Update Slovak translation

This commit is contained in:
pyler 2013-12-20 14:02:43 +01:00 committed by cketti
parent 0ecfb5e45c
commit 329dca1491
1 changed files with 101 additions and 102 deletions

View File

@ -12,13 +12,13 @@
<string name="unread_widget_label">K-9 Neprečítaná</string>
<string name="remote_control_label">Diaľkové ovládanie aplikácie K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Povolí tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia aplikácie K-9 Mail.</string>
<string name="remote_control_desc">Umožní tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia aplikácie K-9 Mail.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autorské práva 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licencované pod Apache licenciou vo verzii 2.0.</string>
<string name="app_license">Licencované pod licenciou Apache 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
@ -30,7 +30,7 @@ K-9 Mail je výkonný e-mailový klient pre Android a navyše je zadarmo.
Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
</p>
<ul>
<li>Push mail pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Push pošta pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Lepší výkon</li>
<li>Doplňovanie správ</li>
<li>Podpisy správ</li>
@ -40,7 +40,7 @@ Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
<li>Nastavenie spiatočnej adresy</li>
<li>Klávesové skratky</li>
<li>Lepšia podpora pre IMAP</li>
<li>Ukladanie príloh na SD</li>
<li>Ukladanie príloh na kartu SD</li>
<li>Vyprázdňovanie koša</li>
<li>Triedenie správ</li>
<li>…a ďalšie</li>
@ -48,7 +48,7 @@ Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
<p>
Vezmite prosím na vedomie, že K-9 nepodporuje väčšinu Hotmail účtov a ako mnoho ďalších e-mailových klientov vykazuje zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
</p><p>
Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
@ -62,13 +62,13 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všetky dáta pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všetky správy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG, pre opravu prosím preinštalujte K-9 Mail.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG, pre opravu prosím, preinštalujte K-9 Mail.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">Prosím nainštalujte správcu súborov pre pokračovanie v tomto importe.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Prosím, nainštalujte správcu súborov pre pokračovanie v tomto importovaní.</string>
<string name="open_market">Otvoriť Obchod Play</string>
@ -78,14 +78,14 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="app_authors_fmt">Autori: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informácie o revízii: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Používame tieto knižnice tretích strán: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikony: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">čítať prílohy e-mailov</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolí tejto aplikácii čítať prílohy Vašich e-mailov.</string>
<string name="read_messages_label">čítať e-maily</string>
<string name="read_messages_desc">Povolí tejto aplikácii čítať Vaše e-maily.</string>
<string name="delete_messages_label">mazať e-maily</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolí tejto aplikácii mazať Vaše e-maily.</string>
<string name="read_attachment_label">čítať prílohy správ</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolí tejto aplikácii čítať prílohy Vašich správ.</string>
<string name="read_messages_label">čítať správy</string>
<string name="read_messages_desc">Povolí tejto aplikácii čítať Vaše správy.</string>
<string name="delete_messages_label">mazať správy</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolí tejto aplikácii mazať Vaše správy.</string>
<string name="about_title_fmt">O aplikácii <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Účty</string>
@ -94,7 +94,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Vytvoriť</string>
<string name="compose_title_compose">Napísať</string>
<string name="compose_title_reply">Odpovedať</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpovedať všetkým</string>
<string name="compose_title_forward">Preposlať</string>
@ -132,22 +132,22 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="continue_action">Pokračovať</string>
<string name="back_action">Späť</string>
<string name="done_action">Hotovo</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Neukladať</string>
<string name="discard_action">Zahodiť</string>
<string name="save_draft_action">Uložiť ako koncept</string>
<string name="check_mail_action">Skontrolovať poštu</string>
<string name="send_messages_action">Odoslať správy</string>
<string name="refresh_folders_action">Obnoviť zoznam priečinkov</string>
<string name="filter_folders_action">Nájsť priečinok</string>
<string name="add_account_action">Pridať účet</string>
<string name="compose_action">Vytvoriť</string>
<string name="search_action">Hľadať</string>
<string name="search_results">Výsledky hľadania</string>
<string name="compose_action">Napísať</string>
<string name="search_action">Vyhľadať</string>
<string name="search_results">Výsledky vyhľadávania</string>
<string name="preferences_action">Nastavenia</string>
<string name="account_settings_action">Nastavenia účtu</string>
<string name="folder_settings_action">Nastavenia priečinku</string>
<string name="global_settings_action">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="remove_account_action">Odstrániť účet</string>
<string name="clear_pending_action">Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné!)</string>
<string name="clear_pending_action">Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označiť ako prečítané</string>
<string name="send_alternate_action">Zdieľať</string>
@ -188,8 +188,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načítanie ďalších správ</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať až
o <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> viac</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať ďalších <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
@ -198,20 +197,20 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bol zmenšený z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Zmenšujem účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistím účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovujem účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="compacting_account">Zmenšovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistenie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nová správa</string>
<string name="notification_new_messages_title">Počet nových správ: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> viac v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ ďalších <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovedať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Ozn. ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Zmazať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Vymazať</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pre <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia serveru</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolovanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrolovanie pošty</string>
@ -258,7 +257,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_compose_quote_header_from">Od:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Komu:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kópia:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napísal(-a):</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">Používateľ <xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napísal:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.</string>
@ -279,7 +278,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_view_show_pictures_action">Zobraziť obrázky</string>
<string name="message_view_show_message_action">Zobraziť správy</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Zobraziť prílohy</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Viac</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Ďalšie</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Načítavanie prílohy.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nemožno nájsť prehliadač pre <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Stiahnuť kompletnú správu</string>
