1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2025-02-17 07:30:16 -05:00

Prepare to integrate Transifex translations

Change the translated strings files to a format similar to what
Transifex exports. This should make it easier to see the content changes
when translations are pulled from Transifex for the first time.
This commit is contained in:
cketti 2014-04-08 04:19:44 +02:00
parent eaa12d2bd4
commit 24cdf811e6
26 changed files with 20678 additions and 25463 deletions

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 no llegits</string>
<string name="remote_control_label">Control remot del Correu K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permet a aquesta aplicació controlar les activitats i la configuració de K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcions de Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Projecte de codi obert d\'Android.</string>
<string name="app_license">Llicenciat sota Llicència Apache, Versió 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nS\'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serà esborrat de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Totes les dades de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" seran esborrades de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tots els missatges a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" seran esborrats de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 no té permís per accedir plenament a l\'APG, si us plau, reinstal la el K-9 per esmenar-ho.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">No s\'a trobat cap aplicació per realitzar la importació. Instal·leu un gestor d\'arxius des de Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Obre la Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autors: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informació de la revisió: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Fem servir les següents biblioteques de tercers: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Icones Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Llegeix adjunts del correu</string>
<string name="read_attachment_desc">Permet a aquesta aplicació que llegeixi els adjunts del correu.</string>
<string name="read_messages_label">Llegeix els correus</string>
<string name="read_messages_desc">Permet a aquesta aplicació llegir els correus.</string>
<string name="delete_messages_label">Esborra correus</string>
<string name="delete_messages_desc">Permet a aquesta aplicació que esborri els correus.</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Comptes</string>
<string name="folders_title">Carpetes</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">Redacta</string>
<string name="compose_title_reply">Respon</string>
<string name="compose_title_reply_all">Respon a tothom all</string>
<string name="compose_title_forward">Reenvia</string>
<string name="choose_folder_title">Tria carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recollint capçaleres <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviant <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Propera comprovació <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Comprovació acabada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> seleccionats</string>
<string name="next_action">Següent</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_action">Configuració global</string>
<string name="remove_account_action">Esborra el compte</string>
<string name="clear_pending_action">Suprimeix totes les accions pendents (Compte!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marca com a llegit</string>
<string name="send_alternate_action">Comparteix</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Selecciona remitent</string>
<string name="flag_action">Afegeix un estel</string>
<string name="unflag_action">Treu l\'estel</string>
<string name="copy_action">Copia</string>
<string name="select_text_action">Selecciona text</string>
<string name="show_headers_action">Mostra les capçaleres</string>
<string name="hide_headers_action">Amaga les capçaleres</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Canvia a la vista fosca</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Canvia a la vista clara</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marca com a no llegit</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Afegeix Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Llegeix la confirmació de lectura</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="expunge_action">Elimina</string>
<string name="clear_local_folder_action">Neteja missatges locals</string>
<string name="about_action">Sobre</string>
<string name="prefs_title">Configuració</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opcions del compte</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sense assumpte)</string>
<string name="general_no_sender">Sense remitent</string>
@ -186,40 +152,31 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="status_loading_more">S\'estan carregant els missatges\u2026</string>
<string name="status_network_error">Error de connexió</string>
<string name="status_invalid_id_error">No s\'ha trobat el missatge</string>
<string name="status_loading_more_failed">Reintenta carregar més missatges</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Carrega\'n
fins a <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> més</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" comprimida des de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">S\'està compactant el compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">S\'està netejant el compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">S\'està creant un compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nou correu</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> missatges nous</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> no llegit(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">i <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> més a <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Respon</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Mostra</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Error en el certificat de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Comproveu els paràmetres del servidor.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">S\'està comprovant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">S\'està comprovant el correu</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">S\'està enviant el correu: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">S\'està enviant el correu</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Bústia d\'entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Bústia de sortida</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Esborranys</string>
@ -227,24 +184,19 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviat</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arxiu</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Brossa</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Esborranys)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Paperera)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviat)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arxiu)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brossa)</string>
<string name="send_failure_subject">La tramesa d\'alguns missatges ha fallat</string>
<string name="debug_version_fmt">Versió: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilita depuració registre</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informació extra de diagnòstic</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra info sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Pot mostrar les contrasenyes en els registres.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carrega més missatges</string>
<string name="message_to_fmt">A: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">A</string>
<string name="message_compose_cc_hint">A/c</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">C/o</string>
@ -267,7 +219,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="message_compose_description_add_bcc">Afegeix destinatari ocult (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Elimina el text citat</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edita el text citat</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">A:</string>
<string name="message_view_cc_label">A/c:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="message_view_no_viewer">No ha estat capaç de trobar un visualitzador per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descarrega el missatge complet</string>
<string name="message_view_downloading">S\'està descarregant</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">No s\'han descarregat o desat totes les capçaleres. Seleccioneu \"Desa totes les capçaleres localment\" a la configuració del servidor d\'entrada del compte per habilitar-lo en el futur.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">S\'han descarregat totes les capçaleres, no hi ha capçaleres addicionals per mostrar.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La recuperació de capçaleres addicionals de la base de dades o del servidor de correu ha fallat.</string>
<string name="from_same_sender">Més d\'aquest remitent</string>
<string name="message_discarded_toast">S\'ha descartat el missatge</string>
<string name="message_saved_toast">S\'ha desat el missatge com a esborrany</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostra estels</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Els estels indiquen els missatges senyalats</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Selecció múltiple</string>
@ -301,10 +248,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualització de línies</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostra noms dels contactes</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostra noms dels contactes enlloc dels correus</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Remitent damunt de l\'assumpte</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostra els nom del remitent damunt de l\'assumpte, en comptes de a sota.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostra noms contactes</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quan siguin disponibles, utilitzar els noms dels destinataris dels contactes</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Acoloreix els contactes</string>
@ -312,7 +257,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Acoloreix els noms de la llista de contactes</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Ajusta les carpetes amb noms llargs</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilitza diverses línies per mostrar el nom complet de les carpetes amb noms llargs.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Amplada fixa tipus lletra</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilitza una amplada fixa de lletra quan es mostri missatges de text net</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament</string>
@ -321,35 +265,29 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Torna a la llista de missatges després esborrar missatges</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostra el proper missatge després d\'eliminar</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra, per defecte, el proper missatge després d\'eliminar-ne un.</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirma accions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Esborra (només la vista del missatge)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina els missatges amb estel (només a la vista de missatges)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brossa</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (des de notificacions)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Amaga l\'assumpte a les notificacions</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quan el telèfon està bloquejat</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra el botó \'Elimina\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per a notificacions d\'un sol missatge</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Mostra un botó a les notificacions que permet eliminar el missatge ràpidament.</string>
<string name="quiet_time">Mode silenciós</string>
<string name="quiet_time_description">Deshabilita so de trucada, brunzit i llums durant la nit</string>
<string name="quiet_time_starts">Mode silenciós comença</string>
<string name="quiet_time_ends">Mode silenciós acaba</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura un compte nou</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adreça de correu electrònic</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasenya</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuració manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperant la informació del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026</string>
@ -357,17 +295,14 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">S\'està autenticant\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Recollint la configuració del compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">S\'està cancel·lant\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Ja està gairebé fet!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dóna un nom a aquest compte (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Escriu el teu nom (és el que es mostrarà en els missatges sortints):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipus de compte</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quin tipus de compte és?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuració del servidor d\'entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contrasenya</string>
@ -382,42 +317,33 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No els esborris del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Esborra\'ls servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marca\'ls com a llegits al servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilitza compressió a la xarxa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mòbil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Un altre</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Emmagatzematge extern (targeta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Emmagatzematge intern</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s emmagatzematge intern addicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Localització emmagatzematge</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina missatges esborrats</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatament</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quan s\'està comprovant</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Només manualment</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetecció de l\'espai de noms IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefix del camí IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta esborranys</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta enviats</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta paperera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta arxiu</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta brossa</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Només mostra carpetes subscrites</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandeix carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Camí WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Camí d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Camí de la bústia</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configuració del servidor de sortida</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -426,15 +352,11 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contrasenya</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipus d\'autenticació</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuració invàlida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcions del compte</string>
<string name="compact_action">Compacta</string>
<string name="clear_action">Neteja missatges (Compte!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstrueix les dades (Últim recurs!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Freqüència comprovació</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minut</string>
@ -448,7 +370,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 hores</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 hores</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 hores</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprova automàticament en connectar-se</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilita tramesa automàtica per aquest compte</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si el vostre servidor ho permet, els missatges arribaran automàticament. Aquesta opció pot millorar o empitjorar el rendiment.</string>
@ -462,10 +383,8 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minuts</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minuts</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisa\'m quan arribi el correu</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisa\'m mentre s\'està comprovant el correu</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Nombre de missatges a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 missatges</string>
@ -475,16 +394,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 missatges</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tots els missatges</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No s\'ha pogut acabar la configuració</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No es pot connectar al servidor de forma segura.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No es pot connectar al servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Edita els detalls</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançat</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuració del compte</string>
<string name="account_settings_default_label">Compte per defecte</string>
@ -502,37 +418,27 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostra el nombre de missatges no llegits a la barra de notificació.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marca el missatge obert com a llegit</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marca el missatge com a llegit després d\'haver-lo obert.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostra imatges</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dels contactes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualsevol</string>
<string name="account_settings_composition">Tramesa correu</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cita el missatge original al respondre\'l</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Afegeix el missatge original a les vostres respostes.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Contesta després del text citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quan contestis, el missatge original apareixerà sobre de la contesta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Esborra la signatura dels missatges citats</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">S\'esborra la signatura dels missatges citats a les vostres respostes.</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format del missatge</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Text net (es trauran el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (es conservaran el format i les imatges)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automàtic (text net excepte per missatges HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre C/a i C/a ocults</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmació de lectura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Sempre es realitzen peticions de confirmació de lectura.</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Contesta amb estil cita</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (com a Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Capçalera (com a l\'Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuració general</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lectura de correu</string>
<string name="account_settings_sync">Recuperació correu</string>
@ -546,19 +452,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Encriptació automàtica</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">S\'encripta automàticament quan es troba la clau pública del destinatari.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">No s\'ha instal·lat l\'APG.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Freqüència de comprovació de les carpetes</string>
<string name="account_settings_storage_title">Emmagatzematge</string>
<string name="account_settings_color_label">Color del compte</string>
<string name="account_settings_color_summary">Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Color del LED de notificació</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Tria el color que vols que faci pampallugues el LED del teu telèfon per aquest compte</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Mida de la carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Recupera fins a</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -575,7 +475,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">qualsevol mida (sense límit)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronitza des</string>
<string name="account_settings_message_age_any">de qualsevol data (sense límit)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">d\' avui</string>
@ -589,58 +488,47 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_message_age_3_months">dels darrers 3 mesos</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">dels darrers 6 mesos</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">del darrer any</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetes a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Recupera carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Recupera carpetes</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tot excepte carpetes de 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Cap</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mou/copia carpetes destinació</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Només carpetes de 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Carpetes de 1a i 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Totes les carpetes excepte 2a classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronitza els elements esborrats del servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Esborra els missatges quan siguin esborrats del servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuració de les carpetes</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra capdamunt grup</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Forma mostrar carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Tipus sincronització carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">El mateix que a la forma de mostra</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Tipus de recuperació de les carpetes</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Cap</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">El mateix que la classe de sincronització</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor d\'entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configura el servidor d\'entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de sortida</string>
@ -661,29 +549,21 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_settings_ringtone">So d\'un nou correu</string>
<string name="account_settings_led_label">LED intermitent</string>
<string name="account_settings_led_summary">Que el LED faci pampallugues quan arribi un correu</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcions de composició del missatge</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composició per defecte</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Configura per defecte De, A/c i signatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestiona les identitats</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configura adreces i signatures \'From\' alternatives</string>
<string name="manage_identities_title">Gestiona identitats</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestiona identitat</string>
<string name="edit_identity_title">Edita identitat</string>
<string name="new_identity_action">Nova identitat</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">A/c tots els missatges a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edita</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mou amunt</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mou avall</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Mou al capdamunt / fes per defecte</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Treu</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripció de la identitat</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">El teu nom</string>
@ -694,17 +574,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilitza Signatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatura</string>
<string name="default_identity_description">Identitat inicial</string>
<string name="choose_identity_title">Tria identitat</string>
<string name="send_as">Envia com</string>
<string name="no_removable_identity">No pots esborrar una identitat si només en tens una</string>
<string name="identity_has_no_email">No pots utilitzar una identitat sense una adreça de correu</string>
<string name="sort_earliest_first">Missatges més antics primer</string>
<string name="sort_latest_first">Darrers missatges primer</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assumpte alfabètic</string>
@ -717,7 +593,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="sort_unread_last">Missatges llegits primer</string>
<string name="sort_attach_first">Missatges amb adjunt primer</string>
<string name="sort_unattached_first">Missatges sense adjunt primer</string>
<string name="sort_by">Ordenat per…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Arrivada</string>
@ -726,21 +601,15 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="sort_by_flag">Estel</string>
<string name="sort_by_unread">Llegit/no llegit</string>
<string name="sort_by_attach">Adjunts</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Esborra el compte</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Torna a crear compte</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Neteja el compte</string>
<string name="provider_note_auonejp">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu d\'Auone.</string>
<string name="provider_note_naver">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d\'utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Hanmail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat no reconegut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepta la clau</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rebutja la clau</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Esborra\n
R - Respon\n
@ -760,7 +629,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
J o P - Previ Missatge\n
K o N - Missatge següent
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 Mostra només les carpetes de 1a classe\u000A
2 Mostra les carpetes de 1a i 2a classe\u000A
@ -768,15 +636,12 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
4 Mostra totes les carpetes\u000A
Q - Torna als comptes\u000A
S - Edita la configuració del compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">el nom de la carpeta conté</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostra totes les carpetes</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostra només carpetes de 1a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostra carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posició de la signatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Abans del text citat</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Després del text citat</string>
@ -797,25 +662,19 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="settings_message_theme_label">Tema de vista de missatge</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema de vista del redactor</string>
<string name="settings_language_label">Llengua</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema de missatge fix</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecciona el tema de la vista de missatge al mostrar-lo.</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Utilitza un tema fix per a tots els missatges.</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Disposició sola columna</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformata missatges HTML missatges per a pantalles petites</string>
<string name="setting_language_system">Per defecte del sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronització 2n pla</string>
<string name="background_ops_never">Mai</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quan s\'està comprovant \'Dades en segon pla\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quan s\'està comprovant \'Dades en segon pla\' i \'Sincronització Automàtica\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quan la Sincronització Automàtica està activada</string>
<string name="batch_select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Carpetes màximes a comprovar</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetes</string>
@ -824,64 +683,47 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetes</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetes</string>
<string name="animations_title">Animació</string>
<string name="animations_summary">Utilitza efectes visuals cridaners</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Accepta el control de gestos</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegació botons de volum</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista del missatge</string>
<string name="volume_navigation_list">Vista de diverses de llistes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Comença bústia unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostra mida compte</string>
<string name="measure_accounts_summary">Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
<string name="count_search_title">Compta resultats cerca</string>
<string name="count_search_summary">Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Amaga comptes especials</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Amaga la bústia d\'entrada unificada i tots els missatges dels comptes</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Senyalat</string>
<string name="unread_modifier">- No llegit</string>
<string name="search_all_messages_title">Tots els missatges</string>
<string name="search_all_messages_detail">Tots els missatges en carpetes cercables</string>
<string name="integrated_inbox_title">Bústia unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tots els missatges en carpetes unificades</string>
<string name="tap_hint">Pica al sobre o a l\'estel per missatges no llegits o senyalats</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifica</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">S\'estan mostrant tots els missatges a la bústia unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetes a cercar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tot</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostrable</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Cap</string>
<string name="font_size_settings_title">Mida de la lletra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configura la mida de la lletra</string>
<string name="font_size_account_list">Llista de compte</string>
<string name="font_size_account_name">Nom del compte</string>
<string name="font_size_account_description">Descripció del compte</string>
<string name="font_size_folder_list">Llista de carpetes</string>
<string name="font_size_folder_name">Nom de les carpetes</string>
<string name="font_size_folder_status">Estat de la carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Llista de missatges</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assumpte</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitent</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Vista prèvia</string>
<string name="font_size_message_view">Missatges</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitent</string>
<string name="font_size_message_view_to">A</string>
@ -892,7 +734,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="font_size_message_view_content">Cos del missatge</string>
<string name="font_size_message_compose">Redacció de missatges</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Camps d\'entrada de text</string>
<string name="font_size_default">Per defecte</string>
<string name="font_size_tiniest">El més petit</string>
<string name="font_size_tiny">Molt més petit</string>
@ -901,17 +742,13 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="font_size_medium">Mitjà</string>
<string name="font_size_large">Gran</string>
<string name="font_size_larger">Més gran</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprova \"Configuració\" -&gt; \"Utilitza la galeria la Galeria d\'errors\" per poder adjuntar imatges o vídeos utilitzant la Galeria 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Utilitza \"Afegeix adjunt (Imatge)\" or \"Afegeix adjunt (Vídeo)\" per afegir imatges o vídeos amb la Galeria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Miscel·lània</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utilitza la Galeria d\'errors</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostra els botons per afegir adjunts d\'imatge/vídeo (per treballar amb els errors de la Galeria 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Versió APG instal·lada no suportada.</string>
@ -924,31 +761,23 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="pgp_mime_unsupported">Encara no hi ha suport per a missatges PGP/MIME.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Alerta: els adjunts encara NO estan signats o encriptats.</string>
<string name="send_aborted">Tramesa suspesa</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Desa l\'esborrany?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Desa o descarta aquest missatge?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar el missatge</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Esteu segurs de voler descartar aquest missatge?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refusa guardar esborradors de missatges</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refusa desar esborradors de missatges marcats com a encriptats.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Voleu continuar sense clau pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Un o més destinataris no han desat una clau pública. Voleu continuar?</string>
<string name="select_text_now">Seleccioneu el text a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirma esborrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voleu esborrar aquest missatge?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Voleu eliminar aquest missatge?</item>
<item quantity="other">Voleu eliminar <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> missatges?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Esborra</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No esborris</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirma moure\'l carpeta brossa</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa?</item>
@ -956,15 +785,11 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">S\'està descarregant adjunt</string>
<string name="debug_logging_enabled">Activada la depuració del registre al sistema de registre d\'Android</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">No es pot connectar.</string>
<string name="import_export_action">Importa i exporta la configuració</string>
<string name="settings_export_account">Exporta els paràmetres del compte</string>
<string name="settings_export_all">Exporta comptes i paràmetres</string>
@ -1003,49 +828,37 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilitza la contrasenya del servidor d\'entrada</string>
<string name="activate_account_action">Activa</string>
<string name="account_unavailable">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no és disponible; comproveu l\'emmagatzematge</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Desa adjunts a…</string>
<string name="attachment_save_title">Desa adjunt</string>
<string name="attachment_save_desc">No s\'ha trobat l\'arxiu al navegador. On vols desar l\'adjunt?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mou amunt</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mou avall</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">S\'està movent el compte.</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra el recompte de no llegits per</string>
<string name="import_dialog_error_title">Es necessita un gestor de fitxers</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="webview_empty_message">Sense text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Obre per mostrar</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Comparteix l\'enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copia l\'enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Enllaç</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Desa la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descarrega la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia l\'areça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adreça de la imatge</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Marca aquest número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Desa a contactes</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copia el número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número de telèfon</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envia un correu electrònic</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Desa a Contactes</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copia l\'adreça electrònica</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Envia un correu electrònic a aquesta adreça</string>
<string name="image_saved_as">S\'ha desat la imatge com a \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">No s\'ha pogut desar la imatge</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tots</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1062,7 +875,6 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="remote_search_downloading">S\'està rebent %d resultats</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">S\'està rebent %1$d de %2$d resultats.</string>
<string name="remote_search_error">No s\'ha pogut fer la cerca remota.</string>
<string name="account_settings_search">Cerca</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activa la cerca del servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Es cerquen els missatges al vostre dispositiu així com al servidor.</string>
@ -1070,34 +882,24 @@ Si us plau, envia\'ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Estireu per actualitzar els resultats</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Deixeu anar per actualitzar els resultats</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">No es pot realitzar la cerca sense connectivitat a la xarxa.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Utilitza el color de fons com a marca de missatges (no) llegits.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Mostra els missatges llegits i no llegits amb diferents colors de fons.</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de fil de discussió</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recull els missatges del mateix fil de discussió</string>
<string name="upgrade_databases_title">Actualització de les bases de dades</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">S\'està actualitzant les bases de dades</string>
<string name="upgrade_database_format">S\'està actualitzant la base de dades del compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">S\'està carregant</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra amb pantalla dividida</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Mai</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Només en mode horitzontal</string>
<string name="message_view_empty">Seleccioneu un misssatge a l\'esquerra</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra les imatges dels contactes</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges.</string>
<string name="last_refresh_time_format">Última actualització: <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Última actualització <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push actiu)</string>
<string name="preposition_for_date">el <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marca\'ls tots com a llegits</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -5,26 +5,18 @@
<!--Version: strings up to 4.328-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Účty K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Nepřečtená</string>
<string name="remote_control_label">Dálkové ovládání pošty K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Povolit této aplikaci ovládat aktivity a nastavení pošty K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licencované pod Apache Licencí, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Vítejte v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -56,64 +48,44 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nOdesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji stručnost.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstraněn z pošty K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všechna data účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněna, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všechny zprávy v účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budou z pošty K-9 Mail odstraněny, ale nastavení účtu bude zachováno.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá oprávnění k plnému přístupu k APG, přeinstalujte prosím pro opravu balíček K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Není žádná vhodní aplikace pro operaci importu. Prosím nainstalujte nějaký file manager z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otevřít Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoři: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informace o revizi: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Používáme tyto knihovny třetích stran: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji icony: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Číst přílohy zpráv</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolit této aplikaci číst přílohy vašich zpráv.</string>
<string name="read_messages_label">Číst zprávy</string>
<string name="read_messages_desc">Povolit této aplikaci číst vaši poštu.</string>
<string name="delete_messages_label">Mazat zprávy</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolit této aplikaci mazat vaše zprávy.</string>
<string name="about_title_fmt">O aplikaci <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Účty</string>
<string name="folders_title">Složky</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Nová</string>
<string name="compose_title_reply">Odpovědět</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpovědět všem</string>
<string name="compose_title_forward">Předat</string>
<string name="choose_folder_title">Výběr složky</string>
<string name="status_loading_account_folder">Dotazování <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Stahování záhlaví <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Odesílání <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Zpracování <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Příští dotaz <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> vybraných</string>
<string name="next_action">Další</string>
<string name="previous_action">Předchozí</string>
@ -152,21 +124,17 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_action">Globální možnosti</string>
<string name="remove_account_action">Odstranit účet</string>
<string name="clear_pending_action">Vynulovat nevyřízené akce (nebezpečné!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označit jako přečtené</string>
<string name="send_alternate_action">Sdílet</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vybrat odesílatele</string>
<string name="flag_action">Přidat \u2605</string>
<string name="unflag_action">Odebrat \u2606</string>
<string name="copy_action">Kopírovat</string>
<string name="select_text_action">Vybrat text</string>
<string name="show_headers_action">Zobraz hlavičku</string>
<string name="hide_headers_action">Skryj hlavičku</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Přepnout na tmavý motiv</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Přepnout na světlý motiv</string>
<string name="mark_as_unread_action">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Přidat kopii/skrytou</string>
<string name="read_receipt">Potvrzení o přečtení</string>
@ -179,10 +147,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="expunge_action">Vymazat</string>
<string name="clear_local_folder_action">Vyčistit místní zprávy</string>
<string name="about_action">O aplikaci</string>
<string name="prefs_title">Možnosti</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Možnosti účtů</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Bez předmětu)</string>
<string name="general_no_sender">Bez odesílatele</string>
@ -190,40 +156,31 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="status_loading_more">Načítání zpráv\u2026</string>
<string name="status_network_error">Chyba spojení</string>
<string name="status_invalid_id_error">Zpráva nenalezena</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načtení více zpráv</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načti až
o <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> více</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GiB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MiB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KiB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" byl stlačen z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Stlačuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistím účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovuji účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nová zpráva</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nových zpráv</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Nepřečteno (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> více v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovědět</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Přečteno</string>
<string name="notification_action_delete">Smazat</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pro <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Zkontrolujte nastavení serveru</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Zjišťování pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Zjišťování pošty</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Odesílání pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Odesílání pošty</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Doručená</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">K odeslání</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Koncepty</string>
@ -231,24 +188,19 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="special_mailbox_name_sent">Odeslaná</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archív</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Koncepty)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Koš)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Odeslaná)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archív)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Nevyžádaná)</string>
<string name="send_failure_subject">Selhalo odeslání některých zpráv</string>
<string name="debug_version_fmt">Verze: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Povolit ladící záznam</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávat rozšířené diagnostické informace</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Záznam citlivých informací</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">V záznamech mohou být zobrazena hesla</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Načti více zpráv</string>
<string name="message_to_fmt">Komu:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Komu</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopie</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Skrytá kopie</string>
@ -271,7 +223,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_compose_description_add_bcc">Přidat příjemce (Skrytá)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Odstranit citovaný text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Upravit citovaný text</string>
<string name="message_view_from_format">Odesílatel: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Komu:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopie:</string>
@ -287,17 +238,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="message_view_no_viewer">Nelze nalézt prohlížeč pro <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Stáhnout úplnou zprávu</string>
<string name="message_view_downloading">Stahuji…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ne všechna záhlaví byla stažena nebo uložena. Povolte to pro příště zaškrtnutím volby \"Ukládat všechna záhlaví lokálně\" v nastavení serveru příchozí pošty účtu.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Všechna záhlaví byla stažena, ale nejsou dostupná žádná další k zobrazení.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Načtení dalších záhlaví z databáze nebo poštovního serveru selhalo.</string>
<string name="from_same_sender">Více od tohoto odesílatele</string>
<string name="message_discarded_toast">Zpráva byla zrušena</string>
<string name="message_saved_toast">Zpráva byla uložena jako koncept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Zprávy s \u2605</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Hvězdička indikuje označenou zprávu</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Výběrová zaškrtávací pole</string>
@ -305,10 +252,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_preview_lines_label">Počet řádků náhledu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Zobraz jméno odesílatele</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Zobraz jméno odesílatele raději než adresu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Odesílatel nad předmětem</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Zobraz odesílatele nad řádkem předmětu radějí než pod ním</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Zobrazit jména kontaktů</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Použít jména příjemců ze Seznamu kontaktů, je-li to možné</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Obarvit kontakty</string>
@ -316,7 +261,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Obarvit jména ve vašem seznamu kontaktů</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Zalomit dlouhé názvy složek</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Použít více řádků pro názvy složek</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Písma s pevnou šířkou</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Použít písmo s pevnou šířkou při zobrazování textových zpráv</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automatické přizpůsobení zpráv</string>
@ -325,35 +269,29 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Vrátit se do seznamu zpráv po smazání zprávy</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Zobraz další zprávu po smazání</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraz další zprávu automaticky po smazání</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrzování akcí</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobrazit dialog, když provádíte zvolené akce</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Mazání (jen v zobrazení zpráv)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Smaž zprávy s hvězdickou (message view only)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Smazat (z oznámení)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Schovej předmet v upozorněních</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Když je telefon uzamčený</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zobrazit tlačítko \'Smazat\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pro mazaní jedné zprávy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobrazit tlačítko pro rychlé mazání zpráv</string>
<string name="quiet_time">Doba klidu</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázat v noci zvonění, vibrace a blikání</string>
<string name="quiet_time_starts">Doba klidu začíná</string>
<string name="quiet_time_ends">Doba klidu končí</string>
<string name="account_setup_basics_title">Založit nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Emailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ruční nastavení</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Získávání informací o účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026</string>
@ -361,17 +299,14 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Přihlašuji se\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Stahuji nastavení účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Rušení\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Téměř hotovo!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pojmenujte tento účet (volitelné):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zadejte vaše jméno (zobrazuje se v odchozích zprávách):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">O jaký typ účtu jde?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavení serveru příchozí pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
@ -386,42 +321,33 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nemazat ji na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Smazat na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Označit jako přečtenou na serveru</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Používat v síti kompresi:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilní</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Jiná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externí úložiště (SD karta)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Obvyklé vnitřní úložiště</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s přídavné vnitřní úložiště</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umístění úložiště</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstranit smazané zprávy</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihned</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Při dotazování</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Pouze ručně</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Zjistit automaticky IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Předpona cesty IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Název složky Koncepty</string>
<string name="sent_folder_label">Název složky Odeslaná</string>
<string name="trash_folder_label">Název složky Koš</string>
<string name="archive_folder_label">Název složky Archív</string>
<string name="spam_folder_label">Název složky Nevyžádaná</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Zobrazit jen odebírané složky</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Aut. rozbalená složka</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Cesta WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ověřovací cesta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Cesta k poštovnímu boxu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Volitelné</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavení serveru odchozí pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -430,15 +356,11 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Typ ověření</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavení: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Stlačit</string>
<string name="clear_action">Vyčistit zprávy (nebezpečné!)</string>
<string name="recreate_action">Obnovit data (poslední možnost!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Každou minutu</string>
@ -452,7 +374,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Každých 6 hodin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Každých 12 hodin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Každé 24 hodiny</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Dotazovat se při PUSH připojení</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povolit připojení PUSH pro tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Pokud to váš server podporuje, nové zprávy se objeví okamžitě. Tato volba může dramaticky zlepšit nebo zhoršit výkon.</string>
@ -466,10 +387,8 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="idle_refresh_period_36min">Každých 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Každých 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Každých 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Oznamuj mi příchod nové pošty</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Informuj mě o zjišťování pošty</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Počet zobrazených zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 zpráv</string>
@ -479,16 +398,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 zpráv</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">všechny zprávy</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Konfiguraci nastavení nelze dokončit</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nelze se bezpečně připojit k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nelze se připojit k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upravit podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovat</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Rozšířené</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Nastavení účtu</string>
<string name="account_settings_default_label">Výchozí účet</string>
@ -506,37 +422,27 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Zobrazit počet nepřečtených zpráv v řádky upozornení.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Označit jako přečtenou po otevření</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Označit zprávu jako přečtenou po otevření</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vždy zobrazovat obrázky</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ne</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Jen od kontaktů</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od kohokoli</string>
<string name="account_settings_composition">Odesílání zpráv</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citovat původní zprávu když odpovídám</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Když odpovídám na zprávu, původní zpráva je zahrnuta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Odpovědět za citovaným textem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Při odpovídání na zprávu se původní zpráva objeví nad vaší odpovědí.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Odstranit podpis z citované odpovšdi</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Při odpovídání na zprávu, podpisy v citovaném texty budou odebrány</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formát zprávy</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Prostý text (obrázky a formátování bude odstraněno)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (obrázky a formátování bude zachováno )</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaticky (prostý text dokud neodpovídáte na zprávu v HTML formátu)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vždy zobrazit kopie/skrytá</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potvrzení o přečtení</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Vždy požadovat potvrzení o přečtení</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl citace odpovědi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jako Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Záhlaví (jako Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Hlavní nastavení</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Čtení zprávy</string>
<string name="account_settings_sync">Stahování pošty</string>
@ -550,19 +456,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaticky zašifrovat</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automaticky zašifrovat jestliže veřejný klíč odpovídá adresátovy.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG není nainstalován</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvence dotazování složky</string>
<string name="account_settings_storage_title">Úložiště</string>
<string name="account_settings_color_label">Barva účtu</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vyberte barvu účtu používanou v seznamech složek a zpráv</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Barva oznamovací LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vyberte barvu, kterou má telefon blikat pro tento účet</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Počet zobrazených zpráv</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Stahovat zprávy až do</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 KiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 KiB</string>
@ -579,7 +479,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 MiB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">jakékoli velikosti (bez omezení)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizovat odeslané zprávy</string>
<string name="account_settings_message_age_any">bez ohledu na datum</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dnešní</string>
@ -593,58 +492,47 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_message_age_3_months">za poslední 3 měsíce</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">za posledních 6 měsíců</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">za poslední rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Zobrazované složky</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Složky řízené dotazováním</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Žádné</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Složky řízené serverem (PUSH)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Žádné</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cílové složky pro přesun/kopii</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Jen složky 1. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizace mazání serveru</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Odstranit zprávy, když je smaže server</string>
<string name="folder_settings_title">Nastavení složky</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Zobrazit v nejvyšší skupině</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Zobrazit blízko špičky seznamu složek</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Třída zobrazování složky</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Třída synchronizace složky</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Stejná jako třída zobrazení</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Třída složky rozšíření PUSH</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Žádná</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. třída</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Stejná jako třída synchronizace</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Server příchozí pošty</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurace serveru příchozí pošty</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Server odchozí pošty</string>
@ -665,29 +553,21 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_settings_ringtone">Nový vyzváněcí tón pošty</string>
<string name="account_settings_led_label">Blikání LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikat LED, když přijde pošta</string>
<string name="account_settings_composition_title">Možnosti tvorby nových zpráv</string>
<string name="account_settings_composition_label">Výchozí položky nové zprávy</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nastavit výchozí hodnoty Odesílatele, Skryté a podpisu</string>
<string name="account_settings_identities_label">Správa identit</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Nastavte alternativní adresy \'Od\' a podpisy</string>
<string name="manage_identities_title">Správa identit</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Spravovat identitu</string>
<string name="edit_identity_title">Upravit identitu</string>
<string name="new_identity_action">Nová identita</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Kopii všech zpráv na adresu</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Upravit</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Posunout nahoru</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Posunout dolů</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Posunout do čela/nastavit jako výchozí</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Odstranit</string>
<string name="edit_identity_description_label">Popis identity</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Volitelné)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Vaše jméno</string>
@ -698,17 +578,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Volitelné)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Podpis</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Volitelné)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Používat podpis</string>
<string name="account_settings_signature_label">Podpis</string>
<string name="default_identity_description">Prvotní identita</string>
<string name="choose_identity_title">Vyberte identitu</string>
<string name="send_as">Odeslat jako</string>
<string name="no_removable_identity">Nemůžete odebrat vaši jedinou zbývající identitu</string>
<string name="identity_has_no_email">Nemůžete použít identitu bez emailové adresy</string>
<string name="sort_earliest_first">Nejstarší zprávy první</string>
<string name="sort_latest_first">Nejnovější zprávy první</string>
<string name="sort_subject_alpha">Předmět abecedně A-&gt;Z</string>
@ -721,7 +597,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="sort_unread_last">Přečtené první</string>
<string name="sort_attach_first">S přílohou první</string>
<string name="sort_unattached_first">Bez přílohy první</string>
<string name="sort_by">Třídit podle položky…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Příchodu</string>
@ -730,21 +605,15 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="sort_by_flag">Hvězdička</string>
<string name="sort_by_unread">Přečtená/Nepřečtená</string>
<string name="sort_by_attach">Příloha</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Odstranit účet</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Obnovit účet</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Vyčistit účet</string>
<string name="provider_note_auonejp">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Pokud chcete používat IMAP nebo POP3 s tímto poskytovatelem, měli byste povolit použití POP3 na stránce Nastavení pošty Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neznámý certifikát</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Přijmout klíč</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmítnout klíč</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (nebo D) - Smazat\n
R - Odpovědět\n
@ -763,7 +632,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
J nebo P - Předchozí zpráva\n
K nebo N - Další zpráva
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Zobrazit jen složky 1. třídy\u000A
2 - Zobrazit složky 1. a 2. třídy\u000A
@ -771,15 +639,12 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
4 - Zobrazit všechny složky\u000A
Q - Návrat k účtům\u000A
S - Upravit nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">název složky obsahuje</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Složky</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Zobrazit všechny složky</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Zobrazit jen složky 1. třídy</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Zobrazit složky 1. a 2. třídy</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Zobrazit všechny vyjma složek 2. třídy</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umístění podpisu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Před citovanými zprávami</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Za citovanými zprávami</string>
@ -800,25 +665,19 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="settings_message_theme_label">Téma náhledu zprávy</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Téma psaní zprávy</string>
<string name="settings_language_label">Jazyk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Neměnné téma zpráv</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Lze vybrat téma při prohlížení zprávy</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Použíj neměnné téma při prohlížení zprávy</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Jednosloupcové uspořádání</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Přeformátovat HTML zprávy pro menší obrazovky</string>
<string name="setting_language_system">Systémový výchozí</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizace na pozadí</string>
<string name="background_ops_never">Nikdy</string>
<string name="background_ops_always">Vždy</string>
<string name="background_ops_enabled">Je-li \'Data na pozadí\' zaškrtnuto</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Jsou-li \'Data na pozadí\' a \'Aut. synchronizace\' zaškrtnuty</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Jsou-li \'Aut. synchronizace\' zaškrtnuty</string>
<string name="batch_select_all">Vybrat vše</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. počet složek řízených PUSH</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 složek</string>
@ -827,64 +686,47 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="account_setup_push_limit_250">250 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 složek</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 složek</string>
<string name="animations_title">Animace</string>
<string name="animations_summary">Používat okázalé vizuální efekty</string>
<string name="gestures_title">Gesta</string>
<string name="gestures_summary">Používat ovládání gesty</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigace tlačítky hlasitosti</string>
<string name="volume_navigation_message">Zobrazení zpráv</string>
<string name="volume_navigation_list">Různá zobrazení seznamů</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Začít v Integrovaná doručené poště</string>
<string name="measure_accounts_title">Zobrazit velikost účtu</string>
<string name="measure_accounts_summary">Vypněte pro rychlejší zobrazování</string>
<string name="count_search_title">Počet výsledků hledání</string>
<string name="count_search_summary">Vypněte pro rychlejší zobrazování</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skryj speciální učty</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skryj integrovanou doručenou složku a složku všech zpráv</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - S \u2605</string>
<string name="unread_modifier"> - Nepřečtené</string>
<string name="search_all_messages_title">Všechny zprávy</string>
<string name="search_all_messages_detail">Všechny zprávy v prohledávaných složkách</string>
<string name="integrated_inbox_title">Integrovaná doručená pošta</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Všechny zprávy v integrovaných složkách</string>
<string name="tap_hint">S hvězdičkou nebo nepřečtené zprávy zvolíte klepnutím na obálku nebo hvězdičku</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integrovat</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Nepřečtené zprávy jsou zobrazeny v Integrované doručené poště</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Prohledávané složky</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Všechny</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zobrazitelné</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Žádné</string>
<string name="font_size_settings_title">Velikost písma</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurovat velikost písma</string>
<string name="font_size_account_list">Seznam účtů</string>
<string name="font_size_account_name">Název účtu</string>
<string name="font_size_account_description">Popis účtu</string>
<string name="font_size_folder_list">Seznam složek</string>
<string name="font_size_folder_name">Název složky</string>
<string name="font_size_folder_status">Stav složky</string>
<string name="font_size_message_list">Seznam zpráv</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Předmět zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Odesílatel zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum zprávy</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Náhled</string>
<string name="font_size_message_view">Zobrazení zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Odesílatel zprávy</string>
<string name="font_size_message_view_to">Příjemce zprávy (Komu)</string>
@ -895,7 +737,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="font_size_message_view_content">Tělo zprávy</string>
<string name="font_size_message_compose">Psaní zprávy</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole zadávaní textu</string>
<string name="font_size_default">Standardní</string>
<string name="font_size_tiniest">Nejdrobnější</string>
<string name="font_size_tiny">Drobný</string>
@ -904,17 +745,13 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="font_size_medium">Střední</string>
<string name="font_size_large">Velký</string>
<string name="font_size_larger">Největší</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Zaškrtněte \"Možnosti\" -&gt; \"Obejít chybu Galerie\", abyste byli schopni připojit obrázky nebo video pomocí Galerie 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Použijte \"Přidat přílohu (obrázek)\" nebo \"Přidat přílohu (video)\" k připojení obrázků a videa pomocí Galerie 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Různé</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Obejít chybu Galerie</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Zobrazit tlačítka k připojení obrázku/videa jako přílohy (kvůli chybě v Galerie 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Pro tuto akci nebyla nalezena žádná vhodná aplikace.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Nainstalovaná verze APG není podporována.</string>
@ -927,24 +764,17 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="pgp_mime_unsupported">Formát zpráv PGP/MIME ještě není podporován.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Upozornění: přílohy ještě NELZE podepsat nebo šifrovat.</string>
<string name="send_aborted">Odeslání přerušeno.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložit koncept zprávy?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Uložit nebo zahodit tuto zprávu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Odstranit zprávu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odmítnout uložení konceptu zprávy.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odmítnout uložení konceptu šifrované zprávy.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Pokračovat bez veřejného klíče?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden nebo více adresátů nemá uložen veřejný klíč. Pokračovat?</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text pro kopírování.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrzení mazání</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete smazat tuto zprávu?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?</item>
<item quantity="few">Opravdu si přejete smazat <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> zprávy?</item>
@ -952,7 +782,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Smazat</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nemazat</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potvrzení přesunu do nevyžádané pošty</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?</item>
@ -961,15 +790,11 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ano</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Stahuji přílohy</string>
<string name="debug_logging_enabled">Ladící záznam do záznamového systému Androidu je povolen</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nelze se připojit.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; Export nastavení</string>
<string name="settings_export_account">Exportovat nastaveni účtu</string>
<string name="settings_export_all">Exportovat nastavení a účty</string>
@ -1010,49 +835,37 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Heslo pro příchozi server</string>
<string name="activate_account_action">Aktivovat</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" je nedostupný; zkontrolujte úložiště</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ukládat přílohy do…</string>
<string name="attachment_save_title">Uložit přílohu</string>
<string name="attachment_save_desc">Nenalezen žádný prohlížeč souborů. Kde byste chtěli uložit tuto přílohu?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Posunout nahoru</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Posunout dolů</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Přesování účtu…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Zobrazit počet nepřečtených pro…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Chybějící Správce souborů</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="webview_empty_message">Žádný text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otevřít pro prohlížení</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Sdílet odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Zkopírovat odkaz do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Zobrazit obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Uložit obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Stáhnout obrázek</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Zkopírovat adresu obrázku do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Adresa obrázku</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Volat číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Uložit do kontaktů</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Zkopírovat číslo do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefoní číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Odeslat zprávu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložit do kontaktů</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Zkopírovat e-mailovou aderesu do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mailová adresa</string>
<string name="image_saved_as">Obrázek uložen do \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Uložení obrázku se nezdařilo.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Vše</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1069,7 +882,6 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="remote_search_downloading">Načátaní %d výsledků</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Načítaní %1$d z %2$d výsledků</string>
<string name="remote_search_error">Vzdálené vyhledávání se nezdařilo</string>
<string name="account_settings_search">Hledání</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povolit vyhledávání na serveru</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hledat zprávy na serveru navíc k těm v zařízení</string>
@ -1077,45 +889,32 @@ Posílejte prosím chybová hlášení, přispívejte novými funkcemi a ptejte
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Drž k prohledávání serveru…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvolni k prohledávání serveru…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Vzdálené vyhledávání není k dipsozici bez připojení k síti.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Použít pozadí jako ukazatel (ne)přečtený</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Zobrazit přečtené a nepřečtené zprávy s rozdílnou barvou pozadí</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Zabrazení vláken</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Sjednotit zprávy patřící ke stejnému vláknu</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizace databází</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizuji databáze…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizuji databázi pro učet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Nahrávám…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Zobraz rozdělení obrazovky</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Pouze na ležato</string>
<string name="message_view_empty">Prosím zvolte zprávu v levo</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraz obrázky u kontaktů</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraz obrázky u kontaktů v seznamu zpráv</string>
<string name="last_refresh_time_format">Poslední obnova <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Poslední obnova <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push)</string>
<string name="preposition_for_date">v <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Označ vše jako přečtené</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Zabarvit chybějcí obrázky kontaktů</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Zabarví chybějcí obrázky u kontaktů</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Zobrazení funkcí zpráv</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Zobrazí vybrané funkce v dolním menu u zpráv</string>
<string name="loading_attachment">Nahrávám přílohu…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Odesílám zprávu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Ukládám koncept</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Stahuji přílohu…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,24 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjernkontrol</string>
<string name="remote_control_desc">Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
@ -49,64 +42,44 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle mails i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har ikke tilstrækkelig tilladelse til at benytte APG, geninstaller K-9 for at give fuld adgang.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
<string name="open_market">Åben Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Ophavsmænd: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisions information: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Læs mail vedhæftninger</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillad dette program at læse dine vedhæftede filer.</string>
<string name="read_messages_label">Læs mails</string>
<string name="read_messages_desc">Tillad dette program at læse dine mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Slet mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillad dette program at slette dine mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konti</string>
<string name="folders_title">Mapper</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
<string name="compose_title_forward">Vidersend</string>
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
<string name="status_loading_account_folder">Synkroniserer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Henter headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Sender <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandler <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Næste synkronisering <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">synkronisering deaktiveret</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valgt</string>
<string name="next_action">Næste</string>
<string name="previous_action">Forrige</string>
@ -144,21 +117,17 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_action">Globale indstillinger</string>
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
<string name="clear_pending_action">Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
<string name="send_alternate_action">Del</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vælg afsender</string>
<string name="flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="copy_action">Kopier</string>
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
<string name="show_headers_action">Vis headers</string>
<string name="hide_headers_action">Skjul headers</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt theme</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst theme</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
@ -171,10 +140,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="expunge_action">Ryd helt</string>
<string name="clear_local_folder_action">Fjern lokalt lagrede mails</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Indstillinger</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoindstillinger</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen afsender</string>
@ -182,40 +149,31 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="status_loading_more">Henter mails\u2026</string>
<string name="status_network_error">Tilslutningsfejl</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mail ikke fundet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Forsøg at hente flere mails igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hent yderligere op
til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mails</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nedbragt fra <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> til <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerer konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Renser konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meddelelser</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikat fejl for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Check indstillinger for server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sender mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Indbakke</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Udbakke</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladder</string>
@ -223,24 +181,19 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Slettede)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log sensitiv information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere passwords i logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere mails</string>
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Til</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -263,7 +216,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_compose_description_add_bcc">Tilføj modtager (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern citeret tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger citeret tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Til:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -279,17 +231,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
<string name="message_view_downloading">Henter…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
<string name="from_same_sender">Flere fra denne afsender</string>
<string name="message_discarded_toast">Mail kasseret</string>
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerne indikerer mails med flag</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkbokse for multible valg</string>
@ -297,7 +245,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linier i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Vis afsenders navne</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Vis kontaktnavne</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
@ -305,7 +252,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
@ -314,35 +260,29 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis næste mail efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekræft handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slet (fra notifikation)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emne i notifikations bjælke</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhed er låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis \'Slet\' knap</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single meddelelse notifikation</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Vis knap i notifikation bjælke som tillader sletning af meddelese</string>
<string name="quiet_time">Tidsrum med stilhed</string>
<string name="quiet_time_description">Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
<string name="quiet_time_starts">Start tid</string>
<string name="quiet_time_ends">Slut tid</string>
<string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Mail addresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuel opsætning</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
@ -350,17 +290,14 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentiserer\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Henter kontoindstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Afbryder\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Næsten færdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Giv denne konto et navn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Indtast dit navn (vises på udgående mails):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotype</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Hvilken type konto er dette?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Indgående server opsætning</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
@ -375,42 +312,33 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Undlad at slette på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Slet på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marker som læst på server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Anvend kompression på netværket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt netværk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Andet</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Eksternt lager (SD kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almindelig internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s yderligere internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_label">Placering af lager</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ryd slettede mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Umiddelbart efter sletning</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto detekter IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
<string name="sent_folder_label">Navn på Sendt mappen</string>
<string name="trash_folder_label">Navn på Slettet mappen</string>
<string name="archive_folder_label">Navn på Arkiv mappen</string>
<string name="spam_folder_label">Navn på Spam mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Vis kun mapper du abonerer på</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Udvid mapper automatisk</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sti til WebDav (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sti til autentifikation</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sti til mailboks (alias)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server indstillinger</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -419,15 +347,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentifikationstype</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ugyldig opsætning: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="compact_action">Komprimer</string>
<string name="clear_action">Ryd mails (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Genskab data (sidste udvej!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mail</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minut</string>
@ -441,7 +365,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Hver 6 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Hver 12 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Hver 24 time</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Hent mail i forbindelse med afsendelse af mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
@ -455,10 +378,8 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="idle_refresh_period_36min">Hver 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Hver 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Hver 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Vis meddelelse når mails ankommer</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Vis meddelelse når mail hentes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal viste mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mails</string>
@ -468,16 +389,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle mails</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoindstillinger</string>
<string name="account_settings_default_label">Standard konto</string>
@ -495,37 +413,27 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marker som læst ved åbning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kun når afsender findes i Kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Fra alle</string>
<string name="account_settings_composition">Skriv mail</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Medtag den originale meddelelse i svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar placeres efter citeret tekst</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Fjern signatur fra citeret svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Meddelelses format</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vis altid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
@ -539,19 +447,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisk kryptering hvis offentlig nøgle matcher en modtager.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ikke installeret</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notification LED farve</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -568,7 +470,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ubegrænset størrelse</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser mails fra</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Ethvert tidspunkt (ubegænset)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">i dag</string>
@ -582,58 +483,47 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_message_age_3_months">de seneste 3 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">de seneste 6 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">det seneste år</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mapper som ønskes vist</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">None</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flyt/kopier destinations mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser fjern-sletning</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern mails når de slettes på server</string>
<string name="folder_settings_title">Mappe indstillinger</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i topgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen af mappelisten</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Mappeklasse for visning</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Mappeklasse for synkronisering</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samme som visnings-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Mappeklasse for push mail</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Indgående server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurer indgående mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Udgående server</string>
@ -654,29 +544,21 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_settings_ringtone">Ringetone ved ny mail</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkende LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkende LED når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_composition_title">Indstillinger for skrivning af mail</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardindstillinger</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Håndter identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur</string>
<string name="manage_identities_title">Håndter identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Håndter identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Rediger identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Send altid Bcc til</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Rediger</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flyt til top og vælg som standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Fjern</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivelse af identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Dit navn</string>
@ -687,17 +569,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Benyt signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelige identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Vælg identitet</string>
<string name="send_as">Send som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse</string>
<string name="sort_earliest_first">Ældste mails ført</string>
<string name="sort_latest_first">Nyeste mails først</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sorter efter emne</string>
@ -710,7 +588,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_unread_last">Læste mails først</string>
<string name="sort_attach_first">Mail med vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_unattached_first">Mail uden vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_by">Sorter efter…</string>
<string name="sort_by_date">Dato</string>
<string name="sort_by_arrival">Modtagelsestidspunkt</string>
@ -719,21 +596,15 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="sort_by_flag">Stjernemarkering</string>
<string name="sort_by_unread">Læst/ulæst</string>
<string name="sort_by_attach">Vedhæftning</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fjern konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Nulstil konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rens konto</string>
<string name="provider_note_auonejp">Husk at aktiver IMAP eller POP3 i \"au one mail\" indstillings siden.</string>
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (or D) - Slet\n
R - Svar\n
@ -752,7 +623,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
J or P - Foregående mail\n
K or N - Næste mail
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Vis kun primære mapper\u000A
2 - Vis primære og sekundære mapper\u000A
@ -760,13 +630,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
4 - Vis alle mapper\u000A
Q - Returner til Konti\u000A
S - Rediger kontoindstillinger</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Vis primære og sekundære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Vis alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
@ -787,25 +655,19 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor theme</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses theme</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Enkelkolonne layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
<string name="setting_language_system">System standard</string>
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Altid</string>
<string name="background_ops_enabled">Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Når \"Baggrundsdata\" &amp; \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapper</string>
@ -814,64 +676,47 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mapper</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Anvend visuelle effekter</string>
<string name="gestures_title">Gestures</string>
<string name="gestures_summary">Benyt gesture kontrol</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume-knap navigation</string>
<string name="volume_navigation_message">Mail-visning</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listevisninger</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Start i fælles indbakke</string>
<string name="measure_accounts_title">Vis størrelse på konto</string>
<string name="measure_accounts_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="count_search_title">Optæl søgeresultat</string>
<string name="count_search_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skjul specialkonti</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skjul fælles indbakke og fælles mailkonti</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjernemarkerede</string>
<string name="unread_modifier"> - Ulæste</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle mails</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle mails i søgbare mapper</string>
<string name="integrated_inbox_title">Fælles indbakke</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle mails i fælles mapper</string>
<string name="tap_hint">Klip på konvolut eller stjerne for ulæste eller stjernemarkerede mails</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Inkluder i fælles indbakke</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alle mails vises i fælles indbakke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Søgbare mapper</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Viste</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
<string name="font_size_settings_title">Tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonavn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivelse</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappeliste</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappestatus</string>
<string name="font_size_message_list">Mailliste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dato</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">Meddelelse</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Modtagere (Til)</string>
@ -882,7 +727,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
<string name="font_size_message_compose">Meddelelses redigering</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input felter</string>
<string name="font_size_default">Forudvalgt</string>
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
@ -891,17 +735,13 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Større</string>
<string name="font_size_larger">Størst</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontroller \"Indstillinger\" -&gt; \"Benyt Gallery bug work-around\" for at kunne vedhæfte billeder og videoer med Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Benyt \"Tilføj vedhæft (billede)\" eller \"Tilføj vedhæftning (video)\" for at kunne vedhæfte billeder eller videoer med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Benyt Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Vis knapper til vedhæftning af billede/video (måde at omgå fejl i Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerede version af APG understørttes ikke.</string>
@ -914,28 +754,21 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME meddelelser er ikke understøttet endnu.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advarsel: vedhæftninger er IKKE signerede eller krypterede endnu.</string>
<string name="send_aborted">Send afbrudt.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuler meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsæt uden offentlig nøgle?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flere modtagere har ikke en offentlig nøgle. Fortsæt?</string>
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekræft sletning</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ønsker du at slette denne mail?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at slette <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Slet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Slet ikke</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekræft flytning til spam mappe</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?</item>
@ -943,15 +776,11 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Henter vedhæftning</string>
<string name="debug_logging_enabled">Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kunne ikke opnå forbindelse.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; eksport af indstillinger</string>
<string name="settings_export_account">Eksporter kontoindstillinger</string>
<string name="settings_export_all">Eksporter indstillinger og konti</string>
@ -990,49 +819,37 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Gem vedhæftning …</string>
<string name="attachment_save_title">Gem vedhæftning</string>
<string name="attachment_save_desc">Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Vis antal ulæste for…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Manglende File Manager program</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Åben link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Del link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopier link til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bilelde</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Vis billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Gem billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopier billed URL til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Billed URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Opkald til nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopier nummer til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopier addresse til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Mail addresse</string>
<string name="image_saved_as">Billed gemt som \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Fejl iforb. med at gemme billede.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1049,7 +866,6 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="remote_search_downloading">Henter %d resultater</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Henter %1$d ud af %2$d resultater</string>
<string name="remote_search_error">Fjernsøgning fejlede</string>
<string name="account_settings_search">Søg</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktiver søgning på server</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Søg meddelelser på både enhed og server</string>
@ -1057,45 +873,32 @@ Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Træ for at søge på server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Slip for at søge på server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Nedton meddelelser efter læsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå baggrund vil angive at meddelelse er læst</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Visning i tråd</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupper meddelelser i tråde</string>
<string name="upgrade_databases_title">Opdaterer databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Opdaterer databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Opdaterer databaser for konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Indlæser…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Vis delt skærm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Altid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Når skærm er i Landscape mode</string>
<string name="message_view_empty">Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Vis kontaktbilleder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste</string>
<string name="last_refresh_time_format">Opdateret <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Opdateret <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiveret)</string>
<string name="preposition_for_date">den <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Farvelægning af kontakter</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visning af handlinger for valgte meddelelses</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu</string>
<string name="loading_attachment">Henter vedhæftning…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sender meddelelse</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Gemmer kladde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konten</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Ungelesen</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail Fernsteuerung</string>
<string name="remote_control_desc">Erlaubt dieser Anwendung den Ablauf und die Einstellungen von K-9 Mail zu kontrollieren.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, das K-9-Team und viele Weitere.</string>
<string name="app_copyright_fmt">\u00a9 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers.\nTeile \u00a9 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Lizenziert unter der Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Willkommen bei K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,64 +43,44 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nDiese Nachricht wurde von meinem Android-Mobiltelefon mit K-9 Mail gesendet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Das Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wird gelöscht.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle Daten des Kontos \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden von K-9 Mail entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle Nachrichten des Kontos \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" werden von K-9 Mail entfernt. Kontoeinstellungen werden beibehalten.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 hat keinen Vollzugriff auf APG, bitte dafür K-9 neu installieren.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Es wurde keine geeignete Anwendung gefunden, um den Import durchzuführen. Bitte installieren Sie einen Dateimanager aus dem Play Store.</string>
<string name="open_market">Play Store öffnen</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoren: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versionsinformationen: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Wir verwenden die folgenden externen Bibliotheken: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-Bilder: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Anhänge der Nachricht lesen</string>
<string name="read_attachment_desc">Der Anwendung erlauben, die Anhänge Ihrer Nachrichten zu lesen.</string>
<string name="read_messages_label">Nachrichten lesen</string>
<string name="read_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre Nachrichten zu lesen.</string>
<string name="delete_messages_label">Nachrichten löschen</string>
<string name="delete_messages_desc">Der Anwendung erlauben, Ihre Nachrichten zu löschen.</string>
<string name="about_title_fmt">Über <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Ihre Konten</string>
<string name="folders_title">Ordner</string>
<string name="advanced">Erweitert</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Verfassen</string>
<string name="compose_title_reply">Antworten</string>
<string name="compose_title_reply_all">Allen antworten</string>
<string name="compose_title_forward">Weiterleiten</string>
<string name="choose_folder_title">Ordner wählen</string>
<string name="status_loading_account_folder">Lade <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Lade Kopfzeilen in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Sende <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Verarbeite <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nächster Abruf <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronisation abgeschaltet</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> ausgewählt</string>
<string name="next_action">Weiter</string>
<string name="previous_action">Zurück</string>
@ -147,21 +119,17 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_action">Globale Einstellungen</string>
<string name="remove_account_action">Konto entfernen</string>
<string name="clear_pending_action">Ausstehende Aktionen abbrechen (Vorsicht!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Als gelesen markieren</string>
<string name="send_alternate_action">Teilen</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Anwendung auswählen</string>
<string name="flag_action">Als wichtig markieren</string>
<string name="unflag_action">Wichtig-Markierung entfernen</string>
<string name="copy_action">Kopieren</string>
<string name="select_text_action">Text auswählen</string>
<string name="show_headers_action">Kopfzeilen anzeigen</string>
<string name="hide_headers_action">Kopfzeilen verbergen</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Dunkles Design verwenden</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Helles Design verwenden</string>
<string name="mark_as_unread_action">Als ungelesen markieren</string>
<string name="add_cc_bcc_action">CC/BCC hinzufügen</string>
<string name="read_receipt">Empfangsbestätigung</string>
@ -174,10 +142,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="expunge_action">Bereinigen (Expunge)</string>
<string name="clear_local_folder_action">Lokale Nachrichten löschen</string>
<string name="about_action">Info</string>
<string name="prefs_title">Einstellungen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Konto-Optionen</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="general_no_sender">Kein Absender</string>
@ -185,39 +151,30 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="status_loading_more">Nachrichten werden geladen\u2026</string>
<string name="status_network_error">Verbindungsfehler</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nachricht konnte nicht gefunden werden</string>
<string name="status_loading_more_failed">Ladevorgang erneut starten</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Bis zu <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> weitere abrufen</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' von <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> auf <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> komprimiert</string>
<string name="compacting_account">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird komprimiert</string>
<string name="clearing_account">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird bereinigt</string>
<string name="recreating_account">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' wird wieder hergestellt</string>
<string name="notification_new_title">Neue Nachricht</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> neue Nachrichten</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ungelesen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">und <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> weitere (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">Antworten</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelesen</string>
<string name="notification_action_delete">Löschen</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Zertifikatsproblem (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Servereinstellungen überprüfen</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Neue Nachrichten in <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_sync_title">Neue Nachrichten werden abgerufen</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Nachricht in <xliff:g id="account">%s</xliff:g> wird gesendet</string>
<string name="notification_bg_send_title">Nachricht wird gesendet</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Posteingang</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postausgang</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Entwürfe</string>
@ -225,24 +182,19 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="special_mailbox_name_sent">Gesendet</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Entwürfe)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papierkorb)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gesendet)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Debug-Aufzeichnungen</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Detaillierte Diagnose-Informationen aufzeichnen</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Vertrauliche Daten aufzeichnen</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Anmeldepasswörter bei Verbindungsaufbau aufzeichnen</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Weitere Nachrichten abrufen</string>
<string name="message_to_fmt">An:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">An</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">BCC</string>
@ -265,7 +217,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_compose_description_add_bcc">Empfänger hinzufügen (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Zitierten Text entfernen</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Zitierten Text bearbeiten</string>
<string name="message_view_from_format">Von: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">An:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
@ -281,17 +232,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="message_view_no_viewer">Es wurde kein Anzeigeprogramm für <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> gefunden.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Gesamte Nachricht herunterladen</string>
<string name="message_view_downloading">Nachricht wird heruntergeladen…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Es wurden nicht alle Kopfzeilen heruntergeladen oder gespeichert. Wählen Sie \'Alle Kopfzeilen lokal speichern\' in den Einstellungen für den Posteingangsserver, um dies zukünftig zu ermöglichen.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle Kopfzeilen wurden heruntergeladen, es sind allerdings keine neuen Kopfzeilen vorhanden.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Die weiteren Kopfzeilen konnten nicht aus der Datenbank oder vom Mailserver geladen werden.</string>
<string name="from_same_sender">Mehr von diesem Absender</string>
<string name="message_discarded_toast">Nachricht wurde verworfen</string>
<string name="message_saved_toast">Nachricht wurde als Entwurf gespeichert</string>
<string name="global_settings_flag_label">Wichtige Nachrichten</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Sterne weisen auf wichtige Nachrichten hin.</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Mehrfachauswahl</string>
@ -299,10 +246,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_preview_lines_label">Vorschauzeilen</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Name anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Name anstatt der E-Mail-Adresse des Korrespondenten anzeigen</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korrespondent über Betreff</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Namen der Korrespondenten über anstatt unter der Betreffzeile anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Namen aus Adressbuch</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Bekannte Namen aus dem Adressbuch (\'Kontakte\') anzeigen</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farbe von bekannten Namen</string>
@ -310,7 +255,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farbe wählen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Lange Namen umbrechen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Lange Ordnernamen auf mehreren Zeilen anzeigen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Monotype-Schriftart</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Schriftart mit gleicher Zeichenbreite für Nur-Text-Nachrichten verwenden</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Nachrichtendarstellung</string>
@ -319,35 +263,29 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Nach Löschen zur Nachrichtenliste zurückkehren</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Nach Löschen nächste Nachricht</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Nach Löschen standardmäßig die nächste Nachricht anzeigen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bestätigungsdialog</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Bestätigung bei gewissen Aktionen erfordern</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Sternmarkierte Löschen (nur in Nachrichtenansicht)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Löschen (aus Benachrichtigung)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Betreff in Benachrichtigungen verbergen</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niemals</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Wenn der Bildschirm gesperrt ist</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Immer</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Löschen erlauben</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nie</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Für einzelne Nachricht</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Immer</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Der Benachrichtigung eine Schaltfläche zum Löschen der Nachrichten hinzufügen</string>
<string name="quiet_time">Ruhezeit</string>
<string name="quiet_time_description">Klingeln, Vibrieren und Leuchten in der Nacht deaktivieren</string>
<string name="quiet_time_starts">Ruhezeit startet</string>
<string name="quiet_time_ends">Ruhezeit endet</string>
<string name="account_setup_basics_title">E-Mail-Konto einrichten</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Passwort</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuelle Einrichtung</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Konto-Informationen werden abgerufen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Einstellungen des Empfangsservers werden überprüft\u2026</string>
@ -355,17 +293,14 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentifizierung\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Kontoeinstellungen werden geladen\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Aktion wird abgebrochen\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Fast fertig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Kontoname (optional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ihr Name (Anzeige bei ausgehenden Nachrichten):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Neues E-Mail-Konto hinzufügen</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Art des Kontos?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3-Konto</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP-Konto</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV(Exchange)-Konto</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Einstellungen für Posteingangsserver</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Passwort</string>
@ -380,42 +315,33 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie von Server löschen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Auch auf Server löschen</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Auf Server als gelesen markieren</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Komprimierung bei Netzwerk verwenden:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">WLAN</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Anderes</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externer Speicher (SD-Karte)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interner Speicher</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s zusätzlicher interner Speicher</string>
<string name="local_storage_provider_label">Speicherort</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ordner bereinigen (Expunge)</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Sofort nach Verschieben oder Kopieren</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Bei jedem Abrufen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Nur manuell</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP-Namensraum automatisch ermitteln</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP-Verzeichnispräfix</string>
<string name="drafts_folder_label">Ordner für Entwürfe</string>
<string name="sent_folder_label">Ordner für gesendete Nachrichten</string>
<string name="trash_folder_label">Ordner für gelöschte Nachrichten</string>
<string name="archive_folder_label">Ordner für archivierte Nachrichten</string>
<string name="spam_folder_label">Ordner für Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Nur ausgewählte Ordner anzeigen</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Startordner</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV-(Exchange-)Pfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Authentifizierungspfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox-Pfad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Einstellungen für Postausgangsserver</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-Server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -424,15 +350,11 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Benutzername</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Passwort</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authentifizierungsmethode</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ungültige Einstellung: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoeinstellungen</string>
<string name="compact_action">Komprimieren</string>
<string name="clear_action">Alle Daten löschen (Vorsicht!)</string>
<string name="recreate_action">Daten neu erstellen (Letzter Ausweg!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">E-Mail-Abfrage</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nie (nur manuell)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Jede Minute</string>
@ -446,7 +368,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Alle 6 Stunden</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Alle 12 Stunden</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Alle 24 Stunden</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Abruf beim Start der Push-Verbindung</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-Mail für dieses Konto aktivieren</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Neue Nachrichten werden nach dem Eintreffen umgehend abgerufen, falls Ihr Server dies unterstützt. Diese Einstellung kann die Akkulaufzeit des Gerätes stark beeinflussen</string>
@ -460,10 +381,8 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="idle_refresh_period_36min">Alle 36 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Alle 48 Minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Jede Stunde</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Benachrichtigen, wenn Nachrichten eingehen</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Benachrichtigen, wenn Nachrichten synchronisiert werden</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Anzahl sichtbarer Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 Nachrichten</string>
@ -473,16 +392,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 Nachrichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Alle Nachrichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nachrichten, die nicht mit dem Server synchronisiert wurden, können nicht kopiert oder verschoben werden.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Benutzername oder Kennwort fehlerhaft.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Aufbau einer gesicherten Verbindung zum Server nicht möglich.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Verbindung zum Server nicht möglich.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Details bearbeiten</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Weiter</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoeinstellungen</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
@ -500,37 +416,27 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Anzahl der ungelesenen Nachrichten in der Statuszeile anzeigen</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Beim Öffnen als gelesen markieren</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Nachricht als gelesen markieren, sobald sie zum Betrachten geöffnet wird</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Niemals</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Nur von Kontakten</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Immer</string>
<string name="account_settings_composition">Nachrichten verfassen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Nachricht beim Antworten zitieren</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Beim Antworten die ursprüngliche Nachricht als Zitat einfügen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwort unter Zitat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Die Antwort auf eine Nachricht unterhalb der ursprünglichen Nachricht platzieren</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Signatur aus Zitat entfernen</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Beim Antworten die Signatur aus dem Zitat entfernen</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formatierung</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Nur-Text (Bilder und Formatierungen entfernen)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (Bilder und Formatierungen bleiben erhalten)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisch</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">CC/BCC immer anzeigen</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Empfangsbestätigung</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Immer eine Empfangsbestätigung anfordern</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Antwortkopf</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Normal (wie in Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Erweitert (wie in Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Allgemeine Einstellungen</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Nachrichten lesen</string>
<string name="account_settings_sync">Nachrichten abrufen</string>
@ -544,19 +450,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatische Verschlüsselung</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisch verschlüsseln, falls für den Empfänger ein öffentlicher Schlüssel vorhanden ist</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ist nicht installiert</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Häufigkeit der E-Mail-Abfrage</string>
<string name="account_settings_storage_title">Speicher</string>
<string name="account_settings_color_label">Konto-Farbe</string>
<string name="account_settings_color_summary">Farbe, in der das Konto in der Konten- und Ordnerliste dargestellt wird</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-Farbe</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Farbe, die für die Benachrichtigungs-LED bei Benachrichtigungen für dieses Konto verwendet wird</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Anzahl anzuzeigender Nachrichten</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Nachrichten automatisch laden bis</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2KB</string>
@ -573,7 +473,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Keine Beschränkung</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Nachrichten synchronisieren</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Alle (keine Beschränkung)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">von heute</string>
