Merge branch 'translations'

This commit is contained in:
cketti 2014-01-05 01:08:18 +01:00
commit 2a092deb19
3 changed files with 190 additions and 192 deletions

View File

@ -68,8 +68,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_message">Please install a file manager to continue with this import.</string>-->
<!-- NEW: <string name="open_market">Open Play Store</string>-->
<string name="import_dialog_error_message">Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
<string name="open_market">Åben Play Store</string>
@ -89,15 +89,15 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konti</string>
<!-- NEW: <string name="folders_title">Folders</string>-->
<string name="folders_title">Mapper</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply">Reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply_all">Reply all</string>-->
<!-- NEW: <string name="compose_title_forward">Forward</string>-->
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
<string name="compose_title_forward">Vidersend</string>
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
@ -110,7 +110,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="status_next_poll">Næste synkronisering <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">synkronisering deaktiveret</string>
<!-- NEW: <string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selected</string>-->
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valgt</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Næste</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Forrige</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
@ -127,17 +127,17 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Videresend</string>
<string name="move_action">Flyt</string>
<!-- NEW: <string name="single_message_options_action">Send…</string>-->
<string name="single_message_options_action">Send…</string>
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string>-->
<string name="continue_action">Fortsæt</string>
<!-- NEW: <string name="back_action">Back</string>-->
<string name="back_action">Tilbage</string>
<string name="done_action">Afslut</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Slet</string>
<string name="save_draft_action">Gem som kladde</string>
<string name="check_mail_action">Synkroniser mails</string>
<string name="send_messages_action">Send mails</string>
<string name="refresh_folders_action">Genindlæs mapper</string>
<!-- NEW: <string name="filter_folders_action">Find folder</string>-->
<string name="filter_folders_action">Find mappe</string>
<string name="add_account_action">Tilføj konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
<string name="search_action">Søg</string>
@ -157,12 +157,12 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="copy_action">Kopier</string>
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
<!-- NEW: <string name="show_headers_action">Show headers</string>-->
<!-- NEW: <string name="hide_headers_action">Hide headers</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_dark">Switch to dark theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_light">Switch to light theme</string>-->
<string name="show_headers_action">Vis headers</string>
<string name="hide_headers_action">Skjul headers</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt theme</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst theme</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
@ -203,15 +203,15 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
<!-- NEW: <string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> new messages</string>-->
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meddelelser</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<!-- NEW: <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>-->
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<!-- NEW: <string name="notification_action_reply">Reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_action_mark_as_read">Mark Read</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_action_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_certificate_error_title">Certificate error for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>-->
<!-- NEW: <string name="notification_certificate_error_text">Check your server settings</string>-->
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikat fejl for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Check indstillinger for server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
@ -251,7 +251,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Emne</string>
<string name="message_compose_content_hint">Meddelelsestekst</string>
<!-- NEW: <string name="message_compose_signature_hint">Signature</string>-->
<string name="message_compose_signature_hint">Signatur</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Original meddelelse --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Emne:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Sendt:</string>
@ -263,11 +263,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="error_contact_address_not_found">Mail addresse ikke fundet.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citer meddelelse</string>
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_to">Add recipient (To)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_cc">Add recipient (CC)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_bcc">Add recipient (BCC)</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remove quoted text</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edit quoted text</string>-->
<string name="message_compose_description_add_to">Tilføj modtager (Til)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">ATilføj modtager (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Tilføj modtager (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern citeret tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger citeret tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Til:</string>
@ -277,13 +277,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_view_status_attachment_saved">Vedhæftning gemt på SD kort som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan ikke gemme vedhæftning på SD kort.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis billeder</string>
<!-- NEW: <string name="message_view_show_message_action">Show message</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_attachments_action">Show attachments</string>-->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_more_attachments_action">More…</string>-->
<string name="message_view_show_message_action">Vis meddelelse</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Vis vedhæftning</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Mere…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Henter vedhæftede filer.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
<!-- NEW: <string name="message_view_downloading">Downloading…</string>-->
<string name="message_view_downloading">Henter…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
@ -311,13 +311,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Benyt ikke farvelægning af navne i kontaktlisten</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap long folder names</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Use multiple lines to show long folder names</string>-->