@ -292,7 +291,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="from_same_sender">Viac od tohto odosielateľa</string>
<string name="message_discarded_toast">Správa nebola uložená</string>
<string name="message_discarded_toast">Správa bola zahodená</string>
<string name="message_saved_toast">Správa bola uložená ako koncept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Zobraziť hviezdičky</string>
@ -324,22 +323,22 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrdzovanie akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno vždy, keď budete vykonávať vybrané akcie</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Mazanie (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Mazanie správ s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Mazanie (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Vymazať (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámeniach</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pri uzamknutom zariadení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pre zmazanie jednej správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pre vymazanie jednej správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobrazí tlačidlo v oznámení, ktoré umožní rýchle zmazanie správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobraziť tlačidlo v oznámení pre rýchle vymazanie správy</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Skupina tlačidiel</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Nastavenie skupiny tlačidiel v zozname správ</string>
@ -351,10 +350,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_flag">Značka</string>
<string name="global_settings_unselect">Odznačiť</string>
<string name="quiet_time">Doba pokoja</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať zvonenie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_starts">Doba pokoja začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba pokoja končí o</string>
<string name="quiet_time">Čas ticha</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailová adresa</string>
@ -363,40 +362,40 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení serveru odchádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Overovanie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Načítavanie nastavení účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Rušenie\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Takmer hotovo!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pomenovať tento účet (nepovinné):</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pomenovať tento účet (voliteľné):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zadajte Vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Aký je druh tohto účtu?</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia serveru prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Užívateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia servera prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Server Exchange</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpečenie</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Overovanie</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žiadne</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL/TLS (ak je k dispozícii)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS (vždy)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">STARTTLS (ak je k dispozícii)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS (vždy)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Keď zmažem správu</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Zmazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Akcia po vymazaní správy</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ponechať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Vymazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Označiť ako prečítanú na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Použiť kompresiu na sieti:</string>
@ -404,12 +403,12 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Iná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (SD karta)</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (Karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné vnútorné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umiestnenie úložiska</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo serveru</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo servera</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihneď</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pri synchronizovaní</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Ručne</string>
@ -427,29 +426,29 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automaticky rozbaliť priečinok</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Cesta OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Overovacia cesta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Identita schránky</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavenia serveru odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavenia servera odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Zabezpečenie</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Vyžadovať prihlásenie</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Užívateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overovanie</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavenie: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Zmenšiť účet</string>
<string name="clear_action">Vyčistiť správy (nebezpečné!)</string>
<string name="recreate_action">Obnoviť dáta (posledná možnosť!)</string>
<string name="clear_action">Vyčistiť správy (nebezpečné)</string>
<string name="recreate_action">Obnoviť dáta (posledná možnosť)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
@ -467,8 +466,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Každých 24 hodín</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Synchronizácia pri pripojení pre push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť Push mail pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje Push mail, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť push poštu pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje push poštu, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Obnoviť pripojenie IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Každú minútu</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Každé 2 minúty</string>
@ -497,7 +496,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nemožno skopírovať alebo presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nastavenie nemohlo byť dokončené</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Užívateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nemožno sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nemožno sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upraviť podrobnosti</string>
@ -507,15 +506,15 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_title_fmt">Nastavenia účtu</string>
<string name="account_settings_default_label">Predvolený účet</string>
<string name="account_settings_default_summary">Odosielať e-maily z tohto účtu</string>
<string name="account_settings_notify_label">Oznámenia o nových správach</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synchronizovať oznámenia</string>
<string name="account_settings_notify_label">Oznámenie o nových správach</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Oznámenie o synchronizácii</string>
<string name="account_settings_email_label">Vaša e-mailová adresa</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Zahrnúť odchádzajúcu poštu</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Zobraziť oznámenie pre odoslané správy</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Oznámenie otvorí neprečítané správy</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Zobraziť neprečítané správy, keď je oznámenie otvorené</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Po otvorení oznámenia zobraziť neprečítané správy</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Zobraziť počet neprečítaných</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Zobraziť počet neprečítaných správ v notifikačnej lište</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Po otvorení označiť ako prečítané</string>
@ -540,7 +539,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_message_format_label">Formát správy</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (ponechať obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaticky</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatický</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu</string>
