1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-11 02:12:27 -05:00
k-9/res/values-da/strings.xml

1149 lines
76 KiB
XML
Raw Normal View History

2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">K-9 Konti</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K-9 Unread</string>-->
<string name="remote_control_label">K-9 Mail fjernkontrol</string>
<string name="remote_control_desc">Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K-9 Mail</string>-->
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 er en open source mail klient for Android, som oprindeligt baserede sig på standard mail klienten i Android.
</p><p>
K-9\'s forbedrede funktioner inkluderer:
</p>
<ul>
<li>Push mail ved hjælp af IMAP IDLE</li>
<li>Bedre performance</li>
<li>Omflytning af mails</li>
<li>Mailsignaturer</li>
<li>Bcc til dig selv</li>
<li>Mappe subscriptions</li>
<li>Synkronisering af alle mapper</li>
<li>Indstil afsender-adresse</li>
<li>Tastatur genveje</li>
<li>Bedre IMAP understøttelse</li>
<li>Gem vedhæftninger til SD kort</li>
<li>Tøm papirkurv</li>
<li>Sortering af mails</li>
<li>…og mere</li>
</ul>
<p>
Bemærk at K-9 ikke understøtter gratis hotmail konti, og at K-9 (som de fleste andre mailklienter) har visse problemer med at kommunikerer med Microsoft Exchange.
</p><p>
Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål til
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Kontoen \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Alle mails i \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 har ikke tilstrækkelig tilladelse til at benytte APG, geninstaller K-9 for at give fuld adgang.</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="import_dialog_error_message">Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
<string name="open_market">Åben Play Store</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Ophavsmænd: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revisions information: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Emoji ikoner: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Læs mail vedhæftninger</string>
<string name="read_attachment_desc">Tillad dette program at læse dine vedhæftede filer.</string>
<string name="read_messages_label">Læs mails</string>
<string name="read_messages_desc">Tillad dette program at læse dine mails.</string>
<string name="delete_messages_label">Slet mails</string>
<string name="delete_messages_desc">Tillad dette program at slette dine mails.</string>
<string name="about_title_fmt">Om <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Konti</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="folders_title">Mapper</string>
<string name="advanced">Avanceret</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Skriv</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="compose_title_reply">Svar</string>
<string name="compose_title_reply_all">Svar alle</string>
<string name="compose_title_forward">Vidersend</string>
<string name="choose_folder_title">Vælg en mappe</string>
<string name="status_loading_account_folder">Synkroniserer <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Henter headers <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Sender <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Behandler <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Næste synkronisering <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">synkronisering deaktiveret</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="actionbar_selected"><xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> valgt</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Næste</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Forrige</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Fortryd</string>
<string name="send_action">Send</string>
<string name="send_again_action">Send igen</string>
<string name="select_action">Vælg</string>
<string name="deselect_action">Fravælg</string>
<string name="reply_action">Svar</string>
<string name="reply_all_action">Svar alle</string>
<string name="delete_action">Slet</string>
<string name="archive_action">Arkiver</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Videresend</string>
<string name="move_action">Flyt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="single_message_options_action">Send…</string>
2013-08-29 15:24:58 -04:00
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string>-->
<string name="continue_action">Fortsæt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="back_action">Tilbage</string>
<string name="done_action">Afslut</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Slet</string>
<string name="save_draft_action">Gem som kladde</string>
<string name="check_mail_action">Synkroniser mails</string>
<string name="send_messages_action">Send mails</string>
<string name="refresh_folders_action">Genindlæs mapper</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="filter_folders_action">Find mappe</string>
<string name="add_account_action">Tilføj konto</string>
<string name="compose_action">Skriv</string>
<string name="search_action">Søg</string>
<string name="search_results">Søgeresultater</string>
<string name="preferences_action">Indstillinger</string>
<string name="account_settings_action">Konto indstillinger</string>
<string name="folder_settings_action">Mappe indstillinger</string>
<string name="global_settings_action">Globale indstillinger</string>
<string name="remove_account_action">Slet konto</string>
<string name="clear_pending_action">Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marker som læst</string>
<string name="send_alternate_action">Del</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Vælg afsender</string>
<string name="flag_action">Tilføj stjernemarkering</string>
<string name="unflag_action">Fjern stjernemarkering</string>
<string name="copy_action">Kopier</string>
<string name="select_text_action">Vælg tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="show_headers_action">Vis headers</string>
<string name="hide_headers_action">Skjul headers</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="message_view_theme_action_dark">Skift til mørkt theme</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Skift til lyst theme</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marker som ulæst</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="read_receipt_enabled">Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name="read_receipt_disabled">Der vil ikke blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name="add_attachment_action">Vedhæft fil</string>
<string name="add_attachment_action_image">Vedhæft (billede)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Vedhæft (Video)</string>
<string name="empty_trash_action">Tøm papirkurv</string>
<string name="expunge_action">Ryd helt</string>
<string name="clear_local_folder_action">Fjern lokalt lagrede mails</string>
<string name="about_action">Om</string>
<string name="prefs_title">Indstillinger</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="general_no_subject">(Intet emne)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_sender">Ingen afsender</string>
<string name="status_loading">Synkroniserer</string>
<string name="status_loading_more">Henter mails\u2026</string>