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-fit messages</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Shrink messages to fit the screen</string>-->
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Afkort meddelser så de passer til skærm</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retur til liste efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis næste mail efter sletning</string>
@ -328,28 +328,28 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Delete (from notification)</string>-->
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slet (fra notifikation)</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When device is locked</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>-->
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emne i notifikations bjælke</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhed er låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altid</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Show \'Delete\' button</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Never</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single message notification</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Always</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Show a button in the notification that allows quick message deletion</string>-->
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis \'Slet\' knap</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single meddelelse notifikation</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Vis knap i notifikation bjælke som tillader sletning af meddelese</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string>-->
<string name="global_settings_batch_buttons">Batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigurer meddelelses liste batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marker som læst/ulæst</string>
<string name="global_settings_delete">Slet</string>
<string name="global_settings_archive">Flyt til arkiv</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ingen arkivmapper.</string>
<string name="global_settings_move">Flyt</string>
<string name="global_settings_flag">Marker</string>
<string name="global_settings_unselect">Fravælg</string>
<string name="quiet_time">Tidsrum med stilhed</string>
<string name="quiet_time_description">Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
@ -414,7 +414,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
<!-- NEW: <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP namespace</string>-->
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto detekter IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
@ -518,8 +518,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Søger efter ulæste mails når besked vises</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Vis antal ulæste mails</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mark as read when opened</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mark a message as read when it is opened for viewing</string>-->
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marker som læst ved åbning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
@ -542,7 +542,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show Cc/Bcc</string>-->
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vis altid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
@ -552,7 +552,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_reading_mail">Reading mail</string>-->
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citeret tekst prefix</string>
@ -561,9 +561,9 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto signering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Benyt kontoens mail addresse til at gætte signaturnøgle.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encrypt</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatically set encrypt if a public key matches a recipient.</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG not installed</string>-->
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisk kryptering hvis offentlig nøgle matcher en modtager.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ikke installeret</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
@ -727,8 +727,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_latest_first">Nyeste mails først</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sorter efter emne</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Sorter efter emne omvendt alfabetisk</string>
<!-- NEW: <string name="sort_sender_alpha">Sender alphabetical</string>-->
<!-- NEW: <string name="sort_sender_re_alpha">Sender reverse alphabetical</string>-->
<string name="sort_sender_alpha">Afsender alfabetisk</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Afsender omvendt alfabetisk</string>
<string name="sort_flagged_first">Stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_flagged_last">Ikke stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_unread_first">Ulæste mails først</string>
@ -738,9 +738,9 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_by">Sorter efter…</string>
<string name="sort_by_date">Dato</string>
<!-- NEW: <string name="sort_by_arrival">Arrival</string>-->
<string name="sort_by_arrival">Modtagelsestidspunkt</string>
<string name="sort_by_subject">Emne</string>
<!-- NEW: <string name="sort_by_sender">Sender</string>-->
<string name="sort_by_sender">Afsender</string>
<string name="sort_by_flag">Stjernemarkering</string>
<string name="sort_by_unread">Læst/ulæst</string>
<string name="sort_by_attach">Vedhæftning</string>
@ -752,7 +752,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_clear_dlg_title">Rens konto</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">Be sure to enable IMAP or POP3 on the au one mail settings page.</string>-->
<string name="provider_note_auonejp">Husk at aktiver IMAP eller POP3 i \"au one mail\" indstillings siden.</string>
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_paran">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Paran\'s indstillinger for mail.</string>
@ -800,7 +800,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
<!-- NEW: <string name="setting_theme_global">Use app theme</string>-->
<string name="setting_theme_global">Benyt app theme</string>
<string name="setting_theme_dark">Mørk</string>
<string name="setting_theme_light">Lys</string>
<string name="display_preferences">Visning</string>
@ -812,15 +812,15 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="accountlist_preferences">Kontoliste</string>
<string name="messagelist_preferences">Mailliste</string>
<string name="messageview_preferences">Mails</string>
<!-- NEW: <string name="folderlist_preferences">Folder lists</string>-->
<string name="folderlist_preferences">Mappe lister</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_label">Message view theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_compose_theme_label">Composer theme</string>-->
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor theme</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed message theme</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Select the message view theme while viewing the message</string>-->