@ -587,58 +486,47 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_message_age_3_months">der letzten 3 Monate</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">der letzten 6 Monate</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">des letzten Jahres</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Angezeigte Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Abzufragende Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Keine</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Keine Ordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Zielordner für Kopieren/Verschieben</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Nur Hauptordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Löschungen vom Server übernehmen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Nachrichten löschen, wenn sie vom Server gelöscht wurden</string>
<string name="folder_settings_title">Ordner-Einstellungen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Oben anzeigen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Ordner am Anfang der Ordnerliste anzeigen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Anzeigeklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synchronisationsklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Wie Anzeigeklasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-Klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Keine</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Hauptordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Nebenordner</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Wie Synchronisationsklasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Posteingangs-Einstellungen</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Einstellungen für Posteingangsserver bearbeiten</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Postausgangs-Einstellungen</string>
@ -659,29 +547,21 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_settings_ringtone">Klingelton</string>
<string name="account_settings_led_label">LED-Blinken</string>
<string name="account_settings_led_summary">LED blinkt bei neuer Nachricht</string>
<string name="account_settings_composition_title">Verfassen von Nachrichten</string>
<string name="account_settings_composition_label">Verfassen von Nachrichten</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standard-Absender, BCC-Empfänger und Signatur konfigurieren</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identitäten verwalten</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Alternative Absenderadressen und Signaturen konfigurieren</string>
<string name="manage_identities_title">Identitäten verwalten</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identität bearbeiten</string>
<string name="edit_identity_title">Identität bearbeiten</string>
<string name="new_identity_action">Neue Identität erstellen</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Alle Nachrichten mit BCC an</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Bearbeiten</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Nach oben verschieben</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Nach unten verschieben</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Ganz nach oben / Standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Entfernen</string>
<string name="edit_identity_description_label">Name der Identität</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ihr Name</string>
@ -692,17 +572,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Signatur verwenden</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Standard-Identität</string>
<string name="choose_identity_title">Identität auswählen</string>
<string name="send_as">Sende als</string>
<string name="no_removable_identity">Sie können Ihre einzige Identität nicht löschen</string>
<string name="identity_has_no_email">Sie können keine Identität ohne E-Mail-Adresse verwenden</string>
<string name="sort_earliest_first">Älteste Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_latest_first">Neueste Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alphabetisch nach Betreff (A-Z)</string>
@ -715,7 +591,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="sort_unread_last">Gelesene Nachrichten zuerst</string>
<string name="sort_attach_first">Nachrichten mit Anhängen zuerst</string>
<string name="sort_unattached_first">Nachrichten ohne Anhänge zuerst</string>
<string name="sort_by">Sortieren nach…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Ankunftsdatum</string>
@ -724,21 +599,15 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="sort_by_flag">Wichtigkeit</string>
<string name="sort_by_unread">Gelesen/Ungelesen</string>
<string name="sort_by_attach">Anhang</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Entfernen</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Konto neu erstellen</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Nachrichten löschen</string>
<string name="provider_note_auonejp">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "AU One"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_naver">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Naver Mail"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Wenn Sie für diesen Anbieter IMAP oder POP3 verwenden möchten, sollten Sie dies auf der "Hanmail(Daum)"-Einstellungsseite aktivieren.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ungültiges Zertifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Zertifikat akzeptieren</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Zertifikat ablehnen</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (oder D) - Löschen\n
R - Antworten\n
@ -757,7 +626,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
J oder P - Vorherige Nachricht\n
K oder N - Nächste Nachricht
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Nur Hauptordner anzeigen\u000A
2 - Haupt- und Nebenordner anzeigen\u000A
@ -765,15 +633,12 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
4 - Alle Ordner anzeigen\u000A
Q - Zurück zu den Konten\u000A
S - Kontoeinstellungen bearbeiten</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Ordnername enthält</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Ordner</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Alle Ordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Nur Hauptordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Haupt- und Nebenordner anzeigen</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Alle außer Nebenordner anzeigen</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Position der Signatur</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Vor zitierter Nachricht</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Nach zitierter Nachricht</string>
@ -794,25 +659,19 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="settings_message_theme_label">Nachrichten-Design</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor-Design</string>
<string name="settings_language_label">Sprache</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Festes Nachrichten-Design</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Nachrichten-Design während des Ansehens der Nachricht auswählen</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Immer das ausgewählte Nachrichten-Design verwenden</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Einfaches Layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">HTML-Nachrichten für kleine Displays optimieren</string>
<string name="setting_language_system">Systemvorgabe</string>
<string name="background_ops_label">Hintergrund-Synchronisierung</string>
<string name="background_ops_never">Nie</string>
<string name="background_ops_always">Immer</string>
<string name="background_ops_enabled">Wenn \'Hintergrunddaten\' aktiviert ist</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Wenn \'Hintergrunddaten\' &amp; \'Automatische Synchronisation\' aktiviert sind</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Wenn \'Automatische Synchronisation\' aktiviert ist</string>
<string name="batch_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximale Push-Ordner-Anzahl</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 Ordner</string>
@ -821,64 +680,47 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="account_setup_push_limit_250">250 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 Ordner</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 Ordner</string>
<string name="animations_title">Animationen</string>
<string name="animations_summary">Aufwändige visuelle Effekte benutzen</string>
<string name="gestures_title">Gesten</string>
<string name="gestures_summary">Gesten für vorherige/nächste Nachricht aktivieren</string>
<string name="volume_navigation_title">Lauter/Leiser-Navigation</string>
<string name="volume_navigation_message">Nachrichtenansicht</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse Listenansichten</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Gemeins. Posteingang bei Start</string>
<string name="measure_accounts_title">Konto-Größe anzeigen</string>
<string name="measure_accounts_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
<string name="count_search_title">Suchergebnisse zählen</string>
<string name="count_search_summary">Für schnellere Anzeige deaktivieren</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Spezial-Konten verbergen</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">\'Gemeinsamen Posteingang\' und \'Alle Nachrichten\' verbergen</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Wichtig</string>
<string name="unread_modifier"> - Ungelesen</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle Nachrichten</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle Nachrichten in durchsuchbaren Ordnern</string>
<string name="integrated_inbox_title">Gemeinsamer Posteingang</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle Nachrichten aus integrierten Ordnern</string>
<string name="tap_hint">Für ungelesene oder wichtige Nachrichten Umschlag oder Stern berühren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">In gem. Posteingang integrieren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Nachrichten im gemeinsamen Posteingang anzeigen</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Durchsuchbare Ordner</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Angezeigte</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Keine</string>
<string name="font_size_settings_title">Schriftgröße</string>
<string name="font_size_settings_description">Schriftgrößen festlegen</string>
<string name="font_size_account_list">Konten-Liste</string>
<string name="font_size_account_name">Konto-Name</string>
<string name="font_size_account_description">Konto-Beschreibung</string>
<string name="font_size_folder_list">Ordner-Liste</string>
<string name="font_size_folder_name">Ordner-Name</string>
<string name="font_size_folder_status">Ordner-Status</string>
<string name="font_size_message_list">Nachrichten-Liste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Betreff</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Absender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Vorschau</string>
<string name="font_size_message_view">Nachrichtenanzeige</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Absender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Empfänger (To)</string>
@ -889,7 +731,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="font_size_message_view_content">Nachrichtentext</string>
<string name="font_size_message_compose">Nachricht verfassen</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Texteingabefelder</string>
<string name="font_size_default">Standard</string>
<string name="font_size_tiniest">Winzig</string>
<string name="font_size_tiny">Sehr klein</string>
@ -898,17 +739,13 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="font_size_medium">Mittel</string>
<string name="font_size_large">Groß</string>
<string name="font_size_larger">Größer</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Wählen Sie \'Einstellungen\' -&gt; \'Galerie-Workaround aktivieren\', um Bilder oder Videos mit Hilfe der 3D-Galerie hinzufügen zu können.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Verwenden Sie \'Anhang hinzufügen (Bild)\' oder \'Anhang hinzufügen (Video)\', um Bilder oder Videos mit der 3D-Galerie hinzuzufügen.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Verschiedenes</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Galerie-Workaround</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Schaltflächen zum Hinzufügen von Bild- und Video-Anhängen anzeigen (um Fehler in 3D-Galerie zu umgehen)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Keine geeignete Anwendung für diese Aktion gefunden.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Die installierte APG-Version wird nicht unterstützt.</string>
@ -921,31 +758,23 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME-Nachrichten werden noch nicht unterstützt.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Achtung: Anhänge werden zur Zeit weder signiert noch verschlüsselt.</string>
<string name="send_aborted">Senden abgebrochen.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Entwurf speichern?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Entwurf speichern oder verwerfen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Nachricht verwerfen?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht verwerfen möchten?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Speichern des Entwurfs verweigern</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Die Speicherung von als verschlüsselt markierten Entwürfen verweigern.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Ohne öffentlichen Schlüssel fortfahren?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Einer oder mehrere Empfänger besitzen keinen abgespeicherten öffentlichen Schlüssel. Fortfahren?</string>
<string name="select_text_now">Text auswählen, um ihn zu kopieren.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Löschen bestätigen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Möchten Sie diese Nachricht löschen?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen?</item>
<item quantity="other">Möchten Sie wirklich <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Löschen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nicht löschen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Als Spam markieren</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Möchten Sie diese Nachricht in den Spam-Ordner verschieben?</item>
@ -953,15 +782,11 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nein</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Anhang wird heruntergeladen</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug-Meldungen werden mit Hilfe des Android-Logging-Systems aufgezeichnet.</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Verbindungsfehler</string>
<string name="import_export_action">Einstellungen im- &amp; exportieren</string>
<string name="settings_export_account">Kontoeinstellungen exportieren</string>
<string name="settings_export_all">Einstellungen exportieren</string>
@ -1000,49 +825,37 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Passwort des Posteingangsservers verwenden</string>
<string name="activate_account_action">Aktivieren</string>
<string name="account_unavailable">Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' ist nicht verfügbar, bitte SD-Karte prüfen.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Speicherort für Anhänge</string>
<string name="attachment_save_title">Anhang speichern</string>
<string name="attachment_save_desc">Es wurde kein Dateimanager gefunden. Wo soll der Anhang abgelegt werden?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Nach oben verschieben</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Nach unten verschieben</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Konto verschieben…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Anzahl ungelesener Nachrichten anzeigen für…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Kein Dateimanager gefunden!</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="webview_empty_message">Kein Nachrichtentext</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öffnen</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Link weitergeben</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Link kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Bild anzeigen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Bild speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Bild herunterladen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Bild-URL kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Bild-URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Anrufen</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Im Adressbuch speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Telefonnummer kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">E-Mail senden</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Im Adressbuch speichern</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-Mail-Adresse kopieren</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-Mail-Adresse</string>
<string name="image_saved_as">Bild wurde als \'<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\' gespeichert.</string>
<string name="image_saving_failed">Bild konnte nicht gespeichert werden</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1059,7 +872,6 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="remote_search_downloading">Lade %d Resultate</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Lade %1$d von %2$d Resultaten</string>
<string name="remote_search_error">Suche fehlgeschlagen</string>
<string name="account_settings_search">Suche</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Serverseitige Suche</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Nachrichten nicht nur auf dem Gerät, sondern auch auf dem Server suchen</string>
@ -1067,45 +879,32 @@ Um Fehler zu melden, neue Funktionen vorzuschlagen oder Fragen zu stellen, besuc
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Ziehen, um auf dem Server zu suchen…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Loslassen, um auf dem Server zu suchen…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Serverseitige Suche kann ohne Netzverbindung nicht durchgeführt werden.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Hintergrund als Lese-Markierung</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Gelesene und ungelesene Nachrichten mit verschiedenen Hintergrundfarben anzeigen</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Nachrichten gruppieren</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Nachrichten eines Diskussionsstranges zusammenfassen</string>
<string name="upgrade_databases_title">Datenbankaktualisierung</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Datenbanken werden aktualisiert…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualisiere Datenbank für Konto \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="message_list_loading">Lade…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Geteilte Ansicht</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Immer</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nie</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Im Querformat</string>
<string name="message_view_empty">Nachricht aus der Liste auswählen, um sie anzuzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kontaktbilder anzeigen</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Kontaktbilder in der Nachrichtenliste anzeigen</string>
<string name="last_refresh_time_format">Zuletzt <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> aktualisiert</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Zuletzt <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> aktualisiert (Push aktiv)</string>
<string name="preposition_for_date">am <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Kontaktbilder einfärben</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Fehlende Kontaktbilder einfärben</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Sichtbare Nachrichtenaktionen</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Ausgewählte Aktionen im Menü der Nachrichtenanzeige anzeigen</string>
<string name="loading_attachment">Anhang wird geladen…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Nachricht senden</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Entwurf speichern</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Anhang wird heruntergeladen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Λογαριασμοί K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Μη αναγνωσμένα K-9</string>
<string name="remote_control_label">Τηλεχειριστήριο K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Επιτρέπει σε αυτή την εφαρμογή να ελέγχει τη δραστηριότητα και τις ρυθμίσεις του K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Πνευματικά δικαιώματα 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> από The K-9 Dog Walkers. Τμηματικά πνευματικά δικαιώματα 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> από το Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Διέπεται από την άδεια χρήσης Apache, έκδοση 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Καλώς ήλθατε στο K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,64 +43,44 @@
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nΑποστολή με K-9 Mail από το Android κινητό μου. Συγχωρήστε τη συντομία.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφεί από το K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Όλα τα δεδομένα για το λογαριασμό \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Όλα τα μηνύματα του λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' θα διαγραφούν από το K-9 Mail, αλλά οι ρυθμίσεις του λογαριασμού θα διατηρηθούν.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">Το K-9 Mail δεν έχει δικαίωμα να προσπελαύνει πλήρως το APG. Επαναλάβετε την εγκατάσταση του K-9 Mail για να το διορθώσετε.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Δεν υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για να χειριστεί την εισαγωγή. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή επόπτη αρχείων από το Android Market</string>
<string name="open_market">Open Market</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Συγγραφείς: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Πληροφορίες αναθεωρήσεων: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες βιβλιοθήκες τρίτων: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Εικονίδια Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Ανάγνωση συνημμένων</string>
<string name="read_attachment_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα συνημμένα των email.</string>
<string name="read_messages_label">Ανάγνωση μηνυμάτων</string>
<string name="read_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει τα email.</string>
<string name="delete_messages_label">Διαγραφή μηνυμάτων</string>
<string name="delete_messages_desc">Επιτρέπει στην εφαρμογή να σβήνει τα email.</string>
<string name="about_title_fmt">Περί του <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Λογαριασμοί</string>
<string name="folders_title">Φάκελοι</string>
<string name="advanced">Προχωρημένα</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Σύνθεση</string>
<string name="compose_title_reply">Απάντηση</string>
<string name="compose_title_reply_all">Απάντηση σε όλους</string>
<string name="compose_title_forward">Προώθηση</string>
<string name="choose_folder_title">Επιλογή φακέλου</string>
<string name="status_loading_account_folder">Έλεγχος <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Ανάγνωση επικεφαλίδων <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Αποστολή <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Επεξεργασία <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Επόμενος έλεγχος στις <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Συγχρονισμός απενεργοποιημένος</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> επιλέχθηκαν</string>
<string name="next_action">Επόμενο</string>
<string name="previous_action">Προηγούμενο</string>
@ -147,21 +119,17 @@
<string name="global_settings_action">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="remove_account_action">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="clear_pending_action">Καθαρισμός εκκρεμών ενεργειών (Προσοχή!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Σήμανση ως αναγνωσμένου</string>
<string name="send_alternate_action">Διανομή</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Επιλογή αποστολέα</string>
<string name="flag_action">Προσθήκη αστεριού</string>
<string name="unflag_action">Αφαίρεση αστεριού</string>
<string name="copy_action">Αντιγραφή</string>
<string name="select_text_action">Επιλογή κειμένου</string>
<string name="show_headers_action">Προβολή επικεφαλίδων</string>
<string name="hide_headers_action">Απόκρυψη επικεφαλίδων</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Εφαρμογή σκούρας εμφάνισης</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Εφαρμογή φωτεινής εμφάνισης</string>
<string name="mark_as_unread_action">Σήμανση ως μη αναγνωσμένο</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Προσθήκη κοινοποίησης/Ιδιωτικής κοινοποίησης</string>
<string name="read_receipt">Απόδειξη ανάγνωσης</string>
@ -174,10 +142,8 @@
<string name="expunge_action">Εξάλειψη</string>
<string name="clear_local_folder_action">Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων</string>
<string name="about_action">Περί</string>
<string name="prefs_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Επιλογές λογαριασμού</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Χωρίς θέμα)</string>
<string name="general_no_sender">Χωρίς αποστολέα</string>
@ -185,40 +151,31 @@
<string name="status_loading_more">Φόρτωση μηνυμάτων\u2026</string>
<string name="status_network_error">Σφάλμα σύνδεσης</string>
<string name="status_invalid_id_error">Δεν βρέθηκε το μήνυμα</string>
<string name="status_loading_more_failed">Επανάληψη φόρτωσης περισσότερων μηνυμάτων</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Φόρτωση
έως <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> περισσότερων</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Gb</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mb</string>
<string name="abbrev_kilobytes">Kb</string>
<string name="abbrev_bytes">b</string>
<string name="account_size_changed">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' συμπυκνώθηκε από <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> σε <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Συμπύκνωση λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="clearing_account">Καθαρισμός λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="recreating_account">Ανακατασκευή λογαριασμού \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\'</string>
<string name="notification_new_title">Νέο μήνυμα</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> νέα μηνύματα</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> περισσότερα στον <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Απάντηση</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Ανάγνωση</string>
<string name="notification_action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Σφάλμα πιστοποιητικού για <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Έλεγχος μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Έλεγχος μηνύματος</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Αποστολή μηνύματος: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Εισερχόμενα</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Εξερχόμενα</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Πρόχειρα</string>
@ -226,24 +183,19 @@
<string name="special_mailbox_name_sent">Απεσταλμένα</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Αρχειοθήκη</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Πρόχειρα)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Διαγραμμένα)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Απεσταλμένα)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Αρχειοθήκη)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Σκουπίδια)</string>
<string name="send_failure_subject">Αποτυχία αποστολής μερικών μηνυμάτων</string>
<string name="debug_version_fmt">Έκδοση: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Καταγραφή πρόσθετων διαγνωστικών πληροφοριών</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Καταγραφή ευαίσθητων πληροφοριών</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Συνθηματικά μπορεί να εμφανιστούν στις καταγραφές.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων</string>
<string name="message_to_fmt">Προς:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Προς</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Κοιν</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Ιδ κοιν</string>
@ -266,7 +218,6 @@
<string name="message_compose_description_add_bcc">Προσθήκη παραλήπτη (Ιδ κοιν)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Αφαίρεση κειμένου προηγ. μηνύματος</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Αλλαγή κειμένου προηγ. μηνύματος</string>
<string name="message_view_from_format">Από: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Προς:</string>
<string name="message_view_cc_label">Κοιν:</string>
@ -282,17 +233,13 @@
<string name="message_view_no_viewer">Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Κατέβασμα πλήρους μηνύματος</string>
<string name="message_view_downloading">Κατεβαίνει…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Δεν έχουν κατεβεί ή αποθηκευτεί όλες οι επικεφαλίδες. Επιλέξτε \'Αποθήκευση όλων των επικεφαλίδων τοπικά\' στις ρυθμίσεις εξυπηρέτη εισερχόμενων του λογαριασμού για να το ενεργοποιήσετε στο μέλλον.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Όλες οι επικεφαλίδες έχουν κατεβεί, αλλά δεν υπάρχουν πρόσθετες επικεφαλίδες για να προβληθούν.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Η ανάσυρση πρόσθετων επικεφαλίδων από τη βάση δεδομένων ή τον εξυπηρέτη ταχυδρομείου απέτυχε.</string>
<string name="from_same_sender">Από τον ίδιο αποστολέα</string>
<string name="message_discarded_toast">Το μήνυμα αγνοήθηκε.</string>
<string name="message_saved_toast">Το μήνυμα αποθηκεύτηκε στα πρόχειρα.</string>
<string name="global_settings_flag_label">Προβολή αστεριών</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Τα αστέρια υποδηλώνουν σημαντικά μηνύματα</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Κουτιά πολλαπλής επιλογής</string>
@ -300,10 +247,8 @@
<string name="global_settings_preview_lines_label">Προεπισκόπηση μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Προβολή ονόματος επιστολογράφων</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Προβολή ονόματος επιστολογράφων παρά των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Αποστολέας πάνω από το θέμα</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Προβολή επιστολογράφων πάνω από τη γραμμή του θέματος και όχι από κάτω</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Προβολή ονομάτων επαφών</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Όνομα επιστολογράφων από Επαφές όταν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Χρωματισμός Επαφών</string>
@ -311,7 +256,6 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Να χρωματίζονται τα ονόματα στη λίστα επαφών</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Αναδίπλωση ονομάτων φακέλου</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Χρήση πολλαπλών γραμμών για την προβολή μεγάλων ονομάτων φακέλου</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Σταθερό πλάτος μηνύματος</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Να χρησιμοποιείται γραμματοσειρά σταθερού πλάτους όταν προβάλλονται μηνύματα απλού κειμένου</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Αυτόματη προσαρμογή</string>
@ -320,35 +264,29 @@
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Επιστροφή στη λίστα μηνυμάτων μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Προβολή επόμενου</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Προβολή επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Επιβεβαίωση ενεργειών</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Προβολή διαλόγου όποτε εκτελούνται επιλεγμένες ενέργειες</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Διαγραφή (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Σκουπίδια</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Διαγραφή (από ειδιοποίηση)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Απόκρυψη θέματος στις ειδοποιήσεις</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Όταν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Προβολή πλήκτρου \'Διαγραφή\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Για ειδοποίηση ενός μηνύματος</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Προβολή πλήκτρου στην ειδοποίηση που επιτρέπει τη γρήγορη διαγραφή του μηνύματος</string>
<string name="quiet_time">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_description">Απενεργοποιεί κουδούνισμα και αναβοσβήσιμο τη νύχτα</string>
<string name="quiet_time_starts">Έναρξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="quiet_time_ends">Λήξη ωρών ησυχίας</string>
<string name="account_setup_basics_title">Ρύθμιση νέου λογαριασμού</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Διεύθυνση email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Χειροκίνητη ρύθμιση</string>
<string name="account_setup_check_settings_title">Έλεγχος ρυθμίσεων</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026</string>
@ -356,17 +294,14 @@
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Διακρίβωση στοιχείων\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Ανάσυρση πληροφοριών λογαριασμού\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Ακύρωση\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Σχεδόν έτοιμο!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ονομασία λογαριασμού (Προαιρετικό):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Όνομα αποστολέα (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Τύπος λογαριασμού</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Τι λογαριασμός είναι αυτός;</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Ρυθμίσεις εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Συνθηματικό</string>
@ -381,42 +316,33 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Να μη διαγράφεται στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Να διαγράφεται άμεσα στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Να σημειώνεται ως αναγνωσμένο στο server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Συμπίεση στο δίκτυο</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Κινητής</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Ασύρματης Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Άλλο</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Εξωτερική αποθήκευση (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Κανονική εσωτερική αποθήκευση</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s πρόσθετη εσωτερική αποθήκευση</string>
<string name="local_storage_provider_label">Θέση αποθήκευσης</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Εξάλειψη διαγραμμένων μηνυμάτων</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Αμέσως</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Κατά την ενημέρωση</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Μόνο χειροκίνητα</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Αυτόματη ανίχνευση IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP path prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Φάκελος Πρόχειρα</string>
<string name="sent_folder_label">Φάκελος Απεσταλμένα</string>
<string name="trash_folder_label">Φάκελος Διαγραμμένα</string>
<string name="archive_folder_label">Φάκελος Αρχειοθέτηση</string>
<string name="spam_folder_label">Φάκελος Σκουπίδια</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Προβολή μόνον φακέλων υπό παρακολούθηση</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Αυτόματη επέκταση φακέλου</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Μονοπάτι OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Μονοπάτι πιστοποίησης</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ψευδώνυμο γραμματοκιβωτίου</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Προαιρετικό</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Ρυθμίσεις εξερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Εξυπηρέτης SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Θύρα</string>
@ -425,15 +351,11 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Όνομα χρήστη</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Συνθηματικό</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Πιστοποίηση</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Άκυρη ρύθμιση: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Επιλογές λογαριασμού</string>
<string name="compact_action">Συμπύκνωση</string>
<string name="clear_action">Καθαρισμός μηνυμάτων (Κίνδυνος!)</string>
<string name="recreate_action">Ανακατασκευή δεδομένων (Έσχατη λύση!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ποτέ</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Κάθε 1 λεπτό</string>
@ -447,7 +369,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Κάθε 2 ώρες</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Κάθε 12 ώρες</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Κάθε 24 ώρες</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Ενημέρωση κατά τη σύνδεση για σπρώξιμο</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ενεργοποίηση σπρωξίματος για αυτό το λογαριασμό</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Αν το υποστηρίζει ο εξυπηρέτης σας, τα νέα μηνύματα θα εμφανιστούν αμέσως. Αυτή η επιλογή μπορεί να βελτιώσει δραματικά ή να βλάψει τις επιδόσεις.</string>
@ -461,10 +382,8 @@
<string name="idle_refresh_period_36min">Κάθε 36 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Κάθε 48 λεπτά</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Κάθε 60 λεπτά</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ειδοποίηση κατά την άφιξη ταχυδρομείου</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ειδοποίηση όσο ελέγχεται το γραμματοκιβώτιο</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Πλήθος μηνυμάτων που προβάλλονται</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 μηνύματα</string>
@ -474,16 +393,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 μηνύματα</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Αδύνατη η αντιγραφή ή μετακίνηση μηνύματος που δεν έχει συγχρονιστεί με τον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Οι ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Αδύνατη η ασφαλής σύνδεση με τον εξυπηρέτη\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρέτη\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Διόρθωση λεπτομερειών</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Συνέχεια</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Προχωρημένα</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<string name="account_settings_default_label">Εξ ορισμού λογαριασμός</string>
@ -501,37 +417,27 @@
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στη γραμμή κατάστασης.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Σημείωση ως αναγνωσμένου με την ανάγνωση</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Σημείωση ως αναγνωσμένου με την προβολή</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Προβολή εικόνων πάντα</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Όχι</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Από τις Επαφές</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Από οποιονδήποτε</string>
<string name="account_settings_composition">Σύνθεση ταχυδρομείου</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Παράθεση αρχικού μηνύματος στην απάντηση</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Το αρχικό μήνυμα να είναι μέσα στην απάντηση.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Απάντηση μετά την παράθεση του κειμένου</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Το αρχικό μήνυμα να εμφανίζεται πάνω από την απάντηση.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Να μην τοποθετείται υπογραφή στην παράθεση</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Να αφαιρείται η υπογραφή από το κείμενο της παράθεσης</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Τύπος κειμένου μηνύματος</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Απλό κείμενο (αφαιρούνται εικόνες και μορφοποίηση)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (διατηρούνται εικόνες και μορφοποίηση)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Αυτόματα (απλό κείμενο, εκτός αν απαντά σε μήνυμα HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Πάντα προβολή κοινοποιήσεων/ιδ. κοιν.</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Απόδειξη ανάγνωσης</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Πάντοτε να απαιτείται απόδειξη ανάγνωσης</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Μορφή παράθεσης για απάντηση</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Πρόθεση (όπως στο Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Επικεφαλίδα (όπως στο Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Ανάγνωση ταχυδρομείου</string>
<string name="account_settings_sync">Συγχρονισμός ταχυδρομείου</string>
@ -545,19 +451,13 @@
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Αυτόματη κρυπτογράφηση</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Αυτόματη κρυπτογράφηση αν ένα δημόσιο κλειδί ταιριάζει σε παραλήπτη.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG μη εγκατεστημένο</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων</string>
<string name="account_settings_storage_title">Αποθήκευση</string>
<string name="account_settings_color_label">Χρώμα λογαριασμού</string>
<string name="account_settings_color_summary">Επιλογή χρώματος για χρήση στους φακέλους και τη λίστα των λογαριασμών</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Χρώμα ειδοποίησης LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Επιλογή του χρώματος που θα αναβοσβήνει η λυχνία του κινητού για αυτό το λογαριασμό</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Μέγεθος τοπικού φακέλου</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Ανάκτηση μηνυμάτων μέχρι</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -574,7 +474,6 @@
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Χωρίς όριο</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Συγχρονισμός μηνυμάτων από</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Οποτεδήποτε (χωρίς όριο)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Σήμερα</string>
@ -588,58 +487,47 @@
<string name="account_settings_message_age_3_months">Τους τελευταίους 3 μήνες</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Τους τελευταίους 6 μήνες</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Το τελευταίο έτος</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Φάκελοι που προβάλλονται</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Φάκελοι που ενημερώνονται</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Κανένας</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Φάκελοι που σπρώχνονται</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Κανένας</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Φάκελοι προορισμού για μετακίνηση/αντιγραφή</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Συγχρονισμός διαγραφών στον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Διαγράφονται τα μηνύματα που διαγράφονται στον εξυπηρέτη.</string>
<string name="folder_settings_title">Ρυθμίσεις φακέλων</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Προβολή στην ομάδα κορυφής</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Προβολή κοντά στην κορυφή της λίστας των φακέλων</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Επίπεδο προβολής φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Επίπεδο συγχρονισμού φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Όπως το επίπεδο προβολής</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Επίπεδο σπρωξίματος φακέλου</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Κανένα</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Πρώτο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Δεύτερο επίπεδο</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Όπως το επίπεδο συγχρονισμού</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Ρυθμίσεις εισερχομένων</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ρύθμιση εξυπηρέτη εισερχόμενης αλληλογραφίας</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Ρυθμίσεις εξερχομένων</string>
@ -660,29 +548,21 @@
<string name="account_settings_ringtone">Κουδούνισμα με νέο μήνυμα</string>
<string name="account_settings_led_label">Αναβοσβήσιμο λυχνίας</string>
<string name="account_settings_led_summary">Αναβοσβήσιμο λυχνίας LED όταν φτάνει μήνυμα</string>
<string name="account_settings_composition_title">Επιλογές σύνθεσης μηνύματος</string>
<string name="account_settings_composition_label">Εξ ορισμού σύνθεση</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ορισμός εξ ορισμού Αποστολέα, Ιδιωτικής κοινοποίησης και υπογραφής</string>
<string name="account_settings_identities_label">Ρύθμιση ταυτοτήτων</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ορισμός εναλλακτικών διευθύνσεων \'Από\' και υπογραφών</string>
<string name="manage_identities_title">Ρύθμιση ταυτοτήτων</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Ρύθμιση ταυτότητας</string>
<string name="edit_identity_title">Διόρθωση ταυτότητας</string>
<string name="new_identity_action">Νέα ταυτότητα</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Ιδιωτική κοινοποίηση όλων των μηνυμάτων προς</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Διόρθωση</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Μετακίνηση πάνω</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Μετακίνηση κάτω</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Μετακίνηση στην κορυφή (εξ ορισμού)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Διαγραφή</string>
<string name="edit_identity_description_label">Περιγραφή ταυτότητας</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Το όνομά σου</string>
@ -693,17 +573,13 @@
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Υπογραφή</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Προαιρετικό)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Χρήση υπογραφής</string>
<string name="account_settings_signature_label">Υπογραφή</string>
<string name="default_identity_description">Αρχική ταυτότητα</string>
<string name="choose_identity_title">Επιλογή ταυτότητας</string>
<string name="send_as">Αποστολή ως</string>
<string name="no_removable_identity">Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη μοναδική ταυτότητα.</string>
<string name="identity_has_no_email">Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ταυτότητα δίχως ηλεκτρονική διεύθυνση.</string>
<string name="sort_earliest_first">Παλαιότερα μηνύματα πρώτα</string>
<string name="sort_latest_first">Πρόσφατα μηνύματα πρώτα</string>
<string name="sort_subject_alpha">Αλφαβητικά κατά θέμα</string>
@ -716,7 +592,6 @@
<string name="sort_unread_last">Πρώτα τα αναγνωσμένα μηνύματα</string>
<string name="sort_attach_first">Πρώτα τα μηνύματα με συνημμένα</string>
<string name="sort_unattached_first">Πρώτα τα μηνύματα δίχως συνημμένα</string>
<string name="sort_by">Ταξινόμηση κατά…</string>
<string name="sort_by_date">Ημερομηνία</string>
<string name="sort_by_arrival">Άφιξη</string>
@ -725,21 +600,15 @@
<string name="sort_by_flag">Αστέρι</string>
<string name="sort_by_unread">Αναγνωσμένα</string>
<string name="sort_by_attach">Συνημμένα</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Ανακατασκευή λογαριασμού</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Εξάλειψη λογαριασμού</string>
<string name="provider_note_auonejp">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του au one mail.</string>
<string name="provider_note_naver">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε IMAP ή POP3 για αυτόν το πάροχο, πρέπει να επιτρέψετε την χρήση IMAP ή POP3 στη σελίδα ρυθμίσεων του Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Άγνωστο πιστοποιητικό</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Αποδοχή κλειδιού</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Απόρριψη κλειδιού</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (ή D) - Διαγραφή\n
R - Απάντηση\n
@ -758,7 +627,6 @@
J ή P - Προηγούμενο μήνυμα\n
K ή N - Επόμενο μήνυμα
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Προβολή φακέλων πρώτου επιπέδου\u000A
2 - Προβολή φακέλων 1ου και 2ου επιπέδου\u000A
@ -766,15 +634,12 @@
4 - Προβολή όλων\u000A
Q - Επιστροφή στους λογαριασμούς\u000A
S - Διόρθωση ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="folder_list_filter_hint">το όνομα του φακέλου περιέχει</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Φάκελοι</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Προβολή όλων</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Προβολή μόνο 1ου επιπέδου</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Προβολή 1ου και 2ου επιπέδου</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Προβολή όλων εκτός 2ου επιπέδου</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Τοποθέτηση υπογραφής</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Πριν το κείμενο παράθεσης</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Μετά το κείμενο παράθεσης</string>
@ -795,25 +660,19 @@
<string name="settings_message_theme_label">Θέμα προβολής μηνύματος</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Θέμα σύνθεσης</string>
<string name="settings_language_label">Γλώσσα</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Θέμα σταθερού μηνύματος</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Επιλογή του θέματος προβολής μηνύματος κατά την προβολή του μηνύματος</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Χρήση θέματος σταθερού μηνύματος</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Μονόστηλη διάταξη</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Μηνύματα HTML για μικρότερες οθόνες</string>
<string name="setting_language_system">Εξ ορισμού του συστήματος</string>
<string name="background_ops_label">Συγχρονισμός στο παρασκήνιο</string>
<string name="background_ops_never">Ποτέ</string>
<string name="background_ops_always">Πάντοτε</string>
<string name="background_ops_enabled">Όταν ελέγχονται \'Δεδομένα παρασκηνίου\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Όταν ελέγχονται \'Δεδομένα παρασκηνίου\' &amp; \'Αυτόματο συγχρονισμός\'</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Όταν έχει επιλεγεί \'Auto-sync\'</string>
<string name="batch_select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Μέγιστο φακέλων για σπρώξιμο</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 φάκελοι</string>
@ -822,64 +681,47 @@
<string name="account_setup_push_limit_250">250 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 φάκελοι</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 φάκελοι</string>
<string name="animations_title">Κινούμενα σχέδια</string>
<string name="animations_summary">Χρήση οπτικών εφέ gaudy</string>
<string name="gestures_title">Χειρονομίες</string>
<string name="gestures_summary">Αποδοχή ελέγχου με χειρονομίες</string>
<string name="volume_navigation_title">Πλοήγηση με πλήκτρο έντασης</string>
<string name="volume_navigation_message">Προβολή μηνύματος</string>
<string name="volume_navigation_list">Διάφορες προβολές λίστας</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Εκκίνηση στα ενιαία εισερχόμενα</string>
<string name="measure_accounts_title">Προβολή μεγέθους λογαριασμού</string>
<string name="measure_accounts_summary">Απενεργοποιήστε το για ταχύτητα.</string>
<string name="count_search_title">Πλήθος αποτελεσμάτων αναζήτησης</string>
<string name="count_search_summary">Απενεργοποιήστε το για ταχύτητα.</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Απόκρυψη ειδικών λογαριασμών</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Τα \'Ενιαία Εισερχόμενα\' και \'Όλα τα Μηνύματα\' να μην εμφανίζονται.</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Με αστέρι</string>
<string name="unread_modifier"> - Μη αναγνωσμένα</string>
<string name="search_all_messages_title">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="search_all_messages_detail">Όλα τα μηνύματα σε φακέλους αναζήτησης</string>
<string name="integrated_inbox_title">Ενιαία Εισερχόμενα</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Όλα τα μηνύματα στους ενοποιημένους φακέλους</string>
<string name="tap_hint">Αγγίξτε το φάκελο για μη αναγνωσμένα ή μηνύματα με αστέρι.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Ενιαία Εισερχόμενα</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Όλα τα μηνύματα προβάλλονται στα Ενιαία Εισερχόμενα.</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Φάκελοι αναζήτησης</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Όλοι</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Προβαλλόμενοι</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Κανένας</string>
<string name="font_size_settings_title">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<string name="font_size_settings_description">Ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς</string>
<string name="font_size_account_list">Λίστα λογαριασμών</string>
<string name="font_size_account_name">Όνομα λογαριασμού</string>
<string name="font_size_account_description">Περιγραφή λογαριασμού</string>
<string name="font_size_folder_list">Λίστα φακέλων</string>
<string name="font_size_folder_name">Όνομα φακέλου</string>
<string name="font_size_folder_status">Κατάσταση φακέλου</string>
<string name="font_size_message_list">Ρύθμιση λιστών</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Θέμα</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Αποστολέας</string>
<string name="font_size_message_list_date">Ημερομηνία</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Προεπισκόπηση</string>
<string name="font_size_message_view">Μηνύματα</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Αποστολέας</string>
<string name="font_size_message_view_to">Προς</string>
@ -890,7 +732,6 @@
<string name="font_size_message_view_content">Σώμα μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_compose">Σύνθεση μηνύματος</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Κείμενο πεδίων εισόδου</string>
<string name="font_size_default">Εξ ορισμού</string>
<string name="font_size_tiniest">Ελάχιστο</string>
<string name="font_size_tiny">Ακόμα μικρότερο</string>
@ -899,17 +740,13 @@
<string name="font_size_medium">Μεσαίο</string>
<string name="font_size_large">Μεγάλο</string>
<string name="font_size_larger">Μεγαλύτερο</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Ελέγξτε \'Ρυθμίσεις\' -&gt; \'Παράκαμψη σφάλματος πινακοθήκης\' για να μπορείτε να συνάψετε εικόνες ή βίντεο με το Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Χρήση \'Προσθήκη συνημμένου (Εικόνα)\' ή \'Προσθήκη συνημμένου (Βίντεο)\' για να συνάψετε εικόνες ή βίντεο με το Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Διάφορα</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Παράκαμψη σφάλματος πινακοθήκης</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Προβολή πλήκτρων για προσθήκη συνημμένων εικόνας/βίντεο (παράκαμψη του σφάλματος Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για αυτή την ενέργεια.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Η εγκατεστημένη έκδοση APG δεν υποστηρίζεται.</string>
@ -922,31 +759,23 @@
<string name="pgp_mime_unsupported">Μηνύματα PGP/MIME δεν υποστηρίζονται ακόμη.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Προειδοποίηση: τα συνημμένα δεν είναι υπογραμμένα ούτε κρυπτογραφημένα ακόμη.</string>
<string name="send_aborted">Αποστολή ματαιώθηκε.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος;</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Αποθήκευση ή απόρριψη αυτού του μηνύματος;</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Απόρριψη μηνύματος;</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Άρνηση αποθήκευσης πρόχειρου μηνύματος</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Το πρόχειρο μήνυμα που σημάνθηκε ως κρυπτογραφημένο δεν θα αποθηκευτεί.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Συνέχεια χωρίς δημόσιο κλειδί;</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Ένας ή περισσότεροι παραλήπτες δεν έχουν αποθηκευμένο δημόσιο κλειδί. Συνέχεια;</string>
<string name="select_text_now">Επιλογή κειμένου για αντιγραφή</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;</item>
<item quantity="other">Θέλετε πράγματι να διαγράψετε <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> μηνύματα;</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Διαγραφή</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Άκυρο</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Επιβεβαίωση μετακίνησης στο φάκελο σκουπιδιών</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε αυτό το μήνυμα στο φάκελο σκουπιδιών;</item>
@ -954,15 +783,11 @@
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ναι</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Όχι</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Κατέβασμα συνημμένου</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug logging to Android logging system enabled</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Σύνδεση αδύνατη</string>
<string name="import_export_action">Εισαγωγή &amp; Εξαγωγή ρυθμίσεων</string>
<string name="settings_export_account">Εξαγωγή ρυθμίσεων λογαριασμού</string>
<string name="settings_export_all">Εξαγωγή ρυθμίσεων και λογαριασμών</string>
@ -1001,49 +826,37 @@
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Χρήση του συνθηματικού του εξυπηρέτη εισερχόμενων</string>
<string name="activate_account_action">Ενεργοποίηση</string>
<string name="account_unavailable">Ο λογαριασμός \'<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\' δεν είναι διαθέσιμος. Ελέγξτε αποθήκευση.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Αποθήκευση συνημμένων στο…</string>
<string name="attachment_save_title">Αποθήκευση συνημμένων</string>
<string name="attachment_save_desc">Δεν βρέθηκε επόπτης αρχείων. Πού θέλετε να αποθηκευτεί αυτό το συνημμένο;</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Μετακίνηση πάνω</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Μετακίνηση κάτω</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Ο λογαριασμός μετακινείται…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων για…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Λείπει εφαρμογή επόπτη αρχείων.</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="webview_empty_message">Κενό μήνυμα</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Άνοιγμα για προβολή</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Κοινοποίηση συνδέσμου</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Αντιγραφή συνδέσμου στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Σύνδεσμος</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Εικόνα</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Προβολή εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Αποθήκευση εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Κατέβασμα εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Αντιγραφή διεύθυνσης εικόνας στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Διεύθυνση εικόνας</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Κλήση αριθμού</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Αποθήκευση στις Επαφές</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Αντιγραφή του αριθμού στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Αποθήκευση στις Επαφές</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Αντιγραφή διεύθυνσης μηνύματος στο clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Διεύθυνση μηνύματος</string>
<string name="image_saved_as">Αποθήκευση μηνύματος ως \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Όλα</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1060,7 +873,6 @@
<string name="remote_search_downloading">Ανάκληση %d αποτελεσμάτων</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Ανάκληση %1$d από %2$d αποτελέσματα</string>
<string name="remote_search_error">Η απομακρυσμένη αναζήτηση απέτυχε.</string>
<string name="account_settings_search">Αναζήτηση</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ενεργοποίηση αναζήτησης στον εξυπηρέτη</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Αναζήτηση μηνυμάτων στον εξυπηρέτη επιπρόσθετα αυτών που είναι στη συσκευή σας</string>
@ -1068,45 +880,32 @@
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Προώθηση στον εξυπηρέτη αναζήτησης</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Αποδέσμευση στον εξυπηρέτη αναζήτησης</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Η απομακρυσμένη αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη χωρίς σύνδεση δικτύου.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Χρήση φόντου ως ένδειξη (μη) αναγνωσμένου</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Προβολή αναγνωσμένων και μη αναγνωσμένων μηνυμάτων με διαφορετικά χρώματα φόντου</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Προβολή συζήτησης</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Σύντμηση μηνυμάτων που ανήκουν στον ίδιο νήμα</string>
<string name="upgrade_databases_title">Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Γίνεται αναβάθμιση των βάσεων δεδομένων…</string>
<string name="upgrade_database_format">Γίνεται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων του λογαριασμού \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Φόρτωση…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Προβολή διαιρούμενης οθόνης</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Πάντοτε</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Ποτέ</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Μόνο σε προσανατολισμό τοπίου</string>
<string name="message_view_empty">Επιλέξτε ένα μήνυμα στα αριστερά</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Προβολή εικόνων από επαφές</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Προβολή εικόνων από επαφές στη λίστα μηνυμάτων</string>
<string name="last_refresh_time_format">Τελευταία ενημέρωση <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Τελευταία ενημέρωση <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Σπρώξιμο ενεργό)</string>
<string name="preposition_for_date">την <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ορατές ενέργειες μηνυμάτων</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Προβολή των επιλεγμένων ενεργειών στο μενού προβολής μηνύματος</string>
<string name="loading_attachment">Φόρτωση συνημμένων…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Αποθήκευση πρόχειρου</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Ανάκληση συνημμένων…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Cuentas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Mensaje K-9 no leído</string>
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar las actividades y configuración de K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes del Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenciado con Licencia Apache, Versión 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenido a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi teléfono con K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su configuración</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todos los mensajes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero la configuración de la cuenta se mantendrá</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 no tiene permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instale K-9 otra vez o arréglelo</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">No hay una aplicación disponible para importar el archivo. Por favor, instale un explorador de archivos desde Google Play</string>
<string name="open_market">Abrir Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Información de la revisión <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Estamos usando las siguientes librerías de terceros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Iconos de Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Leer archivos adjuntos</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir a esta aplicación leer los archivos adjuntos a tus correos</string>
<string name="read_messages_label">Leer correos</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación leer tus correos</string>
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar tus correos.</string>
<string name="about_title_fmt">Acerca de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Cuentas</string>
<string name="folders_title">Carpetas</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Redactar</string>
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
<string name="compose_title_forward">Reenviar</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Comprobando <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando cabeceras <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Próxima sincronización <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronización deshabilitada</string>
<string name="next_action">Siguiente</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -146,18 +118,15 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_action">Configuración global</string>
<string name="remove_account_action">Eliminar cuenta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpiar acciones pendientes (¡peligroso!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como leído</string>
<string name="send_alternate_action">Compartir</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Seleccionar remitente</string>
<string name="flag_action">Añadir estrella</string>
<string name="unflag_action">Borrar estrella</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Cambiar a tema oscuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Cambiar a tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como no leído</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Añadir Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Confirmación de lectura</string>
@ -170,10 +139,8 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="expunge_action">Purgar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Borrar mensajes locales</string>
<string name="about_action">Acerca de</string>
<string name="prefs_title">Configuración</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Configuración de cuenta</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sin Asunto)</string>
<string name="general_no_sender">Sin Remitente</string>
@ -181,22 +148,16 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="status_loading_more">Cargando mensajes\u2026</string>
<string name="status_network_error">Error de conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensaje no encontrado</string>
<string name="status_loading_more_failed">Intentando cargar más mensajes</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> más</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reducida desde <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compactando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpiando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recreando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo nuevo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Leer (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -204,7 +165,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Salida</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
@ -212,24 +172,19 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivo</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Borradores)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papelera)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Error al enviar algunos mensajes</string>
<string name="debug_version_fmt">Versión: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de depuración</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log con información ampliada</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Incluir información sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Mostrar password en el log</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Cargar más correos</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
@ -252,7 +207,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="message_compose_description_add_bcc">Añadir destinatario (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar mensaje original</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar mensaje original</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
@ -268,17 +222,13 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="message_view_no_viewer">Imposible encontrar visor de <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaje completo</string>
<string name="message_view_downloading">Descargando…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">No se han descargado o grabado todas las cabeceras. Seleccione \"Guardar todas las cabeceras localmente\" en la Configuración de cuenta para permitir esta acción en el futuro</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Se han descargado todas las cabeceras, y no hay cabeceras adicionales que mostrar</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Se ha producido un error al descargar las cabeceras desde la base de datos o el servidor</string>
<string name="from_same_sender">Más de este remitente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensaje descartado</string>
<string name="message_saved_toast">Mensaje guardado como borrador</string>
<string name="global_settings_flag_label">Ver estrellas</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Las estrellas indican un mensaje destacado</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Casillas de selección múltiple</string>
@ -286,10 +236,8 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualizar lineas</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nombre asociado</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Remitente encima de Asunto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostrar nombre del remitente sobre la línea de Asunto, en vez de por debajo</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostrar nombres de contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizar nombre de destinatario desde Contactos cuando esté disponible</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
@ -301,7 +249,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Volver a la lista después de borrar un mensaje</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar siguiente mensaje después de borrar</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar por defecto el siguiente mensaje después de borrar</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar (Mensajes en la vista)</string>
@ -311,17 +258,14 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cuando el dispositivo está bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Siempre</string>
<string name="quiet_time">Horario de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio comienza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio termina</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Dirección de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contraseña</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información de cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026</string>
@ -329,17 +273,14 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentificando\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Obteniendo configuración de la cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">¡Terminado!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Elija un nombre para esta cuenta (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Introduzca su nombre (se verá en los mensajes salientes):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de cuenta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">¿Qué tipo de cuenta es?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuración del servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contraseña</string>
@ -354,42 +295,33 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcar como leído en servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilizar compresión en la red:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móvil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Otras</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Almacenamiento externo (SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almacenamiento interno</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s almacenamiento interno adicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Ubicación del almacén</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Eliminar borrados</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar nombre IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefijo de la dirección IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta Borradores</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta Enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta Papelera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta Archivados</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Ver sólo carpetas suscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandir carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Dirección WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Dirección de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Dirección buzón</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Correo saliente</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Puerto</string>
@ -398,15 +330,11 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuración inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opciones de cuenta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpiar mensajes (¡peligroso!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstruir mensajes (¡última opción!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo nuevo</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
@ -420,7 +348,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprobar automáticamente</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar push para esta cuenta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si su servidor lo permite, los mensajes aparecerán de forma instantánea. Esta opción puede ralentizar el sistema</string>
@ -434,10 +361,8 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisarme cuando lleguen nuevos mensajes</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisarme cuando se esté comprobando el correo</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de mensajes a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensajes</string>
@ -447,16 +372,13 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los mensajes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se ha podido finalizar la Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario o contraseña incorrectas.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No se puede conectar de forma segura con el servidor. Certificado inválido\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No se puede conectar con el servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuración de cuenta</string>
<string name="account_settings_default_label">Cuenta por defecto</string>
@ -474,35 +396,26 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostrar número de mensajes no leídos en barra de notificaciones.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensaje como leído tras abrirlo</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar mensaje como leído cuando se abre para verlo</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Mostrar imágenes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nunca</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Sólo de mis contactos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De cualquiera</string>
<string name="account_settings_composition">Envío de mensajes</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Incluir mensaje original al responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en tu respuesta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Respuesta tras mensaje original</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Al responder un mensaje, el mensaje original aparecerá por encima de la respuesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Eliminar firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Al responder a los mensajes se eliminará la firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato del mensaje</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (se mantienen las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automática (texto simple excepto si se responde a un mensaje HTML)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmación de lectura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Solicitar siempre confirmación de lectura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de respuesta</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefijo (como Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabecera (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuración general</string>
<string name="account_settings_sync">Comprobación de correo</string>
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
@ -515,17 +428,12 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encriptado</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Encripta automáticamente si la clave pública es compatible.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamiento</string>
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Color de aviso</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Seleccione el color del LED para los avisos de esta cuenta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener mensajes de hasta</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -542,7 +450,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">completo (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizar desde</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Sin fecha (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">hoy</string>
@ -556,58 +463,47 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_message_age_3_months">los últimos 3 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">los últimos 6 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">el último año</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetas a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprobación de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Destino Mover/Copiar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar eliminaciones</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuración de carpeta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar al principio</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar cerca del principio de la lista</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Tipos de carpeta mostrados</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Tipos de carpeta sincronizados</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">La misma que la de visualización</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Tipos de carpeta con Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">La misma que en sincronización</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurar servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de salida</string>
@ -628,29 +524,21 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_settings_ringtone">Sonido de nuevo correo</string>
<string name="account_settings_led_label">Parpadeo LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Parpadear el LED cuando llega nuevo correo</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opciones de edición de mensaje</string>
<string name="account_settings_composition_label">Campos por defecto</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Indicar por defecto Desde, CCO y Firma</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configurar direcciones y firmas alternativas</string>
<string name="manage_identities_title">Identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identidades</string>
<string name="edit_identity_title">Editar identidad</string>
<string name="new_identity_action">Nueva identidad</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">CCO en todos los mensajes para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Al principio / hacer principal</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Eliminar</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripción identidad:</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Tu nombre</string>
@ -661,17 +549,13 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Firma</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilizar firma</string>
<string name="account_settings_signature_label">Firma</string>
<string name="default_identity_description">Identidad principal</string>
<string name="choose_identity_title">Seleccionar identidad</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">No puedes eliminar tu única identidad</string>
<string name="identity_has_no_email">No puedes utilizar una identidad sin dirección de correo</string>
<string name="sort_earliest_first">Nuevos mensajes primero</string>
<string name="sort_latest_first">Ultimos mensajes primero</string>
<string name="sort_subject_alpha">Asunto (alfabético)</string>
@ -682,7 +566,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="sort_unread_last">Leídos primero</string>
<string name="sort_attach_first">Con adjuntos primero</string>
<string name="sort_unattached_first">Sin adjuntos primero</string>
<string name="sort_by">Ordenado por…</string>
<string name="sort_by_date">Fecha</string>
<string name="sort_by_arrival">Llegada</string>
@ -690,21 +573,15 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="sort_by_flag">Estrellas</string>
<string name="sort_by_unread">Leído/No leído</string>
<string name="sort_by_attach">Adjuntos</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Eliminar cuenta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recrear cuenta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpiar cuenta</string>
<string name="provider_note_auonejp">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconocido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar certificado</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rechazar certificado</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (or D) - Borrar\n
R - Responder\n
@ -723,7 +600,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
J, P - Mensaje Previo\n
K, N - Siguiente mensaje
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Ver carpetas 1a Clase\u000A
2 - Ver carpetas 1a y 2a Clase\u000A
@ -731,15 +607,12 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
4 - Ver todas las carpetas\u000A
Q - Volver a cuentas\u000A
S - Editar preferencias cuenta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">nombre carpeta contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas las carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver sólo carpetas de 1a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ver carpetas de 1a y 2a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Ver todas excepto las de 2a Clase</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posición de la firma</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes del mensaje original</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Después del mensaje original</string>
@ -756,19 +629,15 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="messageview_preferences">Mensajes</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Única Columna</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Ajusta mensajes HTML para pantallas pequeñas</string>
<string name="setting_language_system">Configurado en el sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizar en segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Siempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' esté activo</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' y \'Sincronización automática\' esten activos</string>
<string name="batch_select_all">Seleccionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. carpetas Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetas</string>
@ -777,64 +646,47 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetas</string>
<string name="animations_title">Animaciones</string>
<string name="animations_summary">Utilizar animaciones</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceptar controles gestuales</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegación con teclas de volumen</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista de mensaje</string>
<string name="volume_navigation_list">Listas de mensajes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Usar Bandeja unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Tamaño cuenta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="count_search_title">Mostrar contador de búsqueda</string>
<string name="count_search_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Ocultar cuentas especiales</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Ocultar la cuenta unificada y todas las cuentas</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Marcado</string>
<string name="unread_modifier"> - No leído</string>
<string name="search_all_messages_title">Todos los mensajes</string>
<string name="search_all_messages_detail">Mensajes en las carpetas de búsqueda</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Mensajes en la Entrada unificada</string>
<string name="tap_hint">Pulsar para marcar como leído o poner una estrella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todos los mensajes se mostraran en una bandeja unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetas para buscar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostradas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ninguna</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamaño de letra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar el tamaño de letra</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de cuentas</string>
<string name="font_size_account_name">Nombre de Cuenta</string>
<string name="font_size_account_description">Descripción de la cuenta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de carpetas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nombre de Carpeta</string>
<string name="font_size_folder_status">Estado de Carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensajes</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">mensajes</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
@ -845,7 +697,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="font_size_message_view_content">Cuerpo de mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose">Composición mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos entrada texto</string>
<string name="font_size_tiniest">La más pequeña</string>
<string name="font_size_tiny">Muy pequeña</string>
<string name="font_size_smaller">Más pequeña</string>
@ -853,17 +704,13 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
<string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Muy Grande</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprobar \"Configuración\" -&gt; \"Usar Galería\" para poder adjuntar imágenes y vídeos utilizando la Galería 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Añadir adjunto (Imagen)\" o \"Añadir adjunto (Vídeo)\" para Añadir imágenes o Vídeos con Galería 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Usar galería</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botones para Añadir adjuntos de imagen/vídeo</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">No existe aplicación para realizar esta acción</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">No se admite esta versión de APG</string>
@ -876,24 +723,17 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="pgp_mime_unsupported">El formato PGP/MIME no está admitido aún</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advertencia: los adjuntos no estan firmados o cifrados</string>
<string name="send_aborted">Envío cancelado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar como borrador?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">¿Guardar o descartar este mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">¿Desechar mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">¿Está seguro de desechar este mensaje?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Rehusar guardar mensaje borrador.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Rehusar guardar mensaje borrador marcado como encriptado.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">¿Continuar sin clave pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Uno o más recipientes no tienen clave pública. ¿Continuar?</string>
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quiere borrar este mensaje?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -902,7 +742,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Borrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No borrar</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmar mover a la carpeta Spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">¿Quiere mover este mensaje a la carpeta Spam?</item>
@ -910,15 +749,11 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Si</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Descargando adjunto</string>
<string name="debug_logging_enabled">Opción de depuración activa</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Imposible conectar.</string>
<string name="import_export_action">Ajustes Importar &amp; Exportar</string>
<string name="settings_export_account">Exportar ajustes cuenta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar ajustes y cuentas</string>
@ -957,49 +792,37 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar el password del Servidor de entrada</string>
<string name="activate_account_action">Activar</string>
<string name="account_unavailable">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no disponible; comprobar</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Guardar adjuntos en…</string>
<string name="attachment_save_title">Guardar adjuntos</string>
<string name="attachment_save_desc">Explorador no encontrado. ¿Dónde quiere guardar este adjunto?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Mover cuenta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador no leídos para…</string>
<string name="import_dialog_error_title">No existe Explorador de Archivos</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="webview_empty_message">Sin texto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para ver</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartir enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar enlace portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Guardar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descargar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL imagen al portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL de la imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Número llamada</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar Nº teléfono en el portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número teléfono</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar mensaje</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar dirección email en portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Dirección Email</string>
<string name="image_saved_as">Imagen guardado como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Error al guardar la imagen.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Todos</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1016,7 +839,6 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="remote_search_downloading">Obteniendo %d resultados</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Obteniendo resultado %1$d de %2$d</string>
<string name="remote_search_error">La búsqueda en remoto falló</string>
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Habilitar búsqueda en servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Buscar mensajes en servidor y en dispositivo</string>
@ -1024,12 +846,9 @@ Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Empujar para buscar en servidor…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Soltar para buscar en servidor…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">No se puede buscar en remoto sin conexión de red.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usar fondo como indicador de (no) leído</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Mostrar mensajes leídos/no leídos con distintos colores de fondo</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista agrupada por conversación</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Contraer mensajes de la misma conversación</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-tilit</string>
<string name="unread_widget_label">K-9-lukematon</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mailin etäkäyttö</string>
<string name="remote_control_desc">Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions tekijänoikeudet -<xliff:g>%s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name="app_license">Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -53,64 +45,44 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nLähetetty Android-laitteesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Tili \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset tiedot poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Kaikki tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paikalliset viestit poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9:llä ei ole oikeuksia kaikkien APG:n ominaisuuksien käyttämiseen. Ole hyvä ja asenna K-9 uudelleen.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
<string name="open_market">Avaa Play Kauppa</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Tekijät: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Versiotiedot: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-kuvakkeet: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lue sähköpostin liitteet</string>
<string name="read_attachment_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi liitteet.</string>
<string name="read_messages_label">lue sähköpostit</string>
<string name="read_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
<string name="delete_messages_label">Poista sähköpostit</string>
<string name="delete_messages_desc">Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
<string name="about_title_fmt">Tietoja <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Tilit</string>
<string name="folders_title">Kansiot</string>
<string name="advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">Kirjoita</string>
<string name="compose_title_reply">Vastaa</string>
<string name="compose_title_reply_all">Vastaa kaikille</string>
<string name="compose_title_forward">Välitä</string>
<string name="choose_folder_title">Valitse kansio</string>
<string name="status_loading_account_folder">Ladataan <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Lähetetään <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Käsitellään <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Seuraava tarkistus <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synkronointi pois päältä</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valittu</string>
<string name="next_action">Seuraava</string>
<string name="previous_action">Edellinen</string>
@ -149,21 +121,17 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_action">Yleiset asetukset</string>
<string name="remove_account_action">Poista tili</string>
<string name="clear_pending_action">Tyhjennä odottavat toimenpiteet (vaara!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Merkitse luetuksi</string>
<string name="send_alternate_action">Jaa</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Valitse lähettäjä</string>
<string name="flag_action">Lisää tähti</string>
<string name="unflag_action">Poista tähti</string>
<string name="copy_action">Kopio</string>
<string name="select_text_action">Valitse teksti</string>
<string name="show_headers_action">Näytä otsikot</string>
<string name="hide_headers_action">Piilota otsikot</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Vaihda tummaan teemaan</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Vaihda vaaleaan teemaan</string>
<string name="mark_as_unread_action">Merkitse Lukemattomaksi</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lisää kopio/piilokopio</string>
<string name="read_receipt">Vastaanottokuittaus</string>
@ -176,10 +144,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="expunge_action">Poista</string>
<string name="clear_local_folder_action">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="about_action">Tietoja</string>
<string name="prefs_title">Asetukset</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Tilin asetukset</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Ei aihetta)</string>
<string name="general_no_sender">Ei lähettäjää</string>
@ -187,39 +153,30 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="status_loading_more">Ladataan viestejä\u2026</string>
<string name="status_network_error">Yhteysvirhe</string>
<string name="status_invalid_id_error">Viestiä ei löydy</string>
<string name="status_loading_more_failed">Yritetään ladata uudelleen lisää viestejä</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Lataa <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> lisää</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Gt</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mt</string>
<string name="abbrev_kilobytes">kt</string>
<string name="abbrev_bytes">t</string>
<string name="account_size_changed">Tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vanha koko <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> on nyt <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Tiivistetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Tyhjennetään tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Luodaan uudelleen tiliä \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Uusi sähköpostiviesti</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> uutta viestiä</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> viestiä lisää tilillä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Vastaa</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lue</string>
<string name="notification_action_delete">Poista</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Varmennevirhe tilissä <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Tarkista palvelinasetuksesi</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tarkistetaan viestejä</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Lähetetään viestejä: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Lähetetään viestejä</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Saapuneet</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Lähtevät</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Luonnokset</string>
@ -227,24 +184,19 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="special_mailbox_name_sent">Lähetetyt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkisto</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Roskaposti</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Luonnokset)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskakori)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lähetetyt)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkisto)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
<string name="send_failure_subject">Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
<string name="debug_version_fmt">Versio: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Käytä virheenkorjaustietojen lokiinkirjausta</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Salasanat saattavat näkyä lokeissa.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Lataa lisää viestejä</string>
<string name="message_to_fmt">Vastaanottaja: <xliff:g id="counterParty"> %s </xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kopio</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Piilokopio</string>
@ -267,7 +219,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lisää piilokopion vastaanottaja</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Poista lainattu teksti</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Muokkaa lainattua tekstiä</string>
<string name="message_view_from_format">Lähettäjä: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Vast.ottaja:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kopio:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="message_view_no_viewer">Tiedostotyypille <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Lataa koko viesti</string>
<string name="message_view_downloading">Ladataan…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Kaikkia otsikkotietoja ei ole ladattu tai tallennettu. Valitse \"Tallenna kaikki otsikkotiedot\" tilin saapuvan postin palvelimen asetuksissa.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Kaikki otsikkotiedot on ladattu, mutta näytettäviä ei ole enempää.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Lisäotsikkotietojen haku tietokannasta tai postipalvelimelta epäonnistui.</string>
<string name="from_same_sender">Lisää samalta lähettäjältä</string>
<string name="message_discarded_toast">Viesti peruutettu</string>
<string name="message_saved_toast">Viesti tallennettu luonnoksena</string>
<string name="global_settings_flag_label">Viestin tähdet</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Tähdet ilmaisevat merkityt viestit</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Usean valinnan valintaruudut</string>
@ -301,10 +248,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rivien esikatselu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Yhteyshenkilö aiheen yläpuolella</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet aiherivin yläpuolella</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Näytä yhteystietojen nimet</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Käytä vastaanottajien nimiä osoitekirjasta, kun käytettävissä</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Väritä yhteystiedot</string>
@ -312,7 +257,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Väritä nimet yhteystiedoissa</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Rivitä pitkät kansionimet</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Näytä pitkät kansionimet usealla rivillä</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Kiinteä kirjasinleveys</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Käytä kiinteää kirjasinleveyttä muotoilemattomille viesteille</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Sovita viestit automaattisesti</string>
@ -321,35 +265,29 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Palaa viestilistaan viestin poiston jälkeen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Näytä poiston jälkeen seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Vahvista toiminnot</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Näytä valintaikkuna valitun toiminnon suorittamisesta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Poista (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Poista tähdellä merkityt (viestinäkymässä)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Roskaposti</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Poista (ilmoituksessa)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kun laite on lukittu</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Aina</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Näytä Poista-painike</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Yksittäisen viestin ilmoituksessa</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Aina</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Näytä ilmoituksessa painike, joka mahdollistaa nopean viestin poistamisen</string>
<string name="quiet_time">Hiljainen aika</string>
<string name="quiet_time_description">Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name="quiet_time_starts">Hiljainen aika alkaa</string>
<string name="quiet_time_ends">Hiljainen aika päättyy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Lisää uusi tili</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Sähköpostiosoite</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Salasana</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Määritä asetukset käsin</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
@ -357,17 +295,14 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Varmistetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Haetaan tilin asetuksia\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Peruutetaan\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Melkein valmista!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Anna tilin nimi (ei pakollinen):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Anna nimesi (näkyy lähtevissä viesteissä):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tilin tyyppi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Mikä tämän tilin tyyppi on?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Salasana</string>
@ -382,42 +317,33 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Älä poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Poista palvelimelta</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Merkitse luetuksi palvelimella</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Käytä pakkausta verkossa:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiili</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Muu</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Ulkoinen muisti (SD-kortti)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Sisäinen muisti</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s sisäinen lisämuisti</string>
<string name="local_storage_provider_label">Tallennuspaikka</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Poista viestit</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Heti</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tarkistettaessa</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Vain manuaalisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Tunnista IMAP-nimiavaruus automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP -polun etuliite</string>
<string name="drafts_folder_label">Luonnokset-kansio</string>
<string name="sent_folder_label">Lähetetyt-kansio</string>
<string name="trash_folder_label">Roskakori-kansio</string>
<string name="archive_folder_label">Arkisto-kansio</string>
<string name="spam_folder_label">Roskaposti-kansio</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Näytä vain tilatut kansiot</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Avaa kansio automaattisesti</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA-polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Autentikointipolku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postilaatikon polku</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Valinnainen</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Lähtevän postin palvelimen asetukset</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-palvelin</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Portti</string>
@ -426,15 +352,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Salasana</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Todennustapa</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Virheellinen asetus: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Tilin asetukset</string>
<string name="compact_action">Tiivistä</string>
<string name="clear_action">Tyhjennä viestit (vaarallinen!)</string>
<string name="recreate_action">Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Viestien tarkistus</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Joka minuutti</string>
@ -448,7 +370,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Joka 6 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Joka 12 tunti</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Joka 24 tunti</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Tarkista yhdistettäessä push-tilaan</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
@ -462,10 +383,8 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="idle_refresh_period_36min">Joka 36 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Joka 48 minuutti</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Joka 60 minuutti</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Ilmoitus postin saapumisesta</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Ilmoitus postin tarkistamisesta</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Näytettävien viestien lukumäärä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 kansiota</string>
@ -475,16 +394,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 viestiä</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Kaikki viestit</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Asennus ei onnistunut</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Muokkaa tietoja</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Jatka</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Yleiset</string>
<string name="account_settings_default_label">Oletustili</string>
@ -502,37 +418,27 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Näytä lukemattomien viestien määrä ilmoituspalkissa.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Merkitse viesti luetuksi avattaessa</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Merkitse viesti luetuksi, kun se avataan katseltavaksi</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Näytä aina kuvat</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ei koskaan</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Vain yhteystiedoissa olevilta lähettäjiltä</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Keneltä tahansa</string>
<string name="account_settings_composition">Viestien lähettäminen</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Lainaa alkuperäistä viestiä vastattaessa </string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Alkuperäinen viesti on vastauksessa viesteihin vastattaessa.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Vastaa lainauksen jälkeen</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Kun viestiin vastataan, alkuperäinen viesti on vastauksesi yläpuolella.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Poista allekirjoitus lainatusta vastauksesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Lainatun tekstin allekirjoitus poistetaan viesteihin vastattaessa</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Viestin muoto</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Pelkkä teksti (kuvat ja muotoilu poistetaan)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (kuvat ja muotoilu säilytetään)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automaattinen (pelkkä teksti, ellei vastata HTML-viestiin)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Näytä aina Kopio/Piilokopio</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Pyydä aina vastaanottokuittaus</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Lainauksen tyyli vastattaessa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Etuliite (kuten Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Otsikko (kuten Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Yleiset asetukset</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Viestien lukeminen</string>
<string name="account_settings_sync">Viestien hakeminen</string>
@ -546,19 +452,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaattinen salaus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Salaa automaattisesti, jos julkinen avain täsmää vastaanottajan avaimeen.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG:tä ei ole asennettu</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Kansioiden tarkistus</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tallennus</string>
<string name="account_settings_color_label">Tilin väri</string>
<string name="account_settings_color_summary">Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LED-ilmoitusvalon väri</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Valitse väri, jota laitteesi vilkuttaa tälle tilille</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Paikallisen kansion koko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hae viestit, joiden koko on enintään</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 kt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 kt</string>
@ -575,7 +475,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Mt</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">mikä tahansa (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkronoi viestit ajalta</string>
<string name="account_settings_message_age_any">milloin vain (ei rajoitusta)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">tänään</string>
@ -589,58 +488,47 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_message_age_3_months">viimeiset 3 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">viimeiset 6 kuukautta</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">viime vuosi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Näytä kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Tarkistettavat kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push-kysely</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ei mitään</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Siirrä/kopioi kohdekansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronoi etäpoistot</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
<string name="folder_settings_title">Kansioiden asetukset</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Näytä yläryhmässä</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Näytettävän kansion luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Kansioiden synkronointiluokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Sama kuin näytettävällä kansiolla</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push-luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ei mitään</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Luokka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Lähtevän postin palvelin</string>
@ -661,29 +549,21 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_settings_ringtone">Uuden viestin ilmoitusääni</string>
<string name="account_settings_led_label">Merkkivalo vilkkuu</string>
<string name="account_settings_led_summary">Merkkivalo vilkkuu viestin saapuessa</string>
<string name="account_settings_composition_title">Viestin kirjoituksen asetukset</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kirjoituksen oletusasetukset</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Aseta oletusarvot: lähettäjä, piilokopio ja allekirjoitus</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identiteettien hallinta</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Määritä vaihtoehtoiset lähettäjän osoitteet ja allekirjoitukset</string>
<string name="manage_identities_title">Identiteettien hallinta</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identiteetin hallinta</string>
<string name="edit_identity_title">Muokkaa identiteettiä</string>
<string name="new_identity_action">Uusi identiteetti</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Piilokopio kaikista viesteistä osoitteeseen</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Muokkaa</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Siirrä ylimmäiseksi / aseta oletukseksi</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Poista</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteetin kuvaus</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Nimesi</string>
@ -694,17 +574,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Valinnainen)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Käytä allekirjoitusta</string>
<string name="account_settings_signature_label">Allekirjoitus</string>
<string name="default_identity_description">Oletusidentiteetti</string>
<string name="choose_identity_title">Valitse identiteetti</string>
<string name="send_as">Lähetä nimellä</string>
<string name="no_removable_identity">Et voi poistaa ainoaa identiteettiäsi</string>
<string name="identity_has_no_email">Identiteettiä ei voi käyttää ilman sähköpostiosoitetta</string>
<string name="sort_earliest_first">Vanhemmat viestit ensin</string>
<string name="sort_latest_first">Uusimmat viestit ensin</string>
<string name="sort_subject_alpha">Aiheen mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
@ -717,7 +593,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="sort_unread_last">Luetut ensin</string>
<string name="sort_attach_first">Liitteelliset viestit ensin</string>
<string name="sort_unattached_first">Liitteettömät viestit ensin</string>
<string name="sort_by">Lajittele…</string>
<string name="sort_by_date">Päivämäärän mukaan</string>
<string name="sort_by_arrival">Saapumisajan mukaan</string>
@ -726,21 +601,15 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="sort_by_flag">Tähden mukaan</string>
<string name="sort_by_unread">Luettujen/lukemattomien mukaan</string>
<string name="sort_by_attach">Liitteiden mukaan</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Poista tili</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Luo tili uudelleen</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Tyhjennä tili</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen Hanmail(Daum) -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tunnistamaton varmenne</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Hyväksy-avain</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Hylkää-avain</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (tai D) - Poista\n
R - Vastaa\n
@ -759,7 +628,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
J tai P - Edellinen Viesti\n
K tai N - Seuraava Viesti
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\u000A
2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\u000A
@ -767,15 +635,12 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
4 - Näytä kaikki kansiot\u000A
Q - Palaa tileihin\u000A
S - Muokkaa tilin asetuksia</string>
<string name="folder_list_filter_hint">kansionimi sisältää</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Näytä kaikki</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Näytä vain 1. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Näytä 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Ennen lainattua viestiä</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Lainatun viestin jälkeen</string>
@ -796,25 +661,19 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="settings_message_theme_label">Viestinäkymän teema</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Viestimuokkaimen teema</string>
<string name="settings_language_label">Kieli</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Kiinteä viestiteema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Valitse viestinäkymän teema viestiä luettaessa</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Käytä kiinteää viestinäkymän teemaa</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Yhden sarakkeen asettelu</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Uudelleenmuotoile HTML-viestit pienemälle näytölle</string>
<string name="setting_language_system">Järjestelmän oletus</string>
<string name="background_ops_label">Synkronointi taustalla</string>
<string name="background_ops_never">Ei koskaan</string>
<string name="background_ops_always">Aina</string>
<string name="background_ops_enabled">Kun Taustadata on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kun \'Taustadata\' ja \'Automaattinen synkronointi\' on valittu</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kun Automaattinen synkronointi on valittu</string>
<string name="batch_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push-tilassa tarkistettavien kansioiden enimmäismäärä</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 kansiota</string>
@ -823,64 +682,47 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="account_setup_push_limit_250">250 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 kansiota</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 kansiota</string>
<string name="animations_title">Animaatio</string>
<string name="animations_summary">Käytä koreita visuaalisia tehosteita</string>
<string name="gestures_title">Eleet</string>
<string name="gestures_summary">Hyväksy eleohjaus</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigointi äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
<string name="volume_navigation_message">Viestinäkymä</string>
<string name="volume_navigation_list">Erilaisia listanäkymiä</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Aloita yhdistetystä Saapuneet-kansiosta</string>
<string name="measure_accounts_title">Näytä tilin koko</string>
<string name="measure_accounts_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="count_search_title">Laske haun tulokset</string>
<string name="count_search_summary">Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Piilota erikoistilit</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Piilota yhdistetty Saapuneet-kansio ja kaikki viestit -tili</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Tähdet</string>
<string name="unread_modifier"> - Lukemattomat</string>
<string name="search_all_messages_title">Kaikki viestit</string>
<string name="search_all_messages_detail">Kaikki viestit kansioissa, joihin voidaan tehdä hakuja</string>
<string name="integrated_inbox_title">Yhdistetty Saapuneet-kansio</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Kaikki viestit yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="tap_hint">Napauta kirjekuorta tai tähteä nähdäksesi tähdellä merkityt lukemattomat viestit</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Yhdistä</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Kaikki viestit näytetään yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Etsi kansioista</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Näytettävissä olevat</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ei mitään</string>
<string name="font_size_settings_title">Kirjasinkoko</string>
<string name="font_size_settings_description">Määritä kirjasimen koko</string>
<string name="font_size_account_list">Tililista</string>
<string name="font_size_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="font_size_account_description">Tilin kuvaus</string>
<string name="font_size_folder_list">Kansiolistat</string>
<string name="font_size_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="font_size_folder_status">Kansion tila</string>
<string name="font_size_message_list">Viestilistat</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Viestin aihe</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_list_date">Päiväys</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Esikatselu</string>
<string name="font_size_message_view">Viestinäkymä</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Lähettäjä</string>
<string name="font_size_message_view_to">Vastaanottaja</string>
@ -891,7 +733,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="font_size_message_view_content">Viestin sisältö</string>
<string name="font_size_message_compose">Viestin kirjoitus</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekstinsyöttökentät</string>
<string name="font_size_default">Oletus</string>
<string name="font_size_tiniest">Pienin</string>
<string name="font_size_tiny">Erittäin pieni</string>
@ -900,17 +741,13 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="font_size_medium">Keskikoko</string>
<string name="font_size_large">Suuri</string>
<string name="font_size_larger">Suurin</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Tarkista Asetukset -&gt; Ota käyttöön Gallery-ohjelmavirheen kierto mahdollistaaksesi kuvien tai videoiden liittämisen Gallery 3D -ohjelmalla.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Käytä Lisää liite (kuva)- tai Lisää liite (video) -toimintoa Gallery 3D:n kuvan tai videon liittämiseksi.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Muut</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Ota käyttöön Gallery -ohjelmavirheen kierto</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Näytä painikkeet liitteen (video/kuva) lisäämiseksi (Gallery 3D -ohjelmavirheen kiertäminen)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Asennettua APG-versiota ei tueta.</string>
@ -923,31 +760,23 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME -viestejä ei vielä tueta.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varoitus: Liitteitä ei allekirjoiteta tai salata tässä versiossa.</string>
<string name="send_aborted">Lähetys keskeytetty.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Tallenna luonnos?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Tallennetaanko vai hylätäänkö tämä viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Hylkää viesti?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Haluatko varmasti hylätä tämän viestin?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Hylkää luonnoksen tallennus.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Hylkää salatuksi merkityn luonnoksen tallennus.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Jatka ilman julkista avainta?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole tallennettua julkista avainta. Jatketaanko?</string>
<string name="select_text_now">Valitse kopioitava teksti.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Vahvista poisto</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Haluatko poistaa tämän viestin?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?</item>
<item quantity="other">Haluatko varmasti poistaa <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> viestiä?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Vahvista roskapostikansioon siirtäminen</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Haluatko todella siirtää tämän viestin roskapostikansioon?</item>
@ -955,15 +784,11 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Kyllä</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ei</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ladataan liitettä</string>
<string name="debug_logging_enabled">Virheenkorjauslokin tallennus Androidin lokijärjestelmään otettu käyttöön</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Yhteyden muodostus epäonnistui.</string>
<string name="import_export_action">Asetusten tuominen ja vieminen</string>
<string name="settings_export_account">Vie tilin asetukset</string>
<string name="settings_export_all">Vie asetukset ja tilit</string>
@ -1002,49 +827,37 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
<string name="activate_account_action">Aktivoi</string>
<string name="account_unavailable">Tili <xliff:g id="account">%s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
<string name="attachment_save_title">Tallenna liite</string>
<string name="attachment_save_desc">Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Siirrä ylös</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Siirrä alas</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Siirretään tiliä…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="webview_empty_message">Ei tekstiä</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Avaa katseltavaksi</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Jaa linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopioi linkki leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Linkki</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Näytä kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Tallenna kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Lataa kuva</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopioi kuvan osoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kuvan osoite</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Soita numeroon</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopioi puhelinnumero leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Puhelinnumero</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopioi sähköpostiosoite leikepöydälle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Sähköpostiosoite</string>
<string name="image_saved_as">Kuva tallennettu nimellä <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="image_saving_failed">Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Kaikki</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1061,7 +874,6 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="remote_search_downloading">Noudetaan %d tulosta</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Noudetaan tulosta %1$d / %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Etähaku epäonnistui</string>
<string name="account_settings_search">Hae</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ota etähaku käyttöön</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Etsi viestejä palvelimelta laitteessasi olevien lisäksi</string>
@ -1069,34 +881,24 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Edistä etähakua…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Vapauta etähaku…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Etähaku ei ole käytettävissä ilman verkkoyhteyttä.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Käytä taustaa lukemattomien/luettujen ilmaisimena</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Näytä luetut ja lukemattomat viestit eri taustaväreillä</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Ketjunäkymä</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Kutista samaan ketjuun kuuluvat viestit</string>
<string name="upgrade_databases_title">Päivitetään tietokantoja</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Päivitetään tietokantoja…</string>
<string name="upgrade_database_format">Päivitetään tilin \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" tietokantaa</string>
<string name="message_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Näytä jaettu näyttö</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Aina</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Ei koskaan</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Kun laite on vaaka-asennossa</string>
<string name="message_view_empty">Valitse viesti vasemmalta</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Näytä yhteystietojen kuvat viestilistassa</string>
<string name="last_refresh_time_format">Päivitetty <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Päivitetty <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (push-tilassa)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail est un client de messagerie open source pour Android basé sur le client standard Android Mail.
