2011-05-07 23:56:40 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "app_name" > K-9 메일</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 메일 베타</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > K-9 계정</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K - 9 Unread</string> -->
<string name= "remote_control_label" > K-9 메일 리모콘</string>
<string name= "remote_control_desc" > 이 어플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K - 9 Mail</string> -->
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
K-9은 표준 안드로이드 메일 클라이언트를 기반으로 한 안드로이드용 오픈소스 메일 클라이언트 입니다.
</p> <p >
K-9의 향상된 기능:
</p>
<ul >
<li > IMAP IDLE를 이용한 메일 푸시(PUSH)기능</li>
<li > 더 나은 성능</li>
<li > 메시지 재정리</li>
<li > 이메일 서명</li>
<li > Bcc-to-self</li>
<li > 폴더 구독</li>
<li > 모든 폴더 동기화</li>
<li > 회신주소 수정</li>
<li > 키보드 단축키</li>
<li > 향상된 IMAP 지원</li>
<li > SD 카드에 첨부파일 저장</li>
<li > 휴지통 비우기</li>
<li > 메시지 정렬</li>
<li > …그리고 그 밖에</li>
</ul>
<p >
K-9 메일은 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 대부분의 무료 hotmail 계정을 Microsoft Exchange와 연결할때 발생되는 문제로 인해 지원하지 않습니다.
</p> <p >
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nSent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"의 모든 데이타가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"의 모든 메일이 K-9에서 삭제될것입니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 는 APG를 완벽하게 접근할 권한이 없습니다. K-9 재설치를 통해 고쳐질 수 있습니다.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_message">There is no suitable application to handle the import operation. Please install a file manager application from Google Play Store.</string> -->
<!-- NEW: <string name="open_market">Open Play Store</string> -->
<!-- === General strings ================================================================== -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "app_authors_fmt" > Authors: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "app_revision_fmt" > 릴리즈 정보: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "app_libraries" > K-9 메일은 아래의 서드파티 라이브러리를 이용합니다 : <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > Emoji 아이콘: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "read_attachment_label" > 첨부 읽기</string>
<string name= "read_attachment_desc" > K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name= "read_messages_label" > 이메일 읽기</string>
<string name= "read_messages_desc" > K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name= "delete_messages_label" > 이메일 삭제</string>
<string name= "delete_messages_desc" > K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "about_title_fmt" > <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "accounts_title" > 계정</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="folders_title">Folders</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "advanced" > 고급</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2012-11-20 19:42:19 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > 작성</string>
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply">Reply</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply_all">Reply all</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_forward">Forward</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "choose_folder_title" > 폴더 선택</string>
<string name= "activity_header_format" > <xliff:g id= "activity_prefix" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "unread_count" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "operation" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "activity_unread_count" > \u0020[<xliff:g id= "unread_count" > %d</xliff:g> ]</string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > 수신 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > 헤더정보를 가져오는 중 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > 보내는 중 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Proc <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > 다음 수신 <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > 동기화 실패</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > 다음</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "previous_action" > 이전</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "okay_action" > OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "cancel_action" > 취소</string>
<string name= "send_action" > 전송</string>
<string name= "send_again_action" > 재전송</string>
<string name= "reply_action" > 회신</string>
<string name= "reply_all_action" > 전체회신</string>
<string name= "delete_action" > 지우기</string>
<string name= "archive_action" > 보관</string>
<string name= "spam_action" > 스팸</string>
<string name= "forward_action" > 전달</string>
<string name= "move_action" > 이동</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="single_message_options_action">Message Options</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "continue_action" > 계속</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="back_action">Back</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "done_action" > 완료</string> <!-- Used to complete a multi - step process -->
<string name= "discard_action" > 버리기</string>
<string name= "save_draft_action" > 임시 보관함에 저장</string>
<string name= "check_mail_action" > 새로고침</string>
<string name= "send_messages_action" > 메시지 보내기</string>
<string name= "refresh_folders_action" > 폴더 다시읽기</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="filter_folders_action">Find folder</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "add_account_action" > 계정 추가</string>
<string name= "compose_action" > 작성</string>
<string name= "search_action" > 검색</string>
<string name= "search_results" > 검색 결과</string>
<string name= "preferences_action" > 설정</string>
<string name= "account_settings_action" > 계정 설정</string>
<string name= "folder_settings_action" > 폴더 설정</string>
<string name= "global_settings_action" > 환경 설정</string>
<string name= "remove_account_action" > 계정 삭제</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "clear_pending_action" > 예정된 작업 삭제(위험!)</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "mark_as_read_action" > 읽은 메일로 표시</string>
<string name= "send_alternate_action" > 공유</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > 발신자 선택</string>
2011-08-21 13:03:45 -04:00
<string name= "flag_action" > 즐겨찾기 등록</string>
<string name= "unflag_action" > 즐겨찾기 해제</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "copy_action" > 복사</string>
<string name= "select_text_action" > 텍스트 선택</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_dark">Switch to dark theme</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_light">Switch to light theme</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > 읽지 않은 메일로 표시</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > 참조/숨은참조 추가</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="read_receipt">Read receipt</string> -->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_enabled">Read receipt will be requested</string> -->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_disabled">Read receipt will not be requested</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "add_attachment_action" > 첨부 추가</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > 첨부 추가 (이미지)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > 첨부 추가 (비디오)</string>