<!-- NEW: <string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Use a fixed message view theme</string>-->
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses theme</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Enkelkolonne layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
@ -832,7 +832,7 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="background_ops_always">Altid</string>
<string name="background_ops_enabled">Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Når \"Baggrundsdata\" &amp; \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string>-->
<string name="background_ops_auto_sync_only">Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
@ -911,10 +911,10 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="font_size_message_view_date">Tid og dato</string>
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose">Message composition</string>-->
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose_input">Text input fields</string>-->
<string name="font_size_message_compose">Meddelelses redigering</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input felter</string>
<!-- NEW: <string name="font_size_default">Default</string>-->
<string name="font_size_default">Forudvalgt</string>
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
<string name="font_size_smaller">Lille</string>
@ -955,14 +955,14 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message_title">Discard message?</string>-->
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message">Are you sure you want to discard this message?</string>-->
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuler meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string>-->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string>-->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continue without public key?</string>-->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">One or more recipients do not have a saved public key. Continue?</string>-->
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsæt uden offentlig nøgle?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flere modtagere har ikke en offentlig nøgle. Fortsæt?</string>
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
@ -980,12 +980,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<!-- NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_message">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
<item quantity="other">Do you really want to delete <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at slette <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser?</item>
</plurals>
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Slet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Slet ikke</string>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- Translation of RU version (2013): Igor Nedoboy (k9russian<AT>gmail<DOT>com) -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
@ -213,9 +212,9 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Отправка почты</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
@ -259,6 +258,7 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="message_compose_quote_header_to">Кому:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Копия:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> пишет:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt_with_date"><xliff:g id="sent_date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g> пишет:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Укажите адресата</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Контакт не содержит сведений о email</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Некоторые вложения не были загружены и не могут быть отправлены</string>

View File

@ -12,13 +12,13 @@
<string name="unread_widget_label">K-9 Neprečítaná</string>
<string name="remote_control_label">Diaľkové ovládanie aplikácie K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Povolí tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia aplikácie K-9 Mail.</string>
<string name="remote_control_desc">Umožní tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia aplikácie K-9 Mail.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autorské práva 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licencované pod Apache licenciou vo verzii 2.0.</string>
<string name="app_license">Licencované pod licenciou Apache 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
@ -30,7 +30,7 @@ K-9 Mail je výkonný e-mailový klient pre Android a navyše je zadarmo.
Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
</p>
<ul>
<li>Push mail pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Push pošta pri použití IMAP IDLE</li>
<li>Lepší výkon</li>
<li>Doplňovanie správ</li>
<li>Podpisy správ</li>
@ -40,7 +40,7 @@ Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
<li>Nastavenie spiatočnej adresy</li>
<li>Klávesové skratky</li>
<li>Lepšia podpora pre IMAP</li>
<li>Ukladanie príloh na SD</li>
<li>Ukladanie príloh na kartu SD</li>
<li>Vyprázdňovanie koša</li>
<li>Triedenie správ</li>
<li>…a ďalšie</li>
@ -48,7 +48,7 @@ Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
<p>
Vezmite prosím na vedomie, že K-9 nepodporuje väčšinu Hotmail účtov a ako mnoho ďalších e-mailových klientov vykazuje zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
</p><p>
Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
@ -62,13 +62,13 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všetky dáta pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všetky správy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG, pre opravu prosím preinštalujte K-9 Mail.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG, pre opravu prosím, preinštalujte K-9 Mail.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">Prosím nainštalujte správcu súborov pre pokračovanie v tomto importe.</string>
<string name="import_dialog_error_message">Prosím, nainštalujte správcu súborov pre pokračovanie v tomto importovaní.</string>
<string name="open_market">Otvoriť Obchod Play</string>
@ -78,14 +78,14 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="app_authors_fmt">Autori: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informácie o revízii: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Používame tieto knižnice tretích strán: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikony: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">čítať prílohy e-mailov</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolí tejto aplikácii čítať prílohy Vašich e-mailov.</string>
<string name="read_messages_label">čítať e-maily</string>
<string name="read_messages_desc">Povolí tejto aplikácii čítať Vaše e-maily.</string>
<string name="delete_messages_label">mazať e-maily</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolí tejto aplikácii mazať Vaše e-maily.</string>
<string name="read_attachment_label">čítať prílohy správ</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolí tejto aplikácii čítať prílohy Vašich správ.</string>
<string name="read_messages_label">čítať správy</string>
<string name="read_messages_desc">Povolí tejto aplikácii čítať Vaše správy.</string>
<string name="delete_messages_label">mazať správy</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolí tejto aplikácii mazať Vaše správy.</string>