@ -37,7 +36,6 @@ Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fon
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer à la réception d\'un courriel</string>
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse courriel</string>
<string name="spam_action">Pourriel</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>

View File

@ -1,52 +1,38 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--
Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
<!--Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
Translator for FR version:
Pierre-Luc Auclair (p-l<DOT>auclair<AT>velourbain.qc.ca)
Corrected by
Antoine Aflalo ( antoineaf<AT>gmail<DOT>com )
Updated by
Erkan (https://github.com/rk4an)
Editor:
ArtfulBits Inc. (c) 2005-2009 (http://www.artfulbits.com)
Android Localizer (aiLocalizer)
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 non lus</string>
<string name="remote_control_label">Contrôle à distance de K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permettre à cette application de contrôler les paramètres et activités de K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, Les K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bienvenue sur K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -77,64 +63,44 @@ Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fon
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> (en anglais).
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnvoyé de mon téléphone Android avec K-9 Mail. Excusez la brièveté.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» sera supprimé de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» vont être effacées de K-9 Mail, mais les paramètres seront conservés.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tous les messages du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» vont être effacés de K-9 Mail, mais les paramètres seront conservés.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 Mail n\'a pas la permission d\'accéder à APG, veuillez réinstaller K-9 Mail pour corriger cela.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Aucune application trouvée pour réaliser l\'importation. Veuillez installer un gestionnaire de fichiers depuis le Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Ouvrir le Google Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Auteurs\u00A0: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Information de révision\u00A0: %s</string>
<string name="app_libraries">Tierces librairies utilisées\u00A0: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Icônes Emoji\u00A0: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">lire les pièces jointes</string>
<string name="read_attachment_desc">Permet à cette application de lire vos pièces jointes.</string>
<string name="read_messages_label">lire les emails</string>
<string name="read_messages_desc">Permet à cette application de lire vos emails.</string>
<string name="delete_messages_label">Supprimer les emails</string>
<string name="delete_messages_desc">Permet à cette application d\'effacer vos emails.</string>
<string name="about_title_fmt">À propos de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Comptes</string>
<string name="folders_title">Dossiers</string>
<string name="advanced">Avancé</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">Composer</string>
<string name="compose_title_reply">Répondre</string>
<string name="compose_title_reply_all">Répondre à tous</string>
<string name="compose_title_forward">Transférer</string>
<string name="choose_folder_title">Choisir un dossier</string>
<string name="status_loading_account_folder">Récup. <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Récup. entêtes <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Envoi <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Prép <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Prochaine récup. <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronisation désactivée</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> sélectionné(s)</string>
<string name="next_action">Suivant</string>
<string name="previous_action">Précédent</string>
@ -173,21 +139,17 @@ Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fon
<string name="global_settings_action">Paramètres globaux</string>
<string name="remove_account_action">Supprimer le compte</string>
<string name="clear_pending_action">Annuler les actions en attente (Danger\u00A0!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marquer comme lu</string>
<string name="send_alternate_action">Transférer avec une autre application</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Choisir l\'expéditeur</string>
<string name="flag_action">Ajouter aux favoris</string>
<string name="unflag_action">Enlever des favoris</string>
<string name="copy_action">Copier</string>
<string name="select_text_action">Sélection de texte</string>
<string name="show_headers_action">Afficher entêtes</string>
<string name="hide_headers_action">Cacher entêtes</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Basculer sur le thème foncé</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Basculer sur le thème clair</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marquer comme non lu</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Ajouter Cc/Cci</string>
<string name="read_receipt">Accusé de réception</string>
@ -200,10 +162,8 @@ Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fon
<string name="expunge_action">Éliminer les messages supprimés</string>
<string name="clear_local_folder_action">Effacer les messages locaux</string>
<string name="about_action">À propos</string>
<string name="prefs_title">Préférences</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Options du compte</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Aucun objet)</string>
<string name="general_no_sender">Aucun expéditeur</string>
@ -211,40 +171,31 @@ Si vous avez des suggestions, découvert des bugs ou simplement une idée de fon
<string name="status_loading_more">Chargement des messages\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
<string name="status_invalid_id_error">Message non trouvé</string>
<string name="status_loading_more_failed">Réessayer de charger plus de messages</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Charger jusqu\'à %d
de plus</string>
<string name="abbrev_gigabytes">Go</string>
<string name="abbrev_megabytes">Mo</string>
<string name="abbrev_kilobytes">ko</string>
<string name="abbrev_bytes">oct.</string>
<string name="account_size_changed">Espace sur «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» passé de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> à <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compactage du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
<string name="clearing_account">Effacement du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
<string name="recreating_account">Recréation du compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0»</string>
<string name="notification_new_title">Nouvel e-mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nouveaux messages</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non lu(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> sur <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Répondre</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lu</string>
<string name="notification_action_delete">Supprimer</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erreur de certificat (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">Vérifier les paramètres serveur</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Vérification des messages\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Vérification des messages</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du message\u00A0: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Envoi du message</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Boîte d\'envoi</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Brouillons</string>
@ -252,24 +203,19 @@ de plus</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Envoyés</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archive</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spams</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brouillons)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Corbeille)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Envoyés)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spams)</string>
<string name="send_failure_subject">Échec d\'envoi de certains messages</string>
<string name="debug_version_fmt">Version\u00A0: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activer le journal de déboguage</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Journaliser les informations de diagnostic supplémentaires</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Journaliser les informations personnelles</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Vos mots de passe pourront se retrouver dans le journal</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Charger plus de messages</string>
<string name="message_to_fmt">Pour\u00A0: <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Pour</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Cci</string>
@ -292,7 +238,6 @@ de plus</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Ajouter un destinataire en copie cachée (Cci)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Supprimer la citation</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifier la citation</string>
<string name="message_view_from_format">De\u00A0: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Pour\u00A0:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc\u00A0:</string>
@ -308,17 +253,13 @@ de plus</string>
<string name="message_view_no_viewer">Impossible de trouver un visualisateur pour <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Télécharger le message complet</string>
<string name="message_view_downloading">Téléchargement…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Les entêtes n\'ont pas toutes été téléchargées ou enregistrées. Sélectionnez «\u00A0Enregistrer toutes les entêtes localement\u00A0» dans les paramètres du serveur entrant pour activer cette fonction.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Toutes les entêtes ont été téléchargées, mais il n\'y en a pas d\'autres à montrer.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur a échouée.</string>
<string name="from_same_sender">Plus de cet expéditeur</string>
<string name="message_discarded_toast">Message abandonné</string>
<string name="message_saved_toast">Message enregistré comme brouillon</string>
<string name="global_settings_flag_label">Étoiles des messages</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Les étoiles indiquent des messages suivis</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Cases à cocher</string>
@ -326,10 +267,8 @@ de plus</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Lignes dʼaperçu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Afficher le nom des correspondants</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Afficher le nom des correspondants plutôt que leurs adresses e-mail</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondants au-dessus de l\'objet</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Afficher les noms des correspondants au dessus de la ligne d\'objet, plutôt qu\'en dessous</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Utiliser les noms du carnet d\'adresses</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utiliser en priorité les noms du carnet d\'adresses</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Couleur des contacts connus</string>
@ -337,7 +276,6 @@ de plus</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Mettre en évidence (couleur) les contacts connus</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Couper les noms de dossier long</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utiliser les sauts de lignes pour les noms de dossier long</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Polices à taille fixe</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utiliser une police à taille fixe pour les messages en texte brut</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Ajustement auto des messages</string>
@ -346,35 +284,29 @@ de plus</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retourner à la liste de messages après la suppression d\'un message</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Voir le message suivant après suppression</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Voir le message suivant par défaut après suppression</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmer les actions</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Demander une confirmation pour chacune des actions sélectionnées</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Supprimer (mode lecture)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Supprimer étoilé (mode lecture)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Supprimer (depuis notification)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Masquer le sujet du message lors de la nofication</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Jamais</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Lorsque le téléphone est verouillé</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Toujours</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Afficher le bouton \'Supprimer\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Jamais</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pour la notification de message unique</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Toujours</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Affiche un bouton dans les notification permettant de supprimer rapidement les messages</string>
<string name="quiet_time">Heures silencieuses</string>
<string name="quiet_time_description">Désactiver les sons, vibrations et éclairage DEL aux heures programmées</string>
<string name="quiet_time_starts">Début des heures silencieuses</string>
<string name="quiet_time_ends">Fin des heures silencieuses</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurer la messagerie</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Récupération des informations de compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Vérification des paramètres de serveur entrant\u2026</string>
@ -382,17 +314,14 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentification\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Récupération des paramètres du compte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annulation\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Presque terminé\u00A0!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Donnez un nom à ce compte (optionnel)\u00A0:</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Saisissez votre nom (s\'affiche sur les messages sortants)\u00A0:</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Ajouter un nouveau compte de messagerie</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Quel type de compte est-ce\u00A0?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">Compte POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">Compte IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Paramètres de serveur entrant</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Mot de passe</string>
@ -407,42 +336,33 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Jamais</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Lorsque je supprime de la boîte de réception</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marquer comme lu sur le serveur</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utiliser la compression sur le réseau\u00A0:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Réseau mobile</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wifi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Autre</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Stockage externe (carte SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Stockage interne</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">Stockage additionnel %1$s</string>
<string name="local_storage_provider_label">Emplacement du stockage</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Élimination des messages</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immédiatement après avoir supprimé ou déplacé</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pendant chaque récupération</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Seulement manuellement</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detection des espaces de noms IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Préfixe de chemin IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Nom du dossier des brouillons</string>
<string name="sent_folder_label">Nom du dossier des envoyés</string>
<string name="trash_folder_label">Nom du dossier de la corbeille</string>
<string name="archive_folder_label">Nom du dossier des archives</string>
<string name="spam_folder_label">Nom du dossier des spams</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Afficher seulement les dossiers auxquels je suis abonné</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Ouvrir automatiquement le dossier</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Chemin OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optionnel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Chemin d\'authentification</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optionnel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Alias du compte</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optionnel</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Paramètres du serveur sortant</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Serveur SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -451,15 +371,11 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Type d\'authentification</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage incorrect\u00A0: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
<string name="compact_action">Compacter</string>
<string name="clear_action">Vider les messages (Danger\u00A0!)</string>
<string name="recreate_action">Recréer les données (Dernier recours\u00A0!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification de la messagerie</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Jamais</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Toutes les minutes</string>
@ -473,7 +389,6 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Toutes les 6 heures</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Toutes les 12 heures</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Toutes les 24 heures</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Effectuer une récupération lors d\'une connexion Push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activer le Push sur ce compte</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si supporté par le serveur, les messages apparaîtront instantanément. Cette option peut considérablement améliorer ou dégrader les performances</string>
@ -487,10 +402,8 @@ de plus</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Toutes les 36 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Toutes les 48 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Toutes les 60 minutes</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Me notifier à l\'arrivée de messages</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">M\'avertir pendant la vérification des messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Nombre de messages à afficher</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 messages</string>
@ -500,16 +413,13 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 messages</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Tous</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibilité de copier ou déplacer un message qui n\'est pas synchronisé aver le serveur</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n\'a pu terminer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossible de se connecter de manière sûre au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuer</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Paramètres Push</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Paramètres du compte</string>
<string name="account_settings_default_label">Compte par défaut</string>
@ -527,37 +437,27 @@ de plus</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Afficher le nombre de messages non lus dans la barre de notification</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Message lu à l\'ouverture</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marquer le message comme lu à l\'ouverture</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Afficher automatiquement les images</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Jamais</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Contacts uniquement</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Toujours</string>
<string name="account_settings_composition">Composition de messages</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citer le message original</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inclure le message d\'origine dans la réponse</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Réponse après la citation</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Faire précéder la réponse par le texte d\'origine</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Retirer signature dans réponse citée</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Lorsque vous répondez à des messages, la signature du texte cité sera éffacée</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format du message</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Text brut (formattage et images omis)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (formattage et images conservés)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatique (Text brut à moins de répondre à un message HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Toujours afficher Cc/Cci</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Accusé de réception</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Toujours demander un accusé de réception</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Style de citation</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Préfixe (Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">En-tête (Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Paramètres généraux</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lecture mail</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronisation de dossiers</string>
@ -571,19 +471,13 @@ de plus</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Encryption automatique</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Encryption automatique si une clé publique correspond au destinataire.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG non installé</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Fréquence de vérification du dossier</string>
<string name="account_settings_storage_title">Stockage</string>
<string name="account_settings_color_label">Couleur du compte</string>
<string name="account_settings_color_summary">Choisir la couleur du compte tel qu\'affichée dans les listes de dossiers ou de comptes</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Couleur de la DEL de notification</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Choisissez la couleur de clignotement de la DEL de votre téléphone</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Nombre de messages à afficher</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Télécharger automatiquement le contenu des messages jusqu\'à</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1\u00A0ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2\u00A0ko</string>
@ -600,7 +494,6 @@ de plus</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mo</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mo</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Aucune limite</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Âge maximal des messages</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Toutes dates</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Aujourd\'hui</string>
@ -614,58 +507,47 @@ de plus</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">les derniers 3 mois</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">les derniers 6 mois</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">la dernière année</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Dossiers à afficher</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ère classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ère et 2ème classes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2ème classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Dossiers à vérifier en récupération</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ère classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ère et 2ème classes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2ème classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Dossiers à vérifier avec Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ère classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ère et 2ème classes</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2ème classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Aucun</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Dossiers de destination déplacer/copier</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tous</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Seulement dossiers de 1ère classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Dossiers de 1ère et 2ème classes</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tous sauf les dossiers de 2ème classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchroniser les suppression à distance</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Supprimer les messages lorsqu\'effacés du serveur</string>
<string name="folder_settings_title">Paramètres du dossier</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Afficher dans le groupe principal</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Afficher dans le haut de la liste de dossiers</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe d\'affichage du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1ère classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2ème classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe de synchronisation du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1ère classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2ème classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Pareille à la classe d\'affichage</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe Push du dossier</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Aucune</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1ère classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2ème classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Pareille à la classe de synchronisation</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Paramètres entrants</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurer le serveur de messagerie entrant</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Paramètres sortants</string>
@ -686,29 +568,21 @@ de plus</string>
<string name="account_settings_ringtone">Sonnerie</string>
<string name="account_settings_led_label">Clignotement DEL</string>
<string name="account_settings_led_summary">Clignotement de la DEL quand un message arrive</string>
<string name="account_settings_composition_title">Options de composition</string>
<string name="account_settings_composition_label">Défauts pour la composition</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Choisir vos champs De, Cci et signature par défaut</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gérer les identités</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Créer des adresses «\u00A0De\u00A0» et signatures alternatives</string>
<string name="manage_identities_title">Gérer les identités</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gérer l\'identité</string>
<string name="edit_identity_title">Éditer l\'identité</string>
<string name="new_identity_action">Nouvelle identité</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Envoyer une copie de tous les messages à</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Éditer</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Monter</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Descendre</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Monter en haut / mettre par défaut</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Enlever</string>
<string name="edit_identity_description_label">Description de l\'identité</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optionnel)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Votre nom</string>
@ -719,17 +593,13 @@ de plus</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optionnel)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signature</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optionnel)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utiliser la signature</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signature</string>
<string name="default_identity_description">Identité initiale</string>
<string name="choose_identity_title">Choisir l\'identité</string>
<string name="send_as">Envoyer en tant que</string>
<string name="no_removable_identity">Vous ne pouvez votre seule identité</string>
<string name="identity_has_no_email">Vous ne pouvez pas utiliser une identité sans adresse e-mail</string>
<string name="sort_earliest_first">Plus ancient en premier</string>
<string name="sort_latest_first">Plus récents en premier</string>
<string name="sort_subject_alpha">A-Z par sujet</string>
@ -742,7 +612,6 @@ de plus</string>
<string name="sort_unread_last">Messages lus en premier</string>
<string name="sort_attach_first">Messages avec pièces jointes en premier</string>
<string name="sort_unattached_first">Messages sans pièces jointes en premier</string>
<string name="sort_by">Trier…</string>
<string name="sort_by_date">Date</string>
<string name="sort_by_arrival">Date de réception</string>
@ -751,21 +620,15 @@ de plus</string>
<string name="sort_by_flag">Favoris</string>
<string name="sort_by_unread">Lu/Non lu</string>
<string name="sort_by_attach">Pièces jointes</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Supprimer</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recréer compte</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Vider le compte</string>
<string name="provider_note_auonejp">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Au One.</string>
<string name="provider_note_naver">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Naver Mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Pour utiliser IMAP ou POP3 avec ce fournisseur, veuillez vous assurer que les options IMAP ou POP3 soient activées dans les paramètres de Hanmail(Daum) mail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificat non reconnu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter le certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rejetter le certificat</string>
<string name="message_list_help_key">
Suppr (ou D) - Supprimer\n
R - Répondre\n
@ -784,7 +647,6 @@ de plus</string>
J ou P - Message précédent\n
K ou N - Prochain message
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Afficher seulement les dossiers de 1ère classe \u000A
2 - Afficher les dossiers de 1ère et 2ème classes\u000A
@ -792,15 +654,12 @@ de plus</string>
4 - Afficher tous les dossiers\u000A
Q - Retourner au comptes\u000A
S - Éditer les paramètres du compte</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Nom des dossiers contenant</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Dossiers</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Afficher tous les dossiers</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Afficher seulement les dossiers de 1ère classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Afficher les dossiers de 1ère et 2ème classes</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Afficher tous sauf les dossiers de 2ème classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Emplacement de la signature</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Avant la citation</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Après la citation</string>
@ -821,25 +680,19 @@ de plus</string>
<string name="settings_message_theme_label">Thème vue des messages</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Thème composition</string>
<string name="settings_language_label">Langue</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Thème message fixe</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Sélectionner le thème vue tout en regardant le message</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Utiliser un thème message fixe</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Disposition colonne unique</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Réarranger les messages HTML pour les petits écrans</string>
<string name="setting_language_system">Langue du système</string>
<string name="background_ops_label">Synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="background_ops_never">Jamais</string>
<string name="background_ops_always">Toujours</string>
<string name="background_ops_enabled">Lorsque «\u00A0Données en arrière-plan\u00A0» est activé</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Lorsque «\u00A0Données en arrière-plan\u00A0» et «\u00A0Synchronisation auto\u00A0» sont activés</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Lorsque «\u00A0Synchronisation auto\u00A0» est activée</string>
<string name="batch_select_all">Sélectionner tout</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximum de dossiers Push à vérifier</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 dossiers</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 dossiers</string>
@ -848,64 +701,47 @@ de plus</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 dossiers</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 dossiers</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 dossiers</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Utiliser des effets visuels criards</string>
<string name="gestures_title">Interface gestuelle</string>
<string name="gestures_summary">Accepter le contrôle par gestuelle</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigation à l\'aide du volume</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualisation d\'un message</string>
<string name="volume_navigation_list">Différents écrans à liste</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Boîte de messagerie unifiée au démarrage</string>
<string name="measure_accounts_title">Afficher la taille du compte</string>
<string name="measure_accounts_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
<string name="count_search_title">Compter les résultats de recherche</string>
<string name="count_search_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Cacher les comptes spéciaux</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Cacher «\u00A0Boîte de messagerie unifiée\u00A0» et «\u00A0Tous les messages\u00A0»</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Favoris</string>
<string name="unread_modifier"> - Non lu</string>
<string name="search_all_messages_title">Tous les messages</string>
<string name="search_all_messages_detail">Tous les messages dans les dossiers recherchables</string>
<string name="integrated_inbox_title">Boîte de messagerie unifiée</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tous les messages des dossiers à unifier</string>
<string name="tap_hint">Tapoter l\'enveloppe ou l\'étoile pour les messages non lus ou avec étoile</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unifier</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Les messages non lus sont affichés dans la boîte de messagerie unifiée</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Dossiers dans lesquels chercher</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tous</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Affichables</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Aucuns</string>
<string name="font_size_settings_title">Taille de police</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurer la taille de police</string>
<string name="font_size_account_list">Liste de comptes</string>
<string name="font_size_account_name">Nom du compte</string>
<string name="font_size_account_description">Description du compte</string>
<string name="font_size_folder_list">Liste des dossiers</string>
<string name="font_size_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="font_size_folder_status">Status du dossier</string>
<string name="font_size_message_list">Liste de messages</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Sujet du message</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Expéditeur du message</string>
<string name="font_size_message_list_date">Date du message</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Aperçu</string>
<string name="font_size_message_view">Vue du message</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Expéditeur du message</string>
<string name="font_size_message_view_to">Destinataire du message (Pour)</string>
@ -916,7 +752,6 @@ de plus</string>
<string name="font_size_message_view_content">Contenu du message</string>
<string name="font_size_message_compose">Taille de police des message</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Champ texte</string>
<string name="font_size_default">Défaut</string>
<string name="font_size_tiniest">Plus minuscule</string>
<string name="font_size_tiny">Minuscule</string>
@ -925,17 +760,13 @@ de plus</string>
<string name="font_size_medium">Moyen</string>
<string name="font_size_large">Grand</string>
<string name="font_size_larger">Plus grand</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Cochez «\u00A0Paramètres &gt; Utiliser le contounement du bogue de Gallerie\u00A0» pour être capable d\'attacher des images ou vidéos en utilisant Gallerie 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Utiliser «\u00A0Joindre une image\u00A0» ou «\u00A0Joindre une vidéo\u00A0» pour joindres des images ou vidéos avec Gallerie 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Divers</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utiliser le contounement du bogue de Gallerie</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Afficher les boutons pour ajouter des images ou vidéos en pièces jointes (pour contourner le bogue de Gallerie 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Aucune application n\'a été trouvée pour cette action.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">La version installée de APG n\'est pas supportée.</string>
@ -948,31 +779,23 @@ de plus</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">Les messages PGP/MIME ne sont pas encore supportés</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Attention\u00A0: La signature et le chiffrement des pièces jointes ne sont pas encore supportés.</string>
<string name="send_aborted">Envoi annulé.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon\u00A0?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou abandonner ce message\u00A0?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Abandonner le message?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Etes-vous sûr de vouloir abandonner l\'écriture du message?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuser d\'enregistrer des brouillons.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuser d\'enregistrer un message marqué comme crypté.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continuer sans clé publique?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Un ou plusieurs destinataires n\'ont pas de clé publique enregistrée. Continuer?</string>
<string name="select_text_now">Sélectionnez le texte à copier</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmer la suppression</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Voulez-vous supprimer ce message\u00A0?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Voulez-vous vraiment supprimer ce message?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous vraiment supprimer les <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messages?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Supprimer</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ne pas supprimer</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmer le déplacement</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Voulez-vous déplacer ce message vers le dossiers à spams\u00A0?</item>
@ -980,15 +803,11 @@ de plus</string>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Déplacer</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ne pas déplacer</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Téléchargement de la pièce jointe</string>
<string name="debug_logging_enabled">Sortie de deboguage «\u00A0logcat\u00A0» activée</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Connexion impossible</string>
<string name="import_export_action">Paramètres d\'import &amp; d\'export</string>
<string name="settings_export_account">Exporter les comptes</string>
<string name="settings_export_all">Exporter paramètres et comptes</string>
@ -1027,49 +846,37 @@ de plus</string>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Utilisez le mot de passe du serveur entrant</string>
<string name="activate_account_action">Activer</string>
<string name="account_unavailable">Le compte «\u00A0<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\u00A0» n\'est pas disponible\u00A0; veuillez vérifier le stockage</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Enregistrer les pièces jointes dans…</string>
<string name="attachment_save_title">Enregistrer les pièces jointes</string>
<string name="attachment_save_desc">Aucun gestionnaire de fichiers trouvé. Où souhaitez-vous enregistrer cette pièce jointe\u00A0?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Déplacer haut</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Déplacer bas</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Déplacer compte…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Afficher le nombre de messages non lus pour le compte…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Gestionnaire de fichiers manquant</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="webview_empty_message">Vide</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Afficher</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Partager le lien</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copier le lien dans le presse-papier</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Lien</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Image</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Afficher l\'image</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Sauvegarder l\'image</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Télécharger l\'image</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copier l\'URL de l\'image dans le presse-papier</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL de l\'image</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Appeler le numéro</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Sauvegarder dans mes contacts</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copier le numéro de téléphone dans le presse-papier</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numéro de téléphone</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Envoyer un e-mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Sauvegarder dans mes contacts</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copier l\'adresse e-mail dans le presse-papier</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Adresse e-mail</string>
<string name="image_saved_as">Sauvegarder l\'image en tant que \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Echec de la sauvegarde de l\'image.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tous</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1086,7 +893,6 @@ de plus</string>
<string name="remote_search_downloading">Récupération de %d résultats</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Récupération %1$d sur %2$d résultats</string>
<string name="remote_search_error">Echec de la recherche distante</string>
<string name="account_settings_search">Rechercher</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Activer la recherche distante</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Rechercher des messages sur le serveur en plus de ceux de votre appareil</string>
@ -1094,45 +900,32 @@ de plus</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Tirez pour la recherche distante…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Relâchez pour la recherche distante…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">La recherche à distance n\'est pas disponible sans connexion au réseau.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Utiliser le fond comme indicateur de lecture</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Montrer les messages lus et non lus avec différentes couleurs de fond</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vue par fil</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Réduire les messages appartenant à un même fil</string>
<string name="upgrade_databases_title">Mise à jour base de données</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Mise à jour base de données…</string>
<string name="upgrade_database_format">Mise à jour base de données du compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Chargement…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Afficher un écran partagé</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Toujours</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Jamais</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">En mode paysage</string>
<string name="message_view_empty">Sélectionner un message sur la gauche</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Afficher les images des contacts</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Afficher les images des contacts dans la liste des messages</string>
<string name="last_refresh_time_format">Dernière vérification <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Dernière vérification <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push activé)</string>
<string name="preposition_for_date">le <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marquer tous comme lus</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorier les images de contact manquantes</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Coloriser les images de contact manquantes</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Actions disponibles dans les messages</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Afficher les actions séléctionnées dans le menu des messages</string>
<string name="loading_attachment">Chargement pièce jointe…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Envoi du message</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Enregistrement du brouillon</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Récupération pièce jointe…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,24 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar as actividades e Configuración de K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcións Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licienciado baixo a Licencia Apache, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
@ -49,54 +42,38 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEnviado dende o meu teléfono Android con K-9 Mail. Desculpa a miña brevedade</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Aa conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Os datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero manterase a súa Configuración</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensaxes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero a Configuración da conta manterase</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 non ten permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instala K-9 otra vez ou arránxao</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Información da revisión: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Usamos as seguintes librerías de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Iconos Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Ler adxuntos da mensaxe</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir a esta aplicación ler adxuntos do teu correo</string>
<string name="read_messages_label">Ler correos</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación ler tus correos</string>
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar os teus correos.</string>
<string name="about_title_fmt">Acerca de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Contas</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Redactar</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando encabezados <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Próxima comprobación <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Comprobación rematada</string>
<string name="next_action">Seguinte</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -130,11 +107,9 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="global_settings_action">Configuración global</string>
<string name="remove_account_action">Eliminar conta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpar accións pendentes (perigroso!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar coma Lido</string>
<string name="send_alternate_action">Compartir</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Seleccionar Remitente</string>
<string name="flag_action">Engadir Estrela</string>
<string name="unflag_action">Eliminar Estrela</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
@ -148,10 +123,8 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="expunge_action">Erradicar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Borrar mensaxes locais</string>
<string name="about_action">Acerca de</string>
<string name="prefs_title">Configuración</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opcións de conta</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(sen Asunto)</string>
<string name="general_no_sender">Sen Remitente</string>
@ -159,22 +132,16 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="status_loading_more">Cargando mensaxes\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erro en conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensaxes non atopados</string>
<string name="status_loading_more_failed">Tentando cargar máis mensages</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> máis</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reducida dende <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compactando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Creando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo novo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Ler (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -182,7 +149,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Saída</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
@ -190,24 +156,19 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivo</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Borradores)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lixo)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Erro ao enviar algunhas mensaxes</string>
<string name="debug_version_fmt">Versión: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activar acceso a debug</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Diagnóstico con información adicional</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Información sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Deben amosarse chaves no log</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Cargar máis correos</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCo</string>
@ -238,12 +199,9 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Non todas as cabeceiras foton descargadas ou grabadas. Elixe \"Gardar todas as cabeceiras localmente\" na Configuración da conta para permitir esta acción nun futuro</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todas as cabeceiras foron descargadas, pero non hai encabezados adicionáis que amosar</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Prodúxose un erro ao descargar os encabezados adicionáis dende a base de datos ou o servidor</string>
<string name="from_same_sender">Máis deste remitente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensaxes descartadas</string>
<string name="message_saved_toast">Mensaxe guardada coma borrador</string>
<string name="global_settings_flag_label">Ver estrelas</string>
<string name="global_settings_flag_summary">As estrelas indican unha mensaxe destacada</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Selección múltiple</string>
@ -251,7 +209,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualizar liñas</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Amosar os nomes correspondentes</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Amosar os nomes en lugar dos enderezos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Ver nome de contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Usar nome de destinatario dende contactos cando esté dispoñible</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
@ -269,12 +226,10 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="quiet_time_description">Desactivar sons, alertas e luces pola noite</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio empeza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio remata</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Enderezo de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contrasinal</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración Manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando Configuración do servidor de entrada\u2026</string>
@ -282,17 +237,14 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentificando\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Obtendo Configuración da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Feito!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dalle un nome a esta conta (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Introduce o teu nome (visualizarase na mensaxe de saída):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de conta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Qué tipo de conta é?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuración de Entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contrasinal</string>
@ -307,41 +259,32 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Non borrar do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcar coma lido no servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Usar compresión na rede:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móbil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Outras</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Almacenamento externo (SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almacenamento interno</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s almacenamento interno adicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Ubicación do almacenamento</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Erradicar borrados</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do enderezo IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta Borradores</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta Enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta Lixo</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta Arquivados</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta SPAM</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Ver só carpetas suscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandir carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Enderezo WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Enderezo de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Enderezo buzón</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Correo Sainte</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porto</string>
@ -350,15 +293,11 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contrasinal</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuración inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcións de conta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpar mensaxes (perigroso!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstruir mensaxes (última opción!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
@ -372,7 +311,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprobar automáticamente</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar subscripción para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se se soporta polo teu servidor, as mensaxes aparecerán de xeito instantáneo. Esta opción pode provocar lentitude no sistema</string>
@ -386,10 +324,8 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisarme cando chegue correo</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisarme cuando se comprobe o correo</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de mensaxes a visualizar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensaxes</string>
@ -399,16 +335,13 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensaxes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as mensaxes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Non se pode copiar/mover unha mensaxe que non foi sincronizada co servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se puido rematar a Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario ou contrasinal incorrectas.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Non se pode conectar de forma segura col servidor.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Non se pode conectar co servidor.\n(<xliff:g id="erro">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuración de conta</string>
<string name="account_settings_default_label">Conta por defecto</string>
@ -428,19 +361,15 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nunca</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Só dos meuis contactos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De calquera</string>
<string name="account_settings_composition">Configuración Saínte</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta tras cita</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Cando se responda a un correo, o texto orixinal estará por riba da sua resposta</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato da mensaxe</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto plano (borraránse imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (mantéñense imaxes e formato)</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Responder estilo comentario</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (coma Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeceira (coma Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuración Xeral</string>
<string name="account_settings_sync">Configuración Entrante</string>
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
@ -451,17 +380,12 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Asinar automáticamente</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Usar o correo para adiviñar a chave de sinatura</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Elixe a cor a usar na carpeta e na conta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Cor de aviso</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Elixe a cor do LED cando haxa un aviso para esta conta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obter mensaxes hata</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -478,7 +402,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">calquera tamaño (sen límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizar dende</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Sen data (sen límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">hoxe</string>
@ -492,58 +415,47 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_message_age_3_months">os últimos 3 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">os últimos 6 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">o último ano</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetas a amosar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Só 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas agás as de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprobación de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Só 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1a e 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">ningunha</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Subscripción de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1a e 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">ningunha</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Destino Mover/Copiar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Só 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1a e 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar eliminacións</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar as mensaxes cando se borren d servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuración de carpeta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Amosar ao principio</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Amosar cerca do principio da lista</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Clase de carpeta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">ningunha</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Clase en sincronización</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">ningunha</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Aa mesma que a de visualización</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Clase en subscripción</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">ningunha</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">A mesma que en sincronización</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurar servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
@ -564,29 +476,21 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_settings_ringtone">Son de novo correo</string>
<string name="account_settings_led_label">Pestanexo LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Pestanexar o LED cando chega novo correo</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcións de edición de mensaxe</string>
<string name="account_settings_composition_label">Campos por defecto</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Indicar por defecto Dende, CCo e Sinatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configurar enderezos e sinaturas alternativas</string>
<string name="manage_identities_title">Identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identidades</string>
<string name="edit_identity_title">Editar identidade</string>
<string name="new_identity_action">Nova identidade</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">CCo todas as mensaxes para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Baixar</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Ao principio / facer principal</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Eliminar</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripción identidade:</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">O teu nome</string>
@ -597,17 +501,13 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sinatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilizar sinatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sinatura</string>
<string name="default_identity_description">Identidade principal</string>
<string name="choose_identity_title">Seleccionar identidade</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">Non podes eliminar a túa única identidade</string>
<string name="identity_has_no_email">Non podes usar unha identidade sen enderezo de correo</string>
<string name="sort_earliest_first">Novas mensaxes primeiro</string>
<string name="sort_latest_first">Últimas mensaxes primeiro</string>
<string name="sort_subject_alpha">Asunto alfabético</string>
@ -618,24 +518,18 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="sort_unread_last">Lidos primeiro</string>
<string name="sort_attach_first">Con adxuntos primeiro</string>
<string name="sort_unattached_first">Sen adxuntos primeiro</string>
<string name="sort_by">Ordeado por…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_subject">Asunto</string>
<string name="sort_by_flag">Estrelas</string>
<string name="sort_by_unread">Lido/Sen Ler</string>
<string name="sort_by_attach">Adxuntos</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Eliminar conta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recrear conta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado descoñecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar certificado</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rexeitar certificado</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (ou D) - Borrar\n
R - Responder\n
@ -654,7 +548,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
J ou P - Mensaxe Previo\n
K ou N - Seguinte mensaxe
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Ver carpetas 1a Clase\u000A
2 - Ver carpetas 1a e 2a Clase\u000A
@ -662,13 +555,11 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
4 - Ver todas as carpetas\u000A
Q - Volver a contas\u000A
S - Editar preferencias conta</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas as carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver só carpetas de 1a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ver carpetas de 1a e 2a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Ver todas agás as de 2a Clase</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posición da sinatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes do texto citado</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Despois do texto citado</string>
@ -685,19 +576,15 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="messageview_preferences">mensaxes</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Columna única</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformatea mensaxes HTML para pantallas pequenas</string>
<string name="setting_language_system">Configurado no sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizar en segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Cando \'Sincronización en segundo plano\' esté activo</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Cando \'Sincronización en segundo plano\' e \'Sincronización automática\' estén activos</string>
<string name="batch_select_all">Seleccionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. subscripcións</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetas</string>
@ -706,64 +593,47 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetas</string>
<string name="animations_title">Animacións</string>
<string name="animations_summary">Usar animacións</string>
<string name="gestures_title">Xestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceptar controles xestuáis</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegación con teclas de volume</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista de mensaxe</string>
<string name="volume_navigation_list">Listas de mensaxes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Iniciar na Bandexa unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Tamaño conta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desactivar para mellorar rendimento</string>
<string name="count_search_title">Amosar contador de búsqueda</string>
<string name="count_search_summary">Desactivar para mellorar rendimento</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Agachar contas especiais</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Agacha a bandexa de entrada unificada e todas as contas das mensaxes</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Estrelas</string>
<string name="unread_modifier"> - Sin ler</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as mensaxes</string>
<string name="search_all_messages_detail">Mensaxes nas carpetas de búsqueda</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Mensajes na Entrada unificada</string>
<string name="tap_hint">Pulsar para marcar coma lido ou poñer unha estrela</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todas as mensaxes amosaranse nunha bandexa unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetas para buscar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Amosadas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">ningunha</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamaño letra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar o tamaño de letra</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
<string name="font_size_account_name">Nome Conta</string>
<string name="font_size_account_description">Descripción da conta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de carpetas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome Carpeta</string>
<string name="font_size_folder_status">Estado carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensaxes</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Vista previa</string>
<string name="font_size_message_view">mensaxes</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
@ -779,17 +649,13 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
<string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Moi Grande</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprobar \"Configuración\" -&gt; \"Usar Galería\" para poder adxuntar imaxes e videos usando a Galería 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Engadir adxunto (Imaxe)\" oo \"Engadir adxunto (Vídeo)\" para Engadir imaxes ou Vídeos con Galería 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Usar galería</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Amosar botóns para Engadir adxuntos de imaxe/vídeo</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Non existe aplicación para executar esta acción</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Non se soporta esta versión de APG</string>
@ -802,15 +668,11 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
<string name="pgp_mime_unsupported">O formato PGP/MIME non está soportado ainda</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advertencia: os adxuntos non estan asinados ou cifrados</string>
<string name="send_aborted">Envío cancelado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar coma borrador?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">¿Gardar ou descartar esta mensaxe?</string>
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quere borrar esta mensaxe?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -819,7 +681,6 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Borrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non borrar</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmar antes de mover á carpeta spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Queres mover esta mensaxe á carpeta spam?</item>
@ -827,15 +688,11 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Si</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Non</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Descargando adxunto</string>
<string name="debug_logging_enabled">Opción de depuración activa</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Imposible conectar.</string>
<!--NEW:
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 account</item>
@ -855,6 +712,5 @@ Por favor, envía os erros detectados, contribúe con novas funcionalidas e preg
</plurals>
-->
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non está dispoñible; verifica o almacenamento</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -2,26 +2,18 @@
<!--Magyarította: Deák Tamás (maya98) és RootRulez-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 fiókok</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 olvasatlan</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail távoli vezérlés</string>
<string name="remote_control_desc">Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa a K9 mail beállításait.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Üdvözli a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -53,64 +45,44 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nEzt a levelet mobiltelefonról küldtem, K-9 Mail-el. Elnézést a levél rövidségéért és az esetleges hibákért.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók törölve a K9 Mail-ból.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Az összes üzenet, melléklet, mappa és beállításai törlődni fognak a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból. A fiók beállításai megmaradnak.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Minden levél törlődni fog a \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiókból, de a beállítások megmaradnak.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">A K-9-nek nincs hozzáférési joga az APG-hez. Kérem telepítse újra a K-9 Mail.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Az importálás folytatásához, telepítsen egy fájlkezelőt.</string>
<string name="open_market">Play áruház megnyitása</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Készítők: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Verzió információk: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">A következő könyvtárakat használjuk: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikonok: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Levélmellékletek megnyitása</string>
<string name="read_attachment_desc">Az alkalmazás engedélyezi a levélmellékletek megnyitását.</string>
<string name="read_messages_label">Levelek olvasása</string>
<string name="read_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek olvasását.</string>
<string name="delete_messages_label">Levelek törlése</string>
<string name="delete_messages_desc">Az alkalmazás engedélyezi az emailek törlését.</string>
<string name="about_title_fmt">A <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> névjegye</string>
<string name="accounts_title">Fióklista</string>
<string name="folders_title">Mappák</string>
<string name="advanced">Haladó beállítások</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Levélírás</string>
<string name="compose_title_reply">Válasz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Válasz mindnekinek</string>
<string name="compose_title_forward">Továbbít</string>
<string name="choose_folder_title">Válasszon mappát</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Letöltés <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Küldés <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Feldolgozás <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Frissítés <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Nincs frissítve</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> kiválasztva</string>
<string name="next_action">Tovább</string>
<string name="previous_action">Vissza</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_action">Általános beállítások</string>
<string name="remove_account_action">Fiók törlése</string>
<string name="clear_pending_action">Függőben lévők törlése</string>
<string name="mark_as_read_action">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="send_alternate_action">Megosztás</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Küldő választása</string>
<string name="flag_action">Csillagos</string>
<string name="unflag_action">Csillag törlése</string>
<string name="copy_action">Másolás</string>
<string name="select_text_action">Szöveg kijelölése</string>
<string name="show_headers_action">Fejlécek megjelenítése</string>
<string name="hide_headers_action">Fejlécek elrejtése</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Váltás sötét témára</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Váltás világos témára</string>
<string name="mark_as_unread_action">Olvasatlannak jelöl</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Másolatot kap</string>
<string name="read_receipt">Olvasási jelentés</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="expunge_action">Biztonságos törlés</string>
<string name="clear_local_folder_action">Helyi üzenetek törlése</string>
<string name="about_action">Névjegy</string>
<string name="prefs_title">Beállítások</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Fiók beállításai</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(nincs tárgy)</string>
<string name="general_no_sender">Nincs feladó</string>
@ -186,39 +152,30 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="status_loading_more">Üzenetek betöltése…</string>
<string name="status_network_error">Kapcsolódási hiba</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nincs ilyen üzenet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Hibás letöltések újratöltése</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Az utolsó <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> levél frissítése</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók tömörítése <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> helyett <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Fiók tömörítése \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Fiók takarítása \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">A \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" újbóli létrehozása</string>
<string name="notification_new_title">Új levél</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> új üzenet</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Olvasatlan (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> érkezett ide: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Válasz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="notification_action_delete">Töröl</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Hitelesítései hiba: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Ellenőrizze a kiszolgáló beállításait</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Levelek ellenőrzése: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Levelek ellenőrzése</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Küldés a <xliff:g id="account">%s</xliff:g> fiókkal</string>
<string name="notification_bg_send_title">Levél küldése</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Érkezett</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postázatlan</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Piszkozat</string>
@ -226,24 +183,19 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="special_mailbox_name_sent">Elküldött</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivált</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Levélszemét</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Piszkozat)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lomtár)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Elküldött)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivált)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Levélszemét)</string>
<string name="send_failure_subject">Néhány üzenetet nem sikerült elküldeni</string>
<string name="debug_version_fmt">Verzió: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Hibakeresés</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra diagnosztikai naplózás</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Személyes adatok naplózása</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Jelszavak naplózása</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Többi levél letöltése</string>
<string name="message_to_fmt">a:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Címzett</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Másolat</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Titkos másolat</string>
@ -266,7 +218,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="message_compose_description_add_bcc">Címzett hozzáadása (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Idézett szöveg törlése</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Idézett szöveg szerkesztése</string>
<string name="message_view_from_format">Feladó: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Címzett:</string>
<string name="message_view_cc_label">Másolat:</string>
@ -282,17 +233,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="message_view_no_viewer">%s nincs társítva semmihez.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Teljes üzenet letöltése</string>
<string name="message_view_downloading">Letöltés…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nincs minden fejléc letöltve. Válassza a \"Minden levélfejléc letöltése\" opciót a bejövő szerverbeállításoknál.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Minden fejléc letöltve, de nincs mind megjelenítve.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Nem sikerült betölteni az összes fejlécet adatbázishiba, vagy email szerver hiba miatt.</string>
<string name="from_same_sender">Összes ettől a feladótol</string>
<string name="message_discarded_toast">Levél eldobva</string>
<string name="message_saved_toast">Levél mentve a piszkozatokba</string>
<string name="global_settings_flag_label">Csillagok</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Csillag jelzi a fontos leveleket</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Többszörös kijelölés</string>
@ -300,7 +247,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_preview_lines_label">Előnézeti sorok száma</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Nevek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Ha a címtárban szerepel az email cím, a hozzá tartozó név megjelenítése</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Névjegyek mutatása</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Használja a címzettek nevét ha címtárban szerepel</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Névjegyek színe</string>
@ -308,7 +254,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Színek használata a névjegyzékben</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Hosszú mappa neveinek levágása</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Több sor használata a hosszú mappanevek megjelenítéséhez</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fix szélességű betűk</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Fix szélességű betűtípus használata a sima szöveges üzeneteknél</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Üzenetek automatikus kitöltése</string>
@ -317,19 +262,16 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Törlés után visszalép a levelek listájára</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mutassa a következő üzenetet törlés után</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">A törlés után alapértelmezetten a következő üzenetet mutatja</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Parancsok megerősítése</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Üzenet megjelenítése a parancs végrehatása előtt</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Törlés (csak üzenetek nézet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Csillagozott törlése (csak olvasható üzenet)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Levélszemét</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Törlés (az értesítések közül)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Tárgy elrejtése az értesítésekben</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Soha</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Ha a készülék le van zárva</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Mindig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'Törlés\' gomb megjelenítése</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Soha</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Mindig</string>
@ -337,12 +279,10 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="quiet_time_description">Éjszakára kikapcsolja a jelzőhangokat, rezgést, villogást</string>
<string name="quiet_time_starts">Csendes mód kezdete</string>
<string name="quiet_time_ends">Csendes mód vége</string>
<string name="account_setup_basics_title">Új fiók létrehozása</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mail cím</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Jelszó</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Kézi beállítás</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Fiók adatainak ellenőrzése…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Bejövő szerver tesztelése…</string>
@ -350,17 +290,14 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Hitelesítés…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Fiók adatainak letöltése…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Megszakítás…</string>
<string name="account_setup_names_title">Majdnem kész!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Adjon a fióknak nevet (nem kötelező):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Adja meg a nevét (elküldött leveleknél ez jelenik meg):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Fiók típusa</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Kiszolgálótípus</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Bejövő szerver</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Felhasználónév</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Jelszó</string>
@ -375,42 +312,33 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ne törlődjön a szerverről</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Törlődjön a szerverről</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Jelölje olvasottnak</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Használjon tömörítést a hálózaton:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Egyéb</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Külső tárhely (SD kártya)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Belső memória</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s egyéb belső tároló</string>
<string name="local_storage_provider_label">Levelek tárolási helye</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Biztonságos törlés véglegesítése</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Azonnal</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Frissítés után</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kézileg</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP névtér automatikus felismerése</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP útvonal előtag</string>
<string name="drafts_folder_label">Piszkozatok mappája</string>
<string name="sent_folder_label">Elküldöttek mappája</string>
<string name="trash_folder_label">Lomtár mappája</string>
<string name="archive_folder_label">Archiváltak mappája</string>
<string name="spam_folder_label">Levélszemét mappája</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Csak a megjelölt mappákat</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Minden mappa kibontása</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA útvonal</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Hitelesítési útvonal</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Postafiók álnév</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Választható</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Kimenő szerver beállításai</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP szerver</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -419,15 +347,11 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Felhasználónév</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Jelszó</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Hitelesítés típusa</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Hibás beállítás: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Fiók beállításai</string>
<string name="compact_action">Tömörítés</string>
<string name="clear_action">Üzenetek törlése!</string>
<string name="recreate_action">Adatok helyreállítása</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Új levelek ellenőrzése</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Soha</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1 percenként</string>
@ -441,7 +365,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 óránként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 óránként</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24 óránként</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Küldéskor új levelek letöltése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Azonnali levélfogadás engedélyezése</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ha a szerver támogatja, azonnal értesítést kapunk az érkező levelekről. Ez az opció csökkenti a telefon teljesítményét.</string>
@ -455,10 +378,8 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="idle_refresh_period_36min">36 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48 percenként</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60 percenként</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Értesítés email érkezésekor</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Értesítés adatszinkronizáláskor</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Látható levelek száma</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 levél</string>
@ -468,16 +389,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 levél</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Minden levél</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Ez a levél nem másolható illetve mozgatható máshova, mert nincs szinkronizálva a szerverrel.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A konfigurálás nem sikerült</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felhasználónév vagy a jelszó hibás.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nem lehet biztonságosan kapcsolódni a szerverhez.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Módosítás</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tovább</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Haladó</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Fiók beállításai</string>
<string name="account_settings_default_label">Alapértelmezett fiók</string>
@ -495,34 +413,25 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Olvasatlan levelek száma az állapotsoron.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Üzenet megjelölése olvasottnak megnyitáskor</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Olvasottnak jelöli az üzenetet, ha megnézik</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Képek megjelenítése</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Soha</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Csak az ismerősökét</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Mindig</string>
<string name="account_settings_composition">Levelek küldése</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Válasznál eredeti levél megjelenítése</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Amikor választ ír, az eredeti üzenet is látható lesz a válszban.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Válasz az idézet után</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Válaszlevélnél az eredeti üzenet fent jelenik meg</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Aláírás elhagyása a válaszban</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Az aláírás el lesz távolítva az idézett üzenetből</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Levél formátuma</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Sima szöveg (képek és formázás nélkül)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (képekkel és formázással)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatikus</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">A Cc/Bcc mindig jelenjen meg</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Válaszlevél stílusa</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Előtag (pl. Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Fejléc (pl. Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Általános beállítások</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Levél olvasása</string>
<string name="account_settings_sync">Levelek letöltése</string>
@ -535,19 +444,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Használja az email címet a titkosítási kulcshoz</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatikusan titkosított</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">Az APG nincs telepítve</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frissítés gyakorisága</string>
<string name="account_settings_storage_title">Tárolás</string>
<string name="account_settings_color_label">Fiók színe</string>
<string name="account_settings_color_summary">Válasszon egyéni színt a fiókhoz</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Figyelmeztető LED színe</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Telefon LED színe figyelmeztetéskor</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Helyi mappa mérete</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Letölthető levélméret</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -564,7 +467,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">nincs korlátozva</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Dátum szerint</string>
<string name="account_settings_message_age_any">mindent (nincs időkorlát)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">csak a maiak</string>
@ -578,58 +480,47 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_message_age_3_months">elmúlt 3 hónap</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">elmúlt 6 hónap</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">az elmúlt év</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Megjelenítendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Csak az elsődleges</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Letöltendő mappák</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Összes</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Azonnali levélfogadás</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Csak az Elsődleges mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos mappák</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nincs</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Áthelyezés/másolás a célmappába</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Minden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Csak az elsődlegesek</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Minden, kivéve a Másodlagosak</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Szerver oldali törlések</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Törölje a helyi üzeneteket ha a szerveren törlődtek</string>
<string name="folder_settings_title">Mappa beállításai</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Megjelenítés a fenti csoportban</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mutassa a mappa lista tetején</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Osztályozott mappanézet</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Osztályozott szinkronizálás</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Az aktuális osztály</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Osztályozott küldés</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nincs</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Elsődleges</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Másodlagos</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Mint a szinkronizált</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Bejövő szerver</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Beérkező levélszerver konfigurálása</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Kimenő szerver</string>
@ -650,29 +541,21 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_settings_ringtone">Új levél csengőhangja</string>
<string name="account_settings_led_label">LED villogása</string>
<string name="account_settings_led_summary">Villogtatja a LED-et új levél érkezésekor</string>
<string name="account_settings_composition_title">Levélírás beállításai</string>
<string name="account_settings_composition_label">Szerkesztési alapbeállítások</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Egyéni aláírás készítése</string>
<string name="account_settings_identities_label">Személyes adatok</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Alternatív cím és aláírás létrehozása</string>
<string name="manage_identities_title">Személyazonosság</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Személyazonosság</string>
<string name="edit_identity_title">Adataim szerkesztése</string>
<string name="new_identity_action">Új személyazonosság</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Titkos másolat készítése</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Szerkeszt</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Fentebb</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Lentebb</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Legfelülre / alap.</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Töröl</string>
<string name="edit_identity_description_label">Személyazonosság részletei</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcionális)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Az ön neve</string>
@ -683,17 +566,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcionális)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Aláírás</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcionális)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Aláírás használata</string>
<string name="account_settings_signature_label">Aláírás</string>
<string name="default_identity_description">Elsődleges személyazonosságom</string>
<string name="choose_identity_title">Személyazonosság választása</string>
<string name="send_as">Küldés más néven</string>
<string name="no_removable_identity">Nem tudja eltávolítani, egy azonosítónak lennie kell</string>
<string name="identity_has_no_email">Nem tudja használni az azonosítót email cím nélkül</string>
<string name="sort_earliest_first">Korábbi leveleket előre</string>
<string name="sort_latest_first">Későbbi leveleket előre</string>
<string name="sort_subject_alpha">Tárgy szerint sorban</string>
@ -706,7 +585,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="sort_unread_last">Olvasottak előre</string>
<string name="sort_attach_first">Mellékletes levelek előre</string>
<string name="sort_unattached_first">Melléklet nélküliek előre</string>
<string name="sort_by">Rendezés…</string>
<string name="sort_by_date">Dátum</string>
<string name="sort_by_arrival">Érkezés</string>
@ -715,21 +593,15 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="sort_by_flag">Csillag</string>
<string name="sort_by_unread">Olvasott</string>
<string name="sort_by_attach">Melléklet</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fiók törlése</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Fiók újbóli létrehozása</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Fiók tisztítása</string>
<string name="provider_note_auonejp">Ügylejen az IMAP vagy POP3 engedélyezésére az au mail beállítások oldalán.</string>
<string name="provider_note_naver">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Naver oldalán.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Ha POP3-at vagy IMAP-ot szeretne használni ehhez a szolgáltatóhoz, akkor engedélyeznie kell az IMAP vagy POP3 beállításokat a Hanmail(Daum) oldalán.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Felismerhetetlen tanúsítvány</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kulcs elfogadva</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Kulcs elutasítva</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (vagy D) - Törlés\n
R - Válasz\n
@ -748,7 +620,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
J, P - Előző üzenet\n
K, N - Következő üzenet
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Csak az elsődleges mappák megjelenítése\u000A
2 - Elsődleges és másodlagos mappák megjelenítése\u000A
@ -756,15 +627,12 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
4 - Minden mappa megjelenítése\u000A
Q - Vissza fiókokhoz\u000A
S - Fiókbeállítások módosítása</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappa neve</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappák megjelenítése</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Minden mappa</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Csak az Elsődleges</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Első és Másodlagos</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mind, kivéve a Másodlagost</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Aláírás helyzete</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Idézett szöveg elé</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Idézett szöveg után</string>
@ -785,21 +653,16 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="settings_message_theme_label">Üzenetmegjelenítés témája</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Üzenetírás témája</string>
<string name="settings_language_label">Nyelv</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Egy oszlopos elrendezés</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">HTML üzenetek újraformázása a kisebb kijelzőkhöz.</string>
<string name="setting_language_system">Alapértelmezett</string>
<string name="background_ops_label">Háttérszinkronizálás</string>
<string name="background_ops_never">Soha</string>
<string name="background_ops_always">Mindig</string>
<string name="background_ops_enabled">"Ha a 'Háttéradatok' bekapcsolva"</string>
<string name="background_ops_auto_sync">"Ha a 'Háttéradatok' és 'Auto-szink' bekapcsolva"</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Amikor az \'Automatikus szinkronizáció\' be van kapcsolva</string>
<string name="batch_select_all">Mindent kijelöl</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Ellenőrizhető mappák száma</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappa</string>
@ -808,64 +671,47 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappa</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappa</string>
<string name="animations_title">Animációk</string>
<string name="animations_summary">Áttűnési effektusok használata.</string>
<string name="gestures_title">Kézmozdulatok</string>
<string name="gestures_summary">Engedélyezi a kézmozdulatokkal való vezérlést.</string>
<string name="volume_navigation_title">Hangerő gomb vezérlés</string>
<string name="volume_navigation_message">Leveleknél</string>
<string name="volume_navigation_list">Lista nézetek váltása</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Kezdőlap az Összevont mappa</string>
<string name="measure_accounts_title">Mutassa a fiókok méretét</string>
<string name="measure_accounts_summary">Kikapcsolva gyorsabb működés</string>
<string name="count_search_title">Számolja a keresés eredményét</string>
<string name="count_search_summary">Kikapcsolva gyorsabb működés</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Különleges fiókok elrejtése</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Egységesen elrejti a fiókok bejövő mappáit</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Csillagos</string>
<string name="unread_modifier">- Olvasatlan</string>
<string name="search_all_messages_title">Minden levél</string>
<string name="search_all_messages_detail">Az összes levél egy helyen</string>
<string name="integrated_inbox_title">Összes beérkezett levél</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Minden üzenet egy helyen</string>
<string name="tap_hint">Érintse meg a borítékot vagy a csillagot a kijelölésekhez</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Egyesítés</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Minden üzenetet az Összes beérkezett mappába</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Keresés ezekben mappákban</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Mind</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Látható</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Semmi</string>
<string name="font_size_settings_title">Betűméret</string>
<string name="font_size_settings_description">Betűméretek beállításai</string>
<string name="font_size_account_list">Fiókok listája</string>
<string name="font_size_account_name">Fiók neve</string>
<string name="font_size_account_description">Fiók részletei</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappák listája</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappa neve</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappa állapota</string>
<string name="font_size_message_list">Levelek listája</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Tárgy</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Feladó</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dátum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Előnézet</string>
<string name="font_size_message_view">Levelek megjelenítése</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Feladó</string>
<string name="font_size_message_view_to">Címzett</string>
@ -876,7 +722,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="font_size_message_view_content">Üzenet szövege</string>
<string name="font_size_message_compose">Üzenet írása</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Szöveg beviteli mezők</string>
<string name="font_size_default">Alapértelmezett</string>
<string name="font_size_tiniest">Mini</string>
<string name="font_size_tiny">Pici</string>
@ -885,17 +730,13 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="font_size_medium">Közepes</string>
<string name="font_size_large">Nagy</string>
<string name="font_size_larger">Nagyobb</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kapcsolja be a \"Beállítások\" -&gt; \"Galéria hiba\" ha 3D galériából akar képet mellékelni.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Használja a \"Kép csatolása\" vagy \"Videó csatolása\" opciót ha 3D galériából szeretne választani.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Egyéb</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Galéria hiba kikerülése</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Gombok megjelenítése a kép/videó csatoláshoz (a 3D Galéria hiba kikerülése érdekében)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nincs megfelelő alkalmazás ehhez a művelethez.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">A telepített APG verzió nem támogatott.</string>
@ -908,31 +749,23 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME üzenetek még nem támogatottak.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Figyelem: a mellékletek nincsenek aláírva vagy nem titkosítottak.</string>
<string name="send_aborted">Küldés megszakítva.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Menti piszkozatként?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Menti vagy mégsem az üzenetet?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Üzenet elvetése?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Valóban elveti az üzenetet?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Piszkozat mentésének elutasítása.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Titkosított piszkozatok mentésének elutasítása.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Folytatás nyilvános kulcs nélkül?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Egy vagy több címzettnek nincs elmentett nyilvános kulcsa. Folytatás?</string>
<string name="select_text_now">Szöveg kijelölése.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Törlés megerősítése</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Biztos hogy törli ezt a levelet?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Biztos hogy törli ezt a levelet?</item>
<item quantity="other">Biztos hogy törli ezt: <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> ?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Törlés</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nem törlöm</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Levélszemét mappa áthelyezésének jóváhagyása</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Valóban át akarja helyezni ezt a levelet a spam mappába?</item>
@ -940,15 +773,11 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Igen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nem</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Csatolmányok letöltése</string>
<string name="debug_logging_enabled">Hibakereső naplózás bekapcsolva</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nem lehet kapcsolódni.</string>
<string name="import_export_action">Beállítások importálása és exportálása</string>
<string name="settings_export_account">Fiókbeállítások exportálása</string>
<string name="settings_export_all">Fiókok és beállítások exportálása</string>
@ -987,49 +816,37 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Bejövő kiszolgáló jelszavának használata</string>
<string name="activate_account_action">Aktiválás</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" fiók nem elérhető ellenőríze a tárhelyet</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Csatolmányok mentése ide:</string>
<string name="attachment_save_title">Csatolmányok mentése</string>
<string name="attachment_save_desc">Nincs fájlkezelő. Hova szeretné menteni a csatolmányt?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mozgatás fel</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mozgatás le</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Fiók mozgatása…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Olvasatlan üzenetek számának megjelenítése…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Nincs fájlkezelő alkalmazás</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="webview_empty_message">Nincs szöveg</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Megnyit és megtekint</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Link megosztása</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Link másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Kép</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Kép megtekintése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Kép mentése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Kép letöltése</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kép URL-jének másolás a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Kép URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Szám hívása</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Menés a névjegyekhez</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Szám másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonszám</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Levél küldése</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Mentés a névjegyekhez</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-mail cím másolása a vágólapra</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mail cím</string>
<string name="image_saved_as">Kép mentése: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">A kép mentése sikertelen.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Mind</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1042,7 +859,6 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="remote_search_downloading">%d letöltési eredmény</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d letöltése a(z) %2$d eredményből</string>
<string name="remote_search_error">A távoli keresés sikertelen</string>
<string name="account_settings_search">Keresés</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Keresés a kiszolgálón engedélyezése</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Üzenetek keresése a kiszolgálón, a készüléken kívül</string>
@ -1050,43 +866,31 @@ Hibajelentéseivel hozzájárul az újabb verziók tökéletesítéséhez, kérd
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Húzza el a kereséshez…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Engedje a keresést a kiszolgálón…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Hálózati kapcsolatra van szükség a kereséshez.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Üzenet elhalványítása olvasás után</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Szürke háttere lesz az elolvasott üzenetnek</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Beszélgetés nézet</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Üzenetek beszélgetésbe csoportosítása</string>
<string name="upgrade_databases_title">Adatbázisok frissítése</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Adatbázisok frissítése…</string>
<string name="upgrade_database_format">A(z) \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\ fiók adatbázisának frissítése"</string>
<string name="message_list_loading">Töltés…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Osztott képernyő megjelenítése</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Mindig</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Soha</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Amikor fekvő módban van</string>
<string name="message_view_empty">Kérjük, válasszon ki egy üzenetet a bal oldalon</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Kapcsolatok képeinek megjelenítése</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Kapcsolatok képeinek megjelenítése az üzenetlistában</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g> frissítve</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> frissítve (Push active)</string>
<string name="preposition_for_date">on <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Partnerek képeinek színezése</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Üzenetműveletek megjelenítése</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Kiválasztott művelet megjelenítése az üzenetnézet menüben</string>