<string name= "empty_trash_action" > 휴지통 비우기</string>
<string name= "expunge_action" > 삭제(expunge)</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > 로컬 메시지 삭제</string>
<string name= "about_action" > About</string>
<string name= "prefs_title" > 설정</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > 계정 옵션</string>
<string name= "general_no_subject" > (제목 없음)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_sender" > 보낸이 없음</string>
<string name= "status_loading" > 수신중</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "status_loading_more" > 이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "status_network_error" > 연결 오류</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > 메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > 메시지 로딩 실패</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "load_more_messages_fmt" > <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> 개 이메일 더 불러오기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" >
\"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정이 차지하는 용량이
<xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g>
에서
<xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> 로 줄었습니다
</string>
<string name= "compacting_account" > 계정 최적화(compact) \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > 계정 비우기(clearing) \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > 계정 재생성 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > 새 이메일</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > 메일 체크중: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > 메일 체크중</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > 메일 전송중: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > 메일 전송중</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > 받은편지함</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > 보낸편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > 임시보관함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_trash" > 휴지통</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_sent" > 보낸편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_archive" > 보관</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_spam" > 스팸편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (임시보관함)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Trash)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Archive)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name= "send_failure_subject" > 일부 메시지를 보내는데 실패하였습니다</string>
<string name= "end_of_folder" > 더 이상 없음</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Version: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > 버그 정보 기록</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > 추가적인 정보를 기록합니다.</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > 중요 정보 기록</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > 로그에 비밀번호를 남길수도 있습니다.</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > 메시지 추가 로드</string>
<string name= "message_to_fmt" > To:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > 받는 사람</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > 참조</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > 숨은 참조</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > 제목</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > 내용</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_signature_hint">Signature</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- 원본 메시지 --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > 제목:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > 보낸날짜:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > 보낸 사람:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > 받는 사람:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > 참조:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> wrote:\n\n</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > 한명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > 이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > 다운로드 완료되지않은 일부 첨부파일을 보낼수 없습니다.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Quote message</string> -->
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_to">Add recipient (To)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_cc">Add recipient (CC)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_bcc">Add recipient (BCC)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remove quoted text</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edit quoted text</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_view_from_format" > 발신자: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > 수신자:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > 참조:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > 열기</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > 저장</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > 첨부파일이 SD카드에 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 로 저장되었습니다.</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > 첨부파일을 SD카드에 저장할 수 없습니다.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > 그림 보기</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_view_show_message_action">Show message</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_attachments_action">Show attachments</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_more_attachments_action">More…</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > 첨부파일 가져오는 중.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> 에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > 다운로드 완료 메시지</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_view_downloading">Downloading…</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > 모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료 되지않았습니다. Select \"Save all headers locally\" in the account\'s incoming server settings to enable this for the future.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > 모든 헤더의 다운로드 완료되었습니다. 더이상 보여줄 추가적인 헤더정보가 없습니다.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > 이 데이터베이스 혹은 메일서버에서 추가적인 헤더 정보를 가져오는데 실패.</string>
<string name= "from_same_sender" > 이 발신자에 대한 추가작업</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "message_discarded_toast" > 삭제됨</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_saved_toast" > 임시보관함에 저장되었습니다</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > 체크박스 여러게 선택하기</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > 여러게 선택하기를 항상보여줍니다.</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > 미리보기 라인</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > 발신자 이름을 보여줌</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > 이메일 주소를 보여주지않고 발신자 이름을 보여줌</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > 주소록(Contact) 이름 보기</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > 받는사람 이름을 주소록(Contact)에서 가져옵니다.</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > 주소록 색표시</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > 주소록(Contact) 목록에 있는 이름에 색표시 하지않음</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > 주소록(Contact) 목록에 있는 이름에 색표시</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > 고정 넓이 폰트</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > 일반텍스트(Plain) 메시지를 보여줄때 고정 넓이 폰트사용</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > 삭제후 목록으로</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > 메시지 삭제후에 메시지 목록으로 되돌아갑니다.</string>