<string name="about_title_fmt">O aplikácii <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Účty</string>
@ -94,7 +94,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Vytvoriť</string>
<string name="compose_title_compose">Napísať</string>
<string name="compose_title_reply">Odpovedať</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpovedať všetkým</string>
<string name="compose_title_forward">Preposlať</string>
@ -132,22 +132,22 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="continue_action">Pokračovať</string>
<string name="back_action">Späť</string>
<string name="done_action">Hotovo</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Neukladať</string>
<string name="discard_action">Zahodiť</string>
<string name="save_draft_action">Uložiť ako koncept</string>
<string name="check_mail_action">Skontrolovať poštu</string>
<string name="send_messages_action">Odoslať správy</string>
<string name="refresh_folders_action">Obnoviť zoznam priečinkov</string>
<string name="filter_folders_action">Nájsť priečinok</string>
<string name="add_account_action">Pridať účet</string>
<string name="compose_action">Vytvoriť</string>
<string name="search_action">Hľadať</string>
<string name="search_results">Výsledky hľadania</string>
<string name="compose_action">Napísať</string>
<string name="search_action">Vyhľadať</string>
<string name="search_results">Výsledky vyhľadávania</string>
<string name="preferences_action">Nastavenia</string>
<string name="account_settings_action">Nastavenia účtu</string>
<string name="folder_settings_action">Nastavenia priečinku</string>
<string name="global_settings_action">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="remove_account_action">Odstrániť účet</string>
<string name="clear_pending_action">Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné!)</string>
<string name="clear_pending_action">Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označiť ako prečítané</string>
<string name="send_alternate_action">Zdieľať</string>
@ -188,8 +188,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načítanie ďalších správ</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať až
o <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> viac</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať ďalších <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
@ -198,20 +197,20 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bol zmenšený z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Zmenšujem účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistím účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovujem účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="compacting_account">Zmenšovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistenie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nová správa</string>
<string name="notification_new_messages_title">Počet nových správ: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> viac v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ ďalších <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovedať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Ozn. ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Zmazať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Vymazať</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pre <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia serveru</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolovanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrolovanie pošty</string>
@ -258,7 +257,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_compose_quote_header_from">Od:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Komu:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Kópia:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napísal(-a):</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">Používateľ <xliff:g id="sender">%s</xliff:g> napísal:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.</string>
@ -279,7 +278,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_view_show_pictures_action">Zobraziť obrázky</string>
<string name="message_view_show_message_action">Zobraziť správy</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Zobraziť prílohy</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Viac</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Ďalšie</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Načítavanie prílohy.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Nemožno nájsť prehliadač pre <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Stiahnuť kompletnú správu</string>
@ -292,7 +291,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="from_same_sender">Viac od tohto odosielateľa</string>
<string name="message_discarded_toast">Správa nebola uložená</string>
<string name="message_discarded_toast">Správa bola zahodená</string>
<string name="message_saved_toast">Správa bola uložená ako koncept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Zobraziť hviezdičky</string>
@ -324,22 +323,22 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrdzovanie akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno vždy, keď budete vykonávať vybrané akcie</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Mazanie (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Mazanie správ s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Mazanie (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Vymazať (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámeniach</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pri uzamknutom zariadení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pre zmazanie jednej správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pre vymazanie jednej správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobrazí tlačidlo v oznámení, ktoré umožní rýchle zmazanie správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobraziť tlačidlo v oznámení pre rýchle vymazanie správy</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Skupina tlačidiel</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Nastavenie skupiny tlačidiel v zozname správ</string>
@ -351,10 +350,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_flag">Značka</string>
<string name="global_settings_unselect">Odznačiť</string>
<string name="quiet_time">Doba pokoja</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať zvonenie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_starts">Doba pokoja začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba pokoja končí o</string>
<string name="quiet_time">Čas ticha</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailová adresa</string>
