li><li>Laiškų rikiavimas</li><li>…ir dar daug daugiau</li></ul><p> Pastaba: K-9 nepalaiko daugumos Hotmail paskyrų ir kaip dauguma el. pašto klientų turi keblumų bendraujant su Microsoft Exchange. </p><p> Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus mūsų tinklapyje <a href=http://k9mail.googlecode.com/>http://k9mail.googlecode.com/</a>. </p></string>
<!-- Default signature -->
<stringname="default_signature">--\nIšsiųsta iš mano Android įrenginio naudojant „K-9 Mail“.</string>
<stringname="default_signature">--\nIšsiųsta iš mano Android įrenginio naudojant „K-9 Mail“.</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
<stringname="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<stringname="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<stringname="account_clear_dlg_instructions_fmt">"Vietinės \""<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" laiškų kopijos bus pašalintos. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<stringname="account_clear_dlg_instructions_fmt">"Vietinės \""<xliff:gid="account">%s</xliff:g>\" laiškų kopijos bus pašalintos. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<stringname="insufficient_apg_permissions">K-9 neturi reikiamų leidimų pasiekti AGP, norėdami tai pataisyti iš naujo įdiekite K-9.</string>
<stringname="insufficient_apg_permissions">K-9 neturi reikiamų leidimų pasiekti AGP, norėdami tai pataisyti iš naujo įdiekite K-9.</string>
<stringname="general_no_subject">(Nėra temos)</string><!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<stringname="status_loading_more_failed">Pabandyti dar kartą įkelti daugiau laiškų</string>
<stringname="status_loading_more_failed">Pabandyti dar kartą įkelti daugiau laiškų</string>
<stringname="load_more_messages_fmt">"Įkelti dar iki "<xliff:gid="messages_to_load">%d</xliff:g>" laiškų"</string>
<stringname="load_more_messages_fmt">"Įkelti dar iki "<xliff:gid="messages_to_load">%d</xliff:g>" laiškų"</string>
<stringname="abbrev_gigabytes">GB</string>
<stringname="abbrev_gigabytes">GB</string>
<stringname="abbrev_megabytes">MB</string>
<stringname="abbrev_megabytes">MB</string>
<stringname="abbrev_kilobytes">KB</string>
<stringname="abbrev_kilobytes">KB</string>
<stringname="abbrev_bytes">B</string>
<stringname="abbrev_bytes">B</string>
<stringname="account_size_changed">" Paskyra \""<xliff:gid="account">%s</xliff:g>"\" sumažinta nuo "<xliff:gid="oldSize">%s</xliff:g>" iki "<xliff:gid="newSize">%s</xliff:g>" "</string>
<stringname="account_size_changed">" Paskyra \""<xliff:gid="account">%s</xliff:g>"\" sumažinta nuo "<xliff:gid="oldSize">%s</xliff:g>" iki "<xliff:gid="newSize">%s</xliff:g>" "</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<stringname="message_additional_headers_not_downloaded">Nevisos antraštės buvo parsiųstos ar išsaugotos. Norėdami įgalinti šią parinkty, paskyros gaunamųjų serverio nustatymuose, pasirinkite „Išsaugoti visas antraštes įrenginyje“.</string>
<stringname="message_additional_headers_not_downloaded">Nevisos antraštės buvo parsiųstos ar išsaugotos. Norėdami įgalinti šią parinkty, paskyros gaunamųjų serverio nustatymuose, pasirinkite „Išsaugoti visas antraštes įrenginyje“.</string>
<stringname="message_no_additional_headers_available">Visos antraštės parsiųstos, bet nėra ką rodyti.</string>
<stringname="message_no_additional_headers_available">Visos antraštės parsiųstos, bet nėra ką rodyti.</string>
<stringname="message_additional_headers_retrieval_failed">Gauti papildomų antraščių iš duomenų bazės ar pašto serverio nepavyko.</string>
<stringname="message_additional_headers_retrieval_failed">Gauti papildomų antraščių iš duomenų bazės ar pašto serverio nepavyko.</string>
<stringname="from_same_sender">Daugiau iš šio siuntėjo</string>
<stringname="from_same_sender">Daugiau iš šio siuntėjo</string>
<stringname="push_poll_on_connect_label">Siunčiant patikrinti ar nėra naujų laiškų</string>
<stringname="push_poll_on_connect_label">Siunčiant patikrinti ar nėra naujų laiškų</string>
<stringname="account_setup_options_enable_push_label">Įgalinti šios paskyros pašto siuntimą</string>
<stringname="account_setup_options_enable_push_label">Įgalinti šios paskyros pašto siuntimą</string>
<stringname="account_setup_options_enable_push_summary">Jei jūsų serveris tai palaiko, nauji laiškai pasirodys iškart. Ši galimybė gali drastiškai pagerinti ar pabloginti greitaveiką.</string>