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > 삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > 메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > 동작시 행동</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > 설정한 행동을 할 경우 확인창을 보여줍니다.</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > 삭제 (message view only)</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Delete Starred (message view only)</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > 스팸</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When phone is locked</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "quiet_time" > 무음 시간</string>
<string name= "quiet_time_description" > 벨소리, 부져, 플래쉬를 밤시간에 사용하지않습니다</string>
<string name= "quiet_time_starts" > 무음 시작 시간</string>
<string name= "quiet_time_ends" > 무음 끝나는 시간</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > 계정 추가</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > 이메일 주소</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > 수동 설정</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" > </string>
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > 계정 정보 복구\u2026</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > 수신 서버 설정 확인중\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > 발신 서버 설정 확인중\u2026</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > 인증중\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > 계정설정 가져오기\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > 취소중\u2026</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "account_setup_names_title" > 설정이 거의 완료되었습니다!</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > 이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > 이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > 계정 종류</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > 계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > 받기 서버 설정</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > 아이디</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Exchange 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > 포트 번호</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > 보안 연결</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > 인증 방식</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > 없음</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL (유효할경우)</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL (모든 인증서 허용)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS (유효할경우)</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS (모든 인증서 허용)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > 메시지 삭제시</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > 서버에는 메일을 삭제하지않음</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > 서버에도 메일 삭제</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > 서버에 읽은 메일로 표시</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > 네트워크상에서 압축 사용:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Mobile</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Other</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > 외부 저장장치(SD card)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > 일반적인 내부 저장장치</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > 저장 위치</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > 삭제된 메시지를 없앰(Expunge)</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > 즉시</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > 수신시(poll)</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > 항상 수동적으로</string>
2011-12-01 00:40:23 -05:00
<!-- NEW: <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto - detect IMAP namespace</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP path prefix</string>
<string name= "drafts_folder_label" > 임시보관함 폴더</string>
<string name= "sent_folder_label" > 보낸 편지함 폴더</string>
<string name= "trash_folder_label" > 휴지통 폴더</string>
<string name= "archive_folder_label" > 보관 폴더</string>
<string name= "spam_folder_label" > 스팸 폴더</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > 설정한 폴더만 보기</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > 폴더 자동 펼치기</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > OWA 경로</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > 옵션</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > 인증 경로</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > 옵션</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Mailbox alias</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > 옵션</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > 보내기 서버 설정</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP 서버</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > 포트번호</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > 보안 유형</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > sign-in 필요.</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > 이름</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > 인증 유형</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > 잘못된 설정: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > 계정 옵션</string>
<string name= "compact_action" > 최적화</string>
<string name= "clear_action" > 편지 비우기 (위험!)</string>
<string name= "recreate_action" > 데이터 재생성 (Last Resort!)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > 폴더 수신(poll) 빈도</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > 하지않음</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > 매 1분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > 매 5분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > 매 10분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > 매 15분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > 매 30분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > 매 시간 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > 2시간 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > 3시간 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > 6시간 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > 12시간 마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > 24시간 마다</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > push접속시 수신</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > 이 계정의 메일에 대해 push 하도록함</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > 만약 해당 계정서버가 push를 지원할경우 새로운 메시지가 있을경우 바로 보여질것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬수 있습니다.