@ -363,40 +362,40 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení serveru odchádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Overovanie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Načítavanie nastavení účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Rušenie\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Takmer hotovo!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pomenovať tento účet (nepovinné):</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pomenovať tento účet (voliteľné):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zadajte Vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Aký je druh tohto účtu?</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia serveru prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Užívateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia servera prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Server POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Server IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Server Exchange</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Zabezpečenie</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Overovanie</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Žiadne</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL/TLS (ak je k dispozícii)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS (vždy)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">STARTTLS (ak je k dispozícii)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS (vždy)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Keď zmažem správu</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Zmazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Akcia po vymazaní správy</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ponechať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Vymazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Označiť ako prečítanú na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Použiť kompresiu na sieti:</string>
@ -404,12 +403,12 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Iná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (SD karta)</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (Karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné vnútorné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umiestnenie úložiska</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo serveru</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo servera</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihneď</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pri synchronizovaní</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Ručne</string>
@ -427,29 +426,29 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automaticky rozbaliť priečinok</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Cesta OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Overovacia cesta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Identita schránky</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Nepovin</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Voliteľ</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavenia serveru odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavenia servera odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Zabezpečenie</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Vyžadovať prihlásenie</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Užívateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overovanie</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavenie: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Zmenšiť účet</string>
<string name="clear_action">Vyčistiť správy (nebezpečné!)</string>
<string name="recreate_action">Obnoviť dáta (posledná možnosť!)</string>
<string name="clear_action">Vyčistiť správy (nebezpečné)</string>
<string name="recreate_action">Obnoviť dáta (posledná možnosť)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
@ -467,8 +466,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Každých 24 hodín</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Synchronizácia pri pripojení pre push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť Push mail pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje Push mail, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť push poštu pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje push poštu, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Obnoviť pripojenie IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Každú minútu</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Každé 2 minúty</string>
@ -497,7 +496,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nemožno skopírovať alebo presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nastavenie nemohlo byť dokončené</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Užívateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nemožno sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nemožno sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upraviť podrobnosti</string>
@ -507,15 +506,15 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_title_fmt">Nastavenia účtu</string>
<string name="account_settings_default_label">Predvolený účet</string>
<string name="account_settings_default_summary">Odosielať e-maily z tohto účtu</string>
<string name="account_settings_notify_label">Oznámenia o nových správach</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synchronizovať oznámenia</string>
<string name="account_settings_notify_label">Oznámenie o nových správach</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Oznámenie o synchronizácii</string>
<string name="account_settings_email_label">Vaša e-mailová adresa</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Zahrnúť odchádzajúcu poštu</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Zobraziť oznámenie pre odoslané správy</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Oznámenie otvorí neprečítané správy</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Zobraziť neprečítané správy, keď je oznámenie otvorené</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Po otvorení oznámenia zobraziť neprečítané správy</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Zobraziť počet neprečítaných</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Zobraziť počet neprečítaných správ v notifikačnej lište</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Po otvorení označiť ako prečítané</string>
@ -540,7 +539,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_message_format_label">Formát správy</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (ponechať obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaticky</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatický</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu</string>
@ -594,19 +593,19 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizovať správy za</string>
<string name="account_settings_message_age_any">akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dnes</string>
<string name="account_settings_message_age_1">posledné 2 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_2">posledné 3 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_7">posledný týždeň</string>
<string name="account_settings_message_age_14">posledné 2 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_21">posledné 3 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">posledný mesiac</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">posledné 2 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">posledné 3 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">posledných 6 mesiacov</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">posledný rok</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizácia správ</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Dnes</string>
<string name="account_settings_message_age_1">Posledné 2 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_2">Posledné 3 dni</string>