<stringname="account_setup_options_enable_push_summary">Jei jūsų serveris tai palaiko, nauji laiškai pasirodys iškart. Ši galimybė gali drastiškai pagerinti ar pabloginti greitaveiką.</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string><!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.\n\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.\n\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string><!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.\n(<xliff:gid="error">%s</xliff:g>)</string><!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<stringname="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\n R - Atsakyti\n A - Atsakyti visiems\n C - Kurti\n F - Persiųsti\n M - Perkelti\n V - Archyvas\n Y - Kopijuoti\n Z - Pažymėti (Ne)skaitytą\n G - Žvaigždutė\n O - Rikiavimo tipas\n I - Rikiavimo tvarka\n Q - Grįžti į aplankus\n S - Pasirinkti/nepasirinkti\n J or P - Ankstesnis laiškas\n K or N - Sekantis laiškas\n</string>
<stringname="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\n R - Atsakyti\n A - Atsakyti visiems\n C - Kurti\n F - Persiųsti\n M - Perkelti\n V - Archyvas\n Y - Kopijuoti\n Z - Pažymėti (Ne)skaitytą\n G - Žvaigždutė\n O - Rikiavimo tipas\n I - Rikiavimo tvarka\n Q - Grįžti į aplankus\n S - Pasirinkti/nepasirinkti\n J or P - Ankstesnis laiškas\n K or N - Sekantis laiškas\n</string>
<stringname="folder_list_help_key">1 - Rodyti tik 1 klasės aplankus\n 2 - Rodyti 1 ir 2 klasės aplankus\n 3 - Rodyti visus išskyrus 2 klasės aplankus\n 4 - Rodyti visus aplankus\n Q - Grįžti į paskyras\n S - Keisti paskyros nustatymus</string>
<stringname="folder_list_help_key">1 - Rodyti tik 1 klasės aplankus\n 2 - Rodyti 1 ir 2 klasės aplankus\n 3 - Rodyti visus išskyrus 2 klasės aplankus\n 4 - Rodyti visus aplankus\n Q - Grįžti į paskyras\n S - Keisti paskyros nustatymus</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<stringname="message_compose_buggy_gallery">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D, pažymėkite „Nustatymai“ -> „Naudoti galerijos klaidos apėjimą“</string>
<stringname="message_compose_buggy_gallery">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D, pažymėkite „Nustatymai“ -> „Naudoti galerijos klaidos apėjimą“</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<stringname="message_compose_use_workaround">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D naudokite „Pridėti priedą (paveikslėlis)“ ar „Pridėti priedą (Video)“.</string>
<stringname="message_compose_use_workaround">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D naudokite „Pridėti priedą (paveikslėlis)“ ar „Pridėti priedą (Video)“.</string>
<stringname="provider_note_live">Alleen sommige \"Plus\" accounts staan POP access
toe om verbinding te krijgen met dit programma. Als het niet mogelijk is om in te loggen met de juiste gebruikersnaam en wachtwoord, heb je misschien geen betaalde \"Plus\" account. Start de webbrowser om de toegang tot deze e-mailaccount te krijgen.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Als je POP3 wilt gebruiken, moet je het geebruik van POP3 activeren op de Yahoo mail settings pagina.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Als je POP3 wilt gebruiken, moet je het geebruik van POP3 activeren op de Yahoo mail settings pagina.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 in de au one mail instellingen pagina aan staan.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 in de au one mail instellingen pagina aan staan.</string>
<stringname="provider_note_naver">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Naver mail instellingen pagina.</string>
<stringname="provider_note_naver">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Naver mail instellingen pagina.</string>
@ -1143,8 +1141,14 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<stringname="mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
<stringname="mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
<stringname="provider_note_live">Tylko niektóre konta Yahoo! \"Plus\" obsługują protokół POP3,
umożliwiający K-9 odbiór poczty. Jeśli nie możesz zalogować się
do swojego konta z użyciem poprawnego hasła i adresu email, najprawdopodobniej
nie masz płatnego konta typu \"Plus\". W takim przypadku musisz z poczty
korzystać w dotychczasowy sposób, za pośrednictwem przeglądarki.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Jeśli chcesz używać POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie POP3 na stronie ustawień poczty Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Jeśli chcesz używać POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie POP3 na stronie ustawień poczty Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<stringname="provider_note_naver">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
@ -1152,8 +1147,14 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<stringname="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<stringname="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<stringname="provider_note_live">Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP,
permitindo que este programa se conecte. Se não estiver conseguindo logar nela com seu
endereço de e-mail e senha corretos, talvez você não tenha uma conta \"Plus\" paga.