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > IDLE 연결을 재생(refresh)</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > 매 1분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > 매 2분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > 매 3분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > 매 6분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > 매 12분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > 매 24분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > 매 36분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > 매 48분 마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > 매 60분 마다</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > 메일 도착시 알림</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > 메일 확인시 알림</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > 화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > 모든 메시지</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > 서버와 동기화 되지않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > 설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > 아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > 서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > 서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > 내용 수정</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > 계속</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > 고급</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > 계정 설정</string>
<string name= "account_settings_default_label" > 기본 계정</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > 보내기 기본 계정으로 사용합니다.</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > 새 메일 알림</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > 동기화 알림</string>
<string name= "account_settings_email_label" > 당신의 이메일 주소</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "account_settings_notify_summary" > 메일 도착시 상태바에 알림</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > 동기화 확인중일때 상태바에 알림</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_notify_self_label" > 보낸편지함 포함</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > 내가 보낸 메시지에대해 알림 보기</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > 읽지 않은 메일에 대해 알림</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > 알림표시 가능상태일 때 읽지 않은 메일에 대해 찾습니다</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > 읽지 않은 메일 수 세기</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > 읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여줍니다.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mark message as read when opening</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mark a message as read when it is opened for viewing</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > 항상 그림 보기</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > 아니오</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > 주소록에 등록된 경우</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > 항상</string>
<string name= "account_settings_composition" > 메일 보내기</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quote original message when replying</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">When replying to messages, the original message is in your reply.</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Reply after quoted text</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > 메시지 회신시 원본 메시지를 회신메시지에 포함시킵니다.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_label">Strip signature from quoted reply</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_summary">When replying to messages, the signature of the quoted text will be stripped</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_label" > 메시지 형식</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > 일반 텍스트(Plain) (이미지와 꾸밈format은 없어집니다)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (이미지와 꾸밈format이 보존됩니다)</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_auto">Automatic (plain text unless replying to an HTML message)</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show CC/BCC</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Always show the CC/BCC text input fields</string> -->
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Read receipt</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Always request a read receipt</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > 회신시 인용문 위치</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > 일반 설정</string>
<string name= "account_settings_sync" > 메일 가져오기</string>
<string name= "account_settings_folders" > 폴더</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > 본문 앞에</string>
<string name= "account_settings_crypto" > 암호화 방법</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP Provider</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > 없음</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_not_available" > 이용 불가</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Auto-sign</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > 계정의 이메일 주소를 서명키를 추측할 수 있도록 사용.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto - encrypt</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatically set encrypt if a public key matches a recipient.</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > 폴더 수신(poll) 빈도</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > 저장장치</string>
<string name= "account_settings_color_label" > 계정 색깔</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > 계정 목록과 폴더내에서 사용될 계정 색깔을 선택하시오.</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > 알림 LED 색깔</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > 이 계정에 대해 깜빡일 LED 색을 선택하시오.</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > 로컬 폴더 용량</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > 가져올 메시지 최대용량</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > any size (제한없음)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > 메시지 동기화 기간</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > 모두 (제한없음)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > 오늘</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > 최근 2일</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > 최근 3일</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > 최근 1주</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > 최근 2주</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > 최근 3주</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > 최근 1달</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > 최근 2달</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > 최근 3달</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > 최근 6달</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > 최근 1년</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > 보여질 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > 모든 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Only 1st Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 1st and 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > All except 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > 폴링(Poll)할 폴더Poll</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > 모든 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Only 1st Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 1st and 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > All except 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > 없음</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > 푸시(Push)할 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > 모든 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Only 1st Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 1st and 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > All except 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > 없음</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > 이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > 모든 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Only 1st Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 1st and 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > All except 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > 서버에서의 삭제 동기화</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > 서버에서 메시지가 삭제되있을 경우 메시지를 삭제합니다</string>
<string name= "folder_settings_title" > 폴더 설정</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > 첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > 폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > 폴더 디스플레이 클래스(Class)</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > 없음</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1st Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2nd Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > 폴더 동기화 클래스(Class)</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > 없음</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1st Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2nd Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Same as display class</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > 폴더 푸시(Push) 클래스(Class)</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > 없음</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1st Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2nd Class</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > 동기화 클래스와 같음</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > 받기 서버</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > 메일 받기 서버 수정</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > 보내기 서버</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > 메일 보내기서버(SMTP) 수정</string>
<string name= "account_settings_description_label" > 계정 이름</string>
<string name= "account_settings_name_label" > 당신의 이름</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "notifications_title" > 알림</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > 진동</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > 메일 도착시 진동</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > 진동 패턴</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > 기본</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > 패턴 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > 패턴 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > 패턴 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > 패턴 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > 패턴 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > 진동 반복</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > 새로운 메일 벨울림</string>
<string name= "account_settings_led_label" > LED 깜빡임</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > 메일 도착시 LED를 깜빡입니다.</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > 메시지 작성 옵션</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > 메시지 작성 기본값</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > 기본 발신자, 숨은참조, 서명을 설정</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > 내 정보 관리</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > Set up alternate \'From\' addresses and signatures</string>
<string name= "manage_identities_title" > 신원(Identities) 관리</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > 신원(Identity) 관리</string>
<string name= "edit_identity_title" > 신원(Identity) 수정</string>
<string name= "new_identity_action" > 새로운 신원(Identity)</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > 모든 메시지를 비밀첨부 보냄</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > 수정</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > 위로 이동</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > 아래로 이동</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > 맨위로 이동 / 기본값으로 함</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > 제거</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > 이 항목(Identity) 설명</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Optional)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > 이름</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (옵션)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > 이메일 주소</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (필수)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > 회신(reply-to) 주소</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (옵션)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > 서명</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (옵션)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > 서명 사용</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > 서명</string>
<string name= "default_identity_description" > 초기 발신자</string>
<string name= "choose_identity_title" > 발신자 선택</string>
<string name= "send_as" > 다른 계정으로 보내기</string>
<string name= "no_removable_identity" > 신원(Identity)를 제거할 수 없습니다.</string>
<string name= "identity_has_no_email" > 이메일 주소없이 신원(Identity)을 사용할 수 없습니다</string>
<string name= "sort_earliest_first" > 오래된 메시지를 순서</string>
<string name= "sort_latest_first" > 최근 메시지 순서</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > 제목의 알파벳 순서</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > 제목의 알파벳 순서의 역순</string>
2011-08-21 13:03:45 -04:00
<string name= "sort_flagged_first" > 즐겨찾기(stared) 메시지를 첫번째로</string>
<string name= "sort_flagged_last" > 즐겨찾기아닌(unstarted) 메시지를 첫번째로</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_unread_first" > 읽지않은 메시지를 첫번째로</string>
<string name= "sort_unread_last" > 읽은 메시지를 첫번째로</string>
<string name= "sort_attach_first" > 첨부파일이 있는 메시지를 첫번째로</string>
<string name= "sort_unattached_first" > 첨부파일이 있는 메시지를 첫번째로</string>
<string name= "sort_by" > 정렬</string>
<string name= "sort_by_date" > 날짜</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="sort_by_arrival">Arrival</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_by_subject" > 제목</string>
<string name= "sort_by_flag" > 즐겨찾기</string>
<string name= "sort_by_unread" > 읽음/읽지않음</string>
<string name= "sort_by_attach" > 첨부</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > 계정 삭제</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > 계정 재생성</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > 계정 비우기</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "provider_note_live" > \"Plus\" 계정만이 이 프로그램을 POP 접근 하도록 허락합니다.