<string name="status_network_error">Tilslutningsfejl</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mail ikke fundet</string>
<string name="status_loading_more_failed">Forsøg at hente flere mails igen</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Hent yderligere op
til <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> mails</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" nedbragt fra <xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g> til <xliff:g id="newSize">%s</xliff:g></string>
<string name="compacting_account">Komprimerer konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Renser konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Genskaber konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Ny mail</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="notification_new_messages_title"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nye meddelelser</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="notification_action_reply">Svar</string>
<string name="notification_action_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="notification_action_delete">Slet</string>
<string name="notification_certificate_error_title">Certifikat fejl for <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_certificate_error_text">Check indstillinger for server</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Synkroniserer mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Synkroniserer mail</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Sender mail: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Sender mail</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Indbakke</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Udbakke</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Kladder</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Slettede</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Sendt</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Arkiv</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Slettede)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Aktiver fejllogning</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log ekstra diagnostik information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Log sensitiv information</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Kan eksponere passwords i logs.</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Hent flere mails</string>
<string name="message_to_fmt">Til:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Til</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Bcc</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Emne</string>
<string name="message_compose_content_hint">Meddelelsestekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="message_compose_signature_hint">Signatur</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Original meddelelse --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Emne:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Sendt:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">Fra:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Til:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">Cc:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> skrev:</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Du skal angive mindst én modtager.</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Mail addresse ikke fundet.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Citer meddelelse</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="message_compose_description_add_to">Tilføj modtager (Til)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">ATilføj modtager (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Tilføj modtager (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Fjern citeret tekst</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Rediger citeret tekst</string>
<string name="message_view_from_format">Fra: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Til:</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Åben</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Gem</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Vedhæftning gemt på SD kort som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Kan ikke gemme vedhæftning på SD kort.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Vis billeder</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="message_view_show_message_action">Vis meddelelse</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Vis vedhæftning</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Mere…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Henter vedhæftede filer.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Hent hele meddelelsen</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="message_view_downloading">Henter…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
<string name="from_same_sender">Flere fra denne afsender</string>
<string name="message_discarded_toast">Mail kasseret</string>
<string name="message_saved_toast">Mail gemt som kladde</string>
<string name="global_settings_flag_label">Vis stjerner</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Stjerne indikerer mails med flag</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Checkbokse for multible valg</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Vis altid checkbokse for multible valg</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Linier i forhåndsvisning</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Vis afsenders navne</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string>-->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string>-->
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Vis kontaktnavne</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Farvelæg kontakter</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Benyt ikke farvelægning af navne i kontaktlisten</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Farvelæg navne i kontaklisten</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label">Wrap lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary">Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_label">Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
<string name="global_settings_messageview_autofit_width_summary">Afkort meddelser så de passer til skærm</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Retur til liste efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Vis næste mail efter sletning</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Bekræft handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="global_settings_confirm_action_delete_notif">Slet (fra notifikation)</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Skjul emne i notifikations bjælke</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Når enhed er låst</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Vis \'Slet\' knap</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg">For single meddelelse notifikation</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_always">Altid</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_description">Vis knap i notifikation bjælke som tillader sletning af meddelese</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Konfigurer meddelelses liste batch håndterings knapper</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marker som læst/ulæst</string>