<string name="loading_attachment">Melléklet betöltése…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Üzenet küldése</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Piszkozat mentése</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Melléklet letöltése…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Account di K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 nuovi messaggi</string>
<string name="remote_control_label">Controllo remoto di K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Consenti a questa applicazione di controllare le attività e le impostazioni di K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Rilasciato sotto Licenza Apache, Versione 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Benvenuto in K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- Inviato dal mio cellulare Android con K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sarà rimosso da K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Tutti i dati per \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimossi da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tutti i messaggi in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" saranno rimossi da K-9 Mail, ma le impostazioni dell\'account saranno conservate.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 non ha i permessi per accedere pienamente ad APG, reinstalla K-9 per risolvere il problema.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Nessuna applicazione presente per gestire l\'importazione. Installa un file manager da Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Apri il Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autori: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informazioni: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Ci avvaliamo delle seguenti librerie di terze parti: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Icone emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Leggi gli allegati</string>
<string name="read_attachment_desc">Permetti all\'applicazione di leggere gli allegati.</string>
<string name="read_messages_label">Leggi la posta</string>
<string name="read_messages_desc">Permetti all\'applicazione di leggere la posta.</string>
<string name="delete_messages_label">Elimina la posta</string>
<string name="delete_messages_desc">Permetti all\'applicazione di eliminare la posta.</string>
<string name="about_title_fmt">Informazioni su <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Account</string>
<string name="folders_title">Cartelle</string>
<string name="advanced">Avanzate</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Componi</string>
<string name="compose_title_reply">Rispondi</string>
<string name="compose_title_reply_all">Rispondi a tutti</string>
<string name="compose_title_forward">Inoltra</string>
<string name="choose_folder_title">Scegli la cartella</string>
<string name="status_loading_account_folder">Verifica di <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recupero intestazioni <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Invio <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Elab <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Prossima verifica <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronizzazione disabilitata</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selezionati</string>
<string name="next_action">Successivo</string>
<string name="previous_action">Precedente</string>
@ -146,21 +118,17 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_action">Impostazioni generali</string>
<string name="remove_account_action">Rimuovi account</string>
<string name="clear_pending_action">Annulla tutte le azioni in corso (pericolo!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Segna come letto</string>
<string name="send_alternate_action">Inoltra con altra applicazione</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Scegli il mittente</string>
<string name="flag_action">Metti in evidenza</string>
<string name="unflag_action">Rimuovi stella</string>
<string name="copy_action">Copia</string>
<string name="select_text_action">Seleziona testo</string>
<string name="show_headers_action">Mostra intestazioni</string>
<string name="hide_headers_action">Nascondi intestazioni</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Passa al tema scuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Passa al tema chiaro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Segna come da leggere</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Aggiungi Cc/Ccn</string>
<string name="read_receipt">Notifica di lettura</string>
@ -173,10 +141,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="expunge_action">Rimuovi messaggi eliminati</string>
<string name="clear_local_folder_action">Cancella messaggi locali</string>
<string name="about_action">Informazioni su</string>
<string name="prefs_title">Impostazioni</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opzioni account</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Nessun oggetto)</string>
<string name="general_no_sender">Nessun mittente</string>
@ -184,39 +150,30 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="status_loading_more">Caricamento dei messaggi in corso\u2026</string>
<string name="status_network_error">Errore di connessione</string>
<string name="status_invalid_id_error">Messaggio non trovato</string>
<string name="status_loading_more_failed">Riprova a caricare altri messaggi</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Scarica altri <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> messaggi</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ridimensionato da <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> a <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compattazione account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Rimozione account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Ricrea account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nuova posta</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nuovi messaggi</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non letti (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> altri su <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Rispondi</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Letto</string>
<string name="notification_action_delete">Elimina</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Errore di certificato per <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Controlla le impostazioni del server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controllo posta in corso: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controllo posta</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Invio posta in corso: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Invio posta</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Posta in arrivo</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Posta in uscita</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Bozze</string>
@ -224,24 +181,19 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="special_mailbox_name_sent">Posta inviata</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivio</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Bozze)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Cestino)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Posta inviata)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivio)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Impossibile inviare alcuni messaggi</string>
<string name="debug_version_fmt">Versione: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Attiva la registrazione di debug</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Registra informazioni diagnostiche extra</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Registra informazioni sensibili</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Può mostrare le password nei file di log.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carica altri messaggi</string>
<string name="message_to_fmt">A:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">A</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Ccn</string>
@ -264,7 +216,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_compose_description_add_bcc">Aggiungi destinatario (Ccn)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Elimina testo citato</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Modifica testo citato</string>
<string name="message_view_from_format">Da: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">A:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -280,17 +231,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="message_view_no_viewer">Impossibile trovare un visualizzatore per <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Scarica intero messaggio</string>
<string name="message_view_downloading">Scaricamento in corso…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Non tutte le intestazioni sono state scaricate o salvate. Seleziona \"Salva tutte le intestazioni localmente\" nelle impostazioni del server della posta in arrivo per abilitare questa funzionalità.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Tutte le intestazioni sono state scaricate, non ci sono intestazioni aggiuntive da mostrare.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Recupero di intestazioni aggiuntive dal database o dal server di posta non riuscito.</string>
<string name="from_same_sender">Altri da questo mittente</string>
<string name="message_discarded_toast">Messaggio scartato</string>
<string name="message_saved_toast">Messaggio salvato come bozza</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostra stelle</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Le stelle indicano i messaggi evidenziati</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Caselle di selezione multipla</string>
@ -298,10 +245,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_preview_lines_label">Righe di anteprima</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostra nome mittente</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostra il nome del mittente al posto dell\'indirizzo email</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Corrispondenti sopra l\'oggetto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostra i nomi corrispondenti sopra la riga dell\'oggetto, invece che sotto</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostra nomi dei contatti</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizza i nomi dei destinatari dalla Rubrica quando disponibile</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colora contatti</string>
@ -309,7 +254,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colora i nomi nel tuo elenco dei contatti</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Manda a capo i nomi lunghi delle cartelle</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Utilizza più righe per mostrare i nomi lunghi delle cartelle</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Carattere a larghezza fissa</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Usa carattere a larghezza fissa quando mostri i messaggi di testo</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Adattamento automatico messaggi</string>
@ -318,35 +262,29 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Ritorna all\'elenco dei messaggi dopo l\'eliminazione del messaggio</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostra messaggio successivo dopo l\'eliminazione</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostra messaggio successivo</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Conferma azioni</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostra una finestra di dialogo ogni volta che si eseguono le azioni selezionate</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Elimina (soltanto in visualizzazione messaggi)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Elimina messaggi con la stella (solo messaggi visualizzati)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Elimina (da notifica)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Nascondi l\'oggetto della mail nelle notifiche</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Quanto lo schermo è bloccato</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Mostra il pulsante \'Elimina\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Mai</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Per la notifica di un singolo messaggio</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Mostra un pulsante nella notifica che consente l\'eliminazione rapida</string>
<string name="quiet_time">Silenzioso a tempo</string>
<string name="quiet_time_description">Disabilita chiamata, vibrazione e lampeggi di notte</string>
<string name="quiet_time_starts">Attiva alle</string>
<string name="quiet_time_ends">Disattiva alle</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configura un nuovo account</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Indirizzo email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configurazione manuale</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recupero delle informazioni dell\'account in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso\u2026</string>
@ -354,17 +292,14 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticazione in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Recupero delle impostazioni dell\'account in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annullamento delle operazioni in corso\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Quasi fatto!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Assegna un nome all\'account (opzionale):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Scrivi il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo di account</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Che tipo di account è questo?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Impostazioni del server della posta in arrivo</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
@ -379,42 +314,33 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Non eliminare dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Elimina dal server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Segna come letto sul server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilizza la compressione sulla rete:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobile</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Altra</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Memoria esterna (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Memoria interna standard</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">Ulteriore memoria interna %1$s</string>
<string name="local_storage_provider_label">Posizione memorizzazione</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Elimina messaggi cancellati</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Immediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante ogni recupero</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Solo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Imposta automaticamente il percorso IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefisso percorso IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Cartella Bozze</string>
<string name="sent_folder_label">Cartella Posta inviata</string>
<string name="trash_folder_label">Cartella Cestino</string>
<string name="archive_folder_label">Cartella Archivio</string>
<string name="spam_folder_label">Cartella Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostra solo le cartelle sottoscritte</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-espandi cartella</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Percorso WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opzionale</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Percorso di autenticazione</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opzionale</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Percorso della casella di posta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opzionale</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Impostazioni del server di posta in uscita</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
@ -423,15 +349,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Nome utente</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo di autenticazione</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Impostazioni non valide: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opzioni dell\'account</string>
<string name="compact_action">Compatta</string>
<string name="clear_action">Cancella i messaggi (pericolo!)</string>
<string name="recreate_action">Ricrea dati (ultima spiaggia!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica posta</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Mai</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Ogni minuto</string>
@ -445,7 +367,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Ogni 6 ore</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Ogni 12 ore</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Ogni 24 ore</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Controlla quando connesso per il push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Abilita push mail per questo account</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se il server lo supporta, i nuovi messaggi appariranno istantaneamente. Questa opzione può migliorare o peggiorare notevolmente le prestazioni.</string>
@ -459,10 +380,8 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="idle_refresh_period_36min">Ogni 36 minuti</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Ogni 48 minuti</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Ogni 60 minuti</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Notifica l\'arrivo di nuovi messaggi</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Notifica mentre controlli la posta</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Numero di messaggi da visualizzare</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 messaggi</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 messaggi</string>
@ -472,16 +391,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 messaggi</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 messaggi</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">tutti i messaggi</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Non è possibile copiare o spostare un messaggio che non sia sincronizzato con il server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Impossibile completare la configurazione</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nome utente o password errata.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossibile connettersi in modo sicuro al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossibile connettersi al server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifica i dettagli</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continua</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Impostazioni avanzate</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Impostazioni account</string>
<string name="account_settings_default_label">Account predefinito</string>
@ -499,37 +415,27 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostra il numero dei messaggi non letti nella barra di notifica.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Segna messaggio come letto all\'apertura</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Segna messaggio come letto quando aperto</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Mostra sempre le immagini</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">No</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dai contatti</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Da chiunque</string>
<string name="account_settings_composition">Composizione messaggio</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quota messaggio originale alla risposta</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Quando rispondi a un messaggio, inserisce il messaggio originale nella risposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Risposta dopo testo citato</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quando rispondi ai messaggi, il messaggio originale viene visualizzato sopra la tua risposta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Rimuovi firma nella risposta quotata</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Quando rispondi a un messaggio, la firma del testo citato verrà rimossa</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato messaggio</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Testo semplice (verranno rimosse immagini e formattazione)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (immagini e formattazione verranno preservate)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatico (A meno che si risponda a un testo HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Mostra sempre CC/Ccn</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Notifica di lettura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Richiedi sempre la notifica di lettura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Aspetto testo citato nelle risposte</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefisso (come Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Intestazione (come Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Impostazioni generali</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lettura dei messaggi</string>
<string name="account_settings_sync">Sincronizzazione messaggi</string>
@ -543,19 +449,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Cifratura automatica</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Cifra automaticamente se la chiave pubblica corrisponde al destinatario</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG non installato</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequenza verifica cartelle</string>
<string name="account_settings_storage_title">Memorizzazione</string>
<string name="account_settings_color_label">Colore dell\'account</string>
<string name="account_settings_color_summary">Scegli il colore dell\'account utilizzato nell\'elenco delle cartelle e degli account</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Colore del LED di notifica</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Scegli il colore del LED del telefono che dovrà lampeggiare per questo account</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Dimensione cartelle locali</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Scarica messaggi di dimensione fino a</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1KB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2KB</string>
@ -572,7 +472,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10MB</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">qualsiasi dimensione (nessun limite)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizza messaggi da</string>
<string name="account_settings_message_age_any">qualsiasi momento (senza limite)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">oggi</string>
@ -586,58 +485,47 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_message_age_3_months">gli ultimi 3 mesi</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">gli ultimi 6 mesi</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">l\'ultimo anno</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualizza cartelle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Sincronizza cartelle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Cartelle Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nessuna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Copia/Sposta cartelle di destinazione</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Soltanto cartelle di 1a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizza eliminazioni sul server</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Rimuovi i messaggi una volta eliminati sul server</string>
<string name="folder_settings_title">Impostazioni cartella</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostra nel gruppo superiore</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostra nella parte superiore dell\'elenco delle cartelle</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe di visualizzazione della cartella</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nessuna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe di sincronizzazione cartelle</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nessuna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Uguale alla classe di visualizzazione</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe delle cartelle Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nessuna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Uguale alla classe di sincronizzazione</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Configurazione posta in arrivo</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configura il server della posta in arrivo</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Configurazione posta in uscita</string>
@ -658,29 +546,21 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_settings_ringtone">Suoneria nuovo messaggio</string>
<string name="account_settings_led_label">LED lampeggiante</string>
<string name="account_settings_led_summary">LED lampeggiante quando arriva un messaggio</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opzioni composizione messaggi</string>
<string name="account_settings_composition_label">Opzioni predefinite</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Imposta Da, Ccn e firma predefiniti</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gestione identità</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Imposta indirizzo mittente e firma alternativi </string>
<string name="manage_identities_title">Gestione identità</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gestione identità</string>
<string name="edit_identity_title">Modifica identità</string>
<string name="new_identity_action">Aggiungi identità</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Invia in Ccn tutti i messaggi a</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Modifica</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Sposta su</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Sposta giù</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Sposta in cima/rendi predefinito</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Rimuovi</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrizione identità</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opzionale)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Il tuo nome</string>
@ -691,17 +571,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opzionale)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Firma</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opzionale)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa la firma</string>
<string name="account_settings_signature_label">Firma</string>
<string name="default_identity_description">Identità iniziale</string>
<string name="choose_identity_title">Scegli identità</string>
<string name="send_as">Invia come</string>
<string name="no_removable_identity">Non puoi rimuovere l\'unica identità</string>
<string name="identity_has_no_email">Non puoi utilizzare un\'identità senza un indirizzo email</string>
<string name="sort_earliest_first">Data messaggio (più recenti)</string>
<string name="sort_latest_first">Data messaggio (più vecchi)</string>
<string name="sort_subject_alpha">Oggetto (A-Z)</string>
@ -714,7 +590,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="sort_unread_last">Messaggi letti</string>
<string name="sort_attach_first">Messaggi con allegati</string>
<string name="sort_unattached_first">Messaggi senza allegati</string>
<string name="sort_by">Ordina per…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Arrivo</string>
@ -723,21 +598,15 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="sort_by_flag">Stella</string>
<string name="sort_by_unread">Letto/da leggere</string>
<string name="sort_by_attach">Allegati</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Rimuovi account</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Ricrea account</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Cancella account</string>
<string name="provider_note_auonejp">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di au one mail.</string>
<string name="provider_note_naver">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Naver mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Se si desidera utilizzare IMAP o POP3 per questo provider, si deve consentire l\'utilizzo di IMAP o POP3 sulla pagina delle impostazioni di Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificato non riconosciuto</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accetta chiave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rifiuta chiave</string>
<string name="message_list_help_key">
Canc (o D) - Elimina\n
R - Rispondi\n
@ -756,7 +625,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
J o P - Messaggio Precedente\n
K o N - Messaggio successivo
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Visualizza soltanto cartelle di 1a classe\u000A
2 - Visualizza cartelle di 1a e 2a classe\u000A
@ -764,15 +632,12 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
4 - Visualizza tutte le cartelle\u000A
Q - Ritorna agli account\u000A
S - Modifica le impostazioni dell\'account</string>
<string name="folder_list_filter_hint">il nome della cartella contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Cartelle</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visualizza tutte le cartelle</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Visualizza soltanto le cartelle di 1a classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Visualizza cartelle di 1a e 2a classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Visualizza tutte eccetto le cartelle di 2a classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posizione della firma</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Prima del testo citato</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Dopo il testo citato</string>
@ -793,25 +658,19 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="settings_message_theme_label">Tema della vista dei messaggi</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema del compositore</string>
<string name="settings_language_label">Lingua</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema fisso del messaggio</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Seleziona il tema della vista dei messaggi durante la visualizzazione del messaggio</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usa un tema fisso nella vista dei messaggi</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Disposizione a colonna singola</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Riformatta i messaggi HTML per schermi più piccoli</string>
<string name="setting_language_system">Impostazioni predefinite di sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizzazione in background</string>
<string name="background_ops_never">Mai</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quando \'Dati in background\' è selezionato</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quando \'Dati in background\' e \'Sincronizzazione automatica\' sono selezionati</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Sincronizzazione automatica\' è selezionato</string>
<string name="batch_select_all">Seleziona tutti</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max cartelle Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 cartelle</string>
@ -820,64 +679,47 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="account_setup_push_limit_250">250 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 cartelle</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 cartelle</string>
<string name="animations_title">Animazione</string>
<string name="animations_summary">Utilizza effetti visivi vistosi</string>
<string name="gestures_title">Gestione con tocco</string>
<string name="gestures_summary">Attiva la gestione con il tocco dei controlli</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigazione tasti volume</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualizzazione messaggi</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse visualizzazioni di elenco</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Avvia in Posta in arrivo unificata</string>
<string name="measure_accounts_title">Visualizza dimensione account</string>
<string name="measure_accounts_summary">Disattiva per una visualizzazione più veloce</string>
<string name="count_search_title">Conta i risultati della ricerca</string>
<string name="count_search_summary">Disattiva per una visualizzazione più veloce</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Nascondi account speciali</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Nascondi Posta in arrivo unificata e tutti gli account dei messaggi</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Con stella</string>
<string name="unread_modifier"> - Non letto</string>
<string name="search_all_messages_title">Tutti i messaggi</string>
<string name="search_all_messages_detail">Tutti i messaggi nelle cartelle abilitate per la ricerca</string>
<string name="integrated_inbox_title">Posta in arrivo unificata</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Tutti i messaggi nella Posta in arrivo unificata</string>
<string name="tap_hint">Tocca busta o stella per i messaggi non letti o con stella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Posta in arrivo unificata</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Tutti i messaggi sono visualizzati nella Posta in arrivo unificata</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Ricerca nelle cartelle</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Tutte</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visibili</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Nessuna</string>
<string name="font_size_settings_title">Dimensione carattere</string>
<string name="font_size_settings_description">Configura la dimensione dei caratteri</string>
<string name="font_size_account_list">Elenco account</string>
<string name="font_size_account_name">Nome account</string>
<string name="font_size_account_description">Descrizione account</string>
<string name="font_size_folder_list">Elenco cartelle</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome cartella</string>
<string name="font_size_folder_status">Stato cartella</string>
<string name="font_size_message_list">Elenco Messaggi</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Oggetto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Mittente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Anteprima</string>
<string name="font_size_message_view">Messaggi</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Mittente</string>
<string name="font_size_message_view_to">A</string>
@ -888,7 +730,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="font_size_message_view_content">Corpo del messaggio</string>
<string name="font_size_message_compose">Composizione messaggio</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campi di testo</string>
<string name="font_size_default">Predefinito</string>
<string name="font_size_tiniest">Piccolissimo</string>
<string name="font_size_tiny">Molto piccolo</string>
@ -897,17 +738,13 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="font_size_medium">Medio</string>
<string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Più grande</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Controlla \"Impostazioni\" -&gt; \"Aggira bug Galleria immagini\" per allegare immagini o video usando Galleria 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Utilizza \"Aggiungi allegato (Immagini)\" o \"Aggiungi allegato (Video)\" per allegare immagini o video con Galleria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Altre impostazioni</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Aggira bug Galleria immagini</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visualizza i pulsanti per allegare immagini/video (evita bug della Galleria 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nessuna applicazione trovata per questa azione.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">La versione di APG installata non è supportata.</string>
@ -920,31 +757,23 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="pgp_mime_unsupported">I messaggi PGP/MIME non sono ancora supportati.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Attenzione: gli allegati non sono ancora firmati o cifrati.</string>
<string name="send_aborted">Invio interrotto.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salva bozza?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salva o rifiuta questo messaggio?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Eliminare i messaggi?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Sicuro di voler eliminare questo messaggio?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Impossibile salvare messaggio in bozze.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Impossibile salvare messaggio cifrato in bozze.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continuare senza chiave pubblica?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Uno o più destinatari non hanno una chiave pubblica salvata, continuare?</string>
<string name="select_text_now">Seleziona il testo da copiare.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Conferma l\'eliminazione</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vuoi eliminare questo messaggio?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vuoi davvero eliminare questo messaggio?</item>
<item quantity="other">Vuoi davvero eliminare i <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Elimina</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Non eliminare</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Conferma spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Vuoi davvero spostare il messaggio nella cartella spam?</item>
@ -952,15 +781,11 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Scarica allegato</string>
<string name="debug_logging_enabled">Registrazione dei log per il debug di Android abilitata</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Impossibile connettersi.</string>
<string name="import_export_action">Importa ed esporta</string>
<string name="settings_export_account">Esporta impostazioni account</string>
<string name="settings_export_all">Esporta impostazioni e account</string>
@ -999,49 +824,37 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usa la password del server della posta in arrivo</string>
<string name="activate_account_action">Abilita</string>
<string name="account_unavailable">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" non è disponibile; controllare lo spazio di archiviazione</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salva allegati in…</string>
<string name="attachment_save_title">Salva allegato</string>
<string name="attachment_save_desc">Nessun file manager presente. Qual è il percorso del salvataggio degli allegati?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Sposta in alto</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Sposta in basso</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Spostamento account in corso…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostra messaggi non letti per…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Nessun file manager presente</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="webview_empty_message">Senza testo</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Apri per visualizzare</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Condividi link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copia link negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Mostra immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salva immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Scarica immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copia link negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL dell\'immagine</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Chiama</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Salva nei contatti</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copia il numero negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numero di telefono</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Invia mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Salva nei contatti</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copia l\'indirizzo negli appunti</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Indirizzo mail</string>
<string name="image_saved_as">Immagine salvata in \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Errore nel salvataggio dell\'immagine.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Tutti</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1058,7 +871,6 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="remote_search_downloading">Recupero di %d risultati</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Recupero di %1$d di %2$d risultati</string>
<string name="remote_search_error">Ricerca remota non riuscita</string>
<string name="account_settings_search">Cerca</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Abilita la ricerca sul server</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Cerca messaggi sul server oltre a quelli sul dispositivo</string>
@ -1066,34 +878,24 @@ Invia le tue segnalazioni, suggerisci nuove funzionalità e chiedi informazioni
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Tira per cercare sul server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Rilascia per cercare sul server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">La rircerca remota non è disponibile in assenza di connettività di rete.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usa uno sfondo come indicatore letti/non letti</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Mostra i messaggi letti e non letti con un colore di sfondo diverso</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista di conversazione</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Contrai i messaggi che appartengono alla stessa conversazione</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aggiornamento dei database</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aggiornamento dei database in corso…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aggiornamento del database dell\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Caricamento in corso…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Mostra schermo diviso</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Mai</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Con orientazione orizzontale</string>
<string name="message_view_empty">Seleziona un messaggio a sinistra</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Mostra le immagini dei contatti</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Mostra le immagini dei contatti nell\'elenco dei messaggi</string>
<string name="last_refresh_time_format">Ultimo aggiornamento <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ultimo aggiornamento <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push attivo)</string>
<string name="preposition_for_date">il <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marca tutti come letti</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,24 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">חשבונות K-9</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail שליטה מרחוק</string>
<string name="remote_control_desc">אפשר לK-9 לשלוט בהגדרות פעילות הדואר.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
@ -49,24 +42,15 @@
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחק מ K-9 Mail .</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">על הנתונים עבור \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">כל ההודעות ב \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" ימחקו מ K-9 Mail, אך הגדרות החשבון יישמרו.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">"ל-K-9 אין הרשאה לגשת ל APG באופן מלא, התקן מחדש את K-9 כדי לתקן את זה."</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">מפתחים: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">אנחנו משתמשים בספריות הבאות של ספקים חיצוניים: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">קרא הקבצים המצורפים לדוא"ל</string>
@ -75,21 +59,15 @@
<string name="read_messages_desc">אפשר ליישום זה לקרוא את האימיילים שלכם.</string>
<string name="delete_messages_label">מחק אימיילים</string>
<string name="delete_messages_desc">אפשר ליישום זה למחוק את האימיילים שלכם.</string>
<string name="about_title_fmt">אודות <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">חשבונות</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">חבר</string>
<string name="choose_folder_title">בחר תיקייה</string>
<string name="status_sending_account">שולח… <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">הסנכרון מושבת</string>
<string name="next_action">הבא</string>
<string name="previous_action">הקודם</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -123,11 +101,9 @@
<string name="global_settings_action">הגדרות כלליות</string>
<string name="remove_account_action">מחק חשבון</string>
<string name="clear_pending_action">נקה פעולות ממתינות(סכנה!)</string>
<string name="mark_as_read_action">סמן כנקרא</string>
<string name="send_alternate_action">שתף</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">בחר את השולח</string>
<string name="flag_action">הוסף כוכב</string>
<string name="unflag_action">מחק כוכב</string>
<string name="copy_action">העתק</string>
@ -144,31 +120,24 @@
<string name="expunge_action">רוקן</string>
<string name="clear_local_folder_action">נקה הודעות מקומיות</string>
<string name="about_action">אודות</string>
<string name="prefs_title">הגדרות</string>
<string name="accounts_context_menu_title">אפשרויות חשבון</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(ללא כותרת)</string>
<string name="general_no_sender">ללא שולח</string>
<string name="status_loading_more">טוען הודעות</string>
<string name="status_network_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="status_invalid_id_error">לא נמצאו הודעות</string>
<string name="status_loading_more_failed">נסה שוב לטעון הודעות נוספות</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed"><!--NEW: Note: part of 'account_size_changed' is untranslated-->
חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" נדחס ל <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> to <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">דחיסת חשבון</string>
<string name="clearing_account">מנקה חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">יוצר מחדש חשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">מייל חדש</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> לא נקראו (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">בודק דוא\"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -176,7 +145,6 @@
<string name="notification_bg_send_ticker">שולח דוא\"ל: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">שולח דוא\"ל</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">דואר נכנס</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">דואר יוצא</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">טיוטות</string>
@ -184,24 +152,19 @@
<string name="special_mailbox_name_sent">נשלחו</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">ארכיון</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">דואר זבל</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (טיוטות)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (אשפה)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (נשלחו)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (ארכיון)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (דואר זבל)</string>
<string name="send_failure_subject">נכשל בשליחת כמה הודעות</string>
<string name="debug_version_fmt">גרסא: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">אפשר רישום איתור באגים</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">יומן ניתוח מידע נוסף</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">יומן מידע רגיש</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">עשוי להציג סיסמאות ביומן.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">טען עוד הודעות</string>
<string name="message_to_fmt">ל:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">ל</string>
<string name="message_compose_cc_hint">עותק</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">עותק מוסתר</string>
@ -233,12 +196,9 @@
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">לא כל הכותרות הורדו או נשמרו. בחר \" שמור את כל הכותרות המקומיות \ "בהגדרות של שרת חשבון הודעות נכנסות כדי לאפשר את זה בעתיד.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">כל הכותרות הורדו, אבל אין כותרות נוספות להצגה.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">שליפה של כותרות נוספות מהשרת של מסד הנתונים או מהדואר נכשל.</string>
<string name="from_same_sender">עוד מהשולח הזה</string>
<string name="message_discarded_toast">ההודעה נמחקה</string>
<string name="message_saved_toast">ההודעה נשמרה כטיוטה</string>
<string name="global_settings_flag_label">הצג כוכבים</string>
<string name="global_settings_flag_summary">הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">תיבות סימון בחירה-מרובה</string>
@ -246,7 +206,6 @@
<string name="global_settings_preview_lines_label">קווי תצוגה מקדימה</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">הצג שמות תואמים</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">הצג שמות אנשי קשר</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">לצבוע את אנשי הקשר</string>
@ -258,7 +217,6 @@
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">אישור פעולות</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">מחק (צפה בהודעה בלבד)</string>
@ -267,12 +225,10 @@
<string name="quiet_time_description">השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה</string>
<string name="quiet_time_starts">התחלת שעות שקט</string>
<string name="quiet_time_ends">סוף זמן שקט</string>
<string name="account_setup_basics_title">הגדר חשבון חדש</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">כתובת דוא\"ל</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">סיסמא</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">הוראות הגדרה</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">מאחזר מידע חשבון …</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …</string>
@ -280,17 +236,14 @@
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">מאמת …</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">מייבא הגדרות החשבון …</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">מבטל…</string>
<string name="account_setup_names_title">כמעט מוכן!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">תן שם לחשבון זה (לא חובה):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">סוג חשבון</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">איזה סוג חשבון זה?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">חילופי (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">הגדרות שרת דואר נכנס</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">סיסמא</string>
@ -305,38 +258,30 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">אל תמחוק בשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">מחק מהשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">סמן כנקרא בשרת</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">השתמש בדחיסה ברשת:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">סלולרי</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">אחר</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">אחסון חיצוני (כרטיס SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">אחסון פנימי רגיל</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s אחסון פנימי נוסף</string>
<string name="local_storage_provider_label">מיקום האחסון</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">למחוק הודעות שנמחקו</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">מיד</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">When polling</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">רק באופן ידני</string>
<string name="drafts_folder_label">תיקיית טיוטות</string>
<string name="sent_folder_label">תיקיית הודעות שנשלחו</string>
<string name="trash_folder_label">תיקיית אשפה</string>
<string name="archive_folder_label">תיקיית ארכיון</string>
<string name="spam_folder_label">תיקיית דואר זבל</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">הצג רק תיקיות רשומות</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">הרחב את התיקייה אוטומטית</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">נתיב אימות</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">כינוי תיבת דואר</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">לא חובה</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">הגדרות שרת דואר יוצא</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">שרת SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -345,15 +290,11 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">סיסמא</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">סו אימות</string>
<string name="account_setup_bad_uri">הגדרה לא חוקית: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">אפשרויות חשבון</string>
<string name="compact_action">קומפקטי</string>
<string name="clear_action">נקה ההודעות (סכנה!)</string>
<string name="recreate_action">לשחזר נתונים (המפלט האחרון!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">אפ פעם</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">כל דקה</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">כל 5 דקות</string>
@ -366,7 +307,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">כל 6 שעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">כל 12 שעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">כל 24 שעות</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">אפשר דחיפת דואר עבור חשבון זה</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">אם השרת שלך תומך בכך, ההודעות החדשות יופיעו באופן מיידי. אפשרות זו יכולה לשפר באופן דרמטי או לפגוע בביצועים.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">רענן חיבור IDLE</string>
@ -379,10 +319,8 @@
<string name="idle_refresh_period_36min">כל 36 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">כל 48 דקות</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">כל 60 דקות</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">הודע לי כאשר מגיע דואר</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">הודע לי בזמן שהדואר נבדק</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">מספר הודעות להצגה</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 הודעות</string>
@ -392,16 +330,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 הודעות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 הדועות</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">כל ההודעות</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">ההגדרה לא הסתיימה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">שם משתמש או סיסמה שגויה.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">לא יכול להתחבר לשרת.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">ערוך פרטים</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">המשך</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="account_settings_title_fmt">הגדרות חשבון</string>
<string name="account_settings_default_label">חשבון ברירת מחדל</string>
@ -421,25 +356,19 @@
<string name="account_settings_show_pictures_never">לא</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">מאנשי הקשר</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">מכל אחד</string>
<string name="account_settings_composition">שולח דואר</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">צטט את ההודעה המקורית במענה</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">השב לאחר הטקסט המצוטט</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.</string>
<string name="account_settings_message_format_label">עיצוב הודעה</string>
<string name="account_settings_message_format_text">טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">אישור קריאה</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">תמיד בקש אישור קריאה</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">השב סגנון ציטוט</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">קידומת (כגון Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">הגדרות כלליות</string>
<string name="account_settings_sync">שולף דואר</string>
<string name="account_settings_folders">תיקיות</string>
@ -448,15 +377,11 @@
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP Provider</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">כלום</string>
<string name="account_settings_storage_title">אחסון</string>
<string name="account_settings_color_label">צבע חשבון</string>
<string name="account_settings_color_summary">בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות</string>
<string name="account_settings_led_color_label">צבע התראות LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">בחר את צבע ה LED שיהבהב לחשבון זה</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">גודל תיקיה מקומית</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">להביא הודעות בנפח של עד</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -473,7 +398,6 @@
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">כל גודל(ללא הגבלה)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">סנכרון הודעות מ</string>
<string name="account_settings_message_age_any">כל זמן (ללא הגבלה)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">היום</string>
@ -487,26 +411,20 @@
<string name="account_settings_message_age_3_months">מה 3 חודשים האחרונים</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">מהחצי שנה האחרונה</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">מהשנה האחרונה</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">תיקיות להצגה</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">כלום</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">דחף תיקיות</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">כלום</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">להעביר / להעתיק תיקיית יעד</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">הכל</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">לסנכרן מחיקות שרת</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">הסר הודעות כאשר נמחק בשרת</string>
<string name="folder_settings_title">הגדרות תיקייה</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">הצג בקבוצה העליונה</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">כלום</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">כלום</string>
<string name="account_settings_incoming_label">שרת הודעות נכנסות</string>
@ -529,29 +447,21 @@
<string name="account_settings_ringtone">רינגטון מייל חדש</string>
<string name="account_settings_led_label">הבהוב LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">תהבהב ב LED כשמגיע מייל חדש</string>
<string name="account_settings_composition_title">אפשרויות הרכב הודעה</string>
<string name="account_settings_composition_label">הרכב ברירת המחדל</string>
<string name="account_settings_composition_summary">הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה</string>
<string name="account_settings_identities_label">ניהול זהויות</string>
<string name="account_settings_identities_summary">"הגדרה חלופית \' מ \ 'כתובות וחתימות "</string>
<string name="manage_identities_title">נהל זהויות</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">נהל זהות</string>
<string name="edit_identity_title">ערוך זהות</string>
<string name="new_identity_action">זהות חדשה</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">עותק מוסתר לכל ההודעות אל</string>
<string name="manage_identities_edit_action">ערוך</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">העבר למעלה</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">העבר למטה</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל</string>
<string name="manage_identities_remove_action">מחק</string>
<string name="edit_identity_description_label">תיאור זהות</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(לא חובה)</string>
<string name="edit_identity_name_label">השם שלך</string>
@ -562,17 +472,13 @@
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(לא חובה)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">חתימה</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(לא חובה)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">השתמש בחתימה</string>
<string name="account_settings_signature_label">חתימה</string>
<string name="default_identity_description">הזהות הראשונית</string>
<string name="choose_identity_title">בחר זהות</string>
<string name="send_as">שלח כ</string>
<string name="no_removable_identity">"לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך"</string>
<string name="identity_has_no_email">"אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני"</string>
<string name="sort_earliest_first">הודעות קודמות ראשונות</string>
<string name="sort_latest_first">הודעות אחרונות ראשונות</string>
<string name="sort_subject_alpha">נושא אלפביתי</string>
@ -583,27 +489,20 @@
<string name="sort_unread_last">הודעות שנקראו ראשונות</string>
<string name="sort_attach_first">הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name="sort_unattached_first">הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות</string>
<string name="sort_by">מיון לפי …</string>
<string name="sort_by_date">תאריך</string>
<string name="sort_by_subject">נושא</string>
<string name="sort_by_flag">כוכב</string>
<string name="sort_by_unread">נקרא/לא נקרא</string>
<string name="sort_by_attach">קבצים מצורפים</string>
<string name="account_delete_dlg_title">מחק חשבון</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">יוצר חשבון מחדש</string>
<string name="account_clear_dlg_title">נקה חשבון</string>
<string name="provider_note_naver">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף הגדרות הדואר Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">אם אתה רוצה להשתמש ב ב-IMAP או POP3 עבור ספק זה, אתה צריך לאפשר להשתמש ב ב-IMAP או POP3 בדף Hanmail (Daum) הגדרות דואר.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">תעודה לא מזוהה</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">קבל מפתח</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">דחה מפתח</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->Del (or D) - מחק
\nR - השב
\nA - השב לכולם
@ -621,14 +520,12 @@
\nJ, P - הודעה קודמת
\nK, N - הודעה הבאה
</string>
<string name="folder_list_help_key"><!--NEW: Note: only partly translated-->1 - Display only 1st Class folders
\n2 - Display 1st and 2nd Class folders
\n3 - Display all except 2nd Class folders
\n4 - הצג את כל התיקיות
\nQ - חזור לחשבונות
\nS - ערוך הגדרות חשבון</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">תיקיות</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">הצג את כל התיקיות</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">מיקום חתימה</string>
@ -646,19 +543,15 @@
<string name="messageview_preferences">הודעות</string>
<string name="settings_theme_label">ערכת נושא</string>
<string name="settings_language_label">שפה</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">פריסת עמודה יחידה</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">אתחל הודעות HTML ותתאים אותם למסכים קטנים.</string>
<string name="setting_language_system">ברירות מחדל מערכת</string>
<string name="background_ops_label">סנכרון ברקע</string>
<string name="background_ops_never">אף פעם</string>
<string name="background_ops_always">תמיד</string>
<string name="background_ops_enabled">"מתי ש\'נתונים ברקע\' מסומן "</string>
<string name="background_ops_auto_sync">"מתי ש\'נתונים ברקע\' ו\'סינכרון אוטומטי\' מסומנים "</string>
<string name="batch_select_all">בחר הכל</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 תיקיות</string>
@ -667,64 +560,47 @@
<string name="account_setup_push_limit_250">250 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 תיקיות</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 תיקיות</string>
<string name="animations_title">אנימציה</string>
<string name="animations_summary">השתמש באפקטים חזותיים ססגונים</string>
<string name="gestures_title">מחוות</string>
<string name="gestures_summary">קבל כפתור מחווה</string>
<string name="volume_navigation_title">נייוט באמצעות מקשי הווליום</string>
<string name="volume_navigation_message">הצגת הודעה</string>
<string name="volume_navigation_list">רשימת תצוגות שונות</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">התחל בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="measure_accounts_title">הראה גודל חשבון</string>
<string name="measure_accounts_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name="count_search_title">מספר תוצאות חיפוש</string>
<string name="count_search_summary">כבה בשביל תצוגה מהירה יותר</string>
<string name="hide_special_accounts_title">הסתר חשבונות מיוחדים</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">הסתר את תיבת הדואר הנכנס האחידה ואת כל הודעות החשבונות</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- מסומן בכוכב</string>
<string name="unread_modifier">- לא נקרא</string>
<string name="search_all_messages_title">כל ההודעות</string>
<string name="search_all_messages_detail">כל הודעות שבתיקיות שניתנות לחיפוש</string>
<string name="integrated_inbox_title">תיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="integrated_inbox_detail">כל ההודעות בתיקיות המאוחדות</string>
<string name="tap_hint">הקש על המעטפה או על הכוכב בשביל הודעות שלא נקראו או שמסומנות בכוכב</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">לאחד</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה</string>
<string name="account_settings_searchable_label">תיקיות לחיפוש</string>
<string name="account_settings_searchable_all">הכל</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">ניתנות להצגה</string>
<string name="account_settings_searchable_none">כלום</string>
<string name="font_size_settings_title">גודל גופן</string>
<string name="font_size_settings_description">הגדר גודל גופן</string>
<string name="font_size_account_list">רשימת חשבונות</string>
<string name="font_size_account_name">שם חשבון</string>
<string name="font_size_account_description">תיאור חשבון</string>
<string name="font_size_folder_list">רשימת תיקיות</string>
<string name="font_size_folder_name">שם תיקיה</string>
<string name="font_size_folder_status">מצב תיקייה</string>
<string name="font_size_message_list">רשימת הודעות</string>
<string name="font_size_message_list_subject">נושא</string>
<string name="font_size_message_list_sender">שולח</string>
<string name="font_size_message_list_date">תאריך</string>
<string name="font_size_message_list_preview">תצוגה מקדימה</string>
<string name="font_size_message_view">הודעות</string>
<string name="font_size_message_view_sender">שולח</string>
<string name="font_size_message_view_to">ל</string>
@ -740,17 +616,13 @@
<string name="font_size_medium">בינוני</string>
<string name="font_size_large">גדול</string>
<string name="font_size_larger">ענק</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">סמן \"הגדרות\" -&gt; \"השתמש בעקיפת באג הגלריה\" כדי שתוכל לצרף תמונות או קטעי וידאו לגלריית 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">השתמש ב \ "הוסף קובץ מצורף (תמונה) \" או \ "הוסף קובץ מצורף (וידאו) \" כדי לצרף תמונות או קטעי וידאו באמצעות גלריית 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">שונות</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">השתמש בעקיפת באג הגלריה</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">הצג כפתורים כדי להוסיף קבצי תמונה / וידאו (כדי לעקוף את באג גלריית 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">גרסת APG המותקנת אינה נתמכת.</string>
@ -761,15 +633,11 @@
<string name="pgp_mime_unsupported">הודעות PGP /MIME אינן נתמכות עדיין.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">אזהרה: הקבצים המצורפים אינם חתומים או מוצפנים עדיין.</string>
<string name="send_aborted">שליחה בוטלה.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">לשמור הודעה כטיוטה?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">לשמור או למחוק הודעה זו?</string>
<string name="select_text_now">בחר טקסט כדי להעתיק.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">אשר מחיקה</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -778,7 +646,6 @@
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">מחק</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">אל תמחק!</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">אשר העברה לתיקיית דואר זבל</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?</item>
@ -786,15 +653,11 @@
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">כן</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">לא</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">מוריד קבצים</string>
<string name="debug_logging_enabled">רישום איתור באגים למערכת רישום של האנדרואיד מאופשרת</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">לא ניתן להתחבר</string>
<string name="import_export_action">הגדרות ייבוא &amp; ייצוא </string>
<string name="settings_export_account">יצא הגדרות חשבון</string>
<string name="settings_export_all">יצא הגדרות וחשבונות</string>
@ -829,16 +692,12 @@
<item quantity="other">מגדיר סיסמא…</item>
</plurals>
<string name="activate_account_action">הפעל</string>
<string name="account_unavailable">החשבון \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" לא זמין; בדוק אחסון</string>
<string name="settings_attachment_default_path">שמור קובץ מצורף ל…</string>
<string name="attachment_save_title">שמור קובץ מצורף</string>
<string name="attachment_save_desc">לא נמצא סייר קבצים. לאן היית רוצה לשמור את הקובץ המצורף?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">העבר למעלה</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">העבר למטה</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">מעביר חשבון…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 アカウント</string>
<string name="unread_widget_label">未読件数</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail リモート制御</string>
<string name="remote_control_desc">K-9 Mail のアクティビティ・設定の制御を許可</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 Mailへようこそ</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
日本語で質問などがある場合は <a href="http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/">http://groups.google.co.jp/group/k9mail_ja/</a> を参照してください。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" はK-9 Mailから削除されます。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" のローカルのデータはK-9 Mailから削除されますが、アカウントの設定は残ります。</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" のローカルにコピーしたメッセージはK-9 Mailから削除されますが、アカウントの設定は残ります。</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 にAPGを利用するための権限がありません。これを解決するためには、K-9 を再インストールしてください。</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">設定をインポートするにはファイルマネージャをインストールしてください。</string>
<string name="open_market">マーケット</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Authors: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revision Information: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">以下のライブラリを利用しています: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">絵文字アイコン: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">添付ファイルを開く</string>
<string name="read_attachment_desc">このアプリケーションでは電子メールの添付ファイルを読むことができます</string>
<string name="read_messages_label">メールを読む</string>
<string name="read_messages_desc">このアプリケーションがメールを読むことを許可する</string>
<string name="delete_messages_label">メールを削除</string>
<string name="delete_messages_desc">このアプリケーションがメールを削除することを許可する</string>
<string name="about_title_fmt">About <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">アカウント一覧</string>
<string name="folders_title">フォルダ一覧</string>
<string name="advanced">拡張機能</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">作成</string>
<string name="compose_title_reply">返信</string>
<string name="compose_title_reply_all">全員に返信</string>
<string name="compose_title_forward">転送</string>
<string name="choose_folder_title">フォルダ選択</string>
<string name="status_loading_account_folder">受信 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">ヘッダ取込 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">送信 <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">処理 <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">次回受信 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">同期停止</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g>件選択しました</string>
<string name="next_action">次へ</string>
<string name="previous_action">前へ</string>
@ -148,21 +120,17 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="global_settings_action">グローバル設定</string>
<string name="remove_account_action">アカウント削除</string>
<string name="clear_pending_action">保留中のアクションをクリア (危険!)</string>
<string name="mark_as_read_action">既読にする</string>
<string name="send_alternate_action">共有</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">アプリケーションを選択</string>
<string name="flag_action">スターを付ける</string>
<string name="unflag_action">スターをはずす</string>
<string name="copy_action">コピー</string>
<string name="select_text_action">テキストを選択</string>
<string name="show_headers_action">ヘッダを表示</string>
<string name="hide_headers_action">ヘッダを隠す</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">ダークテーマに切り替え</string>
<string name="message_view_theme_action_light">ライトテーマに切り替え</string>
<string name="mark_as_unread_action">未読にする</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Cc/Bcc追加</string>
<string name="read_receipt">開封確認</string>
@ -175,10 +143,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="expunge_action">完全削除(Expunge)</string>
<string name="clear_local_folder_action">ローカルのメッセージをクリア</string>
<string name="about_action">k9mailについて</string>
<string name="prefs_title">グローバル設定</string>
<string name="accounts_context_menu_title">アカウントオプション</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(件名なし)</string>
<string name="general_no_sender">送信者なし</string>
@ -186,39 +152,30 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="status_loading_more">メール取込中\u2026</string>
<string name="status_network_error">接続エラー</string>
<string name="status_invalid_id_error">メッセージが見つかりません</string>
<string name="status_loading_more_failed">メール取込の再実行</string>
<string name="load_more_messages_fmt"><xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> 件 読込</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 現在 <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> から <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" を最適化しています</string>
<string name="clearing_account">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" をクリアしています</string>
<string name="recreating_account">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" を再作成しています</string>
<string name="notification_new_title">新着メール</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 件の新着メッセージ</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 未読 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> more on <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">返信</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">既読</string>
<string name="notification_action_delete">削除</string>
<string name="notification_certificate_error_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>の証明書エラー</string>
<string name="notification_certificate_error_text">サーバの設定を確認してください</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">メール確認中: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">メール確認中</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">メール送信中: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">メール送信中</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">受信トレイ</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">送信トレイ</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">下書き</string>
@ -226,24 +183,19 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="special_mailbox_name_sent">送信済み</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">アーカイブ</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">迷惑メール</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (下書き)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (ゴミ箱)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (送信済み)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (アーカイブ)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (迷惑メール)</string>
<string name="send_failure_subject">メール送信に失敗しました</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">拡張デバッグログ</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">追加診断情報ログ</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">詳細情報ログ</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">ログにパスワードが表示される</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">他メールを読込</string>
<string name="message_to_fmt">宛先:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">宛先</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -267,7 +219,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="message_compose_description_add_bcc">BCCに宛先を追加します</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">引用文を削除します</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">引用文を編集します</string>
<string name="message_view_from_format">送信者: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">宛先:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>のビューワーが見つかりません</string>
<string name="message_view_download_remainder">すべてダウンロード</string>
<string name="message_view_downloading">ダウンロード中…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">一部のヘッダしか保存されていません。ヘッダをすべて保存するためには、アカウント設定の受信メールサーバ設定で「ヘッダのダウンロード」をチェックしてください。</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">すべてのヘッダをダウンロードしましたが、表示すべき追加ヘッダはありませんでした。</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">追加ヘッダをデータベースまたはメールサーバから取得できませんでした。</string>
<string name="from_same_sender">この送信者からのメールを検索</string>
<string name="message_discarded_toast">メールを破棄しました</string>
<string name="message_saved_toast">下書きに保存しました</string>
<string name="global_settings_flag_label">スターを表示</string>
<string name="global_settings_flag_summary">スターは印の付いたメッセージを示す</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">複数選択チェックボックス</string>
@ -301,10 +248,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="global_settings_preview_lines_label">メッセージプレビューの行数</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">名前を表示</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">E-mailアドレスではなく名前を表示する</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">件名の上に名前を表示</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">件名の上に相手の名前を表示する</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">連絡先の名前を表示</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">連絡先に登録されている名前を表示する</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">連絡先の名前に色を付ける</string>
@ -312,7 +257,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">連絡先の名前の場合は色を付ける</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">長いフォルダ名を折り返す</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">長いフォルダ名を複数行で表示する</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">固定幅フォント</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">プレーンテキストメッセージの表示に固定幅フォントを利用</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">メッセージサイズ自動調整</string>
@ -321,35 +265,29 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">メッセージの削除後、メッセージ一覧に戻る</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">削除後次のメッセージを表示</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">メッセージの削除後、次のメッセージを表示する</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">確認</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">選択した動作を実行するときに常にダイアログを表示する</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">削除(メッセージ表示画面)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">スター付きメッセージの削除 (メッセージ表示画面)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">迷惑メール</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">削除(通知領域)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">通知時にメールの題名を隠すか</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">常に表示する</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">ロック時のみ隠す</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">常に隠す</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">削除ボタンを表示</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">常に表示しない</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">通知メッセージが1件の場合</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">常に表示する</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">通知領域に削除ボタンを表示する</string>
<string name="quiet_time">夜間時間帯</string>
<string name="quiet_time_description">夜間での各種通知や表示を抑制する時間帯を設定</string>
<string name="quiet_time_starts">開始時刻</string>
<string name="quiet_time_ends">終了時刻</string>
<string name="account_setup_basics_title">電子メールセットアップ</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">メールアドレス</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">パスワード</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">手動設定</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">アカウント情報を取得中\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">受信メールサーバを確認中\u2026</string>
@ -357,17 +295,14 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">認証中\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">アカウント設定を取得中\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">中断\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">電子メールセットアップ</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">アカウントの名前を付けます (オプション):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">名前を入力します (送信メールの表示名):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">メールアカウント種類の選択</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">受信メールサーバの種類を選択して下さい</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3 サーバ</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP サーバ</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange サーバ(WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">受信メールサーバ設定</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">アカウント名</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">パスワード</string>
@ -382,42 +317,33 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">サーバでは削除しない</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">サーバでも削除する</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">サーバでは既読にする</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">ネットワーク経由で圧縮:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">モバイル</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">WiFi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">その他</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">外部ストレージ (SDカード)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">内部ストレージ</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 追加の内部ストレージ</string>
<string name="local_storage_provider_label">ストレージの場所</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">サーバから削除したメッセージを消す</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">削除または移動後即時</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">同期のタイミングで</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">手動</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP名前空間を自動検出</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP ルートフォルダパス</string>
<string name="drafts_folder_label">下書きフォルダ名</string>
<string name="sent_folder_label">送信済みフォルダ名</string>
<string name="trash_folder_label">ゴミ箱フォルダ名</string>
<string name="archive_folder_label">アーカイブフォルダ名</string>
<string name="spam_folder_label">迷惑メールフォルダ名</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">購読フォルダのみ表示</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">自動表示フォルダ</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA パス</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">オプション</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">認証パス</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">オプション</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">メールボックスエイリアス</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">オプション</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">送信メールサーバ設定</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP サーバ</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">ポート</string>
@ -426,15 +352,11 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_outgoing_username_label">アカウント名</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">パスワード</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">セキュリティ設定</string>
<string name="account_setup_bad_uri">無効な設定: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">アカウントオプション</string>
<string name="compact_action">アカウント最適化</string>
<string name="clear_action">アカウントクリア (危険!)</string>
<string name="recreate_action">アカウント再作成(最終手段!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">同期フォルダの同期間隔</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">しない</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1分毎</string>
@ -448,7 +370,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6時間毎</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12時間毎</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24時間毎</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">プッシュ接続時の同期</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">このアカウントにプッシュメールを有効化</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">メールサーバがサポートしていれば新しいメッセージは即座に表示されます。当オプションはパフォーマンスが改善もしくは低下します。</string>
@ -462,10 +383,8 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="idle_refresh_period_36min">36分毎</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48分毎</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60分毎</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">メール到着時に通知</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">メール同期中を通知</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">受信メールを表示する件数</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10件</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25件</string>
@ -475,16 +394,13 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500件</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000件</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">すべて</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">サーバーと同期されていないメールをコピーまたは移動できません</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">設定エラー</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">アカウント名またはパスワード設定にエラーがあります\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">サーバが無効なSSL証明書を発行しました。これはサーバの設定ミスが原因で起こることがあります。あるいは誰かがあなたやあなたのメールサーバに攻撃を試みることによって起こることもあります。何が起こっているのかがよくわからないのであれば、「拒否」をクリックし、メールサーバを管理している人たちに連絡をとってください。\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">サーバに接続できません\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">詳細再編集</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">続行</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">プッシュ接続の拡張設定</string>
<string name="account_settings_title_fmt">アカウント設定</string>
<string name="account_settings_default_label">標準アカウント</string>
@ -502,37 +418,27 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">通知バーに未読メッセージの件数を表示する</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">開くと同時に既読にする</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">メッセージを参照したときに既読にする</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">画像を自動で表示</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">しない</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">連絡先に登録しているユーザからのメールのみ</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">常に</string>
<string name="account_settings_composition">メール送信</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">返信時にメッセージを引用する</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">返信時に、元のメッセージを含める</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">引用テキストの後に返信を書く</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">元のメッセージは返信の上に表示</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">返信時に相手の署名を取り除く</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">引用文から署名を取り除く</string>
<string name="account_settings_message_format_label">メッセージの形式</string>
<string name="account_settings_message_format_text">テキスト(画像や書式を取り除く)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (画像や書式を保持)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">自動</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Cc/Bccを常に表示</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">開封確認</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">常に開封確認を要求する</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">返信の引用スタイル</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用記号 (Gmail形式)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">ヘッダ (Outlook形式)</string>
<string name="account_settings_general_title">一般設定</string>
<string name="account_settings_reading_mail">メール閲覧</string>
<string name="account_settings_sync">メール受信</string>
@ -546,19 +452,13 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">自動暗号化</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">公開鍵が宛先と一致するなら自動的に暗号化する</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APGがインストールされていません</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">同期フォルダの同期間隔</string>
<string name="account_settings_storage_title">ストレージ</string>
<string name="account_settings_color_label">アカウントの色</string>
<string name="account_settings_color_summary">アカウント一覧とフォルダで使用する色</string>
<string name="account_settings_led_color_label">LEDの色</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">このアカウントへの通知時に点滅するLEDの色</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">一度に表示するメール数</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">ダウンロードするメッセージサイズの上限</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -575,7 +475,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">上限なし</string>
<string name="account_settings_message_age_label">いつから同期するか</string>
<string name="account_settings_message_age_any">すべて</string>
<string name="account_settings_message_age_0">今日</string>
@ -589,58 +488,47 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_message_age_3_months">3ヶ月前</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">6ヶ月前</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">1年前</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">表示するフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">すべて</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">1st クラスフォルダのみ</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1st および 2nd クラスフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを除くすべて</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">同期フォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">すべて</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">1st クラスフォルダのみ</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1st および 2nd クラスフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを除くすべて</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">何もしない</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">プッシュフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">すべて</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">1st クラスフォルダのみ</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1st および 2nd クラスフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを除くすべて</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">何もしない</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">移動/コピー先のフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">すべて</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">1st クラスフォルダのみ</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1st および 2nd クラスフォルダ</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを除くすべて</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">サーバのメッセージ削除を同期</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">サーバでメッセージを削除したときにローカルも削除する</string>
<string name="folder_settings_title">フォルダ設定</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">一覧の先頭に表示</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">フォルダ一覧の先頭に表示する</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">フォルダ表示クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">設定しない</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1st クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2nd クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">フォルダ同期クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">設定しない</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1st クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2nd クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">表示クラスと同一設定</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">フォルダプッシュクラス</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">設定しない</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1st クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2nd クラス</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">同期クラスと同一設定</string>
<string name="account_settings_incoming_label">受信メールサーバ設定</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">受信メールサーバの設定を行う</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">送信メールサーバ設定</string>
@ -661,29 +549,21 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_settings_ringtone">通知音</string>
<string name="account_settings_led_label">LEDを点滅</string>
<string name="account_settings_led_summary">メール着信時にLEDを点滅</string>
<string name="account_settings_composition_title">メール本文構成管理</string>
<string name="account_settings_composition_label">本文構成</string>
<string name="account_settings_composition_summary">送信元、Bcc、署名の標準設定</string>
<string name="account_settings_identities_label">差出人情報管理</string>
<string name="account_settings_identities_summary">送信者名、送信者アドレスと署名を行う</string>
<string name="manage_identities_title">差出人情報管理</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">差出人情報管理</string>
<string name="edit_identity_title">差出人情報管理</string>
<string name="new_identity_action">差出人情報の新規作成</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bcc</string>
<string name="manage_identities_edit_action">編集</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">上に移動</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">下に移動</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">先頭へ移動 / 標準</string>
<string name="manage_identities_remove_action">削除</string>
<string name="edit_identity_description_label">差出人情報の説明</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(オプション)</string>
<string name="edit_identity_name_label">名前</string>
@ -694,17 +574,13 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(オプション)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">署名</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(オプション)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">署名を付ける</string>
<string name="account_settings_signature_label">署名</string>
<string name="default_identity_description">差出人情報の初期設定</string>
<string name="choose_identity_title">差出人情報選択</string>
<string name="send_as">他のアカウントで送信</string>
<string name="no_removable_identity">最後の差出人情報は削除できません</string>
<string name="identity_has_no_email">メールアドレスの無い差出人情報は選択できません</string>
<string name="sort_earliest_first">日付降順</string>
<string name="sort_latest_first">日付昇順</string>
<string name="sort_subject_alpha">件名アルファベット順</string>
@ -717,7 +593,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="sort_unread_last">既読メール順</string>
<string name="sort_attach_first">添付メール順</string>
<string name="sort_unattached_first">添付メール逆順</string>
<string name="sort_by">並べ替え…</string>
<string name="sort_by_date">日付</string>
<string name="sort_by_arrival">受信順</string>
@ -726,21 +601,15 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="sort_by_flag">フラグ</string>
<string name="sort_by_unread">既読/未読</string>
<string name="sort_by_attach">添付</string>
<string name="account_delete_dlg_title">アカウント削除</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">アカウント再作成</string>
<string name="account_clear_dlg_title">アカウントクリア</string>
<string name="provider_note_auonejp">au oneでIMAPアクセスを行う場合は、au oneポータルサイトの「メール」→「設定」ページにて「IMAPを有効にする」をチェックしてください。</string>
<string name="provider_note_naver">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Naver mail settings page.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Be sure to enable IMAP or POP3 on the Hanmail(Daum) mail settings page.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">証明書が無効です</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">許可</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒否</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - 削除\n
R - 返信\n
@ -758,7 +627,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
J, P - 前に 本文\n
K, N - 次へ
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 1st クラスフォルダ表示\u000A
2 - 1st と 2nd クラスフォルダ表示\u000A
@ -766,15 +634,12 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
4 - 全フォルダ表示\u000A
Q - アカウント設定に戻る\u000A
S - アカウント設定編集</string>
<string name="folder_list_filter_hint">フォルダ名に含まれる文字</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">フォルダ表示…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">全フォルダ</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1st クラスフォルダ</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1st と 2nd クラスフォルダ</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2nd クラスフォルダを隠す</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">署名挿入場所</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">引用文の前に挿入</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">引用文の後に挿入</string>
@ -795,25 +660,19 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="settings_message_theme_label">メッセージ表示画面のテーマ</string>
<string name="settings_compose_theme_label">メッセージ作成画面のテーマ</string>
<string name="settings_language_label">言語</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">メッセージ表示画面のテーマを固定する</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">メッセージを表示するテーマを選択する</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">メッセージを表示するテーマを固定する</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">凝縮レイアウト</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">小さい画面用にHTMLメッセージを再構成</string>
<string name="setting_language_system">システム設定</string>
<string name="background_ops_label">バックグラウンド同期</string>
<string name="background_ops_never">使用しない</string>
<string name="background_ops_always">常時利用</string>
<string name="background_ops_enabled">バックグランドデータがチェックされた時</string>
<string name="background_ops_auto_sync">バックグランドデータと自動同期がチェックされた時</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">自動同期がチェックされた時</string>
<string name="batch_select_all">全選択</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">プッシュ受信の最大フォルダ数</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 フォルダ</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 フォルダ</string>
@ -822,64 +681,47 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="account_setup_push_limit_250">250 フォルダ</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 フォルダ</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 フォルダ</string>
<string name="animations_title">アニメーション</string>
<string name="animations_summary">派手な視覚効果を使用する</string>
<string name="gestures_title">ジェスチャー</string>
<string name="gestures_summary">ジェスチャー制御を有効にする</string>
<string name="volume_navigation_title">ボリュームキー操作</string>
<string name="volume_navigation_message">メッセージ表示</string>
<string name="volume_navigation_list">一覧表示</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">統合フォルダで始める</string>
<string name="measure_accounts_title">アカウントのサイズ表示</string>
<string name="measure_accounts_summary">表示を速くしたい場合はチェックしない</string>
<string name="count_search_title">検索結果の件数表示</string>
<string name="count_search_summary">表示を速くしたい場合はチェックしない</string>
<string name="hide_special_accounts_title">特殊なアカウントを隠す</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">統合フォルダと全メッセージを隠す</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - スター</string>
<string name="unread_modifier"> - 未読</string>
<string name="search_all_messages_title">全メッセージ</string>
<string name="search_all_messages_detail">検索可能フォルダの全メッセージ</string>
<string name="integrated_inbox_title">統合フォルダ</string>
<string name="integrated_inbox_detail">統合フォルダの全メッセージ</string>
<string name="tap_hint">未読またはスター付きメッセージを見るにはメールまたはスターをタップします</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">統合化</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">すべてのメッセージを統合フォルダで表示</string>
<string name="account_settings_searchable_label">検索対象フォルダ</string>
<string name="account_settings_searchable_all">すべて</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">表示可能範囲</string>
<string name="account_settings_searchable_none">設定しない</string>
<string name="font_size_settings_title">フォントサイズ</string>
<string name="font_size_settings_description">フォントサイズの設定</string>
<string name="font_size_account_list">アカウント一覧</string>
<string name="font_size_account_name">アカウント名</string>
<string name="font_size_account_description">アカウントの説明</string>
<string name="font_size_folder_list">フォルダ一覧</string>
<string name="font_size_folder_name">フォルダ名</string>
<string name="font_size_folder_status">フォルダステータス</string>
<string name="font_size_message_list">メッセージ一覧</string>
<string name="font_size_message_list_subject">件名</string>
<string name="font_size_message_list_sender">送信者</string>
<string name="font_size_message_list_date">日付</string>
<string name="font_size_message_list_preview">プレビュー</string>
<string name="font_size_message_view">メッセージ表示</string>
<string name="font_size_message_view_sender">送信者</string>
<string name="font_size_message_view_to">To</string>
@ -890,7 +732,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="font_size_message_view_content">本文</string>
<string name="font_size_message_compose">メッセージ作成</string>
<string name="font_size_message_compose_input">入力テキスト</string>
<string name="font_size_default">デフォルト</string>
<string name="font_size_tiniest">極小</string>
<string name="font_size_tiny">かなり小</string>
@ -899,17 +740,13 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="font_size_medium"></string>
<string name="font_size_large"></string>
<string name="font_size_larger">極大</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">ギャラリ3Dを使って画像/動画を添付するには\"設定\" -&gt; \"ギャラリのバグ回避\"をチェックしてください</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">ギャラリ3Dで画像/動画を添付するには\"添付ファイル追加 (画像)\"や\"添付ファイル追加 (動画)\" を使ってください</string>
<string name="miscellaneous_preferences">その他</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">ギャラリのバグ回避</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">添付ファイルに画像/動画を追加するボタンを表示する(ギャラリ3Dバグを回避するため)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">この操作のためのアプリケーションが見つかりません</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">インストールされているAPGは、サポートされていないバージョンです</string>
@ -922,31 +759,23 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIMEで暗号化されたメッセージはまだサポートされていません</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">警告:添付ファイルは署名も暗号化もされていません</string>
<string name="send_aborted">送信中断</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">メッセージの下書き保存</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">メッセージを保存しますか?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">メッセージ破棄?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">このメッセージを破棄しますか?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">下書き保存の拒否</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">暗号化したメッセージは下書き保存できません</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">公開鍵なしでの続行</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">宛先の公開鍵を持っていませんが、続けますか?</string>
<string name="select_text_now">選択したテキストをコピーします</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">削除の確認</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">このメッセージを削除しますか?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">本当にこのメッセージを削除しますか?</item>
<item quantity="other">本当に<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g>件のメッセージを削除しますか?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">はい</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">いいえ</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">迷惑メールフォルダへの移動の確認</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">本当にこのメッセージを迷惑メールフォルダに移動しますか?</item>
@ -954,15 +783,11 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">はい</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">いいえ</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">添付ファイルをダウンロードしています</string>
<string name="debug_logging_enabled">デバッグログを有効にしました。</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">\u00bb</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil">\u203a</string>
<string name="error_unable_to_connect">接続できません</string>
<string name="import_export_action">設定のインポートとエクスポート</string>
<string name="settings_export_account">アカウント設定をエクスポート</string>
<string name="settings_export_all">設定とアカウント情報をエクスポート</string>
@ -1001,49 +826,37 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">受信メールサーバパスワードを利用</string>
<string name="activate_account_action">有効</string>
<string name="account_unavailable">アカウント \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" は利用できません。ストレージを確認してください。</string>
<string name="settings_attachment_default_path">添付ファイルの保存先</string>
<string name="attachment_save_title">添付ファイルの保存先</string>
<string name="attachment_save_desc">ファイルブラウザがインストールされていません。添付ファイルの保存場所を直接入力してください。</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">上に移動</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">下に移動</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">アカウントを移動しています</string>
<string name="unread_widget_select_account">アカウントの未読件数を表示</string>
<string name="import_dialog_error_title">ファイルマネージャがありません</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="webview_empty_message">No text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">開く</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">リンクを共有</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">リンクをコピー</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">リンク</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">画像</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">表示</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">画像を保存</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">画像をダウンロード</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">画像のURLをコピー</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">画像のURL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">発信</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">連絡先に保存</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">電話番号をコピー</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">電話番号</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">メール送信</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">連絡先に保存</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">メールアドレスをコピー</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">メールアドレス</string>
<string name="image_saved_as">\"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"に保存しました</string>
<string name="image_saving_failed">画像の保存に失敗しました</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">すべて</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1060,7 +873,6 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="remote_search_downloading">%d件の結果を取得中</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%2$d件中%1$d件の結果を取得した</string>
<string name="remote_search_error">サーバ検索失敗</string>
<string name="account_settings_search">検索</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">サーバでの検索を有効にする</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">デバイス内での検索に加え、サーバでメッセージを検索する</string>
@ -1068,45 +880,32 @@ K-9 は大多数のメールクライアントと同様に、ほとんどのフ
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pull to search server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Release to search server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">サーバでの検索にはネットワーク接続が必要</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">既読メッセージを薄暗くする</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">灰色の背景色は既読であることを表す</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">スレッドビュー</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">会話をグループにまとめる</string>
<string name="upgrade_databases_title">Upgrading databases</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Upgrading databases…</string>
<string name="upgrade_database_format">Upgrading database of account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Loading…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">画面分割</string>
<string name="global_settings_splitview_always">常に分割</string>
<string name="global_settings_splitview_never">常に分割しない</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">横置きのとき分割</string>
<string name="message_view_empty">左側のメッセージを選択してください</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">連絡先の写真を表示</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">メッセージ一覧で連絡先の写真を表示する</string>
<string name="last_refresh_time_format">最終更新 <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">最終更新 <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">頭文字の画像に色を付ける</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">連絡先に写真がない場合に頭文字の画像に色を付ける</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">表示するアクションの選択</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">メッセージビューのメニューに選択したアクションを表示する</string>
<string name="loading_attachment">添付ファイル読み込み中…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">メッセージ送信</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">下書き保存</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">添付ファイル取得中…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 메일</string>
<string name="beta_app_name">K-9 메일 베타</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 계정</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 읽지 않은 메일</string>
<string name="remote_control_label">K-9 메일 리모콘</string>
<string name="remote_control_desc">이 애플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,64 +43,44 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n나의 안드로이드 폰 K-9 메일에서 보냅니다. 메시지가 짧은 점 양해 부탁드립니다.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 모든 메일이 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9은 APG에 대한 완전한 접근 권한이 없습니다. 이를 고치려면 K-9를 재설치하십시오.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">가져오기에 적합한 애플리케이션이 없습니다. 구글 플레이 스토어에서 파일 관리자를 설치하십시오.</string>
<string name="open_market">플레이 스토어 열기</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">작성자들: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">배포 정보: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 메일은 다음 제3자 라이브러리들을 이용합니다. <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji 아이콘: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">첨부 읽기</string>
<string name="read_attachment_desc">K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name="read_messages_label">이메일 읽기</string>
<string name="read_messages_desc">K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name="delete_messages_label">이메일 삭제</string>
<string name="delete_messages_desc">K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">계정</string>
<string name="folders_title">폴더</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">작성</string>
<string name="compose_title_reply">답장</string>
<string name="compose_title_reply_all">전체 답장</string>
<string name="compose_title_forward">전달</string>
<string name="choose_folder_title">폴더 선택</string>
<string name="status_loading_account_folder"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 받는 중</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 헤더 정보 가져 오는 중</string>
<string name="status_sending_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 보내는 중</string>
<string name="status_processing_account"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g> 처리 중</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">다음 수신 <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">동기화 실패</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> 선택</string>
<string name="next_action">다음</string>
<string name="previous_action">이전</string>
@ -147,21 +119,17 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_action">환경 설정</string>
<string name="remove_account_action">계정 삭제</string>
<string name="clear_pending_action">예정된 작업 삭제 (위험!)</string>
<string name="mark_as_read_action">읽은 메일로 표시</string>
<string name="send_alternate_action">공유</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">발신자 선택</string>
<string name="flag_action">별표하기</string>
<string name="unflag_action">별표 해제하기</string>
<string name="copy_action">복사</string>
<string name="select_text_action">텍스트 선택</string>
<string name="show_headers_action">헤더 보이기</string>
<string name="hide_headers_action">헤더 숨기기</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">어두운 테마로 바꾸기</string>
<string name="message_view_theme_action_light">밝은 테마로 바꾸기</string>
<string name="mark_as_unread_action">읽지 않은 메일로 표시</string>
<string name="add_cc_bcc_action">참조/숨은 참조 추가</string>
<string name="read_receipt">읽음 확인</string>
@ -174,10 +142,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="expunge_action">폐기</string>
<string name="clear_local_folder_action">로컬 메시지 삭제</string>
<string name="about_action">정보</string>
<string name="prefs_title">설정</string>
<string name="accounts_context_menu_title">계정 옵션</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(제목 없음)</string>
<string name="general_no_sender">보낸이 없음</string>
@ -185,39 +151,30 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="status_loading_more">이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
<string name="status_network_error">연결 오류</string>
<string name="status_invalid_id_error">메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="status_loading_more_failed">메시지 로딩 실패</string>
<string name="load_more_messages_fmt">최대 <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g>개 더 불러오기</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정이 차지하는 용량이 <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> 에서 <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> 로 줄었습니다</string>
<string name="compacting_account">계정 최적화 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">계정 비우기 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">계정 재생성 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">새 메일</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> 통의 새 메일</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> 통의 메일 추가됨 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_action_reply">답장</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">읽음</string>
<string name="notification_action_delete">삭제</string>
<string name="notification_certificate_error_title">계정 인증 오류 (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_certificate_error_text">서버 설정을 점검하십시오.</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">메일 체크 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">메일 체크 중</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">메일 전송 중: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">메일 전송 중</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">받은 편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">보낸 편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">임시 보관함</string>