올바른 이메일 주소와 비밀번호로 로그인 실패할 경우 \"Plus\" 계정을 위해 유료전환 해야 할 것입니다.
웹브라우저를 통해 접근을 얻도록 하십시오</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "provider_note_yahoojp" > POP3를 이용하기위해서는 야휴 메일 설정페이지에서 POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on au one mail settings page.</string> -->
2011-05-11 13:57:43 -04:00
<string name= "provider_note_naver" > IMAP/POP3를 이용하기위해서는 네이버 메일 설정페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > IMAP/POP3을 이용하기위해서는 한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name= "provider_note_paran" > IMAP/POP3을 이용하기위해서는 파란 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
<string name= "provider_note_nate" > IMAP/POP3을 이용하기위해서는 네이트 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정하여야합니다.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > 잘못된 인증정보</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Accept Key</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Reject Key</string>
2013-02-01 15:30:07 -05:00
<!-- NEW: V, Z, G, O, "Previous" untranslated -->
<string name= "message_list_help_key" >
Del (or D) - 삭제\n
R - 회신\n
A - 전체 회신\n
C - 작성\n
F - 전달\n
M - 이동\n
V - Archive\n
Y - 복사\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Star\n
O - Sort type\n
I - 정렬 순서\n
Q - 폴더로 돌아가기\n
S - 선택/선택해제\n
J, P - Previous 메시지\n
K, N - 다음 메시지
</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_list_help_key" >
1 - 첫 번째 클래스 폴더만 보기\u000A
2 - 첫 번째, 두 번째 클레스(Class)를 제외하고 모두 보기\u000A
3 - 두 번째 클레스(Class)를 제외하고 모두 보기\u000A
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > 폴더</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > 모든 폴더 표시</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Display only 1st Class folders</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Display 1st and 2nd Class folders</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Display all except 2nd Class folders</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > 서명 위치</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > 본문 앞에</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > 본문 뒤에</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "setting_theme_dark" > 어두운</string>
<string name= "setting_theme_light" > 밝은</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "display_preferences" > 화면</string>
<string name= "global_preferences" > Global</string>
<string name= "debug_preferences" > 디버깅</string>
<string name= "privacy_preferences" > 개인정보</string>
<string name= "network_preferences" > 네트워크</string>
<string name= "interaction_preferences" > 상호 작용(Interaction)</string>
<string name= "accountlist_preferences" > 계정 항목</string>
<string name= "messagelist_preferences" > 메시지 리스트</string>
<string name= "messageview_preferences" > 메시지</string>
<string name= "settings_theme_label" > 테마</string>
<string name= "settings_language_label" > 언어</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > Single-column layout</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > 작은 스크린에서 HTML 메시지를 다시만듬(reformat)</string>
<string name= "setting_language_system" > 시스템 기본값</string>
<string name= "background_ops_label" > 벡그라운드 동기화</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "background_ops_never" > 하지않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "background_ops_always" > 항상</string>
<string name= "background_ops_enabled" > \'백그라운드 데이타\'가 선택된 경우</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > \'백그라운드 데이타\'와 \'Auto-sync\'가 선택된 경우</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto - sync\' is checked</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "batch_select_all" > 모두 선택</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Push 체크할 최대 폴더 수</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000개 폴더</string>
<string name= "animations_title" > Animation</string>
<string name= "animations_summary" > Use gaudy visual effects</string>
<string name= "gestures_title" > 제스쳐</string>
<string name= "gestures_summary" > 제스쳐를 이용합니다</string>
<string name= "volume_navigation_title" > 볼륨키 네비게이션</string>
<string name= "volume_navigation_summary" > 볼륨키를 이용하여 메시지 목록의 각 항목을 넘김</string>
<string name= "volume_navigation_message" > 메시지 뷰</string>
<string name= "volume_navigation_list" > 다양한 리스트 뷰</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "start_integrated_inbox_title" > 통합 편지함으로 시작</string>
<string name= "start_integrated_inbox_summary" > 통합 편지함을 시작시 보여줍니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "measure_accounts_title" > 계정 용량을 보여줍니다</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > 빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name= "count_search_title" > 검색 결과 카운트</string>
<string name= "count_search_summary" > 빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > 특정 계정 숨기기</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_summary" > 통합 편지함과 모든 편지함 숨기기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
2011-08-21 13:03:45 -04:00
<string name= "flagged_modifier" > - 즐겨찾기 메일수</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "unread_modifier" > - 읽지않은 메일수</string>
<string name= "search_all_messages_title" > 모든 편지</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > 검색가능한 모든 편지</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "integrated_inbox_title" > 통합 편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "integrated_inbox_detail" > 통합된 폴더의 모든 이메일</string>
<string name= "tap_hint" > Tap envelope or star for unread or starred messages</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > 통합</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > 모든 메시지는 통합 편지함에 보여집니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_searchable_label" > 찾을 폴더</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > 모두</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > 보여지는 폴더</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > 없음</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_settings_title" > 글꼴 크기</string>