Por favor, abra seu Web browser para conseguir acesso a estes tipos de contas.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Se desejar utilizar POP3 para este provedor, você deverá permitir o uso deste na página de configurações de se e-mail Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Se desejar utilizar POP3 para este provedor, você deverá permitir o uso deste na página de configurações de se e-mail Yahoo.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_naver">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Naver mail settings page.</string>-->
<!-- NEW: <string name="provider_note_naver">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Naver mail settings page.</string>-->
@ -1145,7 +1141,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<stringname="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<stringname="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
<stringname="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
<stringname="provider_note_live">Bara vissa \"Plus\"-konton inkluderar POP-tillgång
vilket krävs för detta program för att ansluta. Om du misslyckas med att logga in
med din korrekta adress och lösenord så kanske du inte har ett betalt
\"Plus\"-konto. Vänligen starta webbläsaren för att komma åt dessa konton.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Om du vill använda POP3 med denna leverantör måste du välja att tillåta POP3 på inställningssidan för Yahoo!.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Om du vill använda POP3 med denna leverantör måste du välja att tillåta POP3 på inställningssidan för Yahoo!.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<stringname="provider_note_naver">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
@ -1144,8 +1140,14 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<stringname="mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<stringname="mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<stringname="provider_note_live">Sadece bazı \"Plus\" hesaplar bu programın POP
erişiminden bağlanmasına izin verir. Eğer doğru e-posta adresi ve şifre ile
oturum açamıyorsanız, \"Plus\" hesap için bir ödeme yapmamışsınız demektir.
Lütfen Web gezginini bu posta hesaplarına erişebilmek için başlatın. </string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Bu sağlayıcı için POP3 kullanmak isterseniz, Yahoo Mail ayarlar sayfasında POP3 kullanmak için vermelisiniz.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Bu sağlayıcı için POP3 kullanmak isterseniz, Yahoo Mail ayarlar sayfasında POP3 kullanmak için vermelisiniz.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, au one ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, au one ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<stringname="provider_note_naver">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Naver mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<stringname="provider_note_naver">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Naver mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
@ -1148,8 +1144,14 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<stringname="provider_note_live"> Тільки деякі скриньки \"Plus\" підтримують отримання пошти через POP. Якщо ви не можете підключитися з правильними даними,
то, можливо, ви не маєте такої
\"Plus\" скриньки. Будь ласка, завантажте веб-браузер, щоб отримати доступ до таких пощтових скриньок.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Якщо ви хочете використовувати POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання POP3 на сторінці налаштувань пошти Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_yahoojp">Якщо ви хочете використовувати POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання POP3 на сторінці налаштувань пошти Yahoo.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти.</string>
<stringname="provider_note_auonejp">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти.</string>
<stringname="provider_note_naver">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти Naver.</string>
<stringname="provider_note_naver">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти Naver.</string>
@ -1149,8 +1146,14 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
<!-- NEW: <string name="mark_all_as_read">Mark all as read</string>-->
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.