<string name="global_settings_delete">Slet</string>
<string name="global_settings_archive">Flyt til arkiv</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">Ingen arkivmapper.</string>
<string name="global_settings_move">Flyt</string>
<string name="global_settings_flag">Marker</string>
<string name="global_settings_unselect">Fravælg</string>
<string name="quiet_time">Tidsrum med stilhed</string>
<string name="quiet_time_description">Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
<string name="quiet_time_starts">Start tid</string>
<string name="quiet_time_ends">Slut tid</string>
<string name="account_setup_basics_title">Opsætning af ny konto</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Mail addresse</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Password</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Manuel opsætning</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<string name="account_setup_check_settings_title"/>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Henter konto-information\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentiserer\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Henter kontoindstillinger\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Afbryder\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">Næsten færdig!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Giv denne konto et navn (frivilligt):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Indtast dit navn (vises på udgående mails):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Kontotype</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">Hvilken type konto er dette?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Indgående server opsætning</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">POP3 server</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">IMAP server</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Exchange server</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Sikkerhed</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Autentifikations type</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ingen</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL/TLS (hvis tilgængelig)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS (altid)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">STARTTLS (hvis tilgængelig)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS (altid)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Når jeg sletter en mail</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Undlad at slette på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Slet på server</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marker som læst på server</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Anvend kompression på netværket:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Mobilt netværk</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Andet</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Eksternt lager (SD kort)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almindelig internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s yderligere internt lager</string>
<string name="local_storage_provider_label">Placering af lager</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Ryd slettede mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Umiddelbart efter sletning</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Kun manuelt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto detekter IMAP namespace</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">IMAP søge prefix</string>
<string name="drafts_folder_label">Navn på Kladde mappe</string>
<string name="sent_folder_label">Navn på Sendt mappen</string>
<string name="trash_folder_label">Navn på Slettet mappen</string>
<string name="archive_folder_label">Navn på Arkiv mappen</string>
<string name="spam_folder_label">Navn på Spam mappen</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Vis kun mapper du abonerer på</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Udvid mapper automatisk</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Sti til WebDav (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Sti til autentifikation</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Sti til mailboks (alias)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Frivilligt</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Udgående server indstillinger</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">SMTP server</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Port</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Sikkerhedstype</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Kræv login.</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Brugernavn</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Password</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Autentifikationstype</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Ugyldig opsætning: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Kontoindstillinger</string>
<string name="compact_action">Komprimer</string>
<string name="clear_action">Ryd mails (farligt!)</string>
<string name="recreate_action">Genskab data (sidste udvej!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Aldrig</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Hvert minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Hver 5 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Hver 10 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Hver 15 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Hver 30 minut</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Hver time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Hver 2 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Hver 3 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Hver 6 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Hver 12 time</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Hver 24 time</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Hent mail i forbindelse med afsendelse af mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Forny IDLE forbindelse</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Hvert minut</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Hver 2 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Hver 3 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Hver 6 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Hver 12 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Hver 24 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Hver 36 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Hver 48 minut</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Hver 60 minut</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Vis meddelelse når mails ankommer</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Vis meddelelse når mail hentes</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Antal viste mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mails</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">alle mails</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Brugernavn eller password ukorrekt.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Kan ikke oprette forbindelse til server.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Rediger detaljer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Fortsæt</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Kontoindstillinger</string>