<string name= "font_size_settings_description" > 글꼴 크기 수정</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_account_list" > 계정 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_account_name" > 계정 이름</string>
<string name= "font_size_account_description" > 계정 정보</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_folder_list" > 폴더 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_folder_name" > 폴더 이름</string>
<string name= "font_size_folder_status" > 폴더 순위(status)</string>
<string name= "font_size_message_list" > 메시지 목록</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > 제목</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > 보낸이</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > 날짜</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > 미리보기</string>
<string name= "font_size_message_view" > 메시지</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > 보낸이</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > 받는이</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > 참조</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > 추가 헤더정보</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > 제목</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > 시간 및 날짜</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content" > 내용</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose">Message composition</string> -->
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose_input">Text input fields</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > 가장 작음</string>
<string name= "font_size_tiny" > 매우 작음</string>
<string name= "font_size_smaller" > 더 작게</string>
<string name= "font_size_small" > 작게</string>
<string name= "font_size_medium" > 중간</string>
<string name= "font_size_large" > 크게</string>
<string name= "font_size_larger" > 더 크게</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > 가장 작음</string>
<string name= "font_size_webview_small" > 더 작게</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > 보통</string>
<string name= "font_size_webview_large" > 더 크게</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > 가장 크게</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > \"설정\" 확인 -> \"갤러리 버그 회피\" 갤러리 3D버그를 피해 이미지 혹은 비디오를 사용하기위함.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > \"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 Gallery 3D를 이용해서 이미지나 비디오를 보낼수 있습니다.</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > 기타 설정</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > 갤러리 버그 회피</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > 이미지/비디오 첨부를 위한 버튼을 보여줍니다.(갤러리의 3D 버그를 회피하기위함)</string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > 이 작동에 대해 적절한 어플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > 설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Sign</string>
<string name= "btn_encrypt" > 암호화</string>
<string name= "btn_decrypt" > 복호화</string>
<string name= "btn_verify" > 인증(Verify)</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < 알수없음> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > 경고: 첨부파일이 아직 암호화 안 되었습니다</string>
<string name= "send_aborted" > 보내기 실패.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > 임시보관함에 저장하시겠습니까?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > 메시지를 저장하거나 버리하시겠습니까?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message_title">Discard message?</string> -->
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message">Are you sure you want to discard this message?</string> -->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string> -->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string> -->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continue without public key?</string> -->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">One or more recipients do not have a saved public key. Continue?</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "select_text_now" > 복사할 텍스트 선택.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > 삭제 확인</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > 이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > 삭제함</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > 삭제하지 않음</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > 스팸폴더로 이동 확인</string>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > 정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<item quantity= "other" > 정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > 예</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > 아니오</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > 첨부파일 다운로드중</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > 디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > 연결실패</string>
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <string name="import_export_action">Settings Import & Export</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_account">Export account settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_all">Export settings and accounts</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_dialog_title">Import</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_dialog_title">Export</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import">Import settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_selection">Import selection</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings">Global settings</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="settings_exporting">Exporting settings…</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_importing">Importing settings…</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_scanning_file">Scanning file…</string> -->
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <string name="settings_export_success">Saved exported settings to <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings_success">Imported global settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success">Imported <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_success">