@ -225,24 +182,19 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="special_mailbox_name_sent">보냄</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">보관</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">스팸편지함</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (임시 보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (휴지통)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보냄)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (보관함)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (스팸함)</string>
<string name="send_failure_subject">일부 메시지를 보내는 데 실패하였습니다</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">버그 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">부차적인 진단 정보를 기록합니다</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">중요 정보 기록</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">로그에 비밀번호를 남길 수도 있습니다</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">메시지 추가 로드</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">받는 사람</string>
<string name="message_compose_cc_hint">참조</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">숨은 참조</string>
@ -265,7 +217,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="message_compose_description_add_bcc">받는 사람 추가 (숨은 참조)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">인용된 메시지 제거</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">인용된 메시지 편집</string>
<string name="message_view_from_format">발신자: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">수신자:</string>
<string name="message_view_cc_label">참조:</string>
@ -281,17 +232,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="message_view_no_viewer"><xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="message_view_download_remainder">메시지의 남은 부분 다운로드</string>
<string name="message_view_downloading">다운로드 중…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료되지 않았습니다. 나중에 이를 사용하려면 계정의 메일 받기 서버 설정에서 \"기기에 모든 헤더 저장\"을 선택하십시오.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">모든 헤더의 다운로드가 완료되었습니다. 더 이상 보여 줄 헤더 정보가 없습니다.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">이 데이터베이스 혹은 메일 서버에서 더 이상의 헤더 정보를 가져오는데 실패했습니다.</string>
<string name="from_same_sender">이 발신자에 대한 추가 작업</string>
<string name="message_discarded_toast">삭제됨</string>
<string name="message_saved_toast">임시 보관함에 저장되었습니다</string>
<string name="global_settings_flag_label">별표 보기</string>
<string name="global_settings_flag_summary">메시지 목록에서 메시지에 별표할 수 있습니다</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">체크박스 여러 개 선택하기</string>
@ -299,10 +246,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_preview_lines_label">미리 보기 줄</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">발신자 이름을 보여 줌</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">이메일 주소 대신 발신자 이름을 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">발신자 다음 제목 표시</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">제목 아래쪽 대신 위쪽 줄에 발신자를 표시합니다</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">연락처 이름 보기</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">받는 사람 이름을 연락처에서 가져 옵니다</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">아는 연락처 색깔 표시</string>
@ -310,7 +255,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">연락처 목록에 있는 이름을 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">폴더 이름 자동 줄 바꿈</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">폴더 이름이 길 때 여러 줄에 걸쳐 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">고정폭 폰트</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">평문 메시지를 보여줄때 고정폭 폰트를 사용합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">너비 자동 맞춤</string>
@ -319,35 +263,29 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">메시지 삭제 후에 메시지 목록으로 돌아갑니다</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">동작시 행동</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">스팸</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">삭제 (알림에서)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">알림에 제목 숨기기</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">폰이 잠겨 있을 때</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">\'삭제\' 버튼 보이기</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">알림에 메시지가 하나뿐일 때만</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">항상</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">알림에서 메시지를 바로 삭제하는 버튼을 보여 줍니다</string>
<string name="quiet_time">무음 시간</string>
<string name="quiet_time_description">밤에는 벨소리, 버저, 플래시를 비활성화합니다</string>
<string name="quiet_time_starts">무음 시작 시간</string>
<string name="quiet_time_ends">무음 끝나는 시간</string>
<string name="account_setup_basics_title">계정 추가</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">이메일 주소</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">비밀번호</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">수동 설정</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">계정 정보 복구\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">수신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
@ -355,17 +293,14 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">인증 중\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">계정 설정 가져 오기\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">취소 중\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">설정이 거의 완료되었습니다!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">계정 종류</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">받기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">아이디</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">비밀번호</string>
@ -380,42 +315,33 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">서버에는 메일을 삭제하지 않음</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">서버에도 메일 삭제</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">서버에 읽은 메일로 표시</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">네트워크 상에서 압축 사용:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">모바일 네트워크</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">기타</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">외부 저장장치(SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">일반적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name="local_storage_provider_label">저장 위치</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">삭제된 메시지를 제거</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">즉시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">수신 시</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">항상 수동으로</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detect IMAP 이름공간 자동 탐지</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP 경로 접두어</string>
<string name="drafts_folder_label">임시 보관함 폴더</string>
<string name="sent_folder_label">보낸 편지함 폴더</string>
<string name="trash_folder_label">휴지통 폴더</string>
<string name="archive_folder_label">보관 폴더</string>
<string name="spam_folder_label">스팸 폴더</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">설정한 폴더만 보기</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">폴더 자동 펼치기</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">인증 경로</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">편지함 별명</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">옵션</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">보내기 서버 설정</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP 서버</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">포트번호</string>
@ -424,15 +350,11 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_outgoing_username_label">이름</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">비밀번호</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">인증 유형</string>
<string name="account_setup_bad_uri">잘못된 설정: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">계정 옵션</string>
<string name="compact_action">최적화</string>
<string name="clear_action">편지 비우기 (위험!)</string>
<string name="recreate_action">데이터 재생성 (최후의 수단입니다!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">하지 않음</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1분마다</string>
@ -446,7 +368,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12시간마다</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">24시간마다</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">푸시 받을 때 수신</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">이 계정의 푸시 메일 사용</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">만약 해당 계정 서버가 푸시를 지원할 경우 새로운 메시지가 있을 경우 바로 보여질 것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬 수 있습니다.</string>
@ -460,10 +381,8 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="idle_refresh_period_36min">36분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48분마다</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">60분마다</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">메일 도착시 알림</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">메일 확인시 알림</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 메시지</string>
@ -473,16 +392,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 메시지</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">모든 메시지</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">내용 수정</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">계속</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">고급</string>
<string name="account_settings_title_fmt">계정 설정</string>
<string name="account_settings_default_label">기본 계정</string>
@ -500,37 +416,27 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여 줍니다</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">열어서 메시지를 읽은 것으로 표시</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">메시지를 열면 읽은 것으로 표시합니다</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">항상 그림 보기</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">아니오</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">등록된 메일 주소일 때</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">누구의 메일이든</string>
<string name="account_settings_composition">메일 보내기</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">답장에 원본 메시지를 인용</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">답장할 때 원본 메시지가 자동으로 포함됩니다</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">원본 메시지 아래에 답장</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">답장할 때 원본 메시지를 위에, 내용을 아래에 놓습니다</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">인용된 원본에서 서명을 제거</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">답장할 때 원본에서 서명을 제외하고 내용만 인용합니다</string>
<string name="account_settings_message_format_label">메시지 형식</string>
<string name="account_settings_message_format_text">평문 (이미지와 꾸미는 형식이 사라집니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (이미지와 꾸미는 형식이 보존됩니다)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">자동 (HTML에 답장하지 않을 경우 평문)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">CC/BCC 항상 보기</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">읽음 확인</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">항상 읽음 확인을 요청합니다</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">회신시 인용문 위치</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name="account_settings_general_title">일반 설정</string>
<string name="account_settings_reading_mail">메일 읽기</string>
<string name="account_settings_sync">메일 가져오기</string>
@ -544,19 +450,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">자동 암호화</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">공용 키가 수신자와 일치하면 자동으로 암호화합니다</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG가 설치되지 않음</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">폴더 수신 빈도</string>
<string name="account_settings_storage_title">저장 장치</string>
<string name="account_settings_color_label">계정 색깔</string>
<string name="account_settings_color_summary">계정 목록과 폴더 내에서 사용될 계정 색깔을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_led_color_label">알림 LED 색깔</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">이 계정의 LED 깜박임 색을 선택하십시오</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">로컬 폴더 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">가져올 메시지 최대 용량</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -573,7 +473,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">메시지 동기화 기간</string>
<string name="account_settings_message_age_any">얼마든지 (무제한)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">오늘</string>
@ -587,58 +486,47 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_message_age_3_months">최근 3달</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">최근 6달</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">최근 1년</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">보일 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">동기화할 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">푸시 대상 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">없음</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">모든 폴더</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">제 1종 폴더만</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">서버 삭제 동기화</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">서버에서 삭제된 메시지를 앱에서도 삭제합니다</string>
<string name="folder_settings_title">폴더 설정</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">폴더의 보이기 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">폴더의 동기화 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">보이기 클래스와 같음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">폴더의 푸시 클래스</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">없음</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">제 1종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">제 2종</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">동기화 클래스와 같음</string>
<string name="account_settings_incoming_label">받기 서버</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">메일 받기 서버 수정</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">보내기 서버</string>
@ -659,29 +547,21 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_settings_ringtone">새 메일 벨소리</string>
<string name="account_settings_led_label">LED 깜박임</string>
<string name="account_settings_led_summary">메일 도착 시 LED를 깜박입니다</string>
<string name="account_settings_composition_title">메시지 작성 옵션</string>
<string name="account_settings_composition_label">메시지 작성 기본값</string>
<string name="account_settings_composition_summary">기본 발신자, 숨은 참조, 서명을 설정하십시오</string>
<string name="account_settings_identities_label">내 정보 관리</string>
<string name="account_settings_identities_summary">대체할 송신자 주소와 서명을 설정하십시오</string>
<string name="manage_identities_title">신원 관리</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">신원 관리</string>
<string name="edit_identity_title">신원 수정</string>
<string name="new_identity_action">새로운 신원</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">모든 메시지를 비밀 첨부 보냄</string>
<string name="manage_identities_edit_action">수정</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">위로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">아래로 이동</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">맨 위로 이동 / 기본값으로 함</string>
<string name="manage_identities_remove_action">제거</string>
<string name="edit_identity_description_label">이 신원 항목 설명</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_name_label">이름</string>
@ -692,17 +572,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(옵션)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">서명</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(옵션)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">서명 사용</string>
<string name="account_settings_signature_label">서명</string>
<string name="default_identity_description">초기 발신자</string>
<string name="choose_identity_title">발신자 선택</string>
<string name="send_as">다른 계정으로 보내기</string>
<string name="no_removable_identity">신원을 제거할 수 없습니다.</string>
<string name="identity_has_no_email">이메일 주소 없이 신원을 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="sort_earliest_first">오래된 메시지 우선</string>
<string name="sort_latest_first">최근 메시지 우선</string>
<string name="sort_subject_alpha">제목의 사전 순서로</string>
@ -715,7 +591,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="sort_unread_last">읽은 메시지 먼저</string>
<string name="sort_attach_first">첨부 파일이 있는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_unattached_first">첨부 파일이 없는 메시지 먼저</string>
<string name="sort_by">정렬</string>
<string name="sort_by_date">날짜</string>
<string name="sort_by_arrival">수신 일시</string>
@ -724,21 +599,15 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="sort_by_flag">별표</string>
<string name="sort_by_unread">읽음/읽지 않음</string>
<string name="sort_by_attach">첨부</string>
<string name="account_delete_dlg_title">계정 삭제</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">계정 재생성</string>
<string name="account_clear_dlg_title">계정 비우기</string>
<string name="provider_note_auonejp">au one 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_naver">네이버 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="provider_note_hanmail">한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">잘못된 인증 정보</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">키 허용</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">키 거부</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (또는 D) - 삭제\n
R - 회신\n
@ -757,7 +626,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
J, P - 이전 메시지\n
K, N - 다음 메시지
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 제 1종 폴더만 보기\u000A
2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\u000A
@ -765,15 +633,12 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
<string name="folder_list_filter_hint">폴더 이름의 내용</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">폴더</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">모든 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">제 1종 폴더만 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">제 1종 및 2종 폴더 표시</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">제 2종 폴더 외 모두 표시</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">서명 위치</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">본문 앞에</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">본문 뒤에</string>
@ -794,25 +659,19 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="settings_message_theme_label">메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_compose_theme_label">메시지 쓰기 테마</string>
<string name="settings_language_label">언어</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">별도의 메시지 보기 테마</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">메시지 보기에 별도의 테마를 사용</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">고정 테마 사용</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">한 칸에 표시</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">작은 화면에서 HTML 메시지를 재구성</string>
<string name="setting_language_system">시스템 기본값</string>
<string name="background_ops_label">백그라운드 동기화</string>
<string name="background_ops_never">하지 않음</string>
<string name="background_ops_always">항상</string>
<string name="background_ops_enabled">\'백그라운드 데이터\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'백그라운드 데이터\'와 \'자동 동기화\'가 선택된 경우</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">\'자동 동기화\' 가 선택된 경우</string>
<string name="batch_select_all">모두 선택</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">푸시할 때 점검할 최대 폴더 수</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25개 폴더</string>
@ -821,64 +680,47 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="account_setup_push_limit_250">250개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500개 폴더</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000개 폴더</string>
<string name="animations_title">애니메이션</string>
<string name="animations_summary">매끄러운 시각 효과 사용</string>
<string name="gestures_title">제스처</string>
<string name="gestures_summary">제스처를 이용합니다</string>
<string name="volume_navigation_title">볼륨 키 탐색</string>
<string name="volume_navigation_message">메시지 뷰</string>
<string name="volume_navigation_list">다양한 리스트 뷰</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">통합 편지함으로 시작</string>
<string name="measure_accounts_title">계정 용량을 보여 줍니다</string>
<string name="measure_accounts_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="count_search_title">검색 결과 카운트</string>
<string name="count_search_summary">빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name="hide_special_accounts_title">특수 계정 숨기기</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">통합 편지함과 모든 편지를 숨깁니다</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - 별표한 메일 수</string>
<string name="unread_modifier"> - 읽지 않은 메일 수</string>
<string name="search_all_messages_title">모든 편지</string>
<string name="search_all_messages_detail">검색 가능한 모든 편지</string>
<string name="integrated_inbox_title">통합 편지함</string>
<string name="integrated_inbox_detail">통합된 폴더의 모든 이메일</string>
<string name="tap_hint">봉투나 별을 눌러 읽지 않은 메시지나 별표된 메시지를 봅니다.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">통합</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">통합 편지함에서 모든 메시지를 볼 수 있습니다</string>
<string name="account_settings_searchable_label">찾을 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_all">모두</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">보이는 폴더</string>
<string name="account_settings_searchable_none">없음</string>
<string name="font_size_settings_title">글꼴 크기</string>
<string name="font_size_settings_description">글꼴 크기 수정</string>
<string name="font_size_account_list">계정 목록</string>
<string name="font_size_account_name">계정 이름</string>
<string name="font_size_account_description">계정 정보</string>
<string name="font_size_folder_list">폴더 목록</string>
<string name="font_size_folder_name">폴더 이름</string>
<string name="font_size_folder_status">폴더 순위</string>
<string name="font_size_message_list">메시지 목록</string>
<string name="font_size_message_list_subject">제목</string>
<string name="font_size_message_list_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_list_date">날짜</string>
<string name="font_size_message_list_preview">미리 보기</string>
<string name="font_size_message_view">메시지</string>
<string name="font_size_message_view_sender">보낸이</string>
<string name="font_size_message_view_to">받는이</string>
@ -889,7 +731,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="font_size_message_view_content">내용</string>
<string name="font_size_message_compose">메시지 작성</string>
<string name="font_size_message_compose_input">입력 상자</string>
<string name="font_size_default">기본</string>
<string name="font_size_tiniest">가장 작음</string>
<string name="font_size_tiny">매우 작음</string>
@ -898,17 +739,13 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="font_size_medium">중간</string>
<string name="font_size_large">크게</string>
<string name="font_size_larger">더 크게</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">갤러리 3D에서 이미지나 비디오를 첨부하려면 \"설정\" -&gt; \"갤러리 버그 회피\"를 확인하십시오.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">갤러리 3D에서 \"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 통해 이미지나 비디오를 첨부할 수 있습니다.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">기타 설정</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">갤러리 버그 회피</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">이미지/비디오 첨부 파일을 추가하는 버튼을 보여 줍니다 (갤러리 3D 버그를 회피할 수 있음)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">이 작동에 대해 적절한 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
@ -921,31 +758,23 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">경고: 첨부 파일이 아직 암호화되지 않았습니다</string>
<string name="send_aborted">보내기 실패.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">임시 보관함에 저장합니까?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">이 메시지를 저장하거나 버리시겠습니까?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">메시지 버림</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">메시지 작성을 취소하고 버리겠습니까?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">메시지를 저장할 수 없음</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">작성 중인 메시지가 암호화 표시되어 저장할 수 없습니다.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">공용 암호 키 없이 계속</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">수신자 일부에게 공용 키가 없습니다. 계속하시겠습니까?</string>
<string name="select_text_now">복사할 텍스트 선택</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">삭제 확인</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
<item quantity="other">정말 <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> 통의 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">삭제함</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">삭제하지 않음</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">스팸폴더로 이동 확인</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
@ -953,15 +782,11 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">아니오</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">첨부 파일 다운로드 중</string>
<string name="debug_logging_enabled">디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">연결 실패</string>
<string name="import_export_action">설정 가져오기 &amp; 내보내기</string>
<string name="settings_export_account">계정 설정 내보내기</string>
<string name="settings_export_all">설정 및 계정 내보내기</string>
@ -1000,49 +825,37 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">수신 서버 비밀번호 사용</string>
<string name="activate_account_action">활성화</string>
<string name="account_unavailable">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" 계정을 이용할 수 없습니다. 저장장치를 확인하십시오.</string>
<string name="settings_attachment_default_path">첨부 파일 저장 위치</string>
<string name="attachment_save_title">첨부 파일 저장</string>
<string name="attachment_save_desc">파일 브라우저를 찾을 수 없습니다. 첨부 파일을 저장할 경로를 입력하십시오.</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">위로</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">아래로</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">계정 옮기는 중…</string>
<string name="unread_widget_select_account">읽지 않은 메일 수 보이기</string>
<string name="import_dialog_error_title">파일 관리자 앱을 찾을 수 없음</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="webview_empty_message">내용 없음</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">열어 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">주소 공유</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">클립보드에 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">주소</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">그림</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">그림 보기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">그림 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">그림 받기</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">클립보드에 이미지 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">이미지 주소</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">전화 걸기</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">클립보드에 전화번호 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">전화번호</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">메일 보내기</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">주소록에 저장</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">클립보드에 전자우편 주소 복사</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">전자우편 주소</string>
<string name="image_saved_as">이미지를 저장했습니다: \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">이미지 저장 실패.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">모두</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1059,7 +872,6 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="remote_search_downloading">%d 개의 검색 결과를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%2$d 개의 결과 중 %1$d 개를 가지고 오는 중</string>
<string name="remote_search_error">원격 검색 실패</string>
<string name="account_settings_search">검색</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">서버 검색 사용</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">장치에 있는 메일과 서버에 있는 메일을 모두 검색합니다</string>
@ -1067,45 +879,32 @@ K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">서버 검색을 가져오는 중…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">서버 검색을 해제하는 중…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">네트워크 연결이 없어 서버 검색을 할 수 없습니다.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">배경으로 읽(지 않)은 메시지를 구분</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">읽은 메시지와 읽지 않은 메시지를 서로 다른 배경색으로 보여 줍니다</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">대화형 보기</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">같은 대화에 속하는 메시지들 접기</string>
<string name="upgrade_databases_title">DB 업그레이드</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">데이터베이스 업그레이드 중…</string>
<string name="upgrade_database_format">계정 \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"의 데이터베이스 업그레이드 중</string>
<string name="message_list_loading">로드 중…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">분할된 화면 보기</string>
<string name="global_settings_splitview_always">항상</string>
<string name="global_settings_splitview_never">하지 않음</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">기기가 가로로 놓여 있을 때</string>
<string name="message_view_empty">왼쪽에서 메시지를 선택하십시오.</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">연락처 사진 표시</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">메시지 목록에서 연락처 사진을 보여 줍니다</string>
<string name="last_refresh_time_format"><xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push"><xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>에 마지막 새로 고침 (푸시 작동 중)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">모두 읽은 것으로 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">모르는 연락처 색깔 표시</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">연락처 목록에 없는 메시지에는 색으로 표시합니다</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">메시지 조작 메뉴</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">메시지 창 메뉴에 나타날 메시지 조작 설정</string>
<string name="loading_attachment">첨부 파일 불러 오는 중…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">메시지 전송</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">임시 저장</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">첨부 파일 부치는 중…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 paštas</string>
<string name="beta_app_name">„K-9 Mail“ BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 paskyros</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 neskaityta</string>
<string name="remote_control_label">„K-9 Mail“ nutolęs valdymas</string>
<string name="remote_control_desc">Leisti šiai programai valdyti „K-9 Mail“ veiklą ir nustatymus.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autorinės teisės 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> K-9 Dog Walkers. Dalis autorinių teisių priklauso 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Išleista pagal Apache License sąlygas, versija 2.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Sveiki atvykę į „K-9 Mail“</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nIšsiųsta iš mano Android įrenginio naudojant „K-9 Mail“.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bus pašalinta iš „K-9 Mail“.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Visi vietiniai \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" duomenys bus pašalinti. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Vietinės \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" laiškų kopijos bus pašalintos. Paskyros nustatymai išliks.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 neturi reikiamų leidimų pasiekti AGP, norėdami tai pataisyti iš naujo įdiekite K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Norėdami tęsti importavimą turite įdiegti failų tvarkyklę.</string>
<string name="open_market">Atverti „Play Store“</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autoriai: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Laidos informacija: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Mes naudojame šias trečiųjų šalių bibliotekas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji piktogramos: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">žiūrėti el. pašto priedus</string>
<string name="read_attachment_desc">Leidžia šiai programai peržiūrėti jūsų laiškų priedus.</string>
<string name="read_messages_label">skaityti laiškus</string>
<string name="read_messages_desc">Leidžia programai skaityti jūsų laiškus.</string>
<string name="delete_messages_label">Šalinti laiškus</string>
<string name="delete_messages_desc">Leidžia programai šalinti jūsų laiškus.</string>
<string name="about_title_fmt">Apie <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Paskyros</string>
<string name="folders_title">Aplankai</string>
<string name="advanced">Išplėstinis</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Sukurti</string>
<string name="compose_title_reply">Atsakyti</string>
<string name="compose_title_reply_all">Atsakyti visiems</string>
<string name="compose_title_forward">Persiųsti</string>
<string name="choose_folder_title">Pasirinkite aplanką</string>
<string name="status_loading_account_folder">Užklausiama <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Gaunamos antraštės <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Siunčiama <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Apdorojama <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress"> <xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sekantis tikrinimas <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sinchronizavimas išjungtas</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> pasirinkta</string>
<string name="next_action">Kitas</string>
<string name="previous_action">Ankstesnis</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_action">Bendrieji nustatymai</string>
<string name="remove_account_action">Pašalinti paskyrą</string>
<string name="clear_pending_action">Pašalinti laukiančius veiksmus (pavojinga!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="send_alternate_action">Dalintis</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Pasirinkti siuntėją</string>
<string name="flag_action">Pridėti žvaigždutę</string>
<string name="unflag_action">Pašalinti žvaigždutę</string>
<string name="copy_action">Kopijuoti</string>
<string name="select_text_action">Pažymėti tekstą</string>
<string name="show_headers_action">Rodyti antraštes</string>
<string name="hide_headers_action">Slėpti antraštes</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Persijungti į tamsią temą</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Persijungti į šviesią temą</string>
<string name="mark_as_unread_action">Pažymėti kaip neskaitytą</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Pridėti Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Skaitymo patvirtinimas</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="expunge_action">Išvalyti</string>
<string name="clear_local_folder_action">Išvalyti vietinius laiškus</string>
<string name="about_action">Apie</string>
<string name="prefs_title">Nustatymai</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Paskyros parinktys</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Nėra temos)</string>
<string name="general_no_sender">Nėra siuntėjo</string>
@ -186,39 +152,30 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="status_loading_more">Įkeliami laiškai…</string>
<string name="status_network_error">Prisijungimo klaida</string>
<string name="status_invalid_id_error">Laiškas nerastas</string>
<string name="status_loading_more_failed">Pabandyti dar kartą įkelti daugiau laiškų</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Įkelti dar iki <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> laiškų</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed"> Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" sumažinta nuo <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> iki <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g> </string>
<string name="compacting_account">Suspaudžiama paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Išvaloma paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Iš naujo kuriama paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Naujas laiškas</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> naujų laiškų</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Neskaitytų (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> daugiau <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Atsakyti</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="notification_action_delete">Šalinti</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Sertifikato klaida <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Patikrinkite serverio nustatymus</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Tikrinamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Tikrinamas paštas</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Siunčiamas paštas: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Siunčiamas paštas</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gauti laiškai</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Siunčiamieji</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Juodraščiai</string>
@ -226,24 +183,19 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="special_mailbox_name_sent">Išsiųsti</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archyvas</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Brukalas</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Juodraščiai)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Šiukšlės)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Išsiųsta)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archyvas)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brukalas)</string>
<string name="send_failure_subject">Kai kurių laiškų išsiųsti nepavyko</string>
<string name="debug_version_fmt">Versija: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Įjungti derinimo žurnalą</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Įrašyti papildomą diagnostinę informaciją</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Įrašyti jautrią informaciją</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Žurnaluose gali būti rodomi slaptažodžiai</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Įkelti daugiau laiškų</string>
<string name="message_to_fmt">Kam:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Kam</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Slapta kopija</string>
@ -266,7 +218,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="message_compose_description_add_bcc">Pridėti gavėją (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Pašalinti cituojamą tekstą</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redaguoti cituojamą tekstą</string>
<string name="message_view_from_format">Nuo: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kam:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -282,17 +233,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="message_view_no_viewer">Nepavyko rasto <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g> peržiūros programos.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Parsiųsti visą laišką</string>
<string name="message_view_downloading">Atsiunčiama…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nevisos antraštės buvo parsiųstos ar išsaugotos. Norėdami įgalinti šią parinkty, paskyros gaunamųjų serverio nustatymuose, pasirinkite „Išsaugoti visas antraštes įrenginyje“.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Visos antraštės parsiųstos, bet nėra ką rodyti.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Gauti papildomų antraščių iš duomenų bazės ar pašto serverio nepavyko.</string>
<string name="from_same_sender">Daugiau iš šio siuntėjo</string>
<string name="message_discarded_toast">Laiškas pašalintas</string>
<string name="message_saved_toast">Laiškas išsaugotas kaip juodraštis</string>
<string name="global_settings_flag_label">Rodyti žvaigždutes</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Žvaigždutės rodo pažymėtus laiškus</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Kelių pasirinkimų pažymimieji langeliai</string>
@ -300,10 +247,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_preview_lines_label">Rodoma eilučių</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Rodyti gavėjų vardus</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Rodyti vardus, o ne el. pašto adresus</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondentas virš temos</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Korespondentų vardus rodyti virš temos eilutės, ne po</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rodyti kontaktų vardus</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Kai įmanoma naudoti gavėjų vardus iš adresų knygos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Spalvoti kontaktus</string>
@ -311,7 +256,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Adresatų sąraše spalvoti vardus</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Laužyti ilgus aplankų vardus</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Ilgus aplankų pavadinimus rodyti keliose eilutėse</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Nekintančio pločio šriftai</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Atvaizduojant gryno teksto laiškus naudoti lygiaplotį šriftą</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automatiškai pritaikyti laiškus</string>
@ -320,52 +264,43 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Pašalinus laišką, grįžti į laiškų sąrašą</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Pašalinus laišką pereiti prie kito</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pašalinus laišką, pagal nutylėjimą pereiti prie sekančio</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Patvirtinti veiksmus</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Atliekant pasirinktus veiksmus rodyti dialogą</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Pašalinti (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Pašalinti pažymėtus žvaigždute (pranešimų rodinyje)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Brukalas</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Pašalinti</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Pranešimuose slėpti temą</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Kai įrenginys užrakintas</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Visada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Rodyti mygtuką „Šalinti“</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Vieno laiško pranešimui</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Visada</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Pranešimų juostoje rodyti mygtuką kuris leidžia greitai pašalinti laišką</string>
<string name="quiet_time">Tylos laikas</string>
<string name="quiet_time_description">Išjungti skambėjimą, pyptelėjimą ir mirgėjimą, nakties metu</string>
<string name="quiet_time_starts">Tylos laikas prasideda</string>
<string name="quiet_time_ends">Tylos laikas baigiasi</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nustatyti naują paskyrą</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">El. pašto adresas</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Slaptažodis</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Rankinis nustatymas</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Gaunama paskyros informacija…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Tikrinami gaunamųjų serverio nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Tikrinami siunčiamųjų serverio nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Patvirtinama tapatybė…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Gaunami paskyros nustatymai…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Atšaukiama…</string>
<string name="account_setup_names_title">Beveik baigėte!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pavadinkite šią paskyrą (nebūtina):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Įrašykite savo vardą (rodoma siunčiamuose pranešimuose):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Paskyros tipas</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Kokios rūšies ši paskyra?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Pasikeitimas (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Gaunamųjų laiškų serveris</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Naudotojo vardas</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Slaptažodis</string>
@ -380,42 +315,33 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nešalinti serveryje</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Pašalinti iš serverio</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Pažymėti kaip skaitytą serveryje</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Tinkle naudoti suspaudimą:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilus</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Kita</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Išorinė saugykla (SD kortelė)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Įprasta vidinė saugykla</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s papildoma vidinė saugykla</string>
<string name="local_storage_provider_label">Saugyklos vieta</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Pašalinti ištrintus laiškus serveryje</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Tuojau pat</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Kai užklausiama</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Rankiniu būdu</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automatiškai aptikti IMAP vietovardį</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP kelio priedėlis</string>
<string name="drafts_folder_label">Juodraščių aplankas</string>
<string name="sent_folder_label">Išsiųstųjų aplankas</string>
<string name="trash_folder_label">Šiukšlinė</string>
<string name="archive_folder_label">Archyvas</string>
<string name="spam_folder_label">Brukalo aplankas</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Rodyti tik prenumeruotus aplankus</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automatiškai išskleisti aplanką</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA kelias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Tapatybės tikrinimo kelias</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Pašto dėžutės pavadinimas</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Nebūtina</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Siunčiamųjų laiškų serveris</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP serveris</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Prievadas</string>
@ -424,15 +350,11 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Naudotojo vardas</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Slaptažodis</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Netinkamai nustatyta: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Paskyros parinktys</string>
<string name="compact_action">Suspausti paskyrą</string>
<string name="clear_action">Išvalyti laiškus (pavojinga!)</string>
<string name="recreate_action">Atkurti duomenis (Paskutinė priemonė!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Niekada</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Kas minutę</string>
@ -446,7 +368,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Kas 6 valandas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Kas 12 valandų</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Kas 24 valandas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Siunčiant patikrinti ar nėra naujų laiškų</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Įgalinti šios paskyros pašto siuntimą</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jei jūsų serveris tai palaiko, nauji laiškai pasirodys iškart. Ši galimybė gali drastiškai pagerinti ar pabloginti greitaveiką.</string>
@ -460,10 +381,8 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="idle_refresh_period_36min">Kas 36 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Kas 48 minutes</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Kas 60 minučių</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Pranešti apie naujus laiškus</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Pranešti kai tikrinamas paštas</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Rodyti laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 laiškai</string>
@ -473,16 +392,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 laiškų</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">visi laiškai</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Neįmanoma kopijuoti ar perkelti laiškų kurie nesinchronizuoti su serveriu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nepavyko baigti nustatymo</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Serveris pateikė netinkamą sertifikatą. Kartais tai nutinka dėl neteisingos serverio konfigūracijos. Kartais tai nutinka kai kažkas bando užpulti jus ar jūsų pašto serverį. Jei nesate tikri kame bėda, paspauskite „Atmesti“ ir susisiekite su serverio administracija.\n\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nepavyko prisijungti prie serverio.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Keisti detales</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Tęsti</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Išplėstinis</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Aplanko nustatymai</string>
<string name="account_settings_default_label">Numatytoji paskyra</string>
@ -500,37 +416,27 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Pranešimų juostoje rodyti neskaitytų laiškų skaičių.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Atvėrus pažymėti kaip skaitytą</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Kai laiškas atveriamas peržiūrai pažymėti jį kaip skaitytą</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visada rodyti paveikslėlius</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ne</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Iš kontaktų</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Iš bet ko</string>
<string name="account_settings_composition">Siunčiamas paštas</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Atsakant cituoti laišką</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Atsakyme įtraukti originalų laišką.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Atsakymas po cituojamu tekstu</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Originalus tekstas bus rodomas virš jūsų atsakymo.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Atsakant pašalinti parašą</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Parašai iš cituojamo laiško bus pašalinti</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Laiško formatas</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Grynasis tekstas (pašalina paveikslėlius ir formatavimą)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (palikti paveikslėlius ir formatavimą)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiškai</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visada rodyti Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Skaitymo patvirtinimas</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Visada prašyti perskaitymo patvirtinimo</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Atsakymo citavimo stilius</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Priedėlis (pvz. Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Antraštė (kaip Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Bendri nustatymai</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Skaitomas paštas</string>
<string name="account_settings_sync">Gaunamas paštas</string>
@ -544,19 +450,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatinis šifravimas</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Jei viešas raktas atitinka gavėją automatiškai įjungti šifravimą.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">AGP neįdiegta</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Aplanko tikrinimo dažnis</string>
<string name="account_settings_storage_title">Saugykla</string>
<string name="account_settings_color_label">Paskyros spalva</string>
<string name="account_settings_color_summary">Šios paskyros spalva kuri bus naudojama aplankuose ir paskyrų sąraše</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Pranešimų LED spalva</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Kokia spalva turėtų mirksėti LED šiai paskyrai</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Vietinio aplanko dydis</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Gauti laiškus iki</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -573,7 +473,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">bet kokio dydžio (be limito)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sinchronizuoti laiškus nuo</string>
<string name="account_settings_message_age_any">visus (be limito)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">šiandienos</string>
@ -587,58 +486,47 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_message_age_3_months">paskutinių 3 mėnesių</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">paskutinių 6 mėnesių</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">praėjusių metų</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Rodomi aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Visi išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Stebimi aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Visi išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Jokie</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Gaunami aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Visus išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Jokie</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Perkelti/kopijuoti paskirties aplankus</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Visi</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tik 1 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankai</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Visus išskyrus 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sinchronizuoti serverio pašalinimus</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Pašalinti laiškus kai jie pašalinami serveryje</string>
<string name="folder_settings_title">Aplanko nustatymai</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Rodyti viršutinėje grupėje</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Rodyti aplankų sąrašo viršuje</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Rodomos aplankų klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Sinchronizuojamos aplankų klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Tos pačios kaip ir rodymo klasės</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Aplankų gavimo klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Jokios</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 klasė</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taip pat kaip ir sinchronizacijos klasė</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Laiškų gavimo serveris</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigūruoti gaunamųjų laiškų serverį</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Siuntimo serveris</string>
@ -659,29 +547,21 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_settings_ringtone">Naujo laiško skambėjimo tonas</string>
<string name="account_settings_led_label">Mirksinti LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Gavus laišką mirksinti LED</string>
<string name="account_settings_composition_title">Laiško kūrimo parinktys</string>
<string name="account_settings_composition_label">Kūrimo numatytieji</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nustatykite numatytąjį „Nuo“, Bcc ir parašą</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tvarkyti tapatybes</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Nustatykite alternatyvų „Nuo“ adresą ir parašus</string>
<string name="manage_identities_title">Tvarkyti tapatybes</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Tvarkyti tapatybę</string>
<string name="edit_identity_title">Redaguoti tapatybę</string>
<string name="new_identity_action">Nauja tapatybė</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Siųsti slaptą visų laiškų kopiją į</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Keisti</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Pakelti</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Perkelti žemyn</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Perkelti į viršų / padaryti numatytuoju</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Pašalinti</string>
<string name="edit_identity_description_label">Tapatybės aprašymas</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Jūsų vardas</string>
@ -692,17 +572,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Parašas</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Nebūtina)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Naudoti parašą</string>
<string name="account_settings_signature_label">Parašas</string>
<string name="default_identity_description">Pradinė tapatybė</string>
<string name="choose_identity_title">Pasirinkite tapatybę</string>
<string name="send_as">Siųsti kaip</string>
<string name="no_removable_identity">Jūs negalite pašalinti savo vienintelės tapatybės</string>
<string name="identity_has_no_email">Šią tapatybę galite naudoti be el. pašto adreso</string>
<string name="sort_earliest_first">Pirmiausia anksčiausi laiškai</string>
<string name="sort_latest_first">Pirmiausia vėliausi laiškai</string>
<string name="sort_subject_alpha">Tema pagal abėcėlę</string>
@ -715,7 +591,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="sort_unread_last">Pirmiausia skaityti laiškai</string>
<string name="sort_attach_first">Pirmiausia laiškai su priedais</string>
<string name="sort_unattached_first">Pirmiausia laiškai be priedų</string>
<string name="sort_by">Rikiuoti pagal…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Pristatymas</string>
@ -724,33 +599,23 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="sort_by_flag">Žvaigždė</string>
<string name="sort_by_unread">Skaityta/Neskaityta</string>
<string name="sort_by_attach">Priedai</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Pašalinti paskyrą</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Atkurti paskyrą</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Išvalyti paskyrą</string>
<string name="provider_note_auonejp">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „au one“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_naver">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Naver“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Įsitikinkite jog POP3 ar IMAP įjungtas „Hanmail(Daum)“ pašto nustatymų puslapyje.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neatpažintas sertifikatas</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Priimti raktą</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Atmesti raktą</string>
<string name="message_list_help_key">Del (ar D) - Šalinti\n R - Atsakyti\n A - Atsakyti visiems\n C - Kurti\n F - Persiųsti\n M - Perkelti\n V - Archyvas\n Y - Kopijuoti\n Z - Pažymėti (Ne)skaitytą\n G - Žvaigždutė\n O - Rikiavimo tipas\n I - Rikiavimo tvarka\n Q - Grįžti į aplankus\n S - Pasirinkti/nepasirinkti\n J or P - Ankstesnis laiškas\n K or N - Sekantis laiškas\n</string>
<string name="folder_list_help_key">1 - Rodyti tik 1 klasės aplankus\n 2 - Rodyti 1 ir 2 klasės aplankus\n 3 - Rodyti visus išskyrus 2 klasės aplankus\n 4 - Rodyti visus aplankus\n Q - Grįžti į paskyras\n S - Keisti paskyros nustatymus</string>
<string name="folder_list_filter_hint">aplanko varde yra</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Rodyti aplankus…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visus aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1 klasės aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1 ir 2 klasės aplankus</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Slėpti 2 klasės aplankus</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Parašo vieta</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Prieš cituojamą laišką</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Po cituojamu laišku</string>
@ -771,25 +636,19 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="settings_message_theme_label">Laiško peržiūros tema</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Kūrimo tema</string>
<string name="settings_language_label">Kalba</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Numatyta laiško tema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Peržiūrint laišką, pasirinkti laiško peržiūros temą</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Naudoti numatytą laiškų peržiūros temą</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Glaudus išdėstymas</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Performatuoti HTML laiškus mažesniems ekranams</string>
<string name="setting_language_system">Sistemos numatyta</string>
<string name="background_ops_label">Sinchronizuoti fone</string>
<string name="background_ops_never">Niekada</string>
<string name="background_ops_always">Visada</string>
<string name="background_ops_enabled">Kai pažymėta „Fono duomenys“</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Kai pažymėta „Fono duomenys“ ir „Automatinis sinchronizavimas“</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Kai pažymėtas „automatinis sinchronizavimas“</string>
<string name="batch_select_all">Pasirinkti viską</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Kiek daugiausia aplankų tikrinti siunčiant</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 aplankai</string>
@ -798,64 +657,47 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="account_setup_push_limit_250">250 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 aplankų</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 aplankų</string>
<string name="animations_title">Animacija</string>
<string name="animations_summary">Naudoti įmantrius vizualinius efektus</string>
<string name="gestures_title">Gestai</string>
<string name="gestures_summary">Įjungti valdymą gestais</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigacija garso klavišais</string>
<string name="volume_navigation_message">Pranešimų rodinyje</string>
<string name="volume_navigation_list">Sąrašo rodiniuose</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Paleisti suvestiniame gautųjų aplanke</string>
<string name="measure_accounts_title">Rodyti paskyros dydį</string>
<string name="measure_accounts_summary">Išjungus bus greičiau rodoma</string>
<string name="count_search_title">Suskaičiuoti paieškos rezultatus</string>
<string name="count_search_summary">Išjungus bus greičiau rodoma</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Slėpti specialias paskyras</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Slėpti suvestinį gautųjų aplanką ir visas paskyras</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- Su žvaigždute</string>
<string name="unread_modifier">- Neskaityta</string>
<string name="search_all_messages_title">Visos žinutės</string>
<string name="search_all_messages_detail">Visi laiškai ieškomųjų aplankuose</string>
<string name="integrated_inbox_title">Suvestiniai gautieji</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Visi laiškai suvestiniuose aplankuose</string>
<string name="tap_hint">Norėdami matyti neskaitytus arba pažymėtus laiškus paspauskite ant voko arba žvaigždės</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Suvesti</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Visi laiškai rodomi suvestiniame gautųjų aplanke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Aplankai kuriuose ieškoti</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Visi</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Rodomas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Jokios</string>
<string name="font_size_settings_title">Šrifto dydis</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigūruoti šrifto dydį</string>
<string name="font_size_account_list">Paskyrų sąrašas</string>
<string name="font_size_account_name">Paskyros pavadinimas</string>
<string name="font_size_account_description">Paskyros aprašymas</string>
<string name="font_size_folder_list">Aplankų sąrašai</string>
<string name="font_size_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
<string name="font_size_folder_status">Aplanko būsena</string>
<string name="font_size_message_list">Laiškų sąrašai</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Tema</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Siuntėjas</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Peržiūra</string>
<string name="font_size_message_view">Laiškai</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Siuntėjas</string>
<string name="font_size_message_view_to">Kam</string>
@ -866,7 +708,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="font_size_message_view_content">Pagrindinė laiško dalis</string>
<string name="font_size_message_compose">Laiško kūrimas</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Teksto įvesties laukai</string>
<string name="font_size_default">Numatytas</string>
<string name="font_size_tiniest">Mažiausias</string>
<string name="font_size_tiny">Labai mažas</string>
@ -875,17 +716,13 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="font_size_medium">Vidutinis</string>
<string name="font_size_large">Didelis</string>
<string name="font_size_larger">Didesnis</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D, pažymėkite „Nustatymai“ -&gt; „Naudoti galerijos klaidos apėjimą“</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Norėdami pridėti paveikslėlius ir video naudojant Gallery 3D naudokite „Pridėti priedą (paveikslėlis)“ ar „Pridėti priedą (Video)“.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Kita</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Naudoti galerijos klaidos apėjimą</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Rodyti mygtukus kurie prideda vaizdo/video priedus (Gallery 3D klaidos apėjimas)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Šiai programai nerasta tinkamo veiksmo.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Įdiegta APG versija nepalaikoma.</string>
@ -898,24 +735,17 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="pgp_mime_unsupported">Kol kas PGP/MIME laiškai nepalaikomi.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Įspėjimas: priedai NEpasirašyti ar nešifruoti.</string>
<string name="send_aborted">Siuntimas nutrauktas.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Išsaugoti laišką kaip juodraštį?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Išsaugoti ar nepaisyti šio laiško?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Nepaisyti laiško?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ar tikrai norite nepaisyti šio pranešimo?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Atsisakyta saugoti kaip juodraštį.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Atsisakyta saugoti juodraštį pažymėtą kaip šifruotą.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Tęsti be viešojo rakto?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Vienas ar keli gavėjai neturi išsaugoto viešojo rakto. Tęsti?</string>
<string name="select_text_now">Pasirinkti tesktą kopijavimui.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Patvirtinti šalinimą</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ar tikrai norite pašalinti laišką?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -924,7 +754,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Taip</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Patvirtinti perkėlimą į brukalo aplanką</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ar tikrai norite perkelti šį laišką į brukalo aplanką?</item>
@ -933,15 +762,11 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Taip</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ne</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Parsiunčiama priedas</string>
<string name="debug_logging_enabled">Derinimo žurnalo rašymas įjungtas</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nepavyko prisijungti.</string>
<string name="import_export_action">Nustatymų importavimas ir eksportavimas</string>
<string name="settings_export_account">Eksportuoti paskyros nustatymus</string>
<string name="settings_export_all">Eksportuoti nustatymus ir paskyras</string>
@ -984,49 +809,37 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Naudoti gaunamųjų laiškų serverio slaptažodį</string>
<string name="activate_account_action">Aktyvuoti</string>
<string name="account_unavailable">Paskyra \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" neprieinama; patikrinkite saugyklą</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Priedus išsaugoti į…</string>
<string name="attachment_save_title">Išsaugoti priedą</string>
<string name="attachment_save_desc">Failų tvarkyklė nerasta. Kur norite išsaugoti priedą?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Pakelti</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Perkelti žemyn</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Perkeliama paskyra…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Rodyti neskaitytų skaičių…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Failų tvarkyklė nerasta</string>
<string name="close">Užverti</string>
<string name="webview_empty_message">Jokio teksto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Atverti nuorodą</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Dalintis nuoroda</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopijuoti nuorodą į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Nuoroda</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Paveikslėlis</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Peržiūrėti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Išsaugoti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Atsiųsti paveikslėlį</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopijuoti paveikslėlio URL į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Paveikslėlio URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Skambinti</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Išsaugoti prie kontaktų</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopijuoti skaičių į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefono numeris</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Siųsti el. laišką</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Išsaugoti prie kontaktų</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopijuoti adresą į iškarpinę</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">El. pašto adresas</string>
<string name="image_saved_as">Išsaugoti paveikslėlį kaip \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Išsaugoti paveikslėlio nepavyko.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Visi</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1043,7 +856,6 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="remote_search_downloading">Gaunami %d rezultatai</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Gaunamas %1$d rezultatas iš %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Nuotolinė paieška nepavyko</string>
<string name="account_settings_search">Ieškoti</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Įgalinti paiešką serveryje</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Ieškoti laiškų ir serveryje, ne vien įrenginyje</string>
@ -1051,45 +863,32 @@ Praneškite apie klaidas, pridėkite naujų galimybių ir užduokite klausimus m
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Perduodama paieškos serveriui…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Gaunama iš paieškos serverio…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Paieškai serveryje reikia interneto ryšio.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Išblukinti perskaitytus laiškus </string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Pilkas fonas parodo jog laiškas perskaitytas</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Teminis rodinys</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupuoti laiškus pagal pokalbį</string>
<string name="upgrade_databases_title">Atnaujinamos duomenų bazės</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Atnaujinamos duomenų bazės…</string>
<string name="upgrade_database_format">Atnaujinama \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" paskyros duomenų bazė</string>
<string name="message_list_loading">Įkeliama…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Rodyti perskirtą ekraną</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Visada</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Niekada</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Gulsčioje orientacijoje</string>
<string name="message_view_empty">Pasirinkite kairėje esantį laišką</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Rodyti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Laiškų sąraše rodyti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="last_refresh_time_format">Atnaujinta <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Atnaujinta <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Siuntimas aktyvus)</string>
<string name="preposition_for_date"> <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Pažymėti visus kaip skaitytus</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Nuspalvinti kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Spalvoti trūkstamų kontaktų paveikslėlius</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Matomi laiško veiksmai</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Laiško peržiūros meniu rodyti pasirinktus veiksmus</string>
<string name="loading_attachment">Įkeliamas priedas…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Siunčiamas laiškas</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Išsaugomas juodraštis</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Gaunamas priedas…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Accounts</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Ongelezen</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail bediening op afstand</string>
<string name="remote_control_desc">Sta deze applicatie toe om activiteiten en instellingen van K-9 Mail aan te passen.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Welkom bij K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nVerzonden van mijn Android telefoon met K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">De account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle data voor \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle berichten in \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd van K-9 Mail, maar account instellingen blijven behouden.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 heeft geen volledige toegang tot APG, installeer K-9 opnieuw om dit te verhelpen.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Installeer een bestandsbeheer-app om verder te gaan met deze import.</string>
<string name="open_market">Open Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Auteurs: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisie Informatie: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">De volgende externe bibliotheken worden gebruikt: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji icons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Lees bijlage</string>
<string name="read_attachment_desc">Sta deze applicatie toe om bijlagen van e-mails te lezen.</string>
<string name="read_messages_label">Lees e-mails</string>
<string name="read_messages_desc">Sta deze aplicatie toe om je e-mails te lezen.</string>
<string name="delete_messages_label">Verwijder e-mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Sta deze applicatie toe om je e-mails te verwijderen.</string>
<string name="about_title_fmt">Over <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Accounts</string>
<string name="folders_title">Mappen</string>
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Ontwerp</string>
<string name="compose_title_reply">Antwoorden</string>
<string name="compose_title_reply_all">Allen antwoorden</string>
<string name="compose_title_forward">Doorsturen</string>
<string name="choose_folder_title">Kies een map</string>
<string name="status_loading_account_folder">Poll <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Het ophalen van headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Verzenden <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Volgende poll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchroniseren uitgeschakeld</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> geselecteerd</string>
<string name="next_action">Volgende</string>
<string name="previous_action">Vorige</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_action">Algemene instellingen</string>
<string name="remove_account_action">Verwijder account</string>
<string name="clear_pending_action">Leeg maken in afwachting van acties (gevaar!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Markeer als gelezen</string>
<string name="send_alternate_action">Doorsturen met een andere app</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Kies afzender</string>
<string name="flag_action">Voeg ster toe</string>
<string name="unflag_action">Verwijder ster</string>
<string name="copy_action">Kopieer</string>
<string name="select_text_action">Selecteer tekst</string>
<string name="show_headers_action">Laat koppen zien</string>
<string name="hide_headers_action">Verberg koppen</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Schakel naar donker thema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Schakel naar licht thema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markeer als ongelezen</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Voeg Cc/Bcc toe</string>
<string name="read_receipt">Lees rapport</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="expunge_action">Wissen</string>
<string name="clear_local_folder_action">Lokale berichten wissen</string>
<string name="about_action">Over</string>
<string name="prefs_title">Instellingen</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Account opties</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
<string name="general_no_sender">Geen afzender</string>
@ -186,39 +152,30 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="status_loading_more">Berichten laden\u2026</string>
<string name="status_network_error">Netwerkfout</string>
<string name="status_invalid_id_error">Bericht niet gevonden</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opnieuw meer berichten laden</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Volgende <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> berichten</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" shrunk van <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> naar <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" comprimeren</string>
<string name="clearing_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wissen</string>
<string name="recreating_account">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" opnieuw instellen</string>
<string name="notification_new_title">Nieuwe mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> meer op <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Antwoorden</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Gelezen</string>
<string name="notification_action_delete">Verwijderen</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificaat fout voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kijk de server instellingen na</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Controleren van mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Verzenden van mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Verzenden van mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Postvak in</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Postvak uit</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Concepten</string>
@ -226,24 +183,19 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="special_mailbox_name_sent">Verzonden</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archief</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Concepten)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Prullenbak)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Verzonden)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archief)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Fout bij verzenden van berichten</string>
<string name="debug_version_fmt">Versie: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Fouten loggen toestaan</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log extra diagnostische informatie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log gevoelige informatie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan wachtwoorden laten zien in logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Laad meer berichten</string>
<string name="message_to_fmt">Aan:</string>
<string name="message_compose_to_hint">Aan</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -266,7 +218,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="message_compose_description_add_bcc">Ontvanger toevoegen (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Gequote tekst verwijderen</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Gequote tekst bewerken</string>
<string name="message_view_from_format">Van: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Aan:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -282,17 +233,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="message_view_no_viewer">Niet in staat viewer te vinden voor <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Download compleet bericht</string>
<string name="message_view_downloading">Downloaden…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Niet alle headers zijn gedownload of opgeslagen. Selecteer \"Sla alle headers lokaal op\" in de account\'s inkomende server instellingen om dit in te schakelen voor de toekomst.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle headers zijn gedownload, maar er zijn geen extra headers aan te tonen.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Het ophalen van extra headers uit de database of e-mailserver is mislukt.</string>
<string name="from_same_sender">Meer van deze afzender</string>
<string name="message_discarded_toast">Bericht verwijderd</string>
<string name="message_saved_toast">Bericht opgeslagen als concept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Bericht sterren</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Sterren geven gemarkeerde berichten aan</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Multi-selecteer selectieboxen</string>
@ -300,10 +247,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_preview_lines_label">Preview regels</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Toon naam bij bericht</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Geef bij voorkeur naam van afzender/geadresseerde weer i.p.v. e-mailadres</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent boven onderwerp</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Correspondent namen boven de onderwerp-regel, niet eronder</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Toon naam uit contactenlijst</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Geef de naam weer uit het adresboek</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Kleuren contacten</string>
@ -311,7 +256,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Kleuren van namen in uw lijst met contactpersonen</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Lange mapnamen afbreken</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Gebruik meerdere regels voor lange mapnamen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Vaste breedte lettertypen</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Gebruik een lettertype met vaste breedte bij het weergeven van plain-tekstberichten</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Berichten auto-passen</string>
@ -320,35 +264,29 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Terug naar de berichtenlijst na bericht verwijderen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Volgend bericht laten zien na verwijderen</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Standaard volgend bericht laten zien na verwijderen</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bevestig acties</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Toon een dialoogvenster altijd wanneer u de geselecteerde acties uitvoert</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Verwijder (alleen berichten bekijken)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Gemarkeerd verwijderen (in bericht-view)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Verwijder (van notificaties)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Verberg onderwerp in notificaties</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Als toestel gelocked is</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zien \'Verwijder\' knop</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificatie voor los bericht</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Laat een knop in de notificatie zien om snel te verwijderen</string>
<string name="quiet_time">Stilteperiode</string>
<string name="quiet_time_description">Schakel beltoon, vibratie en leds uit gedurende de nacht</string>
<string name="quiet_time_starts">Stilteperiode start</string>
<string name="quiet_time_ends">Stilteperiode eindigt</string>
<string name="account_setup_basics_title">Een nieuwe account instellen</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailadres</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Wachtwoord</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Handmatige setup</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Ophalen account informatie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Controleren van inkomende serverinstellingen\u2026</string>
@ -356,17 +294,14 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authenticatie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Accountinstellingen worden opgehaald\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Annuleren\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Bijna klaar!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Geef deze account een naam (optioneel):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Typ je naam (zichtbaar bij uitgaande berichten):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Account type</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Welk type account is dit?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inkomende server instellingen</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Wachtwoord</string>
@ -381,42 +316,33 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Verwijder niet van server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Verwijder van server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markeer als gelezen op server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Gebruik compressie op het netwerk:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobiel</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Anders</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externe opslag (SD kaart)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Reguliere interne opslag</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s extra interne opslag</string>
<string name="local_storage_provider_label">Opslag locatie</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Wissen berichten</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Onmiddellijk na verwijderen of verplaatsen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Tijdens iedere poll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Alleen handmatig</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP namespace automatisch detecteren</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP pad voorvoegsel</string>
<string name="drafts_folder_label">Ontwerpen map naam</string>
<string name="sent_folder_label">Verzonden map naam</string>
<string name="trash_folder_label">Prullenbak map naam</string>
<string name="archive_folder_label">Archief map naam</string>
<string name="spam_folder_label">Spam map naam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Laat alleen geabonneerde mappen zien</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-uitbreiden mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange) path</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Authenticatie pad</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox path</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Optioneel</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Uitgaande server instellingen</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Poort</string>
@ -425,15 +351,11 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Wachtwoord</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Authenticatie type</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ongeldige setup: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Account opties</string>
<string name="compact_action">Compact</string>
<string name="clear_action">Clear berichten (gevaar!)</string>
<string name="recreate_action">Recreeren gegevens (Laatste mogelijkheid!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Map poll controleer frequentie</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nooit</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Elke minuut</string>
@ -447,7 +369,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Elke 6 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Elke 12 uur</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Elke 24 uur</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Poll bij verbinden voor push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aanzetten push mail voor deze account</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Als uw server dit ondersteunt, zullen nieuwe berichten direct verschijnen. Deze optie kan drastisch verbeteringen of verslechteringen van prestaties teweeg brengen.</string>
@ -461,10 +382,8 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="idle_refresh_period_36min">Elke 36 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Elke 48 minuten</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Elke 60 minuten</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Waarschuw me wanneer nieuwe mail binnenkomt</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Waarschuw me wanneer er op nieuwe mail wordt gecontroleerd</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Aantal berichten om te laten zien</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 berichten</string>
@ -474,16 +393,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 berichten</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle berichten</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan bericht niet kopiëren of verplaatsen omdat deze niet gesynchroniseerd is met de server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Setup kon niet afronden</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Gebruikersnaam of wachtwoord ongeldig.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan niet veilig verbinden met server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan geen verbinding maken met server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Aanpassen details</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Doorgaan</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Algemene instellingen</string>
<string name="account_settings_default_label">Standaard account</string>
@ -501,37 +417,27 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Toon het aantal ongelezen berichten in de \'notification bar\'.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Markeer als gelezen als geopend</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Markeer als gelezen wanneer ingezien</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Laat afbeeldingen automatisch zien</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nooit</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Alleen van contacten</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Altijd</string>
<string name="account_settings_composition">Schrijven berichten</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quote bericht bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Neem orginele bericht mee in het antwoord.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Antwoorden na quote</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Wanneer u antwoord op berichten, zal het originele bericht boven uw antwoord staan.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Verwijder onderschriften bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Onderschriften zullen worden verwijderd bij gequote berichten</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Berichtopmaak</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Platte Tekst (plaatjes en formattering worden verwijderd)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (plaatjes en formattering blijven behouden)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisch</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Altijd Cc/Bcc laten zien</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Leesbevestiging</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Altijd een leesbevestiging vragen</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Quotestijl bij antwoorden</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (zoals Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (zoals Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Algemeen</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Mail lezen</string>
<string name="account_settings_sync">Synchroniseren van mappen</string>
@ -545,19 +451,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-versleutelen</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisch verslutelen aanzetten als een publieke sleutel overeenkomt met een ontvanger.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG niet geinstalleerd</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Mappen poll controleer frequentie</string>
<string name="account_settings_storage_title">Opslag</string>
<string name="account_settings_color_label">Account kleur</string>
<string name="account_settings_color_summary">Kies de kleur van het account gebruikt in mappen en account lijst</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notificatie LED kleur</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Kies de LED kleur van de telefoon, welke moet knipperen voor deze account</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Aantal berichten om te laten zien</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Automatisch berichten downloaden tot</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -574,7 +474,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">elke grootte (geen limiet)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sync berichten van</string>
<string name="account_settings_message_age_any">alles (geen limiet)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">vandaag</string>
@ -588,58 +487,47 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_message_age_3_months">afgelopen 3 maanden</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">afgelopen 6 maanden</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">afgelopen jaar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappen om te laten zien</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappen te controleren met poll</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Geen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Mappen te controleren met push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Geen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Verplaats/ kopieer bestemming mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Alleen 1e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1e en 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sync op afstand verwijderen</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Verwijder berichten wanneer verwijderd van server</string>
<string name="folder_settings_title">Map instellingen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Laat zien in kopgroep</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Laat zien bij de top van de mappenlijst</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Map display klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Map sync klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Same as display class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Map push klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Geen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2e klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Zelfde als sync klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkomende server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Instellen van de inkomende mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Uitgaande server</string>
@ -660,29 +548,21 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_settings_ringtone">Nieuwe mail beltoon</string>
<string name="account_settings_led_label">Knipper LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Knipper LED wanneer mail binnenkomt</string>
<string name="account_settings_composition_title">Bericht samenstelling opties</string>
<string name="account_settings_composition_label">Samenstelling standaarden</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Stel standaard in voor: Van, Bcc en handtekening</string>
<string name="account_settings_identities_label">Beheer identiteiten</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Instellen alternatief \'Van\' adressen en handtekeningen</string>
<string name="manage_identities_title">Beheer identiteiten</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Beheer identiteiten</string>
<string name="edit_identity_title">Aanpassen identiteit</string>
<string name="new_identity_action">Nieuwe identiteit</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bcc alle berichten naar</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Aanpassen</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Verplaats ophoog</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Verplaats omlaag</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Verplaats naar top / maak standaard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Verwijder</string>
<string name="edit_identity_description_label">Identiteit beschrijving</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Optioneel)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Jou naam</string>
@ -693,17 +573,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Optioneel)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Handtekening</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Optioneel)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Gebruik handtekening</string>
<string name="account_settings_signature_label">Handtekening</string>
<string name="default_identity_description">Initiële identiteit</string>
<string name="choose_identity_title">Kies identiteit</string>
<string name="send_as">Verzenden als</string>
<string name="no_removable_identity">Je kan je eigen identiteit niet verwijderen</string>
<string name="identity_has_no_email">Je kan een identiteit niet gebruiken zonder e-mailadres</string>
<string name="sort_earliest_first">Oudste berichten eerst</string>
<string name="sort_latest_first">Nieuwste berichten eerst</string>
<string name="sort_subject_alpha">Onderwerp alfabetische volgorde</string>
@ -716,7 +592,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="sort_unread_last">Gelezen berichten eerst</string>
<string name="sort_attach_first">Berichten met bijlage eerst</string>
<string name="sort_unattached_first">Berichten zonder bijlage eerst</string>
<string name="sort_by">Sorteer volgens…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Aankomst</string>
@ -725,21 +600,15 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="sort_by_flag">Ster</string>
<string name="sort_by_unread">Gelezen/ongelezen</string>
<string name="sort_by_attach">Bijlagen</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Verwijder Account</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Opnieuw maken Account</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Clear Account</string>
<string name="provider_note_auonejp">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 in de au one mail instellingen pagina aan staan.</string>
<string name="provider_note_naver">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Naver mail instellingen pagina.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Zorg ervoor dat IMAP of POP3 aan staan in de Hanmail(Daum) installingen pagina.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Onbekend Certificaat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepteer Sleutel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Verwerp Sleutel</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (or D) - Verwijder\n
R - Antwoord\n
@ -758,7 +627,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
J, V - Vorige Bericht\n
K, N - Volgende bericht
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Laat alleen 1 klasse mappen zien\u000A
2 - Laat 1e en 2e klasse mappen zien\u000A
@ -766,15 +634,12 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
4 - Laat alle mappen zien\u000A
Q - Terug naar Accounts\u000A
S - Aanpassen Account Instellingen</string>
<string name="folder_list_filter_hint">map naam bevat</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Laat alleen 1e klasse mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Laat 1e en 2e klasse mappen zien</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Laat alles zien behalve 2e klasse mappen</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Positie handtekening</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Voor gequote berichten</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Na gequote berichten</string>
@ -795,25 +660,19 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="settings_message_theme_label">Thema om berichten te zien</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Thema om berichten te schrijven</string>
<string name="settings_language_label">Taal</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Vast berichten thema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Kies het thema tijdens het bekijken van het bericht</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Gebruik een vast thema om het bericht te bekijken</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">1-kolom layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Herschik HTML berichten voor kleinere schermen</string>
<string name="setting_language_system">Volgens systeem</string>
<string name="background_ops_label">Achtergrond sync</string>
<string name="background_ops_never">Nooit</string>
<string name="background_ops_always">Altijd</string>
<string name="background_ops_enabled">Wanneer \'Achtergrond data\' is aangevinkt</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Wanneer \'Achtergrond data\' &amp; \'Auto-sync\' zijn aangevinkt</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Als \'Auto-sync\' geselecteerd is</string>
<string name="batch_select_all">Selecteer alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max mappen om te controleren met push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappen</string>
@ -822,64 +681,47 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappen</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappen</string>
<string name="animations_title">Animatie</string>
<string name="animations_summary">Gebruik opzichtige visuele effecten</string>
<string name="gestures_title">Gebaren</string>
<string name="gestures_summary">Accepteer gebaren sturing</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume op/neer navigatie</string>
<string name="volume_navigation_message">Bericht beeld</string>
<string name="volume_navigation_list">Variabele lijst beelden</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Geïntegreerde Inbox bij start</string>
<string name="measure_accounts_title">Laat accountgrootte zien</string>
<string name="measure_accounts_summary">Zet uit voor sneller beeldscherm</string>
<string name="count_search_title">Tel zoek resultaten</string>
<string name="count_search_summary">Zet uit voor sneller beeldscherm</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Verberg speciale accounts</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Verberg de gecombineerde inbox and alle berichtaccounts</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Starred</string>
<string name="unread_modifier"> - Ongelezen</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle berichten</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle berichten in doorzoekbare mappen</string>
<string name="integrated_inbox_title">Geïntegreerde Inbox</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle berichten in geïntegreerde mappen</string>
<string name="tap_hint">Tik envelop of ster voor ongelezen of berichten met sterren</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integreer</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Ongelezen berichten worden weergegeven in de geïntegreerde Inbox</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Mappen om te doorzoeken</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zichtbare</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Geen</string>
<string name="font_size_settings_title">Lettergrootte</string>
<string name="font_size_settings_description">Instellen lettergrootte</string>
<string name="font_size_account_list">Account lijst</string>
<string name="font_size_account_name">Account naam</string>
<string name="font_size_account_description">Account beschrijving</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappen lijst</string>
<string name="font_size_folder_name">Map naam</string>
<string name="font_size_folder_status">Map status</string>
<string name="font_size_message_list">Berichten lijst</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Bericht onderwerp</string>
<string name="font_size_message_list_sender">bericht afzender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Bericht datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Preview</string>
<string name="font_size_message_view">Beeld berichten</string>
<string name="font_size_message_view_sender">bericht afzender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Bericht ontvanger (To)</string>
@ -890,7 +732,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="font_size_message_view_content">Bericht inhoud</string>
<string name="font_size_message_compose">Bericht opstellen</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input velden</string>
<string name="font_size_default">Standaard</string>
<string name="font_size_tiniest">Kleinste</string>
<string name="font_size_tiny">Heel klein</string>
@ -899,17 +740,13 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="font_size_medium">Gemiddeld</string>
<string name="font_size_large">Groot</string>
<string name="font_size_larger">Groter</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Controleer \"Instellingen\" -&gt; \"Use Gallery bug work-around\" to be able to attach images or videos using Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Gebruik \"Bijlage toevoegen (Afbeelding)\" of \"Bijlage toevoegen (Video)\" to attach images or videos with Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diversen</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Gebruik Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Laat knoppen zien om afbeelding/video bijlage toe te voegen (to work around a Gallery 3D bug)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Geen geschikte applicatie gevonden voor deze aktie.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">De geïnstalleerde APG versie wordt niet ondersteund.</string>
@ -922,31 +759,23 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME berichten zijn nog niet ondersteund.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Waarschuwing: bijlage zijn nog niet ondertekend of versleuteld.</string>
<string name="send_aborted">Verzenden geannuleerd.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Ontwerp opslaan?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Opslaan of negeren van dit bericht?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Bericht afbreken?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Weet je zeker dat je dit bericht wilt afbreken?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Weiger klad-bericht op te slaan.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Weiger klad-bericht op te slaan als het versleuteld is.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Doorgaan zonder publieke sleutel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Een of meerdere ontvangers hebben geen opgeslagen publieke sleutels. Doorgaan?</string>
<string name="select_text_now">Selecteer tekst om te kopieren.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bevestig verwijderen</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Wil je dit bericht verwijderen?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verwijderen?</item>
<item quantity="other">Wil je echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Verwijder</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Niet verwijderen</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spam map</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item>
@ -954,15 +783,11 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Bijlage wordt opgehaald</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug logging van Android logging systeem ingeschakeld</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kan geen verbinding maken.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; Export instellingen</string>
<string name="settings_export_account">Export account instellingen</string>
<string name="settings_export_all">Export instellingen en accounts</string>
@ -1001,49 +826,37 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gebruik het inkomende server wachtwoord</string>
<string name="activate_account_action">Activeer</string>
<string name="account_unavailable">Account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" is niet beschikbaar; controleer opslag</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Sla bijlagen op naar…</string>
<string name="attachment_save_title">Sla bijlage op</string>
<string name="attachment_save_desc">Geen bestandsverkenner gevonden. Waar wil je deze bijlage opslaan?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Omhoog</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Omlaag</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Account verhuizen…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Laat ongelezen zien voor…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Bestandsbeheer applicatie mist</string>
<string name="close">Sluiten</string>
<string name="webview_empty_message">Geen tekst</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Deel link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopieer link naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Afbeelding</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Afbeelding laten zien</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Afbeelding opslaan</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Afbeelding downloaden</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopieer afbeelding-URL naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Afbeelding-URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Bel nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Opslaan in contacten</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopieer nummer naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefoonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Stuur mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Opslaan in contacten</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopieer adres naar klembord</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Email adres</string>
<string name="image_saved_as">Afbeelding opgeslagen als \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Afbeelding opslaan mislukt.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1060,7 +873,6 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="remote_search_downloading">%d resultaten ophalen</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">%1$d van %2$d resultaten ophalen</string>
<string name="remote_search_error">Zoekopdracht mislukt</string>
<string name="account_settings_search">Zoeken</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Server gebaseerd zoeken</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Zoek berichten op de server en op je eigen toestel</string>
@ -1068,45 +880,32 @@ Graag foutrapporten, bijdrage nieuwe functies en vragen stellen op
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Duw naar zoekserver…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Laat los om op server te zoeken…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Er is een netwerk verbinding nodig voor server zoeken.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Dim berichten na lezen</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Een grijze achtergrond geeft aan dat een bericht gelezen is</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Gesprek overzicht</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Groepeer berichten per gesprek</string>
<string name="upgrade_databases_title">Databases bijwerken</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Databases bijwerken…</string>
<string name="upgrade_database_format">Database van account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bijwerken</string>
<string name="message_list_loading">Laden…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Split-screen laten zien</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Altijd</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nooit</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">In Landscape orientatie</string>
<string name="message_view_empty">Selecteer een bericht aan de linker kant</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Laat contactafbeeldingen zien</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Laat contactafbeeldingen in de berichtenlijst zien</string>
<string name="last_refresh_time_format">Ververst <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Ververst <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push actief)</string>
<string name="preposition_for_date">op <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Contactafbeeldingen kleuren</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Voorzie afwezige contactafbeeldingen van een kleur</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Zichtbare berichtacties</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Toon de geselecteerde acties in het Berichten-menu</string>
<string name="loading_attachment">Bijlage laden…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Bericht wordt verstuurd</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Concept wordt opgeslagen</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Bijlage ophalen…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -12,26 +12,18 @@
<!--####################################################################################-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Konta K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Mail nieprzeczytane</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