<string name="account_settings_default_label">Standard konto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Send mail fra denne konto som standard</string>
<string name="account_settings_notify_label">Vis besked når ny mail er modtaget</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Synkroniser statusbar</string>
<string name="account_settings_email_label">Din mailaddresse</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Vis besked i statusbar når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Vis i statusbar mens mail hentes</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Medtag udgående mails</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Vis besked for mails sendt af mig</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Klik på besked, viser ulæste mails</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Søger efter ulæste mails når besked vises</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Vis antal ulæste mails</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marker som læst ved åbning</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Vis altid billeder</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Aldrig</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Kun når afsender findes i Kontakter</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">Fra alle</string>
<string name="account_settings_composition">Skriv mail</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Medtag den originale meddelelse i svar</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Svar placeres efter citeret tekst</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Fjern signatur fra citeret svar</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Meddelelses format</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Vis altid Cc/Bcc</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Citationsstil ved svar</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Generelt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="account_settings_reading_mail">Læsning af mail</string>
<string name="account_settings_sync">Hentning af mail</string>
<string name="account_settings_folders">Mapper</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Citeret tekst prefix</string>
<string name="account_settings_crypto">Kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP leverandør</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Auto signering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Benyt kontoens mail addresse til at gætte signaturnøgle.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto kryptering</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatisk kryptering hvis offentlig nøgle matcher en modtager.</string>
<string name="account_settings_crypto_apg_not_installed">APG ikke installeret</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frekvens for hentning af mails</string>
<string name="account_settings_storage_title">Lagring</string>
<string name="account_settings_color_label">Kontofarve</string>
<string name="account_settings_color_summary">Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Notification LED farve</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Lokal mappestørrelse</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Ubegrænset størrelse</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synkroniser mails fra</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Ethvert tidspunkt (ubegænset)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">i dag</string>
<string name="account_settings_message_age_1">de seneste 2 dage</string>
<string name="account_settings_message_age_2">de seneste 3 dage</string>
<string name="account_settings_message_age_7">den seneste uge</string>
<string name="account_settings_message_age_14">de seneste 2 uger</string>
<string name="account_settings_message_age_21">de seneste 3 uger</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">den seneste måned</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">de seneste 2 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">de seneste 3 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">de seneste 6 måneder</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">det seneste år</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Mapper som ønskes vist</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ingen</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Alle på nær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">None</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Flyt/kopier destinations mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Alle</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Kun primære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">Primære og sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Synkroniser fjern-sletning</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Fjern mails når de slettes på server</string>
<string name="folder_settings_title">Mappe indstillinger</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Vis i topgruppen</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Vis nær toppen af mappelisten</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Mappeklasse for visning</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Mappeklasse for synkronisering</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">Samme som visnings-klasse</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Mappeklasse for push mail</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ingen</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">Primær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Sekundær</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Indgående server</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Konfigurer indgående mail server</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Udgående server</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Konfigurer udgående mail (SMTP) server</string>
<string name="account_settings_description_label">Kontonavn</string>
<string name="account_settings_name_label">Dit navn</string>
<string name="notifications_title">Notifikationer</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrer</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrer når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Vibrations mønstre</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">default</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">mønster 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">mønster 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">mønster 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">mønster 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">mønster 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Gentag vibration</string>
<string name="account_settings_ringtone">Ringetone ved ny mail</string>
<string name="account_settings_led_label">Blinkende LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Blinkende LED når mail ankommer</string>
<string name="account_settings_composition_title">Indstillinger for skrivning af mail</string>
<string name="account_settings_composition_label">Standardindstillinger</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur</string>