<string name="account_settings_message_age_7">Posledný týždeň</string>
<string name="account_settings_message_age_14">Posledné 2 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_21">Posledné 3 týždne</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">Posledný mesiac</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">Posledné 2 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">Posledné 3 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Posledných 6 mesiacov</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Posledný rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Priečinky na zobrazenie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Všetky</string>
@ -665,7 +664,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_outgoing_summary">Nastaviť (SMTP) server odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_settings_description_label">Názov účtu</string>
<string name="account_settings_name_label">Vaše meno</string>
<string name="notifications_title">Oznámenia</string>
<string name="notifications_title">Upozornenia</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrovanie</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrovať pri doručení nového e-mailu</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vzory vibrovania</string>
@ -676,9 +675,9 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Vzor 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Vzor 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Opakovať vibrovanie</string>
<string name="account_settings_ringtone">Zvonenie pre nový email</string>
<string name="account_settings_led_label">LED blikanie</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikať LED diódou pri doručení nového e-mailu</string>
<string name="account_settings_ringtone">Vyzváňanie pre novä správu</string>
<string name="account_settings_led_label">Blikanie LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikať diódou LED pri doručení novej správy</string>
<string name="account_settings_composition_title">Možnosti vytvárania správ</string>
<string name="account_settings_composition_label">Predvolené vytváranie</string>
@ -933,7 +932,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="message_compose_buggy_gallery">Skontrolujte \"Nastavenia\" -&gt; \"Používať riešenie chyby pre Galériu\", aby ste boli schopný pripojiť obrázky alebo videá pomocou Galérie 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" or \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name="message_compose_use_workaround">Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" alebo \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Rôzne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Používať riešenie chyby pre Galériu</string>
@ -955,8 +954,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložiť koncept správy?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Ste si istí, že chcete uložiť túto správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Neukladať správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ste si istí, že nechcete uložiť túto správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Zahodiť správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ste si istí, že chcete zahodiť túto správu?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odmietnuť uloženie konceptu správy.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odmietnuť uloženie konceptu zašifrovanej správy.</string>
@ -964,10 +963,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Pokračovať bez verejného kľúča?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden alebo viacerí príjemcovia nemajú uložený verejný kľúč. Pokračovať?</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text pre skopírovanie.</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text na kopírovanie.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrdiť zmazanie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete odstrániť túto správu?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrdiť vymazanie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete vymazať túto správu?</string>
<!--
Translators:
@ -1031,7 +1030,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="settings_import_success_header">Import bol úspešný</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import sa nepodaril</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktivovať účet</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pre používanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>" je potrebné poskytnúť <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Pre používanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je potrebné poskytnúť <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">heslo</item>
<item quantity="few">heslá</item>
@ -1075,10 +1074,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Skopírovať URL do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL adresa obrázka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Volať číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Vytočiť číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Skopírovať číslo do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefónne čáslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefónne číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Odoslať správu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
@ -1105,10 +1104,10 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="remote_search_downloading_limited">Načítavanie %1$d z %2$d výsledkov</string>
<string name="remote_search_error">Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo</string>
<string name="account_settings_search">Hľadanie</string>
<string name="account_settings_search">Vyhľadávanie</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povoliť vyhľadávanie na serveri</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hľadať správy na serveri, okrem tých na Vašom zariadení</string>
<string name="action_remote_search">Hľadať správy na serveri</string>
<string name="action_remote_search">Vyhľadávať správy na serveri</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Potiahnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvoľnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.</string>
@ -1120,8 +1119,8 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Zoskupiť správy podľa konverzácie</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizácia databáz</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizovanie databáz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizujem databázu pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizácia databáz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizácia databázy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Načítavanie…</string>
@ -1130,7 +1129,7 @@ Prosím nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte s
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Iba v orientácii obrazovky na šírku</string>
<string name="message_view_empty">Prosím vyberte správu vľavo</string>
<string name="message_view_empty">Prosím, vyberte správu vľavo</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraziť obrázky kontaktov</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ</string>