<string name="remote_control_desc">Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 i jego ustawieniami.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Wszelkie prawa zastrzeżone</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Witaj w K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -63,64 +55,44 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nWysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Ustawienia konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie wiadomości zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nie ma pełnego dostępu do APG, aby naprawić przeinstaluj K-9.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Brak aplikacji do obsługi plików importu. Zainastaluj jakąś aplikację z Google Play.</string>
<string name="open_market">Otwórz Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autorzy: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Historia zmian: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 mail zawiera kod źródłowy: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Odczyt załączników</string>
<string name="read_attachment_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie załaczników z Twoich wiadomości.</string>
<string name="read_messages_label">Odczytaj wiadomości</string>
<string name="read_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na czytanie Twoich wiadomości</string>
<string name="delete_messages_label">Usuń wiadomości</string>
<string name="delete_messages_desc">Zezwalaj tej aplikacji na usuwanie Twoich wiadomości.</string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konta</string>
<string name="folders_title">Foldery</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Nowa wiadomość</string>
<string name="compose_title_reply">Odpowiedz</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpowiedz wszystkim</string>
<string name="compose_title_forward">Przekaż</string>
<string name="choose_folder_title">Wybierz folder</string>
<string name="status_loading_account_folder">Sprawdzam <xliff:g id="account">%s</xliff:g>: <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Nagłówki: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Przetwarzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sprawdzę <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronizacja wyłączona</string>
<string name="actionbar_selected">Wybrano <xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g></string>
<string name="next_action">Dalej</string>
<string name="previous_action">Cofnij</string>
@ -159,21 +131,17 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_action">Ustawienia globalne</string>
<string name="remove_account_action">Usuń konto</string>
<string name="clear_pending_action">Anuluj oczekujące zadania (niebezpieczne!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="send_alternate_action">Prześlij dalej (alternatywne)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Wybierz nadawcę</string>
<string name="flag_action">Dodaj gwiazdkę</string>
<string name="unflag_action">Usuń gwiazdkę</string>
<string name="copy_action">Skopiuj</string>
<string name="select_text_action">Zaznacz tekst</string>
<string name="show_headers_action">Pokaż nagłówki</string>
<string name="hide_headers_action">Ukryj nagłówki</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Przełącz na ciemny styl</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Przełącz na jasny styl</string>
<string name="mark_as_unread_action">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Dodaj DW/UDW</string>
<string name="read_receipt">Powiadomienie o przeczytaniu</string>
@ -186,10 +154,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="expunge_action">Wyczyść</string>
<string name="clear_local_folder_action">Wyczyść wiadomości lokalne</string>
<string name="about_action">O programie</string>
<string name="prefs_title">Ustawienia</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Ustawienia konta</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Brak tematu)</string>
<string name="general_no_sender">Brak nadawcy</string>
@ -197,39 +163,30 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="status_loading_more">Wczytuję wiadomości…</string>
<string name="status_network_error">Błąd połączenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Nie znaleziono wiadomości</string>
<string name="status_loading_more_failed">Spróbuj wczytać wiadomości ponownie</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Pobierz kolejne <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> wiadomości</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Objętość konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" zmniejszyła się z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> do <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Kompaktuję konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Czyszczę konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Odtwarzam konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nowa wiadomość</string>
<string name="notification_new_messages_title">Nowych wiadomości: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Nowe: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> więcej na <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpowiedz</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="notification_action_delete">Usuń</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Błąd certyfikatu dla <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Sprawdź ustawienia serwera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Sprawdzam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Sprawdzam</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Wysyłam: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Wysyłam</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Odebrane</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Wychodzące</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Szablony</string>
@ -237,24 +194,19 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="special_mailbox_name_sent">Wysłane</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archiwizuj</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Szkice)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Usunięte)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Wysłane)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archiwum)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name="debug_version_fmt">Wersja <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Włącz logowanie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Loguj poufne informacje</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Logi mogą zawierać Twoje hasła</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Pobierz więcej wiadomości</string>
<string name="message_to_fmt">Do:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Do</string>
<string name="message_compose_cc_hint">DW</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">UDW</string>
@ -277,7 +229,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="message_compose_description_add_bcc">Dodaj odbiorcę (UDW)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Usuń cytowany tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edytuj cytowany tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Do:</string>
<string name="message_view_cc_label">DW:</string>
@ -293,17 +244,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="message_view_no_viewer">Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Pobierz całą wiadomość</string>
<string name="message_view_downloading">Pobieranie…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nie wszystkie nagłówki zostały pobrane lub zapisane. Wybierz \"Zapisuj nagłówki lokalnie\" w ustawieniach serwera poczty przychodzącej, aby tę funcje aktywować</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Wszystkie nagłówki pobrano, niemniej nie znaleziono żadnych dodatkowych do wyświetlenia.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Pobieranie nagłówkow nie powiodło się.</string>
<string name="from_same_sender">Więcej od tego nadawcy</string>
<string name="message_discarded_toast">Wiadomość usunięta</string>
<string name="message_saved_toast">Wiadomość zapisana jako szkic</string>
<string name="global_settings_flag_label">Oznaczaj gwiazdkami</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Gwiazka wskazuje oznakowane wiadomości</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Zaznaczanie wielu</string>
@ -311,10 +258,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_preview_lines_label">Podglądaj linie</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Pokazuj nazwiska korespondentów</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Pokazuj nazwiska korespondentów zamiast ich adresów email</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Korespondent powyżej tematu</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Wyświetlaj nazwę korespondenta powyżej, zamiast poniżej tematu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Koloruj kontakty</string>
@ -322,7 +267,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Zawiń długie nazwy folderów</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Użyj kilku linii aby wyświetlić długie nazwy folderów</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Czcionka o stałej szer.</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu</string>
@ -331,35 +275,29 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Pokaż następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potwierdź akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane akcje</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Usuń (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Usuń (powiadomienie)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ukryj temat w powiadomieniach</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Gdy urządzenie jest zablokowane</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Pokazuj przycisk \'Usuń\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Pokazuj w oknie powiadomień przycisk pozwalający na szybkie usunięcie wiadomości</string>
<string name="quiet_time">Okres ciszy</string>
<string name="quiet_time_description">Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy</string>
<string name="quiet_time_starts">Początek okresu ciszy</string>
<string name="quiet_time_ends">Koniec okresu ciszy</string>
<string name="account_setup_basics_title">Dodaj konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adres email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Hasło</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ustaw ręcznie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Pobieram informacje…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
@ -367,17 +305,14 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Uwierzytelnianie…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Pobieranie ustawień konta…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Przerywam…</string>
<string name="account_setup_names_title">Prawie gotowe!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Rodzaj konta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Jakiego typu serwer obsługuje to konto?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Hasło</string>
@ -392,42 +327,33 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Nie usuwaj z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Usuń ją z serwera</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Oznacz jako przeczytane na serwerze</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Używaj kompresji przy połączeniu</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">2G/3G</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Inne</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Pamięć zewnętrzna (karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Zwykła pamięc wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s dodatkowa pamięć wewnętrzna</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lokalizacja pamięci</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Od razu po skasowaniu lub przeniesieniu</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Podczas każdego pobrania</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Tylko ręcznie</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Wykrywaj automatycznie IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefiks ścieżki IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Szkice</string>
<string name="sent_folder_label">Wysłane</string>
<string name="trash_folder_label">Kosz</string>
<string name="archive_folder_label">Archiwum</string>
<string name="spam_folder_label">Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Pokaż tylko subskrybowane foldery</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Zawsze rozwijaj folder</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Ścieżka WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Ścieżka uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Ścieżka Mailboxa</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcjonalne</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Poczta wychodząca (SMTP)</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Nazwa serwera SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -436,15 +362,11 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Identyfikator</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Hasło</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Rodzaj uwierzytelnienia</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Nieprawidłowe ustawienia: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opcje konta</string>
<string name="compact_action">Kompaktuj</string>
<string name="clear_action">Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)</string>
<string name="recreate_action">Odtwórz dane (ostatnia szansa!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Pobieranie wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nigdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Co 1 minutę</string>
@ -458,7 +380,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Co 6 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Co 12 godzin</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Co 24 godziny</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Pobieraj podczas połączeń Push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Włącz obsługe Push mail dla tego konta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Jeżeli Twój serwer obsługuje, nowe wiadomości pojawią się natychmiast. Ta opcja może dramatycznie obniżyć lub zwiększyć wydajność.</string>
@ -472,10 +393,8 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="idle_refresh_period_36min">Co 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Co 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Co 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Powiadamiaj o nowej poczcie</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Powiadamiaj o sprawdzaniu konta</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Wyświetlaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 wiadomości</string>
@ -485,16 +404,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 wiadomości</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Wystąpił błąd</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nie mogę połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Popraw ustawienia</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Kontynuuj</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_default_label">Konto domyślne</string>
@ -512,37 +428,27 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w pasku powiadomień</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Zawsze pokazuj obrazki</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nie</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Od kontaktów</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od każdego</string>
<string name="account_settings_composition">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cytuj oryginał</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Cytat pod spodem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Wycinaj podpis z tekstu</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Format wiadomości</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (z obrazkami i formatowaniem)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatycznie (czysty tekst, chyba że odpoiwadasz na wiadomość HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Zawsze wyświetlaj DW/UDW</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potwierdzenie przeczytania</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Styl cytowania podczas odpowiedzi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (jak Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Nagłówek (jak Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Ustawienia ogólne</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Czytanie poczty</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronizacja folderów</string>
@ -556,19 +462,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automatyczne szyfrowanie</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatycznie używaj szyfrowania, gdy publiczny klucz pasuje do odbiorcy</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG nie jest zainstalowane</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Sprawdzanie konta</string>
<string name="account_settings_storage_title">Przechowanie</string>
<string name="account_settings_color_label">Kolor konta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Kolor powiadomienia LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Wybierz kolor jakim migać ma dioda LED przy powiadomieniach</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Liczba wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Rozmiar pobieranych wiadomości</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -585,7 +485,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">dowolny rozmiar (bez limitu)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizuj nowsze niż</string>
<string name="account_settings_message_age_any">wszystkie</string>
<string name="account_settings_message_age_0">dzisiaj</string>
@ -599,58 +498,47 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_message_age_3_months">ostatnie 3 miesiące</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">ostatnie 6 miesięcy</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">ostatni rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Wyświetlaj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Synchronizuj foldery</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Sprawdzaj przez Push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Wszystkie foldery</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Żaden</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Przenoś/kopiuj do</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Wszystkich</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Tylko foldery klasy 1</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Wszystkich poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizacja usunięć</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Usuwaj wiadomości również z serwera poczty</string>
<string name="folder_settings_title">Ustawienia folderu</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Umieść na początku</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasa synchronizacji</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Taka sama jak klasa wyświetlania</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasa sprawdzania Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Żadna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Klasa 1</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Klasa 2</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Poczta przychodząca</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Poczta wychodząca</string>
@ -671,29 +559,21 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_settings_ringtone">Sygnał dzwiękowy</string>
<string name="account_settings_led_label">Mrugaj diodą</string>
<string name="account_settings_led_summary">Zamrugaj diodą przy nowej wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opcje tworzenia wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_label">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Ustaw sygnaturę oraz domyślne wartości Do, UDW</string>
<string name="account_settings_identities_label">Tożsamości</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ustaw alternatywny adres nadawcy oraz sygnaturę</string>
<string name="manage_identities_title">Zarządzaj tożsamościami</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Zarządzaj tożsamością</string>
<string name="edit_identity_title">Edytcja tożsamość</string>
<string name="new_identity_action">Nowa tożsamość</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Edytuj</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Przesuń w górę</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Przesuń w dół</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Na początek (jako domyślna)</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Usuń</string>
<string name="edit_identity_description_label">Opis tożsamości</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Imię i nazwisko</string>
@ -704,17 +584,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcjonalny)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcjonalna)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Używaj sygnatury</string>
<string name="account_settings_signature_label">Sygnatura</string>
<string name="default_identity_description">Tożsamość domyślna</string>
<string name="choose_identity_title">Wybierz tożsamość</string>
<string name="send_as">Wyślij jako</string>
<string name="no_removable_identity">Nie możesz usunąć jedynej tożsamości</string>
<string name="identity_has_no_email">Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu email</string>
<string name="sort_earliest_first">Najstarsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_latest_first">Najnowsze wiadomości na początku</string>
<string name="sort_subject_alpha">Alfabetycznie, po temacie (A-&gt;Z)</string>
@ -727,7 +603,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="sort_unread_last">Przeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name="sort_attach_first">Wiadomości z załącznikami jako pierwsze</string>
<string name="sort_unattached_first">Wiadomości bez załączników jako pierwsze</string>
<string name="sort_by">Sortuj wg…</string>
<string name="sort_by_date">Daty</string>
<string name="sort_by_arrival">Daty otrzymania</string>
@ -736,21 +611,15 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="sort_by_flag">Gwiazdek</string>
<string name="sort_by_unread">Przeczytane/nieprzeczytane</string>
<string name="sort_by_attach">Załącznikach</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Usuwanie</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Odtwórz konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Wyczyść konto</string>
<string name="provider_note_auonejp">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Nieznany certyfikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Akceptuj</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odrzuć</string>
<string name="message_list_help_key">
Del lub D - Usuń\n
R - Odpowiedz\n
@ -769,7 +638,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
J lub P - Poprzednia wiadomość\n
K lub N - Następna wiadomość
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n
2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n
@ -777,15 +645,12 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
4 - Wyświetl wszystkie foldery\n
Q - Lista kont\n
S - Edytuj ustawienia konta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Wpisz nazwę folderu</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Wyświetlanie folderów</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Wszystkie</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Tylko klasy 1</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Klasy 1 oraz 2</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umieść sygnaturę</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Przed cytowaną wiadomością</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Pod cytowaną wiadomością</string>
@ -806,25 +671,19 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="settings_message_theme_label">Kolorystyka widoku wiadomości</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Kolorystyka widoku tworzenia wiadomości</string>
<string name="settings_language_label">Język</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Stała kolorystyka widoku wiadomości</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Wybierz kolorystykę z poziomu widoku wiadomości</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Użyj kolorystyki wskazanej w konfiguracji</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Ułożenie z 1 kolumną</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Przeformatuj wiadomości HTML dla mniejszych ekranów</string>
<string name="setting_language_system">Domyślny systemowy</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizacja w tle</string>
<string name="background_ops_never">Nigdy</string>
<string name="background_ops_always">Zawsze</string>
<string name="background_ops_enabled">Gdy systemowa opcja \'Dane w tle\' jest włączone</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Gdy systemowe opcje \'Dane w tle\' oraz \'Autosynchronizacja\' są włączone</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
<string name="batch_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Sprawdzanie przez Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">Do 10 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">Do 25 folderów</string>
@ -833,64 +692,47 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="account_setup_push_limit_250">Do 250 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">Do 500 folderów</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">Do 1000 folderów</string>
<string name="animations_title">Animacje</string>
<string name="animations_summary">Używaj efektów wizualnych</string>
<string name="gestures_title">Gesty</string>
<string name="gestures_summary">Pozwól na sterowanie gestami</string>
<string name="volume_navigation_title">Nawigacja przyciskiem głośności</string>
<string name="volume_navigation_message">Wygląd wiadomości</string>
<string name="volume_navigation_list">Różne widoki list</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Zintegrowana skrzynka</string>
<string name="measure_accounts_title">Pokazuj rozmiary kont</string>
<string name="measure_accounts_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="count_search_title">Zliczaj wyniki szukania</string>
<string name="count_search_summary">Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Ukryj konta specjalne</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Ukryj zunifikowaną odbiorczą i wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Z gwiazdką</string>
<string name="unread_modifier"> - Nieprzeczytane</string>
<string name="search_all_messages_title">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="search_all_messages_detail">Wiadomości w przeszukiwalnych folderach</string>
<string name="integrated_inbox_title">Zintegrowana odbiorcza</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont</string>
<string name="tap_hint">Dotknij koperty lub gwiazdki, aby wyświetlić wiadomości nieprzeczytane lub oznaczone gwiazdką.</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integruj</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Przeszukiwalne foldery</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Wyświetlane</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Żaden</string>
<string name="font_size_settings_title">Rozmiar czcionki</string>
<string name="font_size_settings_description">Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
<string name="font_size_account_list">Lista kont</string>
<string name="font_size_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="font_size_account_description">Opis konta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista folderów</string>
<string name="font_size_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="font_size_folder_status">Status folderu</string>
<string name="font_size_message_list">Lista wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Temat</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data wiadomości</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Pogdląd</string>
<string name="font_size_message_view">Wiadomości</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Nadawca</string>
<string name="font_size_message_view_to">Adresat (Do:)</string>
@ -901,7 +743,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="font_size_message_view_content">Treść wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole wprawadzania tekstu</string>
<string name="font_size_default">Standardowa</string>
<string name="font_size_tiniest">Najdrobniejsza</string>
<string name="font_size_tiny">Drobna</string>
@ -910,17 +751,13 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
<string name="font_size_large">Duża</string>
<string name="font_size_larger">Wielka</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Włącz \"Obejdź błędy w Galerii\" aby móc załączać zdjęcia oraz filmy używając Galerii 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Użyj \"Dodaj załącznik (Zdjęcie)\" lub \"Dodaj załącznik (Film)\" aby je dodać używając Galerii 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Różne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Obejdź błędy w Galerii</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Wyświetla przyciski dodawania zdjęć oraz filmów jako załączników</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Zainstalowana wersja APG nie jest wspierana.</string>
@ -933,31 +770,23 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="pgp_mime_unsupported">Wiadomości PGP/MIME nie są jeszcze wspierane.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uwaga: załączniki nie są jeszcze podpisane i kodowane.</string>
<string name="send_aborted">Anulowano.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Zapisać szkic?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Zapisać czy porzucić wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odrzuć zapisywanie szablonów.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odrzuć zapisywanie szablonów oznaczonych jako zaszyfrowane.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Kontynuować bez klucza publicznego?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden lub wiele odbiorców nie ma zapisanego klucza publicznego. Kontynuować?</string>
<string name="select_text_now">Wybierz tekst do skopiowania.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potwiedź usunięcie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Czy chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Na pewno chcesz usunąć wiadomość?</item>
<item quantity="other">Na pewno chcesz usunąć <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> wiadomości?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Usuń</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nie usuwaj</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Na pewno przenieść wiadomość do spamu?</item>
@ -965,15 +794,11 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Tak</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Pobieranie załącznika</string>
<string name="debug_logging_enabled">Loguj debug do systemowego logera</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Błąd połączenia.</string>
<string name="import_export_action">Kopia zapasowa</string>
<string name="settings_export_account">Ustawienia konta</string>
<string name="settings_export_all">Eksport</string>
@ -1012,49 +837,37 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Użyj hasła serwera przychodzącego</string>
<string name="activate_account_action">Aktywuj</string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" jest niedostępne; sprawdź dostępną pamięć</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Zapisuj załączniki do…</string>
<string name="attachment_save_title">Zapisz załączniki</string>
<string name="attachment_save_desc">Brak przeglądarki plików. Chcesz zapisać ten załącznik?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Przenieś w górę</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Przenieś w dół</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Przenoszenie konta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="webview_empty_message">Brak tekstu</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otwórz podgląd</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Udostępnij link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiuj link do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Pokaż obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Zapisz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Pobierz obraz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiuj URL obrazu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL obrazu</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Wybierz numer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopiuj numer telefonu do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Numer telefonu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Wyślij wiadomość</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Zapisz do kontaktów</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopiuj adres email do schowka</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Adres email</string>
<string name="image_saved_as">Obraz zapisany jako \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Błąd zapisu obrazu.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Wszystkie</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1071,7 +884,6 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="remote_search_downloading">Pobieram wyniki (%d)</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Pobieram %1$d z %2$d results</string>
<string name="remote_search_error">Wyszukiwanie na serwerze nie powiodło się</string>
<string name="account_settings_search">Wyszukiwanie</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Włącz wyszukiwanie na serwerze</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Szukaj wiadomości na serwerze oraz tych na urządzeniu</string>
@ -1079,45 +891,32 @@ Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać z
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pociągnij…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Zwolnij…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Połączenie sieciowe jest wymagane aby korzystać z wyszukiwania na serwerze.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Przyciemnij po przeczytaniu</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Przeczytane wiadomości będą oznaczane szarym tłem</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Widok wątków</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupuj wiadomości według wątków</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizacja baz</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizacja baz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizacja bazy konta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Ładowanie…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Użyj widoku podzielonego ekranu</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Zawsze</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nigdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">W trybie poziomym</string>
<string name="message_view_empty">Wybierz wiadomość z listy po lewej</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Wyświetl zdjęcie kontaktu</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości</string>
<string name="last_refresh_time_format">Odświeżone o <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Odświeżone <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (tryb Push aktywny)</string>
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Pokoloruj zdjęcia kontaktów</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Używa kolorów gdy brakuje zdjęć kontaktów</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Widoczne operacje wiadomości</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Pokaż wybrane operacje w menu widoku wiadomości</string>
<string name="loading_attachment">Ładowanie załącznika…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Zapisywanie szkicu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Pobieranie załącznika…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,25 +1,17 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Contas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Não lidos</string>
<string name="remote_control_label">Controle remoto para K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permitir esta aplicação controlar atividades e configurações do K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_license">Licenciado sob a Apache License, Versão 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Bem-vindo ao K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -51,64 +43,44 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nE-mail enviado do meu celular Android usando K-9 Mail. Por favor, desculpe minha brevidade.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será removida do K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Todos os dados relativos à \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidos do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todas as mensagens de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serão removidas do K-9 Mail, mas as configurações da conta serão mantidas.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 não tem permissão total de acesso ao APG , favor reinstalar o K-9 para resolver.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Não existe um aplicativo adequado para a operação de importação. Instale um gerenciador de arquivos pela Google Play Store.</string>
<string name="open_market">Abrir a Play Store</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisões e informações: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Estamos usando as seguintes bibliotecas de terceiros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoticons: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Ler anexos do E-mail</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir que o K-9 leia os anexos de seus e-mails.</string>
<string name="read_messages_label">Ler e-mails</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir que o K-9 leia seus e-mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Excluir e-mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir que o K-9 exclua seus e-mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Contas</string>
<string name="folders_title">Pastas</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Escrever</string>
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder todos</string>
<string name="compose_title_forward">Encaminhar</string>
<string name="choose_folder_title">Escolher pasta</string>
<string name="status_loading_account_folder">Verificação <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Buscando cabeçalhos <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nova verif. <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronização desabilitada</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> selecionadas</string>
<string name="next_action">Próximo</string>
<string name="previous_action">Anterior</string>
@ -147,21 +119,17 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_action">Configurações gerais</string>
<string name="remove_account_action">Remover conta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpar ações pendentes (perigoso!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como lida</string>
<string name="send_alternate_action">Compartilhar</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Escolher remetente</string>
<string name="flag_action">Incluir favorito</string>
<string name="unflag_action">Remover favorito</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="select_text_action">Selecionar texto</string>
<string name="show_headers_action">Exibir cabeçalhos</string>
<string name="hide_headers_action">Ocultar cabeçalhos</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Mudar para o tema escuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Mudar para o tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como não lida</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Incluir CC/CCO</string>
<string name="read_receipt">Confirmação de leitura</string>
@ -174,10 +142,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="expunge_action">Expurgar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Limpar mensagens locais</string>
<string name="about_action">Sobre</string>
<string name="prefs_title">Configurações</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Opções de conta</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Sem assunto)</string>
<string name="general_no_sender">Sem remetente</string>
@ -185,39 +151,30 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="status_loading_more">Carregando mensagens\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erro de conexão</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensagem não encontrada</string>
<string name="status_loading_more_failed">Repetindo carregamento de mensagens</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Toque para ver mais <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> msgs.</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reduziu-se de <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> para <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Compactando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recriando conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Novo e-mail</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> novas mensagens</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> não lidos (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> mais em <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Lido</string>
<string name="notification_action_delete">Excluir</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Erro no certificado de <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Verifique suas configurações de servidor</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Verificando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Verificando e-mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando e-mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando e-mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Caixa de saída</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Rascunhos</string>
@ -225,24 +182,19 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arquivados</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Rascunhos)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Lixo)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arquivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Falha ao enviar algumas mensagens</string>
<string name="debug_version_fmt">Versão: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de bugs</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logar informações extras de diagnósticos</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logar informações confidencias</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Talvez as senhas sejam mostradas nos logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Carregar mais mensagens</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
@ -265,7 +217,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="message_compose_description_add_bcc">Adicionar destinatário (CCO)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remover texto citado</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar texto citado</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
@ -281,17 +232,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="message_view_no_viewer">Não foi possível encontrar um visualizador para <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Transferir mensagem completa</string>
<string name="message_view_downloading">Baixando…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nem todos os cabeçalhos foram baixados ou salvos. Selecione \"Salvar todos os cabeçalhos localmente\" nas configurações de servidor de entrada da conta pra que fique isso ocorra na próxima vez.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Todos os cabeçalhos foram baixados, mas não há descrições adicionais a serem mostradas.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">A recuperação de cabeçalhos adicionais do banco de dados ou servidor de e-mail falharam.</string>
<string name="from_same_sender">Mais deste remetente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensagem descartada</string>
<string name="message_saved_toast">Mensagem salva como rascunho</string>
<string name="global_settings_flag_label">Mostrar favoritos</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Estrelas indicam mensagens favoritas</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Caixas de multi-seleção</string>
@ -299,10 +246,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linhas de visualização</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nomes correspondentes</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nomes correspondentes ao invés de seus e-mails.</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondente acima do assunto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Exibir nomes de correspondentes acima da linha de assunto ao invés de embaixo</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostrar nomes dos contatos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Quando disponível, utilizar nomes dos contatos para destinitário</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorir contatos</string>
@ -310,7 +255,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorir nomes em sua lista de contatos</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Quebrar nomes longos de pasta</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Usar múltiplas linhas para exibir nomes longos de pastas</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fontes de tamanho fixo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Use um tamanho fixo de fonte quando mostrar mensagens com texto simples</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-ajustar mensagens</string>
@ -319,35 +263,29 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Retornar para lista de mensagem após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar próxima mensagem após exclusão</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar próxima mensagem por padrão após exclusão de mensagens</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar ações</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar diálogo sempre quando for disparada uma ação</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Excluir (apenas visualização)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Excluir marcados com estrela (visualização apenas)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Excluir (pela notificação)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ocultar assunto nas notificações</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Com o telefone bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Exibir o botão \'Excluir\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Notificações únicas</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Exibir um botão nas notificações para exclusão rápida de mensagens</string>
<string name="quiet_time">Período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_description">Desabilitar sons, vibração e luz indicadora à noite</string>
<string name="quiet_time_starts">Início do período de silêncio</string>
<string name="quiet_time_ends">Fim do período de silêncio</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar uma nova conta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Endereço de e-mail</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Senha</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuração manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando informações de conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Verificando as configurações do servidor de entrada\u2026</string>
@ -355,17 +293,14 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autenticação\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Buscando as configurações da conta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Quase terminado!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Dê um nome a esta conta (Opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Seu nome (como deseja que seja mostrado nas mensagens enviadas):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de conta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Esta conta é de qual tipo?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configurações do servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Senha</string>
@ -380,42 +315,33 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Não excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Excluí-la do servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcá-la como lida no servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Usar compactação em redes:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móveis</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Outras</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Armazenamento externo (Cartão de memória)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Armazenamento em memória interna</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s armazenamentos internos adicionais</string>
<string name="local_storage_provider_label">Local de armazenamento</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Expurgar mensagens excluídas</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Imediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Quando verificado</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Apenas manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar o namespace do IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefixo do diretório IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Pasta de rascunhos</string>
<string name="sent_folder_label">Pasta de enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Pasta de lixo</string>
<string name="archive_folder_label">Pasta de arquivo</string>
<string name="spam_folder_label">Pasta de Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Mostrar apenas pastas subscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandir pastas</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Diretório WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Diretório de autenticação</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Diretório da caixa de correio</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Configurações do servidor de saída</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Porta</string>
@ -424,15 +350,11 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuário</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Senha</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autenticação</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuração inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opções da conta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpar mensagens (perigo!)</string>
<string name="recreate_action">Recriar dados (Última solução!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Todo minuto</string>
@ -446,7 +368,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">De 6 em 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">De 12 em 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">De 24 em 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Verificação de e-mail quando conectado</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilitar verificação de e-mail para esta conta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Se seu servidor suportar, novas mensagens aparecerão instantaneamente. Esta opção pode melhorar ou piorar a performance.</string>
@ -460,10 +381,8 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="idle_refresh_period_36min">De 36 em 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">De 48 em 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">De 60 em 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisar quando um e-mail chegar</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisar quando estiver fazendo verificação de novos e-mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Quantidade de mensagens a serem mostradas</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensagens</string>
@ -473,16 +392,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensagens</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todas as Mensagens</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Não é possível copiar ou mover uma mensagem que não foi sincronizada com o servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">A configuração não pode ser concluída</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuário ou senha incorretos.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Não é possível conectar com segurança ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Não é possível conectar ao servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalhes</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avançado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configurações da conta</string>
<string name="account_settings_default_label">Conta padrão</string>
@ -500,37 +416,27 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostrar o número de mensagens não lidas na barra de notificação.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensagem como lida ao abrir</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar a mensagem como lida ao abrir e visualizar</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Sempre mostrar imagens</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Não</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Dos contatos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De qualquer um</string>
<string name="account_settings_composition">Enviando e-mails</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citar a mensagem original ao responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Ao responder mensagens, a mensagem original é colocada na sua resposta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Resposta após texto da mensagem</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Quando respondendo mensagens, o texto original deverá aparecer acima da minha resposta.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Tirar assinaturas em respostas</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Assinaturas serão removidas em mensagens com citação</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato da Mensagem</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto (imagens e formatação serão removidas)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (imagens e formatação serão preservadas)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automático (texto plano exceto ao responder uma mensagem em HTML)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Sempre exibir CC/CCO</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmação de leitura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Sempre solicitar confirmação de leitura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de citação ao responder</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefixo (como Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabeçalho (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configurações gerais</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Lendo e-mail</string>
<string name="account_settings_sync">Buscando e-mail</string>
@ -544,19 +450,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encriptar</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Definir encriptação automaticamente se uma chave pública corresponder à um destinatário.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG não instalado</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frequência de verificação de e-mail</string>
<string name="account_settings_storage_title">Armazenamento</string>
<string name="account_settings_color_label">Cor da conta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Escolha uma cor para pastas e listas desta conta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Cor do LED para aviso de chegada</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Escolha a cor do LED utilizada para esta conta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamanho da pasta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Buscar mensagens com tamanho até</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -573,7 +473,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Qualquer tamanho (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronização de mensagens</string>
<string name="account_settings_message_age_any">De qualquer data (sem limites)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">De hoje</string>
@ -587,58 +486,47 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_message_age_3_months">Dos últimos 3 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Dos últimos 6 mêses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Do último ano</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Visualização</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Pastas de sinconização</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Pastas de verificação</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Nenhuma</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Mover/copiar, pastas de destino</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Somente Pastas de Primeira Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronização de exclusões com servidor</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Remover mensagens quando excluídas do servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configurações de pasta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar no top group</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar perto do topo da lista de pastas</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Classe de exibição para pasta</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Classe para pasta de sinc.</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Segunda Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Igual a classe de exibição</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Classe da pasta push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Nenhuma</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primeira Classe</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Segunda Class</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Igual a pasta de sinc</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configure o servidor de e-mails recebidos</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de saída</string>
@ -659,29 +547,21 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_settings_ringtone">Toque para novos e-mails</string>
<string name="account_settings_led_label">Piscar LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Piscar LED quando chegar e-mail</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opções para composição de uma mensagem</string>
<string name="account_settings_composition_label">Composição padrão</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Definir padrões para Remetente, CCO e assinatura</string>
<string name="account_settings_identities_label">Gerenciar identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Definir alternativas de endereços e assinaturas para \'Remetente\'</string>
<string name="manage_identities_title">Gerenciar identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Gerenciar identidade</string>
<string name="edit_identity_title">Edita identidade</string>
<string name="new_identity_action">Nova identidade</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Criar CCO de todas as mensagens para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Mover para</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Mover pra baixo</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Mover pra cima / tornar padrão</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Remover</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descrição de identidade</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Seu nome</string>
@ -692,17 +572,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Assinatura</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Usa Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature_label">Assinatura</string>
<string name="default_identity_description">Identidade inicial</string>
<string name="choose_identity_title">Escolher identidade</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">Você não pode remover sua única identidade</string>
<string name="identity_has_no_email">Você não pode usar uma identidade sem um endereço de e-mail</string>
<string name="sort_earliest_first">Mensagens antigas primeiro</string>
<string name="sort_latest_first">Mensagens recentes primeiro</string>
<string name="sort_subject_alpha">Assunto em ordem alfabética</string>
@ -715,7 +591,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="sort_unread_last">Lidas primeiro</string>
<string name="sort_attach_first">Com anexos primeiro</string>
<string name="sort_unattached_first">Sem anexos primeiro</string>
<string name="sort_by">Ordenar por…</string>
<string name="sort_by_date">Data</string>
<string name="sort_by_arrival">Recebimento</string>
@ -724,17 +599,12 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="sort_by_flag">Favoritas</string>
<string name="sort_by_unread">Lidas/Não-Lidas</string>
<string name="sort_by_attach">Com Anexo</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Remover conta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recriar conta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpar conta</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconhecido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceitar chave</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Recusar chave</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Excluir\n
R - Responder\n
@ -753,7 +623,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
J, P - Mensagem anterior\n
K, N - Próxima mensagem
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Mostrar apenas pastas de Primeira Classe\u000A
2 - Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe\u000A
@ -761,15 +630,12 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
4 - Mostrar todas as pastas\u000A
Q - Retornar para contas\u000A
S - Editar Configurações de Conta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">o nome da pasta contém</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Mostrar todas as pastas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Mostrar apenas pastas de Primeira Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Mostrar pastas de Primeira e Segunda Classe</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Mostrar todas exceto as de Segunda Classe</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Local da Assinatura</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes de escrever o texto</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Depois do texto escrito</string>
@ -790,25 +656,19 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="settings_message_theme_label">Tema da visualização de mensagens</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema do editor</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Tema fixo de mensagens</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Selecionar o tema de visualização ao visualizar a mensagem</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Usar um tema fixo para visualizar mensagens</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Layout de coluna única</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Formatar o HTML de mensagens para telas pequenas</string>
<string name="setting_language_system">Padrões de sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronização em segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Sempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Quando \'Dados em segundo plano\' estiverem ativados</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Quando \'Dados de segundo plano\' e \'Auto-sinc\' estiverem ativados</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Quando \'Auto-sinc\' estiver ativada</string>
<string name="batch_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Máximo de pastas para verificar com push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 pastas</string>
@ -817,64 +677,47 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="account_setup_push_limit_250">250 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 pastas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 pastas</string>
<string name="animations_title">Animação</string>
<string name="animations_summary">Utilizar efeitos visuais destacados</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceitar controle de gestos</string>
<string name="volume_navigation_title">Tecla de volume para navegação</string>
<string name="volume_navigation_message">Visualizar mensagem</string>
<string name="volume_navigation_list">Vários modos de exibição da lista</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Iniciar na Caixa de Entrada Unificada</string>
<string name="measure_accounts_title">Mostrar tamanho da conta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="count_search_title">Contador para resultados de pesquisa</string>
<string name="count_search_summary">Desligar visualização rápida</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Esconder contas especiais</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Esconde a Caixa de Entrada Unificada e todas as contas de mensagens</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Favorito</string>
<string name="unread_modifier"> - Não lido</string>
<string name="search_all_messages_title">Todas as Mensagens</string>
<string name="search_all_messages_detail">Todas as mensagens em pastas pesquisáveis</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada Unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Todas as mensagens nas pastas unificadas</string>
<string name="tap_hint">Toque em um envelope, uma mensagem não lida com estrela ou mensagem favorita</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todas as mensagens são mostradas na caixa de entrada unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Pasta para pesquisar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visíveis</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Nenhuma</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamanho da fonte</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar tamanho da fonte</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de contas</string>
<string name="font_size_account_name">Nome da conta</string>
<string name="font_size_account_description">Descrição da conta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de pastas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nome da pasta</string>
<string name="font_size_folder_status">Status da pasta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensagens</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Assunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Data</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">Mensagens</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remetente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
@ -885,7 +728,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="font_size_message_view_content">Corpo da mensagem</string>
<string name="font_size_message_compose">Composição de mensagem</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos de entrada de texto</string>
<string name="font_size_default">Padrão</string>
<string name="font_size_tiniest">Minúsculo</string>
<string name="font_size_tiny">Pequenino</string>
@ -894,17 +736,13 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="font_size_medium">Médio</string>
<string name="font_size_large">Maior</string>
<string name="font_size_larger">Grande</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Ativar em \"Configurações\" a opção \"Solução do bug da Galeria\" para poder anexar imagens ou vídeos utilizando a Galeria 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Incluir anexo (Imagem)\" ou \"Incluir anexo (Video)\" para anexar imagens ou videos da Galeria 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diversos</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Solução do bug da Galeria</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botões para incluir anexos de imagem/video (para contornar problemas utilizando Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nenhum aplicativo adequado para esta ação foi encontrado.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported"> A versão da APG instalada não é suportada.</string>
@ -917,31 +755,23 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="pgp_mime_unsupported">mensagns PGP/MIME não são suportadas ainda.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Aviso: os anexos não estão assinados ou encriptados ainda.</string>
<string name="send_aborted">Envio abortado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Salvar mensagem de rascunho?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Salvar ou descartar esta mensagem?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Descartar mensagens?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Tem certeza que deseja descartar esta mensagem?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Recusar salvamento de rascunho.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Recusar salvamento de rascunho de mensagem encriptada.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continuar sem chave pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Um ou mais destinatários não tem chave pública. Continuar?</string>
<string name="select_text_now">Selecione o texto para copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar exclusão</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Deseja mesmo excluir esta mensagem?</item>
<item quantity="other">Deseja mesmo excluir estas <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensagens?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Excluir</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Não excluir</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Mover para a pasta de spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Deseja mesmo mover esta mensagem para a pasta de spam?</item>
@ -949,15 +779,11 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Sim</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Não</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Baixando anexo</string>
<string name="debug_logging_enabled">O log de depuração para o sistema Android foi habilitado</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Não é possível conectar.</string>
<string name="import_export_action">Importar ou exportar configurações</string>
<string name="settings_export_account">Exportar configurações de conta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar configurações e contas</string>
@ -996,49 +822,37 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar a senha do servidor de entrada</string>
<string name="activate_account_action">Ativar</string>
<string name="account_unavailable">A conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" está indisponível; verifique o armazenamento</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Salvar anexos para…</string>
<string name="attachment_save_title">Salvar anexo</string>
<string name="attachment_save_desc">Nenhum explorador de arquivos encontrado. Deseja salvar este anexo?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Mover para cima</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Mover para baixo</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Movendo conta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Exibir contagem de não lidos para…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Explorador de Arquivos Ausente</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="webview_empty_message">Nenhum texto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para visualizar</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartilhar link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Salvar imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Baixar imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL da imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL da imagem</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Chamar número</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Salvar como contato</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar número telefônico</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar email</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Salvar nos contatos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar endereço de email</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Endereço email</string>
<string name="image_saved_as">Imagem salva como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Falha ao salvar imagem.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Todas</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1055,7 +869,6 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="remote_search_downloading">Obtidos %d resultados</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Obtidos %1$d de %2$d resultados</string>
<string name="remote_search_error">Falha na busca remota</string>
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Ativar busca no servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Efetuar buscas no servidor além de no seu aparelho</string>
@ -1063,45 +876,32 @@ Por favor, nos envie relatórios de bugs, contribua para novas melhorias e faça
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Puxe para buscar servidor…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Solte para buscar servidor…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Busca remota indisponível sem conexão com a internet.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usar fundo como indicador de não-lidas</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Exibir mensagens lidas e não-lidas com cores de fundo diferentes</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista de conversação</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Recolher mensagens pertencentes à uma mesma conversa</string>
<string name="upgrade_databases_title">Atualizando banco de dados</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Atualizando base de dados…</string>
<string name="upgrade_database_format">Atualizando base de dados da conta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Carregando…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Exibir tela de entrada</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Sempre</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Quando em modo paisagem</string>
<string name="message_view_empty">Por favor selecione uma mensagem à esquerda</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Exibir fotos dos contatos</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Exibir fotos dos contatos na lista de mensagens</string>
<string name="last_refresh_time_format">Última atualização <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Última atualização <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push ativado)</string>
<string name="preposition_for_date">em <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Colorir contatos sem foto</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Usar cores em contatos que não tiverem foto</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Ações de mensagens visíveis</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Exibir as ações selecionadas na tela de mensagem</string>
<string name="loading_attachment">Carregando anexo…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Enviando mensagem</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Salvando rascunho</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Buscando anexo…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">Почта</string>
<string name="beta_app_name">Почта β</string>
<string name="shortcuts_title">Почтовый ящик</string>
<string name="unread_widget_label">Не прочитано</string>
<string name="remote_control_label">Удалённое управление</string>
<string name="remote_control_desc">Разрешить удалённое управление настройками и действиями K-9 Mail</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Под лицензией Apache 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Добро пожаловать!</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">--\nПростите за краткость,\nсоздано в K-9 Mail</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалён из приложения</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Все данные ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Локальные сообщения \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут удалены, настройки сохранятся</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">Отсутствует полный доступ к APG. Переустановите K-9 Mail</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Для импорта необходим менеджер файлов</string>
<string name="open_market">Google Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Авторы: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Изменения: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Сторонние компоненты: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Значки настроения: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Чтение вложений</string>
<string name="read_attachment_desc">Разрешить программе чтение вложений почты</string>
<string name="read_messages_label">Чтение почты</string>
<string name="read_messages_desc">Разрешить программе чтение почты</string>
<string name="delete_messages_label">Удаление почты</string>
<string name="delete_messages_desc">Разрешить программе удаление почты</string>
<string name="about_title_fmt">K-9 Mail Team <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Ящики</string>
<string name="folders_title">Папки</string>
<string name="advanced">Дополнительно</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Новое</string>
<string name="compose_title_reply">Ответ</string>
<string name="compose_title_reply_all">Ответ всем</string>
<string name="compose_title_forward">Пересылка</string>
<string name="choose_folder_title">Выбор папки</string>
<string name="status_loading_account_folder">проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">просмотр <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">обработка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">проверка <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">ожидание</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> выбрано</string>
<string name="next_action">Далее</string>
<string name="previous_action">Назад</string>
@ -148,21 +120,17 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_action">Настройки приложения</string>
<string name="remove_account_action">Удалить (!!!)</string>
<string name="clear_pending_action">Прервать обработку (!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Прочитано</string>
<string name="send_alternate_action">Передать</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Способ передачи</string>
<string name="flag_action">Важное</string>
<string name="unflag_action">Обычное</string>
<string name="copy_action">Копировать</string>
<string name="select_text_action">Выбрать текст</string>
<string name="show_headers_action">Все заголовки</string>
<string name="hide_headers_action">Без заголовков</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Тёмная тема</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Светлая тема</string>
<string name="mark_as_unread_action">Не прочитано</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Копия/Скрытая</string>
<string name="read_receipt">Уведомление</string>
@ -175,10 +143,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="expunge_action">Стереть</string>
<string name="clear_local_folder_action">Стереть локальные</string>
<string name="about_action">О программе</string>
<string name="prefs_title">Настройки</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Действия с ящиком</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(без темы)</string>
<string name="general_no_sender">нет отправителя</string>
@ -186,39 +152,30 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="status_loading_more">Проверка новых сообщений</string>
<string name="status_network_error">Сбой подключения</string>
<string name="status_invalid_id_error">Сообщение не найдено</string>
<string name="status_loading_more_failed">Повторите загрузку</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Получить до <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> следующих</string>
<string name="abbrev_gigabytes">ГБ</string>
<string name="abbrev_megabytes">МБ</string>
<string name="abbrev_kilobytes">КБ</string>
<string name="abbrev_bytes">Б</string>
<string name="account_size_changed">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" изменился с <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> до <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Сжатие ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Очистка ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Пересоздание ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Новая почта</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> новых</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> новых (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> в <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Ответить</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Открыть</string>
<string name="notification_action_delete">Удалить</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Ошибка сертификата <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Проверьте настройки сервера</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Проверка <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Проверка почты</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Отправка <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Отправка почты</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Входящие</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Исходящие</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Черновики</string>
@ -226,24 +183,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="special_mailbox_name_sent">Отправленные</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Архив</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Спам</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="send_failure_subject">Сбой отправки почты</string>
<string name="debug_version_fmt">Версия: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Журнал отладки</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Запись диагностических сообщений</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Личные данные</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Разрешить запись паролей в журнал</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Получить новые сообщения</string>
<string name="message_to_fmt">кому:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">кому</string>
<string name="message_compose_cc_hint">копия</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">скрытая</string>
@ -267,7 +219,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="message_compose_description_add_bcc">Ещё адресат (скрытая)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Удалить цитату</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Правка цитаты</string>
<string name="message_view_from_format">от: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">кому:</string>
<string name="message_view_cc_label">копия:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="message_view_no_viewer">Отсутствует просмотрщик %s <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g></string>
<string name="message_view_download_remainder">Загрузить полностью</string>
<string name="message_view_downloading">Загрузка…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Не все заголовки были загружены или сохранены. Выберите \"Сохранять заголовки локально\" в настройках сервера входящей почты</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Все дополнительные заголовки уже загружены</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Сбой загрузки дополнительных заголовков</string>
<string name="from_same_sender">Вся переписка</string>
<string name="message_discarded_toast">Сообщение отменено</string>
<string name="message_saved_toast">Черновик сохранён</string>
<string name="global_settings_flag_label">Показать звёзды</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Для управления важностью сообщений</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Выбор элементов</string>
@ -301,10 +248,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_preview_lines_label">Строки предпросмотра</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Имя вместо адреса</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Показать имя отправителя вместо его адреса</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Отправитель над темой</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Показать имя отправителя над темой сообщения</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Имя из контактов</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Подбор имён отправителей из контактов</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Цвет</string>
@ -312,7 +257,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Выделять цветом имена из контактов</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Перенос имён папок</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Длинные имена папок в несколько строк</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Моноширинный шрифт</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Показать сообщения в формате \"Только текст\" моноширинным шрифтом</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Вписать по ширине</string>
@ -321,35 +265,29 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Перейти в список сообщений после удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">В следующее после удаления</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Открыть следующее сообщение после удаления сообщения</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Подтверждать действия</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Запросить подтверждение действий</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Удаление (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Удаление важного (в просмотре)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Перемещение в спам</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Удаление (в уведомлении)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Скрыть тему в уведомлении</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Никогда</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">При блокировке</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Кнопка \"Удалить\"</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Никогда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Для одиночного</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Кнопка в уведомлении для быстрого удаления сообщения</string>
<string name="quiet_time">Период тишины</string>
<string name="quiet_time_description">Отключить мелодию, вибрацию и индикатор на ночь</string>
<string name="quiet_time_starts">Начало</string>
<string name="quiet_time_ends">Конец</string>
<string name="account_setup_basics_title">Новый ящик</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">адрес email</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Вручную</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Получение сведений\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Проверка сервера входящей почты\u2026</string>
@ -357,17 +295,14 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Аутентификация\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Получение настроек\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Отмена\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Всё почти готово!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">имя ящика (опция)</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ваше имя (видно адресату)</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Тип ящика</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Доступные протоколы</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Сервер входящей почты</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Пароль</string>
@ -382,42 +317,33 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Оставить</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Удалить</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Прочитано</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Сжатие в сетях:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Мобильные</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Прочие</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Карта памяти</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s доп. внутренняя память</string>
<string name="local_storage_provider_label">Расположение данных</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Стирать удалённые с сервера</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Немедленно</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">При проверке</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Вручную</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Автообласть имён IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префикс пути IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Папка черновиков</string>
<string name="sent_folder_label">Папка отправленных</string>
<string name="trash_folder_label">Папка удалённых</string>
<string name="archive_folder_label">Папка архивных</string>
<string name="spam_folder_label">Папка спама</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Только подписанные папки</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Автопереход в папку</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Путь OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">опция</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Путь аутентификации</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">опция</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Псевдоним ящика</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">опция</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Сервер исходящей почты</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Сервер SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Порт</string>
@ -426,15 +352,11 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Логин</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Аутентификация</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Неверная настройка: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Настройки ящика</string>
<string name="compact_action">Сжать ящик</string>
<string name="clear_action">Стереть сообщения (!)</string>
<string name="recreate_action">Пересоздать (!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Вручную</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">1 минута</string>
@ -448,7 +370,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">6 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">12 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">1 сутки</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Проверка при push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push-уведомления</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Мгновенное извещение о новых сообщениях, при поддержке сервером</string>
@ -462,10 +383,8 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="idle_refresh_period_36min">36 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">48 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">1 час</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Уведомлять о новой почте</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Уведомлять о проверке почты</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Загружать сообщений</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25</string>
@ -475,16 +394,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Все</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Нельзя скопировать или переместить сообщение, не синхронизированное с сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Настройка не завершена</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Неверные логин или пароль.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Сбой безопасного подключения к серверу.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Сбой подключения к серверу.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Правка</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продолжить</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Дополнительно</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Настройки ящика</string>
<string name="account_settings_default_label">Ящик по умолчанию</string>
@ -502,37 +418,27 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Показать количество непрочитанных в панели уведомлений</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Открытое прочитано</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Отметить сообщение прочитанным после просмотра</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Показать изображения</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Никогда</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">От контактов</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Всегда</string>
<string name="account_settings_composition">Отправка</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Цитировать при ответе</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Включать исходное сообщение в ответ</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Цитата над ответом</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Разместить исходное сообщение над текстом ответа</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Без подписей в цитате</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Удалять подписи из цитируемого текста</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Формат сообщений</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Только текст</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Автоматически</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Включать Копия/Скрытая</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Уведомление о прочтении</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Всегда запрашивать уведомление о прочтении</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Стиль цитирования</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Префикс (Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Заголовок (Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Основные</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Чтение</string>
<string name="account_settings_sync">Получение</string>
@ -546,19 +452,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Автошифрование</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Автоматически зашифровать сообщение при совпадении публичного ключа получателя</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG не установлен</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Интервал проверки</string>
<string name="account_settings_storage_title">Хранение</string>
<string name="account_settings_color_label">Цвет</string>
<string name="account_settings_color_summary">Метка в списке ящиков и папок</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Цвет LED-индикатора</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Цвет LED-индикатора для оповещений этого ящика</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Отображать сообщений</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Загружать фрагмент</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 Кб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 Кб</string>
@ -575,7 +475,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5 Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10 Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Полностью</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Глубина синхронизации</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Всё время</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Сегодня</string>
@ -589,58 +488,47 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_message_age_3_months">3 месяца</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">6 месяцев</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">1 год</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Видимость папок</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Проверка папок</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Нет</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push папок</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Нет</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Приёмник копирования</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Все</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1 и 2 классы</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронное удаление</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Удалять сообщения при удалении на сервере</string>
<string name="folder_settings_title">Настройки папки</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Начало списка</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Отображать ближе к началу списка папок</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Видимость</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Синхронизация</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Как видимости</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Нет</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Как синхронизации</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Сервер входящих</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Настройки сервера входящей почты</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Сервер исходящих</string>
@ -661,29 +549,21 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_settings_ringtone">Мелодия</string>
<string name="account_settings_led_label">Мигать LED-индикатором</string>
<string name="account_settings_led_summary">Мигать LED-индикатором при новой почте</string>
<string name="account_settings_composition_title">Новое сообщение</string>
<string name="account_settings_composition_label">Новое сообщение</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Отправитель, скрытая копия и подпись по умолчанию</string>
<string name="account_settings_identities_label">Управление ролями</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Альтернативные значения отправителя и подписи</string>
<string name="manage_identities_title">Управление ролями</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Управление</string>
<string name="edit_identity_title">Правка роли</string>
<string name="new_identity_action">Новая роль</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Скрытая копия всех сообщений</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Правка</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Выше</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Ниже</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Вверх</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Удалить</string>
<string name="edit_identity_description_label">Название роли</string>
<string name="edit_identity_description_hint">опция</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ваше имя</string>
@ -694,17 +574,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="edit_identity_reply_to_hint">опция</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Подпись</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">опция</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Использовать подпись</string>
<string name="account_settings_signature_label">Подпись</string>
<string name="default_identity_description">Основная роль</string>
<string name="choose_identity_title">Выберите роль</string>
<string name="send_as">Отправитель</string>
<string name="no_removable_identity">Нельзя удалить основную роль</string>
<string name="identity_has_no_email">Нельзя создать роль без адреса email</string>
<string name="sort_earliest_first">Старые — новые</string>
<string name="sort_latest_first">Новые — старые</string>
<string name="sort_subject_alpha">Тема А — Я</string>
@ -717,7 +593,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="sort_unread_last">Прочитано — не прочитано</string>
<string name="sort_attach_first">С вложениями — без вложений</string>
<string name="sort_unattached_first">Без вложений — с вложениями</string>
<string name="sort_by">Сортировка</string>
<string name="sort_by_date">Дата</string>
<string name="sort_by_arrival">Получено</string>
@ -726,21 +601,15 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="sort_by_flag">Важность</string>
<string name="sort_by_unread">Прочитано</string>
<string name="sort_by_attach">Вложение</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Удаление ящика</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Пересоздание ящика</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Очистка ящика</string>
<string name="provider_note_auonejp">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта au one</string>
<string name="provider_note_naver">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Naver</string>
<string name="provider_note_hanmail">Убедитесь, что разрешён доступ по IMAP или POP3 в настройках аккаунта Hanmail (Daum)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Неверный сертификат сервера</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Принять</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Отклонить</string>
<string name="message_list_help_key">
Del, D - Удалить\n
R - Ответить\n
@ -759,7 +628,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
J, P - Назад\n
K, N - Далее
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Папки 1 класса\u000A
2 - Папки 1 и 2 классов\u000A
@ -767,15 +635,12 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
4 - Все папки\u000A
Q - К списку ящиков\u000A
S - Настройки ящика</string>
<string name="folder_list_filter_hint">Поиск папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Видимость папок</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Все папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">1 класс</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1 и 2 класс</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Кроме 2 класса</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Размещение подписи</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">перед цитатой</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">после цитаты</string>
@ -796,25 +661,19 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="settings_message_theme_label">Тема просмотра</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Тема редактора</string>
<string name="settings_language_label">Язык</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Фиксированный просмотр</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Разрешить выбор темы при чтении сообщения</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Отключить выбор темы при чтении сообщения</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Компактный вид</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Перекомпоновка HTML-сообщений на небольших экранах</string>
<string name="setting_language_system">По умолчанию</string>
<string name="background_ops_label">Фоновая синхронизация</string>
<string name="background_ops_never">Никогда</string>
<string name="background_ops_always">Всегда</string>
<string name="background_ops_enabled">Фоновые данные вкл.</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Фоновые данные и Автосинхронизация вкл.</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Автосинхронизация вкл.</string>
<string name="batch_select_all">Выбрать все</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Лимит push-проверки</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 папок</string>
@ -823,64 +682,47 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="account_setup_push_limit_250">250 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 папок</string>
<string name="animations_title">Анимация</string>
<string name="animations_summary">Видеоэффекты в интерфейсе</string>
<string name="gestures_title">Жесты</string>
<string name="gestures_summary">Управление жестами</string>
<string name="volume_navigation_title">Прокрутка кнопками Vol+/-</string>
<string name="volume_navigation_message">В сообщении</string>
<string name="volume_navigation_list">В списке</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Запуск в общих \"Входящих\"</string>
<string name="measure_accounts_title">Размер ящика</string>
<string name="measure_accounts_summary">Отключите для ускорения работы</string>
<string name="count_search_title">Счётчик найденных</string>
<string name="count_search_summary">Отключите для ускорения работы</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Скрыть виртуальные</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Скрыть общие \"Входящие\" и \"Вся почта\"</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier">- важные</string>
<string name="unread_modifier">- не прочитано</string>
<string name="search_all_messages_title">Вся почта</string>
<string name="search_all_messages_detail">в видимых папках</string>
<string name="integrated_inbox_title">Входящие</string>
<string name="integrated_inbox_detail">из всех ящиков</string>
<string name="tap_hint">Нажмите звезду или кружок для фильтрации важных или непрочитанных</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Общие \"Входящие\"</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показать почту в общих \"Входящих\"</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Папки для поиска</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Все</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Видимые</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Нет</string>
<string name="font_size_settings_title">Шрифт</string>
<string name="font_size_settings_description">Настройка размера шрифтов</string>
<string name="font_size_account_list">Список ящиков</string>
<string name="font_size_account_name">Имя ящика</string>
<string name="font_size_account_description">Описание ящика</string>
<string name="font_size_folder_list">Список папок</string>
<string name="font_size_folder_name">Имя папки</string>
<string name="font_size_folder_status">Состояние папки</string>
<string name="font_size_message_list">Список сообщений</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Тема</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Отправитель</string>
<string name="font_size_message_list_date">Дата</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Просмотр</string>
<string name="font_size_message_view">Сообщение</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Отправитель</string>
<string name="font_size_message_view_to">Кому</string>
@ -891,7 +733,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="font_size_message_view_content">Тело сообщения</string>
<string name="font_size_message_compose">Редактор сообщения</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Формы ввода</string>
<string name="font_size_default">По умолчанию</string>
<string name="font_size_tiniest">Крохотный</string>
<string name="font_size_tiny">Маленький</string>
@ -900,17 +741,13 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="font_size_medium">Большой</string>
<string name="font_size_large">Огромный</string>
<string name="font_size_larger">Гигантский</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Включите в настройках \"Обход ошибки Галереи 3D\" для её использования</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Используйте дествия \"Изображение\" или \"Видео\" для вложения с помощью Галереи 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Разное</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Обход ошибки Галереи 3D</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Показать действия вложения изображений и видео</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Подходящее приложение не найдено</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Установленная версия APG не поддерживается</string>
@ -923,31 +760,23 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="pgp_mime_unsupported">Сообщения PGP/MIME не поддерживаются</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Внимание: вложения НЕ подписываются и НЕ шифруются</string>
<string name="send_aborted">Отправка отменена</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Выберите действие</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Сохранить черновик или отменить сообщение?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Удаление</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Сбой сохранения</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Нельзя сохранить черновик зашифрованного сообщения</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Нет открытого ключа</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Один или несколько адресатов не предоставили открытый ключ. Продолжить?</string>
<string name="select_text_now">Выберите текст длительным нажатием</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Удаление</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Сообщение будет удалено. Продолжить?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Сообщение будет удалено. Продолжить?</item>
<item quantity="other">Сообщения (<xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> шт.) будут удалены. Продолжить?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">ОК</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Отмена</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Перемещение в спам</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Сообщение будет перемещено в Спам. Продолжить?</item>
@ -955,15 +784,11 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">ОК</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Отмена</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Загрузка вложения</string>
<string name="debug_logging_enabled">Журнал отладки включён</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Сбой подключения</string>
<string name="import_export_action">Параметры</string>
<string name="settings_export_account">Экспорт</string>
<string name="settings_export_all">Экспорт</string>
@ -1004,49 +829,37 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Как для входящей</string>
<string name="activate_account_action">Включить</string>
<string name="account_unavailable">Ящик \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" недоступен, проверьте накопитель</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Сохранение вложений</string>
<string name="attachment_save_title">Сохранение вложений</string>
<string name="attachment_save_desc">Менеджер файлов не найден. Введите путь для сохранения</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Выше</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Ниже</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Перемещение ящика…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Счётчик непрочитанных</string>
<string name="import_dialog_error_title">Необходим менеджер файлов</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="webview_empty_message">Текст отсутствует</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Открыть</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Отправить</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Ссылка</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Изображение</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Открыть</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Сохранить</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Загрузить</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">URL в буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL изображения</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Вызвать</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">В контакты</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Номер</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Написать</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">В контакты</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">В буфер</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Адрес email</string>
<string name="image_saved_as">Изображение сохранено в \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Сбой сохранения изображения</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Все</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1063,7 +876,6 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="remote_search_downloading">Получение результатов: %d</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Получение результатов: %1$d из %2$d</string>
<string name="remote_search_error">Сбой поиска на сервере</string>
<string name="account_settings_search">Поиск</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Поиск на сервере</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Искать сообщения локально и на сервере</string>
@ -1071,45 +883,32 @@ K-9 Mail — почтовый клиент для Android.