<string name="account_settings_identities_label">Håndter identiteter</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur</string>
<string name="manage_identities_title">Håndter identiteter</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Håndter identitet</string>
<string name="edit_identity_title">Rediger identitet</string>
<string name="new_identity_action">Ny identitet</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">Send altid Bcc til</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Rediger</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Flyt til top og vælg som standard</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Fjern</string>
<string name="edit_identity_description_label">Beskrivelse af identitet</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Dit navn</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Mail-addresse</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Påkrævet)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Svar-til-addresse</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Signatur</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Frivilligt)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Benyt signatur</string>
<string name="account_settings_signature_label">Signatur</string>
<string name="default_identity_description">Oprindelige identitet</string>
<string name="choose_identity_title">Vælg identitet</string>
<string name="send_as">Send som</string>
<string name="no_removable_identity">Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
<string name="identity_has_no_email">Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse</string>
<string name="sort_earliest_first">Ældste mails ført</string>
<string name="sort_latest_first">Nyeste mails først</string>
<string name="sort_subject_alpha">Sorter efter emne</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Sorter efter emne omvendt alfabetisk</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="sort_sender_alpha">Afsender alfabetisk</string>
<string name="sort_sender_re_alpha">Afsender omvendt alfabetisk</string>
<string name="sort_flagged_first">Stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_flagged_last">Ikke stjernemarkerede mails først</string>
<string name="sort_unread_first">Ulæste mails først</string>
<string name="sort_unread_last">Læste mails først</string>
<string name="sort_attach_first">Mail med vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_unattached_first">Mail uden vedhæftede filer først</string>
<string name="sort_by">Sorter efter…</string>
<string name="sort_by_date">Dato</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="sort_by_arrival">Modtagelsestidspunkt</string>
<string name="sort_by_subject">Emne</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="sort_by_sender">Afsender</string>
<string name="sort_by_flag">Stjernemarkering</string>
<string name="sort_by_unread">Læst/ulæst</string>
<string name="sort_by_attach">Vedhæftning</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Fjern konto</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Nulstil konto</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Rens konto</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="provider_note_auonejp">Husk at aktiver IMAP eller POP3 i \"au one mail\" indstillings siden.</string>
<string name="provider_note_naver">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_paran">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Paran\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="provider_note_nate">Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Nate\'s indstillinger for mail.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Ukendt certificat</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accepter nøgle</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Afvis nøgle</string>
<string name="message_list_help_key"><!-- NEW: V, Z untranslated -->
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Del (or D) - Slet\n
R - Svar\n
A - Svar alle\n
C - Skriv\n
F - Videresend\n
M - Flyt\n
V - Archive\n
Y - Kopier\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Stjerne\n
O - Sorteringstype\n
I - Sorteringsorden\n
Q - Returner til Mapper\n
S - Vælg/fravælg\n
J or P - Foregående mail\n
K or N - Næste mail
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Vis kun primære mapper\u000A
2 - Vis primære og sekundære mapper\u000A
3 - Vis alle pånær sekundære mapper\u000A
4 - Vis alle mapper\u000A
Q - Returner til Konti\u000A
S - Rediger kontoindstillinger</string>
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string>-->
<string name="folder_list_display_mode_label">Mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Vis alle mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Vis kun primære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Vis primære og sekundære mapper</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Vis alle pånær sekundære mapper</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Signatur position</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Før citeret tekst</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Efter citeret tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="setting_theme_global">Benyt app theme</string>
<string name="setting_theme_dark">Mørk</string>
<string name="setting_theme_light">Lys</string>
<string name="display_preferences">Visning</string>
<string name="global_preferences">Globalt</string>
<string name="debug_preferences">Fejlsøgning</string>
<string name="privacy_preferences">Privatliv</string>
<string name="network_preferences">Netværk</string>
<string name="interaction_preferences">Interaktion</string>
<string name="accountlist_preferences">Kontoliste</string>
<string name="messagelist_preferences">Mailliste</string>
<string name="messageview_preferences">Mails</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="folderlist_preferences">Mappe lister</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="settings_message_theme_label">Meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_compose_theme_label">Editor theme</string>
<string name="settings_language_label">Sprog</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="settings_message_theme_selection_label">Fixed meddelelses theme</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_off">Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
<string name="settings_message_theme_selection_summary_on">Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Enkelkolonne layout</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
<string name="setting_language_system">System standard</string>
<string name="background_ops_label">Baggrundssynkronisering</string>
<string name="background_ops_never">Aldrig</string>
<string name="background_ops_always">Altid</string>
<string name="background_ops_enabled">Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Når \"Baggrundsdata\" &amp; \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="background_ops_auto_sync_only">Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
<string name="batch_select_all">Vælg alle</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 mapper</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mapper</string>
<string name="animations_title">Animation</string>