@ -594,19 +593,19 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizovať správy za</string>
<string name="account_settings_message_age_any">akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dnes</string>
<string name="account_settings_message_age_1">posledné 2 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_2">posledné 3 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_7">posledný týždeň</string>
<string name="account_settings_message_age_14">posledné 2 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_21">posledné 3 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">posledný mesiac</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">posledné 2 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">posledné 3 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">posledných 6 mesiacov</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">posledný rok</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizácia správ</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Dnes</string>
<string name="account_settings_message_age_1">Posledné 2 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_2">Posledné 3 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_7">Posledný týždeň</string>
<string name="account_settings_message_age_14">Posledné 2 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_21">Posledné 3 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">Posledný mesiac</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Posledné 2 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Posledné 3 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Posledných 6 mesiacov</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Posledný rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Priečinky na zobrazenie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Všetky</string>
@ -665,7 +664,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_outgoing_summary">Nastaviť (SMTP) server odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_settings_description_label">Názov účtu</string>
<string name="account_settings_name_label">Vaše meno</string>
<string name="notifications_title">Oznámenia</string>
<string name="notifications_title">Upozornenia</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrovanie</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrovať pri doručení nového e-mailu</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vzory vibrovania</string>
@ -676,9 +675,9 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Vzor 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Vzor 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Opakovať vibrovanie</string>
<string name="account_settings_ringtone">Zvonenie pre nový email</string>
<string name="account_settings_led_label">LED blikanie</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikať LED diódou pri doručení nového e-mailu</string>
<string name="account_settings_ringtone">Vyzváňanie pre novä správu</string>
<string name="account_settings_led_label">Blikanie LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikať diódou LED pri doručení novej správy</string>
<string name="account_settings_composition_title">Možnosti vytvárania správ</string>
<string name="account_settings_composition_label">Predvolené vytváranie</string>
@ -933,7 +932,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_compose_buggy_gallery">Skontrolujte \"Nastavenia\" -&gt; \"Používať riešenie chyby pre Galériu\", aby ste boli schopný pripojiť obrázky alebo videá pomocou Galérie 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" or \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name="message_compose_use_workaround">Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" alebo \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Rôzne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Používať riešenie chyby pre Galériu</string>
@ -955,8 +954,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložiť koncept správy?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Ste si istí, že chcete uložiť túto správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Neukladať správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ste si istí, že nechcete uložiť túto správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Zahodiť správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ste si istí, že chcete zahodiť túto správu?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odmietnuť uloženie konceptu správy.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odmietnuť uloženie konceptu zašifrovanej správy.</string>
@ -964,10 +963,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Pokračovať bez verejného kľúča?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden alebo viacerí príjemcovia nemajú uložený verejný kľúč. Pokračovať?</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text pre skopírovanie.</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text na kopírovanie.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrdiť zmazanie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete odstrániť túto správu?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrdiť vymazanie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete vymazať túto správu?</string>
<!--
Translators:
@ -1031,7 +1030,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="settings_import_success_header">Import bol úspešný</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import sa nepodaril</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivovať účet</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pre používanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>" je potrebné poskytnúť <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pre používanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je potrebné poskytnúť <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">heslo</item>
<item quantity="few">heslá</item>
@ -1075,10 +1074,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Skopírovať URL do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL adresa obrázka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Volať číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Vytočiť číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Skopírovať číslo do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefónne čáslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefónne číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Odoslať správu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
@ -1105,10 +1104,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="remote_search_downloading_limited">Načítavanie %1$d z %2$d výsledkov</string>
<string name="remote_search_error">Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo</string>
<string name="account_settings_search">Hľadanie</string>
<string name="account_settings_search">Vyhľadávanie</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povoliť vyhľadávanie na serveri</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hľadať správy na serveri, okrem tých na Vašom zariadení</string>
<string name="action_remote_search">Hľadať správy na serveri</string>
<string name="action_remote_search">Vyhľadávať správy na serveri</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Potiahnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvoľnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.</string>
@ -1120,8 +1119,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Zoskupiť správy podľa konverzácie</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizácia databáz</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizovanie databáz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizujem databázu pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizácia databáz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizácia databázy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Načítavanie…</string>
@ -1130,7 +1129,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Iba v orientácii obrazovky na šírku</string>
<string name="message_view_empty">Prosím vyberte správu vľavo</string>
<string name="message_view_empty">Prosím, vyberte správu vľavo</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraziť obrázky kontaktov</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ</string>