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">потяните</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">отпустите</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Для поиска на сервере необходимо подключение к сети</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Затемнить прочитанные</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Выделять прочитанные сообщения менее ярким фоном</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Цепочки сообщений</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Объединить сообщения, показав счётчик</string>
<string name="upgrade_databases_title">Обновление данных</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Обновление данных…</string>
<string name="upgrade_database_format">Обновление ящика \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Загрузка…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Разделить экран</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Всегда</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Нет</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Ландшафт</string>
<string name="message_view_empty">Выберите сообщение</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Фото контактов</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Показать фото контактов в списке сообщений</string>
<string name="last_refresh_time_format">обновлено <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">обновлено <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g>, push вкл.</string>
<string name="preposition_for_date">в <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Прочитаны все</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Цветные места для фото</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Инициалы контактов на цветном фоне при отсутствии фото</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Действия для сообщения</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Видимость действий для открытого сообщения</string>
<string name="loading_attachment">Загрузка вложений…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Отправка сообщения</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Сохранение черновика</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Получение вложений…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Účty</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Neprečítaná</string>
<string name="remote_control_label">Diaľkové ovládanie aplikácie K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Umožní tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia aplikácie K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Autorské práva 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licencované pod licenciou Apache 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Vitajte v K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nOdoslané z môjho Android zariadenia pomocou K-9 Mail.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Všetky dáta pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Všetky správy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG, pre opravu prosím, preinštalujte K-9 Mail.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Prosím, nainštalujte správcu súborov pre pokračovanie v tomto importovaní.</string>
<string name="open_market">Otvoriť Obchod Play</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Autori: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Informácie o revízii: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Používame tieto knižnice tretích strán: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Ikony Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">čítať prílohy správ</string>
<string name="read_attachment_desc">Povolí tejto aplikácii čítať prílohy Vašich správ.</string>
<string name="read_messages_label">čítať správy</string>
<string name="read_messages_desc">Povolí tejto aplikácii čítať Vaše správy.</string>
<string name="delete_messages_label">mazať správy</string>
<string name="delete_messages_desc">Povolí tejto aplikácii mazať Vaše správy.</string>
<string name="about_title_fmt">O aplikácii <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Účty</string>
<string name="folders_title">Priečinky</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Napísať</string>
<string name="compose_title_reply">Odpovedať</string>
<string name="compose_title_reply_all">Odpovedať všetkým</string>
<string name="compose_title_forward">Preposlať</string>
<string name="choose_folder_title">Vyberte priečinok</string>
<string name="status_loading_account_folder">Synchronizácia <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Načítavanie hlavičiek <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Odosielanie <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Spracovávanie <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Ďalšia synchronizácia <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synchronizovanie vypnuté</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> vybraných</string>
<string name="next_action">Ďalej</string>
<string name="previous_action">Späť</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_action">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="remove_account_action">Odstrániť účet</string>
<string name="clear_pending_action">Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné)</string>
<string name="mark_as_read_action">Označiť ako prečítané</string>
<string name="send_alternate_action">Zdieľať</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vybrať odosielateľa</string>
<string name="flag_action">Pridať hviezdičku</string>
<string name="unflag_action">Odstrániť hviezdičku</string>
<string name="copy_action">Kopírovať</string>
<string name="select_text_action">Vybrať text</string>
<string name="show_headers_action">Zobraziť hlavičky</string>
<string name="hide_headers_action">Skryť hlavičky</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Prepnúť na tmavú tému</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Prepnúť na svetlú tému</string>
<string name="mark_as_unread_action">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Pridať kópiu/skrytú kópiu</string>
<string name="read_receipt">Potvrdenie o prečítaní</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="expunge_action">Vymazať</string>
<string name="clear_local_folder_action">Vymazať správy</string>
<string name="about_action">O aplikácii</string>
<string name="prefs_title">Nastavenia</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Možnosti účtu</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Žiadny predmet)</string>
<string name="general_no_sender">Žiadny odosielateľ</string>
@ -186,39 +152,30 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="status_loading_more">Načítavanie správ\u2026</string>
<string name="status_network_error">Chyba pripojenia</string>
<string name="status_invalid_id_error">Správa nebola nájdená</string>
<string name="status_loading_more_failed">Opakujte načítanie ďalších správ</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Načítať ďalších <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" bol zmenšený z <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> na <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Zmenšovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Čistenie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Obnovovanie účtu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Nová správa</string>
<string name="notification_new_messages_title">Počet nových správ: <xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">Počet neprečítaných správ: <xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_additional_messages">+ ďalších <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> v <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Odpovedať</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="notification_action_delete">Vymazať</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Chyba certifikátu pre <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrolovanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrolovanie pošty</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Odosielanie pošty: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Odosielanie pošty</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Doručená</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Pošta na odoslanie</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Koncepty</string>
@ -226,24 +183,19 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="special_mailbox_name_sent">Odoslaná</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archív</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Nevyžiadaná</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Koncepty)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kôš)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Odoslaná)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archív)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Nevyžiadaná)</string>
<string name="send_failure_subject">Nepodarilo sa odoslať niektoré správy</string>
<string name="debug_version_fmt">Verzia: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Povoliť vytváranie záznamov pre ladenie</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Zaznamenávať citlivé informácie</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">V záznamoch môžu byť zobrazené heslá</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Načítať viac práv</string>
<string name="message_to_fmt">Komu:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Komu</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Kópia</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Skrytá kópia</string>
@ -266,7 +218,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="message_compose_description_add_bcc">Pridať príjemcu (Skrytá kópia)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Odstrániť citovaný text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Upraviť citovaný text</string>
<string name="message_view_from_format">Od: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Komu:</string>
<string name="message_view_cc_label">Kópia:</string>
@ -282,17 +233,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="message_view_no_viewer">Nemožno nájsť prehliadač pre <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Stiahnuť kompletnú správu</string>
<string name="message_view_downloading">Sťahovanie…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Nie všetky hlavičky boli stiahnuté alebo uložené. Vyberte \"Uložiť všetky hlavičky lokálne\" v nastaveniach servera prichádzajúcej pošty účtu pre povolenie tejto možnosti v budúcnosti.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Všetky hlavičky boli stiahnuté, ale nie sú žiadne ďalšie hlavičky na zobrazenie.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Načítanie prídavných hlavičiek z databázy alebo poštového servera zlyhalo.</string>
<string name="from_same_sender">Viac od tohto odosielateľa</string>
<string name="message_discarded_toast">Správa bola zahodená</string>
<string name="message_saved_toast">Správa bola uložená ako koncept</string>
<string name="global_settings_flag_label">Zobraziť hviezdičky</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Hviezdička indikuje označenú správu</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Zaškrtávacie polia pre viacnásobný výber</string>
@ -300,10 +247,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_preview_lines_label">Počet riadkov náhľadu</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Zobraziť mená odosielateľov</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Zobraziť mená odosielateľov radšej ako ich e-mailové adresy</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Odosielateľ nad predmetom</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Zobraziť mená odosielateľov radšej nad riadkom s predmetom než pod ním</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Zobraziť mená kontaktov</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Použiť mená príjemcov z kontaktov, ak sú k dispozícii</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Zafarbiť kontakty</string>
@ -311,7 +256,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Zafarbiť mená vo Vašom zozname kontaktov</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Skracovať dlhé názvy priečinkov</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Použiť viac riadkov pre zobrazenie dlhých názvov priečinkov</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Písma s pevnou šírkou</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Používať písmo s pevnou šírkou pri zobrazovaní textových správ</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Automaticky prispôsobiť správ</string>
@ -320,35 +264,29 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Návrat do zoznamu správ po zmazaní správy</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Zobraziť ďalšiu správu po zmazaní</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Potvrdzovanie akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Vymazať (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Nevyžiadaná pošta</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Vymazať (z oznámenia)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skryť predmet v oznámení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Pri uzamknutom zariadení</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">Pre vymazanie jednej správy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Zobraziť tlačidlo v oznámení pre rýchle vymazanie správy</string>
<string name="quiet_time">Čas ticha</string>
<string name="quiet_time_description">Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name="quiet_time_starts">Čas ticha začína o</string>
<string name="quiet_time_ends">Čas ticha končí o</string>
<string name="account_setup_basics_title">Nastaviť nový účet</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-mailová adresa</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Heslo</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ručné nastavenie</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string>
@ -356,17 +294,14 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Overovanie\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Načítavanie nastavení účtu\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Rušenie\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Takmer hotovo!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Pomenovať tento účet (voliteľné):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Zadajte Vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Typ účtu</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Nastavenia servera prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Heslo</string>
@ -381,42 +316,33 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Ponechať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Vymazať na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Označiť ako prečítanú na serveri</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Použiť kompresiu na sieti:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilná</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Iná</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Externé úložisko (Karta SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s prídavné interné úložisko</string>
<string name="local_storage_provider_label">Umiestnenie úložiska</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Odstrániť vymazané správy zo servera</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Ihneď</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Pri synchronizovaní</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Ručne</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Automaticky detegovať IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Predpona cesty IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Priečinok Koncepty</string>
<string name="sent_folder_label">Priečinok Odoslaná</string>
<string name="trash_folder_label">Priečinok Kôš</string>
<string name="archive_folder_label">Priečinok Archív</string>
<string name="spam_folder_label">Priečinok Nevyžiadaná</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Zobraziť iba odoberané priečinky</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Automaticky rozbaliť priečinok</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Cesta OWA</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Voliteľné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Overovacia cesta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Voliteľné</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Identita schránky</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Voliteľné</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Nastavenia servera odchádzajúcej pošty</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Server SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -425,15 +351,11 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Používateľské meno</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Heslo</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Overenie</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Neplatné nastavenie: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Možnosti účtu</string>
<string name="compact_action">Zmenšiť účet</string>
<string name="clear_action">Vyčistiť správy (nebezpečné)</string>
<string name="recreate_action">Obnoviť dáta (posledná možnosť)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nikdy</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Každú minútu</string>
@ -447,7 +369,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Každých 6 hodín</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Každých 12 hodín</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Každých 24 hodín</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Synchronizácia pri pripojení pre push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Povoliť push poštu pre tento účet</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ak server podporuje push poštu, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
@ -461,10 +382,8 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="idle_refresh_period_36min">Každých 36 minút</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Každých 48 minút</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Každých 60 minút</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Upozorniť ma, keď príde nová správa</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Upozorniť ma, keď je pošta kontrolovaná</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Počet správ na zobrazenie</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 správ</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 správ</string>
@ -474,16 +393,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 správ</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 správ</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Všetky správy</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Nemožno skopírovať alebo presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Nastavenie nemohlo byť dokončené</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Nemožno sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Nemožno sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Upraviť podrobnosti</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Pokračovať</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Pokročilé</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Nastavenia účtu</string>
<string name="account_settings_default_label">Predvolený účet</string>
@ -501,37 +417,27 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Zobraziť počet neprečítaných správ v notifikačnej lište</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Po otvorení označiť ako prečítané</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Označiť správu ako prečítanú po jej otvorení na zobrazenie</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vždy zobraziť obrázky</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nie</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Od kontaktov</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Od každého</string>
<string name="account_settings_composition">Odosielanie správ</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citovať správu pri odpovedi</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Zahrnúť pôvodnú správu do Vašej odpovede</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Odpovedať za citovaným textom</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Pôvodná správa bude umiestnená nad Vašou odpoveďou</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Odstrániť podpis z citovanej odpovedi</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Podpisy budú odstránené z citovaných správ</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formát správy</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (ponechať obrázky a formátovanie)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatický</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Potvrdenie o prečítaní</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Vždy požadovať potvrdenie o prečítaní</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Štýl citácie odpovedi</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Predpona (ako Gmail)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Hlavička (ako Outlook)</string>
<string name="account_settings_general_title">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Čítanie pošty</string>
<string name="account_settings_sync">Sťahovanie pošty</string>
@ -545,19 +451,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Automaticky šifrovať</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automaticky zašifrovať, ak sa verejný kľúč zhoduje s príjemcom</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG nie je nainštalované</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<string name="account_settings_storage_title">Úložisko</string>
<string name="account_settings_color_label">Farba účtu</string>
<string name="account_settings_color_summary">Farba účtu v zozname priečinkov a účtov</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Farba notifikačnej LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Farba blikania LED pre tento účet</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Veľkosť lokálneho priečinka</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Načítať správy do veľkosti</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -574,7 +474,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchronizácia správ</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Dnes</string>
@ -588,58 +487,47 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_message_age_3_months">Posledné 3 mesiace</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Posledných 6 mesiacov</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Posledný rok</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Priečinky na zobrazenie</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Len priečinky 1. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Synchronizované priečinky</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Len priečinky 1. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Žiadne</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push priečinky</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Len priečinky 1. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Žiadne</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Cieľové priečinky pre presun/kopírovanie</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Len priečinky 1. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synchronizácia mazaní na serveri</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Odstrániť správy, ktoré boli odstránené na serveri</string>
<string name="folder_settings_title">Nastavenia priečinku</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Zobraziť v najvyššej skupine</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Zobraziť v hornej časti zoznamu priečinkov</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Trieda zobrazenia priečinka</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Žiadna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Trieda synchronizácie priečinka</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Žiadna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Rovnaká ako trieda zobrazenia</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Trieda push priečinka</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Žiadna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. trieda</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Rovnaká ako trieda synchronizácie</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Server prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Nastaviť server prichádzajúcej pošty</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Server odchádzajúcej pošty</string>
@ -660,29 +548,21 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_settings_ringtone">Vyzváňanie pre novä správu</string>
<string name="account_settings_led_label">Blikanie LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blikať diódou LED pri doručení novej správy</string>
<string name="account_settings_composition_title">Možnosti vytvárania správ</string>
<string name="account_settings_composition_label">Predvolené vytváranie</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Nastavte predvolené hodnoty pre odosielateľa správy, skrytú kópiu a podpis</string>
<string name="account_settings_identities_label">Spravovanie identít</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Nastaviť alternatívne adresy odosielateľa a podpisy</string>
<string name="manage_identities_title">Spravovanie identít</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Spravovať identitu</string>
<string name="edit_identity_title">Upraviť identitu</string>
<string name="new_identity_action">Nová identita</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Skrytá kópia všetkých správ na</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Upraviť</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Posunúť hore</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Posunúť dole</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Posunúť na začiatok/nastaviť ako predvolené</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Odstrániť</string>
<string name="edit_identity_description_label">Popis identity</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Voliteľné)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Vaše meno</string>
@ -693,17 +573,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Voliteľné)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Podpis</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Voliteľné)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Používať podpis</string>
<string name="account_settings_signature_label">Podpis</string>
<string name="default_identity_description">Predvolená identita</string>
<string name="choose_identity_title">Vyberte identitu</string>
<string name="send_as">Odoslať ako</string>
<string name="no_removable_identity">Nemôžete odstrániť vašu jedinú identitu</string>
<string name="identity_has_no_email">Nemôžete použiť identitu bez e-mailovej adresy</string>
<string name="sort_earliest_first">Najstaršie správy ako prvé</string>
<string name="sort_latest_first">Najnovšie správy ako prvé</string>
<string name="sort_subject_alpha">Predmet abecedne</string>
@ -716,7 +592,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="sort_unread_last">Prečítané správy ako prvé</string>
<string name="sort_attach_first">Správy s prílohami ako prvé</string>
<string name="sort_unattached_first">Správy bez príloh ako prvé</string>
<string name="sort_by">Zoradiť podľa…</string>
<string name="sort_by_date">Dátum</string>
<string name="sort_by_arrival">Príchod</string>
@ -725,21 +600,15 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="sort_by_flag">Hviezdička</string>
<string name="sort_by_unread">Prečítaná/neprečítaná</string>
<string name="sort_by_attach">Prílohy</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Odstrániť účet</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Obnoviť účet</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Vyčistiť účet</string>
<string name="provider_note_auonejp">Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na au one stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name="provider_note_naver">Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na Naver stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na Hanmail(Daum) stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Neznámy certifikát</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Prijať kľúč</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Odmietnuť kľúč</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (alebo D) - Vymazať\n
R - Odpovedať\n
@ -758,7 +627,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
J alebo P - Predchádzajúca správa\n
K alebo N - Ďalšia správa\n
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Zobrazí len priečinky 1. triedy\u000A
2 - Zobrazí priečinky 1. a 2. triedy\u000A
@ -766,15 +634,12 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
4 - Zobrazí všetky priečinky\u000A
Q - Návrat do účtov\u000A
S - Úprava nastavení účtu</string>
<string name="folder_list_filter_hint">názov priečinka obsahuje</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Zobraziť priečinky…</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Všetky priečinky</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Priečinky 1. triedy</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Skryť priečinky 2. triedy</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Umiestnenie podpisu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Pred citovanú správu</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Za citovanú správu</string>
@ -795,25 +660,19 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="settings_message_theme_label">Téma zobrazenia správy</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Téma pri písaní správy</string>
<string name="settings_language_label">Jazyk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Pevná téma správ</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Vybrať tému pri prehliadaní správ</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Použiť pevnú tému pri prehliadaní správ</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Úprava usporiadania</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Preformátovať HTML správy pre menšie obrazovky</string>
<string name="setting_language_system">Systémový</string>
<string name="background_ops_label">Synchronizácia na pozadí</string>
<string name="background_ops_never">Nikdy</string>
<string name="background_ops_always">Vždy</string>
<string name="background_ops_enabled">Keď je možnosť \'Dáta na pozadí\" zaškrtnutá</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Keď sú možnosti \'Dáta na pozadí\' &amp; \'Automatická synchronizácia\' zaškrtnuté</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Keď je možnosť \'Automatická synchronizácia\' zaškrtnutá</string>
<string name="batch_select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Maximálny počet priečinkov na kontrolu pomocou push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 priečinkov</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 priečinkov</string>
@ -822,64 +681,47 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="account_setup_push_limit_250">250 priečinkov</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 priečinkov</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 priečinkov</string>
<string name="animations_title">Animácie</string>
<string name="animations_summary">Používať krikľavý vizuálny efekt</string>
<string name="gestures_title">Gestá</string>
<string name="gestures_summary">Povoliť ovládanie gestami</string>
<string name="volume_navigation_title">Navigácia tlačidlami hlasitosti</string>
<string name="volume_navigation_message">V zobrazení správ</string>
<string name="volume_navigation_list">V zobrazení zoznamu</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Začiatok v zjednotenej doručenej pošte</string>
<string name="measure_accounts_title">Zobraziť veľkosť účtu</string>
<string name="measure_accounts_summary">Vypnite pre rýchlejšie zobrazenie</string>
<string name="count_search_title">Počet výsledkov hľadania</string>
<string name="count_search_summary">Vypnite pre rýchlejšie zobrazenie</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skryť špeciálne účty</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skryť zjednotenú doručenú poštu a všetky správy pre účty</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - S hviezdičkou</string>
<string name="unread_modifier"> - Neprečítaná</string>
<string name="search_all_messages_title">Všetky správy</string>
<string name="search_all_messages_detail">Všetky správy v prehľadávaných priečinkoch</string>
<string name="integrated_inbox_title">Zjednotená doručená pošta</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Všetky správy v zjednotených priečinkoch</string>
<string name="tap_hint">Správy s hviezdičkou alebo neprečítané správy vyberte kliknutím na obálku alebo hviezdičku</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Zjednotiť</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Všetky správy budú zobrazené v zjednotenej doručenej pošte</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Prehľadávané priečinky</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Zobraziteľné</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Žiadne</string>
<string name="font_size_settings_title">Veľkosť písma</string>
<string name="font_size_settings_description">Nastaviť veľkosť písma</string>
<string name="font_size_account_list">Zoznam účtov</string>
<string name="font_size_account_name">Názov účtu</string>
<string name="font_size_account_description">Popis účtu</string>
<string name="font_size_folder_list">Zoznam priečinkov</string>
<string name="font_size_folder_name">Názov priečinku</string>
<string name="font_size_folder_status">Stav priečinku</string>
<string name="font_size_message_list">Zoznam správ</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Predmet</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Odosielateľ</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dátum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Náhľad</string>
<string name="font_size_message_view">Správy</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Odosielateľ</string>
<string name="font_size_message_view_to">Komu</string>
@ -890,7 +732,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="font_size_message_view_content">Telo správy</string>
<string name="font_size_message_compose">Písanie správy</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Pole na zadávanie textu</string>
<string name="font_size_default">Predvolená</string>
<string name="font_size_tiniest">Najmenšia</string>
<string name="font_size_tiny">Maličká</string>
@ -899,17 +740,13 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="font_size_medium">Stredná</string>
<string name="font_size_large">Veľká</string>
<string name="font_size_larger">Väčší</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Skontrolujte \"Nastavenia\" -&gt; \"Používať riešenie chyby pre Galériu\", aby ste boli schopný pripojiť obrázky alebo videá pomocou Galérie 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" alebo \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Rôzne</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Používať riešenie chyby pre Galériu</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Zobraziť tlačidlá pre pridanie príloh (obrázky, videá) pre riešenie chyby Galérie 3D</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia pre túto akciu.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Nainštalovaná verzia APG nie je podporovaná.</string>
@ -922,24 +759,17 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="pgp_mime_unsupported">Formát správy PGP/MIME nie je zatiať podporovaný.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varovanie: prílohy zatiaľ nie je možné podpísať či šifrovať.</string>
<string name="send_aborted">Odosielanie prerušené.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Uložiť koncept správy?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Ste si istí, že chcete uložiť túto správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Zahodiť správu?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ste si istí, že chcete zahodiť túto správu?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Odmietnuť uloženie konceptu správy.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Odmietnuť uloženie konceptu zašifrovanej správy.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Pokračovať bez verejného kľúča?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Jeden alebo viacerí príjemcovia nemajú uložený verejný kľúč. Pokračovať?</string>
<string name="select_text_now">Vyberte text na kopírovanie.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Potvrdiť vymazanie</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Chcete vymazať túto správu?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vymazať túto správu?</item>
<item quantity="few">Vymmazať <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> správy?</item>
@ -947,7 +777,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Áno</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Potvrdiť presun do priečinka Nevyžiadaná</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Presunúť túto správu do priečinka Nevyžiadaná?</item>
@ -956,15 +785,11 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Áno</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nie</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Sťahovanie prílohy</string>
<string name="debug_logging_enabled">Vytváranie záznamov pre ladenie je povolené</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Nemožno pripojiť.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; export nastavení</string>
<string name="settings_export_account">Exportovať nastavenia účtu</string>
<string name="settings_export_all">Exportovať nastavenia a účty</string>
@ -1005,49 +830,37 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Použiť heslo pre server prichádzajúcej pošty</string>
<string name="activate_account_action">Aktivovať</string>
<string name="account_unavailable">Účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nie je dostupný; skontrolujte úložisko</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ukladať prílohy do…</string>
<string name="attachment_save_title">Uložiť prílohu</string>
<string name="attachment_save_desc">Nebol nájdený žiadny prehliadač súborov. Kam by ste chceli uložiť túto prílohu?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Posunúť hore</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Posunúť dole</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Presúvanie účtu…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Zobraziť počet neprečítaných správ pre…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Chýbajúci správca súborov</string>
<string name="close">Zavrieť</string>
<string name="webview_empty_message">Žiadny text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Otvoriť odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Zdieľať odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Skopírovať odkaz do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Odkaz</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Obrázok</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Zobraziť obrázok</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Uložiť obrázok</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Stiahnuť obrázok</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Skopírovať URL do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL adresa obrázka</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Vytočiť číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Skopírovať číslo do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefónne číslo</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Odoslať správu</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Uložiť do kontaktov</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Skopírovať adresu do schránky</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-mailová adresa</string>
<string name="image_saved_as">Obrázok bol uložený ako \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Nepodarilo sa uložiť obrázok.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Všetky</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1064,7 +877,6 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="remote_search_downloading">Načítavanie %d výsledkov</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Načítavanie %1$d z %2$d výsledkov</string>
<string name="remote_search_error">Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo</string>
<string name="account_settings_search">Vyhľadávanie</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Povoliť vyhľadávanie na serveri</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Hľadať správy na serveri, okrem tých na Vašom zariadení</string>
@ -1072,45 +884,32 @@ Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Potiahnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Uvoľnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Pozadie ako ukazovateľ stavu správy</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Sivé pozadie na to, že správa bola prečítaná</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Zobrazenie vlákien</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Zoskupiť správy podľa konverzácie</string>
<string name="upgrade_databases_title">Aktualizácia databáz</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Aktualizácia databáz…</string>
<string name="upgrade_database_format">Aktualizácia databázy pre účet \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Načítavanie…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Zobraziť rozdelenú obrazovku</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Vždy</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Nikdy</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Iba v orientácii obrazovky na šírku</string>
<string name="message_view_empty">Prosím, vyberte správu vľavo</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Zobraziť obrázky kontaktov</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ</string>
<string name="last_refresh_time_format">Posledná obnova: <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Posledná obnova: <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push)</string>
<string name="preposition_for_date">v <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Označiť všetky ako prečítané</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Zafarbiť obrázky kontaktov</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Zafarbiť chýbajúce obrázky kontaktov</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Viditeľné akcie pre správu</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Zobraziť vybrané akcie v ponuke pri zobrazení správy</string>
<string name="loading_attachment">Načítavam prílohu…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Odosielam správu</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Ukladám koncept</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Sťahujem prílohu…</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 E-post</string>
<string name="beta_app_name">K-9 E-post BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9-konton</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>
<string name="remote_control_label">K-9 E-post fjärrkontroll</string>
<string name="remote_control_desc">Tillåter denna applikation att kontrollera aktiviteter och inställningar i K-9 E-post.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Vissa delar Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licensierat under Apache-licensen, version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">Välkommen till K-9 E-post</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@ -52,64 +44,44 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nSkickat från min Android-telefon med K-9 E-post. Ursäkta min fåordighet.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas från K-9 E-post.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alla meddelanden, bifogade filer, mappar och inställningar mapp för \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">All e-post i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kommer att raderas ifrån K-9 E-post, men kontoinställningar behålls.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har inte nödvändig behörighet att komma åt APG, vänligen ominstallera K-9 för att åtgärda detta.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Vänligen installera en filhanterare för att fortsätta med denna import.</string>
<string name="open_market">Öppna Play-butiken</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Upphovsmän: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisionsinformation: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi använder följande tredjepartsbibliotek: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji-ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Läs bilagor</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillåter denna applikation att läsa bifogade filer.</string>
<string name="read_messages_label">Läs e-post</string>
<string name="read_messages_desc">Tillåter denna applikation att läsa dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="delete_messages_label">Radera e-post</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillåter denna applikation att radera dina e-postmeddelanden.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konton</string>
<string name="folders_title">Mappar</string>
<string name="advanced">Avancerat</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
<string name="compose_title_reply">Svara</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svara alla</string>
<string name="compose_title_forward">Vidarebefordra</string>
<string name="choose_folder_title">Välj en mapp</string>
<string name="status_loading_account_folder">Kontrollerar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Hämtar huvuden <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Skickar <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandlar <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Nästa kontroll <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Synk avaktiverat</string>
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valda</string>
<string name="next_action">Nästa</string>
<string name="previous_action">Föregående</string>
@ -148,21 +120,17 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_action">Globala inställningar</string>
<string name="remove_account_action">Ta bort konto</string>
<string name="clear_pending_action">Rensa avvaktande handlingar (farligt!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Markera som läst</string>
<string name="send_alternate_action">Vidarebefordra med annat program</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Välj avsändare</string>
<string name="flag_action">Lägg till stjärna</string>
<string name="unflag_action">Ta bort stjärna</string>
<string name="copy_action">Kopiera</string>
<string name="select_text_action">Markera text</string>
<string name="show_headers_action">Visa huvuden</string>
<string name="hide_headers_action">Dölj huvuden</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Växla till mörkt tema</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Växla till ljust tema</string>
<string name="mark_as_unread_action">Markera som oläst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Lägg till Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Läskvitto</string>
@ -175,10 +143,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="expunge_action">Utplåna</string>
<string name="clear_local_folder_action">Rensa lokalt lagrade meddelanden</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Inställningar</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoinställningar</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Inget ämne)</string>
<string name="general_no_sender">Ingen avsändare</string>
@ -186,40 +152,31 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="status_loading_more">Hämtar brev\u2026</string>
<string name="status_network_error">Anslutningsfel</string>
<string name="status_invalid_id_error">Kan inte hitta brevet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Försök hämta fler brev igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hämta ytterligare upp
till <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" har krympt från <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> till <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Rensar konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Skapar om konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny e-post</string>
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nya meddelanden</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> olästa (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> ytterligare på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_action_reply">Svara</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="notification_action_delete">Radera</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certificatsfel för <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Kontrollera dina serverinställningar</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Kontrollerar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Kontrollerar e-post</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Skickar e-post: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Skickar e-post</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Inkorg</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Utkorg</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Utkast</string>
@ -227,24 +184,19 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="special_mailbox_name_sent">Skickat</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Skräppost</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Utkast)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papperskorg)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skickat)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Skräppost)</string>
<string name="send_failure_subject">Misslyckades med att skicka några brev</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktivera debugloggning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Logga extra diagnostisk information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Logga känslig information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan visa lösenord i loggarna.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hämta fler brev</string>
<string name="message_to_fmt">Till:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Till</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -267,7 +219,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_compose_description_add_bcc">Lägg till mottagare (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Radera citerad text</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Redigera citerad text</string>
<string name="message_view_from_format">Från: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Till:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -283,17 +234,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="message_view_no_viewer">Kan inte hitta visare för <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hämta hem hela brevet</string>
<string name="message_view_downloading">Hämtar…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Alla huvuden har inte hämtats eller sparats. Välj \"Spara alla huvuden lokalt\" i inställningarna för kontots inkommande server för att aktivera detta för framtiden.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alla huvuden har hämtats, men det det finns inga ytterligare huvuden att visa.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hämtningen av ytterligare huvuden från databasen eller e-postservern misslyckades.</string>
<string name="from_same_sender">Mer från denna avsändare</string>
<string name="message_discarded_toast">Brevet kasserat</string>
<string name="message_saved_toast">Brevet sparat som utkast</string>
<string name="global_settings_flag_label">Stjärnor</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjärnor indikerar flaggade brev</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkboxar för flerval</string>
@ -301,10 +248,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_preview_lines_label">Förhandsgranska rader</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Visa korrespondensnamn</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Visa namn på korrespondens hellre än e-postadresser</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Avsändare över ämne</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Visar avsändarens namn över ämnesraden istället för under den</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Visa kontaktnamn</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Använd avsändarnamn ifrån kontakter när tillgängligt</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Färglägg kontakter</string>
@ -312,7 +257,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Färglägg namn i kontaktlistan</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Radbryt långa mappnamn</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Använd flera rader för att visa långa mappnamn</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Teckensnitt med fast bredd</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Använd ett teckensnitt med fast bredd för att visa brev med enbart text</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto-passa meddelanden</string>
@ -321,35 +265,29 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Återvänd till listan efter att ha raderat ett brev</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Visa nästa meddelande efter borttagning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Visa nästa meddelande som standard efter att ha raderat ett meddelande</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekräfta åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Visa en dialogruta när du genomför utvalda åtgärder</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Radera (endast meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Radera stjärnmärkta (i meddelandevyn)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Skräp</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Radera (från notifiering)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Dölj ämne i notifieringarations</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When device is locked</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Visa \'Radera\'-knapp</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">För radering av enstaka meddelande</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Visa en knapp i notifieringen som möjliggör snabb radering av meddelandet</string>
<string name="quiet_time">Tyst tid</string>
<string name="quiet_time_description">Avaktivera ringsignaler, vibration och blinkande på natten</string>
<string name="quiet_time_starts">Tyst tid börjar</string>
<string name="quiet_time_ends">Tyst tid slutar</string>
<string name="account_setup_basics_title">Konfigurera ett nytt konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">e-postadress</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Lösenord</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Konfigurera manuellt</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hämtar kontoinformation\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerar inställningar för inkommande server\u2026</string>
@ -357,17 +295,14 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Authentiserar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Hämtar kontoinställningar\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Avbryter\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Nästan färdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Ge detta konto ett namn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Ange ditt namn (visas på utgående e-post):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotyp</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Vilken typ av konto är detta?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Inställningar för inkommande server</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Användarnanm</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Lösenord</string>
@ -382,42 +317,33 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Radera inte på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Radera från servern</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Markera som lästa på servern</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Använd kompression på nätverket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt nätverk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Annat</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Extern lagring (SD-kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Vanlig intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ytterligare intern lagring</string>
<string name="local_storage_provider_label">Lagringsplacering</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Utplåna e-post</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Direkt efter radering eller flytt</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Vid varje e-postkontroll</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Endast manuellt</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto-detektera namnområde för IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Sökvägsprefix för IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Namn på utkastmapp</string>
<string name="sent_folder_label">Namn på skickatmapp</string>
<string name="trash_folder_label">Namn på papperskorgen</string>
<string name="archive_folder_label">Namn på arkivmapp</string>
<string name="spam_folder_label">Namn på skräpmapp</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Visa endast prenumererade mappar</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Auto-expandera mapp</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sökväg för WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sökväg för authentisering</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sökväg för brevlåda</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivillig</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Inställningar för utgående server</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP-server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -426,15 +352,11 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Användarnamn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Lösenord</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentiseringstyp</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ogiltig konfiguration: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoinställningar</string>
<string name="compact_action">Komprimera</string>
<string name="clear_action">Rensa e-post (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Återskapa data (Sista utvägen!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens för kontroll av mappar</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Varje minut</string>
@ -448,7 +370,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Var 6:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Var 12:e timme</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Var 24:e timme</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Kontrollera vid anslutning för push</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktivera push-mail för detta konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Om det stöds av din server så kommer nya brev att levereras omedelbart. Denna inställning kan dramatiskt förbättra eller försämra prestanda.</string>
@ -462,10 +383,8 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="idle_refresh_period_36min">Var 36:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Var 48:e minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Var 60:e minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Meddela mig vid ny e-post</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Meddela mig vid kontroll efter ny e-post</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 brev</string>
@ -475,16 +394,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 brev</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alla brev</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan inte kopiera eller flytta ett brev som inte är synkroniserat med servern</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunde inte fullborda konfigurationen</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Felaktigt användarnamn eller lösenord.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan inte upprätta säker anslutning till servern.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan inte ansluta till servern.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Redigera detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsätt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_default_label">Standardkonto</string>
@ -502,37 +418,27 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Visar antalet olästa brev i notifieringsytan.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Markera som läst vid visning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Markera ett meddelande som läst när det visas</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Visa bilder automatiskt</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Bara från kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Alltid</string>
<string name="account_settings_composition">Skriva brev</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Citera meddelande vid svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Inkludera orginalmeddelandet i ditt svar.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar efter citat</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Vid svar på e-post placeras originalmeddelandet ovanför ditt svar.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Avlägsna signaturer vid svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Signaturer kommer att avlägsnas ifrån citerade meddelanden</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Brevformat</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren text (bilder och formatering tas bort)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (bilder och formatering behålls)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatiskt</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Visa alltid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Läskvitto</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Begär alltid läskvitto</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil vid svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Allmänna inställningar</string>
<string name="account_settings_reading_mail">Läsning av e-post</string>
<string name="account_settings_sync">Mappsynkronisering</string>
@ -546,19 +452,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-kryptera</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Kryptera automatiskt om en publik nyckel machar en mottagare.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG är inte installerat</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens för att kontrollera mappar</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofärg</string>
<string name="account_settings_color_summary">Välj färg för att visa detta konto i mappar och kontolistor</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Färg på notifierings-LED</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Välj den färg med vilken telefonens LED ska blinka för detta konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Antal brev att visa</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hämta automatiskt brev upp till</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -575,7 +475,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ingen gräns</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synka e-post från</string>
<string name="account_settings_message_age_any">När som helst (ingen gräns)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">idag</string>
@ -589,58 +488,47 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_message_age_3_months">senaste 3 månaderna</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">senaste 6 månaderna</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">senaste året</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mappar att visa</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Mappar att kontrollera</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Folders to check with push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Inga</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flytta/kopiera destinationsmappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alla</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Bara första klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Första och andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Allt utom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkronisera fjärradering</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Radera e-post när den raderas från servern</string>
<string name="folder_settings_title">Mappinställningar</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Visa i toppgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Visa nära toppen av mapplistan</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Visningsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Synkroniseringsklass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samma som visningsklass</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">push-klass för mapp</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">första klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">andra klassen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samma som synkroniseringsklass</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Inkommande server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurera servern för inkommande e-post</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Utgående server</string>
@ -661,29 +549,21 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_settings_ringtone">Ringsignal för ny e-post</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinka LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinka LED när det kommer ny e-post</string>
<string name="account_settings_composition_title">Inställningar för att skriva brev</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardinställningar</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardinställningar för avsändare, BCC och signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Hantera identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Ställ in alternativa avsändaradresser och signaturer</string>
<string name="manage_identities_title">Hantera identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Hantera identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Redigera identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Skicka alltid Bcc till</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Redigera</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flytta upp</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flytta ner</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flytta längst upp / gör till standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Radera</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivning av identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ditt namn</string>
@ -694,17 +574,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Använd signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Ursprunglig identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Välj identitet</string>
<string name="send_as">Skicka som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan inte radera din enda identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan inte använda en identitet utan e-postadress</string>
<string name="sort_earliest_first">Äldsta brev först</string>
<string name="sort_latest_first">Nyaste brev först</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sortera efter ämne</string>
@ -717,7 +593,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="sort_unread_last">Lästa brev först</string>
<string name="sort_attach_first">Brev med bilagor först</string>
<string name="sort_unattached_first">Brev utan bilagor först</string>
<string name="sort_by">Sortera efter…</string>
<string name="sort_by_date">Datum</string>
<string name="sort_by_arrival">Mottaget</string>
@ -726,21 +601,15 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="sort_by_flag">Stjärnor</string>
<string name="sort_by_unread">Lästa/olästa</string>
<string name="sort_by_attach">Bilagor</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Radera konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Återskapa konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rensa konto</string>
<string name="provider_note_auonejp">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Försäkra dig om att du har aktiverat IMAP eller POP3 på e-postinställningarna för Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Okänt Certifikat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Acceptera nyckel</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Neka nyckel</string>
<string name="message_list_help_key">
Del (eller D) - Radera\n
R - Svara\n
@ -759,7 +628,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
J eller P - Föregående brev\n
K eller N - Nästa brev
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Visa endast första klassens mappar\u000A
2 - Visa första och andra klassens mappar\u000A
@ -767,15 +635,12 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
4 - Visa alla mappar\u000A
Q - Återvänd till konton\u000A
S - Redigera kontoinställningar</string>
<string name="folder_list_filter_hint">mappnamnet innehåller</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Visa alla mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Visa endast första klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Visa första och andra klassens mappar</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Visa alla förutom andra klassens mappar</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signaturposition</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Före citerad text</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citerad text</string>
@ -796,25 +661,19 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="settings_message_theme_label">Tema för meddelandevy</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Tema för skriv-vy</string>
<string name="settings_language_label">Språk</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fast meddelandetema</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Välj tema för meddelandevyn medan meddelandet visas</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Använd ett fast tema för meddelandevyn</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">En-kolumns-layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Formatera om HTML-brev för mindre skärmar</string>
<string name="setting_language_system">Systemstandard</string>
<string name="background_ops_label">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Alltid</string>
<string name="background_ops_enabled">När \'Bakgrundsdata\' är aktiverad</string>
<string name="background_ops_auto_sync">När \'Bakgrundsdata\' &amp; \'Auto-sync\' är aktiverade</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">Endast när \'Auto-sync\' är aktiverad</string>
<string name="batch_select_all">Markera alla</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mappar att kontrollera med push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mappar</string>
@ -823,64 +682,47 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mappar</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappar</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Använd snygga visuella effekter</string>
<string name="gestures_title">Gester</string>
<string name="gestures_summary">Acceptera gestkontroll</string>
<string name="volume_navigation_title">Volym upp/ner-navigering</string>
<string name="volume_navigation_message">E-postvy</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listvyer</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Integrerad inkorg vid start</string>
<string name="measure_accounts_title">Visa kontostorlek</string>
<string name="measure_accounts_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="count_search_title">Räkna sökresultat</string>
<string name="count_search_summary">Avaktivera för snabbare visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Göm specialkonton</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Göm den integrearde inkorgen och mappen för alla meddelanden</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjärnmärkta</string>
<string name="unread_modifier"> - Olästa</string>
<string name="search_all_messages_title">Alla brev</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alla brev i sökbara mappar</string>
<string name="integrated_inbox_title">Integrerad inkorg</string>
<string name="integrated_inbox_detail">All e-post i integrerade mappar</string>
<string name="tap_hint">Klicka på kuvertet eller stjärnan för olästa eller stjärnmärkta brev</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Integrera</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Olästa brev visas i den integrerade inkorgen</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Mappar att söka i</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alla</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Visningsbara</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Inga</string>
<string name="font_size_settings_title">Teckenstorlek</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurera teckenstorlek</string>
<string name="font_size_account_list">Kontolista</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonamn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivning</string>
<string name="font_size_folder_list">Mapplista</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappstatus</string>
<string name="font_size_message_list">E-postlista</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Ämne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_list_date">Datum</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Förhandsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">E-postvy</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Avsändare</string>
<string name="font_size_message_view_to">Mottagare (Till)</string>
@ -891,7 +733,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="font_size_message_view_content">Innehåll</string>
<string name="font_size_message_compose">Skriva meddelanden</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Fält för textinmatning</string>
<string name="font_size_default">Standard</string>
<string name="font_size_tiniest">Minst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
@ -900,17 +741,13 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Större</string>
<string name="font_size_larger">Störst</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontrollera \"Inställningar\" -&gt; \"Använd work-adound för bug i Gallery\" för att kunna bifoga bilder och filmer med Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Använd \"Lägg till bilaga (Bild)\" eller \"Lägg till bilaga (Video)\" för att bifoga bilder eller video med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Använd workadound för bug i Gallery</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Visa knappar för att bifoga image/video (to work around a Gallery 3D bug)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Ingen passande applikation för denna åtgärd funnen.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerade versionen av APG stöds inte.</string>
@ -923,31 +760,23 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="pgp_mime_unsupported">Det finns ännu inget stöd för brev med PGP/MIME.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Varning: bilagor är INTE signerade eller krypterade än.</string>
<string name="send_aborted">Sändningen avbruten.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Spara utkast?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Spara eller kasta detta brev?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Kasta meddelande?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Är du säker på att du vill kasta detta meddelande?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Vägra att spara meddelande i utkast.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Vägra att spara meddelanden markerade som krypterade i utkast.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsätta utan publik nyckel?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flera mottagare har ingen sparad publik nyckel. Fortsätta ändå?</string>
<string name="select_text_now">Välj text att kopiera.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekräfta radering</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Vill du radera detta brev?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Vill du verkligen radera detta meddelande?</item>
<item quantity="other">Vill du verkligen radera <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelanden?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Radera</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Radera inte</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekräfta flyttning till skräpmapp</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Vill du verkligen flytta detta meddelande till skräpmappen?</item>
@ -955,15 +784,11 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Hämtar bilaga</string>
<string name="debug_logging_enabled">Debug-loggning till Androids loggsystem är aktiverat</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kan inte ansluta.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; export av inställningar</string>
<string name="settings_export_account">Exportera konton</string>
<string name="settings_export_all">Exportera inställningar och konton</string>
@ -1000,49 +825,37 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Använd lösenordet för inkommande server</string>
<string name="activate_account_action">Activera</string>
<string name="account_unavailable">Kontot \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" är inte tillgängligt; kontrollera lagring</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Spara bilagor till…</string>
<string name="attachment_save_title">Spara bilaga</string>
<string name="attachment_save_desc">Ingen filhanterare kunde hittas. Var vill du spara denna bilaga?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flytta upp</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flytta ner</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flyttar konto…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Visa antal olästa för…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Saknar filhanterarapp</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="webview_empty_message">Ingen text</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Öppna länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Dela länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopiera länk</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Länk</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Visa bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Spara bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Hämta bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopiera bild</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Bildadress</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Ring nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Spara till kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopiera nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Skicka e-post</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Spara till kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopiera adress</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-postadress</string>
<string name="image_saved_as">Sparade bild som \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Misslyckades med att spara bild.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alla</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1059,7 +872,6 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="remote_search_downloading">Hämtar %d resultat</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Hämtar %1$d av %2$d resultat</string>
<string name="remote_search_error">Fjärrsökning misslyckades</string>
<string name="account_settings_search">Sök</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktivera serversökning</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Sök även meddelanden på servern</string>
@ -1067,34 +879,24 @@ Vänligen skicka felrapporter, hjälp till med nya funktioner och ställ frågor
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Dra för att söka på servern…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Släpp för att söka på servern…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En nätverksanslutning krävs för serversökning.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Tona ner meddelanden efter läsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå bakgrund kommer att visa att ett meddelande har lästs</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Trådad vy</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Gruppera meddelanden efter konversation</string>
<string name="upgrade_databases_title">Uppgraderar databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Uppgraderar databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Uppgraderar databas för konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Hämtar…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Dela skärm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Alltid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Bara i liggande läge</string>
<string name="message_view_empty">Vänligen välj ett meddelande till vänster</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Visa kontaktbilder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Visa bilder för kontakter i meddelandelistan</string>
<string name="last_refresh_time_format">Uppdaterade <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Uppdaterade <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiverat)</string>
<string name="preposition_for_date"> <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Posta</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Hesaplar</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Okunmamış</string>
<string name="remote_control_label">K-9 Posta\'ya uzaktan erişim</string>
<string name="remote_control_desc">Bu programın K-9 Mail aktiviteleri ve ayarlarını kontrol edebilmesine izin ver.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Telif Hakkı 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Açık Kaynak Projesi.</string>
<string name="app_license">Apache License, Sürüm 2.0 altında lisanslanmıştır.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
@ -51,59 +43,40 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n Android için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kısa notumu mazur görün.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" K-9 Mail\'den kaldırılacak.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Bütün bilgi \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" için K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Bütün mesajlar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" içinden ve K-9 Mail\'den kaldırılacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 tamamiyle APG erişimine izin vermez, lütfen bunu düzeltmek için K-9\'i yeniden kurun.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">İçeri aktarma işlemini gerçekleştirebilecek uygun bir uygulama bulunamadı. Lütfen Google Play Store\'dan bir dosya yönetici uygulaması edinin.</string>
<string name="open_market">Play Store\'u Aç</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Yazarlar: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revizyon Bilgileri: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 posta kaynak kodları içerir: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">İfadeler: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">E-posta eklerini oku</string>
<string name="read_attachment_desc">Bu uygulamaya E-posta eklerinizi okumasına izin ver.</string>
<string name="read_messages_label">E-postaları oku</string>
<string name="read_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı okumaya izin ver.</string>
<string name="delete_messages_label">E-postaları sil</string>
<string name="delete_messages_desc">Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.</string>
<string name="about_title_fmt">Hakkında <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Hesaplar</string>
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Oluştur</string>
<string name="choose_folder_title">Klasör Seç</string>
<string name="status_loading_account_folder">Alınan <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Başlıklar alınıyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Gönderiyor <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">İşlem <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Sonraki alım <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Senk. kapalı</string>
<string name="next_action">İleri</string>
<string name="previous_action">Geri</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -139,11 +112,9 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="global_settings_action">Genel Ayarlar</string>
<string name="remove_account_action">Hesabı Kaldır</string>
<string name="clear_pending_action">Bekleyen faaliyetleri Temizle (Tehlike!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="send_alternate_action">Paylaş</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Gönderici Seç</string>
<string name="flag_action">Yıldız Ekle</string>
<string name="unflag_action">Yıldızı Kaldır</string>
<string name="copy_action">Kopyala</string>
@ -160,10 +131,8 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="expunge_action">Silmek</string>
<string name="clear_local_folder_action">Yerel mesajları temizle</string>
<string name="about_action">Hakkında</string>
<string name="prefs_title">Ayarlar</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Hesap Seçenekleri</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Konu yok)</string>
<string name="general_no_sender">Gönderen yok</string>
@ -171,22 +140,16 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="status_loading_more">Yüklenen mesajlar\u2026</string>
<string name="status_network_error">Bağlantı hatası</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mesaj bulunamadı</string>
<string name="status_loading_more_failed">Birden fazla mesaj yüklemeyi deniyor</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Boyuta kadar yükle <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> daha fazla</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabı <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> den <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>\'e küçüldü</string>
<string name="compacting_account">Hesap sıkıştırma \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Hesap temizleme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Hesap yenileme \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Yeni posta</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -194,7 +157,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="notification_bg_send_ticker">Posta gönderiliyor: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Posta gönderiliyor</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Gelen Kutusu</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Giden Kutusu</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Taslaklar</string>
@ -202,24 +164,19 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="special_mailbox_name_sent">Gönderilen</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arşiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Taslaklar)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Çöp)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Gönder)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arşiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Bazı mesajların gönderilmesi başarısız</string>
<string name="debug_version_fmt">Sürüm: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Onarma günlüğünü Etkinleştir</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Extra tanı bilgisi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Günlüklerde şifreler görünebilir.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="message_to_fmt">Kime:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Kime</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
@ -242,7 +199,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="message_compose_description_add_bcc">Kişi ekle (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Alıntı yapılan metni sil</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Alıntı yapılan metni düzenle</string>
<string name="message_view_from_format">Kimden: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Kime:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
@ -258,17 +214,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="message_view_no_viewer">için görüntüleyici bulunamadı. <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Bütün mesajı indir.</string>
<string name="message_view_downloading">İndiriliyor…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Bütün başlıklar indirilemedi veya kaydedilemedi. Hesabın gelen sunucu ayarlarında \"Bütün başlıkları yerel olarak kaydet\" seçerek bu özelliği ileride etkinleştirin.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Bütün başlıklar indirildi, fakat gösterilecek ek başlık yok.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Veritabanından veya posta suncucundan ek başlıkların alımı başarısız.</string>
<string name="from_same_sender">Bu Göndericiden daha fazla mesaj</string>
<string name="message_discarded_toast">Mesaj silindi</string>
<string name="message_saved_toast">Mesaj taslak olarak kaydedildi.</string>
<string name="global_settings_flag_label">Yıldızları Göster</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Yıldızlar bayraklı mesajları gösterir.</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Çoklu-seçim işaret kutuları</string>
@ -276,7 +228,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="global_settings_preview_lines_label">Önizleme hatları</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">İlgili isimleri göster.</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Rehberdeki kişi isimlerini göster.</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan.</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Bağlantıları reklendir</string>
@ -288,7 +239,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Mesajı sildikten sonra mesaj listesine dön.</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Sildikten sonra sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı göster</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Eylemleri Onaylayın</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
@ -298,12 +248,10 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="quiet_time_description">Gece ses, gürültü ve flaş devre dışı</string>
<string name="quiet_time_starts">Sessiz Zaman başlama</string>
<string name="quiet_time_ends">Sessiz Zaman bitiş</string>
<string name="account_setup_basics_title">Bir yeni hesap kurun</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">E-posta adresi</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Şifre</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">El ile ayar</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Hesap bilgisi alınıyor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Gelen sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026</string>
@ -311,17 +259,14 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Kimlik Doğrulaması\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Hesap ayarları alınıyor\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">İptal ediliyor\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Hemen hemen tamam!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Bu hesaba bir isim verin (isteğe bağlı):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">İsminizi yazın (Giden mesajlarda görüntülenir):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Hesap tipi</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Bu ne tür bir hesaptır?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Gelen sunucu ayarları</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Kullanıcı adı</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Şifre</string>
@ -336,42 +281,33 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Sunucudan silme</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Sunucudan sil</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Sunucuda okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Ağda sıkıştırma kullan:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Telefon</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Diğer</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Harici depolama (SD card)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Düzenli dahili depolama</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s ek iç depolama</string>
<string name="local_storage_provider_label">Depolama yeri</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Silinen mesajları çıkart</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Hemen</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Seçim zamanı</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sadece elle</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">IMAP isim alanını otomatik tespit et</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP yolu öneki</string>
<string name="drafts_folder_label">Taslaklar klasörü</string>
<string name="sent_folder_label">Giden Klasörü</string>
<string name="trash_folder_label">Çöp Klasörü</string>
<string name="archive_folder_label">Arşiv Klasörü</string>
<string name="spam_folder_label">Spam Klasörü</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Sadece abone olunan klasörleri göster</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Otomatik genişleyen klasör</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">OWA yolu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Kimlik doğrulama yolu</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Mailbox takma adı</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">İsteğe bağlı</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Giden sunucu ayarları</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP sunucu</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
@ -380,15 +316,11 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Kullanıcı Adı</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Şifre</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Kimlik Doğrulama Tipi</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Geçersiz kurulum: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Hesap seçenekleri</string>
<string name="compact_action">Sıkıştırmak</string>
<string name="clear_action">Mesajları temizle (tehlike!)</string>
<string name="recreate_action">Veriyi canlandır (Son çare!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Klasör bilgi toplama sıklığı</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Asla</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Her Dakika</string>
@ -402,7 +334,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Her 6 saatte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Her 12 saatte</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Her 24 saatte</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Push için bağlandığında </string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Push maili bu hesap için etkinleştir.</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Eğer sunucunuz onu destekliyorsa, yeni mesajlar anında belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttırabilir veya zarar verebilir.</string>
@ -416,10 +347,8 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="idle_refresh_period_36min">Her 36 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Her 48 dakikada</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Her 60 dakikada</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Posta vardığında beni uyar.</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Posta kontrol edilirken beni uyar.</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Görüntülenecek Mesaj sayısı</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mesaj</string>
@ -429,16 +358,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mesaj</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Bütün mesajlar</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşınamaz.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kurulum bitirilmedi</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Kullanıcı Adı veya şifre doğru değil.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Sunucuya güvenli bağlantı kurulamadı.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Sunucuya bağlanılamadı.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Ayrıntıları düzenle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Devam</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Hesap ayarları</string>
<string name="account_settings_default_label">Varsayılan hesap</string>
@ -456,35 +382,26 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Bildirim çubuğunda okunmamış mesaj numarasını göster.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mesaj açılırken okundu işaretle</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mesaj okunmak üzere açıldığında okundu olarak işaretle</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Daima resimleri göster</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Hayır</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kişilerden</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Herkesten</string>
<string name="account_settings_composition">Posta gönderiliyor</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Cevaplarken orjinal mesajı sakla</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabınızın içinde.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Alıntı metinden sonra cevapla</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabınızın üzerinde gözükecek.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Alıntılı yanıtta imzayı kaldır</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Mesajlar yanıtlanırken, alıntı yapılan yazıdaki imzayı kaldır</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Mesaj Biçimi</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (resimler ve biçimler korunacak)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Otomatik (HTML mesajına yanıt verilmiyorsa düz metin)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Okundu raporu</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Daima bir okuma raporu iste</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Alıntı stili</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Önek (Gmail, Pine gibi)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)</string>
<string name="account_settings_general_title">Genel Ayarlar</string>
<string name="account_settings_sync">Posta alma</string>
<string name="account_settings_folders">Klasörler</string>
@ -497,17 +414,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Otomatik şifrele</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Eğer paylaşılan anahtar alıcınınkine eşleşiyorsa otomatik şifrele.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Klasör veri toplama sıklığı</string>
<string name="account_settings_storage_title">Depolama</string>
<string name="account_settings_color_label">Hesap rengi</string>
<string name="account_settings_color_summary">Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Bildirim LED ışığı rengi</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Bu hesap için gösterilecek LED ışık rengini seçin</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Yerel klasör boyutu</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Mesajları şu boyut üzerinden getir</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -524,7 +436,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Her boyutta (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Mesajları eşleştirme sıklığı</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Her zaman (sınır yok)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Bugün</string>
@ -538,58 +449,47 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_message_age_3_months">Son 3 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">Son 6 ay</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">Geçen yıl</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Görüntülenecek Klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Anket Klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push Klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Hiçbiri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Taşıma/Kopyalama hedef klasörleri</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıfı klasörler</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler dışında hepsi</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sekron sunucusu silme işlemleri</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldır</string>
<string name="folder_settings_title">Klasör Ayarları</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Üst grupta göster</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Klasör listesinin üstüne yakın göster</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Klasör Görüntüleme Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Klasör Senkronize Sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Aynı görünüleme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Klasör itme sınıfı</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Hiçbiri</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2. Sınıf</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Aynı senkranizayon sınıfı</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Gelen Sunucu</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Gelen posta sunucusunu yapılandır</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Giden sunucu</string>
@ -610,29 +510,21 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_settings_ringtone">Yeni posta zilsesi</string>
<string name="account_settings_led_label">LED Işığı</string>
<string name="account_settings_led_summary">Posta geldiğinde LED ışıldasın</string>
<string name="account_settings_composition_title">Mesaj oluşturma seçenekleri</string>
<string name="account_settings_composition_label">Oluşturma varsayılanları</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın</string>
<string name="account_settings_identities_label">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="account_settings_identities_summary"> \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın</string>
<string name="manage_identities_title">Kimlikleri Yönetmek</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Kimlik Yönet</string>
<string name="edit_identity_title">Kimlik düzenle</string>
<string name="new_identity_action">Yeni kimlik</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Bütün mesajlar için kullanılacak Bcc</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Düzenle</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Yukarı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Aşağı hareket</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">En üste taşı / varsayılan yap</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Kaldır</string>
<string name="edit_identity_description_label">Kimlik Tanımlama</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_name_label">İsminiz</string>
@ -643,17 +535,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">İmza</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(İsteğe bağlı)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">İmza kullan</string>
<string name="account_settings_signature_label">İmza</string>
<string name="default_identity_description">İlk kimlik</string>
<string name="choose_identity_title">Kimlik seç</string>
<string name="send_as">Olarak gönderin</string>
<string name="no_removable_identity">Son kimliğinizi kaldıramazsınız</string>
<string name="identity_has_no_email">Bir e-posta adressiz bir kimlik kullanamazsınız</string>
<string name="sort_earliest_first">En erken mesajlar ilk</string>
<string name="sort_latest_first">En son mesajlar ilk</string>
<string name="sort_subject_alpha">Konuyu alfabetik sırala</string>
@ -664,7 +552,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="sort_unread_last">Okunmuş mesajlar ilk</string>
<string name="sort_attach_first">Ekli mesajlar ilk</string>
<string name="sort_unattached_first">Eksiz mesajlar ilk</string>
<string name="sort_by">Şuna göre sırala…</string>
<string name="sort_by_date">Tarih</string>
<string name="sort_by_arrival">Ulaşma</string>
@ -672,21 +559,15 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="sort_by_flag">Yıldız</string>
<string name="sort_by_unread">Okundu/Okunmadı</string>
<string name="sort_by_attach">Ekler</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Hesabı Kaldır</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Hesabı tekrar oluştur</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Hesabı Temizle</string>
<string name="provider_note_auonejp">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, au one ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_naver">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Naver mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Bu sağlayıcı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Hanmail (Daum) mail ayarlar sayfasında IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz .</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Tanınmayan Sertifika</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Kabul Tuşu</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Reddetme Tuşu</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V untranslated-->
Del (veya D) - Sil\n
R - Cevapla\n
@ -705,7 +586,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
J, P - Önceki Mesaj\n
K, N - Sonraki Mesaj
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Yalnız 1. sınıf klasörleri göster\u000A
2 - Yalnız 1. ve 2. sınıf klasörleri göster\u000A
@ -713,15 +593,12 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
4 - Bütün klasörleri göster\u000A
Q - Hesaplara dön\u000A
S - Hesap ayarlarını düzenle</string>
<string name="folder_list_filter_hint">klasör adı şunu içeriyor</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Klasörler</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Bütün klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Sadece 1. Sınıf klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1. ve 2. Sınıf klasörleri göster</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">2. Sınıf klasörler hariç hepsini göster</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">İmza Konumu</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Saklanan metinden önce</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Saklanan metinden sonra</string>
@ -738,19 +615,15 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="messageview_preferences">Mesajlar</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Dil</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Tek sütun düzeni</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Daha küçük ekranlar için HTML mesajları yeniden biçimlendir</string>
<string name="setting_language_system">Sistem Varsayılanları</string>
<string name="background_ops_label">Arkaplan senkronizasyonu</string>
<string name="background_ops_never">Asla</string>
<string name="background_ops_always">Daima</string>
<string name="background_ops_enabled">\'Arkaplan verisi\' işaretli olduğu zaman</string>
<string name="background_ops_auto_sync">\'Arkaplan verisi\' &amp; \'Oto. Senk.\' işaretli olduğu zaman</string>
<string name="batch_select_all">Hepsini Seç</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayısı</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 klasör</string>
@ -759,64 +632,47 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="account_setup_push_limit_250">250 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 klasör</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 klasör</string>
<string name="animations_title">Animasyon</string>
<string name="animations_summary">Gösterişli görsel efektleri kullan</string>
<string name="gestures_title">Hareketleri</string>
<string name="gestures_summary">Hareket kontrolünü kabul et</string>
<string name="volume_navigation_title">Ses Düğmesi ile dolaşma</string>
<string name="volume_navigation_message">Mesaj görünümü</string>
<string name="volume_navigation_list">Çeşitli liste görünümleri</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu ile başla</string>
<string name="measure_accounts_title">Hesap boyutunu göster</string>
<string name="measure_accounts_summary">Daha hızlı görüntüleme için kapatın</string>
<string name="count_search_title">Arama sayısı sonuçları</string>
<string name="count_search_summary">Daha hızlı görüntüleme için kapatın</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Özel hesapları sakla</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Bütün mesaj hesaplarını ve birleşik gelen kutusunu sakla</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Yıldızlı</string>
<string name="unread_modifier"> - Okunmadı</string>
<string name="search_all_messages_title">Bütün mesajlar</string>
<string name="search_all_messages_detail">Bütün mesajlar aranabilir klasörlerde</string>
<string name="integrated_inbox_title">Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda</string>
<string name="tap_hint">Okunmamış veya yıldızlı mesajlar için yıldızı veya zarfı tıklayın</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Birleştirmek</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Arama için Klasörler</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Hepsi</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Görüntülenebilir</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Hiçbiri</string>
<string name="font_size_settings_title">Yazı tipi Boyutu</string>
<string name="font_size_settings_description">Yazı tipi boyutunu yapılandır</string>
<string name="font_size_account_list">Hesap listesi</string>
<string name="font_size_account_name">Hesap adı</string>
<string name="font_size_account_description">Hesap tanımı</string>
<string name="font_size_folder_list">Klasör listeleri</string>
<string name="font_size_folder_name">Klasör adı</string>
<string name="font_size_folder_status">Klasör durumu</string>
<string name="font_size_message_list">Mesaj listeleri</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Konu</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_list_date">Tarih</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Önizleme</string>
<string name="font_size_message_view">Mesajlar</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Gönderen</string>
<string name="font_size_message_view_to">Kime</string>
@ -827,7 +683,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="font_size_message_view_content">Mesaj gövdesi</string>
<string name="font_size_message_compose">Mesaj oluşturma</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Metin girdi alanları</string>
<string name="font_size_tiniest">Çok küçük</string>
<string name="font_size_tiny">Küçücük</string>
<string name="font_size_smaller">Daha küçük</string>
@ -835,17 +690,13 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="font_size_medium">Orta</string>
<string name="font_size_large">Büyük</string>
<string name="font_size_larger">Daha büyük</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">\"Ayarlar\" -&gt; \"Galeri hata çalışması kullan\" işaretleyerek 3D Galeri kullanarak resimler veya videoları ekleyin.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">\"Ek Ekle (Resim)\" veya \"Ek Ekle (Video)\" kullanarak 3D Galeri ile resimleri ve videoları ekleyin.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Çeşitli</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Geçici çözüm galeri hatasını kullan</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Resim/Video ekleri ekleme butonlarını göster (Bir galeri 3D hatası geçici çözümüne)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Bu eylem için uygun program bulunamadı.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Kurulu APG versiyon desteklenmiyor.</string>