<string name="animations_summary">Anvend visuelle effekter</string>
<string name="gestures_title">Gestures</string>
<string name="gestures_summary">Benyt gesture kontrol</string>
<string name="volume_navigation_title">Volume-knap navigation</string>
<string name="volume_navigation_message">Mail-visning</string>
<string name="volume_navigation_list">Diverse listevisninger</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Start i fælles indbakke</string>
<string name="measure_accounts_title">Vis størrelse på konto</string>
<string name="measure_accounts_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="count_search_title">Optæl søgeresultat</string>
<string name="count_search_summary">Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Skjul specialkonti</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Skjul fælles indbakke og fælles mailkonti</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Stjernemarkerede</string>
<string name="unread_modifier"> - Ulæste</string>
<string name="search_all_messages_title">Alle mails</string>
<string name="search_all_messages_detail">Alle mails i søgbare mapper</string>
<string name="integrated_inbox_title">Fælles indbakke</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Alle mails i fælles mapper</string>
<string name="tap_hint">Klip på konvolut eller stjerne for ulæste eller stjernemarkerede mails</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Inkluder i fælles indbakke</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Alle mails vises i fælles indbakke</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Søgbare mapper</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Alle</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Viste</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ingen</string>
<string name="font_size_settings_title">Tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_settings_description">Konfigurer tegnstørrelse</string>
<string name="font_size_account_list">Kontoliste</string>
<string name="font_size_account_name">Kontonavn</string>
<string name="font_size_account_description">Kontobeskrivelse</string>
<string name="font_size_folder_list">Mappeliste</string>
<string name="font_size_folder_name">Mappenavn</string>
<string name="font_size_folder_status">Mappestatus</string>
<string name="font_size_message_list">Mailliste</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_list_date">Dato</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="font_size_message_view">Meddelelse</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Afsender</string>
<string name="font_size_message_view_to">Modtagere (Til)</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Modtagere (Cc)</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Yderligere headers</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Emne</string>
<string name="font_size_message_view_date">Tid og dato</string>
<string name="font_size_message_view_content">Indhold</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="font_size_message_compose">Meddelelses redigering</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Tekst input felter</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="font_size_default">Forudvalgt</string>
<string name="font_size_tiniest">Mindst</string>
<string name="font_size_tiny">Mindre</string>
<string name="font_size_smaller">Lille</string>
<string name="font_size_small">Medium</string>
<string name="font_size_medium">Stor</string>
<string name="font_size_large">Større</string>
<string name="font_size_larger">Størst</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Minst</string>
<string name="font_size_webview_small">Lillle</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Større</string>
<string name="font_size_webview_larger">Størst</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Kontroller \"Indstillinger\" -&gt; \"Benyt Gallery bug work-around\" for at kunne vedhæfte billeder og videoer med Gallery 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Benyt \"Tilføj vedhæft (billede)\" eller \"Tilføj vedhæftning (video)\" for at kunne vedhæfte billeder eller videoer med Gallery 3D.</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Diverse</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Benyt Gallery bug work-around</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Vis knapper til vedhæftning af billede/video (måde at omgå fejl i Gallery 3D)</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">Den installerede version af APG understørttes ikke.</string>
<string name="btn_crypto_sign">Signer</string>
<string name="btn_encrypt">Krypter</string>
<string name="btn_decrypt">Dekrypter</string>
<string name="btn_verify">Verificer</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;ukendt&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME meddelelser er ikke understøttet endnu.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advarsel: vedhæftninger er IKKE signerede eller krypterede endnu.</string>
<string name="send_aborted">Send afbrudt.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Gem kladde?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="confirm_discard_draft_message_title">Annuler meddelelse?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string>-->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string>-->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">Fortsæt uden offentlig nøgle?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">En eller flere modtagere har ikke en offentlig nøgle. Fortsæt?</string>
<string name="select_text_now">Vælg tekst som skal kopieres.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Bekræft sletning</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">Ønsker du at slette denne mail?</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item> elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
2014-01-04 21:51:21 -05:00
<plurals name="dialog_confirm_delete_messages">
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at slette <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser?</item>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
</plurals>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Slet</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">Slet ikke</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Bekræft flytning til spam mappe</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?</item>
<item quantity="other">Ønsker du virkelig at flytte <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> meddelelser til spam mappen?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nej</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Henter vedhæftning</string>
<string name="debug_logging_enabled">Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Kunne ikke opnå forbindelse.</string>
<string name="import_export_action">Import &amp; eksport af indstillinger</string>
<string name="settings_export_account">Eksporter kontoindstillinger</string>
<string name="settings_export_all">Eksporter indstillinger og konti</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importer</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Eksporter</string>
<string name="settings_import">Importer indstillinger</string>
<string name="settings_import_selection">Importer det valgte</string>