<item quantity= "one" > 1 account</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> accounts</item>
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failure">Failed to export settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failure">Failed to import any settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_success_header">Export succeeded</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failed_header">Export failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success_header">Import succeeded</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failed_header">Import failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_header">Activate account</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_intro">To be able to use the account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" you need to provide the <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string> -->
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity= "one" > server password</item>
<item quantity= "other" > server passwords</item>
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string> -->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_setting_passwords">
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<item quantity= "one" > Setting password…</item>
<item quantity= "other" > Setting passwords…</item>
2011-11-08 22:25:30 -05:00
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string> -->
<!-- NEW: <string name="activate_account_action">Activate</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_unknown_version">Unable to handle file of version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_unavailable" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정을 이용할 수 없습니다.; 저장장치를 확인하십시오.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > 첨부파일 저장위치</string>
<string name= "attachment_save_title" > 첨부파일 저장</string>
<string name= "attachment_save_desc" > 파일 브라우져를 찾을 수 없습니다. 첨부파일을 저장할 경로를 입력하시오</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > 위로</string>
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > 아래로</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="manage_accounts_moving_message">Moving account…</string> -->
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="unread_widget_select_account">Show unread count for…</string> -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_title">Missing File Manager Application</string> -->
<!-- NEW: <string name="close">Close</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_empty_message">No text</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open for viewing</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_share_action">Share link</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copy link to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_title">Image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_view_action">View image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_save_action">Save image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copy image URL to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Image URL</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Call number</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Save to Contacts</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copy phone number to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Phone number</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_save_action">Save to Contacts</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copy email address to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Email address</string> -->
<!-- NEW: <string name="image_saved_as">Saved image as \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string> -->
<!-- NEW: <string name="image_saving_failed">Saving the image failed.</string> -->
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">All</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_label">Server search result limit</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_summary">Search will stop after <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> results have been found.</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search">Remote folder searching</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text">Include body text in server search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Full text searches can be slow.</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_sending_query">Sending query to server</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading">Fetching %d results</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading_limited">Fetching %1$d of %2$d results</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_error">Remote search failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_search">Search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled">Enable server search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Search messages on the server in addition to those on your device</string> -->
<!-- NEW: <string name="action_remote_search">Search messages on server</string> -->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pull to search server…</string> -->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Release to search server…</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_unavailable_no_network">Remote search is unavailable without network connectivity.</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Use background as (un)read indicator</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Show read and unread messages with different background colors</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_label">Threaded view</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_summary">Collapse messages belonging to the same thread</string> -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
</resources>