@ -858,24 +709,17 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME mesajları henüz desteklenmiyor.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Uyarı: Ekler henüz işaretli veya şifreli değil.</string>
<string name="send_aborted">İptal gönder.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Taslak mesajı kaydet?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Bu mesajı kaydet veya at?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Mesajı sil?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Bu mesajı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Taslak mesajını kaydetmeyi önle.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Şifreli mesajın taslağını kaydetmeyi önle.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Paylaşılmış anahtarsız devam et?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Bir veya daha fazla alıcının paylaşılmış bir anahtarı bulunmuyor. Devam et?</string>
<string name="select_text_now">Kopyalamak için metni seç.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Silmeyi onayla</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -884,7 +728,6 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Sil</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Silme</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Spam klasörüne taşımayı onayla</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşımak istiyor musunuz?</item>
@ -892,15 +735,11 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Evet</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Hayır</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Ek indiriliyor</string>
<string name="debug_logging_enabled">Hata günlüğü Android günlük sistemine etkinleştirildi.</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Bağlanılamadı.</string>
<string name="import_export_action">Ayarları İçeri &amp; Dışarı aktar</string>
<string name="settings_export_account">Hesap ayarlarını dışarı aktar</string>
<string name="settings_export_all">Ayar ve hesapları dışarı aktar</string>
@ -939,48 +778,36 @@ Lütfen hata raporlarınızı, istediğiniz yeni özellikleri ve sorularınızı
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Gelen sunucu şifresini kullan</string>
<string name="activate_account_action">Etkinleştir</string>
<string name="account_unavailable">Hesap \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" mevcut değil; depolamayı kontrol et</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Ekleri kaydet…</string>
<string name="attachment_save_title">Ekleri kaydet</string>
<string name="attachment_save_desc">Dosya gezgini bulunamadı. Bu eki nereye kaydetmek istersiniz?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Yukarı taşı</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Aşağı taşı</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Hesap taşınıyor…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Şunun için okunmadı sayısını göster…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Dosya Yöneticisi uygulaması eksik</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="webview_empty_message">Metin yok</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Okumak için aç</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Bağlantıyı paylaş</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Bağlantıyı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Bağlantı</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Resim</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Resmi göster</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Resmi kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Resmi İndir</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Resim URL\'ini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Resim URL\'i</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Numarayı ara</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Kişilere kaydet</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Numarayı panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefon numarası</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">E-posta gönder</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Kişilere ekle</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">E-posta adresini panoya kopyala</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">E-posta adresi</string>
<string name="image_saved_as">Resim \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\" olarak kaydedildi.</string>
<string name="image_saving_failed">Resim kaydedilirken hata oluştu.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,26 +1,18 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Облікові записи</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Непрочитані</string>
<string name="remote_control_label">Дситанційне управління K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Дозволяє цій програмі управляти діяльністю та налаштуваннями K-9 Mail.</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Ліцензія Apache License, Version 2.0.</string>
<!--Welcome message-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
@ -51,59 +43,40 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \nНадіслано з мого Android телефону програмою K-9 Mail. Будь ласка, вибачте за стислість.</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Усі дані \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail, але налаштування облікового запису будуть збережені.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Усі повідомлення у \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" буде вилучено з K-9 Mail, але налаштування облікового запису будуть збережені.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 не має дозволу для повного доступу до APG, перевстановіть K-9 для виправлення.</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">Немає відповідної програми для завершення операції імпорту. Будь ласка інсталюйте файловий менеджер з Play Google.</string>
<string name="open_market">Відкрити Play Google</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">Автори: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Інформація про зміни: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Ми використовуємо такі бібліотеки третіх сторін: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Смайлики настрою: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">читати вкладення електронної пошти</string>
<string name="read_attachment_desc">Дозволити цій програмі читати вкладення електронної пошти.</string>
<string name="read_messages_label">читати листи</string>
<string name="read_messages_desc">Дозволити цій програмі читати ваші листи.</string>
<string name="delete_messages_label">Видалити листи</string>
<string name="delete_messages_desc">Дозволити цій програмі видаляти ваші листи.</string>
<string name="about_title_fmt">Про <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Облікові записи</string>
<string name="advanced">Додатково</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Написати новий лист</string>
<string name="choose_folder_title">Вибрати папку</string>
<string name="status_loading_account_folder">Запит <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Отримання заголовків <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Надсилання <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Опрацювання <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Наступний запит <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Синхронізація заборонена</string>
<string name="next_action">Наступний</string>
<string name="previous_action">Попередній</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -139,11 +112,9 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="global_settings_action">Глобальні налаштування</string>
<string name="remove_account_action">Видалити обліковий запис</string>
<string name="clear_pending_action">Зупинити незавершені дії (небезпечно!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Відмітити як прочитаний</string>
<string name="send_alternate_action">Переслати</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Вибрати відправника</string>
<string name="flag_action">Додати зірочку</string>
<string name="unflag_action">Видалити зірочку</string>
<string name="copy_action">Копіювати</string>
@ -160,10 +131,8 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="expunge_action">Витерти</string>
<string name="clear_local_folder_action">Видалити локальні повідомлення</string>
<string name="about_action">Про</string>
<string name="prefs_title">Налаштування</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Параметри облікових записів</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(Немає теми)</string>
<string name="general_no_sender">Немає відправника</string>
@ -171,22 +140,16 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="status_loading_more">Завантажуються повідомлення\u2026</string>
<string name="status_network_error">Помилка з’єднання</string>
<string name="status_invalid_id_error">Повідомлення не знайдено</string>
<string name="status_loading_more_failed">Спробуйте ще раз завантажити повідомлення</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Завантажити ще <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> </string>
<string name="abbrev_gigabytes">ГБ</string>
<string name="abbrev_megabytes">МБ</string>
<string name="abbrev_kilobytes">кБ</string>
<string name="abbrev_bytes">Б</string>
<string name="account_size_changed">Розмір \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" зменшився від <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> до <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Стискання скриньки \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Очищення скриньки \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Відновлення облікового запису\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Нова пошта</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Непрочитане (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Перевірка пошти: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -194,7 +157,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="notification_bg_send_ticker">Надсилання пошти: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Надсилання пошти</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Вхідні</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Вихідні</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">Чернетки</string>
@ -202,24 +164,19 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="special_mailbox_name_sent">Надіслані</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Архів</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Спам</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Drafts)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Trash)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Не вдалося надіслати повідомлення</string>
<string name="debug_version_fmt">Версія: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Увімкнути ведення журналу налагодження</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Запис додаткової діагностичної інформації</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Запис конфіденційної інформації</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Можна записувати паролі в журнали.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Завантажити більше повідомлень</string>
<string name="message_to_fmt">До:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Кому</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Копія</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Прихована</string>
@ -242,7 +199,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="message_compose_description_add_bcc">Додати одержувача (Прихована)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Видалити цитований текст</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Редагувати цитований текст</string>
<string name="message_view_from_format">Від: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Кому:</string>
<string name="message_view_cc_label">Копія:</string>
@ -258,17 +214,13 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="message_view_no_viewer">Не знайдено програму для перегляду <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Завантажити усе повідомлення</string>
<string name="message_view_downloading">Завантажується…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Не всі заголовки завантажені або збережені. Виберіть \"Зберегти всі заголовки локально\" у налаштуваннях сервера вхідних повідомлень для використання цієї можливості.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Всі заголовки завантажено, нема додаткових заголовків для відображення.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Не вдалося завантажити додаткові заголовки з бази даних або поштового сервера.</string>
<string name="from_same_sender">Більше від цього відправника</string>
<string name="message_discarded_toast">Повідомлення скасовано</string>
<string name="message_saved_toast">Повідомлення збережено як чернетка</string>
<string name="global_settings_flag_label">Показувати зірочки</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Зірочки показують відмічені повідомлення</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Прапорці для множинного вибору</string>
@ -276,7 +228,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="global_settings_preview_lines_label">Рядки попереднього перегляду</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Показувати ім’я відправника</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Показувати ім’я відправника замість електронної адреси</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Показувати ім’я одержувача</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Використовувати ім’я одержувача із контактів, якщо це можливо</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Колір контактів</string>
@ -288,7 +239,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Повернутися до списку повідомлень після вилучення повідомлення</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Показувати наступне повідомлення після вилучення повідомлення</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">За замовчуванням показувати наступне повідомлення після вилучення</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Підтвердження дій</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Показати діалогове вікно щоразу, коли ви виконуєте вибрані дії</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Вилучити (лише перегляд повідомлення)</string>
@ -298,12 +248,10 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="quiet_time_description">Заборонити вібрацю, дзвінок та блимання у нічний час</string>
<string name="quiet_time_starts">Початок часу тишини</string>
<string name="quiet_time_ends">Закінчення часу тишини</string>
<string name="account_setup_basics_title">Налаштувати новий обліковий запис</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Адреса електронної пошти</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Пароль</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Ручне налаштування</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Отримання інформації про обліковий запис\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Перевірка налаштувань вхідного сервера\u2026</string>
@ -311,17 +259,14 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Автентифікація\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Отримання налаштувань облікового запису\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Скасування\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Вже готово!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Дайте ім’я цьому обліковому запису (необов’язково):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Введіть ваше ім’я (відображається у вихідних повідомленнях):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Тип поштової скриньки</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Виберіть тип поштової скриньки</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Налаштування сервера вхідних повідомлень</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Ім’я користувача</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Пароль</string>
@ -336,42 +281,33 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Не видаляти на сервері</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Видаляти на сервері</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Позначити як прочитане на сервері</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Використовувати стискання даних у мережі:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Мобільний інтернет</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">WI-FI</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Інше</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Зовнішня пам’ять (SD карта)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Стандартне внутрішня пам’ять</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s додаткова внутрішня пам’ять</string>
<string name="local_storage_provider_label">Розташування пам’яті</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Вилучати повідомлення</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Негайно після вилучення або переміщення</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Коли запитується</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Тільки вручну</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Авто визначення області імен IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префікс шляху IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Ім’я папки Чернеток</string>
<string name="sent_folder_label">Ім’я папки Надісланих</string>
<string name="trash_folder_label">Ім’я папки Кошик</string>
<string name="archive_folder_label">Ім’я папки Архіву</string>
<string name="spam_folder_label">Ім’я папки Спам</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Показувати тільки папки із підписки</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Автоматично відкривати папку</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Шлях для WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Необов’язкове</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Шлях для автентифікації</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Необов’язкове</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Шлях поштової скриньки</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Необов’язкове</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Налаштування сервера вихідної пошти</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Сервер SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Порт</string>
@ -380,15 +316,11 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Ім’я користувача</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Пароль</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Метод автентифікації</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Неправильне налаштування: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Параметри пошти</string>
<string name="compact_action">Стиснути</string>
<string name="clear_action">Вилучити повідомлення (небезпечно!)</string>
<string name="recreate_action">Створити дані наново (крайні випадок!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Частота запиту папок</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Ніколи</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Кожної хвилини</string>
@ -402,7 +334,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Кожні 6 годин</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Кожні 12 годин</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Кожні 24 години</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Запитувати при з’єднанні з Push поштою</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Використовувати Push пошту для цього облікового запису</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Якщо ваш сервер підтримує таку можливість, то нові повідомлення появляються моментально. Цей параметр може істотно покращити або погіршити швидкодію.</string>
@ -416,10 +347,8 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="idle_refresh_period_36min">Кожні 36 хвилин</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Кожні 48 хвилин</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Кожні 60 хвилин</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Сповіщати мене про прибуття нової пошти</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Сповіщати мене, коли триває перевірка пошти</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Кількість показаних повідомлень</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 повідомлень</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 повідомлень</string>
@ -429,16 +358,13 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 повідомлень</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 повідомлень</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">усі повідомлення</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Не можна копіювати чи переміщувати повідомлення, яке не синхронізоване з сервером</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Налаштування не завершено</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Ім’я користувача або пароль неправильні.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Не можна безпечно з’єднатися з сервером.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Не можна з’єднатися з сервером.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Змінити дані</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Продовжити</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Додатково</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Параметри облікового запису</string>
<string name="account_settings_default_label">Типова скринька</string>
@ -456,35 +382,26 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Показувати кількість непрочитаних повідомлень у рядку сповіщень.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Відмічати повідомлення як прочитане під час відкриття</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Відмічати повідомлення як прочитане під час відкриття для перегляду</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Завжди показувати зображення</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Ні</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Від контактів</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Від кожного</string>
<string name="account_settings_composition">Написання повідомлень</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Цитувати ориґінальне повідомлення під час відповіді</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Ориґінальне повідомлення вставляється у відповідь.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Відповідати після цитати</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">У відповіді ориґінальне повідомлення буде вище самої відповіді.</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Забирати підпис з цитати у відповіді</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">При відповіді на повідомлення, підпис цитованого текст буде видалений</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Формат повідомлення</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Звичайний текст (не зберігати зображення та форматування)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (зберігати зображення та форматування)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Автоматичний (plain text unless replying to an HTML message)</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Повідомлення про прочитання</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Завжди запитувати повідомлення про прочитання</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Стиль цитування</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Префікс (наприклад Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Заголовок (наприклад Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Загальні налаштування</string>
<string name="account_settings_sync">Синхронізація пошти</string>
<string name="account_settings_folders">Папки</string>
@ -497,17 +414,12 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Автошифрування</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Автоматична установка шифрування, якщо співпадає відкритий ключ одержувача.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Частота опитування папок</string>
<string name="account_settings_storage_title">Пам’ять</string>
<string name="account_settings_color_label">Колір облікового запису</string>
<string name="account_settings_color_summary">Виберіть колір облікового запису для папок та списку облікових записів</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Колір для сповіщень блиманням</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Виберіть колір блимання вашого телефону для цього облікового запису</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Кількість відображуваних повідомлень</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Завантажувати повідомлення до </string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Кб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Кб</string>
@ -524,7 +436,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Мб</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">будь-якого розміру (без обмежень)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Синхронізувати повідомлення за</string>
<string name="account_settings_message_age_any">датою (без обмежень) </string>
<string name="account_settings_message_age_0">сьогодні</string>
@ -538,58 +449,47 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_message_age_3_months">останні 3 місяці</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">останні 6 місяців</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">останній рік</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Вибір папок для відображення</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Усі</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Тільки папки 1-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Папки 1-го та 2-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Вибір папок для сихронізації</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Усі</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Тільки папки 1-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Папки 1-го та 2-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Нічого</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Вибір папок для push</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Усі</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Тільки папки 1-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Папки 1-го та 2-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Нічого</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Перемістити/копіювати папки призначення</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Усі</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Тільки папки 1-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Папки 1-го та 2-го класу</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Усе крім папок другого класу</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Синхронізація вилучень на сервері</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Видалити повідомлення, якщо видалено на сервері</string>
<string name="folder_settings_title">Налаштування папок</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Показувати у верхній групі</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Показувати у верхній частині списку папок</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Клас відображення папки</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Жодний</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Клас синхронізації папки</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Жодний</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Такий самий як і клас відображення</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Клас папки для push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Жодний</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-ий клас</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Такий самий як і клас синхронізації</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Сервер вхідної пошти</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Налаштування сервера вхідної погти</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Сервер вихідної пошти</string>
@ -610,29 +510,21 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_settings_ringtone">Вибір мелодії для нової пошти</string>
<string name="account_settings_led_label">Блимання</string>
<string name="account_settings_led_summary">Блимання при нових повідомленнях</string>
<string name="account_settings_composition_title">Параметри створення повідомлень</string>
<string name="account_settings_composition_label">За замовчуванням</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Встановити типові Від, Прихована та підпис</string>
<string name="account_settings_identities_label">Управління особами</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Встановити альтернативні адреси „Від“ та підписи</string>
<string name="manage_identities_title">Управління особами</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Управління особою</string>
<string name="edit_identity_title">Редагувати особу</string>
<string name="new_identity_action">Нова особа</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Прихована копія усіх повідомлень до </string>
<string name="manage_identities_edit_action">Редагувати</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Пересунути вище</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Пересунути нижче</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Пересунути на початок/ зробити типовою</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Видалити</string>
<string name="edit_identity_description_label">Опис особи</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Необов’язково)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Ваше ім’я</string>
@ -643,17 +535,13 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Необов’язково)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Підпис</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Обов’язково)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Використовувати підпис</string>
<string name="account_settings_signature_label">Підпис</string>
<string name="default_identity_description">Первісна особа</string>
<string name="choose_identity_title">Вибрати особу</string>
<string name="send_as">Надіслати як</string>
<string name="no_removable_identity">Не можна видалити єдину особу</string>
<string name="identity_has_no_email">Не можна використовувати особу без електронної пошти</string>
<string name="sort_earliest_first">Спершу старі повідомлення</string>
<string name="sort_latest_first">Спершу нові повідомлення</string>
<string name="sort_subject_alpha">Тема за алфавітом</string>
@ -664,7 +552,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="sort_unread_last">Спершу прочитані повідомлення</string>
<string name="sort_attach_first">Спершу повідомлення з вкладеннями</string>
<string name="sort_unattached_first">Спершу повідомлення без вкладень</string>
<string name="sort_by">Упорядкувати за…</string>
<string name="sort_by_date">датою</string>
<string name="sort_by_arrival">Надходженням</string>
@ -672,21 +559,15 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="sort_by_flag">Зірочкою</string>
<string name="sort_by_unread">Прочитані/непрочитані</string>
<string name="sort_by_attach">Вкладенням</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Видалити обліковий запис</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Створити наново обліковий запис</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Очистити обліковий запис</string>
<string name="provider_note_auonejp">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти.</string>
<string name="provider_note_naver">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Якщо ви хочете використовувати IMAP або POP3 для цього постачальника, ви маєте дозволити використання IMAP або POP3 на сторінці налаштувань пошти Hanmail(Daum).</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Сертифікат невизнано</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Прийняти сертифікат</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Відхилити сертифікат</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (або D) - Видалити\n
R - Відповісти\n
@ -705,7 +586,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
J або P - Попереднє Повідомлення\n
K або N - Наступне повідомлення
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Відображати тільки папки 1-го класу\u000A
2 - Відображати папки 1-го і 2-го класу\u000A
@ -713,15 +593,12 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
4 - Відображати усі папки\u000A
Q - Повернутися до облікових записів\u000A
S - Редагувати налаштування облікового запису</string>
<string name="folder_list_filter_hint">ім’я папки містить</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Відображати усі папки</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Відображати тільки папки 1-го класу</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Відображати папки 1-го і 2-го класу</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Відображати усі, крім папок 2-го класу</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Розташування підпису</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">перед цитатою</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">після цитати</string>
@ -738,19 +615,15 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="messageview_preferences">Повідомлення</string>
<string name="settings_theme_label">Тема</string>
<string name="settings_language_label">Мова</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">режим одного стовпця</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Форматування HTML повідомлення для маленького екрану</string>
<string name="setting_language_system">Системна по замовчуванню</string>
<string name="background_ops_label">Фонова синхронізація</string>
<string name="background_ops_never">Ніколи</string>
<string name="background_ops_always">Завжди</string>
<string name="background_ops_enabled">Коли \'Фонові дані\' включено</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Коли \'Фонові дані\' та \'Автосинхронізація\' включено</string>
<string name="batch_select_all">Вибрати усе</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Найбільша кількість папок для перевірки з push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 папок</string>
@ -759,64 +632,47 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="account_setup_push_limit_250">250 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 папок</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 папок</string>
<string name="animations_title">Анімація</string>
<string name="animations_summary">Використовувати яскраві візуальні ефекти</string>
<string name="gestures_title">Жести</string>
<string name="gestures_summary">Приймати управління жестами</string>
<string name="volume_navigation_title">Використовувати управління гучністю для навігації</string>
<string name="volume_navigation_message">Перегляд повідомлень</string>
<string name="volume_navigation_list">Різноманітні списки елементів</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">При запуску відкривати спільну папку „Вхідні“</string>
<string name="measure_accounts_title">Показувати розмір скриньки</string>
<string name="measure_accounts_summary">Вимкнути для швидкого відображення</string>
<string name="count_search_title">Рахувати результати пошуку</string>
<string name="count_search_summary">Вимкнути для швидкого відображення</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Приховати спеціальні облікові записи</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Приховати спільну папку „Вхідні“ та всі облікові записи повідомлень</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Відмічені зірочкою</string>
<string name="unread_modifier"> - Непрочитані</string>
<string name="search_all_messages_title">Всі повідомлення</string>
<string name="search_all_messages_detail">Всі повідомлення у папках для пошуку</string>
<string name="integrated_inbox_title">Спільна папка вхідної пошти</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Усі повідомлення у об’єднаних папках</string>
<string name="tap_hint">Натисніть конверт або зірочку для непрочитаних або відмічених зірочкою повідомлень</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Об’єднати</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показувати усі повідомлення у спільній папці „Вхідні“</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Папки для пошуку</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Всі</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Тільки у видимих</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Нічого</string>
<string name="font_size_settings_title">Розмір шрифту</string>
<string name="font_size_settings_description">Налаштувати розмір шрифту</string>
<string name="font_size_account_list">Список облікових записів</string>
<string name="font_size_account_name">Ім’я облікового запису</string>
<string name="font_size_account_description">Опис облікового запису</string>
<string name="font_size_folder_list">Список папок</string>
<string name="font_size_folder_name">Ім’я папки</string>
<string name="font_size_folder_status">Статус папки</string>
<string name="font_size_message_list">Список повідомлень</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Тема</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Відправник</string>
<string name="font_size_message_list_date">Дата</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Попередній перегляд</string>
<string name="font_size_message_view">Повідомлення</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Відправник</string>
<string name="font_size_message_view_to">Кому</string>
@ -827,7 +683,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="font_size_message_view_content">Тіло повідомлення</string>
<string name="font_size_message_compose">Створення повідомлень</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Поля для вводу тексту</string>
<string name="font_size_tiniest">Найдрібніший</string>
<string name="font_size_tiny">Дрібний</string>
<string name="font_size_smaller">Менший</string>
@ -835,17 +690,13 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="font_size_medium">Середній</string>
<string name="font_size_large">Великий</string>
<string name="font_size_larger">Найбільший</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Виберіть \"Налаштування\" -&gt; \"Використовувати обхід помилок Галереї\" для вкладень зображень та відео з допомогою Gallery 3D.</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">Виберіть \"Додати вкладення (зображення)\" або \"Додати вкладення (відео)\" для вкладень зображень та відео з допомогою Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Різне</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Використовувати обхід помилок Галереї</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Показувати кнопки для додавання зображень та відео вкладень (щоб обійти проблему з Gallery 3D)</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">Відсутня програма для цієї дії.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Встановлена версія APG не підтримується.</string>
@ -858,24 +709,17 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME повідомлення ще не підтримуються.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Увага: вкладення ще не підписані та не зашифровані.</string>
<string name="send_aborted">Надсилання скасовано.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Зберегти чернетку повідомлення?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Зберегти чи відмінити це повідомлення?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Відмінити повідомлення?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Ви дійсно хочете відмінити це повідомлення?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Скасувати збереження чернетки повідомлення.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Скасувати збереження чернетки повідомлення, позначеного як зашифроване.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Продовжити без публічного ключа?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Один чи більше одержувачів не мають публічного ключа. Продовжити?</string>
<string name="select_text_now">Виберіть текст для копіювання.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Підтвердіть вилучення</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ви хочете вилучити це повідомлення?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -884,7 +728,6 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Вилучати</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Не вилучати</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Підтвердіть перенесення у папку „Спам“</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ви дійсно хочете перемістити це повідомлення у папку „Спам“?</item>
@ -892,15 +735,11 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Так</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Ні</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Завантаження вкладення</string>
<string name="debug_logging_enabled">Включити запис у журнал відлагоджувальної інформації</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Не вдається з’єднатися.</string>
<string name="import_export_action">Іморт і експорт налаштувань</string>
<string name="settings_export_account">Експортувати налаштування облікового запису</string>
<string name="settings_export_all">Експортувати налаштування та облікові записи</string>
@ -941,48 +780,36 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Використовувати пароль сервера вхідної пошти</string>
<string name="activate_account_action">Активувати</string>
<string name="account_unavailable">Обліковий запис \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" недоступний; перевірте пам’ять</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Зберегти вкладення до…</string>
<string name="attachment_save_title">Зюерегти вкладення</string>
<string name="attachment_save_desc">Не знайдено браузер файлів. Де ви хочете зберегти це вкладення?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Перемістити вгору</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Перемістити вниз</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Переміщення облікового запису…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Показати кількість непрочитаних для…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Відсутній файловий менеджер</string>
<string name="close">Закрити</string>
<string name="webview_empty_message">Нема тексту</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Відкрити для перегляду</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Рекомендувати посилання</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Копіювати посилання до буфера обміну</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Посилання</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Зображення</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Перегляд зображеня</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Зберегти зображення</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Завантажити зображення</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Копіювати посилання на зображення до буфера обміну</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Посилання на зображення</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Подзвонити за номером</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Зберегти до контактів</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Копіювати телефонний номер до буфера обміну</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Телефонний номер</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Надіслати пошту</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Зберегти до контактів</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Копіювати електронну адресу до буфера обміну</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Електронна адреса</string>
<string name="image_saved_as">Зберегти зображеня як \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Збереження зображення скасовано.</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,20 +1,14 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail测试版</string>
<string name="shortcuts_title">K-9账户</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 Mail 未读</string>
<string name="remote_control_label">远程控制K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">运行这个程序控制K-9 Mail的行为和设置。</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">谷歌以及帮着遛K-9的小朋友们。</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
@ -47,59 +41,40 @@ K-9改进的功能包括
请到<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>提交错误报告、贡献新功能或提出您的问题。
</p>
]]></string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">-- \n抱歉暂时无法详细说明。这份邮件是使用安装有K-9 Mail的Android移动设备发送的。</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”将从K-9 Mail中删除。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”的全部数据将从K-9 Mail中删除但是账户设置将保留。</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”中的全部邮件将从K-9 Mail中删除但是账户设置将保留。</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9没有被允许完全访问APG请重新安装K-9以便修复这一问题。</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">没有找到合适的应用来处理导入操作。请从安卓市场安装一款文件管理器</string>
<string name="open_market">打开市场</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">作者: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">更新日志: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">K-9 Mail包含如下来源的源代码 <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji图标 <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">显示附件</string>
<string name="read_attachment_desc">允许该程序读取附件。</string>
<string name="read_messages_label">显示邮件</string>
<string name="read_messages_desc">允许该程序读取邮件。</string>
<string name="delete_messages_label">删除邮件</string>
<string name="delete_messages_desc">允许该程序删除邮件。</string>
<string name="about_title_fmt">关于<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">账户</string>
<string name="advanced">高级</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title_compose">新邮件</string>
<string name="choose_folder_title">选择文件夹</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020正在接收<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">\u0020正在接收邮件信息<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">\u0020正在发送<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">\u0020正在处理<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020下次接收时间<xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">同步关闭</string>
<string name="next_action">下一步</string>
<string name="previous_action">上一步</string>
<!--Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc.-->
@ -135,11 +110,9 @@ K-9改进的功能包括
<string name="global_settings_action">全局设置</string>
<string name="remove_account_action">删除账户</string>
<string name="clear_pending_action">取消挂起的操作(慎用)</string>
<string name="mark_as_read_action">标记为已读</string>
<string name="send_alternate_action">共享</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">选择发件人</string>
<string name="flag_action">添加星标</string>
<string name="unflag_action">移除星标</string>
<string name="copy_action">拷贝</string>
@ -156,10 +129,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="expunge_action">删除</string>
<string name="clear_local_folder_action">清空本地邮件</string>
<string name="about_action">关于</string>
<string name="prefs_title">设置</string>
<string name="accounts_context_menu_title">账户选项</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(无主题)</string>
<string name="general_no_sender">无发件人</string>
@ -167,22 +138,16 @@ K-9改进的功能包括
<string name="status_loading_more">正在加载邮件\u2026</string>
<string name="status_network_error">连接错误</string>
<string name="status_invalid_id_error">邮件未找到</string>
<string name="status_loading_more_failed">再次尝试加载更多邮件</string>
<string name="load_more_messages_fmt">再加载<xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g>封邮件</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g>”已从<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>缩小到<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">正在压缩账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="clearing_account">正在清理账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="recreating_account">正在重建账户“<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_title">您有新邮件</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">您有<xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g>封未读邮件(<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">正在检查邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
@ -190,7 +155,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="notification_bg_send_ticker">正在发送邮件:<xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">正在发送邮件</string>
<string name="notification_bg_title_separator"></string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">收件箱</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">发件箱</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">草稿箱</string>
@ -198,24 +162,19 @@ K-9改进的功能包括
<string name="special_mailbox_name_sent">已发送</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">归档</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">垃圾邮件</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(草稿箱)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(垃圾箱)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(已发送)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(归档)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g>(垃圾邮件)</string>
<string name="send_failure_subject">一些邮件没有成功发送</string>
<string name="debug_version_fmt">版本:<xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">启用调试日志</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">记录额外的调试信息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">记录敏感信息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">允许在日志中显示密码。</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">加载更多邮件</string>
<string name="message_to_fmt">收件人:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">收件人</string>
<string name="message_compose_cc_hint">抄送</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">暗送</string>
@ -238,7 +197,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="message_compose_description_add_bcc">增加收件人BCC</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">删除引用文本</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">编辑引用文本</string>
<string name="message_view_from_format">发件人:<xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">收件人:</string>
<string name="message_view_cc_label">抄送:</string>
@ -254,17 +212,13 @@ K-9改进的功能包括
<string name="message_view_no_viewer">无法打开<xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>。找不到可以阅读该文件的程序。</string>
<string name="message_view_download_remainder">下载完整邮件</string>
<string name="message_view_downloading">正在下载…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">当前只下载了部分邮件的信息。如果需要下载全部邮件的信息,请在账户的收件服务器设置中选择“在手机上保存全部邮件的信息”。</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">全部邮件的信息都已经下载,但是当前没有额外的邮件信息可以显示。</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">从数据库或邮件服务器获取额外的邮件信息失败。</string>
<string name="from_same_sender">来自这个发件人的更多邮件</string>
<string name="message_discarded_toast">邮件已忽略</string>
<string name="message_saved_toast">邮件已保存为草稿</string>
<string name="global_settings_flag_label">显示星标</string>
<string name="global_settings_flag_summary">星标指示标记过的邮件</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">复选框</string>
@ -272,7 +226,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="global_settings_preview_lines_label">预览行数</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">显示收件人姓名</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">如果可能则使用收件人姓名代替收件地址</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">显示联系人姓名</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">如果可能则使用联系人姓名代替收件地址</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">使用颜色标记联系人</string>
@ -284,7 +237,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">邮件删除后自动返回到邮件列表</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">删除后显示下一封邮件</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">邮件删除后自动显示下一封邮件</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">确认操作</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">进行选择操作时总是显示一个对话框进行确认</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">删除(仅在邮件视图里)</string>
@ -294,12 +246,10 @@ K-9改进的功能包括
<string name="quiet_time_description">禁止铃声,震动以及闪光</string>
<string name="quiet_time_starts">安静时间开始</string>
<string name="quiet_time_ends">安静时间结束</string>
<string name="account_setup_basics_title">设置新账户</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">电子邮件地址</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">密码</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">手工设置</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在获取账户信息\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在检查收件服务器设置\u2026</string>
@ -307,17 +257,14 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">正在验证用户\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">正在获取账户设置\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">正在取消\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">快要完成了!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">为这个账户选择一个名称(可选项):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">输入你的名字(将显示在发出的邮件中):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">账户类型</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">这个账户是什么类型的?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">收件服务器设置</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">用户名</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">密码</string>
@ -332,42 +279,33 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">不要从服务器上删除</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">立刻从服务器上删除</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">在服务器上将邮件标记为已读</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">在以下网络上使用压缩以便节约流量:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">手机移动网络</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">其他</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">外部存储SD卡</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">正常内部存储</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 额外的内部存储</string>
<string name="local_storage_provider_label">存储位置</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">抹掉删除的邮件</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">立刻</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">接收邮件时</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">手动</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">自动检测IMAP命名空间</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP路径前缀</string>
<string name="drafts_folder_label">草稿箱名称</string>
<string name="sent_folder_label">发件箱名称</string>
<string name="trash_folder_label">垃圾箱名称</string>
<string name="archive_folder_label">归档文件夹名称</string>
<string name="spam_folder_label">垃圾邮件箱名称</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">只显示订阅的文件夹</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">自动展开文件夹</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange)路径</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">可选</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">身份验证路径</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">可选</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">邮箱路径</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">可选</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">发件服务器设置</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP服务器</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">端口号</string>
@ -376,15 +314,11 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_outgoing_username_label">用户名</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">密码</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">身份验证方法</string>
<string name="account_setup_bad_uri">无效的设置:<xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">账户选项</string>
<string name="compact_action">压缩</string>
<string name="clear_action">清除邮件(慎用)</string>
<string name="recreate_action">重建数据(最后的杀手锏)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">从不</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">每分钟一次</string>
@ -398,7 +332,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">六小时一次</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">十二小时一次</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">二十四小时一次</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">被推送时检查邮件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">在这个账户上启用推送邮件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">如果你的邮件服务器支持这个功能,那么新邮件将会立刻显示在手机上。这个选项可能大幅的提升性能,也可能严重的影响性能。</string>
@ -412,10 +345,8 @@ K-9改进的功能包括
<string name="idle_refresh_period_36min">三十六分钟一次</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">四十八分钟一次</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">六十分钟一次</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">有新邮件时通知我</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">检查新邮件时通知我</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">邮件显示数量</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25封</string>
@ -425,16 +356,13 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">所有邮件</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">没有与服务器同步的邮件无法进行拷贝或移动</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">无法完成设置</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">用户名或密码错误。\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">无法使用加密方法连接到服务器。\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">无法连接到服务器。\n<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">编辑详细信息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">继续</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">高级</string>
<string name="account_settings_title_fmt">通用设置</string>
<string name="account_settings_default_label">默认账户</string>
@ -452,35 +380,26 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">在通知栏显示未读邮件数量</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">邮件打开时标记为已读</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">当邮件打开时标记为已读</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">显示图片</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">从不</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">来自您的联系人的邮件</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">全部邮件</string>
<string name="account_settings_composition">正在发送邮件</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">回复时引用原文</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">回复时,原文将出现在您的回复中</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">在引用的文本后进行回复</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">回复邮件时,原始邮件会显示在您的邮件的上方。</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">删除引文里的签名</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">回复邮件时,引用文本的签名将会被删除</string>
<string name="account_settings_message_format_label">邮件格式</string>
<string name="account_settings_message_format_text">纯文本(图片和排版将被删除)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML图片和排版将被保留</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">自动纯文本除非是在回复HTML邮件</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">已读回执</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">总是要求已读回执</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">回复时引用格式</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">引用前缀类似GmailPine</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">引用头类似OutlookYahoo!Hotmail</string>
<string name="account_settings_general_title">一般设置</string>
<string name="account_settings_sync">正在接收邮件</string>
<string name="account_settings_folders">文件夹</string>
@ -493,17 +412,12 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">自动加密</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">如果找到收件人的公钥,则自动加密。</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">文件夹检查频率</string>
<string name="account_settings_storage_title">存储</string>
<string name="account_settings_color_label">账户颜色</string>
<string name="account_settings_color_summary">选择账户在文件夹和账户列表中显示时所使用的颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_label">通知LED灯颜色</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">选择手机提示该账户信息时LED灯闪烁的颜色</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">本地文件夹大小</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">收取邮件的最大尺寸为</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -520,7 +434,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">任意(无限制)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">同步该时段内的邮件</string>
<string name="account_settings_message_age_any">任意时段(无限制)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">今天</string>
@ -534,58 +447,47 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_message_age_3_months">三个月内</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">六个月内</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">一年内</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">显示的文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">仅初级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">初级与次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">除了次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">检查文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">仅初级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">初级与次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">除了次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none"></string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">推送文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">仅初级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">初级与次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">除了次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none"></string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">可以移动/拷贝到的文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">仅初级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">初级与次级文件夹</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">除了次级文件夹</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">同步服务器上的删除</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">删除在服务器上被删除的邮件的本地拷贝</string>
<string name="folder_settings_title">文件夹设置</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">显示在置顶的组中</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">显示在置顶的组之后</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">文件夹显示级别</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">初级</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">次级</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">文件夹同步级别</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">初级</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">次级</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">使用与显示级别相同的级别</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">文件夹推送级别</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">初级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">次级</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">使用与同步级别相同的级别</string>
<string name="account_settings_incoming_label">收件服务器</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">配置收件服务器</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">发件服务器</string>
@ -606,29 +508,21 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_settings_ringtone">新邮件铃声</string>
<string name="account_settings_led_label">闪烁LED灯</string>
<string name="account_settings_led_summary">有新邮件时闪烁LED灯</string>
<string name="account_settings_composition_title">撰写新邮件选项</string>
<string name="account_settings_composition_label">撰写新邮件默认值</string>
<string name="account_settings_composition_summary">设置默认的发件人、按送以及签名</string>
<string name="account_settings_identities_label">管理身份标识</string>
<string name="account_settings_identities_summary">设置一个可选的发件地址和签名</string>
<string name="manage_identities_title">管理身份标识</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">管理身份标识</string>
<string name="edit_identity_title">编辑身份标识</string>
<string name="new_identity_action">新身份标识</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">暗送全部邮件到</string>
<string name="manage_identities_edit_action">编辑</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">上移</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">下移</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">置顶/设为默认</string>
<string name="manage_identities_remove_action">删除</string>
<string name="edit_identity_description_label">身份标识描述信息</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(可选)</string>
<string name="edit_identity_name_label">您的姓名</string>
@ -639,17 +533,13 @@ K-9改进的功能包括
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(可选)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">签名</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(可选)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">使用签名</string>
<string name="account_settings_signature_label">签名</string>
<string name="default_identity_description">初始身份标识</string>
<string name="choose_identity_title">选择身份标识</string>
<string name="send_as">发送为</string>
<string name="no_removable_identity">您必须保留一个身份标识</string>
<string name="identity_has_no_email">身份标识中必须包含电子邮件地址</string>
<string name="sort_earliest_first">优先显示最早的邮件</string>
<string name="sort_latest_first">优先显示最近的邮件</string>
<string name="sort_subject_alpha">按主题升序</string>
@ -660,7 +550,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="sort_unread_last">优先显示已读邮件</string>
<string name="sort_attach_first">优先显示带有附件的邮件</string>
<string name="sort_unattached_first">优先显示没有附件的邮件</string>
<string name="sort_by">排序方式</string>
<string name="sort_by_date">日期</string>
<string name="sort_by_arrival">到达时间</string>
@ -668,20 +557,14 @@ K-9改进的功能包括
<string name="sort_by_flag">星标</string>
<string name="sort_by_unread">已读/未读</string>
<string name="sort_by_attach">附件</string>
<string name="account_delete_dlg_title">删除账户</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">重建账户</string>
<string name="account_clear_dlg_title">清除账户</string>
<string name="provider_note_naver">如果您想使用IMAP或者POP3请在Naver mail的设置页面设置允许IMAP或者POP3。</string>
<string name="provider_note_hanmail">如果您想使用IMAP或者POP3请在Hanmail(Daum) mail的设置页面设置允许IMAP或者POP3。</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">无法识别的证书信息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">接收密钥</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒绝密钥</string>
<string name="message_list_help_key"><!--NEW: V, Z untranslated-->
Del (or D) - 删除\n
R - 回复\n
@ -700,7 +583,6 @@ K-9改进的功能包括
J, P - 上一封邮件\n
K, N - 下一封邮件
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - 只显示初级文件夹\u000A
2 - 显示初级和次级文件夹\u000A
@ -708,15 +590,12 @@ K-9改进的功能包括
4 - 显示全部文件夹\u000A
Q - 返回全部账户\u000A
S - 编辑账户设置</string>
<string name="folder_list_filter_hint">文件夹名字里包含</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">文件夹</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">显示全部文件夹</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">只显示初级文件夹</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">显示初级和次级文件夹</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">仅不显示次级文件夹</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">签名位置</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">在引用的文本之前</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">在引用的文本之后</string>
@ -733,19 +612,15 @@ K-9改进的功能包括
<string name="messageview_preferences">邮件</string>
<string name="settings_theme_label">主题</string>
<string name="settings_language_label">语言</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">单列布局</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">为小屏幕重新布局HTML邮件</string>
<string name="setting_language_system">系统默认值</string>
<string name="background_ops_label">后台同步</string>
<string name="background_ops_never">从不</string>
<string name="background_ops_always">总是</string>
<string name="background_ops_enabled">当“后台数据”被选中</string>
<string name="background_ops_auto_sync">当“后台数据”&amp;“自动同步”被选中</string>
<string name="batch_select_all">选择全部</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">推送时最多检查文件夹数量</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">十个文件夹</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">二十五个文件夹</string>
@ -754,64 +629,47 @@ K-9改进的功能包括
<string name="account_setup_push_limit_250">二百五十个文件夹</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">五百个文件夹</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">一千个文件夹</string>
<string name="animations_title">动画</string>
<string name="animations_summary">使用绚丽的视觉特效</string>
<string name="gestures_title">手势</string>
<string name="gestures_summary">接收手势控制</string>
<string name="volume_navigation_title">音量键导航</string>
<string name="volume_navigation_message">信息视图</string>
<string name="volume_navigation_list">不同的列表视图</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">从全局收件箱启动</string>
<string name="measure_accounts_title">显示账户占用的空间</string>
<string name="measure_accounts_summary">关闭该功能以便加快显示速度</string>
<string name="count_search_title">计算搜索结果的数量</string>
<string name="count_search_summary">关闭该功能以便加快显示速度</string>
<string name="hide_special_accounts_title">隐藏特殊帐户</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">隐藏统一的收件箱以及所有邮件帐户</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - 星标</string>
<string name="unread_modifier"> - 未读</string>
<string name="search_all_messages_title">所有邮件</string>
<string name="search_all_messages_detail">可搜索文件夹中的所有邮件</string>
<string name="integrated_inbox_title">全局收件箱</string>
<string name="integrated_inbox_detail">全局收件箱中的所有邮件</string>
<string name="tap_hint">点击信封或星标来标记邮件为未读或添加星标</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">全局</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">所有邮件都显示在全局收件箱中</string>
<string name="account_settings_searchable_label">搜索的文件夹</string>
<string name="account_settings_searchable_all">全部</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">可显示的文件夹</string>
<string name="account_settings_searchable_none"></string>
<string name="font_size_settings_title">字体大小</string>
<string name="font_size_settings_description">配置字体大小</string>
<string name="font_size_account_list">账户列表</string>
<string name="font_size_account_name">账户名称</string>
<string name="font_size_account_description">账户描述</string>
<string name="font_size_folder_list">文件夹列表</string>
<string name="font_size_folder_name">文件夹名称</string>
<string name="font_size_folder_status">文件夹状态</string>
<string name="font_size_message_list">管理列表</string>
<string name="font_size_message_list_subject">主题</string>
<string name="font_size_message_list_sender">发件人</string>
<string name="font_size_message_list_date">日期</string>
<string name="font_size_message_list_preview">预览</string>
<string name="font_size_message_view">邮件</string>
<string name="font_size_message_view_sender">发件人</string>
<string name="font_size_message_view_to">收件人</string>
@ -822,7 +680,6 @@ K-9改进的功能包括
<string name="font_size_message_view_content">邮件内容</string>
<string name="font_size_message_compose">撰写邮件</string>
<string name="font_size_message_compose_input">文本输入框</string>
<string name="font_size_tiniest">最小</string>
<string name="font_size_tiny">更小</string>
<string name="font_size_smaller"></string>
@ -830,17 +687,13 @@ K-9改进的功能包括
<string name="font_size_medium">中等</string>
<string name="font_size_large"></string>
<string name="font_size_larger">更大</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">选择“设置”-&gt;“避免画册发生错误”来启用使用3D画册模式添加附件或视频。</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">利用“添加附件图片”或“添加附件视频”来使用3D画册添加图片或视频。</string>
<string name="miscellaneous_preferences">杂项</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">避免画册发生错误</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">显示按钮来添加图片/视频附件以避免3D画册发生错误</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">没有找到可以用于这一操作的程序。</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">不支持所安装版本的APG。</string>
@ -853,24 +706,17 @@ K-9改进的功能包括
<string name="pgp_mime_unsupported">暂时还不支持PGP/MIME邮件。</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">警告:附件还 *没有* 被签名或者加密。</string>
<string name="send_aborted">发送操作已经取消。</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">保存邮件草稿?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">保存还是忽略这封邮件?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">舍弃该邮件?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">确定舍弃该邮件?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">拒绝保存草稿</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">拒绝保存标记为已加密的草稿</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">没有公钥,继续?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">某些收件人没有保存的公钥,继续?</string>
<string name="select_text_now">选择需要拷贝的文本。</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">删除确认</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">你确定要删除这封邮件么?</string>
<!--NEW:
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="one">Do you really want to delete this message?</item>
@ -879,7 +725,6 @@ K-9改进的功能包括
-->
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">删除</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">不要删除</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">确认移动到垃圾邮件文件夹</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">确认移动该邮件到垃圾邮件文件夹?</item>
@ -887,15 +732,11 @@ K-9改进的功能包括
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button"></string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">正在下载附件</string>
<string name="debug_logging_enabled">启用调试日志(写入系统日志)</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">无法连接</string>
<string name="import_export_action">设置导入&amp;导出</string>
<string name="settings_export_account">导出账户设置</string>
<string name="settings_export_all">导出账户以及账户设定</string>
@ -934,48 +775,36 @@ K-9改进的功能包括
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">使用接受邮件服务器的密码</string>
<string name="activate_account_action">激活</string>
<string name="account_unavailable">账户\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"不可用;请检查存储</string>
<string name="settings_attachment_default_path">保存附件到…</string>
<string name="attachment_save_title">保存附件</string>
<string name="attachment_save_desc">没有找到文件管理器。该附件应保存到哪里?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">向上移动</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">向下移动</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">正在移动账户…</string>
<string name="unread_widget_select_account">显示未读数</string>
<string name="import_dialog_error_title">没有找到文件管理器</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="webview_empty_message">没有文本</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">浏览</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">分享链接</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">复制链接到剪贴板</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">链接</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">图片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">浏览图片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">保存图片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">下载图片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">复制图片链接到剪贴板</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">图片链接</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">拨打号码</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">保存号码到通讯录</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">复制号码到剪贴板</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">号码</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">发送邮件</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">保存到通讯录</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">复制邮件地址到通讯录</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">邮件地址</string>
<string name="image_saved_as">保存图片到文件 \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">保存图片失败</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>

View File

@ -1,88 +1,60 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!--=== App-specific strings =============================================================-->
<!--This should make it easier for forks to change the branding-->
<!--Used in AndroidManifest.xml-->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail測試版</string>
<string name="shortcuts_title">K-9帳戶</string>
<string name="unread_widget_label">K-9 未讀</string>
<string name="remote_control_label">遠端控制K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">在遠端透過此程式可控制K-9 Mail的執行或變更設定。</string>
<!--Used in the about dialog-->
<string name="app_authors">谷歌以及幫著遛K-9的小朋友們。</string>
<string name="app_copyright_fmt" formatted="false">版權所有 2008-%s The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-%s the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">依據 Apache Version 2.0.規範授權</string>
<!--Welcome message-->
<string name="welcome_message_title">歡迎使用K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome">&lt;p&gt; K-9 Mail是Android系統的開放原始碼的電子郵件客戶端原始程式碼來自Android內建的電子郵件程式。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; K-9改良的功能包括 &lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;利用IMAP IDEL進行Push mail&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更好的執行效率&lt;/li&gt; &lt;li&gt;重新發送郵件&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件簽名&lt;/li&gt; &lt;li&gt;密件副本給自己&lt;/li&gt; &lt;li&gt;信件匣訂閱&lt;/li&gt; &lt;li&gt;同步全部信件匣&lt;/li&gt; &lt;li&gt;可以編輯回信收件人地址&lt;/li&gt; &lt;li&gt;鍵盤捷徑鍵&lt;/li&gt; &lt;li&gt;更完整支援IMAP&lt;/li&gt; &lt;li&gt;儲存附件到記憶卡&lt;/li&gt; &lt;li&gt;清空垃圾桶&lt;/li&gt; &lt;li&gt;郵件排序&lt;/li&gt; &lt;li&gt;以及其他很多功能~&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;p&gt; 請注意K-9不支援絕大多數免費Hotmail帳戶。跟其他的電子郵件客戶端一樣在和Microsoft Exchange伺服器溝通的時候存在一些詭異的問題。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; 請到&lt;a href=http://k9mail.googlecode.com/&gt;http://k9mail.googlecode.com/&lt;/a&gt;提交錯誤報告、建議新功能或提出您的問題。 &lt;/p&gt;</string>
<!--Default signature-->
<string name="default_signature">"--
抱歉暫時無法詳細說明。這份郵件是由安裝有K-9 Mail的Android手持設備寄送的。"</string>
<!--General strings that include the app name-->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">帳戶「%s」將從K-9 Mail中刪除。</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">帳戶「%s」的所有相關資料將從K-9 Mail中刪除僅保留帳戶設定。</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">帳戶「%s」的所有郵件將從K-9 Mail中刪除僅保留帳戶設定。</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9沒有被允許存取APG請重新安裝K-9嘗試修復問題。</string>
<!--=== App Store-specific strings =======================================================-->
<string name="import_dialog_error_message">沒有找到合適的應用程式來處理匯入操作。請從GOOGLE PLAY商店下載安裝檔案管理應用程式。</string>
<string name="open_market">開啟GOOGLE PLAY商店</string>
<!--=== General strings ==================================================================-->
<string name="app_authors_fmt">作者: %s</string>
<string name="app_revision_fmt">更新日誌: %s</string>
<string name="app_libraries">我們目前使用第三方的函式庫: %s</string>
<string name="app_emoji_icons">表情符號圖示: %s</string>
<string name="read_attachment_label">顯示附件</string>
<string name="read_attachment_desc">允許該程式讀取附件。</string>
<string name="read_messages_label">顯示郵件</string>
<string name="read_messages_desc">允許該程式讀取郵件。</string>
<string name="delete_messages_label">刪除郵件</string>
<string name="delete_messages_desc">允許該程式刪除郵件。</string>
<string name="about_title_fmt">關於%s</string>
<string name="accounts_title">帳戶</string>
<string name="folders_title">信件匣</string>
<string name="advanced">進階</string>
<string name="message_list_title" formatted="false">%s:%s</string>
<string name="compose_title_compose">新郵件</string>
<string name="compose_title_reply">回覆</string>
<string name="compose_title_reply_all">全部回覆</string>
<string name="compose_title_forward">引用</string>
<string name="choose_folder_title">選擇信件匣</string>
<string name="status_loading_account_folder" formatted="false">正在接收%s:%s%s</string>
<string name="status_loading_account_folder_headers" formatted="false">正在接收郵件訊息%s:%s%s</string>
<string name="status_sending_account" formatted="false">正在寄送%s%s</string>
<string name="status_processing_account" formatted="false">正在處理%s:%s%s</string>
<string name="folder_progress" formatted="false">" %s/%s"</string>
<string name="status_next_poll">下次接收時間 @ %s</string>
<string name="status_syncing_off">同步已停用</string>
<string name="actionbar_selected">%d 已選擇</string>
<string name="next_action">下一步</string>
<string name="previous_action">上一步</string>
@ -120,21 +92,17 @@
<string name="global_settings_action">全域設定</string>
<string name="remove_account_action">刪除帳戶</string>
<string name="clear_pending_action">取消等待中操作項目(慎用)</string>
<string name="mark_as_read_action">標記為已讀</string>
<string name="send_alternate_action">分享</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">選擇寄件人</string>
<string name="flag_action">加上星號</string>
<string name="unflag_action">移除星號</string>
<string name="copy_action">複製</string>
<string name="select_text_action">選擇本文</string>
<string name="show_headers_action">顯示標題</string>
<string name="hide_headers_action">隱藏標題</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">切換為黑色主題</string>
<string name="message_view_theme_action_light">切換為白色主題</string>
<string name="mark_as_unread_action">標記為未讀</string>
<string name="add_cc_bcc_action">新增副本/密件副本</string>
<string name="read_receipt">讀取回條</string>
@ -147,10 +115,8 @@
<string name="expunge_action">刪除</string>
<string name="clear_local_folder_action">清除本地郵件</string>
<string name="about_action">關於</string>
<string name="prefs_title">設定</string>
<string name="accounts_context_menu_title">帳戶選項</string>
<!--Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary.-->
<string name="general_no_subject">(無主題)</string>
<string name="general_no_sender">無寄件人</string>
@ -158,39 +124,30 @@
<string name="status_loading_more">正在載入郵件…</string>
<string name="status_network_error">網路連接錯誤</string>
<string name="status_invalid_id_error">沒有找到郵件</string>
<string name="status_loading_more_failed">再次嘗試載入更多郵件</string>
<string name="load_more_messages_fmt">再載入%d封郵件</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed" formatted="false">帳戶「%s」已從%s縮小到%s</string>
<string name="compacting_account">正在壓縮帳戶「%s」</string>
<string name="clearing_account">正在清理帳戶「%s」</string>
<string name="recreating_account">正在重建帳戶「%s」</string>
<string name="notification_new_title">您有新郵件</string>
<string name="notification_new_messages_title">%d 新訊息</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt" formatted="false">您有%d封未讀郵件%s</string>
<string name="notification_additional_messages" formatted="false">+ 來自%s已超過%d則訊息 </string>
<string name="notification_action_reply">回覆</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">開啟</string>
<string name="notification_action_delete">刪除</string>
<string name="notification_certificate_error_title">驗證失敗</string>
<string name="notification_certificate_error_text">檢查你的伺服器設定</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker" formatted="false">正在檢查郵件:%s:%s</string>
<string name="notification_bg_sync_title">正在檢查郵件</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">正在寄送郵件:%s</string>
<string name="notification_bg_send_title">正在寄送郵件</string>
<string name="notification_bg_title_separator"></string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">收件匣</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">寄件備份</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts">草稿</string>
@ -198,24 +155,19 @@
<string name="special_mailbox_name_sent">寄件備份</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">歸檔</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">垃圾郵件</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt">%s草稿</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt">%s垃圾桶</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt">%s已寄送</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt">%s歸檔</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt">%s垃圾郵件</string>
<string name="send_failure_subject">部分郵件沒有成功寄送</string>
<string name="debug_version_fmt">版本:%s</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">啟用除錯日誌</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">記錄額外的除錯訊息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">記錄敏感訊息</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">允許在日誌中顯示密碼。</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">載入更多郵件</string>
<string name="message_to_fmt">收件人:%s</string>
<string name="message_compose_to_hint">收件人</string>
<string name="message_compose_cc_hint">副本</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">密件副本</string>
@ -238,7 +190,6 @@
<string name="message_compose_description_add_bcc">新增收件人 (密件副本)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">清除引用文字內容</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">編輯引用文字內容</string>
<string name="message_view_from_format" formatted="false">寄件人:%s &lt;%s&gt;</string>
<string name="message_to_label">收件人:</string>
<string name="message_view_cc_label">副本:</string>
@ -254,17 +205,13 @@
<string name="message_view_no_viewer">無法開啟%s。找不到可以開啟該附件的程式。</string>
<string name="message_view_download_remainder">下載完整郵件</string>
<string name="message_view_downloading">正在下載…</string>
<!--NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title-->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">目前只下載了部分郵件的訊息。如果需要下載全部郵件的訊息,請在帳戶的內送伺服器設定中選擇「在手機上儲存全部郵件的訊息」。</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">全部郵件的訊息都已經下載,沒有其他的郵件訊息可以顯示。</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">從資料庫或郵件伺服器存取其他的郵件訊息失敗。</string>
<string name="from_same_sender">來自這個寄件人的更多郵件</string>
<string name="message_discarded_toast">郵件已忽略</string>
<string name="message_saved_toast">郵件已儲存為草稿</string>
<string name="global_settings_flag_label">顯示星號</string>
<string name="global_settings_flag_summary">顯示標記過星號的郵件</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">多選核取方塊</string>
@ -272,10 +219,8 @@
<string name="global_settings_preview_lines_label">預覽行數</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">顯示收件人姓名</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">用收件人姓名取代顯示電子郵件地址</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">在主題上顯示寄件人姓名</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">在信件匣主題上方顯示寄件人姓名,取代原先的主題下方顯示</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">顯示聯絡人姓名</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">用聯絡人姓名取代顯示電子郵件地址</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">使用顏色標記特定聯絡人</string>
@ -283,7 +228,6 @@
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">使用顏色標記聯絡人列表</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">完整顯示資料夾名稱</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">資料夾名稱過長時以多行顯示</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">定寬字體</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">使用定寬字體顯示純文字郵件</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">自動調整訊息</string>
@ -292,35 +236,29 @@
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">郵件刪除後自動返回到郵件列表</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">刪除並顯示下一郵件</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">刪除郵件後自動顯示下一郵件</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">確認操作</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">進行選擇操作時總是顯示一個對話框進行確認</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">刪除(僅檢視郵件時)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">移除星號 (僅檢視郵件時)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">標記為垃圾</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">刪除 (從通知欄)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">進行通知時隱藏主題</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">絕不</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">當手持設備上鎖時</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">預設</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">"顯示'刪除'鈕"</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">絕不</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">針對單一訊息通知</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">預設</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">在通知欄顯示訊息快速刪除按鈕</string>
<string name="quiet_time">靜音設定</string>
<string name="quiet_time_description">取消夜間響鈴, 鬧鐘及閃光</string>
<string name="quiet_time_starts">啟動靜音</string>
<string name="quiet_time_ends">結束靜音</string>
<string name="account_setup_basics_title">設定新帳戶</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">電子郵件地址</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">密碼</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">手動設定</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">正在獲取帳戶訊息…</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">正在檢查內送伺服器設定…</string>
@ -328,17 +266,14 @@
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">驗證…</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">取回帳戶設定…</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">正在取消…</string>
<string name="account_setup_names_title">快要完成了!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">為這個帳戶選擇一個名稱(非必填):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">輸入你的名字(將顯示在發出的郵件中):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">帳戶類型</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">這個帳戶是什麼類型的?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">郵件伺服器設定</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">使用者名稱</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">密碼</string>
@ -353,42 +288,33 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">不要從伺服器上刪除</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">立刻從伺服器上刪除</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">在伺服器上將郵件標記為已讀</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">在使用指定網路類型時使用壓縮以便節約流量:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">行動網路</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">其他</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">外部儲存 (記憶卡)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">手機內部儲存</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s 額外內部儲存</string>
<string name="local_storage_provider_label">儲存位置</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">抹除刪除的郵件</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">立刻</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">接收郵件時</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">僅手動接收</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">自動偵測 IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP路徑前綴</string>
<string name="drafts_folder_label">草稿名稱</string>
<string name="sent_folder_label">寄件備份名稱</string>
<string name="trash_folder_label">垃圾桶名稱</string>
<string name="archive_folder_label">歸檔信件匣名稱</string>
<string name="spam_folder_label">垃圾郵件匣名稱</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">只顯示訂閱的信件匣</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">自動展開信件匣</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">WebDAV (Exchange)路徑</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">可選擇</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">身份驗證路徑</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">可選擇</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">郵箱路徑</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">可選擇</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">外寄伺服器設定</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP伺服器</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">埠號</string>
@ -397,15 +323,11 @@
<string name="account_setup_outgoing_username_label">用戶名</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">密碼</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">身份驗證方法</string>
<string name="account_setup_bad_uri">無效的設定:%s</string>
<string name="account_setup_options_title">帳戶選項</string>
<string name="compact_action">壓縮</string>
<string name="clear_action">清除郵件(慎用)</string>
<string name="recreate_action">重建資料(慎用)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">信件匣檢查頻率</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">不要</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">每分鐘一次</string>
@ -419,7 +341,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">六小時一次</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">十二小時一次</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">廿四小時一次</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">推送時檢查郵件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">在這個帳戶上啟用推送郵件</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">如果你的郵件伺服器支援此功能,那麼新郵件將會立刻顯示在手機上。這個選項可能大幅的提升性能,也可能嚴重的影響性能。</string>
@ -433,10 +354,8 @@
<string name="idle_refresh_period_36min">三十六分鐘一次</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">四十八分鐘一次</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">六十分鐘一次</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">有新郵件時通知我</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">檢查新郵件時通知我</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">郵件顯示數量</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25封</string>
@ -446,9 +365,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000封</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">全部郵件</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">沒有與伺服器同步的郵件無法進行複製或移動</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">無法完成設定</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"使用者名稱或密碼錯誤。
%s"</string>
@ -458,7 +375,6 @@
%s"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">編輯詳細訊息</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">繼續</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">進階</string>
<string name="account_settings_title_fmt">通用設定</string>
<string name="account_settings_default_label">預設帳戶</string>
@ -476,37 +392,27 @@
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">在通知欄上顯示未讀郵件數</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">開啟自動標記已讀</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">開啟檢視郵件內容時自動標記為已讀</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">顯示圖片</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">不要</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">來自您的聯絡人的郵件</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">全部郵件</string>
<string name="account_settings_composition">寄送郵件</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">回覆時引用原文</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">回覆郵件時,引用原始郵件內容</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">在引用的內容後進行回覆</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">回覆郵件時,原始郵件會顯示在您的郵件的上方。</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">去除引用信件簽名</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">當回覆信件時,將會去除引用內容信件的簽名</string>
<string name="account_settings_message_format_label">郵件格式</string>
<string name="account_settings_message_format_text">純文字 (圖片與格式編排會被移除)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (圖片與格式編排會被保留)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">自動 (除非回覆HTML格式信件否則以純文字處理)</string>
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">預設顯示副本/密件副本</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">讀取回條</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">永遠要求讀取回條</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">回覆時的引用樣式</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">前綴 (如同 Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">段落 (如同 Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">一般設定</string>
<string name="account_settings_reading_mail">讀取郵件</string>
<string name="account_settings_sync">接收郵件</string>
@ -520,19 +426,13 @@
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">自動加密</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">當檢查比對收件人公鑰符合時,自動進行加密。</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">未安裝APG</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">上層信件匣檢查頻率</string>
<string name="account_settings_storage_title">帳戶儲存</string>
<string name="account_settings_color_label">帳戶顏色</string>
<string name="account_settings_color_summary">選擇帳戶在信件匣和帳戶列表中顯示時所使用的顏色</string>
<string name="account_settings_led_color_label">通知LED燈顏色</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">選擇手機提醒該帳戶訊息時LED燈閃爍的顏色</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">本地信件匣大小</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">收取郵件的最大尺寸為</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
@ -549,7 +449,6 @@
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">任意(無限制)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">同步該時段內的郵件</string>
<string name="account_settings_message_age_any">任意時段(無限制)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">今天</string>
@ -563,58 +462,47 @@
<string name="account_settings_message_age_3_months">三個月內</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">六個月內</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">一年內</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">顯示的信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">僅上層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">上層與下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">不包括下層文件匣</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">檢查信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">僅上層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">上層與下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">不包括下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none"></string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">推送信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">僅上層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">上層與下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">不包括下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none"></string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">可以移動/複製到的文件匣</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">全部</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">僅上層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">上層與下層信件匣</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">不包括下層信件匣</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">同步伺服器上的刪除</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">刪除在伺服器上被刪除的郵件的本地複製</string>
<string name="folder_settings_title">信件匣設定</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">顯示在置頂的組中</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">顯示在置頂的組之後</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">信件匣顯示層別</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">上層</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">下層</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">信件匣同步層別</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">上層</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">下層</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">使用與顯示層別相同的層別</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">信件匣推送層別</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal"></string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">上層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">下層</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">使用與同步層別相同的層別</string>
<string name="account_settings_incoming_label">內送伺服器</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">配置內送伺服器</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">外寄伺服器</string>
@ -635,29 +523,21 @@
<string name="account_settings_ringtone">新郵件鈴聲</string>
<string name="account_settings_led_label">閃爍LED燈</string>
<string name="account_settings_led_summary">有新郵件時閃爍LED燈</string>
<string name="account_settings_composition_title">撰寫新郵件選項</string>
<string name="account_settings_composition_label">撰寫新郵件預設值</string>
<string name="account_settings_composition_summary">設定預設的寄件人、密件副本以及簽名</string>
<string name="account_settings_identities_label">管理身份識別</string>
<string name="account_settings_identities_summary">設定一個預設的寄件電子郵件地址和簽名</string>
<string name="manage_identities_title">管理身份識別</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">管理身份識別</string>
<string name="edit_identity_title">編輯身份標識</string>
<string name="new_identity_action">新身份識別</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">密件副本所有郵件</string>
<string name="manage_identities_edit_action">編輯</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">上移</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">下移</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">置頂/設為預設</string>
<string name="manage_identities_remove_action">刪除</string>
<string name="edit_identity_description_label">身份識別描述訊息</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(非必填)</string>
<string name="edit_identity_name_label">您的姓名</string>
@ -668,17 +548,13 @@
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(非必填)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">簽名</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(非必填)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">使用簽名</string>
<string name="account_settings_signature_label">簽名</string>
<string name="default_identity_description">初始身份識別</string>
<string name="choose_identity_title">選擇身份識別</string>
<string name="send_as">以身份寄送</string>
<string name="no_removable_identity">您必須保留一個身份識別</string>
<string name="identity_has_no_email">身份識別中必須包含電子郵件地址</string>
<string name="sort_earliest_first">優先顯示最早的郵件</string>
<string name="sort_latest_first">優先顯示最近的郵件</string>
<string name="sort_subject_alpha">按主題升冪</string>
@ -691,7 +567,6 @@
<string name="sort_unread_last">優先顯示已讀郵件</string>
<string name="sort_attach_first">優先顯示帶有附件的郵件</string>
<string name="sort_unattached_first">優先顯示沒有附件的郵件</string>
<string name="sort_by">排序方式</string>
<string name="sort_by_date">日期</string>
<string name="sort_by_arrival">收到日</string>
@ -700,21 +575,15 @@
<string name="sort_by_flag">星號</string>
<string name="sort_by_unread">已讀/未讀</string>
<string name="sort_by_attach">附件</string>
<string name="account_delete_dlg_title">刪除帳戶</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">重建帳戶</string>
<string name="account_clear_dlg_title">清除帳戶</string>
<string name="provider_note_auonejp">要使用此提供者的IMAP或POP3請先至au one郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name="provider_note_naver">要使用此提供者的IMAP或POP3請先至Naver郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name="provider_note_hanmail">要使用此提供者的IMAP或POP3請先至Hanmail(Daum)郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">無法識別的授權認證</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">接收金鑰</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">拒絕金鑰</string>
<string name="message_list_help_key">"Del (or D) - 刪除
R - 回覆
A - 全部回覆
@ -727,22 +596,18 @@
I - 升冪/降冪
Q - 返回信件匣
S - 選擇/取消選擇"</string>
<string name="folder_list_help_key">"1 - 只顯示上層信件匣
2 - 顯示上層和下層信件匣
3 - 不包括下層信件匣
4 - 顯示全部信件匣
Q - 返回全部帳戶
S - 編輯帳戶設定"</string>
<string name="folder_list_filter_hint">信件匣名稱包括</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">信件匣</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">顯示全部信件匣</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">只顯示上層信件匣</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">顯示上層和下層信件匣</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">不包括下層信件匣</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">簽名位置</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">在引用的本文之前</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">在引用的本文之後</string>
@ -763,25 +628,19 @@
<string name="settings_message_theme_label">訊息檢視主題</string>
<string name="settings_compose_theme_label">新郵件主題</string>
<string name="settings_language_label">語系</string>
<string name="settings_message_theme_selection_label">固定訊息主題</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">讀取訊息內容時顯示訊息檢視主題</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">使用固定訊息檢視主題</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">單列佈局</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">針對小尺寸螢幕重新排列HTML郵件格式</string>
<string name="setting_language_system">系統預設值</string>
<string name="background_ops_label">背景同步</string>
<string name="background_ops_never">不要</string>
<string name="background_ops_always">預設</string>
<string name="background_ops_enabled">當「背景資料」被勾選</string>
<string name="background_ops_auto_sync">當「背景資料」&amp;「自動同步」被勾選</string>
<string name="background_ops_auto_sync_only">當「自動同步」被勾選</string>
<string name="batch_select_all">選擇全部</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">推送時檢查信件匣上限數量</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">十個信件匣</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">二十五個信件匣</string>
@ -790,64 +649,47 @@
<string name="account_setup_push_limit_250">二百五十個信件匣</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">五百個信件匣</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">一千個信件匣</string>
<string name="animations_title">動畫</string>
<string name="animations_summary">使用絢麗的視覺特效</string>
<string name="gestures_title">手勢</string>
<string name="gestures_summary">接收手勢控制</string>
<string name="volume_navigation_title">音量鍵導航</string>
<string name="volume_navigation_message">訊息檢視</string>
<string name="volume_navigation_list">不同的訊息檢視列表</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">從全域收件匣啟動</string>
<string name="measure_accounts_title">顯示帳戶佔用的空間</string>
<string name="measure_accounts_summary">關閉該功能以便加快顯示速度</string>
<string name="count_search_title">計算搜尋結果的數量</string>
<string name="count_search_summary">關閉該功能以便加快顯示速度</string>
<string name="hide_special_accounts_title">隱藏特殊帳戶</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">隱藏收件匣與郵件帳戶名稱</string>
<string name="search_title" formatted="false">%s %s</string>
<string name="flagged_modifier">- 星號</string>
<string name="unread_modifier">- 未讀</string>
<string name="search_all_messages_title">所有郵件</string>
<string name="search_all_messages_detail">可搜尋信件匣中的所有郵件</string>
<string name="integrated_inbox_title">全域收件匣</string>
<string name="integrated_inbox_detail">將所有郵件集中到全域收件匣</string>
<string name="tap_hint">點擊信件或星號來標記郵件為未讀或加上星號</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">全域</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">所有郵件都顯示在全域收件匣中</string>
<string name="account_settings_searchable_label">搜尋的信件匣</string>
<string name="account_settings_searchable_all">全部</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">可顯示的信件匣</string>
<string name="account_settings_searchable_none"></string>
<string name="font_size_settings_title">字體大小</string>
<string name="font_size_settings_description">配置字體大小</string>
<string name="font_size_account_list">帳戶列表</string>
<string name="font_size_account_name">帳戶名稱</string>
<string name="font_size_account_description">帳戶描述</string>
<string name="font_size_folder_list">信件匣列表</string>
<string name="font_size_folder_name">信件匣名稱</string>
<string name="font_size_folder_status">信件匣狀態</string>
<string name="font_size_message_list">管理列表</string>
<string name="font_size_message_list_subject">主題</string>
<string name="font_size_message_list_sender">寄件人</string>
<string name="font_size_message_list_date">日期</string>
<string name="font_size_message_list_preview">預覽</string>
<string name="font_size_message_view">郵件</string>
<string name="font_size_message_view_sender">寄件人</string>
<string name="font_size_message_view_to">收件人</string>
@ -858,7 +700,6 @@
<string name="font_size_message_view_content">郵件本文內容</string>
<string name="font_size_message_compose">訊息組成結構</string>
<string name="font_size_message_compose_input">文字輸入欄位</string>
<string name="font_size_default">預設</string>
<string name="font_size_tiniest">最小</string>
<string name="font_size_tiny">更小</string>
@ -867,17 +708,13 @@
<string name="font_size_medium">中等</string>
<string name="font_size_large"></string>
<string name="font_size_larger">最大</string>
<!--Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title-->
<string name="message_compose_buggy_gallery">選擇「設定」-&gt;「避免相簿發生錯誤」來啟用3D相簿模式新增附件或影片。</string>
<!--Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video-->
<string name="message_compose_use_workaround">利用「新增附件圖片」或「新增附件影片」來使用3D相簿新增圖片或影片。</string>
<string name="miscellaneous_preferences">偏好設定</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">避免相簿發生錯誤</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">顯示按鈕來新增圖片/影片為附件以避免3D相簿發生錯誤</string>
<!--APG related-->
<string name="error_activity_not_found">沒有找到可以用於此操作的程式。</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">尚未支援所安裝的APG版本。</string>
@ -890,31 +727,23 @@
<string name="pgp_mime_unsupported">暫時還沒有支援PGP/MIME郵件。</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">警告:附件還 *沒有* 被簽名或者加密。</string>
<string name="send_aborted">寄送操作已經取消。</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">儲存郵件草稿?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">儲存還是忽略這封郵件?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">放棄信件?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">是否確定放棄儲存目前的郵件?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">不要儲存為草稿信件</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">被加密的信件不會儲存到草稿信件匣.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">沒有取得公開金鑰,確認繼續執行?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">某些收件人沒有找到儲存的公開金鑰,是否確認繼續?</string>
<string name="select_text_now">選擇需要複製的文字內容。</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">刪除確認</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">你確定要刪除這封郵件?</string>
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
<item quantity="other">確定要刪除 %1$d 則訊息?</item>
<item quantity="one">確定要刪除此訊息?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">刪除</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">不要刪除</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">移至垃圾桶時確認</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="other">確定要將選取的 %1$d 封郵件移至垃圾桶嗎?</item>
@ -922,15 +751,11 @@
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button"></string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button"></string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">下載附件</string>
<string name="debug_logging_enabled">已經啟用將除錯日誌寫入Andorid系統日誌</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil"></string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">無法連線</string>
<string name="import_export_action">設定匯入 &amp; 匯出</string>
<string name="settings_export_account">匯出帳戶設定</string>
<string name="settings_export_all">匯出設定與所有帳號</string>
@ -969,49 +794,37 @@
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">使用內送伺服器密碼</string>
<string name="activate_account_action">啟動</string>
<string name="account_unavailable">帳戶 \"%s\" 目前無法使用; 請檢查儲存空間</string>
<string name="settings_attachment_default_path">另存附件…</string>
<string name="attachment_save_title">儲存附件</string>
<string name="attachment_save_desc">找不到檔案瀏覽器,您要將附件儲存到哪裡?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">上移</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">下移</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">移動帳戶…</string>
<string name="unread_widget_select_account">顯示未讀數量…</string>
<string name="import_dialog_error_title">沒有找到檔案管理應用程式</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="webview_empty_message">沒有內容</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">開啟檢視</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">分享鏈結</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">複製鏈結到剪貼簿</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">鏈結</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">圖片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">檢視圖片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">儲存圖片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">下載圖片</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">複製圖片鏈結到剪貼簿</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">圖片鏈結</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">撥打電話</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">儲存到聯絡人</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">複製電話號碼到剪貼簿</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">電話號碼</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">寄送郵件</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">儲存到聯絡人</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">複製電子郵件地址到剪貼簿</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">電子郵件地址</string>
<string name="image_saved_as">將圖片另存為 \"%s\"</string>
<string name="image_saving_failed">儲存圖片失敗</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">全部</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
@ -1028,7 +841,6 @@
<string name="remote_search_downloading">收到 %d 個符合項目</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">已接收%1$d個項目共%2$d個符合項目</string>
<string name="remote_search_error">遠端搜尋失敗</string>
<string name="account_settings_search">搜尋</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">啟用伺服器搜尋</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">除了搜尋手持設備外,同時搜尋伺服器上的訊息</string>
@ -1036,34 +848,24 @@
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">往下滑動可搜尋伺服器…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">放開後開始搜尋伺服器…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">沒有網路連線,無法進行遠端搜尋。</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">使用背景顏色區分已(未)讀信件</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">用不同的背景顏色來顯示已讀與未讀信件</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">樹狀檢視</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">群組訊息交談內容</string>
<string name="upgrade_databases_title">更新資料庫</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">正在更新資料庫…</string>
<string name="upgrade_database_format">正在更新帳號 \"%s\"的資料庫</string>
<string name="message_list_loading">載入中…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">顯示分割畫面</string>
<string name="global_settings_splitview_always">預設</string>
<string name="global_settings_splitview_never">不要</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">當手持設備處於橫向顯示時</string>
<string name="message_view_empty">請從左方選擇訊息</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">顯示聯絡人頭像</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">在訊息列表上顯示聯絡人頭像</string>
<string name="last_refresh_time_format">最後更新 %s</string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">最後更新 %s (啟用推送)</string>
<string name="preposition_for_date">於 %s</string>
<string name="mark_all_as_read">標記全部為已讀</string>
<!--=== OpenPGP specific ==================================================================-->
</resources>