<string name="settings_import_global_settings">Globale indstillinger</string>
<string name="settings_exporting">Ekporterer indstillinger…</string>
<string name="settings_importing">Importerer indstillinger…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Skanner fil…</string>
<string name="settings_export_success">Indstillinger gemt som <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Importerede globale indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importerede <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
2014-01-03 19:44:31 -05:00
<plurals name="settings_import_accounts">
<item quantity="one">1 konto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> konti</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Eksport af indstillinger fejlede</string>
<string name="settings_import_failure">Kunne ikke importere indstillinger fra <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Eksport succes</string>
<string name="settings_export_failed_header">Eksport fejlede</string>
<string name="settings_import_success_header">Import succes</string>
<string name="settings_import_failed_header">Import fejlede</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Aktiver konto</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Hvis du skal kunne benytte konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" er du nødt til at angive <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">server password</item>
<item quantity="other">server passwords</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Indgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Udgående server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Angiver password…</item>
<item quantity="other">Angiver passwords…</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
<string name="activate_account_action">Aktiver</string>
<string name="account_unavailable">Konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Gem vedhæftning …</string>
<string name="attachment_save_title">Gem vedhæftning</string>
<string name="attachment_save_desc">Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Flyt op</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Flyt ned</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Flytter konto…</string>
<!-- NEW: Danish translation added-->
<string name="unread_widget_select_account">Vis antal ulæste for…</string>
<string name="import_dialog_error_title">Manglende File Manager program</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="webview_empty_message">Ingen tekst</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Åben link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Del link</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Kopier link til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Bilelde</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Vis billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Gem billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download billede</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Kopier billed URL til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Billed URL</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Opkald til nummer</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Kopier nummer til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Telefonnummer</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Gem i Kontakter</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Kopier addresse til clipboard</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Mail addresse</string>
<string name="image_saved_as">Billed gemt som \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Fejl iforb. med at gemme billede.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Alle</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Server søge begrænsning</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">Søgning vil stoppe når der er fundet <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultater</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Medtag meddelelsestekst i server søgning</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Fuldtekstsøgning kan være langsom.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Sender forspørgsel til server</string>
<string name="remote_search_downloading">Henter %d resultater</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Henter %1$d ud af %2$d resultater</string>
<string name="remote_search_error">Fjernsøgning fejlede</string>
<string name="account_settings_search">Søg</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Aktiver søgning på server</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Søg meddelelser på både enhed og server</string>
<string name="action_remote_search">Søg i meddelelser på server</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Træ for at søge på server…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Slip for at søge på server…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Nedton meddelelser efter læsning</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">En grå baggrund vil angive at meddelelse er læst</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Visning i tråd</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Grupper meddelelser i tråde</string>
<string name="upgrade_databases_title">Opdaterer databaser</string>
<string name="upgrade_databases_unspecified">Opdaterer databaser…</string>
<string name="upgrade_database_format">Opdaterer databaser for konto \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="message_list_loading">Indlæser…</string>
<string name="global_settings_splitview_mode_label">Vis delt skærm</string>
<string name="global_settings_splitview_always">Altid</string>
<string name="global_settings_splitview_never">Aldrig</string>
<string name="global_settings_splitview_when_in_landscape">Når skærm er i Landscape mode</string>
<string name="message_view_empty">Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_label">Vis kontaktbilleder</string>
<string name="global_settings_show_contact_picture_summary">Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste</string>
<string name="last_refresh_time_format">Opdateret <xliff:g id="formatted_time">%s</xliff:g></string>
<string name="last_refresh_time_format_with_push">Opdateret <xliff:g id="time_with_preposition">%s</xliff:g> (Push aktiveret)</string>
<string name="preposition_for_date">den <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
<string name="mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label">Farvelægning af kontakter</string>
<string name="global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary">Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter</string>
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_title">Visning af handlinger for valgte meddelelses</string>
2013-12-29 19:43:01 -05:00
<string name="global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary">Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu</string>
<string name="loading_attachment">Henter vedhæftning…</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_send">Sender meddelelse</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_title_save">Gemmer kladde</string>
<string name="fetching_attachment_dialog_message">Henter vedhæftning…</string>
</resources>